All language subtitles for Mom.S07E12.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,428 --> 00:00:04,209 What maniac brought vegetables without ranch? 2 00:00:04,234 --> 00:00:06,735 I don't want to know what celery actually tastes like. 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,288 It was me. I swear, 4 00:00:08,313 --> 00:00:10,013 I hadn't eaten something green in a month. 5 00:00:10,340 --> 00:00:11,935 Ever since I started dating Andy, 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,965 all I eat is meat, meat, meat and banana pudding. 7 00:00:14,077 --> 00:00:16,177 But your man cooks for you. That's my dream. 8 00:00:16,202 --> 00:00:17,969 That and a pickup truck with a tailgate 9 00:00:17,994 --> 00:00:19,718 that turns into a ladder. 10 00:00:20,212 --> 00:00:22,417 It is nice, but he brought over 11 00:00:22,442 --> 00:00:24,949 a ton of cookbooks and rubs and sauces. 12 00:00:24,974 --> 00:00:27,942 He's got my kitchen looking like a... kitchen. 13 00:00:29,361 --> 00:00:31,092 Hey, you're a builder person. 14 00:00:31,117 --> 00:00:33,217 Can you build me a shelf to make that stuff go away? 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,242 In my sleep. Well, how much do you charge? 16 00:00:35,267 --> 00:00:36,633 Stop. I'll do it for free. 17 00:00:36,658 --> 00:00:38,433 No, no. You got to know your value. 18 00:00:38,458 --> 00:00:40,603 How else are you gonna get that pickup if you work for free? 19 00:00:40,627 --> 00:00:41,926 Well, I do want that truck. 20 00:00:41,951 --> 00:00:44,384 Let's see, one shelf: $42,000. 21 00:00:45,495 --> 00:00:48,232 - Fine. 75 bucks. - Deal. 22 00:00:49,089 --> 00:00:50,555 Hello, everyone. 23 00:00:52,390 --> 00:00:53,956 What's new? 24 00:00:56,487 --> 00:00:58,843 You went to my bra lady. 25 00:00:58,868 --> 00:01:03,637 Oh, she is not a bra lady, she's a boob architect. 26 00:01:03,794 --> 00:01:07,386 I mean, I got lifted, separated and groped, but in a good way. 27 00:01:07,892 --> 00:01:10,826 I had no idea I was wearing the wrong size this whole time. 28 00:01:10,851 --> 00:01:13,495 Oh, I did. Merry Christmas. 29 00:01:14,440 --> 00:01:16,148 I keep catching them in my peripheral vision. 30 00:01:16,173 --> 00:01:20,542 I'm just sitting there and it's like "Ooh! Hello, ladies." 31 00:01:22,558 --> 00:01:24,913 - Oh, my God. - What? 32 00:01:25,323 --> 00:01:27,695 I just got a text from my son. 33 00:01:27,720 --> 00:01:28,720 Are you serious? 34 00:01:28,745 --> 00:01:30,478 He hasn't spoken to me in years. 35 00:01:30,503 --> 00:01:31,503 Well, what'd it say? 36 00:01:31,528 --> 00:01:34,078 Just to call him when I get a chance. 37 00:01:34,103 --> 00:01:35,369 Well, you got a chance. Do it. 38 00:01:36,293 --> 00:01:39,394 No. No, I'm not ready. 39 00:01:39,682 --> 00:01:43,175 I need a meeting first. Wendy, let's get started. 40 00:01:44,339 --> 00:01:46,424 Welcome to the Thursday women's meeting. 41 00:01:46,537 --> 00:01:48,570 My name is Wendy and I'm an alcoholic. 42 00:01:48,595 --> 00:01:50,094 Eh, screw it, I can't wait. 43 00:01:52,948 --> 00:01:54,667 Hi, Wendy. 44 00:01:56,807 --> 00:02:01,807 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 45 00:02:02,871 --> 00:02:05,814 Marjorie's still on the phone? I can barely see. 46 00:02:05,839 --> 00:02:08,612 Looks like somebody cleaned this window with ham. 47 00:02:09,343 --> 00:02:10,742 I think her lips are moving. 48 00:02:10,767 --> 00:02:11,910 Oh, that doesn't mean anything. 49 00:02:11,935 --> 00:02:14,036 She talks to herself all the time at home. 50 00:02:14,495 --> 00:02:16,081 What are you guys looking at? 51 00:02:16,106 --> 00:02:19,241 Oh. I don't know. 52 00:02:20,196 --> 00:02:22,417 So who have we been spying on? 53 00:02:22,443 --> 00:02:24,833 Oh, my God, it's Dwayne the custodian. 