Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,502
[agent] Um, let me text one ofmy clients back. Just a second.
2
00:00:04,538 --> 00:00:05,771
[man] Okay.
3
00:00:07,375 --> 00:00:09,241
[man sighs]
4
00:00:12,079 --> 00:00:14,279
[agent] Clarke.
[clears her throat]
5
00:00:14,281 --> 00:00:15,481
Clarke.
6
00:00:15,483 --> 00:00:18,283
I wanna be honest with you
7
00:00:18,285 --> 00:00:20,019
and just cut through the bullshit,
8
00:00:20,021 --> 00:00:22,755
but I am dropping you as a client,
9
00:00:22,757 --> 00:00:26,592
and you might not believe this, but...
10
00:00:26,594 --> 00:00:28,560
[Clarke] One day at a time.
11
00:00:33,334 --> 00:00:35,300
One day--
12
00:00:35,302 --> 00:00:38,637
-One day--
-[plane whistling]
13
00:00:38,639 --> 00:00:41,340
One day--
14
00:00:47,515 --> 00:00:49,214
Just take it one day at a time.
15
00:00:49,216 --> 00:00:52,351
One day--
16
00:00:52,353 --> 00:00:53,385
One-- Fuck!
17
00:00:53,387 --> 00:00:56,455
[Latin music plays]
18
00:01:09,503 --> 00:01:11,737
Are you-- Can I have,
like, five more minutes?
19
00:01:13,407 --> 00:01:14,173
Hey, Mom. Hey, Mom.
20
00:01:14,175 --> 00:01:14,807
Hey, Mom. Hey, Mom.
21
00:01:14,809 --> 00:01:16,275
What I like about myself?
22
00:01:16,276 --> 00:01:17,742
Trying to get as close
as soon as possible.
23
00:01:19,280 --> 00:01:21,780
Broski! We're the broskies?
24
00:01:21,782 --> 00:01:22,748
[beep]
25
00:01:22,749 --> 00:01:23,715
[operator] End of message.
26
00:01:23,717 --> 00:01:26,518
[Clarke] Hey, Mom. No.
No one's called me back yet.
27
00:01:26,520 --> 00:01:28,153
I promise I will let you know.
28
00:01:28,155 --> 00:01:30,222
-I'm very calm.
-It's about zombies, but worse.
29
00:01:31,525 --> 00:01:33,375
They're everywhere.
30
00:01:33,376 --> 00:01:35,226
[laughing]
These-- These werewolves.
31
00:01:36,530 --> 00:01:37,663
I am a very level-headed person.
32
00:01:37,665 --> 00:01:39,698
[inaudible],
but the mob gets involved.
33
00:01:39,700 --> 00:01:42,401
Come on, man, Don't touch
my strawberry lemonade.
34
00:01:42,403 --> 00:01:44,336
[inaudible], I swear.
35
00:01:47,208 --> 00:01:48,740
Hey, Mom, I was wondering
36
00:01:48,742 --> 00:01:50,492
give me loads
or more money on my card.
37
00:01:50,493 --> 00:01:52,243
I haven't got my picture.
Why wouldn't they? I earned it.
38
00:01:52,246 --> 00:01:53,378
I'm a great listener,
I'm very social.
39
00:01:53,380 --> 00:01:54,546
I throw myself
at everything I do.
40
00:01:54,548 --> 00:01:56,181
It's quite thoughtful.
41
00:01:56,182 --> 00:01:57,815
I didn't even know what love
was until I met you, September.
42
00:02:01,322 --> 00:02:02,838
You'll recruit me at some point.
43
00:02:02,839 --> 00:02:04,355
In regard to the interview
that I had the other day...
44
00:02:04,358 --> 00:02:05,324
A few days ago. Last week.
45
00:02:05,326 --> 00:02:06,742
Last month.
46
00:02:06,743 --> 00:02:08,159
No, yeah,
I have been going in the suit.
47
00:02:08,162 --> 00:02:09,528
[agent] Neither of us is getting anything
48
00:02:09,530 --> 00:02:10,913
from this relationship.
49
00:02:10,914 --> 00:02:12,297
I don't know how to help you anymore.
50
00:02:12,299 --> 00:02:14,766
You of all people know what rejection feels like.
51
00:02:14,768 --> 00:02:16,268
It's-- It's just-- It's-- It's time.
52
00:02:16,270 --> 00:02:18,137
[Clarke] Right now?
53
00:02:18,139 --> 00:02:19,905
[agent] It happened,and you're gonna get over that.
54
00:02:19,907 --> 00:02:21,740
[Clarke] ...in this moment...
55
00:02:23,544 --> 00:02:24,844
And you didn't at the time?
56
00:02:24,845 --> 00:02:26,145
What do you mean
I'm not trying hard enough?
57
00:02:26,147 --> 00:02:27,480
Over and over and over.
58
00:02:27,481 --> 00:02:28,814
I'm not trying to tell you
that you're wrong.
59
00:02:28,816 --> 00:02:30,549
I'm sorry for arguing.
I'm not trying to argue.
60
00:02:30,551 --> 00:02:32,251
I like to think
I don't really need anyone else.
61
00:02:32,253 --> 00:02:33,785
She'd do everything, okay?
62
00:02:33,787 --> 00:02:35,354
I'm not afraid
to ask anyone for help.
63
00:02:35,356 --> 00:02:36,555
Please.
64
00:02:36,557 --> 00:02:38,257
Please.
65
00:02:38,259 --> 00:02:40,759
-I let you be really honest.
-You just stop.
66
00:02:40,761 --> 00:02:41,927
If you were my age?
Mom, Mom, Mom.
67
00:02:41,929 --> 00:02:43,328
If you were my age,
68
00:02:43,330 --> 00:02:44,730
gas was 50 cents a barrel,
69
00:02:44,732 --> 00:02:45,931
it was 25 cents a gallon.
70
00:02:45,933 --> 00:02:47,799
I could become a bigger person.
71
00:02:47,801 --> 00:02:50,002
It's not 1873 anymore.
72
00:02:50,003 --> 00:02:52,204
[Rachel] And hope
that everything works out.
73
00:02:52,206 --> 00:02:53,572
I came out here to do what?
74
00:02:53,574 --> 00:02:55,207
I know that that's
like everything for you.
75
00:02:55,209 --> 00:02:57,376
[Rachel] Our relationship
isn't being healthy for us
76
00:02:57,378 --> 00:02:59,145
-at this point.
-Yeah.
77
00:02:59,146 --> 00:03:00,913
You might not believe this, but
it's incredibly painful for me.
78
00:03:00,915 --> 00:03:02,881
-[mother] Can I help you? -No, I did this to myself.
79
00:03:02,883 --> 00:03:04,566
This is all my fault.
80
00:03:04,567 --> 00:03:06,250
I'm trying everything here.
Well, what do you want, Mom?
81
00:03:06,253 --> 00:03:09,221
Do you just-- Do you wanna
get that [inaudible]?
82
00:03:09,223 --> 00:03:10,656
All right. I just--
83
00:03:10,658 --> 00:03:13,192
And step back before you say
something you'll regret.
84
00:03:13,194 --> 00:03:14,860
Fuck you! Are you kidding?
85
00:03:14,861 --> 00:03:16,527
-I love it out here. This--
-[Rachel] Are you okay?
86
00:03:16,530 --> 00:03:19,631
[Clarke] You know, it's sunny,
lots of people that go...
87
00:03:19,633 --> 00:03:21,133
-[Rachel] Hey.
-...hiking, kind of like--
88
00:03:21,134 --> 00:03:22,634
-[Rachel] Take care of yourself.
-It's kind of hiking, right?
89
00:03:22,636 --> 00:03:23,786
Sort of hiking?
90
00:03:23,787 --> 00:03:24,937
You gotta take care
of yourself, please.
91
00:03:27,441 --> 00:03:28,807
I'm sorry I called. I'm sorry.
92
00:03:28,809 --> 00:03:30,442
I'm sorry. I miss you.
93
00:03:30,844 --> 00:03:32,244
[Rachel]
Do not do anything stupid.
94
00:03:32,246 --> 00:03:33,712
Can we skip this question?
95
00:03:33,714 --> 00:03:35,914
[birds chirping]
96
00:03:36,550 --> 00:03:38,984
[Clarke] So when
will I be hearing from you?
97
00:03:41,989 --> 00:03:44,590
[rock music plays]
98
00:03:44,592 --> 00:03:47,726
[screech]
99
00:03:47,728 --> 00:03:50,362
[rock music plays]
100
00:04:12,019 --> 00:04:13,785
Oh, shit!
101
00:04:13,787 --> 00:04:15,354
I am so sorry.
102
00:04:15,356 --> 00:04:16,521
-It's fine.
-[Clarke] No, no, no, no.
103
00:04:16,523 --> 00:04:18,290
I totally just
destroyed your suit.
104
00:04:18,292 --> 00:04:20,559
-It's okay.
-[Clarke] Okay. Just let me--
105
00:04:20,561 --> 00:04:22,244
At least give me--
106
00:04:22,245 --> 00:04:23,928
Let me get you another cup
or something, please.
107
00:04:23,931 --> 00:04:25,631
Okay.
108
00:04:25,633 --> 00:04:26,999
Okay, uh...
109
00:04:31,338 --> 00:04:32,638
Uh...
110
00:04:32,640 --> 00:04:34,339
Fuck, man. Fuck.
111
00:04:34,908 --> 00:04:36,875
I'm gonna sound like
a total douchebag right now
112
00:04:36,877 --> 00:04:38,944
because I just promised
you another cup of coffee,
113
00:04:38,946 --> 00:04:41,346
but I am 100% broke right now.
114
00:04:41,348 --> 00:04:44,783
Please, at least-- at least
let me do something else.
115
00:04:44,785 --> 00:04:46,385
Let me get you one.
116
00:04:51,992 --> 00:04:53,225
Dude, it's fine.
117
00:04:53,226 --> 00:04:54,459
[Clarke] No, it's not.
I made you--
118
00:04:54,460 --> 00:04:55,693
[Barry] Trust me,
if I didn't wanna be here,
119
00:04:55,696 --> 00:04:57,596
you would've known by now.
120
00:04:57,597 --> 00:04:59,497
Besides, I can't really
go anywhere like this, can I?
121
00:04:59,500 --> 00:05:00,899
-Are you a Mormon?
-[Clarke] Job interview.
122
00:05:00,901 --> 00:05:03,535
-[Barry] Oh, for what?
-[Clarke] Just a solution.
123
00:05:03,537 --> 00:05:05,003
Oh!
124
00:05:05,005 --> 00:05:07,039
No, no, no.
It's nothing personal.
125
00:05:07,041 --> 00:05:09,041
I just don't do offices.
126
00:05:09,043 --> 00:05:12,678
-[Clarke] You don't do offices?
-No, man. I do my own thing.
127
00:05:13,847 --> 00:05:15,514
[Clarke] What's that?
128
00:05:15,516 --> 00:05:17,649
Consolidated management, mostly,
129
00:05:17,651 --> 00:05:20,018
but I actually prefer producing.
130
00:05:20,020 --> 00:05:21,520
-You're a producer?
-Yeah.
131
00:05:21,522 --> 00:05:23,488
-You an actor?
-Yeah.
132
00:05:23,490 --> 00:05:24,556
Delicious!
133
00:05:24,558 --> 00:05:26,058
How's that going for you?
134
00:05:27,861 --> 00:05:29,761
I fucking hate it out here.
135
00:05:29,763 --> 00:05:34,433
I have to force myself
to be excited about everything.
136
00:05:34,435 --> 00:05:38,503
Well, that's life, homeboy.
You're an actor.
137
00:05:38,505 --> 00:05:40,539
But how long have you been
out here, anyway?
138
00:05:40,541 --> 00:05:42,341
Where are you from?
139
00:05:42,343 --> 00:05:43,342
[Clarke] Bakersfield.
140
00:05:44,712 --> 00:05:46,078
-Bakersfield?
-[Clarke] Yeah.
141
00:05:46,080 --> 00:05:47,512
-And you hate it here?
-[Clarke] Mm-Hm.
142
00:05:47,514 --> 00:05:49,047
You can't hate LA.
143
00:05:49,049 --> 00:05:50,716
Look at this.
We have beautiful weather.
144
00:05:50,718 --> 00:05:52,417
We have the beach.
We have pollution.
145
00:05:52,419 --> 00:05:53,819
We have
drug addicts on the street.
146
00:05:53,821 --> 00:05:56,521
We have bad traffic,
high cost of it.
147
00:05:56,523 --> 00:05:58,857
Finally. I was ready
to pull off the violin.
148
00:05:58,859 --> 00:06:00,659
Where do your parents live?
149
00:06:00,661 --> 00:06:03,362
They're up in Bakersfield,
my mom and my stepdad.
150
00:06:03,364 --> 00:06:05,564
[Barry] And what do they think
about all of this?
151
00:06:09,036 --> 00:06:10,969
[Clarke] I don't really wanna--
152
00:06:10,971 --> 00:06:13,538
Okay. Cool. That's fine.
We don't need to talk about it.
153
00:06:13,540 --> 00:06:16,007
[Clarke] It's-- See, I just--
154
00:06:16,009 --> 00:06:19,411
Sometimes I wish they were all
just a bunch of assholes.
155
00:06:19,413 --> 00:06:21,146
'Cause it's ten times easier
156
00:06:21,148 --> 00:06:22,981
to write off
a bunch of assholes,
157
00:06:22,983 --> 00:06:24,950
but the thing is they
are not a bunch of assholes.
158
00:06:24,952 --> 00:06:26,585
All they do is
just try to help me.
159
00:06:26,587 --> 00:06:27,953
Yeah, I hate assholes.
160
00:06:27,955 --> 00:06:29,654
I'm the asshole
on this situation.
161
00:06:29,656 --> 00:06:30,822
No, no, no, no.
162
00:06:30,824 --> 00:06:32,457
And I mean, honestly,
163
00:06:32,459 --> 00:06:34,726
how long have you
even been out here for?
164
00:06:34,728 --> 00:06:36,528
-Too long, man.
-What?
165
00:06:36,530 --> 00:06:38,563
Getting a star on the Walk
of Fame, becoming famous,
166
00:06:38,565 --> 00:06:40,165
developing a coke addiction,
167
00:06:40,167 --> 00:06:42,667
marrying a celebrity,
not marrying a celebrity--
168
00:06:42,669 --> 00:06:44,536
I just wanna get my foot
in the door.
169
00:06:44,538 --> 00:06:46,872
Oh, please. Come on. Look
at all these people around us.
170
00:06:46,874 --> 00:06:48,673
All of them
are in their 40s and 50s.
171
00:06:48,675 --> 00:06:50,509
I bet they're still
living with Mommy and Daddy,
172
00:06:50,511 --> 00:06:52,444
trying to get their foot
in the door, and what are you?
173
00:06:52,446 --> 00:06:54,012
Sixteen? Twenty?
174
00:06:54,014 --> 00:06:55,914
Twenty years old.
Oh, please, you're fine.
175
00:06:55,916 --> 00:06:57,082
I mean, look at you.
176
00:06:57,084 --> 00:07:00,619
You're young, you're tallish,
177
00:07:00,621 --> 00:07:02,154
you're thin.
