All language subtitles for My.Girlfriend.Is.An.Alien.EP28.End

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 ☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆ http://dramaserial.xyz http://juraganfilm.com 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 ♡Pacar~Ku adalah Alien♡ ☆IndoSub By Diana Almera☆ http://dramaserial.xyz 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 - Episode 28 - 》My Girlfriend Is An Alien《 http://juraganfilm.com 4 00:00:17,860 --> 00:00:18,540 Xiaoqi. 5 00:00:18,540 --> 00:00:18,900 Hmm? 6 00:00:18,900 --> 00:00:19,860 Ambilka aku yang itu ... 7 00:00:21,540 --> 00:00:22,820 Kenapa kamu begitu gugup? 8 00:00:22,820 --> 00:00:23,820 Aku hanya memasak. 9 00:00:23,820 --> 00:00:25,580 Mengapa Kau memegang alat pemadam api? 10 00:00:25,580 --> 00:00:26,660 Apakah kamu tidak ingat? 11 00:00:26,660 --> 00:00:27,540 Terakhir kali kita di sini 12 00:00:27,540 --> 00:00:28,540 kita hampir membakar seluruh tempat ini. 13 00:00:28,540 --> 00:00:29,980 Aku sudah lama meminta pada Kakak Chai 14 00:00:29,980 --> 00:00:31,360 bahkan dia akhirnya setuju untuk meminjamkan kita dapur. 15 00:00:34,220 --> 00:00:34,980 Pemadam api? 16 00:00:35,300 --> 00:00:36,060 Pemadam api? 17 00:00:36,060 --> 00:00:37,180 Apa itu pemadam api? 18 00:00:40,740 --> 00:00:41,900 Apakah kamu bodoh? 19 00:00:45,900 --> 00:00:46,900 Biarkan aku memberitahu padamu 20 00:00:46,900 --> 00:00:47,660 jangan khawatir. 21 00:00:47,660 --> 00:00:49,300 Aku tidak akan pernah membiarkanmu membantuku memasak. 22 00:00:49,780 --> 00:00:50,460 Serius. 23 00:00:50,780 --> 00:00:51,220 Huh! 24 00:00:52,060 --> 00:00:53,100 Singkirkan itu. 25 00:00:54,460 --> 00:00:55,700 Apa yang sedang kau lakukan? 26 00:00:55,700 --> 00:00:56,420 Baunya sangat enak! 27 00:00:58,100 --> 00:00:59,620 Sangat enak! 28 00:01:03,940 --> 00:01:05,540 Bisakah aku makan? 29 00:01:05,900 --> 00:01:06,500 Tidak. 30 00:01:06,500 --> 00:01:07,380 Hanya satu gigitan. 31 00:01:07,580 --> 00:01:08,500 Xiaoqi! 32 00:01:08,500 --> 00:01:09,100 Hanya satu gigitan. 33 00:01:11,140 --> 00:01:12,180 Aha! 34 00:01:12,940 --> 00:01:13,900 Hei. 35 00:01:14,100 --> 00:01:14,820 Tubuhmu lemah. 36 00:01:14,820 --> 00:01:16,380 Ini terlalu panas untukmu. 37 00:01:22,620 --> 00:01:23,380 Ding Ding! 38 00:01:23,380 --> 00:01:24,380 Apa ini? 39 00:01:28,460 --> 00:01:29,500 rasanya enak? 40 00:01:29,900 --> 00:01:30,780 Di mana kau membeli ini? 41 00:01:30,820 --> 00:01:31,700 Aku membuat ini. 42 00:01:32,740 --> 00:01:34,500 Ketika aku belajar di luar negeri 43 00:01:34,820 --> 00:01:36,180 Aku tidak terbiasa makan makanan di sana. 44 00:01:36,540 --> 00:01:37,420 Jadi aku harus memasak sendiri. 45 00:01:37,740 --> 00:01:38,780 terlalu asing bagiku. 46 00:01:39,260 --> 00:01:39,740 Ya Allah! 47 00:01:39,740 --> 00:01:41,220 Kau memiliki begitu banyak keahlian yang berbeda! 48 00:01:42,020 --> 00:01:42,940 Itu benar. 49 00:01:44,300 --> 00:01:46,340 Kau pandai bekerja dan dapur. 50 00:01:46,580 --> 00:01:48,300 Karena kau memasak banyak hal enak 51 00:01:48,300 --> 00:01:49,620 tidak Baik dianggurin kan? 52 00:01:50,460 --> 00:01:51,460 Tidak boleh! 53 00:01:52,180 --> 00:01:53,060 Kau benar-benar ingin makan? 54 00:01:53,460 --> 00:01:54,420  maka berjanjilah padaku. 55 00:01:54,700 --> 00:01:55,740 Kau harus kembali lain kali. 56 00:01:55,740 --> 00:01:56,940 Aku akan memasak untuk-mu sendiri. 57 00:01:57,300 --> 00:01:57,980 Benarkah? 58 00:01:58,460 --> 00:01:59,340 Aku akan kembali tidak peduli seberapa jauhnya aku 59 00:01:59,340 --> 00:02:00,700 hanya untuk menggigit makanan-mu. 60 00:02:01,940 --> 00:02:02,580 Tarik-kait. 61 00:02:09,420 --> 00:02:10,220 Lakukan ini denganku. 62 00:02:11,100 --> 00:02:11,860 Tekuk jari-mu. 63 00:02:13,300 --> 00:02:13,700 Seperti ini. 64 00:02:16,140 --> 00:02:17,540 Buat hati kecil. 65 00:02:22,140 --> 00:02:23,700 Mengapa mereka begitu lambat? 66 00:02:23,700 --> 00:02:25,060 Aku akan memeriksanya. 67 00:02:25,660 --> 00:02:26,180 Hmm. 68 00:02:29,980 --> 00:02:30,940 Dokter Zhang 69 00:02:31,340 --> 00:02:32,940 jadi inilah kita. 70 00:02:33,660 --> 00:02:34,580 aku punya sesuatu 71 00:02:34,900 --> 00:02:35,900 untuk bertanya padamu. 72 00:02:36,620 --> 00:02:37,260 Aku mendengarkan. 73 00:02:37,780 --> 00:02:40,620 Di mana tepatnya kota kelahiran Xiaoqi? 74 00:02:40,620 --> 00:02:42,820 Kenapa aku merasa ini tentang hidup dan mati 75 00:02:42,820 --> 00:02:44,220 setiap kali kita mengirimnya pulang. 76 00:02:45,300 --> 00:02:46,340 Kamu benar. 77 00:02:46,540 --> 00:02:47,940 Bukankah ini terlalu aneh. 78 00:02:47,940 --> 00:02:49,340 Xiaoqi agak aneh. 79 00:02:50,460 --> 00:02:51,620  Baik? 80 00:02:51,620 --> 00:02:51,980 Iya. 81 00:02:52,420 --> 00:02:53,180 Biarkan aku memberitahu padamu 82 00:02:53,180 --> 00:02:54,340 dia gadis kecil yang kurus. 83 00:02:54,340 --> 00:02:56,540 Tapi dia bisa membawa sekantong beras dengan satu bahu. 84 00:02:56,860 --> 00:02:58,140 Dan ada satu waktu 85 00:02:58,140 --> 00:03:00,500 Ketika aku hampir jatuh dari lantai atas 86 00:03:00,780 --> 00:03:02,220 Tapi dia ada di dapur saat itu 87 00:03:02,220 --> 00:03:03,580 dia tiba-tiba menarikku ke atas. 88 00:03:03,580 --> 00:03:05,020 kupikir 89 00:03:05,020 --> 00:03:06,900 ini agak aneh. 90 00:03:07,100 --> 00:03:08,540 Aku merasa kau dapat menjelaskannya 91 00:03:08,740 --> 00:03:10,420 karena kamu seorang dokter? 92 00:03:11,900 --> 00:03:12,420 Sayang. 93 00:03:12,420 --> 00:03:14,060 Ku pikir dia bukan orang biasa 94 00:03:14,060 --> 00:03:15,540 karena dia bisa menjinakkan Fang Leng. 95 00:03:16,420 --> 00:03:17,300  minumlah. 96 00:03:18,580 --> 00:03:19,460 Baik. 97 00:03:22,420 --> 00:03:23,500 Itu masuk akal. 98 00:03:29,380 --> 00:03:31,220 Makanan sudah siap! 99 00:03:31,220 --> 00:03:32,540 Kamu akhirnya disini. 100 00:03:32,620 --> 00:03:34,940 Ini tidak seperti setiap hari aku bisa mencicipi masakan Pak Fang. 101 00:03:35,100 --> 00:03:35,940 Beruntungnya aku. 102 00:03:35,940 --> 00:03:37,340  Terima kasih. 103 00:03:37,340 --> 00:03:38,180 Mari makan! 104 00:03:38,180 --> 00:03:38,740 Tunggu sebentar. 105 00:03:39,460 --> 00:03:40,780 Biarkan aku sterilkan dulu. 106 00:03:41,900 --> 00:03:43,340 mengapa sterilisasi? 107 00:03:43,980 --> 00:03:45,020 Tunggu sebentar. 108 00:03:47,140 --> 00:03:47,980 Biarkan aku mengambil foto kalian. 