54 00:02:25,982 --> 00:02:27,135 Well, that's on him. 55 00:02:27,160 --> 00:02:28,917 He shouldn't wear his hair like that. 56 00:02:29,528 --> 00:02:30,560 So, what happened? 57 00:02:31,059 --> 00:02:32,425 Call me Grandma. 58 00:02:33,574 --> 00:02:34,526 Congratulations. 59 00:02:34,655 --> 00:02:36,488 Oh... 60 00:02:36,513 --> 00:02:37,612 That's great. 61 00:02:38,043 --> 00:02:40,245 It was so wonderful to hear his voice. 62 00:02:40,270 --> 00:02:41,536 Aw. 63 00:02:41,648 --> 00:02:44,792 He told me I have a granddaughter named Sophia 64 00:02:44,977 --> 00:02:47,244 and he wants me to meet her. 65 00:02:47,269 --> 00:02:49,472 That's great, Marjorie. I am so happy... Whoa! 66 00:02:49,497 --> 00:02:52,197 Oh. Sorry, my boobs scared me again. 67 00:02:52,350 --> 00:02:54,450 Whew. 68 00:02:55,198 --> 00:02:56,932 How much further? 69 00:02:56,957 --> 00:02:58,890 1.7 miles. 70 00:02:58,915 --> 00:03:01,349 Uh, make that 1.6 miles. 71 00:03:01,374 --> 00:03:04,112 Ooh, T.J. Maxx coming up on the left. 72 00:03:04,582 --> 00:03:06,682 1.5. 73 00:03:06,707 --> 00:03:08,745 Okay, Siri, settle down. 74 00:03:09,301 --> 00:03:11,401 Thanks again for driving. 75 00:03:11,705 --> 00:03:14,873 I felt fine this morning, but then I fed the cats granola 76 00:03:14,898 --> 00:03:16,832 and poured myself a bowl of Meow Mix 77 00:03:16,857 --> 00:03:18,886 and I thought, "Maybe don't drive." 78 00:03:19,071 --> 00:03:20,971 You'll be great. 79 00:03:20,996 --> 00:03:23,034 1.2. 80 00:03:24,818 --> 00:03:26,361 I can't believe this is happening. 81 00:03:26,386 --> 00:03:28,720 1.1. 82 00:03:28,933 --> 00:03:30,366 You know the best part? 83 00:03:30,391 --> 00:03:32,283 Jerry wanted nothing to do with you, 84 00:03:32,308 --> 00:03:35,127 but you sent birthday cards every year. 85 00:03:35,152 --> 00:03:38,520 You didn't get anything back, but you didn't give up. 86 00:03:38,545 --> 00:03:39,811 And now look. 87 00:03:39,836 --> 00:03:41,102 I thought you were crazy. 88 00:03:41,127 --> 00:03:43,049 I might have said so when you weren't around. 89 00:03:43,116 --> 00:03:44,615 You said it to my face. 90 00:03:44,864 --> 00:03:46,797 Did I? 91 00:03:46,822 --> 00:03:48,869 That's what I like about me. 92 00:03:50,343 --> 00:03:53,055 And what the rest of us hope you work on. 93 00:03:53,080 --> 00:03:56,281 What am I supposed to say to him after all this time? 94 00:03:56,380 --> 00:03:58,213 When he was little, 95 00:03:58,238 --> 00:04:01,868 my goal was just to stay sober until he got on the school bus, 96 00:04:03,089 --> 00:04:05,313 and most days, I couldn't make it. 97 00:04:05,937 --> 00:04:08,094 Well, I blame vodka for being so damn delicious 98 00:04:08,119 --> 00:04:09,985 with orange juice. 99 00:04:10,053 --> 00:04:11,586 Or with any juice. 100 00:04:11,619 --> 00:04:13,501 Or with nothing. 101 00:04:14,440 --> 00:04:15,961 0.3. 102 00:04:16,829 --> 00:04:18,996 Finally, my husband told me 103 00:04:19,089 --> 00:04:21,813 I had to stop drinking or move out. 104 00:04:23,643 --> 00:04:24,907 So... 105 00:04:25,312 --> 00:04:27,282 - You moved out. - That day. 106 00:04:29,389 --> 00:04:32,790 I chose booze over my own son. 107 00:04:33,492 --> 00:04:36,883 But you're an incredible woman now and he's gonna see it. 108 00:04:36,908 --> 00:04:38,753 You have arrived at your destination. 109 00:04:38,778 --> 00:04:41,586 Oh, sure, I do all the work and you bring us home. 110 00:04:42,324 --> 00:04:43,924 Text us if you need us. 111 00:04:44,157 --> 00:04:45,957 We're gonna go get our nails done. 112 00:04:45,982 --> 00:04:48,249 And maybe hit that T.J. Maxx. 113 00:04:48,502 --> 00:04:51,196 I am so nervous. 114 00:04:51,221 --> 00:04:53,430 Relax. There's a baby there. 