All language subtitles for Montana_Territory_(1952)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:13,150 This is Montana. 2 00:00:13,240 --> 00:00:16,240 She's beautiful and rugged. 3 00:00:16,330 --> 00:00:20,510 In 1863, Montana was just another frontier wilderness. 4 00:00:20,580 --> 00:00:22,830 Then gold was discovered, 5 00:00:22,880 --> 00:00:25,220 gold that brought with it some of the worst violence 6 00:00:25,300 --> 00:00:28,470 and lawlessness the West was ever to see, 7 00:00:28,510 --> 00:00:30,100 but gold that also assured 8 00:00:30,180 --> 00:00:33,650 the creation of Montana Territory. 9 00:01:40,380 --> 00:01:42,630 Downright trustin' of you, Magruder, 10 00:01:42,710 --> 00:01:44,410 lettin' us share your camp till we're all 11 00:01:44,500 --> 00:01:46,000 out of the outlaw country. 12 00:01:47,250 --> 00:01:48,500 Worth a man's life 13 00:01:48,590 --> 00:01:50,680 to be travelin' with gold on him. 14 00:01:50,760 --> 00:01:52,180 Ain't that right, Yeager? 15 00:01:56,590 --> 00:01:58,180 You're one in a thousand who didn't 16 00:01:58,260 --> 00:02:00,810 strike it rich in Alder Gulch, Magruder. 17 00:02:00,900 --> 00:02:04,480 Why, even drifters pan out a fortune in gold dust there. 18 00:02:04,570 --> 00:02:08,100 I'm almost glad me and my boy didn't have no luck. 19 00:02:08,190 --> 00:02:11,610 Probably live longer. Heh heh! 20 00:02:11,660 --> 00:02:15,360 If the good Lord saw fit to keep me and my son from findin' gold, 21 00:02:15,450 --> 00:02:19,370 I ain't the one to question the divine wisdom of it. 22 00:02:25,340 --> 00:02:27,260 When we get to the Missouri, 23 00:02:27,290 --> 00:02:30,630 we're going to get us jobs on some riverboat. 24 00:02:30,680 --> 00:02:34,300 Man'd be a fool to tell anybody if he did strike it rich. 25 00:02:35,600 --> 00:02:37,300 Probably a dead fool. 26 00:02:57,160 --> 00:03:00,470 Wh with outlaws and road agents, 27 00:03:04,330 --> 00:03:06,460 an honest feller ain't got much chance 28 00:03:06,500 --> 00:03:08,810 to spend his money before it's took away from him. 29 00:03:17,510 --> 00:03:19,090 Where do you keep it, Magruder? 30 00:03:21,060 --> 00:03:22,590 Keep what? 31 00:03:22,680 --> 00:03:24,480 The gold. 32 00:03:24,520 --> 00:03:25,690 Why, I told you fellas. 33 00:03:27,020 --> 00:03:28,680 We don't have any gold. 34 00:03:55,550 --> 00:03:58,360 "Me and my boy didn't have no luck at Alder Gulch." 35 00:03:59,780 --> 00:04:01,450 Not much, you didn't! 36 00:04:05,920 --> 00:04:07,310 Someone's out there! 37 00:04:10,650 --> 00:04:12,620 Just one. Let's get him! 38 00:05:51,250 --> 00:05:54,060 Hold still! How can I hear anything? 39 00:06:04,760 --> 00:06:05,970 Let's forget it! 40 00:06:06,010 --> 00:06:07,680 Let's go back and get our stuff! 41 00:07:01,070 --> 00:07:03,490 Take it easy, now, boy. You'll waterlog. 42 00:08:00,930 --> 00:08:03,520 Just stand there like you was planted and throw down that gun! 43 00:08:03,590 --> 00:08:05,210 Ma'am, you don't understand. 44 00:08:05,300 --> 00:08:06,640 There's somebody in there. 45 00:08:06,710 --> 00:08:08,210 I said drop that pistol. 46 00:08:12,640 --> 00:08:14,400 Now, just who were you gunnin' for? 47 00:08:15,470 --> 00:08:17,220 Nobody. 48 00:08:17,310 --> 00:08:19,020 I just wanted to see who was playing that guitar. 49 00:08:20,360 --> 00:08:23,140 Sure. Why, a child could have seen that 50 00:08:23,230 --> 00:08:26,650 by the way you was creepin' up with a gun in your hand. 51 00:08:26,700 --> 00:08:28,530 Now, get along! 52 00:08:28,620 --> 00:08:29,980 I said git! 53 00:08:35,160 --> 00:08:36,710 Put up that rifle or we'll both be killed. 54 00:08:36,790 --> 00:08:38,130 Keep walkin'. 55 00:08:38,160 --> 00:08:39,740 I tell you, there's a murderer in there! 56 00:08:39,830 --> 00:08:42,660 That's the fella that was hangin' around the Magruder camp last night. 57 00:08:48,810 --> 00:08:50,310 My pop's inside. 58 00:08:57,320 --> 00:09:00,270 Go out the back, come around, and get him from the side. 59 00:09:09,330 --> 00:09:11,050 Yeager! That's enough! 60 00:09:42,740 --> 00:09:44,240 Yeager. 61 00:09:45,750 --> 00:09:47,040 Oh! 62 00:09:47,080 --> 00:09:48,700 Ah, get inside! 63 00:09:48,750 --> 00:09:50,200 Let me go! 64 00:09:50,280 --> 00:09:51,700 Oh, you let me go! 65 00:09:51,790 --> 00:09:53,210 You! Ooh! 66 00:09:53,290 --> 00:09:55,210 Now, watch her, Possum! 67 00:09:58,460 --> 00:09:59,920 Now what'd you get mixed into? 68 00:10:27,570 --> 00:10:29,240 Go get him, Choppy. 69 00:10:29,290 --> 00:10:30,710 He lost his teeth. 70 00:10:39,630 --> 00:10:42,080 Whoa! Whoa! 71 00:10:43,550 --> 00:10:45,500 Sheriff, one of them's that outlaw, Yeager. 72 00:10:45,590 --> 00:10:48,060 You stay here with the stage, Bill. 73 00:11:18,520 --> 00:11:20,350 You can get up now, Possum. 74 00:11:20,420 --> 00:11:21,820 Shooting's all over. 75 00:11:22,530 --> 00:11:24,740 Ha ha ha! 76 00:11:24,760 --> 00:11:26,510 Howdy, Mr. Landers. 77 00:11:26,600 --> 00:11:28,610 On your way back from that trial in Montana City? 78 00:11:28,680 --> 00:11:30,680 That's right, Possum. 79 00:11:30,770 --> 00:11:32,930 Ain't a scratch on me. 80 00:11:33,020 --> 00:11:35,270 Sure pays to use your head when there's trouble afoot. 81 00:11:35,360 --> 00:11:38,620 Mmm-hmm. Who was causing the trouble? 82 00:11:38,660 --> 00:11:41,330 Pays to keep your eyes shut, too. 83 00:11:42,910 --> 00:11:43,910 Howdy, Sheriff. 84 00:11:43,950 --> 00:11:45,960 Hello, Possum. 85 00:11:46,000 --> 00:11:48,370 I suppose your eyes were closed all the time, too, Clair? 86 00:11:48,450 --> 00:11:50,920 No, but my back was turned. 87 00:11:54,130 --> 00:11:56,930 Clair doesn't know it, but she's secretly in love with me. 88 00:11:56,960 --> 00:11:59,790 Sheriff, I'd like you to meet John Malvin, the son of Judge Malvin. 89 00:11:59,850 --> 00:12:02,520 Not the famous Judge Malvin of Saint Joe, Missouri? 90 00:12:02,600 --> 00:12:03,960 The same. It's a good thing for me 91 00:12:04,020 --> 00:12:05,480 you came along when you did, sir. 92 00:12:05,550 --> 00:12:07,600 Glad to have been of service to you, John. 93 00:12:07,640 --> 00:12:09,850 Of course, I didn't know it was a judge's son up there on the roof. 94 00:12:09,940 --> 00:12:11,970 Do you, uh, like to climb around on rooftops? 95 00:12:12,060 --> 00:12:13,890 Well, no, sir. I... 96 00:12:13,980 --> 00:12:15,700 Possum, help the driver put those bodies on the stage. 97 00:12:15,780 --> 00:12:17,060 I'm sending them to Bannack. 98 00:12:17,150 --> 00:12:18,460 Who were they, Sheriff? 99 00:12:18,480 --> 00:12:20,230 Buzzard and Choppy. 100 00:12:20,320 --> 00:12:22,160 I ordered them to leave Montana over a month ago. 101 00:12:22,240 --> 00:12:24,210 Looks like they've left it for good now. 102 00:12:24,290 --> 00:12:26,650 That's what comes of not knowin' how to prolong your life. 103 00:12:26,710 --> 00:12:29,750 Now, I always say... Go on, do as I told you. 104 00:12:29,830 --> 00:12:33,140 Shall I charge 'em off as passengers or just dead freight? 105 00:12:33,160 --> 00:12:34,960 Ha! Get out there. 106 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Why were they trying to kill you, John? 107 00:12:37,050 --> 00:12:39,670 I guess because I saw the Magruders murdered. 108 00:12:39,750 --> 00:12:40,920 Magruders murdered? 109 00:12:41,010 --> 00:12:42,310 But they didn't have a chance. 110 00:12:42,340 --> 00:12:43,420 Yeah, road agents again, Sheriff. 