109 00:03:49,020 --> 00:03:49,820 Dan kau. 110 00:03:51,840 --> 00:03:52,620 Dan Kakak Chai. 111 00:03:53,770 --> 00:03:54,530 Sangat lucu. 112 00:03:54,790 --> 00:03:55,580 Dan kau. 113 00:03:56,300 --> 00:03:57,620 Kenapa kamu begitu membosankan? 114 00:03:57,900 --> 00:03:58,740  baik? 115 00:03:59,540 --> 00:04:01,500 Aku bisa lebih membosankan. 116 00:04:02,060 --> 00:04:02,940 Kemari. 117 00:04:04,220 --> 00:04:04,860 Kemari! 118 00:04:05,980 --> 00:04:06,740 Kemari! 119 00:04:06,980 --> 00:04:07,740 Cepatlah! 120 00:04:09,660 --> 00:04:10,180 Seperti ini. 121 00:04:13,140 --> 00:04:14,140 Coba begini. 122 00:04:14,900 --> 00:04:16,780 Coba kek gini! 123 00:04:16,780 --> 00:04:18,100 Itu sangat membosankan. Sayang. 124 00:04:20,380 --> 00:04:21,620 Tersenyum. 125 00:04:22,100 --> 00:04:23,380 Tersenyumlah sedikit! 126 00:04:23,900 --> 00:04:24,860 Hanya sekali. 127 00:04:24,860 --> 00:04:25,660 Dalam tiga detik. 128 00:04:25,660 --> 00:04:26,180 Sini. 129 00:04:27,420 --> 00:04:28,620 Tiga. 130 00:04:28,620 --> 00:04:30,140 Dua. 131 00:04:30,780 --> 00:04:31,420 Satu. 132 00:04:45,060 --> 00:04:46,700 Kalian tidak mengundang kami untuk makan. 133 00:04:46,700 --> 00:04:48,420 Kalian mengundang kami untuk melihat tampilan publik kasih sayang kalian berdua. 134 00:04:48,420 --> 00:04:49,380 Aku sudah cukup. 135 00:04:49,620 --> 00:04:50,620 Aku ingin muntah. 136 00:04:50,620 --> 00:04:51,820  jangan. 137 00:04:51,820 --> 00:04:52,780 Bersulang! 138 00:04:53,140 --> 00:04:54,220 Ayolah. 139 00:04:54,420 --> 00:04:55,180 Ayolah. 140 00:04:55,520 --> 00:04:58,670 = Xiaoqi sayangku ... = 141 00:04:59,100 --> 00:04:59,940 Apa yang sedang kamu lakukan? 142 00:05:00,500 --> 00:05:02,620 Aku memposting momen untuk-mu. 143 00:05:02,620 --> 00:05:02,820  Aku mencintaimu tanpa alasan. = \N Aku memposting momen untuk-mu. 144 00:05:02,820 --> 00:05:04,060  Aku mencintaimu tanpa alasan. = 145 00:05:05,540 --> 00:05:08,140 Aku memposting gambar itu pada saat ini! 146 00:05:09,980 --> 00:05:11,100 Luar biasa! 147 00:05:11,100 --> 00:05:12,140 Suka itu. 148 00:05:17,050 --> 00:05:19,080 = Fang Lie: Luar Biasa! Dokter Zhang: Suka saja. Xiaoqi: Aku malu. = 149 00:05:24,820 --> 00:05:26,260 Aku menemukan itu 150 00:05:26,260 --> 00:05:28,460 Aku tidak memiliki momen Tuan Fang. 151 00:05:38,620 --> 00:05:39,420 Benarkah? 152 00:05:40,020 --> 00:05:41,380 Aku bisa ngobrol dengan kami? 153 00:05:41,380 --> 00:05:42,540 Ya Tuhan. 154 00:05:44,140 --> 00:05:46,500 Aku baru saja mengobrol dengan Pak Fang! 155 00:05:47,500 --> 00:05:48,140  bukan? 156 00:05:48,940 --> 00:05:50,220 Biarkan aku menghapusnya. 157 00:05:51,260 --> 00:05:52,300 Apa yang sedang kamu lakukan? 158 00:05:53,380 --> 00:05:54,580 Jangan! 159 00:05:54,580 --> 00:05:56,780 Kau berjanji untuk membangun kembali bank memori-mu. 160 00:05:56,780 --> 00:05:58,420 Adakah yang lebih baik yang bisa ditunjukkan orang 161 00:05:58,420 --> 00:06:00,020 cintamu kepadaku daripada memposting di saat-saat? 162 00:06:02,340 --> 00:06:03,220 Berikan itu padaku. 163 00:06:03,420 --> 00:06:04,540 Kau benar-benar akan menghapusnya? 164 00:06:09,150 --> 00:06:11,190  catatan tambahan: akun aku tidak dikompromikan. = 165 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 Kamu memposting yang lain? 166 00:06:21,580 --> 00:06:22,820 Kakak, Kau benar-benar sesuatu. 167 00:06:23,620 --> 00:06:24,300 Ayolah. 168 00:06:24,300 --> 00:06:24,940 Bersulang! 169 00:06:25,220 --> 00:06:26,860 Ayo minum! 170 00:06:26,860 --> 00:06:27,860 Bersulang! 171 00:06:35,260 --> 00:06:35,860 Mari makan. 172 00:06:35,860 --> 00:06:36,820 Biarkan aku makan. 173 00:06:36,820 --> 00:06:37,460 Jangan. 174 00:06:37,460 --> 00:06:38,540 Hanya satu gigitan. 175 00:06:38,900 --> 00:06:39,900  bahkan tidak satu gigitan pun. 176 00:06:39,900 --> 00:06:40,980 Aku ingin merasakannya. 177 00:06:40,980 --> 00:06:42,340 Fang Lie. 178 00:06:50,700 --> 00:06:52,540 Pesawat ruang angkasa akan menjemputku 179 00:06:52,540 --> 00:06:54,300 dalam beberapa hari. 180 00:06:54,780 --> 00:06:56,020 Sebelum aku pergi 181 00:06:56,420 --> 00:06:58,060 Aku punya sedikit hadiah untuk-mu. 182 00:06:58,860 --> 00:06:59,740 Tidak perlu. 183 00:07:00,100 --> 00:07:03,100 Kau dapat membawakan-ku gadis alien lucu lainnya seperti dirimu 184 00:07:03,100 --> 00:07:05,780 lain kali jika kamu kembali. 185 00:07:05,780 --> 00:07:07,460 Itu hadiah yang sempurna. 186 00:07:09,140 --> 00:07:09,980 Hanya dalam mimpimu. 187 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 Aku menggambar beberapa peta langit. 188 00:07:14,780 --> 00:07:17,060 Ini adalah beberapa galaksi yang tidak bisa Kau lihat di bumi. 189 00:07:17,300 --> 00:07:20,260 Aku harap ini dapat membawa beberapa inspirasi untuk-mu. 190 00:07:21,060 --> 00:07:21,780 Apakah kamu menyukainya? 191 00:07:22,580 --> 00:07:25,180  Xiaoqi. 192 00:07:26,980 --> 00:07:29,460 Aku tidak ingin Kau pergi lebih jauh. 193 00:07:29,460 --> 00:07:30,580 Apa yang harus aku lakukan? 194 00:07:32,540 --> 00:07:34,100  baik. 195 00:07:34,100 --> 00:07:35,820 Jadilah yang baik. 196 00:07:37,020 --> 00:07:37,740 Hei! 197 00:07:39,940 --> 00:07:41,380  siapa yang mengizinkanmu untuk memeluk Xiaoqi? 198 00:07:42,340 --> 00:07:43,260 Kak. 199 00:07:43,260 --> 00:07:45,260 Aku hanya ingin bersama dia sebentar. 200 00:07:45,620 --> 00:07:46,940 Sebentar. 201 00:07:48,420 --> 00:07:49,020 Baik. 202 00:07:49,020 --> 00:07:49,660 Sudah waktunya. 203 00:07:51,940 --> 00:07:52,820 Xiaoqi 204 00:07:53,300 --> 00:07:54,900 terima kasih atas hadiah yang luar biasa ini. 205 00:07:56,060 --> 00:07:58,100 Aku harus memberimu yang bagus nantinya. 206 00:07:59,100 --> 00:08:00,020 Tunggu. 207 00:08:00,020 --> 00:08:01,380  Fang Lie. 208 00:08:01,380 --> 00:08:02,060 Kamu mabuk 209 00:08:02,300 --> 00:08:02,940 seperti Kakak Chai. 210 00:08:03,060 --> 00:08:03,900 Ayo pergi. Aku akan mengantar-mu pulang. 211 00:08:04,460 --> 00:08:05,380 Tunggu. 212 00:08:06,220 --> 00:08:06,860 Hati hati. 213 00:08:06,860 --> 00:08:08,050 Aku akan memberimu hadiah besok pagi. 214 00:08:08,260 --> 00:08:09,380 Ke arah ini. 215 00:08:10,860 --> 00:08:11,860 Lielie. 216 00:08:12,420 --> 00:08:13,380 Sampai jumpa. 217 00:08:13,540 --> 00:08:15,020 Tunggu aku! 218 00:08:15,020 --> 00:08:15,620 Baik! 219 00:08:19,020 --> 00:08:19,980 Di mana hadiah untuk-ku? 220 00:08:21,540 --> 00:08:23,820 Hadiahmu ada di atas. Biarkan aku mengambilnya untuk-mu. 221 00:08:30,300 --> 00:08:30,900 Apa yang sedang kamu lakukan?! 