115 00:04:53,455 --> 00:04:55,021 They're great icebreakers. 116 00:04:55,046 --> 00:04:57,208 Yeah. Any time you're at a loss for words, 117 00:04:57,233 --> 00:05:00,011 you just say, "Look at the baby." 118 00:05:00,123 --> 00:05:01,556 Maybe don't do a voice 119 00:05:01,581 --> 00:05:03,524 that sounds like you're gonna eat the baby. 120 00:05:06,610 --> 00:05:09,422 Would you look at all these stupid cookbooks? 121 00:05:09,447 --> 00:05:13,175 Grill Master, Grill Monster, All Up in My Grill. 122 00:05:13,855 --> 00:05:16,480 I guess I should be happy he's reading. 123 00:05:17,079 --> 00:05:19,597 Although this one's mostly pictures. 124 00:05:19,942 --> 00:05:21,408 How high do you want this? 125 00:05:21,594 --> 00:05:24,261 Where I can't see it and Andy can. 126 00:05:24,286 --> 00:05:25,719 Well, how tall is he? 127 00:05:25,744 --> 00:05:27,253 Mm... 128 00:05:29,617 --> 00:05:31,683 Little bit taller than you. 129 00:05:33,557 --> 00:05:36,191 Oh, Belinda, did you vacuum the carpet 130 00:05:36,216 --> 00:05:37,535 in the master bedroom today? 131 00:05:37,560 --> 00:05:38,859 I did it first thing. 132 00:05:39,020 --> 00:05:40,353 Did you, though? 133 00:05:40,508 --> 00:05:43,284 'Cause it's not as fluffed up as it should be. 134 00:05:43,309 --> 00:05:44,408 I'll give it another go. 135 00:05:44,555 --> 00:05:46,888 And this time, I'll really put my back into it. 136 00:05:47,651 --> 00:05:49,050 Thank you, thank you. 137 00:05:49,640 --> 00:05:51,740 All righty, I'm gonna go get a massage, 138 00:05:51,765 --> 00:05:54,527 take a steam and then relax for a little while. 139 00:05:54,552 --> 00:05:56,722 That's a pretty busy day. Leave time for a nap. 140 00:05:56,747 --> 00:05:58,080 I always do. 141 00:05:59,792 --> 00:06:02,772 - What would you like for lunch? - Oh, I'll be done way before then. 142 00:06:02,938 --> 00:06:04,671 Have you worked for Miss Jill before? 143 00:06:04,696 --> 00:06:07,029 - No. - I'll make you tuna. 144 00:06:09,988 --> 00:06:13,718 Got to say, I'm surprised you said yes to the paraffin. 145 00:06:13,743 --> 00:06:14,842 I didn't know what it was. 146 00:06:14,867 --> 00:06:17,019 I thought she was offering me a snack. 147 00:06:17,597 --> 00:06:20,702 Well, whatever's happening inside this mitt 148 00:06:20,727 --> 00:06:22,660 feels soft and warm. 149 00:06:22,685 --> 00:06:24,902 And kind of sexy. 150 00:06:25,692 --> 00:06:27,291 Man, I need a boyfriend. 151 00:06:27,734 --> 00:06:29,972 That is the word on the street. 152 00:06:31,289 --> 00:06:35,057 Maybe this bra is gonna change my whole dating life. 153 00:06:35,082 --> 00:06:36,644 You've been wearing it for a couple of days. 154 00:06:36,669 --> 00:06:37,768 Gotten any feelers? 155 00:06:37,793 --> 00:06:40,293 Just me for right now. 156 00:06:40,574 --> 00:06:43,285 But you know what? It ain't bad. 157 00:06:45,000 --> 00:06:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 158 00:06:54,855 --> 00:06:56,472 - It's Marjorie. - So soon? 159 00:06:56,497 --> 00:06:57,581 Hang on. 160 00:07:01,024 --> 00:07:03,458 She says, "Come get me ASAP." 161 00:07:03,499 --> 00:07:05,176 - That's not good. - I know, we got to go 162 00:07:05,201 --> 00:07:07,668 right after we're done here. No T.J. Maxx. 163 00:07:07,693 --> 00:07:09,074 Mom, we got to go now. 164 00:07:09,099 --> 00:07:10,953 What? She said, "as soon as possible." 165 00:07:10,977 --> 00:07:12,292 The only thing that's possible right now 166 00:07:12,317 --> 00:07:14,029 is me taking a chicken out of the oven. 167 00:07:16,228 --> 00:07:19,529 11:22. Told you I'd be out of here by lunch. 168 00:07:19,554 --> 00:07:20,586 Well done. 169 00:07:21,456 --> 00:07:23,347 Well, I took my steam, 170 00:07:23,372 --> 00:07:25,793 but there was no eucalyptus spray, 171 00:07:25,818 --> 00:07:28,819 and I'm not gonna point any fingers, but Natalie? 