178
00:07:02,156 --> 00:07:04,856
I'm sure people like you,
generally.
179
00:07:04,858 --> 00:07:07,092
I mean, so with all of that,
what's next?
180
00:07:10,597 --> 00:07:12,731
Honestly, probably just
getting the fuck out of here.
181
00:07:12,733 --> 00:07:14,433
I'm just wasting
your fucking time. I'm sorry.
182
00:07:14,435 --> 00:07:16,067
Oh, wait, wait, wait.
Where are you going?
183
00:07:16,069 --> 00:07:17,736
What is this? What is this?
184
00:07:17,738 --> 00:07:19,638
-[Clarke] Sorry, I--
-No, no, don't apologize.
185
00:07:19,640 --> 00:07:20,839
-Did I offend you?
-[Clarke] No.
186
00:07:20,841 --> 00:07:22,541
Then don't apologize.
187
00:07:23,544 --> 00:07:24,777
I like being offensive,
188
00:07:24,778 --> 00:07:26,011
but that's not
what I was trying to do.
189
00:07:26,013 --> 00:07:27,579
Have a seat.
Come on. By all means.
190
00:07:28,148 --> 00:07:30,449
What's go--
191
00:07:36,657 --> 00:07:38,990
What's going on?
192
00:07:38,992 --> 00:07:40,158
[Clarke] I don't wanna go home.
193
00:07:40,160 --> 00:07:42,561
Then don't. Who cares?
194
00:07:42,563 --> 00:07:43,895
This is LA.
Do whatever you want.
195
00:07:43,897 --> 00:07:45,130
It's fine.
196
00:07:50,003 --> 00:07:51,970
[Clarke] I gotta go
tell my mom about that.
197
00:07:53,841 --> 00:07:56,107
[Barry] Hey, hey, come here,
come here, come here, come here.
198
00:07:58,979 --> 00:08:02,681
Here.
It's a grounds-up operation.
199
00:08:03,584 --> 00:08:05,550
The pay is definitely not great.
200
00:08:05,552 --> 00:08:08,487
However,
you work your own hours.
201
00:08:08,489 --> 00:08:10,489
It's employee-owned.
202
00:08:10,491 --> 00:08:12,757
Call this number,
and we'll set up a time
203
00:08:12,759 --> 00:08:15,260
on Tuesday afternoon, okay?
204
00:08:15,262 --> 00:08:18,897
We're over in Hollywood.
205
00:08:18,899 --> 00:08:22,200
All right. I probably
should get going myself.
206
00:08:22,202 --> 00:08:23,835
Thanks, kid.
207
00:08:28,942 --> 00:08:33,211
Feel good about you today.
208
00:08:46,960 --> 00:08:47,959
[Clarke] One day at a time.
209
00:08:49,730 --> 00:08:50,829
[car door closes]
210
00:09:17,591 --> 00:09:18,790
[Barry] Can we send
somebody else?
211
00:09:18,792 --> 00:09:19,741
[car horn honks]
212
00:09:19,742 --> 00:09:20,691
Well, what about this new guy?
213
00:09:20,694 --> 00:09:21,560
Hey, Barry.
214
00:09:21,562 --> 00:09:22,861
Oh, hey.
215
00:09:22,863 --> 00:09:24,296
Good seeing you, buddy.
216
00:09:24,298 --> 00:09:25,697
This is Justine.
217
00:09:25,699 --> 00:09:27,249
Justine, Clarke.
Clarke, Justine.
218
00:09:27,250 --> 00:09:28,800
She's gonna be taking you
through orientation today.
219
00:09:28,802 --> 00:09:30,201
-A pleasure to meet you.
-Nice to meet you.
220
00:09:30,203 --> 00:09:31,937
-Justine is my muse.
-Oh, stop.
221
00:09:31,939 --> 00:09:33,805
-[Barry chuckles]
-He says that about everybody.
222
00:09:33,807 --> 00:09:35,874
Inspiration is everywhere.
223
00:09:35,876 --> 00:09:37,742
[cars passing by loudly]
224
00:09:37,744 --> 00:09:40,211
-So-- So do you guys like--
-I can't really hear you.
225
00:09:40,213 --> 00:09:41,680
I'm gonna go now. You got this?
226
00:09:41,682 --> 00:09:43,081
-Oh, absolutely.
-Great!
227
00:09:43,083 --> 00:09:45,617
You, uh... Yeah. Okay.
228
00:09:45,619 --> 00:09:46,318
Later, homeboy.
229
00:09:46,320 --> 00:09:47,352
What?
230
00:09:47,354 --> 00:09:48,720
Oh!
231
00:09:49,189 --> 00:09:50,655
Excuse me. Sweetheart.
232
00:09:55,195 --> 00:09:56,928
[Justine chuckles]
233
00:10:01,168 --> 00:10:03,768
He does that. You good?
234
00:10:05,005 --> 00:10:06,071
-[Clarke] Yeah.
-Follow me.
235
00:10:07,874 --> 00:10:11,743
-[Clarke] So where are we going?
-Oh, not too far.
236
00:10:11,745 --> 00:10:12,911
How you holding up back there?
237
00:10:12,913 --> 00:10:15,080
[Clarke panting]
Is this it? Is this it?
238
00:10:15,082 --> 00:10:16,781
-[Justine] We made it.
-[Clarke] Oh, oh, yeah.
239
00:10:19,853 --> 00:10:21,620
-[inaudible]. Fuck off.
-[Justine] Magic, Mike.
240
00:10:21,622 --> 00:10:23,288
-[Mike] Fuck off, Justine.
-Say hi to Michael.
241
00:10:23,290 --> 00:10:25,290
-Hi, Michael.
-[Mike] Fuck off.
242
00:10:29,863 --> 00:10:30,929
[camera shutter clicking]
243
00:10:30,931 --> 00:10:33,064
[distorted voices]
244
00:10:46,913 --> 00:10:48,013
[both] Be quiet!
245
00:10:49,082 --> 00:10:51,216
[Justine] Thank you.
246
00:10:51,218 --> 00:10:52,651
[camera shutter clicks]
247
00:10:52,653 --> 00:10:53,718
Give me your headshot.
248
00:10:53,720 --> 00:10:54,653
You want my headshot?
249
00:10:54,655 --> 00:10:56,788
[Justine] Yes!
250
00:10:56,790 --> 00:10:59,958
-Two hundred, flat, no more.
-I just--
251
00:10:59,960 --> 00:11:01,660
You'll never be as good
at fucking me
252
00:11:01,662 --> 00:11:03,328
as I am at fucking you.
253
00:11:03,330 --> 00:11:06,431
So just do what you always do,
which is what I tell you.
254
00:11:06,433 --> 00:11:07,999
Okay, Wallace?
255
00:11:14,708 --> 00:11:16,408
[Clarke chuckles]
256
00:11:18,879 --> 00:11:21,012
No. No.
257
00:11:21,014 --> 00:11:22,113
[Justine chuckles]
258
00:11:24,017 --> 00:11:26,084
Back's nice and roomy.
259
00:11:26,086 --> 00:11:26,951
[Clarke] No.
260
00:11:26,953 --> 00:11:29,821
[car horns honking]
261
00:11:31,191 --> 00:11:32,123
[car door opens]
262
00:11:36,163 --> 00:11:37,429
Hey.
263
00:11:40,434 --> 00:11:43,168
[Justine] Again?
Again with the hair?
264
00:11:45,872 --> 00:11:50,075
[slow music playing]
265
00:12:16,770 --> 00:12:18,937
[Justine] Fuck you!
You motherfucking piece of shit!
266
00:12:18,939 --> 00:12:20,305
Fuck you!
267
00:12:23,276 --> 00:12:24,309
Do you know what's going on?
268
00:12:27,347 --> 00:12:28,780
Do you know what's going on?
269
00:12:35,088 --> 00:12:36,254
Hey!
270
00:12:39,960 --> 00:12:40,992
Nice haircut.
271
00:12:50,303 --> 00:12:51,436
[car door opens]
272
00:12:51,438 --> 00:12:53,304
-Are you ready?
-[Clarke] What?
273
00:12:53,306 --> 00:12:54,239
[Rachel] To have fun.
274
00:12:59,846 --> 00:13:02,147
Eeny, meeny, miny--
275
00:13:03,483 --> 00:13:04,516
Fuck it.
276
00:13:08,955 --> 00:13:11,923
Are you coming?
Come on, dipshit.
277
00:13:11,925 --> 00:13:13,091
Hi. We're from AT&T.
278
00:13:13,092 --> 00:13:14,258
We're servicing
your block today,
279
00:13:14,261 --> 00:13:16,194
and we're here
to renew your plan.
280
00:13:16,196 --> 00:13:18,229
So your phone lines are actually out of date.
281
00:13:18,231 --> 00:13:20,215
The way that the landlines work is
282
00:13:20,216 --> 00:13:22,200
that they're basically gonna
start degrading over time.
283
00:13:22,202 --> 00:13:23,968
It is a little bit more
of a hassle usually,
284
00:13:23,970 --> 00:13:26,204
but we do offer a bundle
that's internet and phone
285
00:13:26,206 --> 00:13:27,939
so it kind of smooths out
the transition.
286
00:13:27,941 --> 00:13:30,074
It's sort of the copper wire
and all that.
287
00:13:30,076 --> 00:13:31,276
[man] My boss
isn't here right now.
288
00:13:31,278 --> 00:13:32,544
[Rachel] You know what?
That's okay.
289
00:13:32,546 --> 00:13:34,179
You can just
sign for your employer.
290
00:13:34,181 --> 00:13:36,247
[man] All right.
You-- That girl from the--
291
00:13:36,249 --> 00:13:38,283
You know, why don't we just
come back when she is here.
292
00:13:38,285 --> 00:13:39,884
-What time is she in?
293
00:13:39,886 --> 00:13:43,087
-[man] Uh, 10:00 a.m.
-Okay.
294
00:13:55,035 --> 00:13:56,401
[man] Did you guys need--
295
00:13:56,403 --> 00:13:57,969
We're just waiting
for our manager.
296
00:14:00,507 --> 00:14:02,574
-They're just a few blocks over.
-[whispering] What the fuck?
297
00:14:02,576 --> 00:14:04,509
-[man] Okay.
-Just wait.
298
00:14:04,511 --> 00:14:06,511
-That was easy. What the fuck--
-Shh.
299
00:14:06,513 --> 00:14:09,180
[clock ticking]
300
00:14:16,523 --> 00:14:19,257
So you guys are just here
301
00:14:19,259 --> 00:14:22,227
to renew the plan thing?
302
00:14:22,229 --> 00:14:23,228
Yeah.
303
00:14:26,099 --> 00:14:27,432
-[Rachel] Leaving already?
-Yes, I am.
304
00:14:27,434 --> 00:14:29,200
-Where are you going?
-I'm going back to my car.
305
00:14:29,202 --> 00:14:32,537
That's 15 miles.
Do you want a ride?
306
00:14:32,539 --> 00:14:34,372
-No, I'm good.
-[Rachel] Nice not knowing you.
307
00:14:36,376 --> 00:14:37,308
Fuck it.
308
00:14:48,121 --> 00:14:51,422
[cha-cha-chá music plays]
309
00:15:16,549 --> 00:15:19,183
[woman] Where do you wanna be for the rest of your life?
310
00:15:30,563 --> 00:15:33,998
[slow music playing
over car stereo]
311
00:15:34,000 --> 00:15:35,967
[Barry] Hey, buddy, it's me.
312
00:15:35,969 --> 00:15:36,701
Wait, where are you--
313
00:15:36,703 --> 00:15:38,053
Hey, are you running-- Is he--
314
00:15:38,054 --> 00:15:39,404
Are you running away from me?
Look at you.
315
00:15:39,406 --> 00:15:40,972
[Barry laughs]
316
00:15:40,973 --> 00:15:42,539
Come on, big bird.
Look at those legs.
317
00:15:42,542 --> 00:15:44,242
Hey, bud, come on.
I'm sorry, man.
318
00:15:44,244 --> 00:15:45,443
I'm really, really sorry.
319
00:15:45,445 --> 00:15:46,611
But seriously, do you work out?
320
00:15:46,613 --> 00:15:47,979
Hey, where the fuck are you--
321
00:15:50,684 --> 00:15:52,383
Hey, listen, I said I was sorry.
322
00:15:52,385 --> 00:15:54,018
-Fuck you!
-[Barry] Just get in the car.
323
00:15:54,020 --> 00:15:56,487
Come on, man. I'm totally sorry.
324
00:15:56,489 --> 00:15:58,089
Oh, shit.
325
00:16:01,261 --> 00:16:02,694
You okay, bud?
326
00:16:05,031 --> 00:16:06,331
Dude, I--
327
00:16:06,333 --> 00:16:08,166
Hey, bud.
Okay, no more bullshit.
328
00:16:08,168 --> 00:16:10,435
Just get in the car. I'm--
329
00:16:10,437 --> 00:16:11,636
Pinky swear?
330
00:16:11,638 --> 00:16:13,538
So that's what happened. Now, you had no idea.
331
00:16:13,539 --> 00:16:15,439
Turned out her real name was actually--
332
00:16:15,442 --> 00:16:16,507
[Clarke] Where the hell are we?
333
00:16:16,509 --> 00:16:17,992
Anyway, keep the lights off
334
00:16:17,993 --> 00:16:19,476
because of the electric bill,
but the pool is back here.
335
00:16:19,479 --> 00:16:22,046
I'm gonna go
grab us some drinks and--
336
00:16:22,048 --> 00:16:23,614
-Baby doll.
-[Justine] Hi.
337
00:16:24,517 --> 00:16:25,416
Back already?
338
00:16:25,418 --> 00:16:27,085
[Barry] Forget something?
339
00:16:27,087 --> 00:16:29,187
Yeah, I forgot my hair tie.
340
00:16:29,189 --> 00:16:30,321
Right.
341
00:16:30,323 --> 00:16:32,090
-Okay. So anyway--
-What?
342
00:16:32,092 --> 00:16:35,259
Come on, listen, we're
all adults here. It's fine.
343
00:16:35,261 --> 00:16:37,428
They're right there
on the statue.
344
00:16:37,430 --> 00:16:38,947
Those aren't mine.
345
00:16:38,948 --> 00:16:40,465
[Barry] Clarke, you seem
like a whiskey kind of guy.
346
00:16:40,467 --> 00:16:42,067
-Come on.
-[Clarke] I don't drink.
347
00:16:42,068 --> 00:16:43,668
[Barry] Hey, listen, I'll be
your Marco, you can be my Polo.
348
00:16:43,670 --> 00:16:45,636
Marco. Marco.
349
00:16:45,638 --> 00:16:47,538
Come on. What are--
Are you allergic to fun?
350
00:16:47,540 --> 00:16:49,207
-[Clarke] I-- I get what you--
-What are you doing?
351
00:16:49,209 --> 00:16:52,210
Where's my limeade?
Where's my limeade?
352
00:16:52,212 --> 00:16:54,345
I get what you guys
are trying to do.
353
00:16:54,347 --> 00:16:56,714
And I really appreciate it,
like, seriously, thank you.