111 00:12:43,510 --> 00:12:45,020 Yeager was one of them. There were two more. 112 00:12:45,090 --> 00:12:46,760 The two that were trying to shoot you outside? 113 00:12:46,840 --> 00:12:50,510 I don't think so. One of them had a club foot. 114 00:12:50,600 --> 00:12:52,110 What about the other one? 115 00:12:52,180 --> 00:12:54,010 Would you recognize him if you ever saw him again? 116 00:12:54,100 --> 00:12:55,770 Well, I never got a good look at any of their faces. 117 00:12:55,850 --> 00:12:57,820 Of course not. Outlaws don't have faces. 118 00:12:57,860 --> 00:12:59,950 More crimes reported every day, but like Possum and Clair, 119 00:13:00,020 --> 00:13:01,860 nobody ever gets a good look at the criminal. 120 00:13:01,940 --> 00:13:04,190 Believe me, sir, I'm holding nothing back that might help. 121 00:13:04,250 --> 00:13:06,200 I don't think you are. 122 00:13:06,280 --> 00:13:09,110 Well, I'll keep on the trail of this Yeager. 123 00:13:09,200 --> 00:13:11,200 John, you can do me a favor by making a full report 124 00:13:11,250 --> 00:13:13,580 of this crime to my deputy in Bannack. 125 00:13:13,670 --> 00:13:14,840 Why, yes, sir. 126 00:13:14,870 --> 00:13:16,750 His name is Ives. George Ives. 127 00:13:29,800 --> 00:13:31,050 Mr. Ives? 128 00:13:32,060 --> 00:13:33,560 That's right. 129 00:13:35,810 --> 00:13:37,780 My name is John Malvin. 130 00:13:37,860 --> 00:13:39,810 Sheriff Plummer asked me to make a report to you. 131 00:13:39,900 --> 00:13:41,820 Oh, and he said he might be a little late getting back here, 132 00:13:41,900 --> 00:13:45,230 depending on whether or not he could run down Yeager. 133 00:13:45,320 --> 00:13:46,730 Well, what about Yeager? 134 00:13:46,820 --> 00:13:48,370 Well, he's one of the road agents who murdered 135 00:13:48,410 --> 00:13:51,880 Lloyd Magruder and his son last night. 136 00:13:51,910 --> 00:13:53,740 What's your connection with all this? 137 00:13:53,790 --> 00:13:55,660 Well, I was there. 138 00:13:55,750 --> 00:13:57,250 I saw the murderers. 139 00:13:58,580 --> 00:13:59,830 How many were there? 140 00:13:59,920 --> 00:14:02,180 Three. One of them was Yeager. 141 00:14:02,250 --> 00:14:05,170 One had a clubbed foot, and... 142 00:14:05,260 --> 00:14:07,180 And? 143 00:14:07,260 --> 00:14:09,520 And the third man was, 144 00:14:09,590 --> 00:14:12,730 well, about your size. 145 00:14:12,760 --> 00:14:15,260 Is that the best description you can give of him? 146 00:14:15,320 --> 00:14:17,520 Well, I was too far away to see him very well. 147 00:14:17,600 --> 00:14:20,480 You would recognize him if you saw him again, wouldn't you? 148 00:14:21,270 --> 00:14:22,770 I'm not sure. 149 00:14:22,860 --> 00:14:24,500 It was pretty dark. 150 00:14:24,580 --> 00:14:26,620 That's too bad. 151 00:14:30,080 --> 00:14:33,110 Have a cigar. No. No, thanks. 152 00:14:33,170 --> 00:14:35,290 If you're stayin' in Bannack overnight, 153 00:14:35,370 --> 00:14:37,080 try Mrs. Nelson's boardinghouse. 154 00:14:37,120 --> 00:14:38,590 I will. 155 00:14:38,620 --> 00:14:40,120 Where are you headed? 156 00:14:40,210 --> 00:14:42,600 The gold fields in Alder Gulch. 157 00:14:42,630 --> 00:14:44,970 Yeah? You and a thousand others. 158 00:14:45,050 --> 00:14:48,720 Well, you might as well be rich while you're still young. 159 00:14:48,800 --> 00:14:51,850 Maybe. I'd rather work for Sheriff Plummer. 160 00:14:51,940 --> 00:14:55,200 You know, he's something you usually only hear about. 161 00:14:55,270 --> 00:14:57,720 I wouldn't be here if it weren't for him. 162 00:14:57,810 --> 00:14:59,220 He saved my life. 163 00:14:59,310 --> 00:15:01,140 Is that so? He sure did. 164 00:15:01,230 --> 00:15:04,530 He's what I figure a lawman ought to be, 165 00:15:04,620 --> 00:15:06,660 but you know him better than I do. 166 00:15:06,730 --> 00:15:10,200 Go ahead. You ain't the only one who thinks a lot of Henry Plummer. 167 00:15:10,290 --> 00:15:13,160 Unless maybe it's some of the outlaws. 168 00:15:13,210 --> 00:15:15,920 I'll bet they do. Let's get on with the report. 169 00:15:19,660 --> 00:15:21,750 You figure it's safe enough working for him, 170 00:15:21,830 --> 00:15:26,500 as long as you do what you're told and divvy up on the take. 171 00:15:26,550 --> 00:15:29,550 You think you can do just about what you please. 172 00:15:29,640 --> 00:15:32,920 If anything goes wrong, he'll fix it. Ha! 173 00:15:33,010 --> 00:15:35,230 You know how he fixes things up? 174 00:15:35,310 --> 00:15:38,310 He shoots you dead, that's what he does! 175 00:15:38,350 --> 00:15:40,650 That's what he did to Buzzard and Choppy. 176 00:15:42,070 --> 00:15:45,440 I'm still alive 'cause I got away, 177 00:15:45,520 --> 00:15:47,190 and I'm gonna stay alive. 178 00:15:47,240 --> 00:15:49,190 Then you'd better stop fiddlin' with that gun, 179 00:15:49,280 --> 00:15:51,700 or you'll shoot yourself. Huh! 180 00:15:51,780 --> 00:15:55,030 Let him try dealin' me a crooked hand. 181 00:15:55,120 --> 00:15:57,370 I'll show you what I can do with a gun. 182 00:16:00,840 --> 00:16:03,350 You know why I ain't afraid of Plummer? 183 00:16:04,710 --> 00:16:06,210 I ain't interested, Yeager. 184 00:16:06,260 --> 00:16:08,260 Maybe Plummer himself is. 185 00:16:08,350 --> 00:16:10,470 There he is now. You can tell him. 186 00:16:24,310 --> 00:16:26,110 You're all right, Yeager. 187 00:16:26,200 --> 00:16:27,650 I don't trust you, Plummer. 188 00:16:27,730 --> 00:16:28,980 Why should you? 189 00:16:29,070 --> 00:16:31,410 You don't trust me because you're smart. 190 00:16:31,450 --> 00:16:33,530 You're one of my best men, Yeager. 191 00:16:33,570 --> 00:16:35,950 Let's have a drink, forget the whole thing. 192 00:16:36,040 --> 00:16:39,290 I like a man who's not afraid to speak out. That's you. 193 00:16:39,380 --> 00:16:41,170 You got something to say, you say it. 194 00:16:42,130 --> 00:16:43,490 You know what? 195 00:16:43,580 --> 00:16:45,500 Uh, what? 196 00:16:45,580 --> 00:16:47,000 Usually makes sense. 197 00:16:52,560 --> 00:16:54,650 You half-witted, drunken sot. 198 00:16:54,730 --> 00:16:56,770 Heh heh! Have another drink. 199 00:17:01,570 --> 00:17:03,570 Gonna kill you for this, Plummer. 200 00:17:03,600 --> 00:17:06,430 There isn't whiskey enough to give you the nerve, Yeager. 201 00:17:06,490 --> 00:17:08,780 There's not country enough for you to hide in if you ever try it. 202 00:17:08,860 --> 00:17:11,120 That's mighty brave talk, considerin'. 203 00:17:11,160 --> 00:17:13,490 Buzzard and Choppy are dead because you couldn't take orders 204 00:17:13,580 --> 00:17:16,040 and lay low after the Magruder job. 205 00:17:16,110 --> 00:17:19,030 For that, I'm giving you 12 hours to get out and keep going. 206 00:17:19,120 --> 00:17:21,290 Or what? 207 00:17:21,370 --> 00:17:23,120 I'll come lookin' for you. 208 00:17:23,200 --> 00:17:25,450 You won't have to, Sheriff. 209 00:17:25,540 --> 00:17:27,200 I'll be lookin' for you. 210 00:17:31,760 --> 00:17:33,340 Gallagher. 211 00:17:46,640 --> 00:17:49,110 Indeed, Mr. Malvin, I consider this picture 212 00:17:49,150 --> 00:17:51,370 of the President, in its beautiful gilt frame and all, 213 00:17:51,450 --> 00:17:54,360 one of the nicest gifts Sheriff Henry Plummer ever give to me. 214 00:17:54,450 --> 00:17:55,950 He's a wonderful man, don't you think? 215 00:17:55,990 --> 00:17:57,880 Oh, yes, Mrs. Nelson, I guess Abraham Lincoln 216 00:17:57,960 --> 00:18:00,080 is one of the greatest Presidents we've ever had. 217 00:18:00,160 --> 00:18:02,970 Mercy me. I was speakin' of Sheriff Henry Plummer. 