172 00:07:28,844 --> 00:07:32,234 - I'll take care of it. - Thank you, thank you. 173 00:07:32,259 --> 00:07:33,959 I finished your shelf. What do you think? 174 00:07:33,984 --> 00:07:37,453 Oh. Okay. 175 00:07:37,478 --> 00:07:39,730 - Don't you like it? - No, I like it. 176 00:07:39,755 --> 00:07:42,878 - But? - It's just not what I pictured. 177 00:07:42,903 --> 00:07:46,744 - Well, what did you picture? - I don't know. 178 00:07:46,856 --> 00:07:51,459 I mean, I-I guess I sort of saw the shelf with sides and a top 179 00:07:51,508 --> 00:07:54,745 and maybe some doors. 180 00:07:54,770 --> 00:07:56,069 So a cabinet. 181 00:07:56,476 --> 00:07:59,769 A cabinet, yes. That's the kind of shelf I want. 182 00:08:00,074 --> 00:08:02,794 All right. Well, I need to get more supplies, 183 00:08:02,819 --> 00:08:03,902 but okay. 184 00:08:03,927 --> 00:08:05,160 - Oh. You're the best. - Ah... 185 00:08:05,185 --> 00:08:06,351 Thank you, thank you. 186 00:08:07,747 --> 00:08:11,082 Would you like your tuna sandwich toasted or not toasted? 187 00:08:13,165 --> 00:08:14,769 Toasted. 188 00:08:17,458 --> 00:08:19,391 Oh, God, she's sitting on the curb. 189 00:08:19,416 --> 00:08:21,416 Looks like a depressed garden gnome. 190 00:08:27,854 --> 00:08:29,714 - Are you okay? - No. 191 00:08:30,228 --> 00:08:31,427 What happened? 192 00:08:31,574 --> 00:08:33,189 I thought it was going well. 193 00:08:33,417 --> 00:08:35,481 And then I said the baby looked cold 194 00:08:35,506 --> 00:08:36,805 and maybe she needed a blanket. 195 00:08:36,830 --> 00:08:39,429 Then all of a sudden my son starts screaming at me 196 00:08:39,454 --> 00:08:41,754 that I have no right to tell him how to parent. 197 00:08:41,867 --> 00:08:43,166 That's crazy. 198 00:08:43,191 --> 00:08:44,924 You didn't mean anything by it. 199 00:08:44,949 --> 00:08:46,604 You know what? I'm gonna go in and say something. 200 00:08:46,628 --> 00:08:49,011 No. Stay out of it. 201 00:08:49,307 --> 00:08:50,573 But it's not fair. 202 00:08:50,598 --> 00:08:53,074 Please just take me home. 203 00:09:00,276 --> 00:09:02,338 So? What do you think? 204 00:09:03,380 --> 00:09:04,612 Hmm. 205 00:09:09,260 --> 00:09:10,955 So I build her a cabinet, which everyone knows 206 00:09:10,980 --> 00:09:12,263 is different than a shelf, 207 00:09:12,288 --> 00:09:14,308 and she says it's "too closed-off." 208 00:09:14,333 --> 00:09:17,435 So we try glass doors that she picked out, and then guess what? 209 00:09:17,460 --> 00:09:19,127 She says it's "too see-through." 210 00:09:19,152 --> 00:09:20,518 Why are you smiling? 211 00:09:20,716 --> 00:09:22,516 No one ever vents to me. 212 00:09:25,512 --> 00:09:26,611 Oh, good. She came. 213 00:09:26,679 --> 00:09:28,446 Mm. Hope she's doing better today. 214 00:09:28,471 --> 00:09:31,368 You know, Bonnie, they paint lines in the parking lot 215 00:09:31,393 --> 00:09:32,884 for a reason. 216 00:09:32,917 --> 00:09:35,685 Nope. 217 00:09:35,745 --> 00:09:38,495 I'm sorry, I'll park better in the future. 218 00:09:39,159 --> 00:09:40,759 Damn, this is terrible. 219 00:09:41,143 --> 00:09:42,984 It's always terrible. 220 00:09:46,854 --> 00:09:48,266 Do you want to vent to me? 221 00:09:48,455 --> 00:09:50,455 It's a thing now. 222 00:09:52,709 --> 00:09:55,210 We have time for one more share. 223 00:09:56,572 --> 00:09:58,424 I'll go. 224 00:10:00,596 --> 00:10:01,736 Marjorie? 225 00:10:01,805 --> 00:10:04,072 Fine. 226 00:10:04,097 --> 00:10:06,622 - Marjorie, alcoholic. - Hi, Marjorie. 