354
00:16:56,716 --> 00:16:58,316
This is a great opportunity,
355
00:16:58,318 --> 00:17:01,152
but I just--
I'm not cut out for this.
356
00:17:01,154 --> 00:17:02,420
[Barry] How come?
357
00:17:02,422 --> 00:17:04,389
[Clarke] Well...
358
00:17:05,358 --> 00:17:06,557
You said you were a producer.
359
00:17:06,559 --> 00:17:08,259
-I am a producer.
-You are?
360
00:17:08,261 --> 00:17:10,161
Yeah. I'm not lying to you.
361
00:17:10,163 --> 00:17:11,662
I do a lot of different jobs.
362
00:17:11,664 --> 00:17:13,765
-My title is not that important.
-Uh-huh.
363
00:17:13,767 --> 00:17:15,800
[Barry] Yeah, listen,
you said you wanted an open job,
364
00:17:15,802 --> 00:17:17,735
you wanted an open schedule
to go on auditions.
365
00:17:17,737 --> 00:17:19,020
This is what it is.
366
00:17:19,021 --> 00:17:20,304
Oh, come to Daddy,
come to Daddy.
367
00:17:20,306 --> 00:17:22,306
Yeah, pick up the top, pick up
the top, pick up the top.
368
00:17:22,308 --> 00:17:23,541
-[Clarke] I do, yeah.
-[Barry] Not--
369
00:17:29,482 --> 00:17:31,182
I don't want
any trouble with you guys.
370
00:17:31,184 --> 00:17:32,283
Trouble? What trouble?
371
00:17:32,285 --> 00:17:34,285
Well, isn't this illegal?
372
00:17:34,287 --> 00:17:35,520
-No, it's not.
-[Justine] Not really.
373
00:17:35,522 --> 00:17:37,221
I mean, nothing worse
than telemarketing,
374
00:17:37,223 --> 00:17:38,523
-and we do that, too.
-Okay.
375
00:17:38,525 --> 00:17:41,526
Listen, Clarke,
when I was your age...
376
00:17:41,528 --> 00:17:44,362
Twenty, right?
I was a guitar player
377
00:17:44,364 --> 00:17:47,532
in a ska band, and I had
my share of crap jobs,
378
00:17:47,534 --> 00:17:49,434
but you know
which one was the worst?
379
00:17:49,436 --> 00:17:50,802
-The worst?
-What?
380
00:17:50,804 --> 00:17:53,704
-[Barry] Guitar center.
-But why?
381
00:17:53,706 --> 00:17:55,473
Because every single day
I came home
382
00:17:55,475 --> 00:17:57,742
and I was sick of music,
sick of music.
383
00:17:57,744 --> 00:17:59,110
You know why?
384
00:17:59,112 --> 00:18:00,812
Because every single second
of the day,
385
00:18:00,814 --> 00:18:03,214
every minute and every hour
that I was at work,
386
00:18:03,216 --> 00:18:05,116
I was talking
about guitar strings,
387
00:18:05,118 --> 00:18:09,420
fretboards, music, albums,
drums, piano, etc., etc.,
388
00:18:09,422 --> 00:18:12,323
so the last thing I wanted to do
after a long day of work
389
00:18:12,325 --> 00:18:13,858
is to come home
and pick up my guitar,
390
00:18:13,860 --> 00:18:15,493
and I tried to make it work.
391
00:18:15,495 --> 00:18:17,161
I did, but looking back,
392
00:18:17,163 --> 00:18:18,796
if I had an opportunity
like you do now
393
00:18:18,798 --> 00:18:21,499
to take this job, I would
have done it in a heartbeat.
394
00:18:22,502 --> 00:18:24,168
You know why?
395
00:18:24,170 --> 00:18:27,805
Because it's not connected
to my passion.
396
00:18:27,807 --> 00:18:29,774
It's just a cash job.
397
00:18:29,776 --> 00:18:32,877
You can have an open schedule.
You can work on your craft.
398
00:18:32,879 --> 00:18:34,645
I wrote the best songs
of my life
399
00:18:34,647 --> 00:18:36,481
when I was working
at Payless Shoes.
400
00:18:36,483 --> 00:18:38,549
Listen, it's very easy to do.
And look at you.
401
00:18:38,551 --> 00:18:40,318
I mean, you could be
a different character
402
00:18:40,320 --> 00:18:42,404
every single day of the week.
403
00:18:42,405 --> 00:18:44,489
Just think of the fountain
of inspiration that you'll have.
404
00:18:44,491 --> 00:18:45,890
Listen, okay,
fine, do me a favor.
405
00:18:45,892 --> 00:18:47,692
Take a couple of days.
406
00:18:47,694 --> 00:18:49,393
Think about it,
and after a couple of days,
407
00:18:49,395 --> 00:18:51,195
if you don't want it, fine.
408
00:18:51,197 --> 00:18:52,730
That's great. We part friends,
and I'll write you
409
00:18:52,732 --> 00:18:54,565
the best recommendation letter
you've ever had.
410
00:18:54,567 --> 00:18:58,336
However, I'm just thinking
that this job could be
411
00:18:58,338 --> 00:19:00,338
one of those jobs
that you end up
412
00:19:00,340 --> 00:19:02,874
talking about
on the James Lipton show.
413
00:19:03,743 --> 00:19:05,576
You mean
Inside the Actors Studio?
414
00:19:05,578 --> 00:19:07,912
-[Barry] By James Lipton.
-Is it Inside The--
415
00:19:07,914 --> 00:19:09,280
[Barry] Yeah.
416
00:19:11,484 --> 00:19:12,683
-This--
-[Clarke] Yeah.
417
00:19:12,685 --> 00:19:14,218
-The acting one.
-[Clarke] Right.
418
00:19:14,220 --> 00:19:15,720
-What was--
-[Clarke] Inside...
419
00:19:15,721 --> 00:19:17,221
-...the Actors Studio.
-[Barry] ...the Actors Studio.
420
00:19:17,223 --> 00:19:18,789
-That's what I said, same thing.
-[Clarke] Okay.
421
00:19:18,791 --> 00:19:20,324
-[Barry] James Lipton show.
-[Clarke] Right.
422
00:19:20,326 --> 00:19:21,626
[Barry]
What's your favorite swearword.
423
00:19:21,628 --> 00:19:22,493
[beep]
424
00:19:22,495 --> 00:19:24,495
Hey, yeah, it's me again.
425
00:19:24,931 --> 00:19:27,198
Don't know if you've been
getting any of my messages,
426
00:19:27,200 --> 00:19:31,269
but I kind of really need
to talk to you, okay?
427
00:19:31,271 --> 00:19:33,504
So, yeah, just give me a call.
428
00:19:34,774 --> 00:19:35,773
It's urgent.
429
00:19:41,481 --> 00:19:42,713
[knocking on the door]
430
00:19:47,253 --> 00:19:50,388
-Clarke, dude, what's up?
-[Clarke] Hey, man.
431
00:19:50,390 --> 00:19:52,190
What are you up to, man?
432
00:19:52,192 --> 00:19:54,225
It's been like actually forever.
433
00:19:54,227 --> 00:19:55,893
Where have you been?
434
00:19:57,397 --> 00:20:00,665
¶ This cannot describe the twinkle in your eyes ¶
435
00:20:00,667 --> 00:20:02,934
¶ The fireworks that happen inside my heart ¶
436
00:20:02,936 --> 00:20:05,370
¶ There's snapping ¶
437
00:20:05,371 --> 00:20:07,805
¶ I'm wishing on the star to be with you ¶
438
00:20:07,807 --> 00:20:11,442
¶ This lazy afternoon will find me in my room ¶
439
00:20:11,444 --> 00:20:13,311
¶ Plucking petals one by one ¶
440
00:20:13,313 --> 00:20:15,279
¶ Oh, my heart will come undone ¶
441
00:20:15,281 --> 00:20:18,382
¶ Wondering if my wishes will come true ¶
442
00:20:18,384 --> 00:20:21,819
¶ I'm waiting for the day you'll let me love you ¶
443
00:20:21,821 --> 00:20:25,556
¶ I'm like a flower swooning for the sun ¶
444
00:20:25,558 --> 00:20:28,859
¶ Shine on me so tenderly, my love ¶
445
00:20:28,861 --> 00:20:32,296
¶ And say that you will be my only one ¶
446
00:20:32,298 --> 00:20:34,398
¶ I look above the moon ¶
447
00:20:34,400 --> 00:20:36,867
¶ And hope that maybe soon we'll be together ¶
448
00:20:36,869 --> 00:20:39,003
¶ I can tell a romance will be ¶
449
00:20:39,005 --> 00:20:42,974
¶ Like a spell cast upon the town when we're around ¶
450
00:21:04,364 --> 00:21:06,330
¶ I'm wishing on a star ¶
451
00:21:06,332 --> 00:21:08,032
¶ I'm wishing on a star ¶
452
00:21:08,034 --> 00:21:12,903
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
453
00:21:14,741 --> 00:21:16,340
-[boy] No way.
-[boy 2] Thank you.
454
00:21:16,342 --> 00:21:18,009
[boy] Who can you
get dreaming of?
455
00:21:18,010 --> 00:21:19,677
-[boy 2] I don't know.
-[boy] Whose story is faulty?
456
00:21:19,679 --> 00:21:21,496
[boy 2] I am the best.
457
00:21:21,497 --> 00:21:23,314
People literally moved out
of their homes.
458
00:21:23,316 --> 00:21:24,915
Okay, I see what you told me.
459
00:21:24,917 --> 00:21:27,618
Even they didn't move out about,
they just died.
460
00:21:27,620 --> 00:21:30,054
They just died.
There was no home.
461
00:21:30,056 --> 00:21:30,955
I don't know.
462
00:21:30,957 --> 00:21:32,356
[inaudible]
463
00:21:32,358 --> 00:21:33,324
They had to sing this.
464
00:21:33,326 --> 00:21:34,392
I had a shut down.
465
00:21:34,394 --> 00:21:35,660
Auschwitz had nothing.
466
00:21:35,662 --> 00:21:37,395
Oh, my God.
467
00:21:37,397 --> 00:21:39,063
Come on, okay.
This has been [inaudible].
468
00:21:39,065 --> 00:21:41,532
What was the line
in The Exorcist
469
00:21:41,534 --> 00:21:42,833
when she was
like a sucking tick?
470
00:21:42,835 --> 00:21:46,671
-[cell phone buzzes]
-[boy 2] What was it?
471
00:21:46,673 --> 00:21:48,539
I'm going guys. I gotta go.
472
00:21:48,541 --> 00:21:50,508
[boy] No, she says,
when she says, "Fuck you."
473
00:21:50,510 --> 00:21:52,376
[laughing]
474
00:21:53,446 --> 00:21:55,646
-[Clarke] Hey, Mom.
-[mother] Hey, honey.
475
00:21:55,648 --> 00:21:59,083
I just gotta work late. But... Is it not the time?
476
00:21:59,085 --> 00:22:02,520
No, no. I'm free. Sorry.
477
00:22:04,490 --> 00:22:07,325
-[mother] How-- How are you?
-[Clarke sighs]
478
00:22:07,960 --> 00:22:11,862
[mother] Um, you know what? Let me-- I think just--
479
00:22:11,864 --> 00:22:13,464
While we are on the phone,
480
00:22:13,466 --> 00:22:15,666
Rick and I talked to your counselor yesterday,
481
00:22:15,668 --> 00:22:17,235
and there's a possibility
482
00:22:17,236 --> 00:22:18,803
that you could come back to school in the fall.
483
00:22:20,840 --> 00:22:21,806
What?
484
00:22:26,879 --> 00:22:30,614
[birds chirping]
485
00:23:18,431 --> 00:23:20,531
[birds chirping]
486
00:23:55,902 --> 00:23:59,069
[plane whistling]
487
00:24:12,852 --> 00:24:14,685
[mother]
Clarke, you still there?
488
00:24:16,956 --> 00:24:19,824
Just wanted to let you know there's a possibility.
489
00:24:19,826 --> 00:24:22,226
You can totally think about it later.
490
00:24:27,133 --> 00:24:29,133
[Clarke] I have
some good news, Mom.
491
00:24:29,135 --> 00:24:31,035
[mother] That's great. What does that mean, Clarke?
492
00:24:31,037 --> 00:24:33,737
I won't need to be coming home.
I got a job.
493
00:24:33,739 --> 00:24:34,872
[mother] Yeah?
494
00:24:34,874 --> 00:24:38,909
[upbeat music playing]
495
00:25:41,774 --> 00:25:43,741
Okay. I'm okay, I'm okay.
496
00:25:43,743 --> 00:25:48,078
[beeping]
497
00:26:32,792 --> 00:26:35,759
[beeping intensifies]
498
00:26:46,038 --> 00:26:47,771
Kaylah, I'm telling you,
499
00:26:47,773 --> 00:26:50,140
this relationship
isn't going to work out, okay?
500
00:26:50,142 --> 00:26:51,642
Pretty soon--
501
00:26:51,643 --> 00:26:53,143
Your phone lines
aren't going to work anymore.
502
00:26:53,145 --> 00:26:55,312
Everyone's going fiber-optics.
503
00:26:55,314 --> 00:26:57,147
Do you want my glasses
on or off?
504
00:27:03,089 --> 00:27:04,722
Thanks for having me.
505
00:27:13,733 --> 00:27:16,734
You know,
I wasn't bad back there.
506
00:27:16,736 --> 00:27:18,636
I've got a knack for this.
507
00:27:18,638 --> 00:27:22,773
You know what?
That's really fantastic to hear.
508
00:27:22,775 --> 00:27:24,141
[car horn honking]
509
00:27:24,143 --> 00:27:26,377
Look, Stacy, look, I love--
510
00:27:28,748 --> 00:27:31,382
Stacy, there's
nothing cliché about love.
511
00:27:33,986 --> 00:27:35,285
[pop music playing]
512
00:27:35,287 --> 00:27:36,220
Look--
513
00:27:37,923 --> 00:27:38,989
It's all right.
514
00:27:38,991 --> 00:27:40,508
Okay. So quick question.
515
00:27:40,509 --> 00:27:42,026
Would my character really be self-confident
516
00:27:42,028 --> 00:27:43,694
for being alone at this point?
517
00:27:43,696 --> 00:27:46,063
'Cause I don't know about you, but--
518
00:27:46,065 --> 00:27:48,232
okay, I'm just gonna throw this out.
519
00:27:48,234 --> 00:27:51,802
What if he was abused as a child?
520
00:27:51,804 --> 00:27:55,139
And like, him buying the Sprite for this girl
521
00:27:55,141 --> 00:27:59,043
is like an expression for, you know,
522
00:27:59,045 --> 00:28:00,878
wanting to experience something real
523
00:28:00,880 --> 00:28:02,312
'cause, obviously, I would--
524
00:28:02,314 --> 00:28:05,182
I don't know about you, but I-- I think a lot
525
00:28:05,184 --> 00:28:07,918
about his influence, about his new sexuality.
526
00:28:07,920 --> 00:28:11,689
And I-- I just feel like weshould really explore that one,
527
00:28:11,691 --> 00:28:13,023
you know?
