All language subtitles for Motherless.Brooklyn.2019.1080p.BluRay.x264-SPARKS.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,160 --> 00:01:07,160 www.titlovi.com 2 00:01:10,160 --> 00:01:13,597 [Lionel] Frank always used to say, "Tell your story walkin', pal." 3 00:01:14,000 --> 00:01:17,152 He was more philosophical than your average gumshoe, 4 00:01:17,320 --> 00:01:19,000 but he liked to do his talkin' on the move, 5 00:01:19,040 --> 00:01:21,680 so here's how it all went down. 6 00:01:22,160 --> 00:01:25,358 I got somethin' wrong with my head. That's the first thing to know. 7 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 If! 8 00:01:26,561 --> 00:01:28,040 It's like having glass in the brain. 9 00:01:28,480 --> 00:01:30,392 I can't stop pickin' things apart, 10 00:01:31,000 --> 00:01:33,560 twistin' 'em around, reassembling 'em. 11 00:01:33,720 --> 00:01:35,837 Words and sounds, especially. 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,157 It's like an itch that has to be scratched. 13 00:01:38,320 --> 00:01:41,233 Quit pullin' at it. You're gonna make a fuckin' mess out of things. 14 00:01:43,040 --> 00:01:44,633 I got threads in my heads. 15 00:01:45,560 --> 00:01:47,199 I got threads in my heads! 16 00:01:48,080 --> 00:01:49,799 I got threads in my heads, man! 17 00:01:51,680 --> 00:01:53,034 And I twitch a lot. 18 00:01:53,200 --> 00:01:54,475 It's hard to miss. 19 00:01:54,640 --> 00:01:56,518 It makes me look like a goddamn spastic, 20 00:01:56,720 --> 00:01:59,189 but if I try to hold it back, itjust makes it worse. 21 00:01:59,360 --> 00:02:00,430 Ah. 22 00:02:00,760 --> 00:02:02,672 Shit, just help me out, will ya? 23 00:02:02,840 --> 00:02:05,196 Like I said, a fuckin' mess! 24 00:02:05,720 --> 00:02:08,360 Jesus, Freakshow, ruin another sweater. 25 00:02:08,560 --> 00:02:10,199 No, cut it closer. Cut it closer. 26 00:02:11,200 --> 00:02:12,680 Fuckin' mess is right. 27 00:02:13,160 --> 00:02:15,072 The nun said my soul wasn't at peace with God 28 00:02:15,160 --> 00:02:16,160 and I should do penance. 29 00:02:17,120 --> 00:02:19,856 Frank said anyone teaching God's love while they hit you with a stick, 30 00:02:19,880 --> 00:02:21,872 should be ignored on every subject. 31 00:02:22,720 --> 00:02:23,870 Frank Minna. 32 00:02:24,360 --> 00:02:26,716 If you had to pickjust one guy to be on your side, 33 00:02:26,880 --> 00:02:28,234 he's the one you'd want. 34 00:02:28,600 --> 00:02:31,559 It's Minna's game. We're all just in the lineup. 35 00:02:31,720 --> 00:02:32,756 - Boys. - [Coney] Boss. 36 00:02:33,040 --> 00:02:34,554 Frank. Frankly Frankady Franko! 37 00:02:34,720 --> 00:02:35,760 [Frank] All right, listen. 38 00:02:35,920 --> 00:02:38,799 Here's the shot. I'll be up on the third floor. 39 00:02:38,960 --> 00:02:41,794 Lionel will go to the payphone in about 20 minutes. 40 00:02:41,960 --> 00:02:44,077 When they come, probably three or four of them, 41 00:02:44,240 --> 00:02:45,720 when they come, you call me here. 42 00:02:45,880 --> 00:02:48,190 I'll buzz 'em in. Coney waits at the door. 43 00:02:48,360 --> 00:02:49,919 I buzz him in, he stays inside. 44 00:02:50,360 --> 00:02:52,192 Lionel's listening, sharp on the line. 45 00:02:52,400 --> 00:02:55,472 If you hear me say, "We have a problem," hustle over. 46 00:02:55,640 --> 00:02:58,439 Coney lets you in. The two of you come upstairs, 47 00:02:58,600 --> 00:02:59,716 back me up quick. 48 00:02:59,880 --> 00:03:01,280 What's going down here, Frank? 49 00:03:01,520 --> 00:03:02,556 [exhales] 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,757 I gotta keep this under my hat, boys. 51 00:03:04,920 --> 00:03:06,274 Fat cats in hats! 52 00:03:06,440 --> 00:03:07,476 Them's the ones, pal. 53 00:03:07,640 --> 00:03:10,439 Let's catch a big score and get fat ourselves. 54 00:03:10,600 --> 00:03:12,432 - Boss, we're not carrying. - What? 55 00:03:12,600 --> 00:03:14,478 A piece. I don't have a piece. 56 00:03:14,640 --> 00:03:17,280 "A piece"? Say "gun," Gilbert. 57 00:03:17,440 --> 00:03:19,557 - Okay, I don't have a gun. - That's what I count on. 58 00:03:19,760 --> 00:03:22,320 That's how I sleep at night, you with no gun. 59 00:03:22,960 --> 00:03:24,952 I got a gun. You just show up. 60 00:03:25,120 --> 00:03:27,280 I wouldn't want you chuckleheads coming up a staircase, 61 00:03:27,440 --> 00:03:28,794 with a hairpin and a harmonica. 62 00:03:28,960 --> 00:03:31,475 Hairy chin, harmony harp! Quit windin' me up. 63 00:03:31,640 --> 00:03:33,233 With an unlit cigar and a chicken wing. 64 00:03:33,440 --> 00:03:34,616 - Right, Brooklyn? - Chicky wing ding. 65 00:03:34,640 --> 00:03:35,960 I wing that chick in the ding. 66 00:03:36,120 --> 00:03:39,079 - [laughing] - Come on, seriously. Don't throw me off. 67 00:03:39,800 --> 00:03:42,096 - Just give us the rest of it, all right? - [Frank] All right, all right. 68 00:03:42,120 --> 00:03:43,918 Now, if I say, "Let me use the can," 69 00:03:44,080 --> 00:03:45,150 it means we're comin' out. 70 00:03:45,320 --> 00:03:47,789 Get Gil, get in the car, get ready to follow. 71 00:03:47,960 --> 00:03:50,634 I might need to give someone the slip. Got it? 72 00:03:50,800 --> 00:03:53,759 Yeah. "Problem," up the stairs. "Use the can," start the car. Got it. 73 00:03:53,960 --> 00:03:55,474 Get, gotten, got, gotcha! 74 00:03:55,640 --> 00:03:57,160 Lionel's got it, just follow his lead. 75 00:03:57,280 --> 00:03:58,600 Come on, you gotta be kiddin' me. 76 00:03:58,800 --> 00:04:01,838 Coney, what did I say when I came into the office last Tuesday? 77 00:04:02,000 --> 00:04:03,480 - What? - Lionel? 78 00:04:04,000 --> 00:04:06,096 You hung up your coat, you put your hat on the third hook, 79 00:04:06,120 --> 00:04:07,416 you said, "I just saw a girl on the ferry, 80 00:04:07,440 --> 00:04:09,296 and the smile she gave me is gonna get me through the winter." 81 00:04:09,320 --> 00:04:10,936 Then you threw your notebook to Danny, and said, 82 00:04:10,960 --> 00:04:13,696 "How's a guy supposed to keep a marriage together with 22 on the menu?" 83 00:04:13,720 --> 00:04:15,837 Like I said, Lionel's on point. 84 00:04:20,720 --> 00:04:21,800 [Lionel] Sit on it, Bailey! 85 00:04:21,840 --> 00:04:22,840 Fuckin' Bailey. 86 00:04:22,920 --> 00:04:23,920 If! 87 00:04:24,000 --> 00:04:25,832 Bailey's what my head calls me. 88 00:04:26,000 --> 00:04:28,231 It calls me out whenever I try to resist it. 89 00:04:28,400 --> 00:04:29,880 There's things that calm it down. 90 00:04:30,360 --> 00:04:32,033 Gum, weed. 91 00:04:32,200 --> 00:04:34,795 Sometimes, something a little stronger if I'm in bad shape. 92 00:04:35,000 --> 00:04:37,151 But if I try to put a lid on it, it gets worse. 93 00:04:37,320 --> 00:04:39,039 If I get nervous, it gets worse. 94 00:04:39,200 --> 00:04:40,600 If I get excited, it gets worse. 95 00:04:40,680 --> 00:04:41,511 If! 96 00:04:41,600 --> 00:04:43,400 - It's the argument I can't win. - [car thuds] 97 00:04:43,440 --> 00:04:44,510 Hey! 98 00:04:46,320 --> 00:04:47,515 Another Minna classic. 99 00:04:47,720 --> 00:04:49,837 Freezin' our asses off. Don't even know the score. 100 00:04:50,000 --> 00:04:51,296 What, you have big plans this weekend, Coney? 101 00:04:51,320 --> 00:04:52,151 Yeah, maybe. 102 00:04:52,320 --> 00:04:54,516 - Hot date? - Maybe. Maybe I do. 103 00:04:54,680 --> 00:04:55,875 Coney Island! 104 00:04:56,200 --> 00:04:57,873 Coney Island hot dogs! 105 00:04:58,040 --> 00:05:00,176 - Coney Island hot dogs right here! - All right, Freakshow, 106 00:05:00,200 --> 00:05:02,200 - just a little quieter, please. - [siren whooping] 107 00:05:05,400 --> 00:05:06,754 That's it. We're on. Be ready. 108 00:05:17,080 --> 00:05:18,594 [phone ringing] 109 00:05:20,240 --> 00:05:21,594 [footsteps approaching] 110 00:05:23,800 --> 00:05:25,376 - [Frank] Hey. - [Lionel over phone] Hey, boss. 111 00:05:25,400 --> 00:05:27,073 Bossy, bossy bitch! 112 00:05:27,240 --> 00:05:28,736 [Frank]You keeping it together, Brooklyn? 113 00:05:28,760 --> 00:05:30,672 No, no, no. I got my gum. 114 00:05:30,760 --> 00:05:32,400 I'll keep it under control when it counts. 115 00:05:32,600 --> 00:05:34,592 [Frank] Like we said, stay tuned in, pal. 116 00:05:34,760 --> 00:05:36,256 I might need that head of yours later. 117 00:05:36,280 --> 00:05:37,840 [Lionel] Yeah, I got you covered, boss. 118 00:05:37,920 --> 00:05:39,434 - I know you do. - [car horn honking] 119 00:05:44,760 --> 00:05:47,229 Hey, I think your friends are here. 120 00:05:47,400 --> 00:05:48,520 [Frank] All right, how many? 121 00:05:48,560 --> 00:05:50,841 [Lionel]There's two walkin' up the block, two out the car. 122 00:05:51,920 --> 00:05:53,752 - You see 'em? - [Frank] Yeah, I see 'em. 123 00:05:54,480 --> 00:05:56,995 [Lionel] Jesus Christ, look at the size of that guy. 124 00:05:57,760 --> 00:05:59,717 They got, they got serious muscle with them. 125 00:05:59,800 --> 00:06:00,995 Is everything cool, boss? 126 00:06:01,160 --> 00:06:04,119 [Frank] Cool as can be. Just a little chat. 127 00:06:05,600 --> 00:06:07,432 [doorbell buzzing] 128 00:06:07,960 --> 00:06:10,680 [Lionel] "Here lies Frank Minna. Cool as can be." 129 00:06:10,840 --> 00:06:11,671 They'll carve that 130 00:06:11,760 --> 00:06:13,320 - on his fuckin' tombstone. - [whistles] 131 00:06:13,440 --> 00:06:16,956 I don't know if it was growin' up in Greenpoint or fightin' the Japanese, 132 00:06:17,120 --> 00:06:19,635 but he was cool under pressure in a way you can't teach. 133 00:06:19,720 --> 00:06:20,720 I was just happy 134 00:06:20,800 --> 00:06:22,216 - to have a job on his team. - [door buzzes] 135 00:06:22,240 --> 00:06:23,240 And if there's one thing 136 00:06:23,360 --> 00:06:25,120 my pain-in-the-ass brain does know how to do, 137 00:06:25,480 --> 00:06:26,760 it's listen and remember things. 138 00:06:31,920 --> 00:06:34,196 [Frank] Gentlemen, thanks for coming. 139 00:06:34,360 --> 00:06:35,191 Drink? 140 00:06:35,280 --> 00:06:36,296 [Lou] We're not gonna be here that long. 141 00:06:36,320 --> 00:06:37,470 Now explain this crap. 142 00:06:37,640 --> 00:06:38,816 [Frank] Which part didn't you understand? 143 00:06:38,840 --> 00:06:40,976 [Lou] How about the part where you got the idea to go poking around 144 00:06:41,000 --> 00:06:42,136 after some colored broad, for starters? 145 00:06:42,160 --> 00:06:43,296 [Frank] She works for the committee. 146 00:06:43,320 --> 00:06:45,039 [Lou] She's a fuckin' secretary. 147 00:06:45,280 --> 00:06:46,953 We told you to dig in on Horowitz, 148 00:06:47,040 --> 00:06:48,416 find something we can shut them down with. 149 00:06:48,440 --> 00:06:49,715 There's nothing there, Lou. 150 00:06:49,880 --> 00:06:51,656 You wanna know what's goin' on in that report, 151 00:06:51,680 --> 00:06:54,441 that "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 152 00:06:54,520 --> 00:06:56,318 So I put some time into that, too. 153 00:06:56,520 --> 00:06:57,856 [Lieberman] You looked in some funny places. 154 00:06:57,880 --> 00:07:00,679 What can I tell ya? I'm a snoop. It's what I do. 155 00:07:00,840 --> 00:07:03,136 - It's called being thorough. - [Lou] It's called wasting our time. 156 00:07:03,160 --> 00:07:04,514 This is fucking Chinese, Frank! 157 00:07:04,680 --> 00:07:06,776 If you need a roadmap to wipe your ass, I can't help you, Lou. 158 00:07:06,800 --> 00:07:08,416 [Lieberman] Walk us through it, Mr. Minna, 159 00:07:08,440 --> 00:07:09,999 just to be sure we're very clear. 160 00:07:10,200 --> 00:07:11,714 It's right there in ink. 161 00:07:11,800 --> 00:07:13,473 - [siren wailing] - [car horn tooting] 162 00:07:23,040 --> 00:07:25,680 Anybody else like to offer a different interpretation? 163 00:07:25,880 --> 00:07:27,016 [Lieberman] None of this can be proved. 164 00:07:27,040 --> 00:07:28,176 [Frank] That signature is the real deal. 165 00:07:28,200 --> 00:07:29,336 [Lieberman] If you knew the man, 166 00:07:29,360 --> 00:07:31,158 you'd know why that seems highly implausible. 167 00:07:31,320 --> 00:07:34,040 I checked it against the others. That is his John Hancock. 168 00:07:34,200 --> 00:07:35,600 And the paper trail backs it up. 169 00:07:35,760 --> 00:07:36,591 [Lieberman] Think Horowitz knows all of this? 170 00:07:36,680 --> 00:07:37,477 [Frank] No. 171 00:07:37,680 --> 00:07:39,353 Or you'd already be eating shit. 172 00:07:39,560 --> 00:07:41,056 It'd have been in the paper the next day. 173 00:07:41,080 --> 00:07:42,912 [Lieberman] The girl, she married? Got family? 174 00:07:43,080 --> 00:07:43,957 [Frank] It's all in my file. 175 00:07:44,040 --> 00:07:45,679 Her mother's dead. No brother or sisters. 176 00:07:45,840 --> 00:07:48,355 - What about her father? - [Frank] Father's a busted-up vet. 177 00:07:48,520 --> 00:07:50,591 He runs a jazz club up here. He drinks too much. 178 00:07:51,280 --> 00:07:52,600 [Lieberman] Mr. Minna, 179 00:07:52,680 --> 00:07:55,400 I'll assume you're aware of what occurs a week from Thursday? 180 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 [Frank] I am. 181 00:07:56,600 --> 00:07:58,496 [Lieberman] So then, you understand our firm determination 182 00:07:58,520 --> 00:08:00,910 to keep such information out of the hands of our detractors? 183 00:08:01,120 --> 00:08:02,576 [Frank] Sure, it's the nature of the game. 184 00:08:02,600 --> 00:08:04,080 [Lieberman] But these are all photos. 185 00:08:04,120 --> 00:08:06,040 May I hope you're in possession of the originals? 186 00:08:06,080 --> 00:08:07,640 - [Frank] I am. - [Lieberman] Excellent. 187 00:08:07,920 --> 00:08:09,480 Well, we'll need to get those from you. 188 00:08:09,520 --> 00:08:10,874 I figured as much. 189 00:08:11,040 --> 00:08:12,759 I thought we could talk about terms. 190 00:08:12,920 --> 00:08:14,560 [Lou] What the fuck are you talkin' about? 191 00:08:16,200 --> 00:08:17,395 Have you lost your mind? 192 00:08:17,600 --> 00:08:18,896 [Frank] Let's not kid each other, fellas. 193 00:08:18,920 --> 00:08:21,640 You got the biggest gravy train of the century pulling out. 194 00:08:21,800 --> 00:08:23,757 I'm just asking for a seat here in the rear. 195 00:08:23,920 --> 00:08:25,056 [Lieberman] That's quite impossible. 196 00:08:25,080 --> 00:08:27,072 I'd double this at any paper in town. 197 00:08:29,440 --> 00:08:31,056 [Lou] I'm gonna pretend you didn't say what you just said, 198 00:08:31,080 --> 00:08:31,911 and we're gonna get... 199 00:08:32,080 --> 00:08:33,256 [Frank] It's just an observation. 200 00:08:33,280 --> 00:08:34,430 I'm here in good faith. 201 00:08:34,600 --> 00:08:36,256 - Just assessing value... - [Lou] You can forget it! 202 00:08:36,280 --> 00:08:39,876 Jeez, Lou. What is your beef with a guy gettin' paid for good work? 203 00:08:40,080 --> 00:08:42,480 As far as I can see, you get paid for doin' nothing. [groans] 204 00:08:42,760 --> 00:08:44,536 - [giant man] Watch your mouth. - [Frank] Jesus, take it easy. 205 00:08:44,560 --> 00:08:45,880 - Shit. - [Lou] Open up your coat. 206 00:08:45,960 --> 00:08:47,314 - What? - Are you carryin'? 207 00:08:47,480 --> 00:08:48,640 You bring a gun to a meeting? 208 00:08:48,840 --> 00:08:50,096 - [Frank] I had it since the war, Lou... - [Lou] What the fuck? 209 00:08:50,120 --> 00:08:51,920 Listen, motherfucker, I'm gonna have my friend 210 00:08:51,960 --> 00:08:54,560 - shove that right up your ass. - [Lieberman] Enough. Lou, a word. 211 00:08:55,200 --> 00:08:56,634 [speaking indistinctly] 212 00:08:57,000 --> 00:09:01,074 [Frank] Oh, come on, fellas, don't get in a twist. It's just business. 213 00:09:01,240 --> 00:09:03,920 [Lieberman] Mr. Minna, we do appreciate the service you've rendered. 214 00:09:03,960 --> 00:09:06,953 And these gentlemen will take you to get the originals, 215 00:09:07,120 --> 00:09:09,999 and if all is in order, we'll arrange an appropriate resolution for you. 216 00:09:10,160 --> 00:09:12,834 [Frank] Of course. Like I say, good faith. 217 00:09:13,000 --> 00:09:14,798 Just let me use the can first. 218 00:09:16,920 --> 00:09:19,151 Come on, come on! Come on, come on! 219 00:09:20,760 --> 00:09:22,035 Shithead hitter! 220 00:09:22,120 --> 00:09:23,456 - Hit him in the shitter! - What happened? 221 00:09:23,480 --> 00:09:24,776 They hit him. They hit him. I think that they hit him. 222 00:09:24,800 --> 00:09:26,616 Well, Jesus, Freakshow, what are we doing here? 223 00:09:26,640 --> 00:09:27,776 No, no, no. Wait, wait, wait. 224 00:09:27,800 --> 00:09:29,760 He said, "Use the can." He wants us to follow him. 225 00:09:29,800 --> 00:09:32,269 Can the man! Can the loose man! 226 00:09:37,320 --> 00:09:39,039 And this fucking guy. 227 00:09:41,680 --> 00:09:43,512 - I don't like it. - Me, neither. Let's go. 228 00:09:44,240 --> 00:09:45,833 - [car horn blares] - Shit! 229 00:09:53,680 --> 00:09:55,000 [quietly] No, no. No. 230 00:09:56,040 --> 00:09:57,599 Shit. We gotta go, we gotta go! 231 00:09:58,320 --> 00:09:59,549 Come on, come on, come on! 232 00:10:00,200 --> 00:10:01,839 Go, go, go! Fire it up! 233 00:10:02,000 --> 00:10:02,877 Fire it up, come on! 234 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 [starts engine] 235 00:10:04,480 --> 00:10:05,880 [Coney] This fucking guy! 236 00:10:06,080 --> 00:10:08,037 Eat me, Mr. Dickey Weed! 237 00:10:08,400 --> 00:10:10,357 Eat me, Mr. Dickey Weed! 238 00:10:12,640 --> 00:10:13,835 Come on. 239 00:10:15,040 --> 00:10:17,509 Left, left, left. Lick me, Loose Lucy! 240 00:10:24,200 --> 00:10:25,496 There, there, there. That's them. That's them. 241 00:10:25,520 --> 00:10:27,200 Don't blow past them, don't blow past them. 242 00:10:27,280 --> 00:10:28,760 Slow down, slow down. 243 00:10:30,760 --> 00:10:32,320 - Watch out! Watch out! - [tires squeal] 244 00:10:33,520 --> 00:10:34,520 Shit! 245 00:10:36,840 --> 00:10:38,354 [taxi driver] You fuckin' blind? 246 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 [car horn blares] 247 00:10:43,240 --> 00:10:44,390 [car horn blaring] 248 00:10:51,200 --> 00:10:53,112 - The fuck? - How'd we lose them? 249 00:10:53,560 --> 00:10:55,438 There, there! There! 250 00:10:56,000 --> 00:10:57,150 [tires screech] 251 00:11:01,920 --> 00:11:02,956 [Coney] Where's he goin'? 252 00:11:03,120 --> 00:11:04,920 The ramp, he's goin' to Queens. Queenie Coney. 253 00:11:05,080 --> 00:11:07,231 Queenie Coney. Queenie Coney. 254 00:11:08,280 --> 00:11:09,720 In the right lane. Get to the right. 255 00:11:10,240 --> 00:11:11,435 Where the fuck are they? 256 00:11:18,920 --> 00:11:21,389 Son of a bitch, that's them! Come on, we're gonna lose them. 257 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 Come on! 258 00:11:23,040 --> 00:11:25,600 - Quacker, quoter, quarter! - What? 259 00:11:25,760 --> 00:11:27,576 Quarter! You need a quarter! Get a fuckin' quarter out, Coney! 260 00:11:27,600 --> 00:11:29,319 Why didn't you say something? 261 00:11:30,280 --> 00:11:32,476 Go, go, go! Go, go! 262 00:11:46,800 --> 00:11:48,280 There, there, there. Go left, go left. 263 00:11:50,640 --> 00:11:51,994 They gotta be somewhere. 264 00:11:52,160 --> 00:11:55,073 I'd say they're somewhere, Gil, yes. Where? 265 00:12:02,480 --> 00:12:03,994 - [gunshot] - Stop, go back! Go back! 266 00:12:04,200 --> 00:12:05,200 Jesus! 267 00:12:14,280 --> 00:12:16,158 Shit! Drop it! We gotta get out of here! 268 00:12:16,320 --> 00:12:17,754 Come on, let's go! Let's go! 269 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 [Coney] God damn it. 270 00:12:22,640 --> 00:12:23,676 Frank! 271 00:12:24,320 --> 00:12:25,436 Pull it up! 272 00:12:28,320 --> 00:12:29,436 [groans] 273 00:12:30,000 --> 00:12:32,120 - You wanna help me out here, please? - [Lionel] Yeah. 274 00:12:32,160 --> 00:12:33,160 Shit! 275 00:12:34,160 --> 00:12:35,674 - Can you stand? - Yeah. 276 00:12:35,760 --> 00:12:36,760 [grunts in pain] 277 00:12:39,680 --> 00:12:41,797 Coney, you lug wrench, get my hat! 278 00:12:41,960 --> 00:12:42,960 Forget the hat, Frank. 279 00:12:43,040 --> 00:12:44,394 Get my hat, you fucking mook. 280 00:12:46,360 --> 00:12:47,840 Get my gun, too. 281 00:12:53,880 --> 00:12:55,536 - [Lionel] Where the hell are you going? - I don't know around here. 282 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 Give me something. 283 00:12:56,720 --> 00:12:58,896 Well, head for the hospital. Jesus! Hospitable herpetologist! 284 00:12:58,920 --> 00:13:02,038 Mercy Hospital. Up McGuinness, you cabbageheads! 285 00:13:03,640 --> 00:13:05,199 - Aah. Sorry. - Pay attention! 286 00:13:05,480 --> 00:13:07,039 - If, if! - Easy, pal. 287 00:13:07,200 --> 00:13:08,395 [Lionel] Sorry. Sorry. 288 00:13:08,600 --> 00:13:11,195 Put my watch and my wallet in my hat and leave it in the car. 289 00:13:11,360 --> 00:13:12,536 Don't want anybody stealin' it. 290 00:13:12,560 --> 00:13:13,676 The fuck happened, Frank? 291 00:13:13,760 --> 00:13:15,856 I took 'em on a wild goose chase and I tried to slip 'em. 292 00:13:15,880 --> 00:13:17,160 We should have jumped in sooner. 293 00:13:17,240 --> 00:13:18,416 I thought you were signaling me off. 294 00:13:18,440 --> 00:13:20,432 [Frank] No, not your fault. I almost made it. 295 00:13:20,600 --> 00:13:22,000 I forgot they had my gun. 296 00:13:22,160 --> 00:13:24,720 Got through Guadalcanal without a scratch, 297 00:13:24,800 --> 00:13:27,360 and I get shot with my own gun in Queens. 298 00:13:27,520 --> 00:13:28,715 [Coney] You gonna be okay? 299 00:13:28,880 --> 00:13:30,536 Yeah, yeah. They clipped me in the side, but nothin' important. 