218 00:18:02,990 --> 00:18:04,660 He give me this bowl of wax fruit, too. 219 00:18:04,710 --> 00:18:06,460 Did you ever see anything look so natural? 220 00:18:06,500 --> 00:18:08,840 Mrs. Nelson? Yes, Mr. Malvin? 221 00:18:08,880 --> 00:18:12,250 Are most women good shots with rifles around here? 222 00:18:12,340 --> 00:18:14,140 Mercy, no. I never shot one of those things 223 00:18:14,170 --> 00:18:15,670 in my life, and I hope I never have to. 224 00:18:15,760 --> 00:18:18,180 Well, I was wondering about a certain young lady. 225 00:18:18,230 --> 00:18:19,520 Yes? 226 00:18:19,560 --> 00:18:21,480 Oh, well, it's nothing, Mrs. Nelson. 227 00:18:21,510 --> 00:18:24,060 She's just a darn good shot with a rifle, that's all. 228 00:18:24,150 --> 00:18:25,320 Well, ain't that somethin' 229 00:18:25,350 --> 00:18:27,510 to get interested in a lady about! 230 00:18:27,570 --> 00:18:29,080 Oh... 231 00:18:32,520 --> 00:18:34,820 I'll tell you, Landers, the job is getting too big for him. 232 00:18:34,860 --> 00:18:36,990 One sheriff and one deputy can't begin to take care of everything. 233 00:18:37,030 --> 00:18:38,450 It's time we took action. 234 00:18:38,530 --> 00:18:40,160 I agree, but what action? 235 00:18:40,200 --> 00:18:42,260 I can think of a dozen things. 236 00:18:42,330 --> 00:18:44,280 Get Plummer to appoint more deputies. 237 00:18:44,370 --> 00:18:45,710 Get help from outside. 238 00:18:45,750 --> 00:18:47,370 Organize a vigilante committee. 239 00:18:47,420 --> 00:18:49,590 Vigilantes. That's what we need. 240 00:18:49,670 --> 00:18:52,090 You must be the young man who witnessed the Magruder murders. 241 00:18:52,180 --> 00:18:54,100 Yes, sir. A terrible thing. 242 00:18:54,180 --> 00:18:55,850 I'm Jason Waterman. 243 00:18:55,880 --> 00:18:57,540 Got a store and a gold mine, and no guarantee 244 00:18:57,630 --> 00:19:00,180 I can keep either one of 'em, if the outlaws decide to take 'em. 245 00:19:00,220 --> 00:19:01,780 How do you do, Mr. Waterman? 246 00:19:01,850 --> 00:19:03,720 I've heard of your father. Fine man. 247 00:19:03,800 --> 00:19:05,770 Won't give an inch on a question of justice. 248 00:19:05,860 --> 00:19:07,280 Glad to meet his son. Thank you, sir. 249 00:19:07,360 --> 00:19:09,150 What would the judge think, John, 250 00:19:09,230 --> 00:19:11,820 about vigilantes taking the law into their own hands? 251 00:19:11,900 --> 00:19:14,960 Well, my father has said many times that the three worst disasters 252 00:19:15,030 --> 00:19:16,950 that could happen to mankind 253 00:19:17,030 --> 00:19:19,870 were pestilence, famine, and mob rule, 254 00:19:19,900 --> 00:19:21,200 and I agree with him. 255 00:19:21,240 --> 00:19:23,070 Good for you, John. 256 00:19:23,120 --> 00:19:24,740 There speaks a man after my own heart. 257 00:19:24,790 --> 00:19:26,210 What about Yeager, Sheriff? 258 00:19:26,240 --> 00:19:27,910 Did you run him down, or can the rest of us 259 00:19:27,960 --> 00:19:29,130 expect the same treatment Magruder got? 260 00:19:29,210 --> 00:19:30,580 Yeager's gone into hiding. 261 00:19:30,660 --> 00:19:32,330 Take a pretty big posse to smoke him out. 262 00:19:32,420 --> 00:19:33,810 That's what I mean. 263 00:19:33,880 --> 00:19:36,380 Why don't you deputize more men, Sheriff? 264 00:19:36,420 --> 00:19:38,220 Job's open. You want it? 265 00:19:38,260 --> 00:19:39,980 Talk sense. I'm a busy man. 266 00:19:40,060 --> 00:19:41,850 Who'd run my store and my gold mine? 267 00:19:41,930 --> 00:19:43,650 There's your answer. 268 00:19:43,730 --> 00:19:45,440 Most folks are too busy making money 269 00:19:45,480 --> 00:19:47,680 to spend any time protecting it. 270 00:19:47,770 --> 00:19:50,910 Hang it, why won't the government send the Army in here? We need help. 271 00:19:50,930 --> 00:19:53,770 We can't get any help from the government until Montana's a territory. 272 00:19:53,850 --> 00:19:55,490 Meantime, Mr. Waterman, 273 00:19:55,570 --> 00:19:57,520 I'll do my best to see you keep your gold. 274 00:19:57,610 --> 00:19:59,280 And who knows? 275 00:19:59,360 --> 00:20:01,240 I might be able to persuade some good young man 276 00:20:01,280 --> 00:20:03,110 to let me swear him in as a deputy. 277 00:20:03,200 --> 00:20:04,790 Supper's ready, gentlemen. 278 00:20:21,100 --> 00:20:22,310 Plummer! 279 00:20:24,070 --> 00:20:25,280 Who is it? 280 00:20:25,340 --> 00:20:27,180 I'm comin' to get you, Plummer! 281 00:20:27,240 --> 00:20:28,780 It's Yeager. 282 00:20:38,870 --> 00:20:40,960 Come out with your hands up, Yeager! 283 00:20:41,000 --> 00:20:42,950 I ain't takin' your orders! 284 00:21:19,820 --> 00:21:21,200 Sheriff got him for sure. 285 00:21:21,290 --> 00:21:22,990 He ain't afraid of nothin'. 286 00:21:23,080 --> 00:21:25,170 Yes, sirree! Walked right over and shot him dead. 287 00:21:25,250 --> 00:21:28,140 The best shot in all Montana! He sure was! 288 00:21:40,890 --> 00:21:43,390 Whoa, whoa. Whoa. 289 00:21:49,940 --> 00:21:51,110 Possum, where's Clair? 290 00:21:51,190 --> 00:21:52,450 Uh, over at the stables. 291 00:21:59,750 --> 00:22:01,290 Hello. 292 00:22:01,370 --> 00:22:02,710 Well? 293 00:22:02,780 --> 00:22:05,030 I've come to get my horse. 294 00:22:05,090 --> 00:22:06,260 He's in there. 295 00:22:06,340 --> 00:22:08,800 Well, how's his foot? 296 00:22:08,870 --> 00:22:11,090 Why don't you go look at it? 297 00:22:11,170 --> 00:22:14,040 I'd rather look at you. 298 00:22:14,090 --> 00:22:16,680 Just in case you're thinkin' what I know you're thinkin', 299 00:22:16,710 --> 00:22:19,380 I'm just as good an aim with this fork as I am with a rifle. 300 00:22:19,470 --> 00:22:21,390 Hey! Now, now, don't get the wrong... 301 00:22:21,470 --> 00:22:23,350 I know, you're different. 302 00:22:23,390 --> 00:22:25,900 I ain't seen a man come through here yet that wasn't so different 303 00:22:25,940 --> 00:22:28,050 I'd wind up black and blue trying to keep away from him. 304 00:22:28,140 --> 00:22:29,390 Well, ma'am, what makes you... And he talked big 305 00:22:29,480 --> 00:22:31,150 about makin' a rich gold strike 306 00:22:31,230 --> 00:22:33,740 and buyin' me half the world for a front yard. 307 00:22:33,810 --> 00:22:35,110 You came out here after gold, didn't you? 308 00:22:35,200 --> 00:22:36,310 Well, yes, but I... But you'll wind up 309 00:22:36,400 --> 00:22:37,950 just like all the rest of them drifters. 310 00:22:38,040 --> 00:22:40,080 You better get on your... Ma'am, it looks 311 00:22:40,150 --> 00:22:43,150 like you're never going to hear what I'm going to do until I do it. 312 00:22:58,720 --> 00:22:59,920 Raise your right hand. 313 00:23:01,640 --> 00:23:04,090 Do you solemnly swear to uphold the law, 314 00:23:04,140 --> 00:23:06,140 carry out the orders of this office, 315 00:23:06,230 --> 00:23:09,680 and otherwise conduct yourself as a peace officer at all times? 316 00:23:09,770 --> 00:23:10,910 I do. 317 00:23:10,930 --> 00:23:13,020 Congratulations, John. It's an honor. 318 00:23:13,100 --> 00:23:14,770 It's a good thing you think so. 319 00:23:14,860 --> 00:23:16,500 The pay is $30 a month. 320 00:23:16,570 --> 00:23:19,610 You receive a dollar for warrants, 50 cents for summons. 321 00:23:19,660 --> 00:23:21,270 Travel expenses are five cents a mile. 322 00:23:22,950 --> 00:23:26,260 John, I'm sure you'll make a good deputy. Try to, sir. 323 00:23:26,280 --> 00:23:28,030 I know you'll be loyal to your oath 324 00:23:28,120 --> 00:23:30,210 and to me as a matter of principle. 