528
00:28:19,198 --> 00:28:21,331
'Cause I mean, let's face it,
529
00:28:21,333 --> 00:28:25,169
he's obviously never had any sense of true intimacy, right?
530
00:28:26,072 --> 00:28:28,939
Okay, okay.
531
00:28:28,941 --> 00:28:30,908
Yeah, I got it. Okay.
532
00:28:33,279 --> 00:28:36,013
[sighs]
533
00:28:36,015 --> 00:28:38,048
Hey, guys.
534
00:28:38,050 --> 00:28:40,284
Wait a second.
This isn't the tennis court.
535
00:28:40,286 --> 00:28:43,454
[laughter]
536
00:28:55,935 --> 00:29:00,270
[laughter and applause]
537
00:29:08,881 --> 00:29:11,982
[Rachel] Shh.
538
00:29:26,332 --> 00:29:27,798
[Justine]
539
00:29:40,179 --> 00:29:42,012
Exactly.
540
00:29:51,090 --> 00:29:54,525
[Rachel]
What did I miss? Lifetime?
541
00:29:54,527 --> 00:29:56,527
-[Clarke] Sparkle TV.
-[Rachel] Sparkle TV.
542
00:29:56,529 --> 00:29:58,796
I fucking love Sparkle TV.
543
00:29:58,798 --> 00:30:00,397
[Clarke] I mean, I guess it shouldn't bother me.
544
00:30:00,399 --> 00:30:02,199
I know that Sparkle shit whatever,
545
00:30:02,201 --> 00:30:04,802
will have no life, but so--
546
00:30:04,804 --> 00:30:05,836
[Rachel] You need the money.
547
00:30:05,838 --> 00:30:07,471
[Clarke] No, no. Not even that.
548
00:30:07,473 --> 00:30:12,409
It's getting rejected by the people you hate most.
549
00:30:12,411 --> 00:30:14,111
Can't even stoop to their level anymore.
550
00:30:14,113 --> 00:30:16,480
[Rachel] Anymore? Oh, you're--
551
00:30:16,482 --> 00:30:17,848
[Clarke] No, no, it's just--
552
00:30:17,850 --> 00:30:18,515
[Rachel] What was it?
553
00:30:18,517 --> 00:30:20,150
[Rachel] Crash and Baxter.
554
00:30:20,152 --> 00:30:24,021
Crash and Baxter,
retarded Calvin and Hobbes.
555
00:30:24,023 --> 00:30:25,834
[Clarke] Hey.
556
00:30:25,835 --> 00:30:27,646
[Rachel] Sorry, special needs
Calvin and Hobbes.
557
00:30:27,647 --> 00:30:29,458
[Clarke] You got a little tattoo
on your wrist there. What is it?
558
00:30:29,461 --> 00:30:31,261
[Rachel]
It's in honor of Peter Pan.
559
00:30:31,263 --> 00:30:32,963
[Clarke] Big childhood thing of yours?
560
00:30:32,965 --> 00:30:35,399
[Rachel] Not the cartoon one, though.
561
00:30:35,401 --> 00:30:37,267
[Clarke] I was in my middle school production
562
00:30:37,269 --> 00:30:39,536
of Peter Pan, and fucking recast.
563
00:30:39,538 --> 00:30:41,839
[Rachel] How bad were you?
564
00:30:41,841 --> 00:30:44,107
[Clarke] You know, I don't really think I was that bad.
565
00:30:44,109 --> 00:30:48,045
So it was this guy having
a dream and he was gonna--
566
00:30:48,047 --> 00:30:50,147
He was scared
about, like, doing poorly
567
00:30:50,149 --> 00:30:51,882
on some test or something.
568
00:30:51,884 --> 00:30:54,451
So he, like, goes into the room,
and the test
569
00:30:54,453 --> 00:30:57,521
is in a different language,
and it's, like, okay, whatever.
570
00:30:57,523 --> 00:30:59,156
He's really concerned and lost,
571
00:30:59,158 --> 00:31:00,591
and then all of a sudden
I show up,
572
00:31:00,593 --> 00:31:03,427
and I'm, like,
his fucking dream girl.
573
00:31:03,429 --> 00:31:07,564
And I just, like, start
seducing him for no reason
574
00:31:07,566 --> 00:31:10,601
except that the guy they,
like, hired to play that guy
575
00:31:10,603 --> 00:31:13,036
isn't even an actor so he, like,
576
00:31:13,038 --> 00:31:15,138
is just really uncomfortable
with the whole thing.
577
00:31:15,140 --> 00:31:17,007
I mean, I was too,
but at least I tried.
578
00:31:17,009 --> 00:31:19,343
-[Clarke] Hm.
-And it, uh, yeah.
579
00:31:19,345 --> 00:31:21,578
-[Clarke] I am so sorry.
-Uh-huh.
580
00:31:21,580 --> 00:31:23,247
[Clarke] No, really, I'm deep--
581
00:31:23,249 --> 00:31:25,115
From the bottomless depths
of my heart...
582
00:31:25,117 --> 00:31:26,266
I know.
583
00:31:26,267 --> 00:31:27,416
[Clarke] ...I apologize
for that experience
584
00:31:27,419 --> 00:31:29,453
that you had to go through that.
585
00:31:29,454 --> 00:31:31,488
It was a series, too. There
were, like, three episodes.
586
00:31:31,490 --> 00:31:33,190
It was like all the same dream.
587
00:31:33,192 --> 00:31:34,925
[Clarke] Wow!
588
00:31:34,927 --> 00:31:36,560
Wow!
589
00:31:36,562 --> 00:31:38,262
So you had to do it three times?
590
00:31:38,264 --> 00:31:40,597
-Uh-huh.
-Who are these people?
591
00:31:40,599 --> 00:31:41,932
Why do they even try anymore?
592
00:31:41,934 --> 00:31:44,067
-I don't fucking know, dude.
-Goodness!
593
00:31:44,069 --> 00:31:45,502
Oh, yeah.
594
00:31:45,504 --> 00:31:48,238
I just wanted him to, like,
wake up from the dream.
595
00:31:48,240 --> 00:31:51,575
This is weird.
Like, wake the fuck up.
596
00:31:51,577 --> 00:31:53,343
And then, like,
start a whole new plot
597
00:31:53,345 --> 00:31:55,279
that was slightly better.
598
00:31:55,281 --> 00:31:57,447
Maybe they should have
hired you as the writer.
599
00:31:57,449 --> 00:31:59,383
Yeah. Oh, yeah.
600
00:32:01,453 --> 00:32:03,687
Yeah, that's pretty bad.
601
00:32:03,689 --> 00:32:06,156
What about you?
Any shitty experiences?
602
00:32:06,158 --> 00:32:09,259
You know-- You know...
603
00:32:09,261 --> 00:32:12,296
Yours was pretty bad,
but I don't think
604
00:32:12,298 --> 00:32:15,666
it was quite as bad
as my web series.
605
00:32:15,668 --> 00:32:17,935
-Oh, I doubt it.
-Oh, yeah?
606
00:32:17,937 --> 00:32:20,671
-Uh-huh.
-I was Cloud Boy.
607
00:32:22,241 --> 00:32:23,540
-Cloud Boy?
-Mm-Hm.
608
00:32:23,542 --> 00:32:25,542
Oh, yeah, you don't understand.
609
00:32:25,544 --> 00:32:30,414
I had to run around
in baby blue spandex
610
00:32:30,416 --> 00:32:34,151
saving people
with the power of the clouds.
611
00:32:34,153 --> 00:32:35,869
Try to figure that one out.
612
00:32:35,870 --> 00:32:37,586
What are-- What are
the power of the clouds?
613
00:32:37,589 --> 00:32:41,158
You know what? Their special
effects department was so bad
614
00:32:41,160 --> 00:32:43,260
I didn't even know
when I saw the fucking product.
615
00:32:43,262 --> 00:32:45,128
-Oh, my God.
-Yeah.
616
00:32:45,130 --> 00:32:46,530
-Oh!
-Whatever.
617
00:32:46,532 --> 00:32:48,131
Oh, yeah, Cloud Boy.
618
00:32:48,133 --> 00:32:49,967
There's, like, literally
everything else
619
00:32:49,969 --> 00:32:53,337
on the fucking planet,
and then there's Cloud Boy.
620
00:32:53,339 --> 00:32:54,638
[both chuckle]
621
00:32:54,640 --> 00:32:57,407
-Classic.
-Oh.
622
00:32:57,409 --> 00:32:59,509
So, yeah. Um...
623
00:32:59,511 --> 00:33:01,211
What did you cross over from?
Modelling?
624
00:33:01,213 --> 00:33:02,412
[Rachel scoffs]
625
00:33:02,414 --> 00:33:04,081
You do not think I was a model.
626
00:33:04,083 --> 00:33:05,615
Well, I mean, hey,
whatever it was, I'm sure
627
00:33:05,617 --> 00:33:08,385
it's better than what the fuck
this shit is.
628
00:33:08,387 --> 00:33:10,988
Dude, I've been working here
for two years.
629
00:33:10,990 --> 00:33:13,657
I still don't know
what the fuck this job is.
630
00:33:13,659 --> 00:33:15,692
-Two years?
-Uh-huh.
631
00:33:15,694 --> 00:33:17,294
Two years?
632
00:33:17,296 --> 00:33:18,228
[chuckles]
633
00:33:18,230 --> 00:33:20,530
Holy shit.
634
00:33:20,532 --> 00:33:22,165
Can't imagine
being here for two years.
635
00:33:22,167 --> 00:33:25,035
Are you, like,
saving for something?
636
00:33:25,037 --> 00:33:26,470
Yeah.
637
00:33:30,709 --> 00:33:32,275
Greece.
638
00:33:34,079 --> 00:33:35,245
Why Greece?
639
00:33:39,618 --> 00:33:40,751
I don't know.
640
00:33:42,688 --> 00:33:45,722
Why not?
641
00:33:45,724 --> 00:33:50,127
I could think
about Mykonos sometimes,
642
00:33:50,129 --> 00:33:55,232
and just waking up
at a little portside village.
643
00:33:57,236 --> 00:34:00,504
No one to tell where I am,
644
00:34:00,506 --> 00:34:03,573
no one to set me straight,
just...
645
00:34:03,575 --> 00:34:05,709
swimming until I drown.
646
00:34:07,579 --> 00:34:11,348
Oh, the ocean there
is fucking perfect,
647
00:34:11,350 --> 00:34:14,684
like, you've never seen anything
more blue in your entire life.
648
00:34:17,723 --> 00:34:20,690
And all the different versions
of me,
649
00:34:20,692 --> 00:34:24,361
like, the me that I am at home,
650
00:34:24,363 --> 00:34:26,430
or the me here at work
651
00:34:26,432 --> 00:34:29,232
or with strangers
and the parties
652
00:34:29,234 --> 00:34:31,768
and friends and whatever,
like, they're all gone,
653
00:34:31,770 --> 00:34:35,772
and there's just this one
singular me, and...
654
00:34:35,774 --> 00:34:38,608
no one to disappoint.
655
00:34:40,679 --> 00:34:42,345
[exhales]
656
00:34:46,318 --> 00:34:48,685
But, yeah.
657
00:34:48,687 --> 00:34:50,320
How about you?
658
00:35:08,173 --> 00:35:10,240
Some fucking dream, huh?
659
00:35:19,852 --> 00:35:20,784
It's all right.
660
00:35:34,633 --> 00:35:35,377
[Barry]
So are you guys a thing?
661
00:35:35,378 --> 00:35:36,122
[Clarke] No, no, we're not a thing.
662
00:35:36,123 --> 00:35:36,867
-Well, then, what do you want?
-Well--
663
00:35:36,869 --> 00:35:38,168
Oh, you-- Oh, no.
664
00:35:38,170 --> 00:35:39,903
-She's pregnant?
-Barry, no! Stop!
665
00:35:39,905 --> 00:35:42,839
-What? I don't want-- I'm--
-[Clarke] Just can you--
666
00:35:42,841 --> 00:35:44,274
[Clarke sighs]
667
00:35:44,276 --> 00:35:45,442
Do you need
to borrow some money?
668
00:35:45,444 --> 00:35:46,643
I saw her paycheck.
669
00:35:46,645 --> 00:35:47,611
Oh!
670
00:35:47,613 --> 00:35:49,146
[Barry chuckles]
671
00:35:49,148 --> 00:35:50,280
-I was--
-Barry.
672
00:35:50,281 --> 00:35:51,413
-What?
-She makes less than me.
673
00:35:51,416 --> 00:35:52,916
-Of course, she does.
-She makes less than me.
674
00:35:52,918 --> 00:35:55,318
Yeah, she can't work
as many hours as you.
675
00:35:55,320 --> 00:35:57,354
-Yeah, but--
-But, but, but nothing.
676
00:35:57,356 --> 00:35:59,256
She has her own thing going on.
677
00:35:59,257 --> 00:36:01,157
What works for Rachel works
for me, and we're all happy.
678
00:36:01,160 --> 00:36:02,559
Fuck! It's impossible
to talk to you.
679
00:36:02,561 --> 00:36:05,295
I know.
It's just tough sometimes.
680
00:36:05,297 --> 00:36:06,763
But you know what?
681
00:36:06,764 --> 00:36:08,230
-Don't do that again, okay?
-[Clarke] But you--
682
00:36:08,233 --> 00:36:09,566
-Come on--
-Barry, no--
683
00:36:09,567 --> 00:36:10,900
-Just calm down. Be happy.
-[Clarke] Stop it.
684
00:36:10,903 --> 00:36:12,419
[Clarke screams]
685
00:36:12,420 --> 00:36:13,936
[woman] So, anyways, how long
does this normally take?
686
00:36:13,939 --> 00:36:16,206
[Rachel] Oh, the installation
doesn't take long at all.
687
00:36:16,208 --> 00:36:18,475
It's an hour or maybe less.
688
00:36:18,477 --> 00:36:20,710
Wow! That's really fast.
689
00:36:20,712 --> 00:36:24,214
This is so sweet.
Do you make this?
690
00:36:24,216 --> 00:36:26,550
[woman] I do. Actually,
my husband and I, you know.
691
00:36:26,552 --> 00:36:28,351
Oh, my gosh. That's precious.
692
00:36:28,353 --> 00:36:31,288
You know, Clarke had--
693
00:36:31,290 --> 00:36:32,355
He had one just like this.
694
00:36:32,357 --> 00:36:34,891
He got it in Chechnya, right?
695
00:36:34,893 --> 00:36:38,895
Wow! I didn't even know they
made art like that in Chechnya.
696
00:36:38,897 --> 00:36:41,932
-Yeah, well we--
-It got busted, though, right?
697
00:36:41,934 --> 00:36:42,933
-Oh.
-[Clarke] Yeah.
698
00:36:42,935 --> 00:36:44,601
It kind of broke on the flight.
699
00:36:44,603 --> 00:36:46,770
Yeah, so we're actually
in the market for a new one.
700
00:36:46,772 --> 00:36:49,439
-How much is this?
-[woman] Oh, that's 32.95.
701
00:36:49,441 --> 00:36:51,508
Okay. All right. Do you want it?
702
00:36:51,510 --> 00:36:52,742
What made you
wanna go over there?