300 00:13:30,560 --> 00:13:32,836 - Who? Who were they? - Well, don't worry about it. 301 00:13:33,040 --> 00:13:34,997 Talk to me, Brooklyn. I need one of your jokes. 302 00:13:35,080 --> 00:13:35,877 [Lionel] What? 303 00:13:36,000 --> 00:13:36,797 [Frank] I need a joke. Just tell me a joke. 304 00:13:36,920 --> 00:13:39,674 Guy walks into a bar. Guy walks into a bar with an octopus, 305 00:13:39,880 --> 00:13:42,256 and he says, "I'll bet 50 this octopus can play any instrument in the joint." 306 00:13:42,280 --> 00:13:43,430 Funny. Already in the black. 307 00:13:43,600 --> 00:13:44,795 I'm gonna fucking... 308 00:13:44,960 --> 00:13:47,111 - Fuck! Shit! - Don't blow the punchline, Lionel. 309 00:13:47,720 --> 00:13:49,520 - [truck horn blaring] - Watch out! Watch out! 310 00:13:50,080 --> 00:13:51,280 Jesus, what are we doing here? 311 00:13:51,760 --> 00:13:52,876 [Coney] Almost there. 312 00:13:59,400 --> 00:14:00,736 What do you think you're doing? Get this car out of... 313 00:14:00,760 --> 00:14:03,320 We're an ambulance today, pal. Get someone! 314 00:14:07,960 --> 00:14:08,791 [doctor] What do we got? 315 00:14:08,960 --> 00:14:11,241 [nurse] Gunshot in the back. Went out through the stomach. 316 00:14:14,800 --> 00:14:17,269 Hey, hey. Okay, they're gonna fix you up. 317 00:14:17,360 --> 00:14:18,360 [Frank groans] 318 00:14:18,440 --> 00:14:20,159 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 319 00:14:20,240 --> 00:14:21,117 [doctor] Clamp. 320 00:14:21,200 --> 00:14:22,554 Stay with me, okay? Stay with me. 321 00:14:22,640 --> 00:14:25,314 Oh, shit, Brooklyn, she's in trouble now. 322 00:14:25,480 --> 00:14:26,936 Who? Who was that in that room, boss? 323 00:14:26,960 --> 00:14:27,960 Played out of my league. 324 00:14:28,120 --> 00:14:30,271 I should have kept her under my... [screams] 325 00:14:30,440 --> 00:14:32,616 Easy, easy. They're gonna give you something now, right? 326 00:14:32,640 --> 00:14:33,656 [doctor] Hand me two units. 327 00:14:33,680 --> 00:14:34,796 [nurse] Morphine in. 328 00:14:35,280 --> 00:14:37,636 - Hey, Brooklyn... - Yeah, I'm here, Frank. 329 00:14:37,800 --> 00:14:39,792 You're no freak. 330 00:14:41,000 --> 00:14:42,116 Yeah, okay. 331 00:14:42,280 --> 00:14:43,794 Stay with me, okay? Stay with me. 332 00:14:43,960 --> 00:14:46,111 You were working for those guys. Who were they? 333 00:14:48,920 --> 00:14:51,594 - For... Formosa... - Formosa? What is that? 334 00:14:52,360 --> 00:14:54,477 Formosa... 335 00:14:55,800 --> 00:14:57,256 - [nurse] I don't have a pulse. - [doctor] Move! 336 00:14:57,280 --> 00:14:58,736 - [nurse] You can't be here. - [doctor] Get out! 337 00:14:58,760 --> 00:15:01,514 Get out. Get out! Get out! 338 00:15:02,480 --> 00:15:03,630 [high-pitched ringing] 339 00:15:12,000 --> 00:15:13,360 [Lionel] A guy walks into a bar... 340 00:15:13,480 --> 00:15:14,834 A guy walks into a bar... 341 00:15:15,320 --> 00:15:16,720 A guy walks into a bar... 342 00:15:17,840 --> 00:15:19,656 - A guy walks into a bar... - We did the best we could. 343 00:15:19,680 --> 00:15:21,096 - A guy walks into a bar... - He lost too much... 344 00:15:21,120 --> 00:15:22,156 Too much blood. 345 00:15:22,320 --> 00:15:23,560 - He didn't make it. - [exhales] 346 00:15:24,160 --> 00:15:26,311 - I am so sorry. - So sorry, Bailey! 347 00:15:26,880 --> 00:15:28,519 So sorry, Bailey! 348 00:15:31,680 --> 00:15:35,356 Frankly Frankady Franko! 349 00:15:35,800 --> 00:15:39,510 Frankly Frankady Franko! 350 00:15:40,520 --> 00:15:41,670 Frankly Frankady Franko! 351 00:15:45,720 --> 00:15:48,600 Then he said he would take 'em to get this thing and that was our signal. 352 00:15:48,640 --> 00:15:50,216 So, he's takin' them to get somethin' that they want, and they off him. 353 00:15:50,240 --> 00:15:51,071 That doesn't track. 354 00:15:51,240 --> 00:15:52,936 No, I don't know. It was... It all happened so fast. 355 00:15:52,960 --> 00:15:54,519 And we were just catchin' up. 356 00:15:54,720 --> 00:15:55,870 We barely saw 'em. 357 00:15:55,960 --> 00:15:57,216 How the fuck did you drop so far off them? 358 00:15:57,240 --> 00:15:59,152 I told you, we lost them at the bridge. 359 00:15:59,320 --> 00:16:01,856 They had a badge. They got waved through. There was nothin' we could do. 360 00:16:01,880 --> 00:16:03,758 Freakshow's right. It was a mess. 361 00:16:03,920 --> 00:16:05,354 So, who were they? 362 00:16:05,520 --> 00:16:07,398 He wouldn't say. Even after, in the car. 363 00:16:07,560 --> 00:16:09,756 That's great, Frank! 364 00:16:11,440 --> 00:16:13,352 If, if, if! 365 00:16:16,560 --> 00:16:17,880 We gotta tell Julia. 366 00:16:18,440 --> 00:16:19,510 I told her already. 367 00:16:19,880 --> 00:16:20,880 When? 368 00:16:21,400 --> 00:16:23,437 She called looking for him. 369 00:16:23,960 --> 00:16:26,236 How'd she take it? Timbuk-take it! 370 00:16:26,400 --> 00:16:28,200 How the fuck you think she took it, Freakshow? 371 00:16:28,240 --> 00:16:29,913 Hey! Don't say that again! 372 00:16:30,080 --> 00:16:31,200 I'm not in the fuckin' mood. 373 00:16:31,280 --> 00:16:32,794 Yeah, all right, take it easy. 374 00:16:33,920 --> 00:16:35,240 I'm just sayin'... 375 00:16:37,080 --> 00:16:38,719 We all know how she can be. 376 00:16:40,280 --> 00:16:43,079 Somebody's gotta take her his things. 377 00:16:47,880 --> 00:16:49,030 I'll do it. 378 00:17:02,320 --> 00:17:03,390 Hey. 379 00:17:04,320 --> 00:17:05,754 Take his, huh? 380 00:17:06,600 --> 00:17:08,637 You can't go out lookin' like that. 381 00:17:11,920 --> 00:17:13,149 It's freezin'. 382 00:17:16,120 --> 00:17:18,476 - Thank you. - [Danny] You sure you wanna do this? 383 00:17:18,920 --> 00:17:21,435 Maybe she'll wanna know what happened at the end, you know? 384 00:17:27,920 --> 00:17:29,479 He say anything about her? 385 00:17:31,240 --> 00:17:32,276 No. 386 00:17:33,480 --> 00:17:35,312 Help him out one last time. 387 00:17:36,280 --> 00:17:37,634 Lie a little. 388 00:17:46,800 --> 00:17:47,631 Oh. 389 00:17:47,720 --> 00:17:49,200 - Lionel. - Hey, Julia, I... 390 00:17:49,360 --> 00:17:51,511 Yeah, don't bother. The hospital already called. 391 00:17:52,160 --> 00:17:54,516 No, I got some of Frank's things that I brought. 392 00:17:55,160 --> 00:17:55,991 Oh. 393 00:17:56,160 --> 00:17:58,311 I thought you were gonna break the news to me again. 394 00:18:02,560 --> 00:18:03,835 Jeez, Julia, I'm... 395 00:18:04,680 --> 00:18:06,558 - I'm really sorry. - Nice twist, huh? 396 00:18:06,720 --> 00:18:09,838 Didn't see that one coming, I gotta say. 397 00:18:10,000 --> 00:18:11,673 Twisty, twitchy, twinky! 398 00:18:11,760 --> 00:18:12,591 [sighs] Shit. 399 00:18:12,760 --> 00:18:14,672 Look, I just want to be alone, okay? 400 00:18:14,840 --> 00:18:16,240 Sure, sure. Yeah. 401 00:18:17,520 --> 00:18:20,991 You can give me that watch, I guess. I don't want the rest of that stuff. 402 00:18:21,200 --> 00:18:22,998 I'm gonna keep his gun, if that's okay. 403 00:18:23,200 --> 00:18:25,032 - You want the hat? - For what? 404 00:18:34,280 --> 00:18:35,280 You should have that. 405 00:18:41,360 --> 00:18:43,716 Was somebody with him when he... 406 00:18:43,880 --> 00:18:45,234 Yeah, I was. 407 00:18:47,080 --> 00:18:48,080 Uh... 408 00:18:48,200 --> 00:18:50,431 He was talkin' about you, you know? 409 00:18:50,600 --> 00:18:53,752 Yeah, don't bullshit me, okay? I'm pissed at him. 410 00:18:53,920 --> 00:18:55,718 - No, don't be. - Okay, well, I am. 411 00:18:56,120 --> 00:18:57,120 Pissing bitch! 412 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 [quietly] I'm sorry. 413 00:18:59,880 --> 00:19:00,880 Julia, 414 00:19:01,720 --> 00:19:05,475 did Frank say anything about who he was meeting today, or what he was into? 415 00:19:05,640 --> 00:19:06,960 No, he didn't. No. 416 00:19:07,160 --> 00:19:08,879 You got no idea who did this? 417 00:19:09,080 --> 00:19:11,595 No. If I figure it out, I'm gonna make 'em regret it, though. 418 00:19:11,760 --> 00:19:12,910 I promise you that. 419 00:19:13,240 --> 00:19:14,640 Don't promise me. 420 00:19:14,840 --> 00:19:17,071 It makes no difference to me one way or the other. 421 00:19:22,080 --> 00:19:24,072 [melancholy music playing] 422 00:19:32,760 --> 00:19:33,760 If! 423 00:19:39,360 --> 00:19:40,360 If! 424 00:19:53,280 --> 00:19:54,430 [clatters] 425 00:19:57,720 --> 00:19:58,720 [sniffling] 426 00:20:12,040 --> 00:20:13,040 If! 427 00:20:17,120 --> 00:20:18,120 If! 428 00:20:24,320 --> 00:20:25,320 If! 429 00:20:29,080 --> 00:20:30,080 - If! - [cat meows] 430 00:20:35,400 --> 00:20:36,400 If! 431 00:20:53,920 --> 00:20:54,920 [switch clicks] 432 00:21:48,600 --> 00:21:51,399 [thunder rumbling] 433 00:21:51,720 --> 00:21:52,756 Here you go, sir. 434 00:22:08,560 --> 00:22:11,160 - [Moses] Let 'em in, Charlie. - All right, gentlemen. Come on in. 435 00:22:12,920 --> 00:22:14,957 Watch your step. It might be a little bit slippery. 436 00:22:15,120 --> 00:22:16,190 [mayor] I humbly accept 437 00:22:16,280 --> 00:22:19,273 the responsibility of the office of mayor, 438 00:22:19,480 --> 00:22:20,755 and I accept the challenge 439 00:22:20,920 --> 00:22:24,516 of serving the people of New York City faithfully and well. 440 00:22:25,440 --> 00:22:29,593 Limited only by our own vision, our own audacity, 441 00:22:29,760 --> 00:22:32,594 we will build the legacy of our time. 442 00:22:32,760 --> 00:22:35,912 A legacy for future generations to look upon, 443 00:22:36,120 --> 00:22:38,112 and say, "Here was boldness. 444 00:22:38,280 --> 00:22:42,593 Here is the greatest of what man can create." 445 00:22:43,000 --> 00:22:44,229 [applause] 446 00:22:44,320 --> 00:22:46,789 God bless you. Thank you. 447 00:22:47,360 --> 00:22:50,319 Thank you, my fellow New Yorkers! Thank you! 448 00:22:51,280 --> 00:22:53,431 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 449 00:22:53,640 --> 00:22:57,680 and uphold the integrity of the office of Deputy Mayor of Community Relations? 450 00:22:57,840 --> 00:22:58,840 I do. 451 00:22:59,440 --> 00:23:00,510 [applause] 452 00:23:05,200 --> 00:23:06,031 Ah. 453 00:23:06,120 --> 00:23:07,315 Mo. Splendid. 454 00:23:08,000 --> 00:23:10,390 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 455 00:23:10,520 --> 00:23:13,296 and uphold the integrity of the office of Commissioner of the City's Parks? 456 00:23:13,320 --> 00:23:14,320 I do. 457 00:23:16,480 --> 00:23:18,836 Do you solemnly swear to serve the people of New York, 458 00:23:19,040 --> 00:23:20,633 and uphold the integrity of the office 459 00:23:20,720 --> 00:23:22,456 of Commissioner of Building and Construction? 460 00:23:22,480 --> 00:23:23,550 I do. 461 00:23:24,320 --> 00:23:27,040 Good to have you aboard, Mo. Keep up the good work. 462 00:23:27,160 --> 00:23:28,435 [applause] 463 00:23:30,080 --> 00:23:31,912 Well, I'll be damned, he did it. 464 00:23:32,400 --> 00:23:33,550 I told you. 465 00:23:33,880 --> 00:23:35,678 He's no pushover, this one. 466 00:23:35,840 --> 00:23:38,833 [mayor] Ladies and gentlemen, your New York City commissioner. 467 00:23:40,840 --> 00:23:43,196 10 bucks it won't last past noon. 468 00:23:43,920 --> 00:23:44,920 [man chuckles] 469 00:23:46,160 --> 00:23:48,038 - Mr. Mayor! Mr. Mayor! - [reporters clamoring] 470 00:23:48,200 --> 00:23:49,236 This way. 471 00:23:52,520 --> 00:23:53,520 [laughter] 472 00:23:55,280 --> 00:23:57,112 [mayor] And after all that, he voted for 473 00:23:57,200 --> 00:23:59,032 the wrong guy in three different precincts. 474 00:23:59,240 --> 00:24:00,356 [laughter] 475 00:24:01,080 --> 00:24:02,719 [Moses] What is this shit? 476 00:24:02,920 --> 00:24:04,513 What about City Planning? 477 00:24:04,920 --> 00:24:06,673 See here now, Mo. What is all this? 478 00:24:06,880 --> 00:24:08,536 Don't you play games with me, you fuckin' mutt. 479 00:24:08,560 --> 00:24:11,792 Either I get City Planning or I quit the other two. Right now! 480 00:24:12,080 --> 00:24:13,719 The reporters are still here. 481 00:24:13,880 --> 00:24:16,440 Easy now, it's nothing to get hot about. 482 00:24:16,640 --> 00:24:18,233 It's probably just an oversight. 483 00:24:18,960 --> 00:24:20,280 They forgot to give me the blank. 484 00:24:20,440 --> 00:24:23,478 Just give us a day to get settled in, and I'll see to it. 485 00:24:40,720 --> 00:24:41,720 Now sign it. 486 00:24:51,120 --> 00:24:52,270 Now give me. 487 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 Right. 488 00:24:59,280 --> 00:25:01,431 Bunch of fuckin' amateurs. 489 00:25:04,640 --> 00:25:07,155 Close the damn door and keep it closed! 490 00:25:07,320 --> 00:25:08,976 [announcer on radio] City sports authority reports new life 491 00:25:09,000 --> 00:25:11,834 in negotiations with Walter O'Malley to keep the Dodgers in Brooklyn. 492 00:25:11,920 --> 00:25:12,920 [radio turns off] 493 00:25:18,960 --> 00:25:21,111 [paperboy] Read all about it in the Telegram. 494 00:25:21,280 --> 00:25:24,432 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 495 00:25:24,600 --> 00:25:26,831 Read all about it in the Telegram. 496 00:25:27,040 --> 00:25:30,192 The Dodgers can stay if the city will give 'em a yard. 497 00:25:30,360 --> 00:25:34,274 [Julia] All these wide-necked apes, trackin' mud through my apartment, 498 00:25:34,440 --> 00:25:36,318 asking all kinds of questions, 499 00:25:36,480 --> 00:25:38,278 and I told them, "Christ, he's dead. 500 00:25:38,440 --> 00:25:39,954 What, are you gonna arrest him?" 501 00:25:40,120 --> 00:25:42,271 Fuck you been? Called you all morning. 502 00:25:42,440 --> 00:25:43,669 What the hell happened here? 503 00:25:43,840 --> 00:25:46,639 Danny had an early run out to Belmont, came in, it was like this. 504 00:25:46,800 --> 00:25:49,360 Cops were at Frank's place, too, going through everything. 505 00:25:49,520 --> 00:25:50,520 If! 506 00:25:50,560 --> 00:25:51,776 They were going through my underwear drawer, 507 00:25:51,800 --> 00:25:53,616 and they were grinnin' at me while they were going through my underwear drawer. 508 00:25:53,640 --> 00:25:55,776 We're gonna find out who did this, get to the bottom of it. Right, boys? 509 00:25:55,800 --> 00:25:57,234 I don't even want to know. 510 00:25:57,400 --> 00:25:59,471 Always with this cryptic shit, 511 00:25:59,640 --> 00:26:01,871 telling me he's into something big this time, 512 00:26:02,080 --> 00:26:04,993 and that he's gonna change our situation, 513 00:26:05,160 --> 00:26:07,311 and then he goes and gets whacked, 514 00:26:07,480 --> 00:26:10,791 and leaves me $4,000 in a savings and loan 515 00:26:11,000 --> 00:26:14,391 and a drafty shithole at Lookout Point, 516 00:26:14,560 --> 00:26:17,553 and this thriving operation! 517 00:26:17,840 --> 00:26:20,071 The fuck am I supposed to do with this? 518 00:26:21,760 --> 00:26:22,760 [exhales] 519 00:26:24,880 --> 00:26:27,156 Look, the way I see it, 520 00:26:27,320 --> 00:26:29,755 you guys work for me now. 521 00:26:29,920 --> 00:26:32,515 I know you all go way back with him, longer than me, 522 00:26:32,680 --> 00:26:34,433 but that's just the way it is for now. 523 00:26:34,600 --> 00:26:36,557 I know the car service was mainly for the books, 524 00:26:36,720 --> 00:26:40,509 but we didn't talk much about how he ran the snoop work. 525 00:26:40,680 --> 00:26:42,399 And I ain't interested. 526 00:26:42,680 --> 00:26:45,673 So, I'm puttin' Tony in charge. 527 00:26:45,840 --> 00:26:47,479 He's gonna run the business of it, 528 00:26:47,560 --> 00:26:49,517 and then he'll keep me in the loop. Right? 529 00:26:49,680 --> 00:26:52,036 Sure, doll. It's the right thing. 530 00:26:52,280 --> 00:26:53,280 Sure. 531 00:26:54,040 --> 00:26:55,599 You want me to walk you home? 532 00:26:55,800 --> 00:26:57,029 No, thanks. 533 00:26:57,760 --> 00:27:00,195 I'm gonna go stay with my sister for a little bit. 534 00:27:00,800 --> 00:27:02,712 I have to go figure out my future. 535 00:27:03,200 --> 00:27:05,556 But give me a call. Okay? 536 00:27:06,560 --> 00:27:08,119 You know, for an update? 537 00:27:12,400 --> 00:27:13,880 - Hey, Julia. - Hey, Lionel. 538 00:27:14,600 --> 00:27:15,875 Can't you ever cut that out? 539 00:27:16,040 --> 00:27:17,759 I'm so... Touch it, Bailey! I'm sorry. 540 00:27:17,920 --> 00:27:18,956 For once? 541 00:27:19,240 --> 00:27:20,240 If! 542 00:27:20,880 --> 00:27:22,234 - I'm... - Jesus. 543 00:27:24,880 --> 00:27:25,880 What? 544 00:27:26,840 --> 00:27:27,840 [sighs] 545 00:27:27,920 --> 00:27:30,560 Fuckin' assholes even took the tank off the john. 546 00:27:33,920 --> 00:27:35,296 All right, forget that, do it later. 547 00:27:35,320 --> 00:27:37,232 Right now, just the four of us... 548 00:27:37,400 --> 00:27:39,200 Does anybody know what Frank was into on this? 549 00:27:39,320 --> 00:27:40,834 He just said to meet him for a sit. 550 00:27:41,000 --> 00:27:42,536 He didn't even make it like it was a big thing. 551 00:27:42,560 --> 00:27:44,120 - He was nervous, though. - Nervous how? 552 00:27:44,240 --> 00:27:46,216 - He wasn't nervous. - Were you on that line, dumb shit? 553 00:27:46,240 --> 00:27:48,600 I'm telling you, I heard it, he was nervous. Nervous Nellie! 554 00:27:49,160 --> 00:27:51,914 It was in his voice. He was trying to make a play on those guys. 555 00:27:52,080 --> 00:27:54,416 There's somethin' goin' down a week from Thursday that's big. 556 00:27:54,440 --> 00:27:56,056 And they were not happy about what he found. 557 00:27:56,080 --> 00:27:57,594 Obviously. They whacked him for it. 558 00:27:57,760 --> 00:27:58,955 Crack whacker! 559 00:27:59,120 --> 00:28:01,401 No, I don't think they meant to. I think it was a mistake. 560 00:28:01,480 --> 00:28:03,056 When they shot him, I think they fucked up, 561 00:28:03,080 --> 00:28:04,800 now they're stuck looking for what he found. 562 00:28:04,920 --> 00:28:06,752 [Tony] Big fuckin' riddle. Jesus H. 563 00:28:07,920 --> 00:28:09,354 All right, I'm gonna say this. 564 00:28:10,800 --> 00:28:12,120 I loved the guy. 565 00:28:13,040 --> 00:28:14,793 And when we were in that fuckin' hellhole, 566 00:28:14,920 --> 00:28:16,115 he saw somethin' in us 567 00:28:16,280 --> 00:28:18,033 threw us a line, taught us how to operate, 568 00:28:18,200 --> 00:28:19,576 but he never cut us in all the way. 569 00:28:19,600 --> 00:28:21,159 And he played his own games. 570 00:28:21,320 --> 00:28:23,176 And I'm not stickin' my nose around his dead cards, 571 00:28:23,200 --> 00:28:25,271 risk ending up on a slab for it. 572 00:28:28,160 --> 00:28:31,471 I say we got a lot of bills to pay, and we ought to just get at it. 573 00:28:31,640 --> 00:28:32,776 You owe him more than that, T. 574 00:28:32,800 --> 00:28:36,032 Yeah, well, you figure out what the fuck it was all about, you let us know. 575 00:28:36,800 --> 00:28:39,554 All right? Meantime, I gotta finish up on the rabbi's wife. 576 00:28:40,000 --> 00:28:41,673 She's banging a butcher who ain't kosher, 577 00:28:41,840 --> 00:28:43,536 and I think he's really gonna give her the boot this time, 578 00:28:43,560 --> 00:28:45,200 and that's gonna be the last of that ride. 579 00:28:45,360 --> 00:28:47,875 I want Gil sitting on that Gunderson fraud thing. 580 00:28:48,080 --> 00:28:50,151 - I'm on Gunderson. - Yeah, well, I want Gil on it! 581 00:28:50,320 --> 00:28:52,630 - [Lionel] Why? - Because when we make that bust, 582 00:28:52,800 --> 00:28:54,896 the insurance company's gonna want us to go down there, 583 00:28:54,920 --> 00:28:57,456 show the pictures to his lawyer, and I wanna make a good impression. 584 00:28:57,480 --> 00:28:58,696 Okay? Frank ain't here to cover for you anymore. 585 00:28:58,720 --> 00:29:00,040 - Fraud fag! - [Tony] Like I said, 586 00:29:00,160 --> 00:29:00,991 Gil's on it. 587 00:29:01,160 --> 00:29:02,320 Danny will back me on nights, 588 00:29:02,400 --> 00:29:04,240 and, Lionel, you pick up the car slack for him, 589 00:29:04,320 --> 00:29:05,834 just until something new comes in. 590 00:29:07,360 --> 00:29:08,776 It's cold. We're gonna have a lot of calls, 591 00:29:08,800 --> 00:29:10,678 and we need that business. Fuck! 592 00:29:10,840 --> 00:29:12,513 Now, come on, let's clean up. 593 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 [door closes] 594 00:29:16,080 --> 00:29:17,992 [Lionel] Tony, and Coney, and Danny, and me, 595 00:29:18,760 --> 00:29:19,876 before we were Minna's men, 596 00:29:20,040 --> 00:29:22,680 we were just dead-end kids at the Catholic orphanage. 597 00:29:22,800 --> 00:29:25,838 - [phone ringing] - Invest-ahead! 598 00:29:26,000 --> 00:29:28,993 I was worse in there. A total freakshow. 599 00:29:29,440 --> 00:29:31,193 No one knew what to do with it. 600 00:29:32,280 --> 00:29:33,396 L&L. 601 00:29:34,360 --> 00:29:36,750 Yeah, we have cars available. Where would you like to go? 602 00:29:36,960 --> 00:29:38,960 The nuns thought they were gonna beat it out of me. 603 00:29:39,080 --> 00:29:40,355 One of 'em in particular. 604 00:29:40,520 --> 00:29:42,936 Till Tony grabbed the paddle from her and said if she hit me again, 605 00:29:42,960 --> 00:29:45,270 he was gonna give it to her twice as hard. 606 00:29:45,440 --> 00:29:47,680 Coney and Danny were standing behind him when he said it, 607 00:29:47,720 --> 00:29:49,120 and she knew they weren't bluffin'. 608 00:29:49,240 --> 00:29:51,596 After that, I was in their crew. 609 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 If! 610 00:30:08,560 --> 00:30:10,597 [phone rings] 611 00:30:12,080 --> 00:30:13,560 - L&L. - [man] Who am I speaking to? 612 00:30:14,080 --> 00:30:15,719 Ass-rog! 613 00:30:16,240 --> 00:30:18,550 This is Lionel Essrog. I'm associate... 