222 00:08:32,180 --> 00:08:33,100 Kau adalah hadiah-ku. 223 00:08:36,540 --> 00:08:38,740  biarkan aku membawakanmu hadiahnya! 224 00:11:04,340 --> 00:11:04,940 Jangan pergi 225 00:11:05,660 --> 00:11:06,900  baik? 226 00:11:07,860 --> 00:11:09,540  tidak... 227 00:11:10,060 --> 00:11:11,100 Jangan pergi. 228 00:11:12,820 --> 00:11:14,380 Jangan tinggalkan aku. 229 00:11:17,060 --> 00:11:18,260 Kumohon. 230 00:11:19,940 --> 00:11:20,940 Jangan pergi. 231 00:11:23,980 --> 00:11:24,980 - Kamu tidak bisa pergi. - Aku tidak akan pergi. 232 00:11:25,780 --> 00:11:26,900 Jangan takut. 233 00:11:29,780 --> 00:11:30,780 Aku tidak akan pergi. 234 00:11:32,260 --> 00:11:33,260 Aku tidak akan pergi. 235 00:11:34,100 --> 00:11:35,860 Aku tidak akan pergi 236 00:11:35,860 --> 00:11:36,460 Fang Leng. 237 00:11:45,260 --> 00:11:46,100  baik? 238 00:11:46,100 --> 00:11:47,380  Aku tidak akan pergi 239 00:12:29,340 --> 00:12:30,180 Kamu sudah bangun. 240 00:12:35,380 --> 00:12:36,380 Pagi. 241 00:12:37,540 --> 00:12:38,420 Pagi. 242 00:12:39,380 --> 00:12:41,340 Aku berharap bisa melihatmu 243 00:12:42,860 --> 00:12:43,860 setiap pagi aku bangun. 244 00:12:44,340 --> 00:12:45,340 Aku juga. 245 00:12:48,740 --> 00:12:49,540 Pesawat ruang angkasa. 246 00:12:51,620 --> 00:12:52,940 Kapan akan datang? 247 00:12:56,020 --> 00:12:57,540 Aku sudah memikirkannya semalaman. 248 00:12:58,300 --> 00:12:59,740 Aku bisa tinggal 249 00:13:00,060 --> 00:13:00,820 kamu tidak bisa. 250 00:13:03,220 --> 00:13:04,980 Ada baiknya jika Kau bisa pulang dengan sukses. 251 00:13:10,300 --> 00:13:10,980 Apakah kamu lapar? 252 00:13:11,460 --> 00:13:12,580 Biarkan aku mengambilkanmu minuman. 253 00:13:14,740 --> 00:13:15,460 Tidak. 254 00:13:15,540 --> 00:13:16,460 Jangan. 255 00:13:40,860 --> 00:13:41,860 Hmm. 256 00:13:42,140 --> 00:13:43,140 Hmm. 257 00:14:04,580 --> 00:14:05,260 Apa yang salah? 258 00:14:06,500 --> 00:14:08,140  baik? 259 00:14:08,660 --> 00:14:09,500 Aku berperilaku sangat baik. 260 00:14:09,500 --> 00:14:10,540 Aku melakukan apa yang kau katakan. 261 00:14:10,540 --> 00:14:11,780 Aku makan seperti yang kau katakan. 262 00:14:12,900 --> 00:14:13,540 Benarkah? 263 00:14:13,580 --> 00:14:14,020 Hmm. 264 00:14:15,460 --> 00:14:16,740 Pergi dan bawa susu di lemari es di sini. 265 00:14:18,420 --> 00:14:19,060 Hmm. 266 00:14:30,580 --> 00:14:31,660 Seperti apa 267 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 kapan pesawat ruang angkasa datang? 268 00:14:36,060 --> 00:14:38,620  mungkin ada angin. 269 00:14:39,940 --> 00:14:42,140 mungkin pesawat ruang angkasa muncul 270 00:14:53,980 --> 00:14:54,700 Pergi. 271 00:14:56,340 --> 00:14:57,580 Jangan desak aku pergi. 272 00:14:58,380 --> 00:14:59,580 Aku mungkin hidup dengan baik 273 00:14:59,900 --> 00:15:01,500 bahkan aku tidak menggunakan kekuatan super nanti. 274 00:15:03,460 --> 00:15:04,380 Bahkan jika aku bisa menyelamatkanmu 275 00:15:05,660 --> 00:15:06,820 Aku tidak bisa menjagamu. 276 00:15:07,100 --> 00:15:08,220 Mengapa? 277 00:15:09,900 --> 00:15:11,300 Kau tidak menyukai-ku? 278 00:15:14,220 --> 00:15:15,260 Gadis bodoh. 279 00:15:16,060 --> 00:15:17,620 Kenapa tidak? 280 00:15:22,100 --> 00:15:23,500 Ada pepatah lama 281 00:15:24,100 --> 00:15:26,940  menundukkan kepala dan memikirkan rumah. 282 00:15:29,700 --> 00:15:31,020 Tapi kamu di sini sepanjang waktu. 283 00:15:32,180 --> 00:15:33,700 Setiap kali Kau melihat langit 284 00:15:34,300 --> 00:15:35,740 Kau masih memikirkan rumah-mu. 285 00:15:38,700 --> 00:15:40,300 Orang-orang di sana adalah jenismu yang sama. 286 00:15:40,980 --> 00:15:41,420 Apakah kamu 287 00:15:41,420 --> 00:15:43,620 ingin tinggal di sini sebagai alien? 288 00:15:51,500 --> 00:15:52,260 Pergi. 289 00:16:26,460 --> 00:16:27,020 Kakak! 290 00:16:27,380 --> 00:16:28,500 Minta Xiaoqi untuk melihat! 291 00:16:28,500 --> 00:16:30,100 Ini adalah hadiah perpisahan aku untuknya. 292 00:16:35,500 --> 00:16:36,860  kau menakuti-ku! 293 00:16:36,860 --> 00:16:38,460 Apa yang sangat ditakutkan? 294 00:16:38,460 --> 00:16:39,420 Hanya balon. 295 00:16:39,780 --> 00:16:40,340 Bagaimana itu? 296 00:16:40,700 --> 00:16:42,220 Apakah Kau suka hadiah dariku? 297 00:16:43,140 --> 00:16:45,420 Mengapa Kau ingin memberi aku ini? 298 00:16:45,700 --> 00:16:47,220 Aku tidak memiliki sesuatu yang baik untuk-mu. 299 00:16:47,220 --> 00:16:48,420 Jadi aku ingin meniru film itu 300 00:16:48,420 --> 00:16:49,780 "Naik." 301 00:16:50,180 --> 00:16:51,100 Mungkin 302 00:16:51,100 --> 00:16:52,540 Aku bisa pergi ke luar angkasa bersamamu. 303 00:16:52,820 --> 00:16:54,700 Aku mulai melakukan ini sebelum fajar. 304 00:16:54,700 --> 00:16:55,740 Tanganku menjadi merah karena ini. 305 00:16:56,340 --> 00:16:56,860 Oh 306 00:16:57,580 --> 00:16:59,740 Kaulah yang membuatku bermimpi buruk semalam. 307 00:16:59,740 --> 00:17:00,980 Apa yang kamu katakan? 308 00:17:00,980 --> 00:17:02,860  bukan kamu. 309 00:17:03,060 --> 00:17:03,660 Bagaimana menurut-mu? 310 00:17:04,380 --> 00:17:06,620  Baik? 311 00:17:08,140 --> 00:17:09,300 Aku terkejut. 312 00:17:10,820 --> 00:17:11,660  keamanan? 313 00:17:11,660 --> 00:17:12,820 Panggil taksi. 314 00:17:13,900 --> 00:17:15,220 Untuk apa? 315 00:17:15,700 --> 00:17:16,780 Kemari. 316 00:17:17,420 --> 00:17:19,380  apa yang sedang kamu lakukan? 317 00:17:19,380 --> 00:17:21,620 Aku masih punya banyak balon untuk meledak. 318 00:17:24,740 --> 00:17:25,660 - Aduh! - Masuk ke dalam. 319 00:17:27,180 --> 00:17:27,620 Tuan. 320 00:17:27,620 --> 00:17:28,060 Iya? 321 00:17:28,060 --> 00:17:28,620 Ambil pria ini 322 00:17:28,620 --> 00:17:29,580 ke Rumah Sakit Jiwa An Ding. 323 00:17:29,820 --> 00:17:31,220 Aku tidak akan pergi 324 00:17:32,940 --> 00:17:33,620 Kak! 325 00:17:36,820 --> 00:17:37,820 Aku ...Kakak! 326 00:17:38,940 --> 00:17:39,900 Bukankah itu tidak pantas? 327 00:17:39,900 --> 00:17:41,620 Kau melakukan ini padanya? 328 00:17:43,180 --> 00:17:44,820 Aku sudah sangat baik padanya seperti ini. 329 00:17:47,740 --> 00:17:48,700 Sebenarnya 330 00:17:49,060 --> 00:17:51,140 Aku sangat suka hadiah ini yang dia berikan kepada-ku. 331 00:17:52,260 --> 00:17:53,220 Karena 332 00:17:54,220 --> 00:17:56,020 itu membuat aku memikirkan satu hal. 333 00:17:57,660 --> 00:17:58,260 Benda apa? 334 00:18:01,540 --> 00:18:02,740 Bukankah Kau bertanya kepada ku 335 00:18:02,940 --> 00:18:04,740 apakah aku ingin pergi tanah air atau tanah asing? 