703
00:36:52,744 --> 00:36:55,378
Well, I was studying
[inaudible].
704
00:36:55,380 --> 00:36:57,414
Oh, right. Right, right, right.
705
00:36:57,416 --> 00:37:00,317
Isn't it like super intense
over there?
706
00:37:00,319 --> 00:37:03,353
It was okay.
It was okay when it wasn't--
707
00:37:03,355 --> 00:37:05,889
-Yeah, I go to UCLA.
-Oh, great school.
708
00:37:05,891 --> 00:37:08,425
They do combat training
before they send them out there.
709
00:37:08,427 --> 00:37:09,659
It's a new initiative.
710
00:37:09,661 --> 00:37:10,894
We're super safe and everything.
711
00:37:10,896 --> 00:37:11,895
[woman] That's so good.
712
00:37:11,897 --> 00:37:14,664
'Cause he-- he majors in, uh...
713
00:37:14,666 --> 00:37:15,865
What is this?
714
00:37:15,867 --> 00:37:17,767
Yeah, I--
715
00:37:18,403 --> 00:37:19,502
Uh...
716
00:37:20,772 --> 00:37:24,241
Slavic sculpture and design.
717
00:37:24,243 --> 00:37:26,009
Slavic sculpture and design.
718
00:37:26,011 --> 00:37:27,577
Wow! That's incredible.
719
00:37:27,579 --> 00:37:29,279
Emphasis in ceramics.
720
00:37:29,281 --> 00:37:30,614
Very unique.
721
00:37:30,615 --> 00:37:31,948
You should see him
on that pottery wheel.
722
00:37:31,950 --> 00:37:34,251
[Clarke] I love it.
723
00:37:34,252 --> 00:37:36,553
So you're, what, taking
a semester off for now?
724
00:37:36,555 --> 00:37:38,788
[Clarke] Yeah, yeah, you know,
sometimes you gotta just take
725
00:37:38,790 --> 00:37:41,625
a step back and, you know,
get some fresh air.
726
00:37:41,627 --> 00:37:43,893
His mom got sick, actually.
727
00:37:45,530 --> 00:37:46,763
-[woman] Sorry to hear that.
-Sorry.
728
00:37:46,765 --> 00:37:50,300
[woman] Is she doing better now?
729
00:37:50,302 --> 00:37:52,435
Uh, yeah.
730
00:37:52,437 --> 00:37:55,438
Yeah. She's--
731
00:37:55,440 --> 00:37:56,473
She is doing better now.
732
00:37:56,475 --> 00:37:57,507
She's in remission, yeah.
733
00:37:57,509 --> 00:38:01,444
[woman] Oh, good. Great.
734
00:38:01,446 --> 00:38:04,514
Yeah, last year was
a little hectic for--
735
00:38:04,516 --> 00:38:07,350
-[woman] Yeah.
-[Clarke] But...
736
00:38:07,953 --> 00:38:12,355
Yeah, going to Chechnya
and-- and studying abroad,
737
00:38:12,357 --> 00:38:13,957
that was the highlight
of it all.
738
00:38:13,959 --> 00:38:15,825
That was totally worth it.
739
00:38:15,827 --> 00:38:17,027
[woman] Did you have
a translator?
740
00:38:17,029 --> 00:38:18,561
Clarke speaks Russian.
741
00:38:18,563 --> 00:38:21,031
-[woman] No. Of course, why--
-I don't.
742
00:38:21,033 --> 00:38:22,832
-[woman] Yeah.
-He does. You're lying.
743
00:38:22,834 --> 00:38:25,302
Well, he was
the translator of the group.
744
00:38:25,304 --> 00:38:26,870
-He's fluent.
-[clears his throat]
745
00:38:26,872 --> 00:38:28,772
-No, I'm not.
-That's incredible.
746
00:38:28,774 --> 00:38:30,340
I'm-- I'm really not good.
747
00:38:30,342 --> 00:38:31,875
Come on. What's the-- What's--
748
00:38:31,877 --> 00:38:33,510
What's the word for "thank you"?
749
00:38:33,512 --> 00:38:34,644
Really, I'm not that proficient.
750
00:38:34,646 --> 00:38:37,080
Oh my, please,
I suck at other languages
751
00:38:37,082 --> 00:38:38,682
so I mean it,
752
00:38:38,684 --> 00:38:41,318
it would be a pleasure
to hear anything.
753
00:38:41,320 --> 00:38:42,952
Well, you want a word?
Uh, here's a word.
754
00:38:42,954 --> 00:38:44,621
-Okay. The word for thank you?
-[Rachel] Yeah.
755
00:38:44,623 --> 00:38:46,022
Thank you. Um...
756
00:38:50,529 --> 00:38:51,594
What?
757
00:38:55,801 --> 00:38:58,735
[woman] Oh, what?
That's amazing.
758
00:39:00,706 --> 00:39:01,355
Oh, my God. Okay.
759
00:39:01,356 --> 00:39:02,005
More. More. What's another one?
760
00:39:02,007 --> 00:39:05,742
Another one
I like to use is, uh...
761
00:39:13,118 --> 00:39:14,384
[Clarke chuckles]
762
00:39:15,587 --> 00:39:18,171
[woman] What does it mean?
763
00:39:18,172 --> 00:39:20,756
[Clarke] Well, that one simply
put, it means good business,
764
00:39:20,759 --> 00:39:22,992
but when Russians say it
to each other,
765
00:39:22,994 --> 00:39:25,795
they mean, "Pleasure
doing business with you."
766
00:39:26,631 --> 00:39:28,798
Hmm. Very nice.
767
00:39:31,837 --> 00:39:33,470
Which brings us to this.
768
00:39:33,471 --> 00:39:35,104
[Rachel] So you actually speak Russian?
769
00:39:35,107 --> 00:39:38,875
I was in a Russian
immersion program at my college.
770
00:39:38,877 --> 00:39:41,845
-Was supposed to be in Russia.
-But what?
771
00:39:41,847 --> 00:39:45,081
You just took it in the dorms
and watched Russian movies?
772
00:39:45,083 --> 00:39:46,716
No, really?
773
00:39:46,718 --> 00:39:49,753
What, you sat around
pretended you were in Russia?
774
00:39:49,755 --> 00:39:51,755
College was so much fun.
775
00:39:51,757 --> 00:39:53,790
Now your parents
want you to go back?
776
00:39:53,792 --> 00:39:55,959
Yeah.
777
00:39:55,960 --> 00:39:58,127
Are you worried it's gonna be
as bad as you remember?
778
00:39:58,130 --> 00:39:59,696
It's gonna be as bad.
779
00:40:02,067 --> 00:40:05,168
Even if you move off campus,
780
00:40:05,170 --> 00:40:07,170
you get an apartment
or something?
781
00:40:10,475 --> 00:40:11,975
I don't know.
782
00:40:15,914 --> 00:40:17,914
All I know is
that when I was there,
783
00:40:17,916 --> 00:40:21,918
I just felt really...
784
00:40:21,920 --> 00:40:25,088
not just alone but--
785
00:40:28,660 --> 00:40:30,059
I've been there.
786
00:40:32,497 --> 00:40:35,932
I'm not gonna tell you
that it won't,
787
00:40:35,934 --> 00:40:38,001
might even be worse, but...
788
00:40:39,838 --> 00:40:42,205
What I can tell you is that it--
789
00:40:42,207 --> 00:40:44,874
it does feel different
when you're 22.
790
00:40:46,812 --> 00:40:49,512
-Really?
-Oh, yeah.
791
00:40:49,514 --> 00:40:51,080
I mean, you're already
a different person.
792
00:40:51,082 --> 00:40:52,449
[cell phone buzzing]
793
00:40:52,451 --> 00:40:55,985
Maybe it won't be
so bad next time.
794
00:40:55,987 --> 00:40:58,021
[cell phone buzzing]
795
00:40:58,023 --> 00:41:02,725
-Shit. I'm-- I'm so sorry.
-It's all right.
796
00:41:02,727 --> 00:41:04,194
[Clarke] Hello? Hello?
797
00:41:04,930 --> 00:41:06,229
Yeah, this is he.
798
00:41:06,231 --> 00:41:07,897
Sure. Yeah, I can do that time.
799
00:41:07,899 --> 00:41:09,466
Yeah.
800
00:41:09,468 --> 00:41:11,568
Okay. Yeah.
801
00:41:11,570 --> 00:41:12,569
Yeah, thanks.
802
00:41:12,571 --> 00:41:13,937
Okay.
803
00:41:16,675 --> 00:41:18,708
Okay, cool.
804
00:41:18,710 --> 00:41:21,478
Yeah, thanks.
805
00:41:21,480 --> 00:41:22,946
[Rachel] Who was that?
806
00:41:23,815 --> 00:41:25,915
Your mom didn't
actually get cancer, did she?
807
00:41:28,954 --> 00:41:32,055
-[Clarke] I got a callback.
-[Rachel] What?
808
00:41:32,057 --> 00:41:33,590
What? That's awesome.
809
00:41:33,592 --> 00:41:34,591
[Clarke chuckles]
810
00:41:34,593 --> 00:41:35,959
What's it for?
811
00:41:35,961 --> 00:41:38,795
Just for some
little indie film...
812
00:41:38,797 --> 00:41:40,763
about college, ironically.
813
00:41:40,765 --> 00:41:42,966
Kind of pretentious,
kind of cool.
814
00:41:42,968 --> 00:41:44,133
Dude.
815
00:41:44,135 --> 00:41:45,268
I mean, I haven't gotten it yet.
816
00:41:45,270 --> 00:41:47,637
So be happy.
You-- You walked in there.
817
00:41:47,639 --> 00:41:50,073
You didn't give a fuck,
and they loved you for it.
818
00:41:50,075 --> 00:41:52,075
I actually gave,
like, 10,000 fucks.
819
00:41:52,077 --> 00:41:54,544
Even so.
820
00:41:54,546 --> 00:41:56,563
No, it's really weird.
821
00:41:56,564 --> 00:41:58,581
I didn't expect that one
to be the one.
822
00:41:58,583 --> 00:42:00,850
Like, you didn't see me.
I was really bad.
823
00:42:00,852 --> 00:42:02,719
No, no, no,
I was fucking atrocious.
824
00:42:02,721 --> 00:42:04,888
I was just some just
nervous wreck the whole time.
825
00:42:06,691 --> 00:42:08,725
Maybe that's why they liked you.
826
00:42:12,163 --> 00:42:13,296
Do you wanna go see a movie?
827
00:42:15,033 --> 00:42:16,199
What?
828
00:42:16,201 --> 00:42:17,901
[Clarke] Yeah, right here.
829
00:42:19,738 --> 00:42:23,840
-Is there anything good here?
-[Clarke] No.
830
00:42:23,842 --> 00:42:27,076
-Then why would I wanna go--
-[Clarke] Because fuck it.
831
00:42:30,048 --> 00:42:31,748
-Uh...
-What do you say?
832
00:42:33,652 --> 00:42:34,884
Fuck it.
833
00:42:34,886 --> 00:42:36,653
[screech]
834
00:43:25,003 --> 00:43:26,636
-[Clarke] Is this you?
-[Rachel] Yep.
835
00:43:28,173 --> 00:43:29,639
All right, all right, all right.
836
00:43:30,375 --> 00:43:32,208
Thanks.
837
00:43:36,214 --> 00:43:39,649
Well, tonight was a lot of fun.
838
00:43:40,385 --> 00:43:42,118
Yeah. It was a lot of fun.
839
00:43:49,294 --> 00:43:50,393
I'm sorry.
840
00:43:52,831 --> 00:43:55,532
Don't worry about it.
841
00:43:55,533 --> 00:43:58,234
No, I've made things really
fucking awkward sometimes.
842
00:43:58,236 --> 00:43:59,902
It's really fucking stupid.
843
00:43:59,904 --> 00:44:02,038
Stop. That--
844
00:44:03,408 --> 00:44:06,142
[Clarke] I'm a fucking mess.
I'm so stupid. I'm sorry.
845
00:44:06,144 --> 00:44:08,711
That's not true.
846
00:44:08,713 --> 00:44:10,146
Trust me.
847
00:44:12,884 --> 00:44:14,717
[exhales]
848
00:44:16,321 --> 00:44:18,054
Do you wanna come inside?
849
00:44:19,924 --> 00:44:21,791
Just for a little bit?
850
00:44:25,930 --> 00:44:28,431
Uh... Yeah, sure.
851
00:44:29,100 --> 00:44:32,669
[dog barking]
852
00:44:40,178 --> 00:44:43,780
[buzz]
853
00:44:45,283 --> 00:44:48,451
[Rachel] I got this place
with some of my friends.
854
00:44:48,453 --> 00:44:50,253
I have to shower
at the gym every day, though,
855
00:44:50,255 --> 00:44:51,688
'cause the water is fucked.
856
00:44:53,291 --> 00:44:54,724
[Clarke]
Shared rooms, all right?
857
00:44:55,760 --> 00:44:58,061
It's cheap, so it does the job.
858
00:45:01,966 --> 00:45:03,366
So do you wanna sit down?
859
00:45:03,368 --> 00:45:05,468
[Clarke] Yeah, sure.
860
00:45:11,176 --> 00:45:14,010
You didn't have to pay
for my ticket, by the way.
861
00:45:15,480 --> 00:45:17,814
Of course, I did.
862
00:45:17,816 --> 00:45:19,082
Clearly.
863
00:45:20,418 --> 00:45:24,020
Sorry I'm--
I'm just fucking with you.
864
00:45:27,392 --> 00:45:31,928
[Rachel] Do you want some water
or coffee or something?
865
00:45:31,930 --> 00:45:36,365
Uh... Water sounds good.
866
00:45:45,376 --> 00:45:47,477
[water sloshes]
867
00:45:53,184 --> 00:45:54,117
Thank You.
868
00:46:05,964 --> 00:46:08,030
[Rachel] Thanks for the movie.
869
00:46:08,032 --> 00:46:11,467
Yeah. Yeah, no problem.
No problem.
870
00:46:15,940 --> 00:46:18,107
So...
871
00:46:20,278 --> 00:46:23,546
-I'll-- I'll see you tomorrow?
-Yeah. I'll see you tomorrow.
872
00:46:28,253 --> 00:46:31,287
But, yeah,
thank you for the water
873
00:46:31,289 --> 00:46:34,023
and for showing me your place.
874
00:46:34,025 --> 00:46:37,026
-Yeah.
-And...
875
00:46:37,028 --> 00:46:39,495
Yeah, okay. Bye.
876
00:46:41,432 --> 00:46:43,499
Okay.
877
00:47:04,022 --> 00:47:04,954
[car horns honking]
878
00:47:06,958 --> 00:47:08,891
Sorry I shut down last night.
879
00:47:08,893 --> 00:47:12,161
-No, no. I outstayed my welcome.
-[Rachel] It's not you. I just--
880
00:47:12,163 --> 00:47:14,397
You-- You really don't
have to make me feel better.
881
00:47:14,399 --> 00:47:16,599
I--
882
00:47:16,601 --> 00:47:17,967
[clears his throat]
883
00:47:17,969 --> 00:47:20,603
I should have
respected your space.
884
00:47:20,605 --> 00:47:22,471
[Rachel] I don't really
go to movies.