325 00:23:30,290 --> 00:23:33,630 I'd, uh, I'd like it to mean more than that. 326 00:23:35,130 --> 00:23:36,630 I want you to have these, 327 00:23:36,710 --> 00:23:38,790 let's say, as a token of friendship. 328 00:23:40,960 --> 00:23:42,460 Well, I... 329 00:23:45,300 --> 00:23:47,350 I hardly know what to say, sir. 330 00:23:47,440 --> 00:23:50,400 Don't say anything. Just take them and wear them in a good cause. 331 00:23:50,470 --> 00:23:52,390 I'll try and be worthy of them, sir. 332 00:23:52,480 --> 00:23:55,200 Now, son, I think you'd better get home and get some sleep. 333 00:23:55,280 --> 00:23:57,230 You got a very important job first thing in the morning. 334 00:23:57,310 --> 00:24:00,360 Yes, sir. Good night and thanks. 335 00:24:06,240 --> 00:24:09,160 There goes a deputy whose career will probably be the shortest on record. 336 00:24:12,200 --> 00:24:15,620 n from my bank, Jason, 337 00:24:15,700 --> 00:24:17,750 but you know what's best for your business. 338 00:24:17,780 --> 00:24:19,030 I hope I do. 339 00:24:19,120 --> 00:24:20,530 And I still think you're foolhardy 340 00:24:20,620 --> 00:24:22,250 carrying that much money on you. 341 00:24:22,290 --> 00:24:25,040 A man has to be foolhardy these days or go out of business. 342 00:24:25,130 --> 00:24:26,550 And I'm not too worried. 343 00:24:26,630 --> 00:24:28,100 No stage has ever been held up 344 00:24:28,130 --> 00:24:30,050 when Sheriff Plummer was ridin' gun guard on it. 345 00:24:30,130 --> 00:24:31,710 Oh, the Sheriff is going with you? 346 00:24:31,800 --> 00:24:33,460 Well, that's different. 347 00:24:33,550 --> 00:24:35,180 If there's one man those road agents 348 00:24:35,270 --> 00:24:37,130 will stay clear of, it's Plummer. 349 00:24:37,220 --> 00:24:40,270 That's why I insisted he go along with me to Montana City. 350 00:24:40,310 --> 00:24:42,370 Montana City? 351 00:24:42,440 --> 00:24:45,140 Why, the Sheriff told me he had to ride over to Alder Gulch today. 352 00:24:45,200 --> 00:24:46,740 He did? Yes. 353 00:24:46,810 --> 00:24:48,280 That's mighty funny. 354 00:24:49,820 --> 00:24:51,120 I'll see about that. 355 00:24:59,490 --> 00:25:01,320 But I was countin' on you to go along, Plummer. 356 00:25:01,380 --> 00:25:03,750 Well, I've made other arrangements for your protection. 357 00:25:03,830 --> 00:25:06,250 All ready, Mr. Waterman. 358 00:25:06,330 --> 00:25:07,660 Why didn't you tell me you had a new deputy? 359 00:25:07,750 --> 00:25:10,970 I just got him. I've got a lot of confidence in him, Jason. 360 00:25:11,000 --> 00:25:13,670 Well, a judge's son ought to be reliable enough. 361 00:25:13,760 --> 00:25:16,770 Couldn't have had too much experience, though. 362 00:25:16,840 --> 00:25:19,140 Let's hope you don't start gettin' it on this trip. 363 00:25:20,850 --> 00:25:22,860 Good luck, son. 364 00:25:24,850 --> 00:25:26,850 Come on. 365 00:25:31,190 --> 00:25:33,520 Whoa, whoa, whoa. 366 00:25:37,780 --> 00:25:39,160 Howdy, Charlie! 367 00:25:39,200 --> 00:25:41,110 Have the horses in a jiffy. Hello, Possum. 368 00:25:41,200 --> 00:25:44,080 Well, if it ain't the young fella again. 369 00:25:44,170 --> 00:25:47,170 Hey, shoot me for a sinner if you ain't a-wearin' a deputy's badge. 370 00:25:47,210 --> 00:25:48,720 I'm working for Sheriff Plummer now. 371 00:25:48,760 --> 00:25:50,240 Is that right? 372 00:25:51,680 --> 00:25:53,880 Well, now, that's fine. 373 00:25:53,960 --> 00:25:55,380 Well, I got to get my work done. 374 00:25:55,380 --> 00:25:57,600 Where's Clair, Possum? In the station. 375 00:26:22,460 --> 00:26:24,790 What do you want now? 376 00:26:24,880 --> 00:26:27,500 Well, this is the first chance I've had to come back here since yesterday. 377 00:26:27,580 --> 00:26:29,380 I don't see what difference that makes. 378 00:26:29,420 --> 00:26:30,920 Well, it makes a lot of difference when a man has had 379 00:26:30,970 --> 00:26:33,010 all night to figure out what he's gonna say. 380 00:26:33,090 --> 00:26:35,260 And I guess it doesn't matter if he comes right to the point, 381 00:26:35,310 --> 00:26:37,310 so long as he means what he's going to say. 382 00:26:37,390 --> 00:26:38,920 I don't care what you were going to say. You back-trail out of... 383 00:26:39,010 --> 00:26:41,220 You know, when a man has got his feet on the ground 384 00:26:41,260 --> 00:26:42,980 and he knows where he's going... I know where you're... 385 00:26:43,060 --> 00:26:45,900 And suddenly everything is as clear as daylight, 386 00:26:45,930 --> 00:26:47,480 well, he'd be a fool if he didn't settle down 387 00:26:47,570 --> 00:26:49,440 and get himself a good wife. 388 00:26:49,520 --> 00:26:51,600 Oh, you and all the others give me a pain in... 389 00:26:54,410 --> 00:26:55,450 Wife? 390 00:27:02,450 --> 00:27:04,750 Well, now, as I said, 391 00:27:04,780 --> 00:27:07,620 I've given this a lot of thought. 392 00:27:07,700 --> 00:27:11,450 Of course, I know this might sound kind of sudden to you. 393 00:27:11,510 --> 00:27:13,470 I expect you to take a little time. 394 00:27:15,630 --> 00:27:19,460 Miss Clair... 395 00:27:19,520 --> 00:27:22,560 Ma'am, if I've gone about this thing wrong, 396 00:27:22,640 --> 00:27:24,480 well, just say so. 397 00:27:26,890 --> 00:27:28,810 Clair, please. 398 00:27:28,860 --> 00:27:30,640 Shut up, will you? Ma'am. 399 00:27:33,110 --> 00:27:34,310 I'm sorry. 400 00:27:35,950 --> 00:27:37,780 It's no use, John. 401 00:27:38,620 --> 00:27:40,320 You're just a drifter. 402 00:27:40,400 --> 00:27:44,200 You'll drift out of my life the same way you came into it. 403 00:27:44,290 --> 00:27:46,240 Oh, I've got a big surprise for you there. 404 00:27:46,330 --> 00:27:48,500 Here, take a look. 405 00:27:48,580 --> 00:27:52,500 I'm Sheriff Henry Plummer's new deputy. 406 00:27:52,550 --> 00:27:54,960 Get a move on, young man. We're ready to leave. 407 00:27:55,000 --> 00:27:57,830 I'll be right there. That's Jason Waterman. 408 00:27:57,890 --> 00:27:59,680 He's carrying better than 10,000 in gold on him, 409 00:27:59,720 --> 00:28:02,090 and it's my job to see that nothing happens to it. 410 00:28:02,180 --> 00:28:03,680 John... So you can see that 411 00:28:03,760 --> 00:28:05,840 Plummer thinks a lot of me. 412 00:28:05,900 --> 00:28:08,520 I'll see you on the way back, Clair. 413 00:28:08,570 --> 00:28:10,660 John, don't make this trip, please! 414 00:28:10,680 --> 00:28:12,230 All loaded and... 415 00:28:13,520 --> 00:28:15,350 Uh, maybe I should have knocked. 416 00:28:16,910 --> 00:28:18,700 Nothing's going to happen, Clair. 417 00:28:20,360 --> 00:28:21,860 Bye-bye. 418 00:28:25,950 --> 00:28:27,830 Now what you gettin' yourself messed into? 419 00:28:27,870 --> 00:28:29,130 Pop, we've got to warn him. 420 00:28:29,200 --> 00:28:30,830 Ain't none of our business, Clair. 421 00:28:30,870 --> 00:28:32,450 Besides, he's workin' for Plummer. 422 00:28:32,540 --> 00:28:34,040 He probably knows more than we do. 423 00:28:34,120 --> 00:28:35,840 No, he doesn't. Plummer's just usin' him. 424 00:28:35,880 --> 00:28:37,630 All the more reason to stay out of it. 425 00:28:39,550 --> 00:28:41,640 After what I just seen, 426 00:28:41,720 --> 00:28:44,940 I might make an exception of a hard and fast rule. 427 00:28:49,640 --> 00:28:52,060 Hey! Hold it a minute, Charlie! 428 00:28:52,140 --> 00:28:53,810 Climb down here, young fella. 