336 00:18:05,780 --> 00:18:06,820 Aku ingin memberitahumu 337 00:18:07,460 --> 00:18:08,700 tempat di mana kau berada 338 00:18:09,180 --> 00:18:10,780 adalah kota asal-ku. 339 00:19:01,700 --> 00:19:02,420 Tuan 340 00:19:03,300 --> 00:19:04,380 Aku bukan orang gila. 341 00:19:07,740 --> 00:19:09,220 Pernahkah kau melihat orang psiko tampan? 342 00:19:12,100 --> 00:19:12,900 Katakan. 343 00:19:13,220 --> 00:19:14,140 Berapa dia membayarmu? 344 00:19:14,420 --> 00:19:15,140 Aku akan membayar kamu dua kali lipat. 345 00:19:21,240 --> 00:19:23,240 = Ibu = 346 00:19:24,940 --> 00:19:25,380 Fang Lie 347 00:19:25,700 --> 00:19:26,460 dimana kamu 348 00:19:26,980 --> 00:19:27,900  ibu! 349 00:19:27,900 --> 00:19:28,940 Kamu menelepon di waktu yang tepat. 350 00:19:28,940 --> 00:19:30,380 Tolong jelaskan kepada pengemudi. 351 00:19:30,380 --> 00:19:31,660 Jelaskan kepadanya bahwa putra-mu adalah orang yang benar-benar normal. 352 00:19:31,660 --> 00:19:32,660 Kau normal? 353 00:19:33,060 --> 00:19:34,780 Pamanmu akhirnya memenangkan prestasi untukmu. 354 00:19:34,780 --> 00:19:35,780 Tapi kau memberikan semua ini pada Fang Leng. 355 00:19:35,780 --> 00:19:36,660 Kembalilah ke rumah sekaligus! 356 00:19:36,660 --> 00:19:37,770 Pamanmu dan aku menunggumu. 357 00:19:39,900 --> 00:19:41,340 Ya Tuhan! Anak bodoh ini! 358 00:19:41,340 --> 00:19:42,220 Aku sangat kesal. 359 00:19:50,060 --> 00:19:51,340 Lihatlah apa yang kau tulis di sini! 360 00:19:51,340 --> 00:19:51,900 Ah? 361 00:19:52,340 --> 00:19:53,700 Program-program yang menjadi tanggung jawab-mu 362 00:19:53,700 --> 00:19:54,990 membuat banyak prestasi bagi perusahaan. 363 00:19:55,140 --> 00:19:57,260 Tapi kau menghubungkan semua ini dengan Fang Leng. 364 00:19:57,500 --> 00:19:59,020 Kalau bukan karena bantuan pamanmu 365 00:19:59,020 --> 00:20:00,140 posisi CEO-mu 366 00:20:00,140 --> 00:20:01,420 pasti sudah digantikan oleh orang lain. 367 00:20:03,660 --> 00:20:05,220 Aku hanya menuliskan faktanya. 368 00:20:05,540 --> 00:20:06,500 Fakta apa? 369 00:20:06,780 --> 00:20:07,980 Fang Leng sudah lama tidak berada di perusahaan. 370 00:20:07,980 --> 00:20:08,900 Bagaimana dia bisa membantu kamu? 371 00:20:08,900 --> 00:20:10,180 Dia sudah mengatur semuanya. 372 00:20:10,420 --> 00:20:11,660 Sejak aku masuk perusahaan 373 00:20:11,660 --> 00:20:13,580 dia telah membantu aku secara rahasia. 374 00:20:13,580 --> 00:20:15,500  bagaimana mungkin seorang komandan tunggal menyukaiku 375 00:20:15,500 --> 00:20:16,900 buat banyak prestasi. 376 00:20:18,140 --> 00:20:19,140 Apakah Kau mengatakan yang sebenarnya? 377 00:20:19,540 --> 00:20:20,860 Ini bukan trik jahat Fang Leng? 378 00:20:22,340 --> 00:20:24,100 Kenapa kamu selalu berpikiran seperti itu? 379 00:20:24,820 --> 00:20:26,140 Tidak peduli bagaimana aku bersaing dengan Kakak ku 380 00:20:26,140 --> 00:20:27,660 Aku tidak bisa mengambil risiko perusahaan! 381 00:20:27,660 --> 00:20:28,940 Jika aku tidak menulis hal-hal ini 382 00:20:28,940 --> 00:20:29,780 dalam laporan 383 00:20:30,020 --> 00:20:32,060 tidak ada yang akan tahu hati Kakakku. 384 00:20:34,300 --> 00:20:34,940 Anakku tersayang 385 00:20:35,380 --> 00:20:36,500 karena tidak ada yang tahu 386 00:20:36,500 --> 00:20:37,980 maka kita tidak perlu menuliskan seperti ini. 387 00:20:37,980 --> 00:20:40,220 Kau akan memahami hal-hal ini di masa depan. 388 00:20:41,660 --> 00:20:42,580 Ibu 389 00:20:43,220 --> 00:20:44,620 Kaulah yang tidak mengerti. 390 00:20:45,220 --> 00:20:46,540 Orang-orang seperti Kakak-ku 391 00:20:46,740 --> 00:20:48,900 dapat dengan mudah mengambil posisi CEO di perusahaan mana pun. 392 00:20:50,380 --> 00:20:51,540 Lalu bagaimana dengan? 393 00:20:51,540 --> 00:20:52,820 Jika Kau meninggalkan ayah dan perusahaan-mu 394 00:20:53,100 --> 00:20:54,100 apa yang bisa kau lakukan? 395 00:20:54,100 --> 00:20:55,940 Aku khawatir tentang ini. 396 00:20:56,420 --> 00:20:57,340 Ibu 397 00:20:57,340 --> 00:20:59,220 Aku melamar pekerjaan di studio lukisan di Paris. 398 00:20:59,820 --> 00:21:01,140 Apakah mereka menerima aku atau tidak 399 00:21:01,140 --> 00:21:02,860 apakah aku akan melakukan pekerjaan rumah 400 00:21:02,860 --> 00:21:04,340 atau tampil di jalanan 401 00:21:04,420 --> 00:21:05,580 Aku ingin mencobanya. 402 00:21:07,460 --> 00:21:08,100 Anakku tersayang. 403 00:21:09,340 --> 00:21:10,740 Kau belum cukup? 404 00:21:12,140 --> 00:21:12,780 Tidak cukup. 405 00:21:15,100 --> 00:21:18,740 Salah satu teman ku memberi aku album bergambar semesta. 406 00:21:19,740 --> 00:21:20,980 Sampai saat itu aku sadar 407 00:21:20,980 --> 00:21:22,620 seberapa besar dunia ini. 408 00:21:23,420 --> 00:21:24,340 Ada begitu banyak planet 409 00:21:24,900 --> 00:21:26,060 serta pilihan. 410 00:21:26,500 --> 00:21:27,820 Ada begitu banyak perusahaan lain 411 00:21:27,820 --> 00:21:29,140 selain Grup F. kita 412 00:21:29,420 --> 00:21:30,340 Daripada tinggal di rumah 413 00:21:30,340 --> 00:21:32,060 dan bertarung dengan kakakku untuk tempat kecil ini 414 00:21:32,380 --> 00:21:33,860 kenapa aku tidak bisa berpikir lebih besar 415 00:21:34,340 --> 00:21:35,380 dan hidup lebih mudah? 416 00:21:36,460 --> 00:21:37,140 Anakku tersayang 417 00:21:37,900 --> 00:21:40,820 Aku melakukan semua ini untuk-mu. 418 00:21:41,620 --> 00:21:42,460 Ibu 419 00:21:44,020 --> 00:21:45,260 Kamu tidak melakukan ini untuk aku. 420 00:21:46,580 --> 00:21:48,140 Hanya karena kamu ingin menang. 421 00:21:50,380 --> 00:21:51,900 Aku tidak bahagia setiap hari 422 00:21:53,700 --> 00:21:55,100 karena aku hidup seperti yang diperintahkan. 423 00:21:57,340 --> 00:21:58,100 Ibu 424 00:21:59,100 --> 00:21:59,860 Paman. 425 00:22:01,860 --> 00:22:02,860 Aku mohon padamu. 426 00:22:03,780 --> 00:22:04,820 Tolong biarkan aku pergi. 427 00:22:05,340 --> 00:22:06,340 Tolong, biarkan Kakakku pergi. 428 00:22:07,140 --> 00:22:08,300 Dan biarkan dirimu pergi. 429 00:22:13,580 --> 00:22:14,340  ibu 430 00:22:15,900 --> 00:22:16,620 Aku akan pergi. 431 00:22:16,940 --> 00:22:17,460 Lie'r. 432 00:22:18,220 --> 00:22:19,140 Lie'r! 433 00:22:19,420 --> 00:22:19,660 Eh ... 434 00:22:23,500 --> 00:22:24,700 Apa sekarang? 435 00:22:26,340 --> 00:22:26,860 Lupakan. 436 00:22:27,980 --> 00:22:29,140 Lakukan sesuai perintahnya. 437 00:22:29,700 --> 00:22:30,740 Berikan ini ke papan tulis. 438 00:22:34,620 --> 00:22:35,980 Sayang... 439 00:22:39,700 --> 00:22:41,860 Berapa banyak barang yang kau beli. 440 00:22:42,100 --> 00:22:43,100 Bagaimana jika pesawat ruang angkasa 441 00:22:43,100 --> 00:22:44,260 tidak bisa menerima sebanyak ini? 442 00:22:44,260 --> 00:22:46,300 Dan cordyceps sinensis dan lainnya? 