885
00:47:22,473 --> 00:47:24,006
[Clarke] Me neither.
886
00:47:25,577 --> 00:47:28,177
I used to.
887
00:47:28,179 --> 00:47:29,545
My dad and I would go
888
00:47:29,547 --> 00:47:32,181
and tell my mom
we were at temple.
889
00:47:32,183 --> 00:47:33,583
[Clarke] You weren't alone?
890
00:47:33,585 --> 00:47:36,285
Not with him.
He likes some shit.
891
00:47:38,089 --> 00:47:40,623
You know Cannibal Holocaust?
892
00:47:40,625 --> 00:47:42,959
That's legitimately horrifying.
893
00:47:43,428 --> 00:47:45,628
[inaudible].
894
00:47:48,233 --> 00:47:49,866
My dad's name is Norman.
895
00:47:50,902 --> 00:47:52,001
What's he like?
896
00:47:52,003 --> 00:47:55,338
I don't know. Haven't seen him
since Peter Pan.
897
00:47:57,308 --> 00:48:00,309
Like from middle school?
898
00:48:02,580 --> 00:48:04,380
Weren't you recast?
899
00:48:04,382 --> 00:48:06,048
[Clarke] He didn't get the memo.
900
00:48:07,919 --> 00:48:09,318
They divorced?
901
00:48:10,488 --> 00:48:13,256
-I'm sorry.
-No, it's fine.
902
00:48:13,258 --> 00:48:15,291
I'm happy she's happy.
903
00:48:16,561 --> 00:48:18,594
He still calls on Christmases.
904
00:48:18,596 --> 00:48:20,496
[Rachel] What do you talk about?
905
00:48:20,498 --> 00:48:22,665
Another world shit, mostly.
906
00:48:22,667 --> 00:48:25,301
Sometimes Mom, animal crackers.
907
00:48:27,572 --> 00:48:29,038
[train horn honks]
908
00:48:31,109 --> 00:48:32,308
[train horn honks]
909
00:48:32,310 --> 00:48:35,211
[crossing bell ringing]
910
00:48:35,213 --> 00:48:36,479
[train horn honking]
911
00:48:36,481 --> 00:48:38,948
[Clarke] Asshole.
912
00:48:38,950 --> 00:48:40,182
Asshole.
913
00:48:46,357 --> 00:48:47,456
What?
914
00:48:49,093 --> 00:48:52,261
[Clarke] Rachel Zeitlyn?
915
00:48:53,364 --> 00:48:54,664
Mm-Hm?
916
00:48:58,069 --> 00:48:59,669
Nothing. It's--
917
00:49:02,573 --> 00:49:04,473
That's a--
918
00:49:04,475 --> 00:49:07,209
It's a really beautiful name.
919
00:49:07,211 --> 00:49:08,411
I like it.
920
00:49:11,716 --> 00:49:15,584
[somber music plays]
921
00:49:25,396 --> 00:49:27,396
[Rachel] The reason I don't go
to the movies anymore
922
00:49:27,398 --> 00:49:30,132
is because the last time I did,
923
00:49:30,134 --> 00:49:31,500
my friend molested me.
924
00:49:32,971 --> 00:49:34,721
What?
925
00:49:34,722 --> 00:49:36,472
Not in the theater. Like, after.
926
00:49:38,076 --> 00:49:39,141
I don't have to talk about it.
927
00:49:39,143 --> 00:49:41,243
No, no. It's okay.
928
00:49:41,245 --> 00:49:44,280
-[Rachel] I mean, are you sure?
-Yeah.
929
00:49:49,187 --> 00:49:52,555
We were kind of close.
930
00:49:52,557 --> 00:49:55,758
I kind of got the vibe from him
sometimes, but--
931
00:49:58,029 --> 00:49:59,495
I'm sorry, is this--
932
00:49:59,497 --> 00:50:01,530
[Clarke] No, it's-- it's okay.
It's okay.
933
00:50:02,767 --> 00:50:05,768
Feel free to stop me whenever.
934
00:50:05,770 --> 00:50:07,703
He wanted to see Argo.
935
00:50:09,007 --> 00:50:13,676
I did, but I was still down.
936
00:50:17,348 --> 00:50:22,218
I got him the Sour Patch Kids,
and he got me Dippin' Dots.
937
00:50:25,523 --> 00:50:29,291
Halfway in,
he tells me that he loves me.
938
00:50:31,529 --> 00:50:34,330
Are you okay?
939
00:50:34,332 --> 00:50:35,664
[Clarke] Yeah.
940
00:50:41,439 --> 00:50:45,141
I don't wanna hurt
his feelings, so--
941
00:50:45,143 --> 00:50:48,110
But I didn't feel the same way.
942
00:50:52,116 --> 00:50:57,053
Anyway, movie is over and we
had a good talk in the car.
943
00:50:58,756 --> 00:51:04,193
He dropped me off at home
and he went inside.
944
00:51:06,230 --> 00:51:07,797
You're sweating.
945
00:51:12,336 --> 00:51:15,304
So...
946
00:51:15,306 --> 00:51:20,643
I start to take
my clothes off and--
947
00:51:20,645 --> 00:51:22,711
and yes.
948
00:51:25,116 --> 00:51:27,850
He told me, "I don't wanna
live without you."
949
00:51:30,188 --> 00:51:32,088
And...
950
00:51:34,459 --> 00:51:36,592
just--
951
00:51:36,594 --> 00:51:38,594
I'm sorry. I--
952
00:51:40,465 --> 00:51:42,698
Are you okay?
953
00:51:42,700 --> 00:51:44,333
Clarke.
954
00:51:46,370 --> 00:51:48,104
Please say something.
955
00:51:50,808 --> 00:51:53,709
You don't need to know that.
Nobody needs to know that.
956
00:51:53,711 --> 00:51:56,412
I was just like--
957
00:51:56,414 --> 00:51:58,347
It's not fair for you to have
to deal with my shit.
958
00:51:58,349 --> 00:52:00,216
I mean, I could have stopped,
959
00:52:00,218 --> 00:52:03,652
but I'm just so fucked up
I don't have it any other way.
960
00:52:03,654 --> 00:52:05,855
You're right.
I'm fucking disgusting.
961
00:52:05,857 --> 00:52:07,289
[plane whistling]
962
00:52:07,291 --> 00:52:09,758
I'm sorry.
963
00:52:09,760 --> 00:52:11,760
Please don't hate me.
964
00:52:26,644 --> 00:52:30,146
[blare]
965
00:52:37,889 --> 00:52:40,723
[silence]
966
00:52:40,725 --> 00:52:42,925
[train horn honking]
967
00:52:42,927 --> 00:52:47,329
[woman] Hey, Clarke.
What happened to your eye?
968
00:52:47,331 --> 00:52:49,165
-[Clarke] It's nothing.
-[woman] Do you want some ice?
969
00:52:49,167 --> 00:52:50,699
[Clarke] Don't worry about it.
I'm fine, okay?
970
00:52:50,701 --> 00:52:53,903
I'm good.
I'm really fucking good.
971
00:52:53,905 --> 00:52:56,172
Fuck, I'm so sorry. Fuck.
972
00:52:57,742 --> 00:52:58,674
[Clarke sighs]
973
00:52:58,676 --> 00:53:00,342
[woman exhales]
974
00:53:04,382 --> 00:53:08,751
It seems like you've had
a pretty rough day.
975
00:53:13,858 --> 00:53:15,624
Yeah,
I'm really sorry about that.
976
00:53:15,626 --> 00:53:17,259
Fuck.
977
00:53:19,530 --> 00:53:21,363
[woman] Do you wanna
talk about it?
978
00:53:24,635 --> 00:53:30,239
Okay. Um, so just tell me
about yourself.
979
00:53:30,875 --> 00:53:31,874
What?
980
00:53:31,876 --> 00:53:35,244
[woman] Hm.
Did you go to college?
981
00:53:36,414 --> 00:53:37,613
Yeah.
982
00:53:37,615 --> 00:53:38,948
[woman] What was that like?
983
00:53:40,885 --> 00:53:42,851
What do you mean?
984
00:53:42,853 --> 00:53:44,887
[woman] Huh, what was college
like for you?
985
00:53:44,889 --> 00:53:46,255
Do you not want me to read this?
986
00:53:46,257 --> 00:53:48,390
[woman] Honestly,
forget about the script.
987
00:53:48,392 --> 00:53:50,993
Just tell me what college
was like for you.
988
00:53:50,995 --> 00:53:52,861
[sighs]
989
00:53:55,333 --> 00:53:56,999
Well, I went
and I made some friends,
990
00:53:57,001 --> 00:53:59,802
I went to some parties,
you know, the whole shebang.
991
00:54:00,771 --> 00:54:02,738
There's not really
much else to say than that.
992
00:54:07,712 --> 00:54:08,978
The whole thing
was kind of a blur.
993
00:54:08,980 --> 00:54:11,280
I don't really remember it
one way or another.
994
00:54:21,759 --> 00:54:24,660
[breathes heavily]
995
00:54:46,617 --> 00:54:50,419
[woman] You're really
fucking creepy. Uh...
996
00:54:54,358 --> 00:54:55,758
I mean...
997
00:54:57,695 --> 00:54:59,528
you give me these...
998
00:55:01,599 --> 00:55:05,034
looks, and just...
999
00:55:05,036 --> 00:55:07,736
how you're acting. It's--
1000
00:55:07,738 --> 00:55:10,105
You just-- You're--
1001
00:55:10,106 --> 00:55:12,473
You remind me
of a pervert and...
1002
00:55:12,476 --> 00:55:15,344
honestly, you're just
making me really uncomfortable.
1003
00:55:18,416 --> 00:55:20,482
What are you
gonna do with your life?
1004
00:55:22,653 --> 00:55:26,021
Just sit around all day
1005
00:55:26,023 --> 00:55:27,823
doing nothing?
1006
00:55:30,094 --> 00:55:33,028
Who on Earth would
wanna go through that?
1007
00:55:37,668 --> 00:55:39,935
It's just so fucking stupid.
1008
00:55:42,773 --> 00:55:45,641
Honestly, your life
is just pathetic,
1009
00:55:46,744 --> 00:55:51,847
and it's really sad
to just watch you even try.
1010
00:55:53,017 --> 00:55:54,817
[exhales]
1011
00:55:54,819 --> 00:55:56,819
[chuckling] Why do you try?
1012
00:55:56,821 --> 00:55:58,921
There's no point in you trying.
1013
00:55:58,923 --> 00:56:00,556
You're not special.
1014
00:56:02,927 --> 00:56:04,360
Just stop.
1015
00:56:05,596 --> 00:56:06,762
[blare]
1016
00:56:19,643 --> 00:56:21,143
[Clarke moans]
1017
00:56:23,381 --> 00:56:24,613
[exhales]
1018
00:57:18,803 --> 00:57:22,638
[romantic music plays]
1019
00:58:23,834 --> 00:58:27,903
[cutting out] ¶ The stars will stay as the moon ¶
1020
00:58:31,509 --> 00:58:36,912
¶ "I don't know what I'd do without you" ¶
1021
00:58:36,914 --> 00:58:39,548
¶ Is the stupidest fucking phrase ¶
1022
00:58:39,550 --> 00:58:41,750
¶ I've ever heard ¶
1023
00:58:41,752 --> 00:58:46,722
¶ Because I can't be responsible ¶
1024
00:58:46,724 --> 00:58:48,924
¶ For your life ¶
1025
00:58:48,926 --> 00:58:53,662
¶ When I can't even hold on to mine ¶
1026
00:58:53,664 --> 00:58:56,832
¶ Baby ¶
1027
00:58:56,834 --> 00:59:01,970
¶ Today the sun was in her eyes ¶
1028
00:59:01,972 --> 00:59:06,008
¶ The moon within her throat ¶
1029
00:59:06,010 --> 00:59:10,212
¶ Maybe the stars would stay out till noon ¶
1030
00:59:10,214 --> 00:59:13,015
¶ Maybe I'll know ¶
1031
00:59:18,789 --> 00:59:23,559
¶ Nothing will... ¶
1032
00:59:23,561 --> 00:59:29,998
¶ Time move on to show that if people ¶
1033
00:59:30,000 --> 00:59:35,170
¶ [inaudible] ¶
1034
00:59:35,172 --> 00:59:40,208
¶ Stop asking questions to myself ¶
1035
00:59:42,012 --> 00:59:45,180
¶ Maybe I'll see what we become ¶
1036
00:59:45,182 --> 00:59:49,818
¶ Maybe, I don't know ¶
1037
00:59:49,820 --> 00:59:52,788
¶ After all, maybe we will not ¶
1038
00:59:55,926 --> 01:00:02,864
¶ Maybe, maybe, I don't know ¶
1039
01:00:02,866 --> 01:00:08,136
¶ Maybe you'll see that lie is just the same as good ¶
1040
01:00:08,138 --> 01:00:11,673
¶ Because when the sun rises, all I do is pull the covers ¶
1041
01:00:11,675 --> 01:00:15,344
¶ Over my eyes so I don't even have to face myself ¶
1042
01:00:15,346 --> 01:00:19,381
¶ Maybe, maybe ¶
1043
01:00:19,383 --> 01:00:24,820
¶ I don't know, I don't know ¶
1044
01:00:37,868 --> 01:00:39,868
[crackling]
1045
01:00:55,386 --> 01:01:01,289
[crackling]
1046
01:01:28,952 --> 01:01:32,954
[somber music plays]
1047
01:01:39,029 --> 01:01:44,966
[alarm clock ringing]
1048
01:01:49,707 --> 01:01:51,206
[alarm clock stops]
1049
01:02:11,061 --> 01:02:15,731
[cha-cha-chá music plays]
1050
01:02:24,041 --> 01:02:25,240
[doorbell chimes]
1051
01:02:26,110 --> 01:02:27,309
[doorbell chimes]
1052
01:02:28,479 --> 01:02:31,379
[doorbells chime]
1053
01:02:32,182 --> 01:02:33,248
[doorbell chimes]
1054
01:02:35,152 --> 01:02:37,385
[doorbells chime]
1055
01:02:38,856 --> 01:02:40,088
[doorbell chimes]
1056
01:02:41,024 --> 01:02:41,957
[doorbell chimes]
1057
01:02:43,093 --> 01:02:44,259
[doorbell chimes]
1058
01:02:45,129 --> 01:02:46,361
[doorbell chimes]
1059
01:02:47,364 --> 01:02:48,296
[doorbell chimes]
1060
01:03:43,086 --> 01:03:45,253
[doorbells chiming]
1061
01:04:24,561 --> 01:04:29,064
[whispering]
1062
01:05:03,634 --> 01:05:07,569
[alarm clock ringing]
1063
01:05:13,243 --> 01:05:14,609
[alarm clock stops]
1064
01:05:27,491 --> 01:05:30,158
[Clarke sobbing]
1065
01:05:34,197 --> 01:05:36,598
[dial tone]
1066
01:05:56,520 --> 01:05:59,020
[Rachel] You've reached Rachel Zeitlyn. Congrats.
1067
01:06:00,624 --> 01:06:03,358
Now leave a message so I know what your deal is.