429 00:28:53,890 --> 00:28:55,530 I want you to do something for me. 430 00:28:57,060 --> 00:28:59,400 I promised Lem Peters over at Deer Lodge 431 00:28:59,450 --> 00:29:01,560 that I'd send him over this here jug. 432 00:29:04,370 --> 00:29:07,650 Them new passengers are dressed like gold miners, but they ain't. 433 00:29:07,740 --> 00:29:09,910 They're road agents. Better watch your step. 434 00:29:09,990 --> 00:29:13,160 There! That ought to hold it from sloppin' all over you. 435 00:29:13,250 --> 00:29:14,720 Now, see that Lem gets it, huh? 436 00:29:14,750 --> 00:29:16,260 I will. 437 00:29:26,590 --> 00:29:28,590 I'm going to ride inside, Charlie. 438 00:29:33,600 --> 00:29:35,100 Hyah! 439 00:29:37,190 --> 00:29:38,610 I hadn't ought to done it. 440 00:31:45,300 --> 00:31:46,810 Hold it! Raise your hands! 441 00:31:48,350 --> 00:31:49,680 Mr. Waterman, take their guns. 442 00:31:53,860 --> 00:31:55,230 Hurry up, Taylor. Get 'em out of there. 443 00:31:55,310 --> 00:31:57,230 If that new deputy gives you any trouble, shoot him. 444 00:31:57,310 --> 00:31:59,140 Tell him, Taylor. 445 00:31:59,200 --> 00:32:00,650 Clear out, Gimp. 446 00:32:00,700 --> 00:32:02,490 Tell him why. 447 00:32:02,570 --> 00:32:04,320 He'll shoot us if you don't. 448 00:32:04,370 --> 00:32:06,210 Who will? Tell him! 449 00:32:06,290 --> 00:32:07,740 The new deputy. 450 00:32:07,820 --> 00:32:09,540 I'm counting to five. 451 00:32:09,620 --> 00:32:10,700 You'd better get going. 452 00:32:10,790 --> 00:32:12,790 One, two... 453 00:32:12,830 --> 00:32:14,300 Get goin', Gimp! 454 00:32:14,330 --> 00:32:15,970 Three, four. 455 00:32:16,000 --> 00:32:19,140 Stupid jackasses. Serve you both right. 456 00:32:19,170 --> 00:32:20,560 Come on! 457 00:32:24,920 --> 00:32:26,250 Whip 'em up, Charlie! 458 00:32:26,340 --> 00:32:28,000 Hyah! 459 00:33:15,020 --> 00:33:17,050 They're following us! I was afraid of that. 460 00:33:17,140 --> 00:33:19,190 We've got to reach Deer Lodge before it's dark. 461 00:33:19,230 --> 00:33:21,700 Charlie! Stretch 'em out! Let's go! 462 00:33:58,930 --> 00:34:01,680 They're still comin'. 463 00:34:01,770 --> 00:34:03,860 Pull the rope off that bedroll and tie their hands. 464 00:34:21,250 --> 00:34:22,620 We're in for it now! 465 00:35:41,620 --> 00:35:43,210 We changed their minds for 'em. 466 00:35:43,250 --> 00:35:44,750 Was good shootin', John. 467 00:35:44,840 --> 00:35:45,850 Charlie? 468 00:35:50,210 --> 00:35:51,870 I think he's been hit. 469 00:36:14,820 --> 00:36:16,830 Give me a hand, will you? 470 00:36:16,900 --> 00:36:19,290 We got to get Charlie to a doctor. 471 00:36:19,370 --> 00:36:20,820 Is there any other way back to town? 472 00:36:20,910 --> 00:36:22,670 The Old Mill Road. 473 00:36:22,740 --> 00:36:24,160 It's roundabout and rough, but it'll get us there. 474 00:36:24,240 --> 00:36:25,370 Turns off in about half a mile. 475 00:36:25,410 --> 00:36:26,910 Okay, hold on. 476 00:36:29,720 --> 00:36:31,470 Hup! Hup, team! 477 00:36:51,600 --> 00:36:53,070 Take him inside. 478 00:36:53,110 --> 00:36:54,700 Joe, get the doctor. 479 00:37:01,500 --> 00:37:03,170 I don't like the looks of it, Bill. 480 00:37:03,250 --> 00:37:04,530 At the last minute, Plummer backs out 481 00:37:04,620 --> 00:37:06,790 of going and sends his new deputy in his place. 482 00:37:06,840 --> 00:37:08,460 Seems to me John did a good job. 483 00:37:08,540 --> 00:37:11,260 Maybe too good, from Plummer's standpoint. 484 00:37:11,290 --> 00:37:13,120 Jason, you talk as though you thought 485 00:37:13,180 --> 00:37:14,850 Plummer had something to do with the holdup. 486 00:37:14,930 --> 00:37:17,840 I'm not so sure he didn't. 487 00:37:17,900 --> 00:37:19,840 kill Magruder. 488 00:37:19,900 --> 00:37:22,030 Then Gimp is the one we're looking for. 489 00:37:22,100 --> 00:37:23,970 That was fast thinking, John. 490 00:37:24,040 --> 00:37:26,250 You don't usually get the drop on road agents that easy. 491 00:37:26,310 --> 00:37:27,850 Possum gets the credit for that. 492 00:37:28,610 --> 00:37:30,420 Possum? 493 00:37:30,480 --> 00:37:31,720 Well, if he hadn't warned me about the two passengers 494 00:37:31,780 --> 00:37:33,850 we picked up at the relay station, 495 00:37:33,910 --> 00:37:35,850 well, I'd have been caught flat-footed. 496 00:37:35,920 --> 00:37:37,890 That's very interesting. 497 00:37:37,950 --> 00:37:40,650 I'll see that Possum gets the credit. 498 00:37:40,720 --> 00:37:43,590 I've got an idea where I might pick up a lead on this fellow, Gimp. 499 00:37:43,660 --> 00:37:46,050 You stay here and hold the fort till I get back. 500 00:38:07,310 --> 00:38:09,650 Gimp and the others have had plenty of time to get here. 501 00:38:27,580 --> 00:38:29,000 Possum? 502 00:38:29,090 --> 00:38:30,760 Yes, sir? 503 00:38:30,840 --> 00:38:32,650 This snake dish you call liquor is terrible. 504 00:38:32,670 --> 00:38:35,050 Heh heh! Yeah, shorten your life, too. 505 00:38:35,140 --> 00:38:36,470 I want you to have a drink with me. 506 00:38:36,510 --> 00:38:38,510 Oh, Gimp, you know I don't drink. 507 00:38:38,560 --> 00:38:41,010 Go on. You want to live forever? 508 00:38:42,180 --> 00:38:44,350 Well, you can live dang near forever 509 00:38:44,400 --> 00:38:47,020 by followin' a few simple rules. 510 00:38:47,070 --> 00:38:48,980 Such as, uh, 511 00:38:49,020 --> 00:38:50,650 always keepin' your mouth shut? 512 00:38:52,110 --> 00:38:55,420 Yeah...that's one of the rules. 513 00:38:58,080 --> 00:39:00,700 Everybody stay where you are! 514 00:39:00,750 --> 00:39:03,030 One of the men who tried to rob the stage 515 00:39:03,090 --> 00:39:05,880 today had a club-foot. You're under arrest. 516 00:39:21,220 --> 00:39:23,220 All right, Pop. 517 00:39:25,020 --> 00:39:26,770 It's all over. You can get up now. 518 00:39:32,730 --> 00:39:34,310 Pop. 519 00:39:40,160 --> 00:39:41,460 They killed him. 520 00:39:54,890 --> 00:39:56,560 It's good to see you in town, Clair. 521 00:39:56,590 --> 00:39:59,640 How's your dad going to get along without you? 522 00:39:59,730 --> 00:40:02,020 What's the matter? I only asked about your father. 523 00:40:02,090 --> 00:40:04,480 He was killed last night. 524 00:40:04,560 --> 00:40:07,600 I'm sorry, Clair, terribly sorry. 525 00:40:12,150 --> 00:40:13,520 Clair! 526 00:40:14,520 --> 00:40:16,570 What's happened? 527 00:40:18,280 --> 00:40:19,590 Clair, what's wrong? 528 00:40:19,610 --> 00:40:21,610 Something about Possum being killed. 529 00:40:21,660 --> 00:40:24,110 Oh, no. Here. 530 00:40:24,170 --> 00:40:26,460 Sit down, Clair. 531 00:40:26,500 --> 00:40:28,420 How did it happen? 532 00:40:28,450 --> 00:40:31,120 Plummer. What about Plummer? 533 00:40:31,210 --> 00:40:32,630 I'm going to kill him. 534 00:40:33,460 --> 00:40:35,260 Clair. 535 00:40:35,290 --> 00:40:37,790 I'm going to kill him, just like he killed my father. 536 00:40:37,850 --> 00:40:39,860 Clair, you don't think that Sheriff... 537 00:40:39,930 --> 00:40:41,680 Just a minute, son. 538 00:40:41,770 --> 00:40:43,690 Why would Plummer want to kill your father, Clair? 539 00:40:44,470 --> 00:40:45,630 Why? 540 00:40:46,810 --> 00:40:48,310 I don't know why. 541 00:40:51,640 --> 00:40:53,480 Of course. 542 00:40:53,530 --> 00:40:55,310 You told him, didn't you? 543 00:40:55,360 --> 00:40:57,810 You told him that Dad warned you about the holdup. 544 00:40:57,900 --> 00:41:00,120 But that wouldn't have anything to do with it. 545 00:41:00,150 --> 00:41:03,290 But you couldn't know. How could you? 546 00:41:03,320 --> 00:41:05,820 Clair, now, pull yourself together 547 00:41:05,910 --> 00:41:08,040 and try and tell us what happened. 