All language subtitles for Marvels.Runaways.S03E10.WEB.H264-TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ‐ Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,755 TANDY: I saw his hopes. They weren't good. 3 00:00:04,755 --> 00:00:08,550 AWOL: Finally, the real Alex Wilder. 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,927 ‐ You're a hard man now, right? 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,054 ‐ I'm not gonna apologize for wanting to live. 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,389 TINA: That's Morgan's dark army. They're gonna cross over. 7 00:00:14,389 --> 00:00:16,099 Morgan will never stop coming for the Staff. 8 00:00:16,099 --> 00:00:18,352 ‐ Morgan's power's growing. We have to stop her before it's too late. 9 00:00:18,352 --> 00:00:19,770 ‐ You say that like it's gonna be easy. 10 00:00:19,770 --> 00:00:22,689 ‐ You were worried about Nico and her connection with Morgan. 11 00:00:22,689 --> 00:00:24,816 ‐ The more I feel like maybe we're on different paths. 12 00:00:24,816 --> 00:00:29,404 ‐ Ty made me realize that I cannot operate out of fear anymore. 13 00:00:30,072 --> 00:00:33,784 ‐ Good evening, everyone. How nice to see you all. 14 00:00:33,784 --> 00:00:36,745 I don't need the Staff as long as I control you! 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,413 [Nico groaning] 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,415 GERT: You said a circle of it could contain Morgan's magic. 17 00:00:40,415 --> 00:00:41,792 ‐ No! 18 00:00:43,293 --> 00:00:44,837 ‐ ...spirit to ransom! 19 00:00:44,837 --> 00:00:46,338 [Morgan gasps] 20 00:00:47,005 --> 00:00:48,924 ‐ I think it's over. Gert! 21 00:00:49,675 --> 00:00:53,345 No, no, no, no. Oh, Gert. I've got you. 22 00:01:10,779 --> 00:01:14,700 CHASE: Data log June 14th, 2028. 23 00:01:18,245 --> 00:01:21,582 The two most powerful forces in life are invisible. 24 00:01:22,583 --> 00:01:24,751 The first is love... 25 00:01:26,044 --> 00:01:27,421 the second is time. 26 00:01:29,756 --> 00:01:33,051 I'm about to harness one in service of the other. 27 00:01:35,512 --> 00:01:37,306 If it doesn't work... 28 00:01:38,724 --> 00:01:43,187 if for some reason I don't come back and you see this... 29 00:01:44,730 --> 00:01:48,275 please know that I'm attempting all of it because I'm trying to... 30 00:01:49,067 --> 00:01:51,195 make up for my mistakes in the past. 31 00:01:52,696 --> 00:01:54,364 And I wanna make things better. 32 00:01:56,950 --> 00:01:59,620 And that includes what happened to her. 33 00:02:03,207 --> 00:02:04,249 Gert. 34 00:02:04,249 --> 00:02:05,375 I mean... 35 00:02:08,045 --> 00:02:09,796 it was always her. 36 00:02:11,673 --> 00:02:12,966 And only her. 37 00:02:13,717 --> 00:02:15,177 [watch beeps] 38 00:02:16,720 --> 00:02:18,805 [energy pulses] 39 00:02:22,017 --> 00:02:24,061 ♪ peaceful music playing ♪ 40 00:02:40,285 --> 00:02:41,787 JULIE: My feelings won't be hurt. 41 00:02:42,538 --> 00:02:44,289 You wanna tell me what's wrong? 42 00:02:45,374 --> 00:02:48,544 ‐ Nothing. I'm just not hungry. 43 00:02:52,756 --> 00:02:54,550 ‐ Is it because of today? 44 00:02:55,259 --> 00:02:56,844 The anniversary? 