1068
01:06:04,494 --> 01:06:05,460
[beep]
1069
01:06:11,335 --> 01:06:12,367
Oh.
1070
01:06:12,369 --> 01:06:13,702
[chuckles]
1071
01:06:14,304 --> 01:06:15,854
Oh?
1072
01:06:15,855 --> 01:06:17,405
[Justine] I thought you were
gonna be someone else.
1073
01:06:17,407 --> 01:06:20,175
Little disappointing. I was
hoping to get a hit in, but--
1074
01:06:20,177 --> 01:06:21,643
-[Clarke] What the f--
-[Justine] Happy to see you.
1075
01:06:21,645 --> 01:06:23,378
What the fuck is going on?
What are you doing?
1076
01:06:23,380 --> 01:06:26,114
Well, I am packing up
my shit because I am leaving.
1077
01:06:26,116 --> 01:06:28,583
[Clarke] Uh... What?
1078
01:06:28,585 --> 01:06:31,019
[Justine] Rachel quit.
And so did I.
1079
01:06:31,021 --> 01:06:32,554
[Clarke] You what?
1080
01:06:32,555 --> 01:06:34,088
[Justine] And honestly,
so should you.
1081
01:06:35,659 --> 01:06:38,026
-Ah, okay.
-I don't know where she is.
1082
01:06:40,263 --> 01:06:41,730
[Clarke] What's that?
1083
01:06:43,500 --> 01:06:45,233
Have a great life, Clarke.
1084
01:06:54,144 --> 01:06:59,447
[sad music plays]
1085
01:10:07,871 --> 01:10:09,287
What the fuck is wrong with you?
1086
01:10:09,288 --> 01:10:10,704
Hey, dude. Dude, you know what?
Just fuck off.
1087
01:10:10,707 --> 01:10:12,340
-All right? Just fuck off.
-[man] Fuck yourself.
1088
01:10:12,342 --> 01:10:13,908
Rachel, come on.
1089
01:10:13,910 --> 01:10:15,610
[Clarke panting]
1090
01:10:15,611 --> 01:10:17,311
Seriously?
You're gonna make me chase you.
1091
01:10:23,253 --> 01:10:24,953
-Hi.
-Hi.
1092
01:10:27,224 --> 01:10:32,460
Rachel, I am so fucking sorry.
1093
01:10:33,563 --> 01:10:34,762
I don't know
what's wrong with me.
1094
01:10:34,764 --> 01:10:35,997
I just-- I--
1095
01:10:35,999 --> 01:10:37,832
All I ever do is hurt people,
and I just--
1096
01:10:37,834 --> 01:10:41,569
I can't figure myself out.
I can't fucking--
1097
01:10:41,571 --> 01:10:42,737
[Clarke exhales]
1098
01:10:42,739 --> 01:10:44,339
I don't fucking--
1099
01:10:52,882 --> 01:10:56,784
I saw your video. The--
1100
01:10:58,355 --> 01:10:59,387
[Clarke chuckles]
1101
01:10:59,389 --> 01:11:00,722
I fucking love you.
1102
01:11:03,860 --> 01:11:05,293
What?
1103
01:11:05,294 --> 01:11:06,727
[Clarke muffled]
I love you more than anything.
1104
01:11:06,730 --> 01:11:09,030
I wanna tell you that it's real.
1105
01:11:35,625 --> 01:11:36,691
Promise?
1106
01:11:44,367 --> 01:11:45,366
Okay.
1107
01:11:45,368 --> 01:11:50,405
¶ Words cannot describe the twinkle in your eyes ¶
1108
01:11:50,407 --> 01:11:52,573
¶ The fireworks that happen ¶
1109
01:11:52,575 --> 01:11:54,609
¶ Inside my heart there's snapping ¶
1110
01:11:54,611 --> 01:11:58,613
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
1111
01:11:58,615 --> 01:12:02,884
¶ This lazy afternoon will find me in my room ¶
1112
01:12:02,886 --> 01:12:04,819
¶ Plucking petals one by one ¶
1113
01:12:04,821 --> 01:12:06,754
¶ Oh, my heart will come undone ¶
1114
01:12:06,756 --> 01:12:10,825
¶ Wondering if my wishes will come true ¶
1115
01:12:10,827 --> 01:12:14,796
¶ I'm waiting for the day you let me love you ¶
1116
01:12:14,798 --> 01:12:18,866
¶ I'm like a flower swooning for the sun ¶
1117
01:12:18,868 --> 01:12:22,837
¶ Shine on me so tenderly, my love ¶
1118
01:12:22,839 --> 01:12:27,108
¶ And say that you will be my only one ¶
1119
01:12:27,110 --> 01:12:28,910
¶ And I look up at the moon ¶
1120
01:12:28,912 --> 01:12:31,946
¶ And hope that maybe soon we'll be together ¶
1121
01:12:31,948 --> 01:12:34,982
¶ I can tell a romance will be like a spell ¶
1122
01:12:34,984 --> 01:12:38,586
¶ Cast upon the town when we're around ¶
1123
01:12:38,588 --> 01:12:40,655
¶ I see you walking by ¶
1124
01:12:40,657 --> 01:12:42,790
¶ And there's no use to disguise ¶
1125
01:12:42,792 --> 01:12:44,659
¶ The fellow in me quivers ¶
1126
01:12:44,661 --> 01:12:46,661
¶ And now I got the shivers ¶
1127
01:12:46,663 --> 01:12:50,732
¶ Tingling up my spine, I know you are divine ¶
1128
01:12:50,734 --> 01:12:54,702
¶ Tell me, won't you say to me, my darling ¶
1129
01:12:54,704 --> 01:12:58,539
¶ That your love for me will never die ¶
1130
01:12:58,541 --> 01:13:02,043
¶ I look up at you and sweetly sigh ¶
1131
01:13:02,045 --> 01:13:06,080
¶ Forever I could stare into your eyes ¶
1132
01:13:06,082 --> 01:13:09,851
¶ Words could not describe the twinkle in your eyes ¶
1133
01:13:09,853 --> 01:13:11,786
¶ The fireworks that happen ¶
1134
01:13:11,788 --> 01:13:13,721
¶ Inside my heart there's snapping ¶
1135
01:13:13,723 --> 01:13:15,790
¶ I'm wishing on a star ¶
1136
01:13:15,792 --> 01:13:17,692
¶ I'm wishing on a star ¶
1137
01:13:17,694 --> 01:13:22,029
¶ I'm wishing on a star to be with you ¶
1138
01:13:22,031 --> 01:13:26,434
[applause]
1139
01:13:26,436 --> 01:13:31,005
[romantic music plays]
1140
01:17:45,795 --> 01:17:49,864
[birds chirping]
1141
01:18:08,951 --> 01:18:15,890
[romantic music plays]
1142
01:18:33,042 --> 01:18:38,079
[sad music plays]
1143
01:23:03,479 --> 01:23:06,080
What?
1144
01:23:06,082 --> 01:23:07,414
[Clarke] I love you.
1145
01:23:26,135 --> 01:23:28,235
I'm sorry. I just-- I had to--
1146
01:23:28,237 --> 01:23:30,537
I had to get that one
off my chest.
1147
01:23:33,175 --> 01:23:35,109
You love me?
1148
01:23:37,113 --> 01:23:38,779
[Clarke] More than anything.
1149
01:23:42,752 --> 01:23:45,386
You really fucking hurt me.
1150
01:23:45,388 --> 01:23:47,588
[Clarke] I know. I know. Fuck.
1151
01:23:49,358 --> 01:23:53,093
And I wish--
I wish I could take it back.
1152
01:23:54,530 --> 01:23:59,733
I promise you,
I will never ever,
1153
01:23:59,735 --> 01:24:01,702
ever hurt you again.
1154
01:24:07,710 --> 01:24:10,544
Promise?
1155
01:24:10,546 --> 01:24:12,346
[Clarke] Promise.
1156
01:24:17,653 --> 01:24:19,586
Okay.
1157
01:24:26,762 --> 01:24:28,395
[Clarke] Rachel.
1158
01:24:38,340 --> 01:24:39,706
I'm sorry.
1159
01:24:44,346 --> 01:24:45,712
[Clarke] No.
1160
01:24:48,284 --> 01:24:49,616
I said it.
1161
01:24:49,618 --> 01:24:51,251
[sobs]
1162
01:24:53,289 --> 01:24:56,657
You are my best friend,
but this--
1163
01:24:58,461 --> 01:25:00,794
This isn't helping me.
1164
01:25:03,699 --> 01:25:05,766
I can't give you what you need.
1165
01:25:05,768 --> 01:25:07,367
-[Clarke] You already do.
-No.
1166
01:25:07,369 --> 01:25:08,869
-[Clarke] You do.
-You don't understand.
1167
01:25:08,871 --> 01:25:12,206
[Clarke] Then help me
understand. Help me.
1168
01:25:12,208 --> 01:25:14,641
Just tell me what to do,
and I will do it. I will--
1169
01:25:14,643 --> 01:25:16,310
It doesn't matter.
1170
01:25:22,651 --> 01:25:24,718
[Clarke] Don't give up on me.
1171
01:25:30,226 --> 01:25:34,461
I can't be your only reason
to keep going.
1172
01:25:40,903 --> 01:25:42,769
[Clarke sobs]
1173
01:25:42,771 --> 01:25:44,838
I knew this was gonna happen.
1174
01:25:44,840 --> 01:25:46,807
If I don't leave right now...
1175
01:25:46,809 --> 01:25:48,575
-[Clarke] No.
-...I'm never gonna leave.
1176
01:25:48,577 --> 01:25:51,879
[Clarke] Please. Please.
1177
01:25:56,752 --> 01:25:59,253
You're everything to me.
1178
01:26:04,260 --> 01:26:07,327
[Rachel sobs]
1179
01:26:07,329 --> 01:26:10,464
Exactly.
1180
01:26:10,466 --> 01:26:12,166
[sighs]
1181
01:26:16,906 --> 01:26:19,173
[Clarke] Fuck you.
1182
01:26:19,175 --> 01:26:20,941
Fuck you.
1183
01:26:25,214 --> 01:26:26,847
[Rachel exhales]
1184
01:26:29,885 --> 01:26:31,885
[Rachel sniffles]
1185
01:26:33,422 --> 01:26:34,888
Goodbye, Clarke.
1186
01:26:34,890 --> 01:26:38,792
[police siren wailing
in the distance]
1187
01:26:55,244 --> 01:26:57,477
[beeping]
1188
01:26:57,479 --> 01:26:59,446
[operator] 7:19 a.m.
1189
01:26:59,448 --> 01:27:01,031
[beep]
1190
01:27:01,032 --> 01:27:02,615
[Barry] Hey, buddy. It's me.
1191
01:27:02,618 --> 01:27:05,319
Oh, we need to have a little business meeting tonight.
1192
01:27:05,321 --> 01:27:07,688
Why don't you come by my townhouse?
1193
01:27:07,690 --> 01:27:09,489
I'll get something to eat or something, okay?
1194
01:27:09,491 --> 01:27:12,259
Don't go by the airport. Call me.
1195
01:27:12,861 --> 01:27:14,328
It's been a while, huh?
1196
01:27:14,330 --> 01:27:16,263
[chuckles]
1197
01:27:16,265 --> 01:27:17,698
How you been?
1198
01:27:19,902 --> 01:27:24,471
Well, you look fantastic,
if I might say so myself.
1199
01:27:31,247 --> 01:27:33,380
What do you think
about the place?
1200
01:27:33,382 --> 01:27:34,248
I like it.
1201
01:27:34,250 --> 01:27:35,933
[chuckles]
1202
01:27:35,934 --> 01:27:37,617
I mean, you know that mansion
was just for show,
1203
01:27:37,620 --> 01:27:41,355
you know, and I always
thought it was a bit much.
1204
01:27:41,357 --> 01:27:42,689
Bet it fooled you, huh?
1205
01:27:42,691 --> 01:27:45,892
[chuckles]
1206
01:27:45,894 --> 01:27:48,629
Still mad at me. I get it.
1207
01:27:48,631 --> 01:27:50,364
You know, you do you.
1208
01:27:52,568 --> 01:27:55,602
But the company--
This company is good.
1209
01:27:57,439 --> 01:27:59,539
You know,
I used to have Justine for this.
1210
01:28:01,577 --> 01:28:05,279
Have you seen her around
since she quit?
1211
01:28:08,717 --> 01:28:10,384
You sure?
1212
01:28:12,321 --> 01:28:14,421
You haven't seen her?
1213
01:28:14,423 --> 01:28:15,689
Mm-hm.
1214
01:28:15,691 --> 01:28:16,923
I mean, you probably
don't wanna be
1215
01:28:16,925 --> 01:28:18,058
my sloppy seconds or anything.
1216
01:28:18,060 --> 01:28:20,494
[Barry chuckles]
1217
01:28:22,898 --> 01:28:24,631
But you haven't seen her?
1218
01:28:26,335 --> 01:28:27,768
Well, that's too bad.
1219
01:28:27,770 --> 01:28:30,304
That's too bad 'cause, you know,
1220
01:28:30,306 --> 01:28:32,973
I also haven't been able
to find my flash drive.
1221
01:28:35,010 --> 01:28:36,043
Do you think she took it?
1222
01:28:38,847 --> 01:28:40,380
Is that a yes?
1223
01:28:43,385 --> 01:28:45,052
You're not sure.
1224
01:28:45,054 --> 01:28:46,053
Mm.
1225
01:28:46,055 --> 01:28:46,920
I mean, I'm not mad.
1226
01:28:46,922 --> 01:28:48,088
[chuckling] That's--
1227
01:28:48,090 --> 01:28:49,956
No, you know,
I just wanna straighten--
1228
01:28:49,958 --> 01:28:51,625
straighten this whole thing out.
1229
01:28:54,430 --> 01:28:56,396
She took everything.
1230
01:28:57,599 --> 01:28:59,433
Everything.
1231
01:28:59,435 --> 01:29:02,102
She completely
emptied my accounts.
1232
01:29:03,739 --> 01:29:05,038
I have no money.
1233
01:29:11,680 --> 01:29:13,113
Where is she, Clarke?
1234
01:29:15,517 --> 01:29:17,351
Clarke, where is she?
1235
01:29:21,590 --> 01:29:24,558
Belize, in the Canary Islands?
1236
01:29:26,628 --> 01:29:27,994
You gotta help me
with this, Clarke!
1237
01:29:30,065 --> 01:29:32,132
Sorry.
1238
01:29:32,134 --> 01:29:34,601
You're not gonna
make this easy, are you?
1239
01:29:41,610 --> 01:29:44,511
I don't want to be here.
1240
01:29:49,418 --> 01:29:51,385
All of this is bullshit.
1241
01:29:54,089 --> 01:29:56,523
I can't even do illegitimate.
1242
01:29:57,926 --> 01:29:59,092
I fucked that up.
1243
01:29:59,094 --> 01:30:00,560
[chuckles]
1244
01:30:05,634 --> 01:30:08,435
Uh...
1245
01:30:08,437 --> 01:30:10,036
I don't wanna be here.
1246
01:30:10,038 --> 01:30:13,140
I don't-- I don't wanna
move back to Flagstaff.