548 00:41:08,130 --> 00:41:10,670 Well, Plummer made it look like an accident, but it wasn't. 549 00:41:10,710 --> 00:41:13,910 It was murder. He ain't that bad a shot. 550 00:41:14,000 --> 00:41:16,920 The Sheriff was after an outlaw called Gimp. He couldn't have... 551 00:41:17,000 --> 00:41:18,550 Gimp was in it, too. 552 00:41:18,640 --> 00:41:20,430 "Don't anybody make a move," Plummer said. 553 00:41:20,510 --> 00:41:22,510 "I've come to arrest Gimp for a stagecoach holdup." 554 00:41:22,560 --> 00:41:24,010 And then he started shootin'. 555 00:41:24,060 --> 00:41:25,890 The Sheriff was after that club-footed outlaw. 556 00:41:25,980 --> 00:41:28,890 That's what sent him out there. 557 00:41:28,980 --> 00:41:31,150 Well, if you won't believe that Plummer murdered my father, 558 00:41:31,180 --> 00:41:33,850 will you believe that he's the one that's been givin' orders to the outlaws? 559 00:41:36,690 --> 00:41:38,570 Well, that's crazy! 560 00:41:38,660 --> 00:41:41,750 Maybe it isn't so crazy. What do you know, Clair? 561 00:41:41,830 --> 00:41:43,700 I know what my father told me. 562 00:41:43,780 --> 00:41:46,000 He knew that the outlaws were being run by one man, 563 00:41:46,030 --> 00:41:48,580 and he said it was no secret to him that that man was Plummer. 564 00:41:48,670 --> 00:41:51,130 But your father must have been mistaken, Clair. Why, the Sheriff is... 565 00:41:51,200 --> 00:41:54,200 Did your father have any proof, any evidence we could use? 566 00:41:54,290 --> 00:41:56,710 None that I know of. 567 00:41:56,790 --> 00:41:58,590 Plummer's too smart for that, 568 00:41:58,680 --> 00:42:00,850 but Dad usually knew what he was talking about. 569 00:42:00,880 --> 00:42:02,540 Even if your father was right, Clair, 570 00:42:02,630 --> 00:42:04,550 testimony like this, from a dead man, 571 00:42:04,600 --> 00:42:06,430 isn't going to help us much. 572 00:42:06,520 --> 00:42:09,180 There's a way of finding out everything we want to know. 573 00:42:09,220 --> 00:42:10,690 Organize a vigilante committee. 574 00:42:10,720 --> 00:42:12,550 Round up every outlaw we can find. 575 00:42:12,640 --> 00:42:15,110 Face 'em with a rope and they'll talk, and name names! 576 00:42:15,190 --> 00:42:17,390 I can give you a half a dozen right now! 577 00:42:17,450 --> 00:42:19,320 Well, let's take some action on this and get started. 578 00:42:19,400 --> 00:42:21,560 That's going over the head of the law, Mr. Waterman. 579 00:42:21,650 --> 00:42:24,150 Maybe we can call it "helping" the law. 580 00:42:24,240 --> 00:42:26,410 Are you with me, Bill? 581 00:42:26,460 --> 00:42:29,130 I, uh, I'm not so sure, Jason. 582 00:42:29,210 --> 00:42:31,250 I'm going ahead, with or without you, 583 00:42:31,290 --> 00:42:33,210 but you're the man to organize things. 584 00:42:33,250 --> 00:42:34,920 Think it over. 585 00:42:35,000 --> 00:42:36,920 And you better think it over, too, young man. 586 00:42:36,970 --> 00:42:38,840 If Clair's right, you're working for a dangerous man. 587 00:42:38,920 --> 00:42:40,680 But Clair's not right about Plummer. 588 00:42:40,750 --> 00:42:42,000 John, I know what... And it's your kind of thinking 589 00:42:42,090 --> 00:42:44,350 that's dangerous, Mr. Waterman. 590 00:42:44,420 --> 00:42:45,590 Will you give me those names, Clair? 591 00:42:45,670 --> 00:42:46,970 Now, don't, Clair. Listen to me. 592 00:42:47,060 --> 00:42:48,470 Forget this nonsense about Plummer. 593 00:42:48,560 --> 00:42:50,510 If you know the names of outlaws, tell him 594 00:42:50,600 --> 00:42:51,770 and let him take care of them. 595 00:42:52,930 --> 00:42:54,730 Then you don't believe me? 596 00:42:56,270 --> 00:42:58,230 I'm afraid I don't. 597 00:42:58,270 --> 00:42:59,990 Come along, Clair. 598 00:43:00,070 --> 00:43:01,490 Bill? 599 00:43:01,570 --> 00:43:03,070 Well, if it means what I think 600 00:43:03,110 --> 00:43:04,270 it will for Montana, I'll help. 601 00:43:11,950 --> 00:43:13,420 Clair? 602 00:43:19,180 --> 00:43:22,130 I thought you never was going to get back in time to defend your good name. 603 00:43:22,210 --> 00:43:24,340 It's awful, the lies that hussy has started just because 604 00:43:24,430 --> 00:43:27,600 her worthless father got accidentally hit by a bullet. It's shameful! 605 00:43:27,630 --> 00:43:29,880 Why, Mr. Plummer, I've been giving folks a piece of my mind. 606 00:43:29,970 --> 00:43:31,970 Oh, I'm sure of that, Mrs. Nelson. 607 00:43:32,020 --> 00:43:34,100 Tell me, uh, what have they been saying about me? 608 00:43:34,140 --> 00:43:36,190 Oh, all nonsense and poppycock, I'm sure. 609 00:43:36,280 --> 00:43:38,870 No one believes for a minute that you're head of the outlaws. 610 00:43:38,940 --> 00:43:40,390 Is that what Clair's been saying? 611 00:43:40,480 --> 00:43:41,780 Why, she's holdin' a meetin' at her place tonight 612 00:43:41,810 --> 00:43:43,780 just to spread lies like that. 613 00:43:43,820 --> 00:43:45,570 If I was you, I'd arrest everyone who goes there, 614 00:43:45,650 --> 00:43:47,820 Mr. Plummer, teach 'em a good lesson. 615 00:43:47,870 --> 00:43:50,870 I don't understand how Mr. Waterman and Mr. Landers can go to that meetin'. 616 00:43:50,960 --> 00:43:53,630 You'd think they'd have better sense. Landers? 617 00:43:53,660 --> 00:43:56,210 It's because that hussy talked to 'em, Mr. Plummer. 618 00:43:56,300 --> 00:43:58,640 Hello, John. I'm glad you're back, sir. 619 00:43:58,660 --> 00:44:00,460 I guess you've heard about everything. 620 00:44:00,500 --> 00:44:03,170 Oh, yes indeed. Mrs. Nelson's been seeing to that. 621 00:44:03,220 --> 00:44:05,000 You're a very keen observer, Mrs. Nelson, 622 00:44:05,050 --> 00:44:06,970 an able reporter and a good citizen. 623 00:44:07,010 --> 00:44:08,930 Oh, Mr. Plummer. We've got to stop them. 624 00:44:09,010 --> 00:44:11,520 They're going ahead with plans for a vigilante committee. 625 00:44:11,560 --> 00:44:13,480 Clair is helping them. That woman! 626 00:44:13,510 --> 00:44:15,010 Please, Mrs. Nelson. 627 00:44:15,060 --> 00:44:17,480 She's terribly upset about her father. 628 00:44:17,520 --> 00:44:19,070 If you'd talk to her, I think you 629 00:44:19,150 --> 00:44:21,070 could make her see where she's wrong. 630 00:44:21,150 --> 00:44:23,150 Well, if we left now, we could be at her place by nightfall. 631 00:44:23,190 --> 00:44:24,690 Good. 632 00:44:27,580 --> 00:44:29,620 You, uh, don't suppose there could be anything 633 00:44:29,700 --> 00:44:31,620 between Clair and Landers, do you? 634 00:44:31,700 --> 00:44:33,710 Well, of course not. 635 00:44:56,160 --> 00:45:00,500 The only time my father took a stand against the outlaws, they killed him for it. 636 00:45:00,560 --> 00:45:02,830 Well, they should have killed me along with him, 637 00:45:02,900 --> 00:45:06,050 because I'm going to help Mr. Landers and Mr. Waterman by telling 'em all I know. 638 00:45:06,130 --> 00:45:09,470 And there's a lot more of you here tonight who can name a few names. 639 00:45:09,500 --> 00:45:12,000 How about it? We going to go after those killers? 640 00:45:12,050 --> 00:45:13,470 Yeah! Sure! 641 00:45:17,180 --> 00:45:19,520 A list of suspected criminals is being compiled. 642 00:45:19,600 --> 00:45:21,520 We have some names already, and we expect more 643 00:45:21,600 --> 00:45:23,660 as other people gain confidence in our efforts. 644 00:45:23,680 --> 00:45:26,180 Now, there's one thing I want clear to everybody. 645 00:45:26,240 --> 00:45:28,440 These names won't be given to anyone but sworn members 646 00:45:28,520 --> 00:45:30,940 of the vigilante committee, who will take an oath of secrecy. 