45 00:02:59,054 --> 00:03:00,639 Three years, isn't it? 46 00:03:01,723 --> 00:03:05,060 ‐ Yeah. It's really nice of you to remember. 47 00:03:06,645 --> 00:03:07,938 ‐ Come here. 48 00:03:08,480 --> 00:03:11,942 ‐ We all pledged to move on, to try to lead normal lives. 49 00:03:13,193 --> 00:03:14,736 Which means having a future. 50 00:03:16,321 --> 00:03:17,364 With you. 51 00:03:17,865 --> 00:03:20,158 ‐ Sounds like another way of saying you're in denial. 52 00:03:21,702 --> 00:03:25,664 Which probably is normal, but it isn't healthy. 53 00:03:27,082 --> 00:03:31,211 I'm sorry, okay, you're the one who chose to do the psych major, so... 54 00:03:31,628 --> 00:03:33,881 ‐ I'll see you later. ‐ Okay. 55 00:03:41,430 --> 00:03:43,140 MOLLY: One, two, three, four, 56 00:03:43,140 --> 00:03:45,184 five, six, seven, eight. 57 00:03:46,143 --> 00:03:47,769 All right! 58 00:03:47,769 --> 00:03:49,396 Brianna, lower your hips. That's good. 59 00:03:49,396 --> 00:03:52,316 Now, I'm gonna place my right foot forward and grab Christina by the waist. 60 00:03:52,316 --> 00:03:53,775 Okay, now, this is it, you're gonna fly. 61 00:03:53,775 --> 00:03:55,652 Strong snap on that toe touch, okay? 62 00:03:55,652 --> 00:03:56,695 Ready? ‐ Ready. 63 00:03:56,695 --> 00:03:58,572 ‐ Five, six, seven, eight. 64 00:03:58,572 --> 00:04:02,075 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 65 00:04:02,075 --> 00:04:04,203 Yes! Told you we could do it. 66 00:04:04,203 --> 00:04:05,954 [laughing] 67 00:04:11,877 --> 00:04:14,254 ‐ We're really gonna miss you when you graduate, Molly. 68 00:04:14,254 --> 00:04:15,672 The whole school is. 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,798 ‐ Oh, thanks. 70 00:04:16,798 --> 00:04:20,177 I love being part of all this. Especially this team. 71 00:04:20,511 --> 00:04:22,429 It's a dream come true, really. 72 00:04:22,429 --> 00:04:24,431 ‐ Maybe you could come back and help coach. 73 00:04:24,431 --> 00:04:26,642 ‐ [laughing] That might be nice, yeah. 74 00:04:27,643 --> 00:04:29,228 Oh, okay. 75 00:04:40,447 --> 00:04:41,573 [dinosaur snorting] 76 00:04:45,202 --> 00:04:47,329 [door opens, closes] 77 00:04:49,873 --> 00:04:51,583 [Old Lace stomping] 78 00:04:53,710 --> 00:04:54,878 [Old Lace snarls] 79 00:04:57,130 --> 00:05:01,176 ‐ [Old Lace shrieks] ‐ Oh! Hey. Hi, girl. 80 00:05:01,176 --> 00:05:02,719 How is my Lacy doing? 81 00:05:02,719 --> 00:05:04,137 [laughs] 82 00:05:06,682 --> 00:05:08,767 Hey, have you seen 'em? 83 00:05:22,239 --> 00:05:23,574 [beeping, whirring] 84 00:05:28,370 --> 00:05:29,621 Chase? 85 00:05:30,539 --> 00:05:32,749 Hey, Chase. Open up. 86 00:05:33,959 --> 00:05:35,169 CHASE: What is it, Molly? 87 00:05:35,169 --> 00:05:37,129 ‐ Can you come to the door, please? 88 00:05:37,129 --> 00:05:38,380 ‐ Why? Are you sick? 89 00:05:38,380 --> 00:05:40,299 ‐ No, dude, I'm not. Um... 90 00:05:40,299 --> 00:05:43,135 I just wanna see your face, like, for real. 91 00:05:43,135 --> 00:05:44,178 Chase. 92 00:05:46,263 --> 00:05:47,723 [gears whirring] 93 00:05:50,434 --> 00:05:51,768 What's going on in there? 