614 00:30:18,920 --> 00:30:20,040 - [line disconnects] - Hello? 615 00:30:27,360 --> 00:30:28,476 [inaudible] 616 00:30:29,560 --> 00:30:30,960 Formosa. 617 00:30:31,800 --> 00:30:33,075 Formosa. 618 00:30:35,960 --> 00:30:37,440 Frank was just from the neighborhood. 619 00:30:37,600 --> 00:30:38,600 He was smart. 620 00:30:38,760 --> 00:30:41,832 Everybody knew he was goin' places. Everybody liked him. 621 00:30:41,920 --> 00:30:43,320 For my ass, Bailey! 622 00:30:43,920 --> 00:30:45,456 He was friends with one of the priests, 623 00:30:45,480 --> 00:30:47,437 and he heard I had a thing for remembering. 624 00:30:48,080 --> 00:30:50,197 Numbers and words and things, 625 00:30:50,360 --> 00:30:51,919 and he had uses for that. 626 00:30:52,840 --> 00:30:54,760 He was the one that taught me how to use my head, 627 00:30:55,440 --> 00:30:57,159 get it under control, make it work for me. 628 00:30:59,000 --> 00:31:01,435 He took all of us under his wing, eventually. 629 00:31:01,600 --> 00:31:03,956 Gave us a place in this shitty world. 630 00:31:13,600 --> 00:31:14,600 [gunshot] 631 00:31:16,880 --> 00:31:17,880 [gunshot] 632 00:31:21,800 --> 00:31:22,800 - [Danny] Lionel? - If! 633 00:31:23,360 --> 00:31:24,953 Oh, Jesus Christ! 634 00:31:25,120 --> 00:31:26,320 You scared the hell out of me. 635 00:31:26,480 --> 00:31:28,616 I thought I was lookin' at a ghost. What are you doin'? 636 00:31:28,640 --> 00:31:29,960 Spinnin'. 637 00:31:30,120 --> 00:31:32,157 - You back already? - Nah, I'm on a round trip. 638 00:31:32,320 --> 00:31:33,674 I gotta go back soon. 639 00:31:34,320 --> 00:31:35,356 You okay? 640 00:31:36,160 --> 00:31:38,356 I should have never let him get in that car. 641 00:31:39,160 --> 00:31:40,640 I think I blew it, Danny. 642 00:31:40,800 --> 00:31:42,792 I had a sergeant once in the Bulge. 643 00:31:43,000 --> 00:31:45,469 Told me, "Sometimes you do everything you're supposed to, 644 00:31:45,640 --> 00:31:47,518 and it all still goes to shit." 645 00:31:47,600 --> 00:31:48,600 Hmm? 646 00:31:48,920 --> 00:31:50,400 It ain't on you, bud. 647 00:31:50,560 --> 00:31:51,835 Thanks, D. 648 00:31:52,480 --> 00:31:53,516 Any calls? 649 00:31:54,480 --> 00:31:55,675 Yeah. Oh, shit! 650 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 I gotta go. 651 00:31:58,600 --> 00:31:59,750 I got a 2:30. 652 00:32:01,200 --> 00:32:02,236 Hey, 653 00:32:02,880 --> 00:32:05,349 did you ever hear Frank mention anything about "Formosa"? 654 00:32:05,520 --> 00:32:06,520 Like the Jap island? 655 00:32:06,680 --> 00:32:08,831 Nah. He was wounded and out before then. 656 00:32:10,680 --> 00:32:13,673 There is that joint, Formosa, in, uh, Midtown. 657 00:32:14,200 --> 00:32:16,590 I took Linda there to see Chet Baker once. 658 00:32:19,680 --> 00:32:21,176 [Lionel] Frank didn't have to cover for me. 659 00:32:21,200 --> 00:32:25,114 He just never put me into situations that were gonna punch my buttons. 660 00:32:25,200 --> 00:32:27,669 Talkin' to people, gettin' information out of 'em, 661 00:32:27,880 --> 00:32:29,480 that's the bread and butter of the trade 662 00:32:29,520 --> 00:32:31,193 but never my strong suit. 663 00:32:31,360 --> 00:32:33,875 Especially if a girl shows up in the mix 664 00:32:34,040 --> 00:32:36,350 and, in this line of work, they usually do. 665 00:32:36,520 --> 00:32:37,640 [bartender] Music's at 7:00. 666 00:32:37,720 --> 00:32:39,712 Yeah, could I get an early one? Whiskey, neat? 667 00:32:40,240 --> 00:32:42,072 - Irish? - Sure. 668 00:32:42,240 --> 00:32:44,357 Say, are you in here regular? 669 00:32:44,560 --> 00:32:46,074 Most of my life. 670 00:32:46,240 --> 00:32:48,038 You ever seen this guy come in? 671 00:32:48,200 --> 00:32:50,032 Name's Frank Minna. 672 00:32:50,200 --> 00:32:51,200 Seen him around? 673 00:32:51,400 --> 00:32:53,073 Everybody looks like everybody to me, 674 00:32:53,920 --> 00:32:55,149 but I don't think so. 675 00:32:55,720 --> 00:32:56,870 She's good with faces. 676 00:32:58,400 --> 00:32:59,550 Seen that guy? 677 00:32:59,720 --> 00:33:01,074 - Friend of yours? - Yeah. 678 00:33:02,640 --> 00:33:04,393 - Nice face. - If! 679 00:33:06,160 --> 00:33:07,389 Nice yourself. 680 00:33:08,400 --> 00:33:09,629 You got a light? 681 00:33:11,880 --> 00:33:12,880 [Lionel clears throat] 682 00:33:17,400 --> 00:33:18,595 A tease. 683 00:33:18,680 --> 00:33:19,680 [laughs] 684 00:33:22,120 --> 00:33:23,120 Sorry. 685 00:33:27,240 --> 00:33:29,072 Jesus. Forget I asked. 686 00:33:30,240 --> 00:33:32,675 - Ass-talk, Bailey! - [woman] Classy! 687 00:33:33,680 --> 00:33:35,637 You got somethin' against blondes? 688 00:33:36,120 --> 00:33:39,272 It's gotta sound right or I can't stop doing it. 689 00:33:40,160 --> 00:33:41,160 Must be inconvenient. 690 00:33:42,040 --> 00:33:44,680 Buddy, you don't know the half of it. 691 00:33:45,600 --> 00:33:47,432 That uptown shit's the real deal, huh? 692 00:33:47,600 --> 00:33:49,319 You get up there much? 693 00:33:49,480 --> 00:33:50,960 - Sorry? - King Rooster. 694 00:33:51,120 --> 00:33:53,496 - [Lionel] I don't know it. - [bartender] Jazz joint in Harlem. 695 00:33:53,520 --> 00:33:54,616 Lucky's is a good time, too, 696 00:33:54,640 --> 00:33:56,560 but all the guys playing hard are at the Rooster. 697 00:33:59,280 --> 00:34:00,350 Thanks a lot. 698 00:34:18,000 --> 00:34:19,480 [indistinct chatter] 699 00:34:19,800 --> 00:34:21,000 [bartender] We ain't open yet. 700 00:34:21,160 --> 00:34:22,958 Yeah, could I get an early one? I'm freezin'. 701 00:34:25,640 --> 00:34:27,472 I'll take a whiskey, neat. Keep it. 702 00:34:29,680 --> 00:34:31,353 Hey, you the manager? 703 00:34:31,520 --> 00:34:33,273 - I look like the manager? - [chuckles] 704 00:34:34,520 --> 00:34:35,520 Who's playin' tonight? 705 00:34:35,680 --> 00:34:38,149 Hey, Billy, who's on tonight? 706 00:34:38,320 --> 00:34:39,356 Mr. Bigshot. 707 00:34:39,520 --> 00:34:41,456 [bartender] I hope they don't think they drinkin' free. 708 00:34:41,480 --> 00:34:42,696 [Billy] Well, you know they do. 709 00:34:42,720 --> 00:34:45,001 [bartender] You know who's gonna say somethin' about that. 710 00:34:45,160 --> 00:34:46,160 You caught this cat? 711 00:34:47,320 --> 00:34:48,674 I seen cool. 712 00:34:48,840 --> 00:34:50,752 This brother rewritin' cool. 713 00:34:50,920 --> 00:34:53,136 - I'll catch him next time. - [bartender] Don't wait long. 714 00:34:53,160 --> 00:34:56,198 These French girls keep lovin' him up, he's gonna move over there for good. 715 00:34:56,400 --> 00:34:57,880 French kissin' cats! 716 00:34:58,560 --> 00:34:59,676 Thanks, pal. 717 00:35:01,960 --> 00:35:03,110 [door opens] 718 00:35:03,200 --> 00:35:04,634 [jazz music playing] 719 00:35:07,400 --> 00:35:08,516 On my average day, 720 00:35:08,600 --> 00:35:10,440 the weed will handle my twitching and shouting, 721 00:35:10,560 --> 00:35:11,676 let me get to sleep. 722 00:35:12,400 --> 00:35:14,517 But it makes my thinking fuzzy. 723 00:35:16,080 --> 00:35:19,517 In my dreams, I'm calm and clear like I was when I was a kid. 724 00:35:21,400 --> 00:35:23,392 Even after my head started messin' with me... 725 00:35:23,600 --> 00:35:25,193 my mother could settle it down. 726 00:35:25,640 --> 00:35:27,233 She'd sing soft songs, 727 00:35:27,400 --> 00:35:30,632 stroke the back of my neck, and it would leave me for awhile. 728 00:35:31,360 --> 00:35:33,192 We'd lie on the bed, 729 00:35:33,280 --> 00:35:35,078 talk about all the places we were gonna go. 730 00:35:54,080 --> 00:35:57,232 That "colored broad" is doing most of the legwork on Hamilton for 'em. 731 00:36:01,440 --> 00:36:03,557 Christ, Coney, did you get the shot or not? 732 00:36:04,120 --> 00:36:05,474 What? Doing what? 733 00:36:06,240 --> 00:36:08,630 Gettin' the paper ain't worth shit. 734 00:36:08,800 --> 00:36:10,200 The fuck's got to do with his back? 735 00:36:10,520 --> 00:36:11,920 "Bendin' over," my ass. 736 00:36:12,080 --> 00:36:15,278 Look, I need him liftin' the lawnmower out of the car or playin' tennis, 737 00:36:15,480 --> 00:36:17,551 or spinnin' around the room with some broad 738 00:36:17,640 --> 00:36:19,757 up on his tent pole and his arms out wide. 739 00:36:19,920 --> 00:36:22,071 I don't give a shit as long as it involves his back. 740 00:36:23,080 --> 00:36:24,080 Yeah. 741 00:36:24,440 --> 00:36:27,319 I know he's fakin' it, Gil. That's why he's won three claims. 742 00:36:27,760 --> 00:36:30,355 Look, just wait him out or set him up. 743 00:36:30,520 --> 00:36:33,115 I know it's cold. That's why they call it winter! 744 00:36:33,520 --> 00:36:34,520 Fuck. 745 00:36:35,640 --> 00:36:37,096 I'm givin' him till the end of the week. 746 00:36:37,120 --> 00:36:39,510 Hell, the guy could lift a cow into a truck... 747 00:36:39,680 --> 00:36:41,319 Coney's still gonna miss the shot. 748 00:36:41,480 --> 00:36:44,200 He still can't remember to wind the film. He thinks it's a Tommy gun. 749 00:36:44,360 --> 00:36:47,273 I keep tellin' him, "Click, advance. Click, advance." 750 00:36:47,440 --> 00:36:49,432 Can it! I'm givin' him the rest of the week. 751 00:36:49,560 --> 00:36:50,596 [phone ringing] 752 00:36:50,680 --> 00:36:53,115 Give me a fuckin' break, Gil. What? 753 00:36:53,440 --> 00:36:55,272 Oh. Yeah, no, excuse me. L&L. 754 00:36:55,480 --> 00:36:56,994 - We gettin' any rides? - [Danny] No. 755 00:36:57,160 --> 00:37:00,119 Nobody ever needs a ride on Tuesday, you ever notice that? 756 00:37:00,320 --> 00:37:01,800 Never. What is that about? 757 00:37:01,960 --> 00:37:03,314 Tits on a Tuesday! 758 00:37:03,480 --> 00:37:04,480 [Tony] Okay, thank you. 759 00:37:05,240 --> 00:37:06,240 Job? 760 00:37:06,320 --> 00:37:07,320 For me. 761 00:37:07,880 --> 00:37:09,616 [Danny] Well, don't go gettin' all mysterious now, T. 762 00:37:09,640 --> 00:37:11,154 You ain't no Minna. 763 00:37:11,720 --> 00:37:12,720 Yet. 764 00:37:12,840 --> 00:37:15,560 I'm going to pick up a prescription for my mother, clam brain. 765 00:37:15,720 --> 00:37:17,040 You want all the details? 766 00:37:17,320 --> 00:37:18,320 All right. 767 00:37:18,520 --> 00:37:20,079 I'm goin' out for coffee. You want? 768 00:37:20,240 --> 00:37:21,440 [Danny] Yeah, cream and sugar. 769 00:37:21,560 --> 00:37:22,560 Oh. 770 00:37:23,000 --> 00:37:24,150 Okay. 771 00:37:25,480 --> 00:37:26,880 Meet the new boss. 772 00:37:27,440 --> 00:37:28,476 [Danny] Mm-hmm. 773 00:37:28,760 --> 00:37:30,440 Hey, D, if it's slow, you up for something? 774 00:37:30,600 --> 00:37:31,670 Like what? 775 00:37:33,320 --> 00:37:36,358 Will you go sit on that place for me? It's up in Harlem. 776 00:37:36,760 --> 00:37:37,760 I don't know it. 777 00:37:37,920 --> 00:37:39,136 I think Frank was there that day, 778 00:37:39,160 --> 00:37:42,198 or maybe the day before, but it was in his pants, it was almost full. 779 00:37:42,400 --> 00:37:43,560 - Fullsie pants! - Yeah, well, 780 00:37:43,720 --> 00:37:46,189 maybe he just stopped in for a book of matches. 781 00:37:46,360 --> 00:37:48,176 I don't think so. He was talkin' about the colored girl, 782 00:37:48,200 --> 00:37:49,656 who found somethin' they were unhappy about, 783 00:37:49,680 --> 00:37:52,176 and he said her father's a busted-up vet who runs a joint in Harlem, 784 00:37:52,200 --> 00:37:55,034 and this place is three blocks from where they had that meeting. 785 00:37:55,320 --> 00:37:57,232 Hmm. So, you went there? 786 00:37:58,040 --> 00:38:01,078 Yeah, and guess who the manager is? He's a colored guy with a bum arm. 787 00:38:01,680 --> 00:38:03,672 Okay, what do you want me to do about it? 788 00:38:03,880 --> 00:38:05,439 Just get in there, you know, 789 00:38:05,520 --> 00:38:07,536 see if you can get her name off of them or something. 790 00:38:07,560 --> 00:38:09,711 Use your liquor board bit. Lick Broader! 791 00:38:09,880 --> 00:38:10,880 I get her name. 792 00:38:11,040 --> 00:38:12,536 - That's it? - [Lionel] No, sit there a while. 793 00:38:12,560 --> 00:38:14,520 See if she comes in. Get her picture or somethin'. 794 00:38:14,600 --> 00:38:17,035 See if a colored girl walks into a jazz joint? 795 00:38:17,200 --> 00:38:18,429 Let me make a prediction. 796 00:38:18,600 --> 00:38:20,680 Hey, asshole, I'm workin' it from another angle, too. 797 00:38:20,720 --> 00:38:22,871 We'll put 'em together. We'll figure out who she is. 798 00:38:23,040 --> 00:38:25,077 All right. Can I ask why we're doin' this? 799 00:38:25,600 --> 00:38:26,880 'Cause he'd have done it for us. 800 00:38:27,280 --> 00:38:28,316 You're right. 801 00:38:31,240 --> 00:38:33,232 Ah, it's fuckin' cold for a sit. 802 00:38:33,400 --> 00:38:35,576 No, take the Bel Air. That heater'll roast you like a brisket. 803 00:38:35,600 --> 00:38:36,600 Bet on the bris! 804 00:38:36,760 --> 00:38:37,955 What are you, a rabbi now? 805 00:38:38,120 --> 00:38:40,191 You don't want me handling your bris, believe me. 806 00:38:40,280 --> 00:38:41,350 [laughing] 807 00:38:41,440 --> 00:38:42,556 [car horn toots] 808 00:38:45,960 --> 00:38:46,960 [car horn blares] 809 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 [Betty] Can I help you? 810 00:38:59,120 --> 00:39:00,236 Yeah. If! 811 00:39:00,440 --> 00:39:02,432 - Bless you. - Thank you. I'm here to see Mildred. 812 00:39:02,600 --> 00:39:04,751 Mildred? There's nobody by that name here. 813 00:39:04,920 --> 00:39:06,320 I'm pretty sure it was Mildred. 814 00:39:06,480 --> 00:39:08,278 - Myrna. - My mynah bird's Myrna. 815 00:39:08,440 --> 00:39:11,194 No. No, it was a colored girl that I was speaking to. 816 00:39:12,640 --> 00:39:13,676 Uh, Josephine? 817 00:39:14,200 --> 00:39:15,270 Or Laura? 818 00:39:16,040 --> 00:39:18,191 - Mary. - No, I'm pretty sure it was Mildred. 819 00:39:18,360 --> 00:39:21,240 I was talking to her on the phone about my application. What's your name? 820 00:39:21,280 --> 00:39:22,953 Betty. What sort of application? 821 00:39:23,120 --> 00:39:24,600 For my vendor's license. 822 00:39:25,840 --> 00:39:27,433 Is this not the licensing office? 823 00:39:27,600 --> 00:39:30,274 It's the Committee on Racial Discrimination in Housing. 824 00:39:30,600 --> 00:39:32,976 Well, then, you can't very well help me sell hot dogs, can you? 825 00:39:33,000 --> 00:39:34,116 I'm so sorry. 826 00:39:35,000 --> 00:39:37,276 Wait. Mr. Horowitz isn't here today, is he? 827 00:39:37,520 --> 00:39:39,352 - You mean Miss Horowitz? - Either one. 828 00:39:39,840 --> 00:39:41,877 - She's in the back. - Can you point her out to me? 829 00:39:42,640 --> 00:39:43,640 There she is. 830 00:39:49,560 --> 00:39:51,233 You've been more helpful than you know. 831 00:40:01,160 --> 00:40:02,160 [mutters] 832 00:40:02,240 --> 00:40:03,776 [Lou] We told you to dig in on Horowitz. 833 00:40:03,800 --> 00:40:04,995 Horse a whip! 834 00:40:05,720 --> 00:40:06,995 Horse a whip! 835 00:40:17,320 --> 00:40:18,674 [camera shutter clicking] 836 00:40:46,280 --> 00:40:47,111 [door opens] 837 00:40:47,200 --> 00:40:48,429 [Tony] Shit, what happened? 838 00:40:48,800 --> 00:40:49,800 [Coney] Jesus, Danny. 839 00:40:49,960 --> 00:40:51,360 [Tony] Come on. All right. 840 00:40:51,520 --> 00:40:52,556 Come. 841 00:40:54,520 --> 00:40:55,520 [Danny grunts] 842 00:40:55,560 --> 00:40:56,710 Shit. You need ice? 843 00:40:57,040 --> 00:40:59,555 No, no. I'll take a shot. You got one of those? 844 00:40:59,720 --> 00:41:00,720 Yeah. 845 00:41:02,960 --> 00:41:04,872 - Yeah, thanks. - Who was it, D? 846 00:41:08,480 --> 00:41:09,800 There was a couple of 'em. 847 00:41:10,400 --> 00:41:11,629 One was a giant. 848 00:41:11,760 --> 00:41:12,936 - A what? - [Danny] A fuckin' giant. 849 00:41:12,960 --> 00:41:15,156 I'm tellin' ya, the biggest guy I ever saw. 850 00:41:15,320 --> 00:41:17,232 Worked me over pretty good. 851 00:41:17,400 --> 00:41:18,400 Murdered the camera. 852 00:41:18,560 --> 00:41:20,756 - Fuck. Did they say anything? - [Danny] Yeah. 853 00:41:21,280 --> 00:41:23,875 Uh, "Stay out of Minna's garbage. Tell your crew the same." 854 00:41:24,080 --> 00:41:27,073 They had a big nasty knife to my throat for that part. 855 00:41:27,240 --> 00:41:28,240 Those sons of bitches! 856 00:41:28,400 --> 00:41:30,790 But they didn't get this. 857 00:41:32,560 --> 00:41:33,960 - Assholes. - The fuck is it? 858 00:41:34,120 --> 00:41:36,794 Giant-ass dog! D, you're the tits. 859 00:41:36,960 --> 00:41:38,110 What are you two into? 860 00:41:43,560 --> 00:41:45,233 [door opens and closes] 861 00:41:49,840 --> 00:41:51,776 - You get 'em all? - These are yours, these are mine. 862 00:41:51,800 --> 00:41:52,800 Yeah. 863 00:41:53,600 --> 00:41:55,000 Uh-huh. Uh-huh. 864 00:41:55,080 --> 00:41:57,256 - [Lionel] That's the same guy I saw. - [Danny] Yeah, yeah. 865 00:41:57,280 --> 00:41:58,919 - The bum arm. - Forget all that, though. 866 00:41:59,120 --> 00:42:01,430 She doesn't show up till sort of the end of the roll. 867 00:42:01,600 --> 00:42:02,600 Yeah. 868 00:42:02,800 --> 00:42:04,598 - Look, they come out together. - Yeah. 869 00:42:04,760 --> 00:42:06,513 No, wait, but I saw her. That's, uh... 870 00:42:06,680 --> 00:42:07,955 Laura, they called her Laura. 871 00:42:08,120 --> 00:42:11,272 [Danny] Laura Rose? Maybe that's Billy Rose, if he's her father. 872 00:42:11,440 --> 00:42:13,511 She lives on the same corner as the club. 873 00:42:13,680 --> 00:42:16,136 They must have made me early, as soon as I got out to check it out, 874 00:42:16,160 --> 00:42:17,196 bam, they were on me. 875 00:42:17,360 --> 00:42:18,840 Yeah. That's her. 876 00:42:19,000 --> 00:42:21,674 That's the colored girl that Frank was following. 877 00:42:21,840 --> 00:42:23,115 All right, I'm with you, okay? 878 00:42:23,280 --> 00:42:25,240 - It's just, it's still a little thin. - Skeletal. 879 00:42:25,280 --> 00:42:28,637 Thin? What? We already ID'd her. We've been at it one day. 880 00:42:28,800 --> 00:42:30,280 You know, whatever it is, it's... 881 00:42:31,280 --> 00:42:33,476 It's gotta be big, they're goin' this far, right? 882 00:42:34,720 --> 00:42:36,837 So, it's gotta be worth something, then. 883 00:42:38,040 --> 00:42:39,520 I'll tell you what, Freakshow, 884 00:42:39,680 --> 00:42:41,936 Gil and I, we'll stay on the money work, just to keep us afloat, 885 00:42:41,960 --> 00:42:44,350 you and Danny keep sniffin' this. Let's see what we get. 886 00:42:44,440 --> 00:42:45,317 - Fuck 'em! - Yeah. 887 00:42:45,400 --> 00:42:46,456 - [Tony] Right? - [Coney] Yeah. 888 00:42:46,480 --> 00:42:47,960 - If! - I hope these mugs poke around, 889 00:42:48,040 --> 00:42:49,720 'cause I got something for them if they do. 890 00:42:49,800 --> 00:42:50,870 What do you say, D? 891 00:42:52,320 --> 00:42:53,390 Fellas, I... 892 00:42:54,320 --> 00:42:56,198 I loved him, you know. 893 00:42:56,360 --> 00:42:57,760 I mean, I'll, uh... 894 00:42:58,240 --> 00:42:59,071 I, uh... 895 00:42:59,160 --> 00:43:00,833 I'll handle the car stuff. 896 00:43:01,000 --> 00:43:03,469 I'll work some domestic shit, 897 00:43:03,680 --> 00:43:05,080 but I got Linda. 898 00:43:05,240 --> 00:43:08,677 No, hey, hey, that's the right thing. 899 00:43:08,840 --> 00:43:10,752 Get on home, throw a steak on that eye. Huh? 900 00:43:10,840 --> 00:43:11,840 [Danny] Yeah. 901 00:43:11,920 --> 00:43:13,718 [Coney] I'll give you a lift. 902 00:43:16,520 --> 00:43:18,512 - So long. - [Danny] Yeah, yeah. 903 00:43:20,840 --> 00:43:21,751 [door closes] 904 00:43:21,840 --> 00:43:23,672 What do you mean, it might be worth something? 905 00:43:24,520 --> 00:43:26,496 I don't know, I thought maybe we'll get something out of it. 906 00:43:26,520 --> 00:43:28,096 I ain't looking to make a deal with these fucks. 907 00:43:28,120 --> 00:43:29,560 Forget that, then. Look, I'm just... 908 00:43:29,600 --> 00:43:31,717 Don't you think I wanna find out who whacked Frank? 909 00:43:31,920 --> 00:43:32,717 Yeah. 910 00:43:32,920 --> 00:43:34,240 Just don't hold out on me, okay? 911 00:43:34,400 --> 00:43:36,119 We're workin' on this thing together. 912 00:43:36,280 --> 00:43:38,875 We find who did this, and we square accounts. 913 00:43:39,440 --> 00:43:40,760 If you say so, yeah. 914 00:43:42,200 --> 00:43:43,200 Wanna get a beer? 915 00:43:43,800 --> 00:43:45,075 - Nah. - Come on. 916 00:43:45,440 --> 00:43:46,920 Come on. Let's get a beer. 917 00:43:47,080 --> 00:43:49,576 - Come on, let's get a beer. - Okay, leave me alone, leave me alone. 918 00:43:49,600 --> 00:43:50,600 All right. 919 00:43:51,640 --> 00:43:53,040 Don't stay up too late, kemosabe. 920 00:44:45,800 --> 00:44:47,519 [Lionel] Give up the seat, asshole! 921 00:44:48,120 --> 00:44:49,440 Give her the seat! 922 00:45:11,280 --> 00:45:12,396 [inaudible] 923 00:46:13,240 --> 00:46:14,240 [car horn toots] 924 00:46:16,360 --> 00:46:17,440 Hey, Gabby, they're closed. 925 00:46:17,560 --> 00:46:18,680 Oh, you gotta be kidding me! 926 00:46:18,720 --> 00:46:20,552 - Yes... - At 3:30? Ugh. 927 00:46:34,200 --> 00:46:35,316 [indistinct chatter] 928 00:46:44,040 --> 00:46:45,394 [applause] 929 00:47:03,240 --> 00:47:05,471 Hey, pal, I'm new to this beat. What's the story here? 930 00:47:06,000 --> 00:47:09,152 Stories of injustice and despair, nodding assurances, 931 00:47:09,320 --> 00:47:12,119 and back to business as usual. The American way. 932 00:47:13,440 --> 00:47:15,272 Though this one could make things interesting. 