227 00:10:07,588 --> 00:10:11,546 I know that I've been sober for a long time 228 00:10:11,932 --> 00:10:16,829 and I sponsor women and I try to do all the right things, 229 00:10:16,854 --> 00:10:21,055 but... in my son's eyes, 230 00:10:21,168 --> 00:10:25,103 I'll-I'll always be the mom he saw passed out on the sidewalk 231 00:10:25,128 --> 00:10:26,594 on his way to school. 232 00:10:28,518 --> 00:10:32,370 And I had accepted that he and I might never have a relationship. 233 00:10:34,184 --> 00:10:35,814 But then I saw him. 234 00:10:35,956 --> 00:10:38,457 And I met my beautiful new granddaughter. 235 00:10:40,945 --> 00:10:44,683 And now I wish he'd never reached out to me at all. 236 00:10:51,356 --> 00:10:53,723 If her son knew her the way we do, 237 00:10:53,763 --> 00:10:55,562 he'd be excited to have her in his life. 238 00:10:55,587 --> 00:10:57,187 He'd be lucky to have her in his life. 239 00:10:57,212 --> 00:10:58,776 He needs to know how incredible she is. 240 00:10:58,801 --> 00:11:00,801 Someone needs to tell him. 241 00:11:04,258 --> 00:11:06,848 - Ooh, are we telling him? - Hell yeah, we are. 242 00:11:07,145 --> 00:11:10,062 I was literally about to say we should go there and meddle. 243 00:11:10,087 --> 00:11:11,353 We're so in sync. 244 00:11:11,465 --> 00:11:12,809 Were you also thinking we should stop 245 00:11:12,833 --> 00:11:15,068 - at the drive-through and get... - Crunchwrap gorditas? 246 00:11:15,093 --> 00:11:17,026 I was gonna say salads. 247 00:11:17,316 --> 00:11:19,699 Okay, but same page about the son. 248 00:11:20,348 --> 00:11:22,074 What the hell was that? 249 00:11:22,158 --> 00:11:25,754 - A high five. - How about an "up top" first? 250 00:11:27,223 --> 00:11:29,996 I followed your suggestions, made it "more streamlined," 251 00:11:30,021 --> 00:11:31,440 got rid of the "silly frills." 252 00:11:31,465 --> 00:11:32,965 I hope you like it. 253 00:11:35,017 --> 00:11:37,183 Oh, Tammy! 254 00:11:37,208 --> 00:11:39,008 It's perfect! Ah... 255 00:11:39,033 --> 00:11:41,466 Belinda, Natalie, did you see it? 256 00:11:41,849 --> 00:11:44,183 - Beautiful. - Yes. 257 00:11:44,723 --> 00:11:46,965 Oh, I'm so happy. 258 00:11:47,077 --> 00:11:49,945 Job well done. And here you go. 259 00:11:49,970 --> 00:11:51,832 $75, just like we agreed. 260 00:11:52,139 --> 00:11:54,116 Yeah, just like we agreed. 261 00:11:55,879 --> 00:11:58,744 Belinda, put all of Andy's grill stuff 262 00:11:58,769 --> 00:12:01,192 up on my new shelf when you're done vacuuming my bedroom. 263 00:12:01,217 --> 00:12:03,098 I already vacuumed it twice. 264 00:12:03,777 --> 00:12:05,610 Perhaps the third time will be the charm. 265 00:12:06,226 --> 00:12:07,559 Thank you, thank you. 266 00:12:10,129 --> 00:12:12,160 That's the same shelf you started with, isn't it? 267 00:12:12,185 --> 00:12:14,118 Yep, but now it's her idea. 268 00:12:14,325 --> 00:12:15,770 You caught on fast. 269 00:12:15,991 --> 00:12:18,458 You know, it's funny, I've never seen this side of Jill. 270 00:12:18,483 --> 00:12:20,283 Is there another side? 271 00:12:20,308 --> 00:12:22,344 How could she not get that with all the extra time 272 00:12:22,369 --> 00:12:24,606 and materials, she should pay me more money? 273 00:12:24,677 --> 00:12:25,976 It's Jill math. 274 00:12:26,035 --> 00:12:29,170 She pays us to work till 5:00, but keeps us till 6:30. 275 00:12:29,324 --> 00:12:31,925 And she hasn't given us a raise in three years. 276 00:12:31,950 --> 00:12:34,387 But she does give us lots of "thank you, thank yous." 277 00:12:35,659 --> 00:12:38,668 I tried to buy groceries with them, but it didn't work. 278 00:12:39,473 --> 00:12:41,863 - That's not right. - Uh-huh. 279 00:12:41,888 --> 00:12:43,421 No, I'm serious. It's not right. 280 00:12:43,446 --> 00:12:46,014 - We agree. - I mean, it's wrong! 