94 00:05:51,768 --> 00:05:53,812 ‐ Nothing. What do you need? 95 00:05:53,812 --> 00:05:55,856 ‐ How about my sister back? 96 00:05:57,900 --> 00:06:00,444 But if I can't have that, then maybe, um... 97 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 someone to sit next to and eat pizza and remember the day she died? 98 00:06:04,698 --> 00:06:06,992 ‐ My mind is on quantum entanglement at the moment, 99 00:06:06,992 --> 00:06:08,493 and I need to get back to it. 100 00:06:08,493 --> 00:06:11,496 But, uh, maybe Dale and Stacey are free? 101 00:06:11,496 --> 00:06:13,957 ‐ No, they're on an expedition in Honduras. 102 00:06:13,957 --> 00:06:17,503 Listen, it won't take long, and you just never come out of here anymore. 103 00:06:17,503 --> 00:06:20,714 ‐ I know, I know, I'm just... I'm at a really important stage and... 104 00:06:21,715 --> 00:06:24,510 My dad was supposed to drop off a package, have you seen it? 105 00:06:25,135 --> 00:06:26,094 ‐ No. 106 00:06:27,095 --> 00:06:31,141 Just, listen, you... You're supposed to be my friend. 107 00:06:32,643 --> 00:06:34,937 I would really appreciate it if you'd be around, you know. 108 00:06:35,395 --> 00:06:36,980 Especially today. 109 00:06:37,356 --> 00:06:39,024 ‐ I can't right now. 110 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 I'm sorry, I just... I can't. 111 00:06:44,696 --> 00:06:47,241 ‐ Providing free Internet access to lower‐income neighborhoods, 112 00:06:47,241 --> 00:06:50,452 building a public school with a computer lab NASA would covet. 113 00:06:50,452 --> 00:06:52,788 You've taken the Wilder name in bold, new directions. 114 00:06:53,247 --> 00:06:56,625 ‐ Bringing our community into the future's always been a part of my dad's plan 115 00:06:56,625 --> 00:06:57,835 for the business. 116 00:06:57,835 --> 00:07:00,128 I just harnessed a different kind of energy. 117 00:07:00,128 --> 00:07:01,547 ‐ Clearly, it's working. 118 00:07:01,547 --> 00:07:03,841 But with all this publicity comes scrutiny. 119 00:07:04,466 --> 00:07:05,634 ‐ Bring it on. 120 00:07:05,634 --> 00:07:08,679 ‐ So you're prepared for the investigations into your father's criminal past, 121 00:07:08,679 --> 00:07:10,389 your mother's death, and your... 122 00:07:10,389 --> 00:07:12,641 colorful foray into being a teenage fugitive? 123 00:07:12,641 --> 00:07:14,184 ‐ My life's an open book. 124 00:07:14,560 --> 00:07:17,980 And as for my dad, you can go knock on his office door and ask him. 125 00:07:17,980 --> 00:07:19,231 He's just down the hall. 126 00:07:19,606 --> 00:07:21,942 He's doing great: new life, new wife, and nothing to hide. 127 00:07:21,942 --> 00:07:23,193 [phone buzzing] 128 00:07:25,696 --> 00:07:28,824 Thanks so much for your time. I look forward to checking out the story. 129 00:07:29,491 --> 00:07:31,159 ‐ [phone beeps] Hey, what's up? 130 00:07:31,159 --> 00:07:34,079 CHASE: Alex, I need help treating the qubits with the microwave pulses 131 00:07:34,079 --> 00:07:35,497 so they can go back to their original alignment. 132 00:07:35,497 --> 00:07:37,708 Can you send me the specs again? ‐ Yeah, sure. 133 00:07:48,760 --> 00:07:50,262 How many qubits are you using? 134 00:07:50,262 --> 00:07:51,388 CHASE: Um... 135 00:07:52,306 --> 00:07:53,515 50. 