933 00:47:15,440 --> 00:47:18,399 Hey, who's the guy on the far right? 934 00:47:18,600 --> 00:47:21,638 It's Brooklyn borough president. What are you, a television reporter? 935 00:47:21,800 --> 00:47:22,800 No, just new. 936 00:47:22,960 --> 00:47:24,360 We'll commence this public comment. 937 00:47:24,440 --> 00:47:26,591 State your name, address, and affiliation, please. 938 00:47:26,760 --> 00:47:29,594 I'm William Lieberman, Mayor's Commission on Slum Clearance. 939 00:47:29,760 --> 00:47:31,911 We'll arrange an appropriate resolution for you. 940 00:47:32,080 --> 00:47:34,356 - Resident of East 65th Street Manhattan. - Lieberman. 941 00:47:37,440 --> 00:47:40,319 Cindy Fleming, homemaker, Yonkers. 942 00:47:40,960 --> 00:47:42,440 Formerly East Tremont. 943 00:47:42,600 --> 00:47:43,720 My family was forced to move 944 00:47:43,800 --> 00:47:45,960 when they seized our building for the Bronx Expressway, 945 00:47:46,120 --> 00:47:47,936 - and I want people to know that... - Mrs. Horowitz. 946 00:47:47,960 --> 00:47:48,960 Miss. 947 00:47:49,120 --> 00:47:51,794 Miss Horowitz, you may not hijack these proceedings 948 00:47:51,960 --> 00:47:53,416 - to air out old complaints... - Gabby Horowitz. 949 00:47:53,440 --> 00:47:54,976 Committee for Racial Discrimination in Housing. 950 00:47:55,000 --> 00:47:57,276 552 Clinton Avenue, Brooklyn. 951 00:47:57,440 --> 00:47:58,816 I thought that this was a community hearing? 952 00:47:58,840 --> 00:47:59,956 On housing, not highways. 953 00:48:00,120 --> 00:48:02,112 You're making the same promises to Fort Greene 954 00:48:02,280 --> 00:48:03,839 you made in East Tremont 955 00:48:04,000 --> 00:48:05,992 where your so-called "relocation services" 956 00:48:06,080 --> 00:48:08,117 vanished into thin air, 957 00:48:08,320 --> 00:48:11,040 and left families like the Flemings utterly adrift. 958 00:48:11,240 --> 00:48:12,936 People have a right to know what they're in for. 959 00:48:12,960 --> 00:48:15,475 We are totally committed to the welfare of families 960 00:48:15,640 --> 00:48:18,997 displaced by necessary community improvement programs... 961 00:48:19,160 --> 00:48:22,153 and the past has been instructive, miss, 962 00:48:22,640 --> 00:48:26,554 but our new contractors will ensure all find adequate homes... 963 00:48:26,720 --> 00:48:28,313 This isn't Long Island, you know. 964 00:48:28,480 --> 00:48:31,632 It's not just a blank canvas you can paint on anywhere you like. 965 00:48:31,840 --> 00:48:34,480 There are people here, established communities. 966 00:48:34,560 --> 00:48:35,676 [applause] 967 00:48:35,760 --> 00:48:36,989 Bill, if I may. 968 00:48:37,160 --> 00:48:39,072 I hope you all know my name. I'm the mayor, 969 00:48:39,240 --> 00:48:40,913 newly residing in Gracie Mansion. 970 00:48:42,240 --> 00:48:45,199 Uh, Miss Horowitz, thank you for your work and your passion. 971 00:48:45,680 --> 00:48:48,559 Surely we can all agree that even in a city as great as ours, 972 00:48:48,720 --> 00:48:52,350 we have slums, and that slums are not to be romanticized or preserved. 973 00:48:52,520 --> 00:48:54,960 You tear them down and improve quality of life for everyone... 974 00:48:55,000 --> 00:48:57,231 A neighborhood is not a slum, 975 00:48:57,400 --> 00:48:59,960 because poor people and minorities live there, Mr. Mayor. 976 00:49:00,080 --> 00:49:01,196 [applause] 977 00:49:01,280 --> 00:49:03,590 East Tremont wasn't a slum, 978 00:49:03,760 --> 00:49:05,558 Third Avenue wasn't a slum, 979 00:49:05,720 --> 00:49:08,076 and Fort Greene isn't a slum, either. 980 00:49:08,240 --> 00:49:10,197 These are working-class communities. 981 00:49:10,360 --> 00:49:13,751 Your developers are making them slums, Mr. Randolph! 982 00:49:13,920 --> 00:49:16,435 That is unsubstantiated and unmitigated bunk! 983 00:49:16,640 --> 00:49:19,280 [Gabby] We have got it on paper. We got 20 people here tonight, 984 00:49:19,440 --> 00:49:20,556 and scores behind them, 985 00:49:20,720 --> 00:49:24,031 who can testify to a scandalous fraud underway. 986 00:49:24,200 --> 00:49:25,600 Which way do you want it first? 987 00:49:25,680 --> 00:49:26,875 [applause and cheering] 988 00:49:27,800 --> 00:49:28,870 Hey, hey, hey! 989 00:49:29,040 --> 00:49:31,919 We are embarking on the most ambitious slum clearance program 990 00:49:32,080 --> 00:49:33,799 in American history, Mrs. Horowitz, 991 00:49:33,960 --> 00:49:36,395 and you are gumming it up with your molasses! 992 00:49:36,560 --> 00:49:38,313 A Niagara of molasses! 993 00:49:38,480 --> 00:49:39,640 [Paul] Make him say his name! 994 00:49:40,760 --> 00:49:42,877 Name and place of residence like everyone else! 995 00:49:43,080 --> 00:49:45,993 Now, see here, we all know perfectly well who this is. 996 00:49:46,160 --> 00:49:48,921 Mo Randolph is one our greatest public servants. He's a living legend. 997 00:49:49,080 --> 00:49:51,800 Name and residence, like everybody else! 998 00:49:51,960 --> 00:49:52,960 Shiver shitty self! 999 00:49:53,120 --> 00:49:55,430 He's led the Parks Department for over 30 years. 1000 00:49:55,600 --> 00:49:58,200 He's Commissioner of Construction. He's got too many jobs to name. 1001 00:49:58,240 --> 00:50:00,596 And he lives right across the street from me on 88th. 1002 00:50:00,680 --> 00:50:01,477 Make him say it! 1003 00:50:01,600 --> 00:50:03,736 [mayor] So, let's stick to the issues concerning the citizens of... 1004 00:50:03,760 --> 00:50:05,160 [Paul] Name, address! 1005 00:50:05,320 --> 00:50:06,151 [mayor] See here now, 1006 00:50:06,240 --> 00:50:07,496 - if we can't keep this civil... - Say it! 1007 00:50:07,520 --> 00:50:09,671 [mayor]...we'll have to ask you to leave! 1008 00:50:09,840 --> 00:50:10,840 [Paul] Say it! 1009 00:50:11,920 --> 00:50:12,920 Hey! 1010 00:50:13,160 --> 00:50:14,480 [all booing] 1011 00:50:18,080 --> 00:50:19,912 Two fuckin' pigs in a blanket! 1012 00:50:20,840 --> 00:50:22,672 Hey! Say it, Hammy House Head! 1013 00:50:23,640 --> 00:50:26,599 Say it! Say it! Say it! 1014 00:50:27,560 --> 00:50:30,200 Say it! Say it! Say it! 1015 00:50:30,280 --> 00:50:31,919 Say it! Say it! 1016 00:50:32,280 --> 00:50:34,272 [Lionel] I got a condition. Easy! 1017 00:50:35,280 --> 00:50:36,953 "Hammy Ham House Head"? 1018 00:50:37,120 --> 00:50:38,640 That's good. I gotta remember that one. 1019 00:50:38,680 --> 00:50:39,680 - If! - Yeah, well, 1020 00:50:39,840 --> 00:50:42,878 that's the rub in life, all right, if. If only. 1021 00:50:43,120 --> 00:50:44,120 [Lionel] Hey... 1022 00:50:44,520 --> 00:50:46,176 You know things about that guy, Bill Lieberman? 1023 00:50:46,200 --> 00:50:47,296 Is he in charge of this whole housing deal? 1024 00:50:47,320 --> 00:50:48,640 Charge? No, he's not in charge. 1025 00:50:48,800 --> 00:50:51,474 More in charge than that guy calling himself the mayor, 1026 00:50:51,640 --> 00:50:53,950 but they all work for Moses. 1027 00:50:55,960 --> 00:50:58,475 - Hey, hey, stop, stop, wait a second. - Let me go. You nuts? 1028 00:50:58,640 --> 00:51:00,376 - You just said Formosa. What is that? - What's Formosa? 1029 00:51:00,400 --> 00:51:02,320 You said, "Working Formosa." What does that mean? 1030 00:51:02,400 --> 00:51:04,960 No, Jesus, I said, "They're all working for Moses." 1031 00:51:05,160 --> 00:51:06,674 Moses Randolph. 1032 00:51:08,160 --> 00:51:09,992 Mo Randolph? The guy who walked in late? 1033 00:51:10,160 --> 00:51:12,356 He who will not speak his name like one of the rabble. 1034 00:51:12,520 --> 00:51:13,520 What do you care? 1035 00:51:13,680 --> 00:51:14,680 Hey, hey... Um... 1036 00:51:15,520 --> 00:51:17,637 I'm Jake Gleason. I'm with the Post. 1037 00:51:17,840 --> 00:51:19,479 Can I buy you a cup of coffee? 1038 00:51:20,320 --> 00:51:22,755 I'm hungry. You can buy me dinner. 1039 00:51:25,240 --> 00:51:27,696 [Lionel] Okay, that means the one guy answers to the other guy, 1040 00:51:27,720 --> 00:51:29,336 - but they all gotta answer to the mayor. - The mayor? 1041 00:51:29,360 --> 00:51:32,239 That clown is so green, he doesn't even know what he doesn't know yet. 1042 00:51:32,760 --> 00:51:34,991 He'll be out the door before he even realizes, 1043 00:51:35,160 --> 00:51:37,760 that every person he turns to for advice is on Randolph's payroll. 1044 00:51:37,880 --> 00:51:38,791 I thought he was the parks commissioner. 1045 00:51:38,880 --> 00:51:39,880 He is. 1046 00:51:39,920 --> 00:51:41,656 But they called him the construction commissioner in there. 1047 00:51:41,680 --> 00:51:44,080 He's that, too, now, but they didn't even have that position, 1048 00:51:44,200 --> 00:51:46,556 until the Feds decided to get in the housing game. 1049 00:51:46,720 --> 00:51:50,430 There was no defined power, so he defined it, they approved it, 1050 00:51:50,600 --> 00:51:53,399 and now how much control over that money has the city got? Zero. 1051 00:51:53,560 --> 00:51:55,711 He's got it all. You know what "eminent domain" is? 1052 00:51:55,920 --> 00:51:58,674 - I think, yeah... - Yeah, if he says it's a slum, it goes. 1053 00:51:58,880 --> 00:52:02,078 He used to have to fight to put his highways and parks where he wanted, 1054 00:52:02,240 --> 00:52:04,118 and now, he goes anywhere, tears anything down. 1055 00:52:04,280 --> 00:52:07,193 He can condemn a whole section of the city, 1056 00:52:07,360 --> 00:52:09,600 evict everyone who lives there, and put up what he wants. 1057 00:52:09,880 --> 00:52:12,475 - And he'll go at it with an axe. - Smacks with an axe! 1058 00:52:12,640 --> 00:52:14,056 But he'd be the most hated guy in the city. 1059 00:52:14,080 --> 00:52:15,480 I mean, he'd piss everybody off. 1060 00:52:15,880 --> 00:52:17,109 They love him. 1061 00:52:18,200 --> 00:52:19,759 That's what makes me so... 1062 00:52:20,120 --> 00:52:22,589 He flies above it. They revere him. 1063 00:52:22,760 --> 00:52:25,594 - Why? - Because he built the parks. 1064 00:52:25,760 --> 00:52:28,719 As long as you're the guy that brings people parks, 1065 00:52:29,120 --> 00:52:31,077 you walk with the angels, you can't lose. 1066 00:52:31,240 --> 00:52:32,913 The day that Rockaway Beach opened, 1067 00:52:33,080 --> 00:52:35,595 Moses Randolph became a folk hero in this town. 1068 00:52:35,760 --> 00:52:38,116 People don't realize how much he hates them. 1069 00:52:38,280 --> 00:52:42,115 "The hero of the public who hates people." That's your headline. 1070 00:52:42,280 --> 00:52:45,079 And you know who he hates especially? 1071 00:52:45,400 --> 00:52:46,400 Negroes. 1072 00:52:46,600 --> 00:52:49,911 He's going to seize every neighborhood in this city that's not white, 1073 00:52:50,080 --> 00:52:52,595 and turn it over to his handpicked private developers. 1074 00:52:52,760 --> 00:52:55,136 So, you're saying he's getting rich, he's taking kickbacks on all this? 1075 00:52:55,160 --> 00:52:56,992 No, he doesn't want money. He wants control. 1076 00:52:57,160 --> 00:52:59,755 And he brokers money to get it and guard it. 1077 00:52:59,920 --> 00:53:02,799 Some guys aren't satisfied unless they have filet mignon. 1078 00:53:02,960 --> 00:53:07,591 Moses Randolph would be satisfied with a pastrami sandwich and power. 1079 00:53:08,120 --> 00:53:10,271 Hey, excuse me. 1080 00:53:10,440 --> 00:53:12,880 Uh, could I get a slice of cheesecake? Could you make it warm? 1081 00:53:12,960 --> 00:53:14,030 I'd like it warm. 1082 00:53:14,600 --> 00:53:17,354 Half the city is getting a ride on one of his horses. 1083 00:53:17,520 --> 00:53:21,116 For God's sakes, he controls every fuckin' construction job in the city. 1084 00:53:21,280 --> 00:53:23,192 But you said they just created the position. 1085 00:53:23,280 --> 00:53:26,796 No. Construction, slums, parks. He's got 14 appointments. 1086 00:53:26,960 --> 00:53:28,792 It's all just ink on a glass door. 1087 00:53:28,960 --> 00:53:30,553 None of it matters. It's all BA. 1088 00:53:30,720 --> 00:53:31,720 BA? 1089 00:53:32,440 --> 00:53:33,794 Borough Authority. 1090 00:53:34,720 --> 00:53:36,996 You call yourself a reporter? On what? 1091 00:53:37,160 --> 00:53:38,913 - The arts beat? - Beet farts! 1092 00:53:39,000 --> 00:53:40,559 - You read Emerson? - No, should I? 1093 00:53:40,720 --> 00:53:42,871 - Yeah, you fucking should. - All right. 1094 00:53:43,640 --> 00:53:49,318 Emerson said that "an institution is the lengthened shadow of one man." 1095 00:53:49,640 --> 00:53:51,871 This town is run by the Borough Authority, 1096 00:53:52,080 --> 00:53:55,551 and the Borough Authority is Moses Randolph. 1097 00:54:04,640 --> 00:54:05,869 [Lionel] If! 1098 00:54:42,720 --> 00:54:43,720 Fucking Lieberman. 1099 00:54:43,920 --> 00:54:44,920 If! 1100 00:54:45,000 --> 00:54:46,000 [clears throat] 1101 00:54:55,960 --> 00:54:58,555 That quack in the diner with pork chop and peas in his beard, 1102 00:54:58,720 --> 00:55:01,997 was one of the most talented engineers of his generation. 1103 00:55:02,080 --> 00:55:03,878 Ivy League. Big awards. 1104 00:55:04,560 --> 00:55:07,871 Walkin' right next to his brother toward being someone important. 1105 00:55:08,320 --> 00:55:10,551 Then, sometime after the Crash, just... 1106 00:55:10,720 --> 00:55:11,720 nothing. 1107 00:55:11,760 --> 00:55:13,319 Like he got erased. 1108 00:55:14,640 --> 00:55:17,155 Maybe it was bad luck, maybe booze. 1109 00:55:17,560 --> 00:55:19,916 There was all kinds of casualties in those days. 1110 00:55:20,320 --> 00:55:23,074 [announcer] Ladies and gentlemen, please welcome 1111 00:55:23,240 --> 00:55:26,836 the president of the Gotham Builders Association, 1112 00:55:27,000 --> 00:55:29,799 - Joe Pompano! - [applause] 1113 00:55:33,480 --> 00:55:35,392 Gotta show this to Bill Lieberman. 1114 00:55:35,600 --> 00:55:38,798 He's gonna want to see this before Randolph speaks, believe me. 1115 00:55:43,160 --> 00:55:46,676 [Joe] Thank you. Thank you, ladies and gentlemen. Please settle down 1116 00:55:47,520 --> 00:55:50,115 and lend your serious attention. 1117 00:55:50,320 --> 00:55:51,720 Don't worry. We'll celebrate. 1118 00:55:51,800 --> 00:55:54,634 We're gonna eat like only we know how to eat. 1119 00:55:55,360 --> 00:55:59,639 Tonight's celebration is made very special by our guest of honor, 1120 00:55:59,840 --> 00:56:01,433 a brother to our trade... 1121 00:56:01,600 --> 00:56:03,000 - Hey, Gleason, right? - Hey. 1122 00:56:03,160 --> 00:56:04,736 [Joe]...who would rightly be hailed this country's master builder... 1123 00:56:04,760 --> 00:56:06,114 Nice threads. 1124 00:56:06,280 --> 00:56:09,717 ...or "the Great Dirt Mover" 1125 00:56:10,000 --> 00:56:11,560 - [laughter] - as he likes to be called. 1126 00:56:11,600 --> 00:56:13,432 Don't let them see you pull out a notebook. 1127 00:56:13,640 --> 00:56:16,951 Tonight, it's "Press: Forget about it." 1128 00:56:17,880 --> 00:56:19,837 [Joe] We'd have to look to the Caesars 1129 00:56:20,000 --> 00:56:23,960 and pharaohs to find men with a scale of vision 1130 00:56:24,120 --> 00:56:25,679 to compare with his. 1131 00:56:25,840 --> 00:56:27,115 - A great man. - If! 1132 00:56:27,320 --> 00:56:28,390 [Joe] A man of history, 1133 00:56:28,560 --> 00:56:33,191 serving the people of this city for over 25 years, 1134 00:56:33,360 --> 00:56:36,194 Moses Randolph! 1135 00:56:36,280 --> 00:56:37,760 [applause and cheering] 1136 00:56:44,120 --> 00:56:45,236 [whistling] 1137 00:56:45,320 --> 00:56:47,198 Jeez, you'd think Patton showed up. 1138 00:56:48,400 --> 00:56:51,393 He pays one and a half times union rate on all of his jobs. 1139 00:56:51,560 --> 00:56:53,677 They'd pave over their mothers for him. 1140 00:56:54,920 --> 00:56:56,149 Thank you, Joe. 1141 00:56:57,160 --> 00:57:01,677 Tonight, over 300 years since the founding of this great city, 1142 00:57:02,160 --> 00:57:05,437 we recommit ourselves to the ancient truth 1143 00:57:05,880 --> 00:57:07,837 that it is not knowledge, 1144 00:57:08,000 --> 00:57:09,832 but action and enterprise 1145 00:57:10,000 --> 00:57:13,516 which are the engine and objective in life. 1146 00:57:14,000 --> 00:57:15,673 Clever men come and go, 1147 00:57:16,200 --> 00:57:19,671 but for every dozen of them with their big ideas, 1148 00:57:19,840 --> 00:57:22,355 there is not more than one that can execute them. 1149 00:57:23,400 --> 00:57:25,960 I look around this room, I don't see a lot of bright boys, 1150 00:57:26,120 --> 00:57:30,034 or goodie-goodie progressives with their paralyzing ideals. 1151 00:57:32,680 --> 00:57:34,512 I see the men of my tribe. 1152 00:57:35,720 --> 00:57:40,397 The men who get things done. The doers that make this country great! 1153 00:57:40,480 --> 00:57:41,709 [applause] 1154 00:57:43,360 --> 00:57:45,033 To be honored by you 1155 00:57:45,560 --> 00:57:49,190 is all the affirmation or payment I shall ever seek. 1156 00:57:50,480 --> 00:57:51,880 I celebrate you, 1157 00:57:52,760 --> 00:57:53,876 and I thank you. 1158 00:57:54,040 --> 00:57:55,633 [man] Hear, hear! 1159 00:58:20,000 --> 00:58:21,070 [whispering] 1160 00:58:28,920 --> 00:58:30,832 - I'll catch you on the next one. - All right. 1161 00:59:02,880 --> 00:59:04,030 You finished it? 1162 00:59:04,200 --> 00:59:05,680 Best work I've done. 1163 00:59:06,200 --> 00:59:09,637 A total modernization of the state's electrical grid. 1164 00:59:09,800 --> 00:59:12,520 And it's a scale that only you can get done. 1165 00:59:18,120 --> 00:59:20,320 - Clean yourself up, for Christ sakes. - How? With what? 1166 00:59:20,480 --> 00:59:22,711 Hey, not a fuckin' word out of you about any of that. 1167 00:59:22,880 --> 00:59:25,296 You bring that up to me ever again, I'm gonna close you out for good. 1168 00:59:25,320 --> 00:59:29,633 Moses, I'm so far out, I'm doing piecework for kids fresh out of school. 1169 00:59:29,800 --> 00:59:31,696 [Moses] You whip up a crowd against me like that ever again... 1170 00:59:31,720 --> 00:59:34,376 I'm gonna take your big idea, I'll throw it on the fuckin' scrap heap. 1171 00:59:34,400 --> 00:59:35,993 - Is that what you want? - No, no. 1172 00:59:36,760 --> 00:59:38,877 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 1173 00:59:39,240 --> 00:59:40,469 None of that matters. 1174 00:59:41,000 --> 00:59:43,356 Just read it. 1175 00:59:45,400 --> 00:59:46,550 I'll read it. 1176 00:59:48,720 --> 00:59:51,001 [Lionel] What makes a person go against their own brother? 1177 00:59:52,320 --> 00:59:53,760 All my life, I'd never had a family, 1178 00:59:53,840 --> 00:59:56,833 so I never could understand people who did and let it get ugly. 1179 00:59:58,280 --> 01:00:01,557 My crazy brain was tellin' me I should keep pullin' on that thread, 1180 01:00:02,000 --> 01:00:05,198 but whatever Frank found, he found it following the girl. 1181 01:00:05,360 --> 01:00:07,591 So, I just kept chasin' his footsteps. 1182 01:01:05,400 --> 01:01:06,400 Hello? 1183 01:01:08,760 --> 01:01:09,760 Hello? 1184 01:01:11,080 --> 01:01:13,072 - [woman sobbing] - [indistinct chatter] 1185 01:01:37,960 --> 01:01:38,960 If! 1186 01:01:40,960 --> 01:01:42,474 Keep it together, Freakshow. 1187 01:01:50,280 --> 01:01:51,280 Jesus. 1188 01:01:54,480 --> 01:01:56,200 - You lookin' for somethin'? - Help, Bailey! 1189 01:01:56,320 --> 01:01:57,151 Ah, shit. 1190 01:01:57,320 --> 01:01:58,856 What, you think you can just walk into people's homes? 1191 01:01:58,880 --> 01:02:01,475 No, I was lookin' for someone. I didn't think anybody lived here. 1192 01:02:01,640 --> 01:02:02,976 Someone lives here. My momma lives here. 1193 01:02:03,000 --> 01:02:03,831 Sure. 1194 01:02:04,000 --> 01:02:05,480 - At least, she's tryin' to. - If! 1195 01:02:05,800 --> 01:02:07,200 - Who you with? - Huh? 1196 01:02:07,360 --> 01:02:08,440 I hope you're with Belmont. 1197 01:02:08,560 --> 01:02:10,313 Yeah, yeah, Belmont. Who else? 1198 01:02:11,200 --> 01:02:12,200 [thuds] 1199 01:02:14,800 --> 01:02:16,154 [Laura] What is going on? 1200 01:02:16,320 --> 01:02:17,800 [man] We got ourselves an intruder. 1201 01:02:19,680 --> 01:02:21,896 - [Laura] How hard did you hit him? - I barely tapped him. 1202 01:02:21,920 --> 01:02:23,176 Fool slipped and hit his own head. 1203 01:02:23,200 --> 01:02:24,200 [Lionel] If! 1204 01:02:25,160 --> 01:02:26,310 "If" what? 1205 01:02:27,320 --> 01:02:28,913 I'll tell you what, "if", 1206 01:02:29,080 --> 01:02:32,152 you better explain who you are if you want to walk out of here. 1207 01:02:33,880 --> 01:02:34,996 Have I seen you before? 1208 01:02:35,160 --> 01:02:36,576 [Lionel] Yeah, my name is Jake Gleason. 1209 01:02:36,600 --> 01:02:37,696 It's a misunderstanding, all right? 1210 01:02:37,720 --> 01:02:38,870 I'm a reporter. 1211 01:02:39,040 --> 01:02:41,509 I was at the Hamilton Housing hearing the other night. 1212 01:02:42,040 --> 01:02:45,033 I called the committee this morning. I came out here looking for you. 1213 01:02:45,240 --> 01:02:47,994 He the one that said he's with those racketeering sons of bitches. 1214 01:02:48,200 --> 01:02:49,395 They stole her fridge. 1215 01:02:49,560 --> 01:02:52,359 They stole her copper pipes. Man, what you expect? 1216 01:02:52,520 --> 01:02:54,920 First, they put up a notice says the house will be condemned. 1217 01:02:55,040 --> 01:02:58,431 It's not true, but that scares out about half and they sell for cheap. 