647 00:45:31,020 --> 00:45:33,360 I'd like to ask a question. 648 00:45:33,440 --> 00:45:34,940 There's been some pretty wild talk going around 649 00:45:35,030 --> 00:45:37,370 that I'm tied in with the outlaws. 650 00:45:37,450 --> 00:45:39,290 My name on that list? 651 00:45:39,370 --> 00:45:42,260 There's no real evidence to support such talk, Sheriff. 652 00:45:42,330 --> 00:45:44,280 No, your name is not included. 653 00:45:44,370 --> 00:45:45,530 Do you have to see a rattler strike 654 00:45:45,620 --> 00:45:47,120 to know that he's deadly? 655 00:45:53,880 --> 00:45:57,130 A Sheriff gets called a lot of things during the course of his duty. 656 00:45:57,220 --> 00:45:59,310 Gets used to it. 657 00:45:59,390 --> 00:46:01,480 Believe me, I have nothing but sympathy and pity 658 00:46:01,550 --> 00:46:04,470 for this young lady in her hour of grief. 659 00:46:04,560 --> 00:46:06,570 But I have no sympathy and never will have 660 00:46:06,610 --> 00:46:10,530 with you men who want to substitute mob rule for the law. 661 00:46:10,560 --> 00:46:13,730 Do the people of a disease-ridden community throw out their doctor 662 00:46:13,780 --> 00:46:16,320 just because there are too many sick people for him to cure? 663 00:46:16,400 --> 00:46:18,620 Maybe not! But if they've got any sense, 664 00:46:18,700 --> 00:46:20,490 they'd pitch in and do some doctoring themselves. 665 00:46:20,570 --> 00:46:22,870 Yeah, and kill more people than they cure. 666 00:46:22,910 --> 00:46:25,540 And that's what will happen to you people if you take the law into your own hands. 667 00:46:26,960 --> 00:46:28,880 A famous judge once said 668 00:46:28,910 --> 00:46:31,580 the three worst things that can happen to mankind 669 00:46:31,630 --> 00:46:35,220 are pestilence, famine, and mob rule. 670 00:46:35,250 --> 00:46:37,920 Tonight, the son of that judge is here. 671 00:46:37,970 --> 00:46:40,260 He has joined me as a law enforcement officer 672 00:46:40,340 --> 00:46:43,090 because he believes in the principles of good government. 673 00:46:43,180 --> 00:46:45,760 He is willing to dedicate his life without thought 674 00:46:45,810 --> 00:46:48,430 of self or safety, to the abolishment of crime. 675 00:46:49,770 --> 00:46:51,730 Tonight, 676 00:46:51,770 --> 00:46:53,650 I am asking that you give up the idea 677 00:46:53,740 --> 00:46:56,270 of forming this vigilante organization. 678 00:46:56,330 --> 00:46:59,620 Instead, give your support and your help 679 00:46:59,700 --> 00:47:02,120 to your legally elected sheriff and his deputies. 680 00:47:02,200 --> 00:47:04,220 Do that, and we can look forward 681 00:47:04,280 --> 00:47:08,250 to the ending of crime in Montana the right way. 682 00:47:08,320 --> 00:47:10,790 And we can begin by turning that list over to me. 683 00:47:11,890 --> 00:47:14,020 Sorry, Plummer. 684 00:47:14,090 --> 00:47:16,090 Then I ask that it be destroyed. 685 00:47:16,160 --> 00:47:19,860 No, this is the first move in a fight to save Montana. 686 00:47:21,030 --> 00:47:22,800 I'm in that fight, 687 00:47:22,890 --> 00:47:25,140 more than most of you, 688 00:47:25,190 --> 00:47:28,360 but I'll only fight with the means provided by law. 689 00:47:28,440 --> 00:47:30,270 The law is for protection. 690 00:47:30,310 --> 00:47:32,390 If you haven't got protection, you haven't got any law. 691 00:47:32,480 --> 00:47:34,320 What are you askin' us to do, Plummer, keep on gettin' 692 00:47:34,360 --> 00:47:36,730 robbed and murdered, just so you can wear a fancy badge? 693 00:47:36,820 --> 00:47:38,120 Yeah! 694 00:47:38,150 --> 00:47:40,030 We're cleanin' the outlaws out of Montana! 695 00:47:40,120 --> 00:47:42,450 That's right! Yeah! Go ahead! 696 00:47:42,490 --> 00:47:45,660 Go ahead, start your vigilantes, but I'm warning you, 697 00:47:45,740 --> 00:47:48,660 every hanging that isn't a result of legal action 698 00:47:48,710 --> 00:47:50,540 will be considered an act of murder. 699 00:47:52,800 --> 00:47:54,010 Come on, John. 700 00:47:56,170 --> 00:47:57,310 Clair, come with me. 701 00:47:58,300 --> 00:48:00,170 You can stay here. 702 00:48:00,220 --> 00:48:02,140 You know I can't. 703 00:48:02,170 --> 00:48:04,840 You're going against everything I believe in. 704 00:48:22,030 --> 00:48:24,370 "We, the undersigned, solemnly swear to make every effort 705 00:48:24,450 --> 00:48:26,790 "to seek out and apprehend all criminals, 706 00:48:26,870 --> 00:48:29,510 "to try them in a people's court, and should they be proven guilty, 707 00:48:29,540 --> 00:48:32,040 "sentence them to the punishment they deserve. 708 00:48:32,090 --> 00:48:34,380 "So help us God, as witness our hand and seal." 709 00:48:54,440 --> 00:48:56,270 These were the vigilantes, 710 00:48:56,360 --> 00:48:59,360 riding to clean the criminals out of Montana. 711 00:49:20,270 --> 00:49:23,220 The outlaws were a hard-riding, tough bunch of men 712 00:49:23,270 --> 00:49:25,890 who knew the back country like an open book. 713 00:49:25,970 --> 00:49:28,720 They were tricky and difficult to capture. 714 00:49:57,420 --> 00:50:00,640 Encouraged by the early failures of the vigilantes, 715 00:50:00,730 --> 00:50:04,740 the outlaws staged even bolder and more daring holdups. 716 00:50:35,090 --> 00:50:37,630 The vigilantes would not be discouraged. 717 00:50:37,710 --> 00:50:40,800 They grew in number, and kept relentlessly on the trail 718 00:50:40,850 --> 00:50:43,770 of every criminal whose name had been given them. 719 00:50:43,800 --> 00:50:45,970 Theiefforts began to bring results. 720 00:51:13,750 --> 00:51:15,460 The committee finds you guilty. 721 00:51:24,430 --> 00:51:26,690 You're sentenced to hang by the neck until dead. 722 00:51:48,950 --> 00:51:50,450 Raise your right hands. 723 00:51:50,540 --> 00:51:52,290 Do you solemnly swear to uphold the law, 724 00:51:52,370 --> 00:51:54,200 carry out the orders of this office, 725 00:51:54,260 --> 00:51:55,960 and conduct yourselves as peace officers at all times? 726 00:51:56,040 --> 00:51:57,920 Uh-huh. I do. Here. 727 00:51:58,010 --> 00:52:00,540 Wear these and take plenty of ammunition with you. 728 00:52:35,910 --> 00:52:37,300 Cummings has left the country, 729 00:52:37,380 --> 00:52:39,160 and Taylor's been seen at Grasshopper Creek. 730 00:52:39,250 --> 00:52:40,920 I know Taylor when I see him. 731 00:53:01,990 --> 00:53:03,860 No, no, no! Don't hang me! 732 00:53:03,940 --> 00:53:07,280 I didn't kill anybody, honest, I didn't! 733 00:53:07,330 --> 00:53:08,780 Oh, sure, Mr. Waterman, 734 00:53:08,830 --> 00:53:11,780 I tried to hold you up, but I didn't kill anybody. 735 00:53:11,830 --> 00:53:14,280 I didn't murder anybody at all! 736 00:53:14,340 --> 00:53:15,790 Who told you about the gold I was carrying? 737 00:53:15,870 --> 00:53:17,920 Was it Plummer? Plummer? 738 00:53:17,960 --> 00:53:19,600 No, no, it wasn't Plummer. 739 00:53:19,620 --> 00:53:21,340 It was his deputy, George Ives. 740 00:53:21,430 --> 00:53:22,680 Ives? 741 00:53:26,470 --> 00:53:28,560 They're not stopping with outlaws, sir. 742 00:53:28,630 --> 00:53:30,630 If our men hadn't got away, they'd have hung them. 743 00:53:30,690 --> 00:53:32,140 I'm not surprised, John. 744 00:53:32,190 --> 00:53:33,980 They're trying to destroy the law. 745 00:53:34,020 --> 00:53:36,940 What about getting some of our men from up north? 