136 00:07:53,515 --> 00:07:56,810 ‐ Okay, and how low can you get the temp on the dilution refrigerator? 137 00:08:55,410 --> 00:08:56,703 [banging on door] 138 00:09:03,877 --> 00:09:05,045 ‐ Alex? 139 00:09:06,296 --> 00:09:09,758 How did you know where I was? I didn't tell anyone I was coming back. 140 00:09:09,758 --> 00:09:11,969 ‐ Because I've been here before. 141 00:09:13,428 --> 00:09:15,347 ♪ 142 00:10:25,334 --> 00:10:27,377 [energy pulsing] 143 00:10:30,130 --> 00:10:33,675 ‐ But you don't have the Staff. ‐ I've leveled up, asshole. 144 00:10:33,675 --> 00:10:35,552 CHASE: And so have I. ‐[gunfire] 145 00:10:35,552 --> 00:10:36,762 [Alex groaning] 146 00:10:38,514 --> 00:10:39,556 Get down! 147 00:10:40,265 --> 00:10:41,934 ‐ I had this handled, thanks. 148 00:10:43,393 --> 00:10:45,145 What happened to you while I was gone? 149 00:10:45,145 --> 00:10:48,357 ‐ I'm not the Chase you know. I'm from the future. 150 00:10:49,316 --> 00:10:51,193 ‐ What? ‐ And so is that Alex. 151 00:10:51,193 --> 00:10:54,488 He's here to kill you, all of you. All of us. 152 00:10:54,905 --> 00:10:55,989 I don't hear him. 153 00:10:58,367 --> 00:11:00,494 Shit. He's gone. 154 00:11:01,036 --> 00:11:03,956 He wasn't expecting you to be so... how you are, 155 00:11:03,956 --> 00:11:06,917 which seems to be extremely magical. 156 00:11:06,917 --> 00:11:11,129 ‐ Yeah, uh, while I was away, I was studying with a master. 157 00:11:11,964 --> 00:11:14,633 Look, just think Coach Alphona but with powerful spells 158 00:11:14,633 --> 00:11:16,552 instead of, you know, bad sports analogies. 159 00:11:17,636 --> 00:11:21,098 Speaking of, that scar doesn't look like a lacrosse injury. 160 00:11:21,098 --> 00:11:23,517 ‐ It's not. Never trust anyone named Victor. 161 00:11:24,268 --> 00:11:26,019 ‐ Your dad did that? ‐ Not my dad. 162 00:11:26,019 --> 00:11:28,063 Also not relevant to our current situation. 163 00:11:28,063 --> 00:11:29,565 We need to gather the others. 164 00:11:30,023 --> 00:11:32,985 ‐ That's actually weirdly what I was just about to do. 165 00:11:42,870 --> 00:11:44,788 ‐ So happy to have you back, Nico. 166 00:11:44,788 --> 00:11:46,623 ‐ Would have been nice if you'd let one of us know. 167 00:11:46,623 --> 00:11:48,917 ALEX: Hey, things happen, okay? 168 00:11:49,209 --> 00:11:52,963 One of you went on a mysterious sojourn to a secret location 169 00:11:52,963 --> 00:11:54,840 for an unknown period of time. 170 00:11:54,840 --> 00:11:57,968 The other stayed at home and met a cute grad student. 171 00:11:57,968 --> 00:11:59,261 That's life. 172 00:11:59,261 --> 00:12:02,806 ‐ I wanted to reach out to let you all know I was home. 173 00:12:03,557 --> 00:12:05,434 And I was literally about to... 174 00:12:06,101 --> 00:12:08,187 when he showed up to try and kill me. 175 00:12:08,187 --> 00:12:10,439 ‐ No, not me, some other Alex. 176 00:12:10,439 --> 00:12:12,733 ‐ Actually, it is you. 177 00:12:13,483 --> 00:12:15,068 It's the person you become. 178 00:12:15,068 --> 00:12:18,488 ‐ Just like how you're the person our Chase becomes? 