281 00:12:46,039 --> 00:12:49,107 Remember when we were like that? 282 00:12:50,473 --> 00:12:51,738 I'd stay and reminisce, 283 00:12:51,763 --> 00:12:54,197 but I have to go and vacuum a clean carpet. 284 00:12:58,539 --> 00:13:00,339 Thanks for seeing us. 285 00:13:00,364 --> 00:13:01,969 We know this is a little weird. 286 00:13:02,009 --> 00:13:04,608 That's fine. I just want everyone to get along. 287 00:13:04,633 --> 00:13:06,266 Babe, who's at the door? 288 00:13:06,688 --> 00:13:10,086 Uh, this is, uh, Bonnie and Christy. 289 00:13:10,111 --> 00:13:11,978 Friends of your mother's. 290 00:13:12,259 --> 00:13:14,584 - Oh. - Hi. 291 00:13:14,788 --> 00:13:17,055 You and I actually met. 292 00:13:17,124 --> 00:13:20,893 It was a few years ago, when your mom had cancer. 293 00:13:20,918 --> 00:13:22,664 Right. 294 00:13:22,689 --> 00:13:24,623 You stuck your nose in then. 295 00:13:24,863 --> 00:13:27,431 I'm assuming you're here to stick it in again now? 296 00:13:31,320 --> 00:13:32,820 Look at the baby! 297 00:13:37,172 --> 00:13:40,646 I have nothing to say about that woman. 298 00:13:40,671 --> 00:13:44,340 It was a mistake to reach out. It wasn't even my idea. 299 00:13:44,365 --> 00:13:45,798 It was mine. 300 00:13:45,823 --> 00:13:49,431 I thought it would be nice for Sophia to have a grandmother 301 00:13:49,456 --> 00:13:51,844 who might like to babysit every once in a while. 302 00:13:52,084 --> 00:13:54,084 I'm so frickin' tired. 303 00:13:57,719 --> 00:13:59,942 Marjorie would love to babysit. 304 00:13:59,967 --> 00:14:01,233 Well, that's too bad. 305 00:14:01,258 --> 00:14:03,281 She's made her choices and I've made mine. 306 00:14:03,306 --> 00:14:05,282 I know this is difficult to believe, 307 00:14:05,307 --> 00:14:07,941 but the person you're angry at doesn't exist anymore. 308 00:14:07,966 --> 00:14:10,886 And if you gave her another chance, you'd see that. 309 00:14:10,911 --> 00:14:12,578 Yeah, she is a remarkable woman. 310 00:14:12,603 --> 00:14:15,086 She has done so much good for so many people. 311 00:14:15,111 --> 00:14:18,766 Great. She can help total strangers but not her own son. 312 00:14:18,791 --> 00:14:21,002 Okay, buddy, you're not ten years old anymore. 313 00:14:21,027 --> 00:14:23,245 Your mother screwed up a long time ago. 314 00:14:23,270 --> 00:14:25,103 You need to let her off the hook already. 315 00:14:25,128 --> 00:14:27,428 I mean, this one put me through the wringer forever, 316 00:14:27,453 --> 00:14:29,806 but she came around, and now we're good. 317 00:14:32,809 --> 00:14:34,743 I wasn't putting her through the wringer, 318 00:14:34,768 --> 00:14:36,853 I was taking care of myself. 319 00:14:37,572 --> 00:14:40,095 Exactly. And-and that's what I'm doing. 320 00:14:40,120 --> 00:14:42,767 But the point is, my daughter forgave me. 321 00:14:43,150 --> 00:14:45,384 But that took time. 322 00:14:45,409 --> 00:14:47,656 And you need to do what's best for you. 323 00:14:47,681 --> 00:14:48,847 What are you doing? 324 00:14:50,351 --> 00:14:55,517 Well, I just, I have been in his position, so I can empathize. 325 00:14:55,542 --> 00:14:58,290 When you've had a traumatizing childhood, 326 00:14:58,337 --> 00:15:01,170 it's hard to just let that go. 327 00:15:01,195 --> 00:15:03,705 - It's really hard. - But it's possible. 328 00:15:04,898 --> 00:15:07,899 That's what we're here to tell him, that it's possible. 329 00:15:07,924 --> 00:15:09,357 Of course it is. 330 00:15:09,382 --> 00:15:10,877 We're good now. 331 00:15:11,006 --> 00:15:13,673 And that's because I took the space I needed. 332 00:15:13,874 --> 00:15:15,641 He's had 28 years of space. 