443 00:22:46,300 --> 00:22:47,820 Kami tidak bisa memakannya di planet-ku. 444 00:22:48,100 --> 00:22:49,980 Pamerkan saja ke teman-mu. 445 00:22:52,220 --> 00:22:53,460 Apakah aku perlu membeli Maotai untuk paman? 446 00:22:54,540 --> 00:22:55,780 Tidak perlu. 447 00:22:55,780 --> 00:22:57,940 Kita semua dibudidayakan oleh lempeng kultur gen. 448 00:22:57,940 --> 00:22:59,740  kami tidak memiliki orang tua. 449 00:22:59,740 --> 00:23:01,460 Aku tidak butuh ini. 450 00:23:01,700 --> 00:23:02,300 Baik. 451 00:23:03,460 --> 00:23:05,900 Bagaimana dengan berlian? Emas? 452 00:23:06,180 --> 00:23:07,460 Ambil dan berikan orang lain sebagai hadiah. 453 00:23:07,500 --> 00:23:08,460 Aku sangat berharap itu 454 00:23:08,460 --> 00:23:09,660 mereka dapat membiarkan kamu kembali lebih cepat. 455 00:23:10,220 --> 00:23:11,460 Apakah ini akan berhasil? 456 00:23:12,300 --> 00:23:14,660 Intinya adalah agar mereka tahu hati dan kebaikan aku. 457 00:23:15,540 --> 00:23:15,940 Huh 458 00:23:23,460 --> 00:23:24,060 Tuan Han. 459 00:23:25,100 --> 00:23:26,940 Beli beberapa emas dan berlian untuk-ku. 460 00:23:27,100 --> 00:23:27,780 Jangan! 461 00:23:27,780 --> 00:23:28,500 Beli lebih banyak. 462 00:23:28,500 --> 00:23:29,620 Aku akan memberikannya kepada Xiaoqi. 463 00:23:29,780 --> 00:23:30,500 Cukup. 464 00:23:30,500 --> 00:23:31,490 Aku ingin Xiaoqi membawa itu semua ke planetnya. 465 00:23:32,060 --> 00:23:32,660 Tidak perlu! 466 00:23:32,700 --> 00:23:33,540 Beli seluruh toko. 467 00:23:33,540 --> 00:23:34,460 Apa yang sedang kamu lakukan? 468 00:23:34,620 --> 00:23:35,460 Cukup. 469 00:23:35,780 --> 00:23:36,300 Apa yang sedang kamu lakukan? 470 00:23:36,300 --> 00:23:36,940 Selesai. 471 00:23:46,500 --> 00:23:48,940 Bagaimana musim di planet-mu? 472 00:23:49,500 --> 00:23:50,660 Di kampung halamanku 473 00:23:50,660 --> 00:23:52,180 kami memiliki dua belas musim dalam setahun. 474 00:23:52,340 --> 00:23:54,140 Ada Ming Soil 475 00:23:54,140 --> 00:23:55,100 dan Qi Water di musim semi. 476 00:23:55,140 --> 00:23:56,260 Di musim panas 477 00:23:56,260 --> 00:23:56,820 Ada... 478 00:23:56,820 --> 00:23:57,460 Baik! 479 00:23:58,700 --> 00:23:59,580 Mari kita beli pakaian untukmu. 480 00:24:00,380 --> 00:24:01,620 Tidak 481 00:24:01,620 --> 00:24:03,180 Kami tidak memakai pakaian ini di sana. 482 00:24:03,180 --> 00:24:04,060 Ayo pergi! Ayo jalan dan ikuti aku. 483 00:24:04,100 --> 00:24:05,420  Benarkah! 484 00:24:06,180 --> 00:24:06,860 Bagaimana dengan ini? 485 00:24:06,860 --> 00:24:07,940 Kau memiliki selera yang bagus. 486 00:24:07,940 --> 00:24:08,900 Ini adalah produk terbaru kami yang datang. 487 00:24:09,060 --> 00:24:10,540 Sangat cocok untuk anak muda ini. 488 00:24:13,260 --> 00:24:13,860 Kalau begitu ambillah. 489 00:24:14,220 --> 00:24:16,020 Aku akan mengepak ini untuk Anda nanti. 490 00:24:16,020 --> 00:24:16,500 Jangan! 491 00:24:18,580 --> 00:24:19,060 Yang ini. 492 00:24:20,700 --> 00:24:20,980 Cukup! 493 00:24:20,980 --> 00:24:21,500 Dan yang satu ini. 494 00:24:21,500 --> 00:24:22,340  tuan. 495 00:24:25,380 --> 00:24:26,460 Tidak lagi. 496 00:24:26,460 --> 00:24:27,020 Yang ini. 497 00:24:27,020 --> 00:24:27,660  tuan. 498 00:24:27,860 --> 00:24:28,740 Cukup. 499 00:24:29,460 --> 00:24:30,700 Tinggalkan yang sudah kupilih. 500 00:24:31,620 --> 00:24:33,300 Dan kemasi semua pakaian lain di toko ini untukku. 501 00:24:33,500 --> 00:24:35,660  ini terlalu banyak. 502 00:24:35,820 --> 00:24:38,260  Anda yakin ingin mengemas semua ini? 503 00:24:38,660 --> 00:24:40,180 Aku tidak suka mengatakan hal yang sama lagi. 504 00:24:40,540 --> 00:24:41,820 Kami akan mengemas ini untuk Anda sekarang. 505 00:24:42,740 --> 00:24:43,500 Apa yang sedang kamu lakukan? 506 00:24:43,500 --> 00:24:44,860 Apakah Kau sudah gila? 507 00:24:45,060 --> 00:24:46,080 Kau membelikan aku begitu banyak pakaian. 508 00:24:46,220 --> 00:24:47,860 Kau ingin aku jualan grosir di planet-ku? 509 00:24:49,380 --> 00:24:51,500 Biarkan teman-mu melihat sesuatu yang baru. 510 00:24:52,860 --> 00:24:54,350 Kau bisa membiarkan teman-mu mengenakan pakaian itu jika tidak. 511 00:24:54,980 --> 00:24:56,580 Kamu benar-benar tidak perlu melakukan ini. 512 00:24:56,580 --> 00:24:58,060 Baiklah, Kau tenang saja. 513 00:25:03,980 --> 00:25:05,220  Benarkah. 514 00:25:05,220 --> 00:25:06,420 Lipat ini untukku. 515 00:25:06,660 --> 00:25:07,220 Baik. 516 00:25:08,620 --> 00:25:10,980  pakaian ini ... 517 00:25:10,980 --> 00:25:12,540 kita tidak mampu membayar satu dengan gaji bulan. 518 00:25:12,780 --> 00:25:13,860 Hentikan. 519 00:25:13,860 --> 00:25:14,820 Kita memiliki nasib kita sendiri. 520 00:25:14,820 --> 00:25:16,100 Aku sangat iri pada gadis itu. 521 00:25:18,820 --> 00:25:19,900 Aku akan mengambil satu lagi. 522 00:25:20,060 --> 00:25:20,540 Baik. 523 00:25:20,540 --> 00:25:22,660 Aku benar-benar tidak bisa memakai terlalu banyak pakaian. 524 00:25:23,060 --> 00:25:24,460 Mengapa Kau menghabiskan begitu banyak? 525 00:25:24,460 --> 00:25:25,820 Gunakan waktumu. 526 00:25:30,940 --> 00:25:32,580 Biarkan aku meminta mereka untuk menandatangani tagihan. 527 00:25:32,980 --> 00:25:33,420 Baik. 528 00:25:34,300 --> 00:25:35,420 Limbah seperti itu. 529 00:25:37,820 --> 00:25:38,700 Tuan. 530 00:25:39,140 --> 00:25:40,500 Anda harus menandatanganinya di sini. 531 00:25:41,500 --> 00:25:42,300 Baik. 532 00:25:48,020 --> 00:25:48,740 Tuan. 533 00:25:48,740 --> 00:25:51,300 Anda membeli banyak pakaian. 534 00:25:51,300 --> 00:25:53,700 Bagaimana kalau aku memberi Anda kartu bisnis ku? 535 00:25:56,380 --> 00:25:58,140 Aku bisa membiarkan seseorang mengirimi Anda pakaian ini. 536 00:25:58,740 --> 00:25:59,620 Kamu tidak perlu! 537 00:25:59,860 --> 00:26:00,820 Kami bisa membawa ini sendiri. 538 00:26:01,460 --> 00:26:03,420 Kami sangat beruntung bahwa pria ini menyukai pakaian kami. 539 00:26:03,420 --> 00:26:04,540 Ketika kami memiliki pendatang baru 540 00:26:04,540 --> 00:26:06,100 maka aku bisa memberitahumu. 541 00:26:06,100 --> 00:26:07,460 Siapa yang perlu kamu beri tahu? 542 00:26:07,460 --> 00:26:08,780 Kau dapat mencoba. 543 00:26:08,780 --> 00:26:10,260  percaya atau tidak? 544 00:26:11,940 --> 00:26:13,220 Apa yang kau tertawakan? 545 00:26:13,220 --> 00:26:14,020 Xiaoqi. 546 00:26:15,140 --> 00:26:16,060 Baik. 547 00:26:16,380 --> 00:26:17,140 Sayang. 