1218 01:02:58,600 --> 01:03:00,876 Then they come in and take the nice old family homes, 1219 01:03:01,040 --> 01:03:02,554 chop 'em into four and rent 'em up. 1220 01:03:02,720 --> 01:03:04,951 Folks who don't leave, they harass, turn the heat off, 1221 01:03:05,560 --> 01:03:08,200 come in to do repairs and steal copper pipe instead. 1222 01:03:08,520 --> 01:03:12,036 The city sold property worth $15 million for 500,000, 1223 01:03:12,200 --> 01:03:14,715 to take the risk of having to build the federal projects. 1224 01:03:14,880 --> 01:03:18,556 They haven't even submitted plans, just milked it till it really is a slum. 1225 01:03:18,720 --> 01:03:20,951 Slammer for the slum lords, Bailey! Uh... 1226 01:03:21,040 --> 01:03:23,480 Oh, what? You're one of those who thinks we're just agitating? 1227 01:03:23,640 --> 01:03:25,871 Making it up like some Negro propaganda conspiracy? 1228 01:03:26,040 --> 01:03:28,236 No, no, look, look, look. I got a condition, okay? 1229 01:03:28,400 --> 01:03:30,800 It makes me say funny things, but I'm not trying to be funny. 1230 01:03:31,240 --> 01:03:32,440 I'm really not. I'm listenin'. 1231 01:03:33,440 --> 01:03:34,794 Where's everybody go? 1232 01:03:35,040 --> 01:03:38,238 [sighs] Mostly just disappear. Fade away. 1233 01:03:38,640 --> 01:03:41,997 200,000 in two years, just from this part of Brooklyn. 1234 01:03:42,400 --> 01:03:44,437 Mostly Negro. Latino. 1235 01:03:44,600 --> 01:03:46,536 Yeah, but Horowitz said they did it up in East Tremont, too. 1236 01:03:46,560 --> 01:03:48,536 - Same thing? - Yeah, they did it to a few Jews, too, 1237 01:03:48,560 --> 01:03:49,914 but not systematic like this. 1238 01:03:50,600 --> 01:03:52,616 How many parks, do you think, have been built in this city 1239 01:03:52,640 --> 01:03:53,800 since he's been commissioner? 1240 01:03:53,960 --> 01:03:55,235 255. 1241 01:03:55,920 --> 01:03:58,151 How many of those in Harlem, you think? 1242 01:03:58,960 --> 01:04:00,076 One. 1243 01:04:00,240 --> 01:04:02,596 You build a new beach for the people, 1244 01:04:02,760 --> 01:04:05,400 but the ones with no cars, the poor ones, the black and brown ones, 1245 01:04:05,480 --> 01:04:07,360 how are they gonna get to the parks and beaches? 1246 01:04:07,680 --> 01:04:08,750 Public bus. 1247 01:04:09,440 --> 01:04:12,911 Guess how high they just built the overpasses on the new parkway? 1248 01:04:13,480 --> 01:04:15,836 One foot too low for a bus to clear. 1249 01:04:16,000 --> 01:04:16,831 Come on. 1250 01:04:16,920 --> 01:04:18,496 Look, forget whether it's discrimination. 1251 01:04:18,520 --> 01:04:20,671 The federal government and the city are being scammed. 1252 01:04:20,840 --> 01:04:22,797 There's supposed to be relocation services, 1253 01:04:23,000 --> 01:04:25,096 company's got a $2 million-dollar contract to handle it, 1254 01:04:25,120 --> 01:04:26,793 but nobody even answers the phone. 1255 01:04:26,960 --> 01:04:30,112 Call the city, they say these folks are on the list for the new public housing, 1256 01:04:30,280 --> 01:04:31,336 but then it never gets built. 1257 01:04:31,360 --> 01:04:33,176 You know more than any secretary I ever met in my life. 1258 01:04:33,200 --> 01:04:35,351 Secretary? Who told you that? 1259 01:04:35,840 --> 01:04:37,433 I got a law degree, you know? 1260 01:04:37,640 --> 01:04:39,632 I'll pass the bar first time I sit, too. 1261 01:04:39,800 --> 01:04:40,800 Okay, then. Sorry. 1262 01:04:40,960 --> 01:04:43,376 How are you gonna write about it all if you don't even take a note? 1263 01:04:43,400 --> 01:04:45,040 What, "$2 million for relocation services, 1264 01:04:45,120 --> 01:04:48,158 bridges a foot too low for the buses, one out of 255 parks, 1265 01:04:48,360 --> 01:04:49,953 15 million in property for 500K, 1266 01:04:50,040 --> 01:04:52,509 200,000 people in Fort Greene alone." That? 1267 01:04:53,360 --> 01:04:56,478 I never forget anything, believe me. Like, not a single word. 1268 01:04:58,640 --> 01:05:01,314 I'm really sorry. I can't help it, I got a... 1269 01:05:01,480 --> 01:05:02,800 It's okay. [sighs] 1270 01:05:02,880 --> 01:05:04,997 Just write about it, please. 1271 01:05:05,800 --> 01:05:07,376 What happens to poor people in this city, 1272 01:05:07,400 --> 01:05:09,551 wasn't news yesterday and it won't be tomorrow, 1273 01:05:10,040 --> 01:05:12,635 but you'd think somebody'd care what happens to Brooklyn. 1274 01:05:13,160 --> 01:05:15,311 It's only the biggest city on Earth. 1275 01:05:16,640 --> 01:05:17,640 [sighs] 1276 01:05:18,320 --> 01:05:19,320 Where you live? 1277 01:05:20,680 --> 01:05:21,680 Harlem. 1278 01:05:22,520 --> 01:05:23,749 This is me. 1279 01:05:24,760 --> 01:05:26,080 You want me to give you a ride? 1280 01:05:27,840 --> 01:05:30,080 Come on, the trains will be mobbed. I'll give you a ride. 1281 01:05:31,360 --> 01:05:32,360 Come on. 1282 01:06:03,600 --> 01:06:06,434 Bebop, Bailey, in the Metropolitan Bopera House! 1283 01:06:06,520 --> 01:06:08,398 [sighs] Oh, God. 1284 01:06:08,560 --> 01:06:10,870 - [chuckles] - I'm sorry. I'm sorry. 1285 01:06:11,040 --> 01:06:13,475 Don't be sorry. It's kinda funny. 1286 01:06:13,640 --> 01:06:17,236 Yeah? Well, hang around a little while, and see what you think. 1287 01:06:21,800 --> 01:06:22,800 If! 1288 01:06:23,560 --> 01:06:25,313 What is all that, anyway? 1289 01:06:25,480 --> 01:06:27,949 I don't know. I never got a name for it. 1290 01:06:28,800 --> 01:06:31,360 It's like a piece in my head broke off and got a life of its own, 1291 01:06:31,400 --> 01:06:34,154 and then just decided to keep joyridin' me for kicks. 1292 01:06:34,960 --> 01:06:36,235 Kicks and tics! 1293 01:06:37,080 --> 01:06:38,833 Licks and tics! Sorry. 1294 01:06:39,640 --> 01:06:40,915 It's okay. 1295 01:06:41,080 --> 01:06:42,912 It's like living with an anarchist, 1296 01:06:44,160 --> 01:06:47,915 but the funny thing is, it also has to have everything in its right place. 1297 01:06:48,080 --> 01:06:51,915 Like, things have to be ordered and lined up just right. 1298 01:06:52,080 --> 01:06:54,595 Everything has to sound just right or else it really, 1299 01:06:54,960 --> 01:06:57,429 it'll really put me into knots until I fix it. 1300 01:06:57,600 --> 01:06:59,751 Like, I'm talkin' to you right now, right? 1301 01:06:59,920 --> 01:07:01,354 But that part of my head, 1302 01:07:01,520 --> 01:07:03,591 it's worryin' that the bills in my wallet 1303 01:07:03,720 --> 01:07:05,791 aren't lined up all in the right sequence, 1304 01:07:06,000 --> 01:07:08,754 and it's sayin', "Stop talkin' to this girl, and deal with this." 1305 01:07:08,960 --> 01:07:10,030 It's not fair. 1306 01:07:10,960 --> 01:07:14,351 Hey, we all got our daily battles, right? 1307 01:07:16,320 --> 01:07:17,595 Yeah, fair enough. 1308 01:07:22,280 --> 01:07:23,794 Kiss her face all night, Bailey! 1309 01:07:24,320 --> 01:07:25,320 - Oh, God. - [laughing] 1310 01:07:27,640 --> 01:07:28,710 I'm... 1311 01:07:28,880 --> 01:07:30,160 - I really am sorry. - It's okay. 1312 01:07:30,280 --> 01:07:32,397 - I don't mean nothin' by it. - Don't be sorry. 1313 01:07:32,560 --> 01:07:33,994 It's okay. 1314 01:07:34,240 --> 01:07:36,436 [blues song playing] 1315 01:07:41,280 --> 01:07:44,352 [man singing] There are those whose dreams 1316 01:07:44,440 --> 01:07:48,559 are shattered, Mama 1317 01:07:50,080 --> 01:07:57,032 Some search in vain for long lost romance 1318 01:07:57,200 --> 01:07:58,316 This is me. 1319 01:07:58,480 --> 01:08:01,234 What, up from that? That must keep you up nights. 1320 01:08:01,400 --> 01:08:03,153 My father owns the place. 1321 01:08:03,320 --> 01:08:05,835 I grew up falling asleep in the back of clubs. 1322 01:08:06,680 --> 01:08:08,512 It's pretty hoppin' for a Monday night. 1323 01:08:08,680 --> 01:08:10,672 Hottest band in the world, all week. 1324 01:08:12,160 --> 01:08:13,230 Listen, 1325 01:08:13,840 --> 01:08:16,150 I gotta check on one or two things, 1326 01:08:16,840 --> 01:08:19,833 but are you really interested in what I was telling you? 1327 01:08:21,200 --> 01:08:23,192 Yeah, I came lookin' for you, didn't I? 1328 01:08:24,400 --> 01:08:27,074 If you wanna come in, I could give you a lot more. 1329 01:08:29,520 --> 01:08:32,831 I don't tend to do so good in places like this. 1330 01:08:33,040 --> 01:08:34,793 Come on, you can't exactly disturb the peace 1331 01:08:34,920 --> 01:08:36,354 in a small club with a hot band. 1332 01:08:38,920 --> 01:08:39,920 All right. 1333 01:08:41,040 --> 01:08:42,394 It's your party. 1334 01:08:50,200 --> 01:08:51,953 [Laura] Keep an eye on it for me, all right? 1335 01:08:52,040 --> 01:08:54,032 [jazz music playing] 1336 01:08:57,400 --> 01:08:58,880 [indistinct chatter] 1337 01:09:01,040 --> 01:09:02,076 Hey, Vance. 1338 01:09:11,760 --> 01:09:13,319 Hey, you, out. 1339 01:09:16,320 --> 01:09:17,470 - Hey, George. - Hey, girl. 1340 01:09:17,640 --> 01:09:18,640 Welcome. 1341 01:09:21,080 --> 01:09:22,230 I'll be right back. 1342 01:09:23,320 --> 01:09:24,320 If! 1343 01:09:25,960 --> 01:09:28,236 Excuse me? Sir? 1344 01:09:28,760 --> 01:09:31,070 I'm sorry. I'm a player, too. 1345 01:09:31,240 --> 01:09:34,597 And, you know what, man? I really, really admire your tremolo. 1346 01:09:34,760 --> 01:09:38,117 And I'm just curious, how did you develop that tremolo? 1347 01:09:39,240 --> 01:09:41,357 Suckin' off little white boys like you. 1348 01:09:41,920 --> 01:09:43,593 Get the fuck out of here. 1349 01:09:43,960 --> 01:09:45,917 So what? Whitey White suck stick! 1350 01:09:46,400 --> 01:09:47,400 [scoffs] 1351 01:09:47,480 --> 01:09:48,914 "So what" is right. 1352 01:09:50,000 --> 01:09:51,354 [applause] 1353 01:09:58,280 --> 01:09:59,760 [cheering] 1354 01:09:59,920 --> 01:10:00,920 [whistling] 1355 01:10:05,280 --> 01:10:06,111 Listen to me. Listen! 1356 01:10:06,200 --> 01:10:07,456 [Trumpet Man] How y'all doin' this evenin'? 1357 01:10:07,480 --> 01:10:09,870 Feels good to be home with friends and family. 1358 01:10:10,040 --> 01:10:11,633 I been travelin' the world, 1359 01:10:12,880 --> 01:10:14,633 learnin' new languages, 1360 01:10:15,880 --> 01:10:18,475 and with new language comes new ideas. 1361 01:10:19,040 --> 01:10:21,714 So, we gonna try a few of them on y'all tonight. 1362 01:10:21,880 --> 01:10:23,109 Strap in. 1363 01:10:24,480 --> 01:10:26,472 [playing jazz music] 1364 01:10:33,320 --> 01:10:34,320 If! 1365 01:10:34,720 --> 01:10:36,320 You sure you don't wanna sit in the back? 1366 01:10:36,400 --> 01:10:37,675 Vance? 1367 01:10:41,360 --> 01:10:43,238 Trumpet player's a jazzmatazz! 1368 01:10:43,320 --> 01:10:44,390 [laughing] 1369 01:10:44,680 --> 01:10:47,479 Can we just sit in the back? Let's sit in the back. 1370 01:10:47,840 --> 01:10:48,990 No one cares. 1371 01:10:59,680 --> 01:11:00,680 Ah! 1372 01:11:03,360 --> 01:11:05,556 It's better 'cause I can control what's on it. 1373 01:11:05,720 --> 01:11:07,677 Okay, you need to get out more. 1374 01:11:12,720 --> 01:11:13,720 Oh! 1375 01:11:16,840 --> 01:11:18,194 [vocalizing] 1376 01:11:20,080 --> 01:11:21,434 [vocalizing] 1377 01:11:31,360 --> 01:11:33,352 - You wanna get up there? - No, I don't. I don't. 1378 01:11:33,520 --> 01:11:35,591 It's causin' me problems. 1379 01:11:47,400 --> 01:11:48,754 [applause] 1380 01:11:48,960 --> 01:11:50,474 [cheering] 1381 01:11:58,160 --> 01:11:59,276 Don't put your hands on me. 1382 01:11:59,440 --> 01:12:03,480 There she is, my favorite baby girl, looking pretty as a rose. 1383 01:12:04,240 --> 01:12:06,311 This next one's for you, Laura. 1384 01:12:06,680 --> 01:12:08,433 [band playing slow music] 1385 01:12:32,480 --> 01:12:34,256 [whispering] I don't think I can do this. It's not... 1386 01:12:34,280 --> 01:12:35,953 It's okay. It's okay. 1387 01:12:40,440 --> 01:12:42,955 If! It's not a good idea. 1388 01:13:02,920 --> 01:13:04,036 [grunts] 1389 01:13:48,760 --> 01:13:49,910 Where is she? 1390 01:14:40,400 --> 01:14:41,720 [applause] 1391 01:14:42,600 --> 01:14:44,398 I'm just gonna deal with something. 1392 01:14:54,280 --> 01:14:55,280 What's goin' on? 1393 01:14:55,440 --> 01:14:58,080 All right, y'all, don't get too cozy. That was your last break. 1394 01:14:58,160 --> 01:14:59,196 [laughter] 1395 01:14:59,280 --> 01:15:01,078 [playing upbeat music] 1396 01:15:13,680 --> 01:15:14,680 Oh! 1397 01:15:16,680 --> 01:15:17,680 If! 1398 01:15:23,720 --> 01:15:24,836 [scatting] 1399 01:15:34,200 --> 01:15:35,200 Hey! 1400 01:15:35,880 --> 01:15:37,633 Hey, take it easy, take it easy! 1401 01:15:38,600 --> 01:15:40,637 Jesus, what'd I do? 1402 01:15:42,280 --> 01:15:43,475 [man] I said, let's go! 1403 01:15:43,680 --> 01:15:45,876 - Tell it to the fuckin' judge! - Take it easy. 1404 01:15:46,040 --> 01:15:48,271 - Shut up! - [Billy] Hey, I got this. 1405 01:15:50,800 --> 01:15:52,720 You think I don't know who you work for, cracker? 1406 01:15:52,800 --> 01:15:54,496 - [Lionel] Black cracker, crack-whacker! - Hey, 1407 01:15:54,520 --> 01:15:55,936 I made it through Iwo Jima, motherfucker! 1408 01:15:55,960 --> 01:15:57,314 You think your boss scares me? 1409 01:15:57,480 --> 01:16:00,314 Now you tell him that if I see any of you snoops around her again, 1410 01:16:00,480 --> 01:16:02,517 I will kill you off one at a time, 1411 01:16:02,680 --> 01:16:05,320 and I will mail what he's lookin' for to the Post for free! 1412 01:16:05,480 --> 01:16:07,836 Do you hear me? I will mail it to the Post! 1413 01:16:09,400 --> 01:16:10,400 Let's go. 1414 01:16:12,800 --> 01:16:13,800 [Lionel] If! 1415 01:16:14,080 --> 01:16:15,080 If! 1416 01:16:27,280 --> 01:16:28,316 [cat meows] 1417 01:16:30,920 --> 01:16:32,559 Meow, the tomcat! 1418 01:16:33,600 --> 01:16:35,353 Scarlet, the scared cat! 1419 01:16:36,520 --> 01:16:37,520 [lighter clicks] 1420 01:16:42,840 --> 01:16:43,990 Trumpet, my man! 1421 01:16:48,120 --> 01:16:49,270 Hep cat needs help! 1422 01:16:50,280 --> 01:16:51,509 Help for the hep cat! 1423 01:16:53,200 --> 01:16:55,351 You were pretty hep in there tonight yourself, cat. 1424 01:16:55,520 --> 01:16:56,520 Help! 1425 01:16:56,680 --> 01:16:58,194 The hep cat needs help! 1426 01:17:03,720 --> 01:17:04,720 If! 1427 01:17:08,720 --> 01:17:10,757 What, your head need fixin', too? 1428 01:17:11,280 --> 01:17:12,280 Yeah. 1429 01:17:12,360 --> 01:17:14,955 Whoa, whoa. Wait, now, this ain't just no marijuana. 1430 01:17:15,600 --> 01:17:16,875 It's all right. 1431 01:17:50,240 --> 01:17:51,993 You remember what I said. 1432 01:17:55,760 --> 01:17:57,274 [trumpet playing] 1433 01:18:16,520 --> 01:18:17,590 Oh, God. 1434 01:18:19,120 --> 01:18:20,120 Shit. 1435 01:18:21,120 --> 01:18:22,120 Sorry. 1436 01:18:23,040 --> 01:18:25,271 Sorry, I don't even know what happened. 1437 01:18:25,440 --> 01:18:27,272 You had a good time, that's what happened. 1438 01:18:28,320 --> 01:18:29,320 Had a little party. 1439 01:18:30,040 --> 01:18:32,430 Different mix of people than the usual. 1440 01:18:33,280 --> 01:18:36,876 She called it a étrange mélange. 1441 01:18:38,200 --> 01:18:41,477 Thought you could use some rest, so we just let you be. 1442 01:18:41,920 --> 01:18:42,920 Ohh! 1443 01:18:43,560 --> 01:18:44,560 Yeah. 1444 01:18:44,680 --> 01:18:47,354 That guy left his footprint on my ribs, I remember that part. 1445 01:18:47,440 --> 01:18:49,636 - [scoffs] - Thanks for bailin' me out of there. 1446 01:18:49,800 --> 01:18:51,678 Sarge is a good man, 1447 01:18:52,480 --> 01:18:54,995 but you gotta watch how you are around a man's family, 1448 01:18:55,160 --> 01:18:56,160 you know what I'm sayin'? 1449 01:18:56,320 --> 01:18:57,356 Who's Sarge? 1450 01:18:57,520 --> 01:18:59,637 - Billy. - Why you call him "Sarge"? 1451 01:18:59,800 --> 01:19:01,917 You don't know how he got his arm all fucked up? 1452 01:19:02,000 --> 01:19:02,831 [Lionel] Mmm-mmm. 1453 01:19:02,920 --> 01:19:05,355 Colored Marine Unit, carryin' ammo, 1454 01:19:05,520 --> 01:19:06,920 and one day, he picked up a gun 1455 01:19:07,000 --> 01:19:10,072 tryin' to stop a Jap suicide attack, got hit. 1456 01:19:10,400 --> 01:19:12,676 Came back from that war bitter as hell. 1457 01:19:13,200 --> 01:19:15,317 Damn shame, too, 'cause he could play. 1458 01:19:16,200 --> 01:19:18,078 - Trombone. - Hmm. 1459 01:19:18,160 --> 01:19:21,358 He used to jam with us down at Minton's back in the '40s. 1460 01:19:22,520 --> 01:19:24,273 You ever met his wife? 1461 01:19:24,720 --> 01:19:26,279 Sarge ain't never married. 1462 01:19:26,440 --> 01:19:27,715 What about Laura's mother? 1463 01:19:27,880 --> 01:19:29,712 I don't know nothin' about that. 1464 01:19:29,880 --> 01:19:31,599 It was just Laura and him. 1465 01:19:31,760 --> 01:19:33,433 She was a tiny little thing, 1466 01:19:33,600 --> 01:19:36,354 always in the kitchen, readin' while we was playin'. 1467 01:19:37,680 --> 01:19:38,955 You play? 1468 01:19:39,360 --> 01:19:40,680 Music? No. 1469 01:19:40,880 --> 01:19:44,237 Now, I'm not so keen on people bein' vocal while we playin', 1470 01:19:45,680 --> 01:19:47,194 but you was on the line. 1471 01:19:47,720 --> 01:19:48,720 I could hear it. 1472 01:19:48,880 --> 01:19:51,395 On the line, Lionel. Lionel's on the line. 1473 01:19:52,240 --> 01:19:53,515 Sorry, I... 1474 01:19:53,720 --> 01:19:55,632 I got somethin' wrong with my head, 1475 01:19:56,560 --> 01:19:59,712 and the music really, really set it off. I'm sorry. 1476 01:19:59,880 --> 01:20:00,916 Don't be sorry. 1477 01:20:01,400 --> 01:20:03,278 You got a head just like mine, 1478 01:20:03,720 --> 01:20:05,439 always boilin' over. 1479 01:20:06,320 --> 01:20:08,039 Turnin' things around. 1480 01:20:09,320 --> 01:20:10,470 But that's music. 1481 01:20:10,640 --> 01:20:13,633 Controls you more than you control it, once it gets in you. 1482 01:20:14,160 --> 01:20:17,437 Some people call it a gift, but it's a brain affliction just the same. 1483 01:20:17,600 --> 01:20:19,432 Yeah, well, I just twitch and shout. 1484 01:20:19,600 --> 01:20:21,637 At least you got a horn to push it through, 1485 01:20:21,800 --> 01:20:23,075 make it sound pretty. 1486 01:20:23,320 --> 01:20:26,552 Yeah, but there's a lot of other hours in the day, though. 1487 01:20:26,720 --> 01:20:28,279 You know what I'm sayin'? 1488 01:20:28,440 --> 01:20:29,794 Too many. [laughs] 1489 01:20:38,920 --> 01:20:40,400 Look, thanks for helpin' me out. 1490 01:20:40,600 --> 01:20:42,910 You ever need anything, you give me a call. 1491 01:20:50,600 --> 01:20:51,600 [woman] Excuse me. 1492 01:20:52,280 --> 01:20:53,509 Miss Horowitz, 1493 01:20:53,680 --> 01:20:55,656 - Jake Gleason with the Post... - You're not Jake Gleason. 1494 01:20:55,680 --> 01:20:56,909 I know Jake Gleason. 1495 01:20:57,120 --> 01:20:59,416 Jake Gleason took me to the Hamilton hearing the other night. 1496 01:20:59,440 --> 01:21:01,079 - I heard you speak. - Oh. 1497 01:21:01,160 --> 01:21:03,117 I'm a new writer with the Times. 1498 01:21:03,280 --> 01:21:06,432 I got a very illuminating tour from your aide, Laura Rose. 1499 01:21:06,600 --> 01:21:08,800 She showed me everything that's goin' on in Fort Greene. 1500 01:21:09,120 --> 01:21:11,191 - I'm very interested in this story. - Really? 1501 01:21:11,360 --> 01:21:13,080 I thought that the Times was more interested 1502 01:21:13,120 --> 01:21:14,793 in being the press office for the BA. 1503 01:21:14,960 --> 01:21:16,679 I'm not saying I can make it A1 tomorrow, 1504 01:21:16,840 --> 01:21:19,336 but if I don't get some help on the legwork, how can I try, right? 1505 01:21:19,360 --> 01:21:21,477 Well, someone's gonna win a Pulitzer off that story. 1506 01:21:21,640 --> 01:21:22,640 Maybe it'll be you. 1507 01:21:23,120 --> 01:21:24,315 If! Sorry. 1508 01:21:24,960 --> 01:21:27,680 She's already gone ahead to the protest. 1509 01:21:27,840 --> 01:21:29,320 You wanna come with me? 1510 01:21:29,800 --> 01:21:32,031 [man over mic] I want you to hear this next speaker 1511 01:21:32,120 --> 01:21:33,679 and listen to what she has to say. 1512 01:21:33,840 --> 01:21:36,958 She has taught me more about fightin' the good fight than anyone else. 1513 01:21:37,160 --> 01:21:38,296 Look, I brought The New York Times. 1514 01:21:38,320 --> 01:21:40,994 She wears granny glasses, but don't be fooled! 1515 01:21:42,080 --> 01:21:45,152 - She is a pit bull for the people! - [crowd cheering] 1516 01:21:45,320 --> 01:21:48,154 And let me just say this, let me just say this, 1517 01:21:48,320 --> 01:21:50,312 I want you to hear this. 1518 01:21:50,920 --> 01:21:53,480 - Let's not mince words. - [crowd] No! 1519 01:21:53,640 --> 01:21:58,999 'Cause we are livin' in a time that calls for naming things as they are. 1520 01:21:59,160 --> 01:22:00,160 [crowd] Yes! 1521 01:22:00,240 --> 01:22:04,029 This is not a program for slum removal. 1522 01:22:04,200 --> 01:22:05,031 [crowd] No! 1523 01:22:05,200 --> 01:22:08,671 This is a program for Negro removal! 1524 01:22:08,840 --> 01:22:09,840 [crowd] Yeah! 1525 01:22:09,880 --> 01:22:11,280 And we're not gonna accept that! 1526 01:22:11,440 --> 01:22:12,271 [crowd] No! 1527 01:22:12,440 --> 01:22:14,796 Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz! 1528 01:22:14,880 --> 01:22:16,155 [applause] 1529 01:22:19,360 --> 01:22:20,840 [Gabby] What is a city? 1530 01:22:21,040 --> 01:22:25,592 Is it a place where people slave for the lords of steel and concrete? 1531 01:22:25,760 --> 01:22:26,760 [crowd] No! 1532 01:22:26,920 --> 01:22:30,675 [Gabby] A corral for the druids of finance to fleece mankind in? 1533 01:22:30,880 --> 01:22:31,880 No! 1534 01:22:31,960 --> 01:22:34,111 A city is its people! 