333 00:15:15,709 --> 00:15:17,687 And for the record, I don't think much healing went on 334 00:15:17,711 --> 00:15:19,044 when you shut me out of your life. 335 00:15:19,069 --> 00:15:21,002 - But we are good now. - So good. 336 00:15:20,993 --> 00:15:23,826 And I think the reason we're so good now is that we deal 337 00:15:23,851 --> 00:15:26,029 with each other instead of letting our resentments fester 338 00:15:26,053 --> 00:15:28,280 and bubble up at inappropriate times. 339 00:15:28,305 --> 00:15:30,188 You can't schedule feelings, Mom. 340 00:15:30,213 --> 00:15:32,046 They just get here when they get here! 341 00:15:32,071 --> 00:15:34,405 But you can choose to keep them to yourself! 342 00:15:38,697 --> 00:15:40,772 Sorry, she's just so activating. 343 00:15:46,055 --> 00:15:47,121 I'm heading out. 344 00:15:47,146 --> 00:15:48,979 Okay. Thank you, thank you. 345 00:15:51,389 --> 00:15:53,155 Look, I need to tell you something, 346 00:15:53,180 --> 00:15:54,846 because if I don't, it'll build up 347 00:15:54,871 --> 00:15:57,071 and pretty soon when I do my birthday thing at Benihana, 348 00:15:57,096 --> 00:15:58,994 you won't be invited and you'll be devastated 349 00:15:59,019 --> 00:16:00,752 'cause you won't know why. 350 00:16:01,606 --> 00:16:04,530 That was a lot to follow. Are you mad at me? 351 00:16:06,093 --> 00:16:09,361 You and I agreed on $75 for one shelf. 352 00:16:09,386 --> 00:16:12,242 - And I love it. - Yeah, but in order to get to that shelf, 353 00:16:12,266 --> 00:16:15,608 you made me build two other shelves. And a series of cabinets. 354 00:16:16,437 --> 00:16:19,627 - So... ? - So I want more money. 355 00:16:20,124 --> 00:16:21,385 Oh. 356 00:16:21,410 --> 00:16:23,210 I spent more than that on materials alone, 357 00:16:23,235 --> 00:16:24,593 not to mention my time. 358 00:16:24,905 --> 00:16:27,105 So I think $250 sounds fair. 359 00:16:27,338 --> 00:16:29,104 Let me get my checkbook. 360 00:16:29,129 --> 00:16:31,129 - Thanks. - You're welcome. 361 00:16:33,762 --> 00:16:36,597 - You get why I'd asked, right? - Mm-hmm. 362 00:16:36,790 --> 00:16:38,635 Because it seems like you're writing me the check 363 00:16:38,660 --> 00:16:39,826 to shut me up. 364 00:16:39,851 --> 00:16:41,921 Isn't that what checks are for? 365 00:16:43,802 --> 00:16:47,037 No, they're for paying people who work very hard for you. 366 00:16:47,062 --> 00:16:49,491 I heard you, I heard you. Calm down. 367 00:16:49,516 --> 00:16:51,203 No, because it's not just about me. 368 00:16:51,228 --> 00:16:53,206 You-you know, you haven't given your housekeepers a raise 369 00:16:53,231 --> 00:16:54,464 in three years? 370 00:16:54,489 --> 00:16:58,448 - Of course I have. - Nope. Not in three years. 371 00:16:58,645 --> 00:17:00,116 Well, how would you even know that? 372 00:17:00,141 --> 00:17:02,158 Because for the last few days, I've been in the kitchen 373 00:17:02,182 --> 00:17:03,448 of Downton Abbey. 374 00:17:03,897 --> 00:17:06,585 I love that show. 375 00:17:06,610 --> 00:17:08,711 Now that's a staff. 376 00:17:08,736 --> 00:17:10,836 Belinda and Natalie are fantastic. 377 00:17:10,861 --> 00:17:12,788 And I say thank you all the time. 378 00:17:12,813 --> 00:17:15,360 Well, maybe you should start doing it with money. 379 00:17:15,428 --> 00:17:16,805 I mean, aren't you the one that says 380 00:17:16,830 --> 00:17:18,374 you need to pay people their value? 381 00:17:18,493 --> 00:17:21,717 - Yes. - So why aren't you? 382 00:17:24,936 --> 00:17:26,436 I don't know. 383 00:17:27,662 --> 00:17:29,618 It just never occurred to me. 384 00:17:31,600 --> 00:17:33,712 Oh, my God, I am an awful person. 385 00:17:33,737 --> 00:17:36,104 No, no, you're a terrific person, 386 00:17:36,129 --> 00:17:37,940 it's just a little bit of a blind spot for you. 387 00:17:37,965 --> 00:17:40,199 And when I say "little bit," I mean huge. 388 00:17:40,224 --> 00:17:41,657 And when I say "blind spot," 389 00:17:41,682 --> 00:17:43,616 I mean gigantic character flaw. 390 00:17:45,116 --> 00:17:46,769 I mean, this is so humiliating. 