1247
01:30:15,010 --> 01:30:17,711
And I don't wanna
go back to school,
1248
01:30:17,713 --> 01:30:20,680
not on a half
million dollars in debt.
1249
01:30:28,690 --> 01:30:30,690
You don't even care, do you?
1250
01:30:32,661 --> 01:30:34,628
Of course, not.
1251
01:30:34,630 --> 01:30:37,564
You only care about you, right?
1252
01:30:40,536 --> 01:30:43,069
Oh, yeah,
fucking walk away, pussy.
1253
01:30:43,071 --> 01:30:44,104
You fucking prick.
1254
01:30:45,040 --> 01:30:47,073
Go back to Rachel.
Run, cry to her.
1255
01:30:47,075 --> 01:30:50,010
She'll just take it.
Fucking kike.
1256
01:31:07,062 --> 01:31:09,029
I wasn't gonna use it. I was--
1257
01:31:09,031 --> 01:31:11,731
[chuckling] I was just theatric.
1258
01:31:11,733 --> 01:31:13,200
Oh, fuck.
1259
01:31:13,202 --> 01:31:15,202
[moans]
1260
01:31:15,204 --> 01:31:20,040
[rock music plays]
1261
01:31:34,723 --> 01:31:38,925
[groaning]
1262
01:31:43,198 --> 01:31:44,664
[door opens]
1263
01:31:45,234 --> 01:31:47,801
-[woman] Barry?
-[Barry] Yeah?
1264
01:31:47,803 --> 01:31:50,070
-[woman] What are you doing?
-Nothing.
1265
01:31:50,072 --> 01:31:51,938
[woman] Well, I need help now.
1266
01:31:52,641 --> 01:31:54,374
-[Barry] Okay.
-[door closes]
1267
01:31:54,375 --> 01:31:56,108
[woman] I need help now.
I need help unloading.
1268
01:31:56,111 --> 01:31:57,077
[Barry] Yeah.
1269
01:32:37,653 --> 01:32:40,153
[Clarke panting]
1270
01:33:14,222 --> 01:33:18,024
[sighs]
1271
01:34:49,885 --> 01:34:55,955
[cell phone buzzes]
1272
01:34:59,394 --> 01:35:00,727
Yeah?
1273
01:35:00,729 --> 01:35:01,428
[mother] Hey, buddy.
1274
01:35:01,430 --> 01:35:02,429
Mom?
1275
01:35:02,431 --> 01:35:05,231
[mother] Um...
1276
01:35:05,233 --> 01:35:06,800
Is everything okay?
1277
01:35:09,037 --> 01:35:11,237
Yeah. I'm good.
1278
01:35:11,239 --> 01:35:14,274
[mother] You-- Oh, okay, I'm just checking in.
1279
01:35:14,276 --> 01:35:16,342
Yeah, I'll talk to you later.
1280
01:35:18,914 --> 01:35:20,847
[Rachel] What?
Where did that come from?
1281
01:35:20,849 --> 01:35:22,048
[Clarke] No,
just go do your thing.
1282
01:35:22,050 --> 01:35:24,951
Don't worry about it.
1283
01:35:24,953 --> 01:35:27,253
[Rachel] What happened?
Something happened today?
1284
01:35:27,255 --> 01:35:29,155
-What's going on?
-[Clarke] Nothing happened.
1285
01:35:29,157 --> 01:35:30,290
[Rachel] Clearly something--
1286
01:35:30,292 --> 01:35:31,925
[Clarke] Nothing happened.
I swear.
1287
01:35:31,927 --> 01:35:34,427
I'm just tired.
That's all. Honestly.
1288
01:35:34,429 --> 01:35:36,896
-[Rachel] Are you sure?
-[Clarke] Yes.
1289
01:35:36,898 --> 01:35:38,832
[Rachel] You can always tell me
stuff, you know, like--
1290
01:35:38,834 --> 01:35:41,735
Even if it
doesn't make sense or--
1291
01:35:41,737 --> 01:35:42,836
[Clarke] I know.
1292
01:35:43,405 --> 01:35:44,337
I love you.
1293
01:35:46,341 --> 01:35:47,774
I love you, too.
1294
01:35:48,977 --> 01:35:51,111
[gunshot]
1295
01:35:54,349 --> 01:35:56,382
[cell phone buzzing]
1296
01:36:05,427 --> 01:36:07,327
What?
1297
01:36:07,329 --> 01:36:10,964
[mother] You hung up on me. What's happening?
1298
01:36:10,966 --> 01:36:15,068
I get half of a phone call, lots of weird messages, and...
1299
01:36:15,070 --> 01:36:17,203
I wanna give you space and stuff,
1300
01:36:17,205 --> 01:36:20,240
but, you know, I'm your mom.
1301
01:36:20,242 --> 01:36:23,276
You can tell me. What's-- Are you okay?
1302
01:36:23,278 --> 01:36:25,478
[Clark sobbing] No.
1303
01:36:25,480 --> 01:36:28,214
[Clark sobbing]
1304
01:36:28,216 --> 01:36:30,216
I'm not okay.
1305
01:36:35,090 --> 01:36:37,457
[Clark sobbing]
1306
01:36:37,459 --> 01:36:39,459
[mother] There's a lot in your plate.
1307
01:36:42,397 --> 01:36:44,430
[Clark sobbing]
1308
01:36:44,432 --> 01:36:45,532
[mother] What's happening?
1309
01:36:45,534 --> 01:36:48,134
[Clark sobbing]
1310
01:36:51,106 --> 01:36:53,006
[mother] What?
1311
01:36:53,008 --> 01:36:56,810
Clarke, what's happening?
1312
01:36:59,848 --> 01:37:01,548
So the [inaudible] like,
1313
01:37:01,550 --> 01:37:04,951
I guess, it's like for people to--
1314
01:37:04,953 --> 01:37:06,419
when they're self-doubting
1315
01:37:06,421 --> 01:37:09,389
and when they're-- they feel like everything
1316
01:37:09,391 --> 01:37:12,458
is going wrong and they just-- they're a failure--
1317
01:37:12,460 --> 01:37:14,427
'Cause that's what I do like right now.
1318
01:37:14,429 --> 01:37:17,130
And I don't know why,
1319
01:37:17,132 --> 01:37:19,566
how that suddenly sparked in me wanting talk about it
1320
01:37:19,568 --> 01:37:21,868
and make it better, but it did.
1321
01:37:21,870 --> 01:37:24,070
So, number one...
1322
01:37:26,508 --> 01:37:28,274
you are you.
1323
01:37:28,276 --> 01:37:31,544
Like, you don't ever come out just looking it like you do.
1324
01:37:31,546 --> 01:37:32,929
And everyone is gonna say,
1325
01:37:32,930 --> 01:37:34,313
"Oh, you need to be doing this and that,"
1326
01:37:34,316 --> 01:37:35,548
"You should be doing this."
1327
01:37:35,550 --> 01:37:37,584
Like, "Maybe 50% of you may succeed,"
1328
01:37:37,586 --> 01:37:40,854
or, like, "Why aren't you doing this right?"
1329
01:37:40,856 --> 01:37:45,258
But there's only one opinion that matters,
1330
01:37:45,260 --> 01:37:47,427
and that's the one you have by yourself,
1331
01:37:47,429 --> 01:37:50,897
and I know it's so clichéd, like, come on.
1332
01:37:50,899 --> 01:37:53,132
I felt like actually,if you just stop and just forget
1333
01:37:53,134 --> 01:37:54,334
about other people's feelings,
1334
01:37:54,336 --> 01:37:57,070
[inaudible] your own.
1335
01:37:57,072 --> 01:38:00,506
Like, if I didn't hear all these critiques from other people,
1336
01:38:00,508 --> 01:38:02,942
I would have a lot more confidence in myself.
1337
01:38:02,944 --> 01:38:06,412
I would be a lot more ecstatic about where I am right now
1338
01:38:06,414 --> 01:38:08,615
in my work and my-- in the world,
1339
01:38:08,617 --> 01:38:11,451
like, in my powers and skills.
1340
01:38:11,453 --> 01:38:13,253
And I think
1341
01:38:13,255 --> 01:38:15,388
I think that's just something that I'm gonna need to do,
1342
01:38:15,390 --> 01:38:16,890
I think, to step back and do it, okay.
1343
01:38:16,892 --> 01:38:19,359
If I didn't hear any of that from anyone else,
1344
01:38:19,361 --> 01:38:22,262
how would I feel about-- about it on my own.
1345
01:38:22,264 --> 01:38:25,398
How do I feel about where I am right now and what I'm doing.
1346
01:38:25,400 --> 01:38:29,269
So the outlook you have towards yourself will affect
1347
01:38:29,271 --> 01:38:33,373
other people's outlook towards themselves and towards you.
1348
01:38:33,375 --> 01:38:36,009
If you just stop focusing on that,
1349
01:38:36,011 --> 01:38:38,978
then maybe this one girlwill see you do that to yourself
1350
01:38:38,980 --> 01:38:42,248
and be like, "Oh, I am not pretty happy with who I am.
1351
01:38:42,250 --> 01:38:43,416
I'm not.
1352
01:38:43,418 --> 01:38:44,984
Help me be."
1353
01:38:44,986 --> 01:38:46,219
What is it?
1354
01:38:46,221 --> 01:38:47,353
It's like we live in the world
1355
01:38:47,355 --> 01:38:50,290
where mad just makes you beautiful.
1356
01:38:50,292 --> 01:38:53,426
If you wanna change something, the world
1357
01:38:53,428 --> 01:38:55,561
and, in turn, people, I mean, wired people
1358
01:38:55,563 --> 01:38:58,364
like my passion with acting.
1359
01:38:58,366 --> 01:39:00,667
Why does anyone need
1360
01:39:00,669 --> 01:39:04,003
to keep your approval with that, you know?
1361
01:39:04,005 --> 01:39:06,439
And how they are [inaudible] a thing.
1362
01:39:06,441 --> 01:39:07,707
I go out with these thoughts
1363
01:39:07,709 --> 01:39:10,343
that which is where I am coming from.
1364
01:39:10,345 --> 01:39:12,445
It is one thing that maybe you're just not ready yet.
1365
01:39:12,447 --> 01:39:15,214
Maybe you're still haveto focus. So many places to go.
1366
01:39:16,651 --> 01:39:18,685
And, yeah, it may seem to be the only opportunity,
1367
01:39:18,687 --> 01:39:22,722
only a chance, yes, but there will be more.
1368
01:39:22,724 --> 01:39:24,324
It will be different.
1369
01:39:24,326 --> 01:39:26,459
You have to fight harder, but that protects
1370
01:39:26,461 --> 01:39:30,129
because if you get it now with trying to working hard
1371
01:39:30,131 --> 01:39:32,565
and you still feel great about yourself,
1372
01:39:32,567 --> 01:39:34,367
where are you gonna go from there?
1373
01:39:36,738 --> 01:39:39,005
Stop your mind from where it's going.
1374
01:40:08,370 --> 01:40:13,740
[somber music plays]
1375
01:40:32,694 --> 01:40:33,659
[Rachel] Goodbye, Clarke.
1376
01:40:33,661 --> 01:40:35,161
[door opens]
1377
01:40:36,731 --> 01:40:39,565
[Rachel sighs]
1378
01:40:41,336 --> 01:40:45,671
[sobs]
1379
01:41:35,757 --> 01:41:37,356
[exhales]
1380
01:41:43,698 --> 01:41:47,633
[exhales]
1381
01:42:08,323 --> 01:42:09,856
[sighs]
1382
01:42:21,269 --> 01:42:24,303
[beep]
1383
01:42:24,305 --> 01:42:25,872
[elevator voice] Going down.
1384
01:42:37,385 --> 01:42:39,318
[beep]
1385
01:42:39,320 --> 01:42:42,421
¶ Well, every time you come on over ¶
1386
01:42:42,423 --> 01:42:44,924
¶ I just wanna listen ¶
1387
01:42:44,926 --> 01:42:47,426
¶ I know you've got some issues ¶
1388
01:42:47,428 --> 01:42:50,296
¶ And I know that you just miss him ¶
1389
01:42:50,298 --> 01:42:53,332
¶ I gotta figure just to see you ¶
1390
01:42:53,334 --> 01:42:55,735
¶ Feeling like a stalker ¶
1391
01:42:55,737 --> 01:42:58,204
¶ I didn't know I'm really good ¶
1392
01:42:58,206 --> 01:43:00,773
¶ At making you feel awkward ¶
1393
01:43:00,775 --> 01:43:05,811
[rock music playing]
1394
01:43:13,421 --> 01:43:15,955
¶ I'm at a party and I'm barfing ¶
1395
01:43:15,957 --> 01:43:18,524
¶ I can barely see ¶
1396
01:43:18,526 --> 01:43:20,826
¶ And every time I talk to you ¶
1397
01:43:20,828 --> 01:43:23,796
¶ Well, I can never breathe ¶
1398
01:43:23,798 --> 01:43:26,632
¶ I'm getting drunker, I'm a bummer ¶
1399
01:43:26,634 --> 01:43:29,302
¶ I should just call her ¶
1400
01:43:29,304 --> 01:43:31,704
¶ And didn't know I'm really good ¶
1401
01:43:31,706 --> 01:43:34,740
¶ At making you feel awkward ¶
1402
01:43:34,742 --> 01:43:37,343
¶ And didn't know I'm really good ¶
1403
01:43:37,345 --> 01:43:39,979
¶ At making you feel awkward ¶
1404
01:43:39,981 --> 01:43:42,515
¶ And didn't know I'm really good ¶
1405
01:43:42,517 --> 01:43:45,418
¶ At making you feel awkward ¶
1406
01:43:45,420 --> 01:43:48,221
¶ I got no job, I got no money ¶
1407
01:43:48,223 --> 01:43:50,656
¶ Got no self-esteem ¶
1408
01:43:50,658 --> 01:43:55,861
¶ I take a Xanax every morning for anxiety ¶
1409
01:43:55,863 --> 01:43:58,831
¶ I'll take a beer and take another ¶
1410
01:43:58,833 --> 01:44:01,500
¶ Then I'm gonna call her ¶
1411
01:44:01,502 --> 01:44:03,869
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1412
01:44:03,871 --> 01:44:06,539
¶ And making it feel awkward ¶
1413
01:44:06,541 --> 01:44:09,442
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1414
01:44:09,444 --> 01:44:12,245
¶ And make it super awkward ¶
1415
01:44:12,247 --> 01:44:14,780
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1416
01:44:14,782 --> 01:44:17,650
¶ And make it super awkward ¶
1417
01:44:38,906 --> 01:44:41,607
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1418
01:44:41,609 --> 01:44:44,377
¶ And make it super awkward ¶
1419
01:44:44,379 --> 01:44:46,879
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1420
01:44:46,881 --> 01:44:49,749
¶ And make it super awkward ¶
1421
01:44:49,751 --> 01:44:52,318
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1422
01:44:52,320 --> 01:44:55,021
¶ And make it super awkward ¶
1423
01:44:55,023 --> 01:44:57,623
¶ I'll probably end up fucking up ¶
1424
01:44:57,625 --> 01:45:00,826
¶ And make it super awkward ¶
102412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.