548 00:26:17,420 --> 00:26:19,260 Kau mungkin salah paham. 549 00:26:19,260 --> 00:26:20,620 Salah paham apa? 550 00:26:20,620 --> 00:26:22,500 Aku bahkan bisa mencium hormonmu! 551 00:26:22,500 --> 00:26:23,740 Kami tidak akan membeli pakaian lagi. 552 00:26:26,900 --> 00:26:27,780 Permisi. 553 00:26:29,220 --> 00:26:29,860 Tuan! 554 00:26:33,340 --> 00:26:34,340 Apa yang sedang kamu lakukan? 555 00:26:36,460 --> 00:26:37,260 Apa itu? 556 00:26:37,260 --> 00:26:37,820 Kemari. 557 00:26:41,220 --> 00:26:43,260 Tertawa? Apa yang kamu tertawakan! 558 00:26:43,260 --> 00:26:43,980 Tidak 559 00:26:44,580 --> 00:26:46,120 Ini tidak seperti setiap hari kamu cemburu karena aku. 560 00:26:46,700 --> 00:26:47,580 Aku sangat bahagia. 561 00:26:47,940 --> 00:26:49,500 Sangat senang dengan apa? 562 00:26:49,500 --> 00:26:50,460 Aku memberitahumu ini. 563 00:26:50,460 --> 00:26:52,620 Jika kau ingin wanita dan anggur 564 00:26:52,620 --> 00:26:53,420 Aku ... aku akan ... 565 00:26:53,420 --> 00:26:54,420 Kamu ... Apa yang akan kamu lakukan? 566 00:26:55,380 --> 00:26:57,580 Aku ... Aku akan mengutukmu di sana. 567 00:26:58,020 --> 00:26:59,700 Pernahkah kau mendengar tentang Efek Kupu-kupu? 568 00:26:59,700 --> 00:27:01,180 Kupu-kupu dari Amazon itu 569 00:27:01,180 --> 00:27:02,660 hanya mengepakkan sayapnya sedikit. 570 00:27:02,660 --> 00:27:04,820 Kemudian tornado datang di Texas. 571 00:27:04,820 --> 00:27:05,060 Hu hu 572 00:27:05,060 --> 00:27:06,300 Aku akan mengutuk kamu di sana. 573 00:27:06,300 --> 00:27:08,380  mungkin salju atau pisau di sini. 574 00:27:08,380 --> 00:27:09,220 Aku beritahu padamu... 575 00:27:09,780 --> 00:27:10,740  Aku tahu. 576 00:27:12,300 --> 00:27:13,500 Terkadang aku bertanya-tanya 577 00:27:13,500 --> 00:27:15,020 bagaimana jika Kau tidak akan kembali? 578 00:27:16,180 --> 00:27:18,180 Maka kau harus menunggu aku bekerja keras 579 00:27:18,180 --> 00:27:19,620 maka kau dapat memiliki orang lain. 580 00:27:19,620 --> 00:27:20,740 Aku tidak yakin tentang itu. 581 00:27:21,260 --> 00:27:22,020 Tergantung. 582 00:27:22,020 --> 00:27:23,300 Lagi? Kamu sangat mengganggu! 583 00:27:24,580 --> 00:27:25,460 Apakah kamu ingat 584 00:27:25,980 --> 00:27:27,140 yang pernah kita temui di sini? 585 00:27:27,140 --> 00:27:27,900 Di sinilah kita ... 586 00:27:28,740 --> 00:27:29,500 aku minta maaf. 587 00:27:29,500 --> 00:27:30,020 Tidak apa-apa. 588 00:27:30,020 --> 00:27:30,900  tuan. Maafkan aku. 589 00:27:32,260 --> 00:27:33,460  tidak apa-apa. - Aku minta maaf. 590 00:28:51,620 --> 00:28:52,860 Kau pergi begitu saja. 591 00:28:53,460 --> 00:28:54,900 Bagaimana dengan ku? 592 00:28:55,980 --> 00:28:57,220 Apa yang akan aku lakukan? 593 00:28:58,100 --> 00:28:58,820 Xiaoqi. 594 00:29:01,860 --> 00:29:03,460 Apa yang akan aku lakukan? Xiaoqi. 595 00:29:08,620 --> 00:29:10,540 Apa yang harus aku lakukan selama sisa hidup ku? 596 00:29:12,020 --> 00:29:13,940 Kita mengatakan bahwa kita akan melihat bintang-bintang bersama-sama. 597 00:29:14,780 --> 00:29:16,620 Kau baru saja pergi? 598 00:29:18,900 --> 00:29:20,900 Apa yang harus aku lakukan? 599 00:29:23,380 --> 00:29:25,260 Bisakah kamu membawanya kembali? 600 00:29:26,420 --> 00:29:27,540 Aku mohon padamu. 601 00:29:48,900 --> 00:29:49,740 Kami melaporkan untuk kalian. 602 00:29:49,740 --> 00:29:51,340 CEO Grup F, Mr. Fang 603 00:29:51,340 --> 00:29:52,540 yang dikenal sebagai womanizer 604 00:29:52,540 --> 00:29:54,500 telah kembali ke perusahaan hari ini. 605 00:29:54,500 --> 00:29:56,380 Dan kekacauan di dalam Grup F 606 00:29:56,380 --> 00:29:58,020 telah tenang. 607 00:29:58,540 --> 00:29:59,740 Menurut orang dalam 608 00:29:59,740 --> 00:30:01,660 Amnesia Fang Leng telah disembuhkan. 609 00:30:01,660 --> 00:30:03,340 Dia sekarang bertanggung jawab atas semua yang ada di perusahaan. 610 00:30:03,340 --> 00:30:04,660 Menurut sumber daya yang dapat diandalkan 611 00:30:04,660 --> 00:30:06,500 Fang Leng akan berinvestasi bisnis minuman 612 00:30:06,500 --> 00:30:07,900 dengan minuman wanita rendah kalori. 613 00:30:07,900 --> 00:30:09,180 Temanya tentang teh wangi. 614 00:30:09,220 --> 00:30:11,300 Sepertinya Tuan Fang yang sangat berpengalaman 615 00:30:11,300 --> 00:30:13,060 memutuskan untuk memanfaatkan 616 00:30:13,060 --> 00:30:14,020 daerahnya yang paling akrab. 617 00:30:28,180 --> 00:30:28,780 Bagaimana? 618 00:30:29,220 --> 00:30:29,740 Hmm. 619 00:30:34,740 --> 00:30:35,460 Bagus. 620 00:30:37,300 --> 00:30:38,620 Mari kita masukkan Xiaopu ke dalamnya. 621 00:30:39,260 --> 00:30:39,940 Baik. 622 00:30:46,100 --> 00:30:47,700  kawan! 623 00:30:48,770 --> 00:30:51,280 = Konferensi Penelitian dan Pengembangan Program Qi Tea = 624 00:31:11,500 --> 00:31:12,220 Pemirsa yang terhormat 625 00:31:12,540 --> 00:31:16,220 bel Tahun Baru akan berdering. 626 00:31:16,500 --> 00:31:21,340 Mari kita hitung mundur bersama! 627 00:31:22,060 --> 00:31:22,620 Sepuluh! 628 00:31:22,820 --> 00:31:23,300 Sembilan! 629 00:31:23,620 --> 00:31:24,060 Delapan! 630 00:31:24,300 --> 00:31:24,820 Tujuh! 631 00:31:25,100 --> 00:31:25,700 Enam! 632 00:31:25,940 --> 00:31:26,540 Lima! 633 00:31:26,780 --> 00:31:27,380 Empat! 634 00:31:27,620 --> 00:31:28,340 Tiga! 635 00:31:28,540 --> 00:31:29,180 Dua! 636 00:31:29,460 --> 00:31:30,100 Satu! 637 00:31:30,940 --> 00:31:33,820 Selamat Tahun Baru untuk semua orang Tiongkok di seluruh dunia! 638 00:31:34,060 --> 00:31:35,420 Selamat Tahun Baru! 639 00:32:41,760 --> 00:32:43,960 = Dua tahun kemudian = ☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆ http://dramaserial.xyz 640 00:32:44,140 --> 00:32:45,900 Teman-teman media yang terkasih 641 00:32:45,900 --> 00:32:47,740 selamat datang di konferensi peluncuran produk kami. 642 00:32:53,380 --> 00:32:55,300 Hadirin sekalian, Aku meminta Tuan Fang kami 643 00:32:55,300 --> 00:32:56,660 semua pertanyaan tentang produk baru kami. 644 00:32:57,780 --> 00:32:58,820 Dua tahun yang lalu 645 00:32:58,820 --> 00:33:00,820 Teh Qi yang Anda buat menjadi populer. 646 00:33:00,820 --> 00:33:02,100 Apa tujuannya 647 00:33:02,100 --> 00:33:03,500 dari nama teh ini? 648 00:33:04,460 --> 00:33:05,860 Qi mengucapkan "istri" dalam bahasa Mandarin. 649 00:33:06,380 --> 00:33:07,620 Teh Qi artinya 650 00:33:07,940 --> 00:33:09,540 pria membuat teh untuk Istrinya. 651 00:33:10,780 --> 00:33:11,420 Tuan Fang 652 00:33:11,420 --> 00:33:13,380 Anda memiliki "womanizer" sebagai nama panggilan Anda. 653 00:33:13,380 --> 00:33:14,380 Tapi dua tahun ini 654 00:33:14,380 --> 00:33:16,260 kami belum pernah mendengar hubungan cinta tentangmu. 