746 00:53:36,980 --> 00:53:38,820 That's a good idea, Ives. 747 00:53:38,860 --> 00:53:40,280 Leave for Montana City in the morning 748 00:53:40,310 --> 00:53:42,140 and see how many you can bring back with you. 749 00:53:59,380 --> 00:54:00,910 Hold it or we'll drop you, Ives! 750 00:54:07,760 --> 00:54:10,270 We'll keep him overnight where his friends can't get to him. 751 00:54:22,150 --> 00:54:24,690 Hey, Sheriff! Sheriff! 752 00:54:27,610 --> 00:54:29,320 The vigilantes got Ives. 753 00:54:29,410 --> 00:54:31,330 When? Last night. 754 00:54:31,410 --> 00:54:33,240 They followed him into Montana City. 755 00:54:33,280 --> 00:54:36,110 They're bringin' him back by stage to the relay station. 756 00:54:36,170 --> 00:54:39,130 They're gonna hold the trial there before they hang him. 757 00:54:49,680 --> 00:54:51,710 Get Helm and Parrish. 758 00:54:51,800 --> 00:54:53,630 Well, the vigilantes' home-brewed law 759 00:54:53,690 --> 00:54:55,310 has blown up in Landers' face. 760 00:54:55,390 --> 00:54:58,450 Can't control his men any longer, and they've picked up Ives. 761 00:54:58,470 --> 00:55:00,140 Can't we do anything about it? 762 00:55:00,230 --> 00:55:03,320 Well, may be a chance to save your brother deputy's life 763 00:55:03,400 --> 00:55:07,460 without any bloodshed, but a lot depends on you. 764 00:55:07,480 --> 00:55:09,030 You can count on me, sir. 765 00:55:15,070 --> 00:55:17,820 First time I've made this trip by stage, Jason. 766 00:55:17,910 --> 00:55:20,040 Not bad. 767 00:55:20,130 --> 00:55:21,380 Glad you like it. 768 00:55:21,460 --> 00:55:23,330 It's your last. 769 00:55:23,380 --> 00:55:25,330 Oh, I don't know. 770 00:55:25,380 --> 00:55:28,330 Sheriff always looks after his number-one Deputy. 771 00:55:28,420 --> 00:55:29,970 Think so? 772 00:55:30,010 --> 00:55:32,680 We'll be at the relay station in a few minutes, 773 00:55:32,760 --> 00:55:35,850 where you'll get a quick trial and a quicker hanging. 774 00:55:35,930 --> 00:55:38,350 You surprise me, Jason. 775 00:55:38,400 --> 00:55:40,520 You're a rich man. 776 00:55:40,600 --> 00:55:43,980 I didn't think you'd play the game of a lot of honest fools. 777 00:55:44,020 --> 00:55:47,650 You're trying to tell me that honest men are fools? 778 00:55:47,690 --> 00:55:50,020 The righteous are too smug and satisfied with themselves 779 00:55:50,080 --> 00:55:52,870 to doubt their own judgment. 780 00:55:52,940 --> 00:55:55,360 Look at young John Malvin. 781 00:55:55,450 --> 00:55:57,870 He came here so stuffed full of honesty and noble ideas, 782 00:55:57,920 --> 00:56:00,590 he couldn't even think for himself. 783 00:56:00,670 --> 00:56:03,120 You're missin' a big point, Ives. 784 00:56:03,200 --> 00:56:04,420 People are honest because they have 785 00:56:04,510 --> 00:56:06,210 the courage of their convictions, 786 00:56:06,260 --> 00:56:08,520 not because they lack cleverness. 787 00:56:08,540 --> 00:56:10,210 You haven't got the guts to be honest, 788 00:56:10,260 --> 00:56:11,880 not even with yourself. 789 00:56:14,770 --> 00:56:17,280 You'll be hanging a lawman, Jason. 790 00:56:17,350 --> 00:56:18,930 A lawman? 791 00:56:19,020 --> 00:56:21,190 Ives, the people have always had to deal 792 00:56:21,220 --> 00:56:24,110 at one time or another with your rotten kind. 793 00:56:24,190 --> 00:56:26,860 Corruption in public office is an old story, 794 00:56:26,900 --> 00:56:28,650 but it always ends the same way. 795 00:56:28,730 --> 00:56:30,450 The people end it. 796 00:56:34,900 --> 00:56:36,700 Who are the fools, Ives? 797 00:56:45,250 --> 00:56:47,010 Help! 798 00:56:47,080 --> 00:56:49,910 Mr. Landers, Clair. 799 00:56:49,970 --> 00:56:52,260 Let me in! I've been shot! 800 00:56:54,010 --> 00:56:55,980 Mr. Landers! 801 00:56:56,060 --> 00:56:57,150 Landers! 802 00:57:04,730 --> 00:57:07,730 Sorry, Landers. I had to be sure about getting in. 803 00:57:07,770 --> 00:57:09,270 All right, Sheriff! 804 00:57:24,340 --> 00:57:25,510 Where's Clair? 805 00:57:25,590 --> 00:57:28,100 She's not here. She's in town. 806 00:57:28,120 --> 00:57:29,750 Search the place. 807 00:57:29,790 --> 00:57:31,790 Sit down, Landers. 808 00:57:36,930 --> 00:57:40,050 You picked the wrong time for your surprise visit, Plummer. 809 00:57:40,140 --> 00:57:41,980 I told you, I'm the only one here. 810 00:57:42,050 --> 00:57:44,020 When Waterman gets in with my Deputy Ives, 811 00:57:44,110 --> 00:57:46,150 you'll have plenty of company. 812 00:57:46,220 --> 00:57:48,640 You and your bloodthirsty mob are through, Landers. 813 00:57:48,690 --> 00:57:51,810 I'm taking Waterman into custody the moment he arrives. 814 00:57:51,900 --> 00:57:53,660 You'll both stand trial for murder. 815 00:58:31,020 --> 00:58:32,300 Watch Landers. 816 00:58:35,190 --> 00:58:36,220 Clair! 817 00:58:37,780 --> 00:58:39,570 Clair! Stop! 818 00:58:41,280 --> 00:58:42,760 Sheriff, it's Gimp! 819 00:58:45,070 --> 00:58:46,640 Hold it! Stay where you are, Gimp! 820 00:58:54,830 --> 00:58:56,330 Catch the girl! 821 00:59:02,470 --> 00:59:04,760 I was easy to fool, wasn't I, Plummer? 822 00:59:04,840 --> 00:59:07,180 Do you know why? 823 00:59:07,260 --> 00:59:09,430 I believed in what you said you stood for. 824 00:59:10,760 --> 00:59:12,260 The right things were being said, 825 00:59:12,340 --> 00:59:15,340 only the wrong man was saying them. 826 00:59:15,430 --> 00:59:16,810 The worst kind of a man. 827 00:59:18,820 --> 00:59:20,910 Somebody's got to kill you. 828 00:59:25,270 --> 00:59:27,020 Bring him in the station. 829 00:59:27,110 --> 00:59:28,770 Gallagher, you stay here and watch for the stage. 830 00:59:39,870 --> 00:59:41,340 Now that you're facing trial 831 00:59:41,420 --> 00:59:44,620 and I'm passing judgment, how does the shoe fit, Bill? 832 00:59:44,710 --> 00:59:46,170 A little tight around the throat? 833 00:59:46,260 --> 00:59:48,210 Gallagher just signaled he's sighted the stage. 834 00:59:48,300 --> 00:59:50,360 Get on your feet, Clair. 835 00:59:50,430 --> 00:59:52,510 Come on, hurry up. 836 00:59:52,600 --> 00:59:54,930 Get over there by the door. 837 00:59:54,970 --> 00:59:56,770 You, get over there with Landers. 838 01:00:02,310 --> 01:00:03,980 When the stage comes, call to Waterman 839 01:00:04,030 --> 01:00:05,860 that Landers has been hurt, then get back out of sight. 840 01:00:08,320 --> 01:00:10,160 Run, Clair! 841 01:01:21,220 --> 01:01:22,600 All right, Plummer! 842 01:01:22,690 --> 01:01:24,220 This one's gonna be for Possum! 843 01:01:36,570 --> 01:01:38,740 Hurry up! We can still be ready for that stage! 844 01:01:39,710 --> 01:01:41,470 Let go of me! 845 01:01:41,540 --> 01:01:44,490 Let me go! You let me go! 846 01:01:44,580 --> 01:01:46,540 You! Ooh! 847 01:02:33,040 --> 01:02:34,930 Plummer. John, what is this? 848 01:02:34,960 --> 01:02:37,300 Some more to add to your collection, Mr. Waterman. 849 01:02:37,350 --> 01:02:39,360 Mr. Landers has been wounded. 850 01:02:39,430 --> 01:02:41,630 There's nothing wrong with me that a sight like this won't heal. 851 01:02:41,690 --> 01:02:43,440 Wait till you hear the news. We've just got word. 852 01:02:43,470 --> 01:02:45,220 Congress has made Montana a territory. 853 01:02:45,310 --> 01:02:47,150 At last. 854 01:02:47,230 --> 01:02:48,950 We have the protection of a great government now, Jason. 855 01:02:48,980 --> 01:02:50,650 No further need for vigilantes. 856 01:02:50,730 --> 01:02:52,890 I'd say the job is done anyhow. 857 01:02:52,980 --> 01:02:54,230 If it makes you feel any better, Plummer, 858 01:02:54,320 --> 01:02:55,990 we can now have you tried and hanged 859 01:02:56,070 --> 01:02:58,630 by a legal, duly constituted court of law. 65335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.