179 00:12:18,488 --> 00:12:21,325 ‐ Hey, so that means that one day he must get out of that bedroom 180 00:12:21,325 --> 00:12:22,743 that he locked himself in. 181 00:12:22,743 --> 00:12:24,328 ‐ Should we go get him right now? ‐ No. 182 00:12:24,745 --> 00:12:26,747 I can't interact with my past self. 183 00:12:26,747 --> 00:12:28,957 Just like you can't interact with your future one. 184 00:12:28,957 --> 00:12:30,542 It can mess too much up. 185 00:12:31,001 --> 00:12:33,754 Besides, the "me" upstairs needs to keep working on time travel. 186 00:12:33,754 --> 00:12:36,298 With a little help from Alex and the abstract, 187 00:12:36,298 --> 00:12:37,716 eventually I'll figure it out. 188 00:12:37,716 --> 00:12:39,134 ‐ Oh, my God. 189 00:12:39,551 --> 00:12:42,679 Of all the people in the world, you get to become a Time Lord? 190 00:12:42,679 --> 00:12:44,097 That is so unfair. 191 00:12:44,097 --> 00:12:45,849 NICO: I assume that's a "Doctor Who" reference 192 00:12:45,849 --> 00:12:48,268 that, like always, lands with a thud. 193 00:12:48,268 --> 00:12:51,688 ‐ But still, why would any version of Alex want to kill Nico? 194 00:12:51,688 --> 00:12:53,482 CHASE: Because one of us tried to kill him. 195 00:12:53,482 --> 00:12:57,444 A bomb was placed in his office. It went off but he survived. 196 00:12:57,861 --> 00:13:01,365 ‐ Whoa. That's the exact same method PRIDE used to kill my parents. 197 00:13:02,658 --> 00:13:04,910 ‐ I'm afraid over time... 198 00:13:05,410 --> 00:13:07,663 some of us follow in their footsteps. 199 00:13:08,121 --> 00:13:10,165 ‐ Who? CHASE: I can't say. 200 00:13:10,165 --> 00:13:11,375 ‐ Because you don't know? 201 00:13:11,375 --> 00:13:12,668 ‐ No, because too much information about your future 202 00:13:12,668 --> 00:13:14,419 could create a shift in the timeline 203 00:13:14,419 --> 00:13:16,088 and the results of that could be devastating. 204 00:13:16,713 --> 00:13:19,675 ‐ More devastating than turning evil and trying to kill each other? 205 00:13:19,675 --> 00:13:21,802 CHASE: Yes. Which is why we need to stick together. 206 00:13:21,802 --> 00:13:24,888 Future Alex doesn't specifically know who planted the bomb... 207 00:13:25,347 --> 00:13:28,183 so he's coming after all of us. 208 00:13:28,183 --> 00:13:29,309 KAROLINA: Why now? 209 00:13:29,309 --> 00:13:32,145 ‐ Because today was the day that Nico brought us all back together. 210 00:13:32,855 --> 00:13:34,189 In memory of... 211 00:13:34,189 --> 00:13:35,357 MOLLY: Gert. 212 00:13:37,943 --> 00:13:40,696 ‐ His knowledge of what happened gives him an advantage. 213 00:13:41,613 --> 00:13:43,574 NICO: Gives you an advantage. 214 00:13:44,575 --> 00:13:46,410 I see a quick solution here. 215 00:13:46,952 --> 00:13:49,830 I put Alex in a spell and we keep him quarantined until we're sure we're safe. 216 00:13:49,830 --> 00:13:52,082 ‐ Oh, wait a minute, quarantine: do you mean like 217 00:13:52,082 --> 00:13:54,251 in a hospital or jail or something? 218 00:13:54,251 --> 00:13:55,586 NICO: I can make it nice. 219 00:13:55,586 --> 00:13:57,421 Like Fiji or Hawaii. 220 00:13:57,838 --> 00:13:59,548 Or that new Star Wars hotel. 221 00:14:00,132 --> 00:14:01,341 ‐ Actually tempting. 222 00:14:01,341 --> 00:14:04,761 ‐ So we play judge and jury for something that he hasn't done yet? 223 00:14:04,761 --> 00:14:06,013 I don't think so. 224 00:14:06,013 --> 00:14:08,098 ‐ You know, thanks for believing in me, Molly. 