655 00:33:16,260 --> 00:33:17,420 Apakah Anda masih lajang sekarang? 656 00:33:18,860 --> 00:33:20,460  apakah kamu pikir aku lajang sekarang? 657 00:33:21,140 --> 00:33:22,220 Tentang ini... 658 00:33:22,220 --> 00:33:23,620 Kami tidak yakin. 659 00:33:23,620 --> 00:33:25,020 Pacar terakhirmu 660 00:33:25,020 --> 00:33:26,140 adalah seorang gadis pengiriman. 661 00:33:26,140 --> 00:33:27,980 Berita ini cukup menggegerkan sekali. 662 00:33:27,980 --> 00:33:29,980 Kami ingin tahu apa hubungan kalian berdua sekarang. 663 00:33:32,700 --> 00:33:33,660 Kami... 664 00:33:35,420 --> 00:33:36,420 Kami berdua baik-baik saja. 665 00:33:36,900 --> 00:33:38,780 Ada desas-desus bahwa pacar kiriman Anda mencampakkan Anda. 666 00:33:38,780 --> 00:33:39,700 Sepertinya itu palsu? 667 00:33:40,540 --> 00:33:41,340 Kalian tidak putus 668 00:33:41,340 --> 00:33:42,940 tapi mengapa kita tidak pernah melihat kalian berdua bersama? 669 00:33:42,940 --> 00:33:43,940 Apakah kalian berdua menikah secara rahasia? 670 00:33:51,300 --> 00:33:52,140 Teman-teman yang terkasih 671 00:33:52,700 --> 00:33:54,020 tidak setiap hari yang diinginkan Tn. Fang 672 00:33:54,020 --> 00:33:54,820 bekerja sama dengan kami media. 673 00:33:54,820 --> 00:33:56,660 Agar berhasil menyelesaikan konsep hari ini 674 00:33:56,660 --> 00:33:58,140 tolong hanya ajukan pertanyaan 675 00:33:58,140 --> 00:33:59,580 tentang produk baru. 676 00:34:00,340 --> 00:34:01,660 Kalian benar. 677 00:34:03,260 --> 00:34:04,340 Aku ditinggalkan. 678 00:34:05,260 --> 00:34:07,180 Dan itu terjadi dua tahun lalu. 679 00:34:09,100 --> 00:34:11,220 Aku masih tidak bisa melanjutkan. 680 00:34:13,860 --> 00:34:15,860 Ditinggalkan oleh pacar pengiriman itu? 681 00:34:15,860 --> 00:34:17,220 Kenapa dia putus denganmu? 682 00:34:17,220 --> 00:34:18,460 Anda mau menikah? 683 00:34:18,460 --> 00:34:19,660 jika kamu berkencan dengan seseorang sekarang? 684 00:34:22,420 --> 00:34:23,740 Apakah kamu memiliki pertanyaan untuk-ku? 685 00:34:25,620 --> 00:34:26,940 Tuan Fang 686 00:34:27,100 --> 00:34:28,340 apakah kamu menggunakan minuman ini 687 00:34:29,020 --> 00:34:30,740 untuk memenangkan kembali mantan pacar Anda? 688 00:34:32,420 --> 00:34:33,140 Iya. 689 00:34:35,980 --> 00:34:37,340 Kamu telah mengajukan pertanyaan kepada-ku. 690 00:34:37,820 --> 00:34:39,180 Bisakah aku bertanya satu? 691 00:34:40,580 --> 00:34:41,340  silahkan. 692 00:34:41,540 --> 00:34:42,620 Siapa namamu? 693 00:34:43,620 --> 00:34:44,420 Namaku Xiao Qi. 694 00:34:44,420 --> 00:34:45,620 "Qi" dari catur dalam bahasa Cina. 695 00:34:46,340 --> 00:34:47,220 Xiao Qi. 696 00:34:48,500 --> 00:34:49,700 Itu nama yang bagus. 697 00:34:50,620 --> 00:34:51,820 Bagaimana Kau ingin menjadi teman kencan-ku? 698 00:34:52,500 --> 00:34:53,740 Wow! 699 00:34:54,340 --> 00:34:55,980 Berita besar! Ambil gambar sekarang! 700 00:35:06,150 --> 00:35:06,880 = 'Bagaimana Kau ingin menjadi teman kencan-ku?' 701 00:35:06,880 --> 00:35:08,600 Womanizer menunjukkan dirinya lagi dan main mata dengan reporter muda = 702 00:35:14,420 --> 00:35:16,740 Apakah kita membutuhkan hubungan masyarakat? 703 00:35:16,940 --> 00:35:17,940 Tidak. 704 00:35:18,100 --> 00:35:18,900 Tinggalkan saja. 705 00:35:20,300 --> 00:35:21,420 Xiaoqi masih belum disini? 706 00:35:24,900 --> 00:35:25,860 Itu aneh. 707 00:35:26,420 --> 00:35:28,660 Mengapa guntur di hari seperti ini? 708 00:35:31,260 --> 00:35:32,820  seseorang mengutuk aku di sana. 709 00:35:33,460 --> 00:35:35,100 Pernahkah Kau mendengar tentang Butterfly Effect? 710 00:35:35,620 --> 00:35:37,140 Kupu-kupu dari Amazon 711 00:35:37,420 --> 00:35:38,860 hanya mengepakkan sayapnya sedikit. 712 00:35:38,860 --> 00:35:40,580  itu menyebabkan tornado di Texas. 713 00:35:41,620 --> 00:35:43,900  jika seseorang mengutuk aku di sana. 714 00:35:43,900 --> 00:35:45,140 Mungkin tidak menyebabkan hujan 715 00:35:45,780 --> 00:35:48,140  atau pisau. 716 00:35:50,260 --> 00:35:51,100 Bagaimana kalau... 717 00:35:51,660 --> 00:35:53,420 Aku menolak gadis itu? 718 00:35:58,540 --> 00:35:59,180 Kak 719 00:35:59,460 --> 00:36:00,820 Kau seharusnya sangat menyesal untuk Xiaoqi! 720 00:36:02,420 --> 00:36:03,420 Mengapa demikian? 721 00:36:07,340 --> 00:36:09,700 Jika aku tidak menghentikan para wartawan di jalan 722 00:36:09,700 --> 00:36:10,820 Kau akan membuat kesalahan besar. 723 00:36:10,820 --> 00:36:11,460 Kau mengerti? 724 00:36:11,860 --> 00:36:12,180 Kak 725 00:36:12,700 --> 00:36:14,620 Kau telah bertahan selama dua tahun. 726 00:36:14,660 --> 00:36:16,420 Bagaimana Kau bisa mencoba membuat kesalahan 727 00:36:16,420 --> 00:36:18,100 pada saat ini? 728 00:36:24,460 --> 00:36:25,660 Ini mungkin dua tahun untuk-mu 729 00:36:27,220 --> 00:36:28,900 tapi ini seperti dua kehidupan bagiku. 730 00:36:34,100 --> 00:36:37,220 Bagaimana kalau aku mendapatkan gadis itu kembali? 731 00:36:37,700 --> 00:36:39,420  baik? 732 00:36:39,580 --> 00:36:40,460 Kau tidak perlu melakukannya. 733 00:36:40,900 --> 00:36:41,700 Aku hanya ingin 734 00:36:41,700 --> 00:36:43,220 memintanya untuk mewawancarai aku secara eksklusif. 735 00:36:43,820 --> 00:36:44,380 Ah? 736 00:36:45,780 --> 00:36:46,340 Kak 737 00:36:46,780 --> 00:36:48,340 Aku tahu kau sangat kesakitan. 738 00:36:49,060 --> 00:36:50,220  Xiaoqi dan aku 739 00:36:50,220 --> 00:36:51,580 telah menciptakan beberapa parfum. 740 00:36:51,580 --> 00:36:52,900 Bagaimana kalau aku memberimu resep itu? 741 00:36:53,140 --> 00:36:54,660 Kau dapat memperkenalkan produk baru dengan mereka 742 00:36:54,660 --> 00:36:56,260 atau hanya membuat koleksi. 743 00:36:56,860 --> 00:36:57,980 Lebih baik jika Kau memiliki sesuatu untuk dilakukan 744 00:36:57,980 --> 00:37:00,100 daripada yang selalu kau pikirkan terlalu banyak. 745 00:37:01,740 --> 00:37:03,260 Kau sebaiknya merawat diri sendiri terlebih dahulu. 746 00:37:31,740 --> 00:37:32,420 Tempat ini 747 00:37:32,420 --> 00:37:34,340 adalah tanah asli dari minyak atsiri lavender kami. 748 00:37:34,340 --> 00:37:36,540 Parfum itu diciptakan oleh Xiaoqi 749 00:37:37,060 --> 00:37:40,260 kebanyakan menggunakan aroma bunga ini. 750 00:37:41,820 --> 00:37:42,870 Untuk memastikan kualitas yang baik 751 00:37:44,020 --> 00:37:45,980 kami menggunakan proses ekstraksi terbaru. 752 00:37:48,760 --> 00:37:50,760 = Fang Lie = ☆IndoSub By Diana Almera☆ 753 00:37:51,620 --> 00:37:52,820 Permisi. Mohon sebentar. 