1535 01:22:34,280 --> 01:22:35,111 [crowd] Yeah! 1536 01:22:35,280 --> 01:22:38,512 - It is its community! - Yeah! 1537 01:22:38,880 --> 01:22:40,951 Who's gonna stand up for the city? 1538 01:22:41,120 --> 01:22:42,349 We are! 1539 01:22:42,560 --> 01:22:46,952 Who's going to remind the politicians and the power brokers and the profiteers 1540 01:22:47,120 --> 01:22:51,592 that the city belongs to the people who live in it? 1541 01:22:51,680 --> 01:22:52,680 [cheering] 1542 01:22:52,760 --> 01:22:55,912 [crowd chanting] Mo must go! Mo must go! 1543 01:22:56,600 --> 01:22:59,069 I've never seen such horseshit in my life. 1544 01:22:59,560 --> 01:23:02,553 Mo must go! Mo must go! 1545 01:23:02,920 --> 01:23:05,480 We may have an issue with our friend from Brooklyn. 1546 01:23:05,640 --> 01:23:06,869 He's asserting himself. 1547 01:23:07,080 --> 01:23:08,080 How so? 1548 01:23:08,240 --> 01:23:09,760 Well, he's not here for this mishigas. 1549 01:23:09,960 --> 01:23:12,376 He's not that brave, but he still might not go along with the vote. 1550 01:23:12,400 --> 01:23:14,073 Says his constituency is up in arms. 1551 01:23:14,240 --> 01:23:17,153 We made him the borough president. We put him on the Board of Estimate. 1552 01:23:17,320 --> 01:23:20,233 We're his constituency. Don't tell me he's not gonna go along. 1553 01:23:21,320 --> 01:23:22,320 Hey, 1554 01:23:22,920 --> 01:23:25,754 I'm gonna hand him this the day before the vote. 1555 01:23:26,600 --> 01:23:27,600 He'll go along. 1556 01:23:29,080 --> 01:23:30,150 He's a louse. 1557 01:23:30,320 --> 01:23:33,631 Mo must go! Mo must go! 1558 01:23:37,120 --> 01:23:38,634 [laughs] 1559 01:23:39,920 --> 01:23:41,115 Let's go have lunch. 1560 01:23:42,840 --> 01:23:43,840 [Laura] Jake? 1561 01:23:44,920 --> 01:23:46,149 Hey, Jake! 1562 01:23:47,440 --> 01:23:48,760 Ah. It's the disappearing lady. 1563 01:23:48,960 --> 01:23:50,519 I'm so sorry. I owe you an... 1564 01:23:50,680 --> 01:23:52,136 You don't owe me nothin'. I'm used to it. 1565 01:23:52,160 --> 01:23:54,152 No, no, I tried to find you. I... 1566 01:23:54,320 --> 01:23:55,840 - I want to explain... - [Gabby] Laura! 1567 01:23:56,440 --> 01:23:57,715 You gotta go. It's all right. 1568 01:23:57,880 --> 01:23:59,280 Yeah, listen, I... 1569 01:23:59,440 --> 01:24:00,560 I'll be at the club tonight. 1570 01:24:01,200 --> 01:24:02,200 Come find me. 1571 01:24:02,320 --> 01:24:04,120 - I'll see if I can. - [Gabby] Laura, come on! 1572 01:24:05,560 --> 01:24:06,560 Come. 1573 01:24:10,640 --> 01:24:11,790 [Lionel] Hey, hey, hold up. 1574 01:24:11,960 --> 01:24:15,351 The reporter that never reports. Do I gotta write it for you? Jesus. 1575 01:24:15,560 --> 01:24:16,776 You're not too ambitious, are you? 1576 01:24:16,800 --> 01:24:18,136 I'm still puttin' the details together. 1577 01:24:18,160 --> 01:24:20,470 - Tell me somethin'. - Here's your next headline, 1578 01:24:20,640 --> 01:24:24,156 "New expressway will be the world's biggest parking lot." 1579 01:24:24,320 --> 01:24:26,471 - What? Why? - Because cars are a cancer, 1580 01:24:26,640 --> 01:24:30,156 and roads make them metastasize, not shrink. We need trains. 1581 01:24:30,320 --> 01:24:32,312 - But he's killin' the trains. - Why? 1582 01:24:32,480 --> 01:24:34,836 Always with the "why." Because he doesn't control 1583 01:24:35,000 --> 01:24:36,354 the revenues from the trains. 1584 01:24:36,520 --> 01:24:39,638 He controls the tolls for the bridges and roads. 1585 01:24:39,840 --> 01:24:42,071 Borough Authority. You know what an "Authority" is? 1586 01:24:42,240 --> 01:24:44,038 - No. - Neither did anyone else. 1587 01:24:44,200 --> 01:24:46,874 He invented it. A fourth branch of government. 1588 01:24:47,040 --> 01:24:48,156 A shadow branch. 1589 01:24:48,320 --> 01:24:50,835 All controlled by him, meaning he controls everything, 1590 01:24:51,000 --> 01:24:53,720 but nobody voted for him, and they can't vote him out. 1591 01:24:53,880 --> 01:24:55,712 Wait, wait, wait. What could stop him? 1592 01:24:55,880 --> 01:24:56,880 Almost nothing. 1593 01:24:57,040 --> 01:24:59,077 - And he's more dangerous now than ever. - Why now? 1594 01:24:59,280 --> 01:25:00,999 'Cause the Board of Estimate votes on 1595 01:25:01,080 --> 01:25:02,920 his highway and slum clearance plans this week, 1596 01:25:03,000 --> 01:25:04,992 so he's bullyin' everyone into submission! 1597 01:25:05,200 --> 01:25:08,079 He's the most powerful man in the history of the city! 1598 01:25:08,280 --> 01:25:11,079 He's an autocratic Caesar, but nobody realizes it. 1599 01:25:11,240 --> 01:25:14,870 They are just all walking around, calm as Hindu cows, 1600 01:25:15,040 --> 01:25:17,350 thinking they live in a democracy, so what could happen? 1601 01:25:17,520 --> 01:25:18,696 Are you gonna write about this or what? 1602 01:25:18,720 --> 01:25:21,713 If you know so much about him, why haven't you taken him down? 1603 01:25:22,120 --> 01:25:23,270 Because it can't be me. 1604 01:25:23,440 --> 01:25:24,920 No, 'cause you're his brother. 1605 01:25:29,120 --> 01:25:32,352 No, because I still have dreams. 1606 01:25:33,080 --> 01:25:34,080 That's why. 1607 01:25:34,240 --> 01:25:36,709 Dreams that I am this close to realizing. 1608 01:25:36,880 --> 01:25:39,793 It's my contribution to society. 1609 01:25:39,960 --> 01:25:41,314 My legacy! 1610 01:25:41,800 --> 01:25:42,800 I'm... 1611 01:25:43,280 --> 01:25:44,714 I'm not gonna risk it. 1612 01:25:45,960 --> 01:25:47,394 All right. 1613 01:25:49,720 --> 01:25:51,552 Okay, here, 1614 01:25:53,160 --> 01:25:57,552 look at Belmont Developers and Inwood Residential. 1615 01:25:58,240 --> 01:25:59,240 What's all that? 1616 01:25:59,720 --> 01:26:03,760 Oh, God, I'm givin' the goods. A map to the scoop of the decade! 1617 01:26:03,920 --> 01:26:05,479 Do your damn job! 1618 01:26:05,920 --> 01:26:07,149 Do the job! 1619 01:26:07,320 --> 01:26:09,437 I got enough problems. 1620 01:26:12,520 --> 01:26:13,520 [woman] Records Office. 1621 01:26:14,280 --> 01:26:16,158 Sorry, I'll need to see your identification 1622 01:26:16,240 --> 01:26:17,480 and have you sign into the log. 1623 01:26:17,640 --> 01:26:20,160 I'm just gonna read it right here, pal. I'm not checkin' it out. 1624 01:26:20,240 --> 01:26:21,416 See, parties wishing to review 1625 01:26:21,440 --> 01:26:23,272 incorporation materials of city contractors, 1626 01:26:23,440 --> 01:26:25,656 need to register with the construction commissioner's office. 1627 01:26:25,680 --> 01:26:27,194 That can't be legal. 1628 01:26:27,360 --> 01:26:29,636 Not really a law, more of a rule, Mister... 1629 01:26:29,800 --> 01:26:30,800 Gleason. 1630 01:26:59,880 --> 01:27:00,950 [door bell jingles] 1631 01:27:03,160 --> 01:27:04,640 - Good evening. - Hey, 1632 01:27:05,000 --> 01:27:07,356 so I can get my housing relocation forms here, yeah? 1633 01:27:07,520 --> 01:27:08,795 Yeah, just there. 1634 01:27:08,960 --> 01:27:10,360 And you can mail those in? 1635 01:27:10,800 --> 01:27:13,713 In-person relocation applications only. Over there. 1636 01:27:15,840 --> 01:27:18,071 So, they left you runnin' this whole operation 1637 01:27:18,240 --> 01:27:19,310 by yourself, did they? 1638 01:27:19,480 --> 01:27:20,630 They did, indeed. 1639 01:27:20,800 --> 01:27:22,359 Uh, big tits! [clears throat] 1640 01:27:22,840 --> 01:27:23,840 Bless you. 1641 01:27:24,920 --> 01:27:26,877 You have a good evening. Thanks for your help. 1642 01:27:27,640 --> 01:27:28,676 Wait, your form! 1643 01:28:13,440 --> 01:28:17,719 People's trash remains private property until it's been collected, 1644 01:28:17,880 --> 01:28:19,473 didn't anybody ever tell you that? 1645 01:28:20,360 --> 01:28:21,555 Wait a minute. 1646 01:28:21,720 --> 01:28:23,871 We've seen each other before, ain't we? 1647 01:28:24,040 --> 01:28:25,110 Ain't we seen him? 1648 01:28:25,720 --> 01:28:27,040 Yeah, we seen him. 1649 01:28:28,280 --> 01:28:30,080 You keep stickin' your nose in people's trash, 1650 01:28:30,240 --> 01:28:31,879 and we're gonna see you again. 1651 01:28:37,160 --> 01:28:39,072 Giant, faggot munchkin meat! 1652 01:28:40,000 --> 01:28:41,000 [Lou] Oh. Okay. 1653 01:28:42,920 --> 01:28:43,920 See, 1654 01:28:44,400 --> 01:28:47,279 I was told to go easy, and I did, 1655 01:28:47,920 --> 01:28:51,118 and now, you gotta go and make me do this! 1656 01:28:51,760 --> 01:28:54,056 [Lionel] They're not even pretending, they're just collecting the checks, 1657 01:28:54,080 --> 01:28:55,920 and throwing these people's lives in the trash. 1658 01:28:56,000 --> 01:28:59,072 These guys make Tammany look like Double-A ball, I'm tellin' you. 1659 01:28:59,240 --> 01:29:02,517 People make deals with politicians for contracts all the time. 1660 01:29:02,680 --> 01:29:04,656 All right? Kickin' it up the chain. It's the nature of the thing. 1661 01:29:04,680 --> 01:29:07,640 They're not makin' deals with people, they're makin' deals with themselves! 1662 01:29:07,760 --> 01:29:10,480 They own the companies, they're giving contracts to it and kickbacks. 1663 01:29:10,640 --> 01:29:11,640 It's grand larceny. 1664 01:29:11,800 --> 01:29:13,439 - Land a farce on me! - [Tony] Calm down. 1665 01:29:13,600 --> 01:29:15,816 - Don't fart on my land, man! - You got any weed? Give him a smoke. 1666 01:29:15,840 --> 01:29:17,736 Minna said it was the biggest gravy train of the century, 1667 01:29:17,760 --> 01:29:18,591 and he said... 1668 01:29:18,760 --> 01:29:20,136 And this all goes down in two days. 1669 01:29:20,160 --> 01:29:22,994 So, it's big stuff, but how's Frank mixed up in it? 1670 01:29:23,160 --> 01:29:25,936 Every officer of the Borough Authority is gonna make millions on this deal, 1671 01:29:25,960 --> 01:29:27,560 - but none of it ties to him. - To Frank? 1672 01:29:27,600 --> 01:29:29,273 - To Randolph. - The parks commissioner? 1673 01:29:29,440 --> 01:29:30,510 Yeah, Moses Randolph. 1674 01:29:30,680 --> 01:29:33,673 He's behind everything. He's the one who controls it all. 1675 01:29:33,840 --> 01:29:35,776 Okay, listen, the girl had the line on the scam, right? 1676 01:29:35,800 --> 01:29:37,416 She was the one diggin' into all these companies 1677 01:29:37,440 --> 01:29:38,715 for the committee and Horowitz. 1678 01:29:38,880 --> 01:29:42,112 I think she found something that ties Randolph straight to the money. 1679 01:29:42,280 --> 01:29:44,476 Frank was followin' her, and he figured it out, 1680 01:29:44,640 --> 01:29:45,551 and he took it in to Lieberman and his goons, 1681 01:29:45,640 --> 01:29:46,471 and he showed them, 1682 01:29:46,640 --> 01:29:48,120 he had his signature on somethin'. 1683 01:29:48,320 --> 01:29:51,711 I think Frank had somethin' that nails Randolph. 1684 01:29:54,480 --> 01:29:55,960 Come on! Come on! 1685 01:29:56,360 --> 01:29:57,510 Where did we lose 'em? 1686 01:29:57,680 --> 01:29:59,640 - On the bridge. - [Lionel] On the Borough Bridge. 1687 01:29:59,800 --> 01:30:03,032 Those guys were Borough Authority! The Borough Authority killed Frank! 1688 01:30:03,200 --> 01:30:04,350 Fuckin' Lionel. 1689 01:30:04,520 --> 01:30:06,120 I think you're really on the sniff, I do. 1690 01:30:06,520 --> 01:30:07,431 All right, but one thing, 1691 01:30:07,520 --> 01:30:09,477 what's the angle on this other guy with the club? 1692 01:30:09,640 --> 01:30:11,871 Her father? The fuck was Frank talkin' to him about? 1693 01:30:12,000 --> 01:30:14,037 I don't know. That part, I haven't figured out. 1694 01:30:14,200 --> 01:30:16,669 It doesn't make any sense, but he knows somethin'. 1695 01:30:17,000 --> 01:30:18,036 He knows somethin'. 1696 01:30:18,600 --> 01:30:19,750 All right, go home. 1697 01:30:21,160 --> 01:30:22,680 I'm gonna make some calls around town. 1698 01:30:22,840 --> 01:30:24,559 Wait, who? What? Who you gonna call? 1699 01:30:25,240 --> 01:30:27,311 Would you just trust me, and let me run with it? 1700 01:30:33,520 --> 01:30:34,856 [Lionel] Frank was the only person I knew 1701 01:30:34,880 --> 01:30:37,759 who thought the way we won the war was gonna cause us problems. 1702 01:30:38,680 --> 01:30:39,591 He said, after the Crash, 1703 01:30:39,680 --> 01:30:42,195 we were diggin' ourselves out by taking care of each other. 1704 01:30:42,840 --> 01:30:45,355 Now that we'd seen what we could do with our brute strength, 1705 01:30:45,520 --> 01:30:47,193 there was no goin' back. 1706 01:30:47,360 --> 01:30:48,589 He said, from here on out, 1707 01:30:48,680 --> 01:30:51,400 the game's gonna be about power from top to bottom. 1708 01:30:54,040 --> 01:30:55,235 [phone ringing] 1709 01:31:04,040 --> 01:31:05,040 Yeah? 1710 01:31:05,360 --> 01:31:06,760 [Billy on phone] I know who you are. 1711 01:31:06,880 --> 01:31:07,880 Who's this? 1712 01:31:08,040 --> 01:31:09,713 You're one of Minna's boys. 1713 01:31:10,240 --> 01:31:11,276 Who's Minna? 1714 01:31:11,480 --> 01:31:12,550 Don't bullshit me. 1715 01:31:12,720 --> 01:31:14,871 You gave your number to the man with the horn. 1716 01:31:15,040 --> 01:31:16,474 Sorry about roughin' you up. 1717 01:31:16,640 --> 01:31:18,393 I thought you was one of 'em BA goons. 1718 01:31:18,560 --> 01:31:20,233 Yeah, okay. So, what? 1719 01:31:20,880 --> 01:31:22,234 Where's the envelope? 1720 01:31:23,400 --> 01:31:24,720 I don't know. What's in it? 1721 01:31:25,080 --> 01:31:26,878 [Billy chuckles] Hold on. 1722 01:31:27,480 --> 01:31:29,551 Look, we can't talk about it like this. 1723 01:31:29,720 --> 01:31:31,393 It's too complicated. 1724 01:31:31,560 --> 01:31:32,560 Meet me up at the club. 1725 01:31:32,720 --> 01:31:35,076 Park up the block and come in the back. 1726 01:31:35,240 --> 01:31:36,240 I'll let you in there. 1727 01:31:36,400 --> 01:31:38,312 - What, now? - Yeah, now. 1728 01:31:39,920 --> 01:31:40,920 Okay. 1729 01:31:45,040 --> 01:31:46,040 [groans] 1730 01:31:55,600 --> 01:31:57,557 [dog barking in distance] 1731 01:32:01,080 --> 01:32:02,080 [gunshot] 1732 01:32:02,920 --> 01:32:03,956 [door closes] 1733 01:32:15,680 --> 01:32:16,680 Billy? 1734 01:32:24,960 --> 01:32:25,960 Hey. 1735 01:32:34,000 --> 01:32:35,000 Billy. 1736 01:32:42,880 --> 01:32:44,030 Shit. 1737 01:32:51,000 --> 01:32:52,280 - Son of a... - [car drives away] 1738 01:33:00,560 --> 01:33:02,870 All right, so, uh, he told you to come, 1739 01:33:03,040 --> 01:33:04,110 then he bumped himself 1740 01:33:04,200 --> 01:33:06,320 so you could find him before the staff came, probably. 1741 01:33:06,480 --> 01:33:09,154 No, I told you, I didn't just find him, I heard it happen, okay? 1742 01:33:09,320 --> 01:33:11,710 He didn't shoot himself. Shoot my shit, Bailey! 1743 01:33:11,880 --> 01:33:13,280 Sorry. Look, someone else did this. 1744 01:33:13,320 --> 01:33:14,976 They tried to make it look like he did it to himself, 1745 01:33:15,000 --> 01:33:16,000 but I heard 'em leave. 1746 01:33:16,160 --> 01:33:17,576 Okay, we got powder burns on the shirt, 1747 01:33:17,600 --> 01:33:19,990 point-blank, neighbors saying he got money problems. 1748 01:33:20,160 --> 01:33:21,336 Seems pretty straightforward, my friend. 1749 01:33:21,360 --> 01:33:23,238 The gun was in his right hand. 1750 01:33:23,400 --> 01:33:25,710 - So? - His right arm is like a dead fish. 1751 01:33:25,880 --> 01:33:27,599 He has a war wound, ace, okay? 1752 01:33:27,760 --> 01:33:29,831 He couldn't lift a Zippo, let alone a.38. 1753 01:33:29,920 --> 01:33:30,797 So, explain to me, 1754 01:33:30,880 --> 01:33:32,936 how'd he shoot himself in the heart with his left hand, 1755 01:33:32,960 --> 01:33:35,191 and then hand it off to his right before he punched out? 1756 01:33:36,600 --> 01:33:37,920 Look, guy went out on, 1757 01:33:38,080 --> 01:33:40,276 his own joint's center stage with the lights and all, 1758 01:33:40,440 --> 01:33:42,591 gotta gave him credit, give him respect. 1759 01:33:44,040 --> 01:33:47,716 They usually send Division dicks up to Harlem at 3:00 a.m. for a suicide? 1760 01:33:47,880 --> 01:33:49,280 We go wherever we're needed. 1761 01:33:50,440 --> 01:33:51,510 Can I go now? 1762 01:33:51,680 --> 01:33:52,680 Yeah. 1763 01:33:54,160 --> 01:33:55,160 Oh, no! 1764 01:33:55,320 --> 01:33:57,755 - [Lionel] No, no, no. - No, no! 1765 01:33:57,840 --> 01:33:59,115 [crying] 1766 01:34:17,560 --> 01:34:18,755 [lock clicks] 1767 01:34:32,720 --> 01:34:35,554 I can't remember the last time I saw him smile, 1768 01:34:37,320 --> 01:34:38,959 but why would he do that? 1769 01:34:40,480 --> 01:34:42,312 - To himself? - He didn't. 1770 01:34:42,920 --> 01:34:45,355 He didn't. Someone killed him. 1771 01:34:45,520 --> 01:34:46,520 What? 1772 01:34:46,680 --> 01:34:49,593 They tried to make it look like he did it, 1773 01:34:49,680 --> 01:34:50,680 but someone killed him. 1774 01:34:52,400 --> 01:34:55,040 No, no, nobody hated him like that. No one. 1775 01:34:55,200 --> 01:34:56,416 I promise you, I'm tellin' you the truth. 1776 01:34:56,440 --> 01:34:57,576 Who would do something like that? 1777 01:34:57,600 --> 01:34:59,796 The same people that did it to a friend of mine. 1778 01:35:02,040 --> 01:35:04,794 I'm sorry. I'm really sorry. 1779 01:35:06,200 --> 01:35:08,271 You got someone that you can call? 1780 01:35:11,360 --> 01:35:12,635 You all alone? 1781 01:35:15,720 --> 01:35:17,154 You got no idea. 1782 01:35:21,520 --> 01:35:22,715 It's okay. 1783 01:35:30,920 --> 01:35:33,833 Can you stay with me a while? 1784 01:35:36,320 --> 01:35:37,720 You want me to? 1785 01:35:52,480 --> 01:35:53,480 If! 1786 01:35:53,680 --> 01:35:55,160 Ah! God, I'm sorry. 1787 01:35:55,320 --> 01:35:56,320 - It's okay. - Shit. 1788 01:35:57,920 --> 01:35:58,920 I'm... 1789 01:36:00,160 --> 01:36:01,160 I'm sorry. I... 1790 01:36:01,320 --> 01:36:02,936 - I don't know what happened. - It's okay. 1791 01:36:02,960 --> 01:36:04,519 - You fell asleep. - It's okay. 1792 01:36:07,800 --> 01:36:09,314 Thank you for staying. 1793 01:36:10,800 --> 01:36:11,950 Yeah, sure. 1794 01:36:18,080 --> 01:36:19,958 I know how you're feelin'. I really do. 1795 01:36:22,920 --> 01:36:25,355 Pretty soon, you're gonna hear his voice in your head. 1796 01:36:26,400 --> 01:36:29,154 He's gonna tell you to pull yourself together and get movin'. 1797 01:36:30,760 --> 01:36:31,955 And when you do, 1798 01:36:32,120 --> 01:36:34,430 you're gonna feel him smilin' at you again, I promise. 1799 01:36:34,520 --> 01:36:35,840 [crying] 1800 01:36:43,760 --> 01:36:45,479 I really am sorry. 1801 01:36:50,920 --> 01:36:53,515 Why are you being so nice to me? 1802 01:36:55,200 --> 01:36:57,237 Because I think you're a good person. 1803 01:36:59,320 --> 01:37:00,576 You're tryin' to make a difference. 1804 01:37:00,600 --> 01:37:03,479 You actually care about what happens to other people. I just... 1805 01:37:04,680 --> 01:37:06,478 Not many people can say that. 1806 01:37:07,840 --> 01:37:09,399 It's a good way to be. 1807 01:37:13,560 --> 01:37:14,560 You're sweet. 1808 01:37:18,360 --> 01:37:21,136 I don't think that's how most people usually describe me when they meet me, 1809 01:37:21,160 --> 01:37:23,197 but I'm glad that you think so. 1810 01:37:24,520 --> 01:37:25,520 [sniffles] 1811 01:37:26,480 --> 01:37:30,269 Anybody ever tell you you talk in your sleep? 1812 01:37:33,720 --> 01:37:35,677 I, uh, I never slept with anyone. 1813 01:37:37,800 --> 01:37:39,792 You never slept with anyone? 1814 01:37:41,000 --> 01:37:44,152 I mean, I've been with a few girls, but just not... 1815 01:37:46,760 --> 01:37:49,832 not the kind who wanna stay and sleep with me. 1816 01:37:55,640 --> 01:37:56,869 Who's Frank? 1817 01:38:01,000 --> 01:38:02,150 What? 1818 01:38:02,760 --> 01:38:04,911 You said that name when you were asleep. 1819 01:38:05,080 --> 01:38:06,799 You seemed upset. 1820 01:38:07,800 --> 01:38:09,598 Was he your friend who... 1821 01:38:09,760 --> 01:38:10,910 Yeah, I... 1822 01:38:11,920 --> 01:38:13,513 I worked with him, I... 1823 01:38:13,680 --> 01:38:16,832 I worked for him, but I met him when I was 12. 1824 01:38:17,560 --> 01:38:20,439 I was at that Catholic home for boys on DeKalb. 1825 01:38:21,640 --> 01:38:24,553 They threw me in there when I was six, after my mother died. 1826 01:38:25,800 --> 01:38:26,800 Frank... 1827 01:38:27,960 --> 01:38:31,510 Frank kind of took me under his wing. 1828 01:38:34,320 --> 01:38:36,039 You know, he never called me my name. 1829 01:38:37,560 --> 01:38:38,960 He called me Brooklyn. 1830 01:38:40,480 --> 01:38:44,713 Say, "Look at you, Motherless Brooklyn, you got no one lookin' out for ya." 1831 01:38:47,240 --> 01:38:49,232 We all need someone lookin' out for us. 1832 01:39:05,120 --> 01:39:06,395 [water running] 1833 01:39:11,640 --> 01:39:13,199 Is that your mother? 1834 01:39:13,680 --> 01:39:15,194 She's beautiful. 1835 01:39:15,960 --> 01:39:17,952 She died a long time ago. 1836 01:39:19,840 --> 01:39:21,320 I don't remember her. 1837 01:39:23,720 --> 01:39:25,996 I guess we both got nobody now. 1838 01:39:26,720 --> 01:39:30,396 Listen, I gotta ask you, is there something you're not tellin' me? 1839 01:39:30,560 --> 01:39:31,676 What? 1840 01:39:31,840 --> 01:39:33,456 Is there something you're holdin' out, you and Horowitz? 1841 01:39:33,480 --> 01:39:34,994 On all this housing deal? 1842 01:39:36,400 --> 01:39:37,550 Look, the... 1843 01:39:37,720 --> 01:39:40,155 Those goons at the BA, they're scared of something, okay? 1844 01:39:40,320 --> 01:39:42,312 There's something big out there 1845 01:39:42,480 --> 01:39:44,856 that has to do with all this fraud that you've been diggin' around in. 1846 01:39:44,880 --> 01:39:47,236 I think it ties it right up to Moses Randolph. 