391 00:17:46,794 --> 00:17:48,983 I don't think I can even face them now. 392 00:17:49,430 --> 00:17:51,663 I mean, should I just get rid of them and get new ones? 393 00:17:51,688 --> 00:17:53,655 No. No. 394 00:17:53,680 --> 00:17:55,513 Look at me. No. 395 00:18:02,049 --> 00:18:05,217 Oh. I was gonna watch a movie. 396 00:18:06,480 --> 00:18:09,124 Fine, I'll study in my room. 397 00:18:09,385 --> 00:18:11,685 Oh, I don't want to inconvenience you. 398 00:18:11,710 --> 00:18:13,116 You're not. 399 00:18:13,452 --> 00:18:14,835 Thank you. 400 00:18:19,007 --> 00:18:20,207 What does that mean? 401 00:18:21,165 --> 00:18:23,272 It's called breathing. 402 00:18:24,364 --> 00:18:27,933 Is that okay or is it too "activating" for you? 403 00:18:30,204 --> 00:18:32,022 Keep breathing, I'll get it. 404 00:18:37,221 --> 00:18:39,855 I just got off the phone with my son. 405 00:18:39,880 --> 00:18:41,146 It was Christy's idea. 406 00:18:41,804 --> 00:18:43,702 You're the one who turned the car around. 407 00:18:43,727 --> 00:18:46,151 I came to say thank you. 408 00:18:46,176 --> 00:18:47,523 It was my idea. 409 00:18:49,122 --> 00:18:51,252 Jerry decided that he wants his daughter to 410 00:18:51,277 --> 00:18:53,405 - have a relationship with her grandma. - Oh... 411 00:18:54,383 --> 00:18:55,816 That's amazing. 412 00:18:56,007 --> 00:18:57,938 What about, what about you and Jerry? 413 00:18:57,963 --> 00:19:00,565 H-He said we're a work in progress. 414 00:19:00,738 --> 00:19:04,506 I don't know what you said to him, but I'm so grateful. 415 00:19:05,521 --> 00:19:07,955 To be honest, it was really more Christy than me. 416 00:19:07,980 --> 00:19:10,586 That's not true. 417 00:19:10,611 --> 00:19:12,544 You're the one who turned the car around. 418 00:19:12,613 --> 00:19:14,524 Yeah, but you did that whole thing where you empathized with him. 419 00:19:14,549 --> 00:19:16,048 I think that made the difference. 420 00:19:16,116 --> 00:19:18,783 I don't know. That tough love stuff 421 00:19:18,808 --> 00:19:20,875 you were dishing out was pretty compelling. 422 00:19:21,032 --> 00:19:22,865 And that festering resentment part? 423 00:19:22,890 --> 00:19:24,322 It was a home run. 424 00:19:24,711 --> 00:19:26,869 Was it? I was afraid it was too much. 425 00:19:26,894 --> 00:19:28,393 In the moment, I was concerned... Yeah. 426 00:19:28,462 --> 00:19:30,128 But it turns out, you're a genius. 427 00:19:31,034 --> 00:19:34,399 Wow. You two are so good now. 428 00:19:34,511 --> 00:19:36,565 We know. 429 00:19:37,604 --> 00:19:39,137 - Hey, we did it. - Ah! 430 00:19:39,162 --> 00:19:40,828 What? 431 00:19:44,410 --> 00:19:45,753 Here you go. 432 00:19:45,778 --> 00:19:47,745 Oh, you didn't have to make me lunch. 433 00:19:47,770 --> 00:19:50,671 Oh, no, no, no. I have to learn how to do things for myself. 434 00:19:50,696 --> 00:19:53,019 Settle down. You just sent your housekeepers on vacation. 435 00:19:53,044 --> 00:19:54,710 You're not Helen Keller. 436 00:19:54,858 --> 00:19:56,458 That's right. Because I'm a good person 437 00:19:56,483 --> 00:19:57,979 who also makes a good tuna sandwich. 438 00:19:58,004 --> 00:20:01,439 How about you're a great person who makes a sandwich? 439 00:20:03,028 --> 00:20:05,228 Would you mind getting me a refill of my iced tea? 440 00:20:05,253 --> 00:20:07,153 Oh, sure. 441 00:20:07,547 --> 00:20:09,547 Thank you, thank you. 442 00:20:09,571 --> 00:20:14,571 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 443 00:20:15,305 --> 00:20:21,345 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 32641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.