754 00:37:55,860 --> 00:37:56,380 Ada apa? 755 00:37:56,780 --> 00:37:57,340 Kak. 756 00:37:58,020 --> 00:37:59,500 Aku akan berangkat ke Paris segera. 757 00:37:59,500 --> 00:38:01,900 Aku memiliki sesuatu di hatiku untuk memberitahu padamu. 758 00:38:02,100 --> 00:38:03,020 Bisakah kamu bicara sekarang? 759 00:38:03,300 --> 00:38:03,780 Katakan. 760 00:38:04,900 --> 00:38:06,580 aku sudah memikirkannya. 761 00:38:06,980 --> 00:38:09,260 Kau tidak bisa tetap melajang selamanya. 762 00:38:09,260 --> 00:38:11,020 Jika Xiaoqi tidak kembali 763 00:38:11,020 --> 00:38:12,780 Aku tidak akan punya Kakak ipar? 764 00:38:13,900 --> 00:38:14,700 Langsung ke intinya. 765 00:38:15,060 --> 00:38:16,380 Intinya adalah 766 00:38:17,140 --> 00:38:18,900 Aku telah menemukan gadis yang baik untuk-mu. 767 00:38:19,580 --> 00:38:20,460 Dia sedikit lebih muda darimu. 768 00:38:20,740 --> 00:38:21,980 Dan dia bekerja di kedutaan 769 00:38:21,980 --> 00:38:22,660 unit milik negara. 770 00:38:22,940 --> 00:38:23,580 Bagaimana tentang itu? 771 00:38:23,940 --> 00:38:25,900 Apakah Kau ingin kencan buta? 772 00:38:27,140 --> 00:38:27,660 Baiklah. 773 00:38:29,340 --> 00:38:30,660 Kau baru saja menjawab ya? 774 00:38:31,020 --> 00:38:32,580 Kau tidak perlu melihat gambar apa pun? 775 00:38:33,140 --> 00:38:33,660 Tidak. 776 00:38:34,460 --> 00:38:34,980 KAK. 777 00:38:35,340 --> 00:38:36,620 kamu telah banyak berubah! 778 00:38:37,060 --> 00:38:38,390 Kau tidak khawatir tentang Xiaoqi? Dia mungkin akan cemburu 779 00:38:38,390 --> 00:38:39,740 dan terbang kembali untuk mendapatkan kamu untuk ini. 780 00:38:40,820 --> 00:38:42,220 Aku ingin dia kembali 781 00:38:42,620 --> 00:38:43,860 jika dia memiliki kemampuan. 782 00:38:45,100 --> 00:38:46,860 Ini mengagetkan. 783 00:38:47,500 --> 00:38:49,380  Baik? 784 00:38:49,900 --> 00:38:50,900 Untunglah 785 00:38:50,900 --> 00:38:52,180 gadis itu tidak jauh darimu. 786 00:38:52,180 --> 00:38:53,380 Kau pergilah persiapkan dirimu. 787 00:38:53,380 --> 00:38:54,180 Temui dia sedikit. 788 00:38:54,740 --> 00:38:55,980  baik. 789 00:39:00,540 --> 00:39:01,420 Profesor 790 00:39:01,500 --> 00:39:05,220 apakah ada tempat yang bersih dan tenang? 791 00:39:05,220 --> 00:39:06,580 Aku ingin bertemu seorang teman. 792 00:39:07,460 --> 00:39:08,300 Iya. 793 00:39:08,700 --> 00:39:09,620  silahkan lewat sini. 794 00:39:11,380 --> 00:39:12,540 Ini adalah area bahan mentah. 795 00:39:13,580 --> 00:39:14,380 Sangat tenang dan damai. 796 00:39:14,820 --> 00:39:16,100  Tuan Fang. 797 00:39:46,660 --> 00:39:47,980 Kamu marah sekarang? 798 00:39:50,260 --> 00:39:51,420 Xiaoqi. 799 00:39:52,140 --> 00:39:53,460 Aku harus membiarkan kau lebih sering marah. 800 00:39:53,460 --> 00:39:54,540 Jadi kamu bisa kembali padaku. 801 00:39:55,220 --> 00:39:55,820 Hmm? 802 00:40:45,940 --> 00:40:47,020 Sudah lama sekali. 803 00:40:53,380 --> 00:40:54,460 Kau tidak mengenali-ku? 804 00:40:56,340 --> 00:40:58,340 Aku Chai Xiaoqi yang lucu! 805 00:41:21,900 --> 00:41:22,700 Iya! 806 00:41:35,500 --> 00:41:36,700 Mengapa Kau mengambil telepon-ku? 807 00:41:38,060 --> 00:41:39,180 Mengembalikannya! 808 00:41:39,500 --> 00:41:40,740 Tetapi kau harus tetap diam. 809 00:41:41,100 --> 00:41:42,480 Aku akan berjanji padamu, tetapi kamu harus kembali padaku dulu. 810 00:41:43,700 --> 00:41:44,820 Datang dan dapatkan jika kau bisa. 811 00:41:58,140 --> 00:41:59,460 Apakah kau akan mengembalikan padaku atau tidak? 812 00:42:16,100 --> 00:42:16,980 Itu kamu? 813 00:42:29,500 --> 00:42:30,900 Kau tidak mengenali-ku? 814 00:42:32,460 --> 00:42:34,020 Tentu saja aku tahu kamu Xiaoqi. 815 00:42:37,260 --> 00:42:38,140 Aku hanya ... 816 00:42:39,180 --> 00:42:40,820 harus memastikan apakah ini dalam mimpiku. 817 00:42:46,300 --> 00:42:47,140 Bagaimana dengan ini? 818 00:42:47,420 --> 00:42:48,260 Masih seperti di mimpimu? 819 00:42:48,940 --> 00:42:49,740 Bahkan lebih. 820 00:42:50,580 --> 00:42:52,300 Bagaimana Kau ingin aku membuktikannya? 821 00:42:52,860 --> 00:42:54,500 Apakah kau ingin melihat kartu ID-ku? 822 00:42:58,780 --> 00:42:59,860 Deng deng! 823 00:43:01,860 --> 00:43:02,860 Kami sedang mengirim 824 00:43:02,860 --> 00:43:05,540 Gillis Cal Qiuso Cara Cara Nomor Tujuh 825 00:43:05,540 --> 00:43:06,660 untuk hidup di bumi 826 00:43:06,660 --> 00:43:09,420 sebagai duta besar Planet Cape Town untuk perdamaian di bumi. 827 00:43:09,820 --> 00:43:11,340 Semoga Kau bisa bekerja keras 828 00:43:11,340 --> 00:43:13,340 dan dipercaya. 829 00:43:14,420 --> 00:43:15,820 Sekarang kamu percaya padaku? 830 00:43:15,820 --> 00:43:16,860 Agar kau mengerti 831 00:43:16,860 --> 00:43:18,220 Aku menerjemahkannya khusus untuk-mu. 832 00:43:19,420 --> 00:43:21,940 Kuharap kau bisa menjaga rahasia ini di antara kita 833 00:43:21,940 --> 00:43:23,060 seperti kata aturan ramah alam semesta. 834 00:43:24,980 --> 00:43:25,540 Eh! 835 00:43:31,140 --> 00:43:31,900 Xiaoqi. 836 00:43:31,900 --> 00:43:32,220 Hmm? 837 00:43:32,820 --> 00:43:33,820 Selamat Datang di rumah. 838 00:43:36,140 --> 00:43:36,900 Rumah? 839 00:43:40,700 --> 00:43:41,860 Dimanapun kamu berada itu 840 00:43:43,100 --> 00:43:44,270 adalah rumah-ku 841 00:43:47,140 --> 00:43:49,240 # Cinta datang tak terduga # 842 00:43:50,940 --> 00:43:53,840 # Bunga api terbang dari tabrakan kami # 843 00:43:55,300 --> 00:43:57,840 # Lupakan cara berpikir # 844 00:44:00,580 --> 00:44:02,580 # Perasaan ini benar-benar baru bagi saya # 845 00:44:02,940 --> 00:44:04,660 # Angin datang dengan rasa # 846 00:44:04,840 --> 00:44:07,240 # Ingatlah segala hal tentang Anda # 847 00:44:08,760 --> 00:44:12,520  # Hatiku datang kepadamu pasti # 848 00:44:13,640 --> 00:44:15,840 # Bagaimana aku bisa menolak # 849 00:44:17,450 --> 00:44:20,970  sesuatu terjadi di antara kita # 850 00:44:22,410 --> 00:44:26,320 # Hormon kita melepaskan sinyal termanis # 851 00:44:26,370 --> 00:44:30,370 # Ingin mengukir keberadaan saya dalam cinta Anda # 852 00:44:31,530 --> 00:44:33,730 # Maukah kamu membiarkan aku # 853 00:44:35,010 --> 00:44:38,290  sesuatu terjadi di antara kita # 854 00:44:40,050 --> 00:44:43,290 # Pelukan tak tersentuh tepat di tikungan # 855 00:44:44,370 --> 00:44:48,250 # Aku hanya bisa membiarkanmu dalam hatiku yang terdalam # 856 00:44:49,370 --> 00:44:53,930 # Mungkinkah ini selamanya? # 857 00:44:56,310 --> 00:44:58,310 = Akhir = 52281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.