1847 01:39:47,720 --> 01:39:49,234 Do you know what it is? 1848 01:39:49,400 --> 01:39:51,392 No, no, I mean, 1849 01:39:51,560 --> 01:39:54,712 somebody's getting rich, but no. 1850 01:39:56,240 --> 01:39:57,515 You gotta take this seriously. 1851 01:39:57,720 --> 01:40:00,056 If you're holdin' on to some card and you're waitin' to play it, 1852 01:40:00,080 --> 01:40:02,754 to try to block that vote, you're playin' a dangerous game. 1853 01:40:02,920 --> 01:40:05,230 They already killed Frank, they killed your father, 1854 01:40:05,400 --> 01:40:07,496 they did this to me last night, these people aren't gonna stop. 1855 01:40:07,520 --> 01:40:08,760 What's Billy got to do with it? 1856 01:40:08,920 --> 01:40:10,016 He knows something about it. 1857 01:40:10,040 --> 01:40:11,872 No. No, wait, that's not possible. 1858 01:40:12,040 --> 01:40:13,736 He and my friend Frank were working together on it. 1859 01:40:13,760 --> 01:40:15,080 He doesn't even... 1860 01:40:15,240 --> 01:40:17,755 He didn't even know what I'm working on. 1861 01:40:18,440 --> 01:40:21,080 I have an uncle who knows Gabby. He got me that job. 1862 01:40:23,240 --> 01:40:24,416 You're not a reporter, are you? 1863 01:40:24,440 --> 01:40:26,591 No, and my name's not Jake. It's Lionel. 1864 01:40:26,760 --> 01:40:29,195 Look, Frank is an investigator, okay? 1865 01:40:29,360 --> 01:40:30,760 That's who I worked for. 1866 01:40:30,960 --> 01:40:32,917 They hired him to keep tabs on your committee. 1867 01:40:33,080 --> 01:40:34,594 He was following you. 1868 01:40:35,960 --> 01:40:37,553 I wasn't trying to expose anything. 1869 01:40:37,760 --> 01:40:40,594 I just was poking into it to try to figure out who killed him, 1870 01:40:41,200 --> 01:40:44,796 and now there's so many goddamn pieces, it's like I got glass in my brain, 1871 01:40:44,960 --> 01:40:47,111 and I don't even know what I'm after anymore. 1872 01:40:48,600 --> 01:40:51,877 I'm sorry for lyin' to you, but you gotta believe what I'm sayin'. 1873 01:40:52,280 --> 01:40:54,920 You're webbed up in this somehow, and you're in danger. 1874 01:40:55,280 --> 01:40:56,634 Can you stay around here today? 1875 01:40:56,800 --> 01:40:57,950 Gabby's expecting me. 1876 01:40:58,120 --> 01:40:59,793 We're preparing her testimony. 1877 01:40:59,960 --> 01:41:01,280 It's important... 1878 01:41:02,160 --> 01:41:03,160 [sighs] 1879 01:41:03,480 --> 01:41:05,392 ...but I need to make arrangements. 1880 01:41:06,120 --> 01:41:07,936 - A funeral. - Look, none of that matters, okay? 1881 01:41:07,960 --> 01:41:09,696 If I'm right, they're gonna keep a tight lid on it, 1882 01:41:09,720 --> 01:41:12,481 and they won't even let the coroner's office release his body. Just... 1883 01:41:13,120 --> 01:41:14,156 Please. 1884 01:41:14,320 --> 01:41:16,640 Get one of the guys from the club to take you down to work. 1885 01:41:17,160 --> 01:41:19,629 Stay around people that you know for the next few days. 1886 01:41:19,840 --> 01:41:21,274 I'll come and find you. 1887 01:41:22,000 --> 01:41:23,150 Okay? 1888 01:41:26,680 --> 01:41:28,160 Okay, okay. 1889 01:41:28,320 --> 01:41:29,993 All right, all right, all right. 1890 01:41:30,160 --> 01:41:31,230 Take it easy. 1891 01:41:31,400 --> 01:41:34,837 Jeez, they sent the pros today. I must have hit a nerve. 1892 01:41:48,600 --> 01:41:49,600 [elevator dings] 1893 01:41:56,160 --> 01:41:57,514 Jeez, thanks. 1894 01:42:02,520 --> 01:42:04,352 Hold this for me, will you, sweetheart? 1895 01:42:08,880 --> 01:42:09,880 [door closes] 1896 01:42:24,520 --> 01:42:25,874 You know who I am? 1897 01:42:26,960 --> 01:42:28,679 I've been asking around about that. 1898 01:42:28,880 --> 01:42:31,076 Everyone seems to have a different answer, though. 1899 01:42:31,320 --> 01:42:32,320 [chuckles] 1900 01:42:32,360 --> 01:42:34,511 Spoken like a true snoop. 1901 01:42:34,680 --> 01:42:36,512 Well, what's your take on it? 1902 01:42:37,400 --> 01:42:38,400 Easy. 1903 01:42:40,320 --> 01:42:41,549 I'm a builder. 1904 01:42:43,200 --> 01:42:44,554 Yeah, I can see that. 1905 01:42:45,360 --> 01:42:46,555 When I was a boy, 1906 01:42:47,400 --> 01:42:49,960 you know how many bridges there were on and off Manhattan Island? 1907 01:42:50,200 --> 01:42:51,200 Two. 1908 01:42:51,720 --> 01:42:53,936 A shitty little train trestle here and the Brooklyn Bridge, 1909 01:42:53,960 --> 01:42:56,840 and when you crossed that, you were stepping over manure much of the way. 1910 01:42:57,000 --> 01:43:00,676 People mostly scuttled into New York off of docks, like rats. 1911 01:43:01,640 --> 01:43:03,836 I built that, and that, 1912 01:43:04,240 --> 01:43:05,310 and that, 1913 01:43:05,840 --> 01:43:06,956 and that. 1914 01:43:07,120 --> 01:43:11,558 And now, people vault over rivers on the spans and parkways of... 1915 01:43:13,120 --> 01:43:15,112 - Olympus. - Olympic rat-man! 1916 01:43:15,600 --> 01:43:16,600 Sorry. 1917 01:43:17,720 --> 01:43:19,296 They're some pretty bridges, I'll give you that. 1918 01:43:19,320 --> 01:43:20,390 Thank you. 1919 01:43:20,840 --> 01:43:23,355 I want you to give me something else if you can find it. 1920 01:43:24,960 --> 01:43:25,960 Have you found it? 1921 01:43:26,520 --> 01:43:27,520 What's in it? 1922 01:43:27,720 --> 01:43:29,393 Slander, falsehood, 1923 01:43:29,560 --> 01:43:30,960 forgery, most likely. 1924 01:43:31,120 --> 01:43:33,696 Well, then, the law's on your side. You got nothin' to worry about. 1925 01:43:33,720 --> 01:43:37,191 Very little I've achieved in my life has relied on legality. 1926 01:43:37,840 --> 01:43:40,674 I'm not about to lean on that slender branch now, 1927 01:43:40,760 --> 01:43:42,752 when things matter most. 1928 01:43:42,920 --> 01:43:44,877 - So, you're above the law? That it? - No. 1929 01:43:45,840 --> 01:43:46,956 I'm just ahead of it. 1930 01:43:47,120 --> 01:43:48,270 What's the difference? 1931 01:43:48,440 --> 01:43:51,717 Well, the law's a rule book we make for the times we find ourselves in. 1932 01:43:52,120 --> 01:43:53,839 You rebuild the city, in my experience, 1933 01:43:54,040 --> 01:43:56,839 the law will follow you and adapt to what you do. 1934 01:43:57,040 --> 01:43:58,816 Yeah, a lot of people like the city the way it is. 1935 01:43:58,840 --> 01:43:59,956 Who you rebuildin' it for? 1936 01:44:00,920 --> 01:44:01,956 The people to come. 1937 01:44:03,480 --> 01:44:05,233 Fifty, 100 years from now, 1938 01:44:05,400 --> 01:44:07,835 what will matter of what we've done now? 1939 01:44:08,000 --> 01:44:11,277 What will help people to make science fiction real? 1940 01:44:11,840 --> 01:44:13,274 The laws of today? 1941 01:44:13,840 --> 01:44:17,754 Or roads and bridges and tunnels for commerce to move swiftly over? 1942 01:44:18,120 --> 01:44:22,239 Beaches and parks to let people escape the rat race and inspire the mind? 1943 01:44:22,360 --> 01:44:25,558 Palaces of culture where hellish slums used to be? 1944 01:44:25,720 --> 01:44:27,791 It all sounds pretty grand, I guess, 1945 01:44:28,360 --> 01:44:30,192 unless you happen to be one of the people 1946 01:44:30,360 --> 01:44:32,875 whose house is in the way right now. 1947 01:44:33,440 --> 01:44:34,440 [scoffs] 1948 01:44:35,320 --> 01:44:36,834 Central Park, 1949 01:44:37,040 --> 01:44:38,554 the greatest urban park in the world. 1950 01:44:38,720 --> 01:44:40,120 When they started work on that, 1951 01:44:40,200 --> 01:44:41,880 there wasn't even a city above 57th Street. 1952 01:44:42,240 --> 01:44:45,551 They kicked out farmers and tenant squatters, 1953 01:44:46,160 --> 01:44:49,198 sheep-herders out of muddy fields and filth. 1954 01:44:49,720 --> 01:44:51,313 They moved a few trees. 1955 01:44:51,480 --> 01:44:54,757 And people protested about the loss of the countryside. 1956 01:44:55,600 --> 01:44:58,399 And if one man hadn't seen ahead to what we'd need, 1957 01:44:58,600 --> 01:45:01,479 this city would be unlivable, would it not? 1958 01:45:02,280 --> 01:45:03,280 Yes, it would. 1959 01:45:04,960 --> 01:45:07,316 Most people don't even know Fred Olmsted's name, 1960 01:45:07,960 --> 01:45:09,633 yet they should thank him every day. 1961 01:45:11,560 --> 01:45:12,676 I do. 1962 01:45:19,840 --> 01:45:22,514 The important thing in this life is to get things done. 1963 01:45:22,960 --> 01:45:25,919 Those who can, build. Those who can't, criticize. 1964 01:45:26,080 --> 01:45:28,595 And I will not obstruct the great work of this world, 1965 01:45:28,800 --> 01:45:31,838 while some chipmunks are screeching about having to relocate their nuts. 1966 01:45:32,000 --> 01:45:33,195 Screech a nut, munk-chip. 1967 01:45:33,720 --> 01:45:35,712 Chip a munk's love nuts, man. 1968 01:45:36,360 --> 01:45:37,360 Uh... 1969 01:45:38,640 --> 01:45:40,120 I can't control it, I'm sorry. 1970 01:45:40,280 --> 01:45:41,280 It's all right. 1971 01:45:43,160 --> 01:45:46,551 Talent and brains are rewarded in this building, Lionel. 1972 01:45:46,720 --> 01:45:49,110 If you're with us, I'll see to it personally 1973 01:45:49,320 --> 01:45:52,392 that your gifts are appreciated. 1974 01:45:54,880 --> 01:45:56,519 But that's the offer today. 1975 01:45:58,880 --> 01:46:00,997 You let me know where you stand by tonight. 1976 01:46:13,440 --> 01:46:15,079 It's funny. We read it wrong. 1977 01:46:15,240 --> 01:46:16,240 [Lionel] How's that? 1978 01:46:16,400 --> 01:46:18,471 We didn't make you for the ace in Minna's deck. 1979 01:46:18,680 --> 01:46:19,796 [Lionel] Ace-hole! 1980 01:46:19,960 --> 01:46:21,360 Ace-hole! 1981 01:46:27,280 --> 01:46:28,280 [door shuts] 1982 01:46:28,880 --> 01:46:30,030 - You good? - No. 1983 01:46:30,200 --> 01:46:32,556 Loosey, goosey, thread-head fuck! 1984 01:46:32,720 --> 01:46:34,598 Jesus, Lionel. Calm down. 1985 01:46:34,760 --> 01:46:36,274 [Lionel] It's a missing piece, Danny. 1986 01:46:36,440 --> 01:46:38,040 It's a missing piece and I can't see it. 1987 01:46:38,120 --> 01:46:40,396 It's makin' my fuckin' brain hurt. 1988 01:46:54,440 --> 01:46:55,510 Where's the rest? 1989 01:46:55,720 --> 01:46:56,896 - Where's the rest of these? - They're in the desk, 1990 01:46:56,920 --> 01:46:58,216 but those are the only ones with her in 'em. 1991 01:46:58,240 --> 01:46:59,440 No, get 'em, get 'em, get 'em. 1992 01:46:59,600 --> 01:47:01,557 These are all from before she arrived. 1993 01:47:01,720 --> 01:47:02,720 There was ones of Billy. 1994 01:47:02,880 --> 01:47:04,314 - Yeah, look... - Shutterbug shit! 1995 01:47:04,640 --> 01:47:06,552 God. Jesus, Lionel. 1996 01:47:06,720 --> 01:47:08,136 That's her father, comin' out of the door. 1997 01:47:08,160 --> 01:47:09,640 We saw all these. 1998 01:47:09,800 --> 01:47:11,632 That's some bum hustlin' for money. 1999 01:47:11,800 --> 01:47:14,713 He yelled at him for a second, but she's not in these. 2000 01:47:15,640 --> 01:47:17,233 That son of a bitch! 2001 01:47:17,840 --> 01:47:18,876 Where's the car keys? 2002 01:47:19,040 --> 01:47:20,474 Coney and Tony got 'em both... 2003 01:47:20,640 --> 01:47:21,676 Wait, where... 2004 01:47:22,800 --> 01:47:24,632 - What'd I miss? - [door closes] 2005 01:47:26,520 --> 01:47:28,720 - Where are we going? - I need you to look at something. 2006 01:47:30,960 --> 01:47:32,235 Who's that with your father? 2007 01:47:32,680 --> 01:47:34,016 - Where did you get... - Answer the question! 2008 01:47:34,040 --> 01:47:35,315 Do you know who that is? 2009 01:47:35,520 --> 01:47:36,520 Paul. 2010 01:47:37,120 --> 01:47:37,951 Paul Morris. 2011 01:47:38,040 --> 01:47:39,760 Paul, your uncle Paul, who got you this job. 2012 01:47:40,320 --> 01:47:41,959 Don't shine me. I already know who he is. 2013 01:47:42,120 --> 01:47:42,951 My father... 2014 01:47:43,120 --> 01:47:45,016 Yeah, your father and your uncle Paul, and my friend Frank 2015 01:47:45,040 --> 01:47:46,240 put all this together somehow. 2016 01:47:46,400 --> 01:47:47,440 - No... - Yes, God damn it! 2017 01:47:47,520 --> 01:47:49,056 - Just tell me what the hell is goin' on. - No! 2018 01:47:49,080 --> 01:47:50,296 Are you involved in this or not? 2019 01:47:50,320 --> 01:47:52,073 No, that's not my father with my uncle Paul. 2020 01:47:52,240 --> 01:47:54,436 It's my uncle Billy with my father, Paul. 2021 01:47:55,320 --> 01:47:56,436 Pull it farther! 2022 01:47:56,960 --> 01:47:58,280 What did you say? 2023 01:47:58,960 --> 01:48:01,191 Remember that picture of my mother? 2024 01:48:01,360 --> 01:48:04,080 Now look at Billy. Now look at me. 2025 01:48:04,600 --> 01:48:05,795 You see? 2026 01:48:07,560 --> 01:48:10,439 The rest of the world might look past me without seeing, but I don't. 2027 01:48:10,600 --> 01:48:12,159 Wait, they told you this? 2028 01:48:12,320 --> 01:48:14,880 They never said so, but it doesn't take much to put it together. 2029 01:48:15,040 --> 01:48:16,840 Why else would he take such an interest in me? 2030 01:48:16,960 --> 01:48:18,600 Take care of me when Billy was in the war? 2031 01:48:18,760 --> 01:48:20,433 Pay for law school when he's got nothin'? 2032 01:48:20,600 --> 01:48:22,956 Whoever he is, he's using you now. 2033 01:48:23,120 --> 01:48:25,237 He's using you to get back at his own brother. 2034 01:48:25,400 --> 01:48:26,834 I don't think he's got family. 2035 01:48:27,000 --> 01:48:29,959 Yeah, look, his name's not Morris, okay? It's Randolph. 2036 01:48:30,440 --> 01:48:32,432 Moses Randolph is his brother. 2037 01:48:32,600 --> 01:48:34,159 And he's using you to blackmail him. 2038 01:48:34,360 --> 01:48:36,955 - That's not... - It is. It is, I'm sorry. 2039 01:48:37,120 --> 01:48:39,680 Just, just wait here, all right? 2040 01:48:39,840 --> 01:48:41,433 Wait here until I get back. 2041 01:48:43,440 --> 01:48:45,079 That's not possible! 2042 01:48:45,760 --> 01:48:46,760 [doorbell buzzes] 2043 01:48:50,120 --> 01:48:51,240 You know what that tells me? 2044 01:48:51,360 --> 01:48:54,096 That tells me you and Billy set this up with Minna to blackmail your brother. 2045 01:48:54,120 --> 01:48:55,120 Where'd you get this? 2046 01:48:55,280 --> 01:48:56,856 It's you who figured out the scam they're running. 2047 01:48:56,880 --> 01:48:59,156 It's you who found whatever it is they're so scared of, 2048 01:48:59,320 --> 01:49:00,896 but you made it look like it came from Laura and the committee... 2049 01:49:00,920 --> 01:49:02,760 - No. - So you could hide behind her and Frank. 2050 01:49:02,800 --> 01:49:03,976 - That's not true. - But people are getting killed. 2051 01:49:04,000 --> 01:49:04,877 You got it wrong. 2052 01:49:04,960 --> 01:49:05,871 You got your own daughter's life at risk... 2053 01:49:05,960 --> 01:49:07,076 You don't... 2054 01:49:07,160 --> 01:49:09,800 You don't know what you're fucking talking about! 2055 01:49:11,880 --> 01:49:15,794 I could have sunk him so many times. 2056 01:49:15,880 --> 01:49:19,715 - He sunk me! - Sing a song of sunk men! 2057 01:49:19,800 --> 01:49:21,200 Hide behind her? 2058 01:49:22,720 --> 01:49:23,880 I gave up everything for her. 2059 01:49:24,040 --> 01:49:27,272 Everything I could have accomplished my whole goddamn life. 2060 01:49:27,360 --> 01:49:28,960 That's what happened between you and him? 2061 01:49:29,120 --> 01:49:32,079 You were with her mother, and he hates colored people so much... 2062 01:49:32,240 --> 01:49:34,914 I will not discuss such things with you! 2063 01:49:36,600 --> 01:49:39,274 I knew you weren't a reporter. 2064 01:49:40,120 --> 01:49:41,236 Load of shit. 2065 01:49:41,400 --> 01:49:42,436 You're Minna's guy. 2066 01:49:42,600 --> 01:49:44,114 Fuckin' right. He was my friend. 2067 01:49:44,280 --> 01:49:46,636 I'm sorry, but it's not me. 2068 01:49:47,680 --> 01:49:48,830 Frank put it all together. 2069 01:49:49,000 --> 01:49:51,469 He and Billy thought they could get something out of it. 2070 01:49:51,640 --> 01:49:54,280 Foolish greed. I tried to stop them. 2071 01:49:54,480 --> 01:49:58,315 Told them that it would put her at risk, all of them. 2072 01:49:58,480 --> 01:50:01,837 Now look, Frank gets killed, Billy panics and calls me for help, 2073 01:50:02,000 --> 01:50:03,229 that's your picture. 2074 01:50:03,400 --> 01:50:06,677 You're into something that you don't understand. 2075 01:50:06,840 --> 01:50:08,957 If you just stand up to him, 2076 01:50:09,160 --> 01:50:11,800 on principle, like I did, 2077 01:50:12,840 --> 01:50:15,036 he will ruin you for spite, 2078 01:50:15,920 --> 01:50:17,354 but if you threaten his work, 2079 01:50:17,840 --> 01:50:19,194 he will destroy you. 2080 01:50:19,360 --> 01:50:20,360 Destroy. 2081 01:50:22,160 --> 01:50:23,594 Find Minna's file. 2082 01:50:24,360 --> 01:50:29,037 - [horns blaring] - [meter clicking] 2083 01:50:33,920 --> 01:50:37,072 Frank. Frankly Frankady Franko. 2084 01:50:39,520 --> 01:50:41,432 What's it all about, Frank? 2085 01:50:47,800 --> 01:50:48,800 You remember what I said. 2086 01:50:58,080 --> 01:50:59,560 I gotta keep this under my hat, boys. 2087 01:51:02,080 --> 01:51:03,400 Get my hat, you fucking... 2088 01:51:03,560 --> 01:51:04,560 Kept her under my hat... 2089 01:51:04,640 --> 01:51:05,640 If! 2090 01:51:17,760 --> 01:51:19,513 Frank Frankly Frankady Franko. 2091 01:51:20,160 --> 01:51:21,833 Frank Frankly Frankady... 2092 01:51:30,760 --> 01:51:32,558 Take me to Penn Station. 2093 01:52:41,560 --> 01:52:43,392 - [man] Hey, look out! - [woman] No, no, no! 2094 01:53:04,920 --> 01:53:05,920 If! 2095 01:53:53,760 --> 01:53:55,240 [train rumbling] 2096 01:54:10,640 --> 01:54:11,640 [doorbell buzzes] 2097 01:54:12,920 --> 01:54:14,559 [door opens and closes] 2098 01:54:15,840 --> 01:54:16,910 You found it? 2099 01:54:18,920 --> 01:54:19,920 Yeah. 2100 01:54:22,320 --> 01:54:24,710 There's only one way I can make sense of that, though. 2101 01:54:26,120 --> 01:54:28,430 He didn't sign that birth certificate, you did. 2102 01:54:31,800 --> 01:54:32,800 Yes. 2103 01:54:35,200 --> 01:54:36,316 I signed it. 2104 01:54:38,240 --> 01:54:40,357 Billy brought her to our family home. 2105 01:54:41,400 --> 01:54:44,916 Our servants tried to send them away, but Billy started yelling. 2106 01:54:45,080 --> 01:54:47,640 We were having dinner with our mother, for God's sake. 2107 01:54:48,440 --> 01:54:50,113 I followed Mo to the door. 2108 01:54:50,800 --> 01:54:51,800 He scorned them. 2109 01:54:52,120 --> 01:54:54,112 Refused to acknowledge. 2110 01:54:54,320 --> 01:54:56,630 But I saw the truth on her face, 2111 01:54:56,800 --> 01:54:58,996 and his, the way he looked at her. 2112 01:54:59,960 --> 01:55:02,395 - You confronted him about it? - I begged him! 2113 01:55:03,080 --> 01:55:05,879 I invoked every principle and value 2114 01:55:06,080 --> 01:55:08,515 that we had been raised to champion. 2115 01:55:09,320 --> 01:55:10,913 I was in anguish. 2116 01:55:12,000 --> 01:55:13,434 You can't understand. 2117 01:55:13,600 --> 01:55:16,672 Our whole young life, he was my hero. 2118 01:55:16,880 --> 01:55:20,999 We wrote a creed. We were going to fix the world together. 2119 01:55:21,800 --> 01:55:24,759 But to serve people, you have to love people. 2120 01:55:24,920 --> 01:55:26,149 Mo tried, 2121 01:55:27,360 --> 01:55:29,431 but he was so brilliant 2122 01:55:29,600 --> 01:55:31,910 that he resented lesser minds 2123 01:55:32,080 --> 01:55:34,072 and became hard. 2124 01:55:34,280 --> 01:55:38,274 Obsessed with winning, addicted to power, 2125 01:55:38,720 --> 01:55:40,996 totally contemptuous of ideals. 2126 01:55:41,400 --> 01:55:43,835 This phony "man of the people." 2127 01:55:45,040 --> 01:55:49,319 When someone isn't seen for what they truly are, 2128 01:55:49,480 --> 01:55:51,233 that's a very dangerous thing. 2129 01:55:53,160 --> 01:55:54,594 Nobody else knows who she is? 2130 01:55:54,800 --> 01:55:55,916 Not even Horowitz. 2131 01:55:56,080 --> 01:55:58,120 - Why not tell her? - 'Cause she would have used it. 2132 01:55:58,280 --> 01:56:00,431 She would've used it to good effect, 2133 01:56:01,720 --> 01:56:03,916 but that would have destroyed Laura totally. 2134 01:56:06,120 --> 01:56:10,512 Satisfaction won't unburden a tortured heart. 2135 01:56:11,880 --> 01:56:12,880 So... 2136 01:56:14,200 --> 01:56:15,350 I can hold it. 2137 01:56:16,720 --> 01:56:17,720 So can you. 2138 01:56:19,280 --> 01:56:20,280 Please. 2139 01:56:21,800 --> 01:56:22,800 Yeah. 2140 01:56:31,200 --> 01:56:33,396 It's all in a locker in Penn Station. 2141 01:56:35,040 --> 01:56:37,077 If anything happens to me, 2142 01:56:37,240 --> 01:56:38,816 you send that to Jacob Gleason at the Post. 2143 01:56:38,840 --> 01:56:40,536 - The Post? - He'll know what to do with it. 2144 01:56:40,560 --> 01:56:41,710 The Post is a rag. 2145 01:56:41,880 --> 01:56:44,440 Yeah, but the Times is in your brother's pocket, too. 2146 01:56:46,600 --> 01:56:48,637 I gotta get her out of town before that vote. 2147 01:56:48,880 --> 01:56:50,280 [train rattling] 2148 01:57:00,000 --> 01:57:01,354 What are you doin' here, Tony? 2149 01:57:01,440 --> 01:57:03,238 Watchin' your back. 2150 01:57:04,520 --> 01:57:05,590 Come on. 2151 01:57:05,760 --> 01:57:07,479 What do you say we go get a drink? 2152 01:57:08,720 --> 01:57:10,074 If! Sorry. 2153 01:57:10,240 --> 01:57:11,390 How's the eye? 2154 01:57:11,560 --> 01:57:13,040 Gonna hurt for a while. 2155 01:57:13,200 --> 01:57:14,839 How long you been following me? 2156 01:57:15,000 --> 01:57:16,000 I wasn't. 2157 01:57:16,080 --> 01:57:17,856 They put me on his building, and I seen you come up. 2158 01:57:17,880 --> 01:57:18,880 "They"? 2159 01:57:19,080 --> 01:57:20,896 Yeah, let's not bullshit each other, Lionel, okay? 2160 01:57:20,920 --> 01:57:22,149 You been talkin' to 'em, too. 2161 01:57:22,320 --> 01:57:23,549 Yeah, not workin' for 'em. 2162 01:57:24,200 --> 01:57:25,316 I was gonna tell ya. 2163 01:57:25,480 --> 01:57:26,596 - Yeah? - Yeah. 2164 01:57:26,920 --> 01:57:27,920 Okay. 2165 01:57:28,960 --> 01:57:31,031 Was that you outside the club that night? 2166 01:57:32,040 --> 01:57:33,793 I thought I saw someone in the alley 2167 01:57:34,240 --> 01:57:36,616 when the owner of that place was roughin' me up, makin' threats. 2168 01:57:36,640 --> 01:57:39,120 - Did you tell 'em about that? - They just pay me to keep tabs. 2169 01:57:39,680 --> 01:57:41,016 So, that's what I did. I keep tabs. 2170 01:57:41,040 --> 01:57:42,633 - What we do, we keep tabs. - If! If! 2171 01:57:42,800 --> 01:57:45,315 T, he was bluffing. 2172 01:57:46,120 --> 01:57:47,736 He didn't even have it, and they killed him for it. 2173 01:57:47,760 --> 01:57:50,878 But why try to figure it out, right? You're just movin' up. 2174 01:57:51,080 --> 01:57:52,958 - All right. - Sell it and tell it, letter man! 2175 01:57:53,120 --> 01:57:54,216 - Take it easy. - Tell it and sell it! 2176 01:57:54,240 --> 01:57:55,320 Take it easy. Have a drink. 2177 01:57:55,400 --> 01:57:57,357 Bring me a whiskey up. What are you drinkin'? 2178 01:57:57,520 --> 01:57:58,795 - I'll have a tea. - A tea? 2179 01:57:58,960 --> 01:58:00,838 Very hot water with the teabag on the side. 2180 01:58:01,000 --> 01:58:03,356 And milk and sugar on the side. Very hot, okay? 2181 01:58:03,520 --> 01:58:05,239 Hot tits on my milky tea face! 2182 01:58:05,400 --> 01:58:07,176 - Don't pay him no mind, doll. - Sugar tits on my milk face! 2183 01:58:07,200 --> 01:58:08,400 Something wrong with his head. 2184 01:58:08,800 --> 01:58:09,800 [waitress] Mm-hmm. 2185 01:58:10,600 --> 01:58:11,856 There's nothin' wrong with my head. 2186 01:58:11,880 --> 01:58:13,314 Well, you could have fooled me. 2187 01:58:15,200 --> 01:58:16,759 How long you been fucking Julia? 2188 01:58:18,480 --> 01:58:20,551 After all the things he did for you, 2189 01:58:22,120 --> 01:58:23,873 you couldn't go find someone else to bang? 2190 01:58:24,040 --> 01:58:27,192 Everybody gotta find their own way in this world, Lionel. 2191 01:58:28,360 --> 01:58:32,195 What, you think I was just gonna stay in Frank's shadow all my life? 2192 01:58:33,120 --> 01:58:35,555 Okay for you, not for me. 2193 01:58:44,840 --> 01:58:45,840 [waitress] Careful. 2194 01:58:51,000 --> 01:58:52,616 Come on, can we just have a real drink here? 2195 01:58:52,640 --> 01:58:53,720 I don't wanna have a drink. 2196 01:58:53,800 --> 01:58:55,880 Well, what's the big fuckin' deal, Lionel? He's gone. 2197 01:58:55,960 --> 01:58:58,270 Okay? There's nothin' we can do about it. 2198 01:58:58,720 --> 01:59:02,111 We help 'em get what they want, and we get on a new ride. 2199 01:59:02,320 --> 01:59:04,152 An easier ride, maybe? 2200 01:59:05,760 --> 01:59:07,240 What, after all we've been through, 2201 01:59:07,400 --> 01:59:10,438 after all we had to do to fuckin' survive just growin' up? 2202 01:59:10,600 --> 01:59:12,831 Come on. We're due an easy gig. 2203 01:59:13,040 --> 01:59:14,440 You, especially. 2204 01:59:14,600 --> 01:59:17,160 Come on, I know you got a real talent. 2205 01:59:17,320 --> 01:59:19,039 I'll make sure there's a place for you. 2206 01:59:19,200 --> 01:59:21,112 Be real partners. 2207 01:59:25,160 --> 01:59:27,356 Let's talk about it after tomorrow, all right? 2208 01:59:27,520 --> 01:59:28,696 I got somethin' I gotta take care of. 2209 01:59:28,720 --> 01:59:30,320 Don't go up to Harlem tonight, Freakshow. 2210 01:59:30,760 --> 01:59:31,955 Stay out of it. 2211 01:59:32,400 --> 01:59:34,119 - What? - Just don't do it. 2212 01:59:35,080 --> 01:59:37,720 See, I'm not so far out of the loop as you think. 2213 01:59:38,760 --> 01:59:40,274 We're closin' it up tonight. 2214 01:59:40,480 --> 01:59:42,392 No, no. Okay, listen to me. 2215 01:59:42,480 --> 01:59:43,357 Just don't get involved. 2216 01:59:43,440 --> 01:59:44,351 I found what they're lookin' for, all right? 2217 01:59:44,440 --> 01:59:45,616 - I got it! - It's the last loose end. 2218 01:59:45,640 --> 01:59:47,656 No, no, no, you gotta call 'em, you gotta call 'em right now, 2219 01:59:47,680 --> 01:59:48,816 - and tell 'em to call it off. - It's already out of my hands. 2220 01:59:48,840 --> 01:59:49,840 Tony, I've got it. 2221 01:59:49,960 --> 01:59:51,519 Come on, let's just have a drink. 2222 01:59:51,600 --> 01:59:52,716 Aah! Fuck! 2223 02:00:05,560 --> 02:00:06,880 You son of a bitch! 2224 02:00:07,280 --> 02:00:09,033 I tried to help you. 2225 02:00:15,720 --> 02:00:16,720 Aah! 2226 02:00:31,960 --> 02:00:33,600 - Come on! - [Betty] Committee on Housing. 2227 02:00:33,640 --> 02:00:34,896 Can I speak to Laura Rose, please? 2228 02:00:34,920 --> 02:00:36,136 I'm sorry, she's gone for the day. 2229 02:00:36,160 --> 02:00:37,416 - What? - She went home. She wasn't feeling well. 2230 02:00:37,440 --> 02:00:39,360 - Where'd she go? When? - I'm sorry, who is this? 2231 02:00:39,520 --> 02:00:41,989 - [shouts] When? - About 15 minutes ago. 2232 02:00:42,160 --> 02:00:44,152 [playing upbeat music] 2233 02:01:03,080 --> 02:01:05,072 Take me to Harlem! Step on it! I got money! 2234 02:01:05,840 --> 02:01:06,956 149th and St. Nicholas! 2235 02:01:19,360 --> 02:01:21,238 If! Oh, shit. 2236 02:01:46,240 --> 02:01:48,072 No, no, come on, run it, run it! I got money! 2237 02:01:48,240 --> 02:01:49,469 If! If! If! 2238 02:01:51,920 --> 02:01:52,797 [operator over speakers] Train's going out of service. 2239 02:01:52,880 --> 02:01:54,837 It will not proceed beyond this station. 2240 02:01:56,840 --> 02:01:58,115 [people muttering] 2241 02:01:58,520 --> 02:02:00,113 Now, you... Go across 141st. 2242 02:02:03,560 --> 02:02:05,438 Yeah, up St. Nic's, up St. Nic's. 2243 02:02:12,280 --> 02:02:14,033 Stop, stop, stop! Stop right here! 2244 02:02:15,200 --> 02:02:16,270 Laura! 2245 02:02:24,520 --> 02:02:26,034 [Lou] Son of a bitch. 2246 02:02:28,520 --> 02:02:29,749 [buzzing] 2247 02:02:33,760 --> 02:02:34,830 [door buzzes] 2248 02:02:48,720 --> 02:02:49,720 [softly] Laura. 2249 02:02:49,960 --> 02:02:50,996 What are you doing... 2250 02:03:04,760 --> 02:03:05,796 Come on. 2251 02:03:06,800 --> 02:03:07,800 Come on. 2252 02:03:13,680 --> 02:03:14,830 [door creaks] 2253 02:03:20,480 --> 02:03:21,480 [cocks gun] 2254 02:03:23,320 --> 02:03:24,320 [Laura screams] 2255 02:03:24,840 --> 02:03:26,160 - [gunshots] - [giant man] Aah! 2256 02:03:29,640 --> 02:03:30,640 [gun clicks] 2257 02:03:33,640 --> 02:03:35,757 No, no, not down there. They're down there. 2258 02:03:43,920 --> 02:03:45,070 Go up, go up. 2259 02:03:45,240 --> 02:03:46,469 [giant man] They're goin' up! 2260 02:03:47,240 --> 02:03:48,240 [clangs] 2261 02:03:52,760 --> 02:03:54,280 - [giant man grunts] - [glass shatters] 2262 02:04:02,640 --> 02:04:04,154 [Laura] No! No! 2263 02:04:12,360 --> 02:04:14,352 Aah! Aah! 2264 02:04:20,040 --> 02:04:21,040 Go, go, go, go, go! 2265 02:04:21,440 --> 02:04:22,476 [giant man grunting] 2266 02:04:29,920 --> 02:04:31,036 [yells] 2267 02:04:31,720 --> 02:04:32,720 [thuds] 2268 02:04:37,320 --> 02:04:38,879 Come here. You all right? 2269 02:04:39,040 --> 02:04:40,474 - We gotta go. - Okay. 2270 02:04:54,400 --> 02:04:55,400 If! 2271 02:04:58,800 --> 02:05:00,917 She doesn't know! She doesn't know. 2272 02:05:01,880 --> 02:05:04,315 Makes no difference one way or the other. 2273 02:05:04,480 --> 02:05:06,400 But I found what he's looking for. Just tell him. 2274 02:05:06,680 --> 02:05:07,750 Tell him I got it. 2275 02:05:07,920 --> 02:05:09,912 No, no, no, no. That offer expired. 2276 02:05:11,240 --> 02:05:13,550 And they told me you were smart. 2277 02:05:15,960 --> 02:05:17,280 Motherfucker. 2278 02:05:19,480 --> 02:05:21,358 Smoked my best horn. 2279 02:05:27,800 --> 02:05:29,280 No, I want to see him alone. 2280 02:05:29,680 --> 02:05:31,000 Yes, right now. 2281 02:05:32,320 --> 02:05:34,256 Let me tell you something. You try anything funny, 2282 02:05:34,280 --> 02:05:36,616 and tomorrow's gonna be the worst day that you've had in a long time, 2283 02:05:36,640 --> 02:05:37,676 you understand? 2284 02:05:39,560 --> 02:05:40,630 [phone receiver clatters] 2285 02:05:48,080 --> 02:05:49,309 Do you know where that is? 2286 02:05:50,960 --> 02:05:52,189 I heard of it. 2287 02:05:52,360 --> 02:05:54,431 Think you can get her out there tonight? 2288 02:05:56,480 --> 02:05:59,075 I always did enjoy a night drive. 2289 02:06:05,960 --> 02:06:07,553 Go with them, okay? 2290 02:06:08,360 --> 02:06:09,510 You'll be safe. 2291 02:06:10,280 --> 02:06:11,680 I'll come in the morning. 2292 02:06:13,520 --> 02:06:15,079 What don't I know? 2293 02:06:16,680 --> 02:06:18,990 [Lionel] It wasn't the story she wanted to hear. 2294 02:06:19,160 --> 02:06:22,915 No good was gonna come from tellin' it, so I wanted to say, "It doesn't matter. 2295 02:06:23,080 --> 02:06:24,753 It's got nothin' to do with you." 2296 02:06:25,000 --> 02:06:28,277 But there's no upside in lyin' to a woman who's smarter than you, 2297 02:06:28,440 --> 02:06:29,476 so, I told her the truth. 2298 02:06:31,120 --> 02:06:34,192 Frank told me once, if you're up against someone bigger than you, 2299 02:06:34,360 --> 02:06:36,591 someone you can't beat toe to toe, 2300 02:06:36,760 --> 02:06:38,399 make 'em think you respect their size, 2301 02:06:38,560 --> 02:06:41,029 and then cut a deal that lets you walk out in one piece. 2302 02:06:41,520 --> 02:06:43,352 Then figure out a way to stick it to 'em later 2303 02:06:43,520 --> 02:06:45,591 without leaving your prints on the knife. 2304 02:06:47,120 --> 02:06:50,192 Even walkin' in there, I wasn't exactly sure how to play it. 2305 02:06:50,360 --> 02:06:53,592 I was just hoping, in all that steam, he wouldn't see me sweat. 2306 02:06:59,960 --> 02:07:00,996 If! 2307 02:07:09,000 --> 02:07:10,912 Who's the fucking boss now, Bailey? 2308 02:07:11,080 --> 02:07:12,560 Who's the boss? 2309 02:07:13,520 --> 02:07:14,670 So, what is it with you? 2310 02:07:15,120 --> 02:07:16,320 I told you I can't control it. 2311 02:07:16,520 --> 02:07:18,296 Didn't your goons fuckin' fill you in already? 2312 02:07:18,320 --> 02:07:19,936 I don't care about your fuckin' affliction. 2313 02:07:19,960 --> 02:07:22,320 What's your angle with this? What do you want for that file? 2314 02:07:22,840 --> 02:07:24,336 I wanna hear your side of what's in it. 2315 02:07:24,360 --> 02:07:25,360 Why? 2316 02:07:25,760 --> 02:07:28,070 Let's just say an unfinished puzzle makes my head hurt. 2317 02:07:28,280 --> 02:07:29,416 All right? More than most people. 2318 02:07:29,440 --> 02:07:31,280 I smooth it out for your pain-in-the-ass brain, 2319 02:07:31,440 --> 02:07:32,800 we're puttin' this to bed tonight? 2320 02:07:33,040 --> 02:07:34,633 Yeah, it's your best shot. 2321 02:07:44,240 --> 02:07:45,356 I was young. 2322 02:07:46,200 --> 02:07:47,680 I was the "get things done" man 2323 02:07:47,840 --> 02:07:50,150 for the greatest governor in the history of this state. 2324 02:07:50,320 --> 02:07:51,595 We had a party. 2325 02:07:52,120 --> 02:07:53,873 It was the good times, before the Crash. 2326 02:07:54,040 --> 02:07:56,760 The Tammany parties were like nothing before or since. 2327 02:07:56,920 --> 02:07:59,435 We had a whole fuckin' hotel. 2328 02:08:01,720 --> 02:08:03,200 I saw her there, working. 2329 02:08:04,480 --> 02:08:05,480 She was... 2330 02:08:07,920 --> 02:08:11,152 I'd never felt lust like that before. 2331 02:08:11,440 --> 02:08:13,096 Twenty-five years later, I think about her, 2332 02:08:13,120 --> 02:08:14,873 it still makes my blood move. 2333 02:08:16,080 --> 02:08:18,515 I followed her into a service hallway. 2334 02:08:19,200 --> 02:08:20,600 She knew I had. 2335 02:08:20,760 --> 02:08:22,114 She looked back. 2336 02:08:22,280 --> 02:08:24,636 She went into a supply room. I went in. 2337 02:08:25,480 --> 02:08:27,949 I took her against the spare towels. 2338 02:08:29,280 --> 02:08:30,396 You raped her. 2339 02:08:32,360 --> 02:08:33,874 I moved on her that first time, 2340 02:08:33,960 --> 02:08:36,316 but I treated her well, bought her things. 2341 02:08:37,280 --> 02:08:41,115 Saw to it that the Party used that hotel lots for a few years. 2342 02:08:41,440 --> 02:08:44,956 She could have disappeared any time, stopped working there, but she didn't. 2343 02:08:48,960 --> 02:08:50,872 She was shy, but she knew how things worked, 2344 02:08:50,960 --> 02:08:51,837 and she was always grateful. 2345 02:08:51,920 --> 02:08:53,036 Rape? 2346 02:08:53,840 --> 02:08:56,196 Do you have the first inkling 2347 02:08:56,360 --> 02:08:58,033 how power works? 2348 02:08:58,520 --> 02:09:00,910 Power is feeling, knowing 2349 02:09:01,120 --> 02:09:04,909 that you can do whatever you want, and not one fuckin' person can stop you. 2350 02:09:05,480 --> 02:09:08,075 And if someone else has a dumb idea that you don't like, 2351 02:09:08,240 --> 02:09:11,995 well, that's the end of that idea, or the end of that person, if you want. 2352 02:09:12,840 --> 02:09:15,958 And if I wanna build highways while the rest of the country is broke, 2353 02:09:16,120 --> 02:09:18,635 I'll punch through any damn neighborhood I want. 2354 02:09:19,040 --> 02:09:22,920 If some Negro slum is where I'm going to put my federal project, 2355 02:09:23,080 --> 02:09:24,400 or the off ramp of my bridge, 2356 02:09:24,560 --> 02:09:26,760 well, the goodie-goods can shriek and moan all day long. 2357 02:09:26,920 --> 02:09:30,550 And if some chump wants to blackjack me, threatening to move our baseball team, 2358 02:09:30,720 --> 02:09:33,997 well, buddy, the Dodgers can take it on the arches to the fucking coast. 2359 02:09:34,200 --> 02:09:35,270 I'll find another team 2360 02:09:35,360 --> 02:09:38,034 that will play ball with me in my stadium. 2361 02:09:39,240 --> 02:09:42,199 And if I want to fuck some colored girl in a hotel room now and then, 2362 02:09:42,360 --> 02:09:44,352 because I'm feeling like a wrecking ball, 2363 02:09:44,520 --> 02:09:46,352 then, pal, I'm gonna do it. 2364 02:09:48,360 --> 02:09:50,113 And if you think I'm gonna let some 2365 02:09:50,560 --> 02:09:52,836 chip who never should have been born 2366 02:09:53,160 --> 02:09:56,119 or your small-time boss, or my brother with his ideals 2367 02:09:56,200 --> 02:10:01,195 and his forgeries in my name slow down the work I'm getting done in this city, 2368 02:10:01,360 --> 02:10:03,955 then you've got a lot to learn about how power works. 2369 02:10:04,640 --> 02:10:07,872 Because those people are invisible. They don't exist. 2370 02:10:09,840 --> 02:10:12,753 See if you feel that way tomorrow after your big vote. 2371 02:10:18,560 --> 02:10:19,596 She know? 2372 02:10:25,000 --> 02:10:26,116 Interesting. 2373 02:10:26,280 --> 02:10:27,634 So, it's you and Paul? 2374 02:10:28,520 --> 02:10:29,636 Well, I know what he wants. 2375 02:10:29,840 --> 02:10:31,240 If he had any balls, 2376 02:10:31,320 --> 02:10:32,896 he would have used it before to box me in and take it from me 2377 02:10:32,920 --> 02:10:34,673 which I would have respected, actually, 2378 02:10:34,840 --> 02:10:36,991 but he thinks the way that you do things matter, 2379 02:10:37,160 --> 02:10:38,958 which is why he'll never be anybody. 2380 02:10:41,600 --> 02:10:43,159 You an idealist, too? 2381 02:10:43,920 --> 02:10:47,436 You wanna trade that file to save the block you grew up on? 2382 02:10:48,200 --> 02:10:51,318 Make me move my lines for some committee of childless women, 2383 02:10:51,480 --> 02:10:53,836 howling about their Negro adoptees? 2384 02:10:54,200 --> 02:10:56,954 Or are you just another blackmailing gumshoe 2385 02:10:57,040 --> 02:10:58,599 who wants to transact with me? 2386 02:10:59,960 --> 02:11:00,960 Come on, name it! 2387 02:11:01,160 --> 02:11:02,799 Name it, claim it, shame it! 2388 02:11:06,960 --> 02:11:08,553 That gumshoe was my friend, 2389 02:11:09,360 --> 02:11:11,920 and the girl's the only reason you're still breathin'. 2390 02:11:13,840 --> 02:11:15,200 Do whatever you want to this city, 2391 02:11:15,760 --> 02:11:17,433 go build your pyramids on the Nile, 2392 02:11:17,640 --> 02:11:18,835 just leave her alone. 2393 02:11:19,800 --> 02:11:22,031 Anything happens to her, I mail it. 2394 02:11:22,920 --> 02:11:24,070 That's it. 2395 02:11:24,240 --> 02:11:25,799 That's all of it. 2396 02:11:31,560 --> 02:11:32,880 Let me make something clear. 2397 02:11:33,040 --> 02:11:35,555 If you or my brother messes with what I intend to do, 2398 02:11:35,720 --> 02:11:38,360 I'll make her life worse than I've already made his. 2399 02:11:39,120 --> 02:11:40,873 You tell him I said that. 2400 02:11:46,840 --> 02:11:48,638 Well, I guess we got a deal, then. 2401 02:11:50,200 --> 02:11:51,873 So, I'll give you one for free. 2402 02:11:53,640 --> 02:11:56,633 Your man, Lieberman, is gonna cause you some problems. 2403 02:11:58,480 --> 02:11:59,630 How so? 2404 02:12:00,160 --> 02:12:03,756 He owns a piece of half the companies doin' contracts with slum clearance. 2405 02:12:03,920 --> 02:12:05,991 I'm guessin' he hasn't told you about that. 2406 02:12:06,680 --> 02:12:08,273 So, when you handle him, 2407 02:12:08,480 --> 02:12:11,279 tell him I told you, and that's for Frank. 2408 02:12:11,720 --> 02:12:13,120 Son of a bitch. 2409 02:12:19,000 --> 02:12:21,595 You come off weird, but you're smart. 2410 02:12:22,400 --> 02:12:24,153 You should have taken my offer. 2411 02:12:25,400 --> 02:12:28,279 Could have made them all get on their knees and apologize. 2412 02:12:29,800 --> 02:12:33,111 But if she's anything like her mother, I understand the pull. 2413 02:12:35,440 --> 02:12:36,590 Right. 2414 02:12:37,760 --> 02:12:38,955 One more thing. 2415 02:12:40,720 --> 02:12:43,872 Tell my brother I read his masterwork. It's as brilliant as everyone says. 2416 02:12:44,800 --> 02:12:45,896 Nobody could have done it better, 2417 02:12:45,920 --> 02:12:47,136 and it's good for everyone, including me. 2418 02:12:47,160 --> 02:12:49,356 There's not a reason in the world to deny it. 2419 02:12:50,600 --> 02:12:52,560 Tell him I'll give him my thoughts in the morning. 2420 02:12:55,640 --> 02:12:56,640 If! 2421 02:13:01,520 --> 02:13:02,556 [door opens] 2422 02:13:04,560 --> 02:13:06,313 Son of a bitch! 2423 02:13:07,240 --> 02:13:09,471 [blues song playing] 2424 02:13:16,560 --> 02:13:22,636 [man singing] The lines are drawn 2425 02:13:23,080 --> 02:13:29,111 For daily battles 2426 02:13:30,000 --> 02:13:35,439 The trumpet sound 2427 02:13:36,480 --> 02:13:41,953 For daily troubles 2428 02:13:42,520 --> 02:13:48,312 Lock your dreams away 2429 02:13:49,200 --> 02:13:54,195 And waking up 2430 02:13:55,960 --> 02:14:01,797 Enough about 2431 02:14:02,120 --> 02:14:07,639 Your broken heart 2432 02:14:11,640 --> 02:14:14,030 [Lionel] Growin' up, I always thought Frank was a hero. 2433 02:14:14,520 --> 02:14:16,398 But he was no crusader in the end. 2434 02:14:17,080 --> 02:14:20,152 He was just a gumshoe tryin' to make a buck like everyone else. 2435 02:14:20,720 --> 02:14:22,757 But he didn't have to go to that war. 2436 02:14:22,920 --> 02:14:25,230 He was old enough to have skipped it, and he went, anyway, 2437 02:14:25,400 --> 02:14:27,880 'cause he actually thought this country was worth fighting for. 2438 02:14:29,160 --> 02:14:31,117 I never had anything I cared about enough 2439 02:14:31,200 --> 02:14:33,669 to look past my own problems, but Laura did. 2440 02:14:34,360 --> 02:14:35,794 There was a story she wanted told, 2441 02:14:36,000 --> 02:14:39,437 and I figured it was time to get off my ass and pick a side. 2442 02:14:39,960 --> 02:14:41,394 Hey, Gleason, for you. 2443 02:14:42,520 --> 02:14:44,796 Hey, pal, I'm new to this beat. What's the story here? 2444 02:14:44,880 --> 02:14:45,791 [Gleason] Stories of injustice and despair, 2445 02:14:45,880 --> 02:14:48,236 and back to business as usual. 2446 02:14:48,320 --> 02:14:49,549 The American way. 2447 02:15:17,200 --> 02:15:18,714 [birds squawking] 2448 02:15:36,760 --> 02:15:38,672 Are you crazy? It's freezin' out. 2449 02:15:44,680 --> 02:15:45,875 [ship horn blares] 2450 02:15:51,440 --> 02:15:52,920 What is this place? 2451 02:15:55,960 --> 02:15:57,280 It was Frank's. 2452 02:16:01,320 --> 02:16:03,073 And looks like it's mine now. 2453 02:16:15,120 --> 02:16:17,555 Still lookin' out for you, after all. 2454 02:16:22,360 --> 02:16:24,431 Funny how things turn out. 2455 02:16:26,840 --> 02:16:27,840 Yeah. 2456 02:16:30,760 --> 02:16:31,989 "Brooklyn's big, 2457 02:16:34,080 --> 02:16:36,390 "Brooklyn's big, but there's things even bigger." 2458 02:16:38,240 --> 02:16:39,435 What's that? 2459 02:16:41,640 --> 02:16:43,871 I think it's something Frank said to me, but I... 2460 02:16:44,440 --> 02:16:46,033 I can't remember when. 2461 02:16:53,400 --> 02:16:55,631 Maybe this is what he meant. 2462 02:16:57,160 --> 02:16:58,160 [Lionel] If! 2463 02:16:59,160 --> 02:17:00,160 If! 2464 02:17:03,160 --> 02:17:07,160 Preuzeto sa www.titlovi.com 186646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.