225 00:14:08,098 --> 00:14:11,018 ‐ I believe in you now. Your future self I'm not so sure about. 226 00:14:12,436 --> 00:14:14,605 ‐ The future Alex is relentless. 227 00:14:14,897 --> 00:14:18,859 If he can't get to one of us, he's gonna go after someone we care about. 228 00:14:19,318 --> 00:14:20,444 ‐ Like Julie? 229 00:14:22,779 --> 00:14:24,031 ‐ Who's Julie? 230 00:14:32,247 --> 00:14:34,249 JULIE: Oh, hi, um... 231 00:14:34,249 --> 00:14:36,376 Alex, right? ‐ No, yeah, yeah. 232 00:14:36,376 --> 00:14:38,545 We met at Karolina's birthday party at the karaoke bar? 233 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 I was the one singing Backstreet Boys. 234 00:14:40,047 --> 00:14:42,090 ‐ Oh, I thought it was N'Sync. 235 00:14:42,466 --> 00:14:43,800 ‐ Pfft! Long time ago. 236 00:14:43,800 --> 00:14:45,552 ‐ [laughs] It was in February. 237 00:14:46,970 --> 00:14:48,597 ‐ You know, I'm actually really glad I caught you. 238 00:14:48,597 --> 00:14:50,390 I wanted to leave something for Karolina, 239 00:14:50,390 --> 00:14:51,934 but I didn't want to leave it at the front door. 240 00:14:51,934 --> 00:14:53,227 ‐ Well, she's in class, 241 00:14:53,227 --> 00:14:55,771 so you can give it to me and I'll pass it along. 242 00:14:56,146 --> 00:14:57,689 ‐ It's kind of personal. 243 00:14:57,689 --> 00:15:00,150 Uh, I kind of wanted to give it to her myself. 244 00:15:00,859 --> 00:15:04,321 ‐ Okay. Well, she will be home in about an hour, 245 00:15:04,321 --> 00:15:07,616 so if you wanna come back, then, yeah, or text her. 246 00:15:07,616 --> 00:15:09,076 ‐ Mind if I wait? 247 00:15:09,076 --> 00:15:12,037 Um... it's really important. 248 00:15:14,206 --> 00:15:17,125 ‐ How about I just text her right now and we'll see what's best? 249 00:15:17,125 --> 00:15:19,545 ‐ You know, I'll... I'll give it to you. Forget about it. 250 00:15:19,545 --> 00:15:21,964 You can, uh... you can go ahead and give it to her. 251 00:15:21,964 --> 00:15:23,924 ‐ Yeah, great. Okay. 252 00:15:23,924 --> 00:15:26,677 Did you change your hair or something? Something's different. 253 00:15:26,677 --> 00:15:28,762 ‐ Yeah. It's a new look for me. 254 00:15:32,099 --> 00:15:33,433 ‐ Oh, my God, Julie. 255 00:15:34,309 --> 00:15:35,978 ALEX: I'm sorry, Karolina. 256 00:15:35,978 --> 00:15:37,229 This is the only way. 257 00:15:37,229 --> 00:15:38,772 ‐ Why are you doing this? 258 00:15:38,772 --> 00:15:40,732 ‐ Self‐pre... pres... 259 00:15:40,732 --> 00:15:43,402 [crackling noise] 260 00:15:47,114 --> 00:15:48,282 [Alex gasping] 261 00:15:48,282 --> 00:15:50,033 ‐ You really thought she was gonna come alone? 262 00:15:50,033 --> 00:15:52,327 We're still a team, traitor. 263 00:15:52,327 --> 00:15:54,955 ‐ Put the gun down, or this is about to get a lot worse. 264 00:15:54,955 --> 00:15:56,290 [gasping] 265 00:16:04,256 --> 00:16:05,382 ‐ Where is it? 266 00:16:05,382 --> 00:16:07,718 ‐ Shit. Must have forgot to put it on this morning. 267 00:16:07,718 --> 00:16:10,220 ‐ Don't screw with me, Wilder. Where is it?! 268 00:16:11,680 --> 00:16:14,308 ‐ Chase never did learn to control that temper. 269 00:16:14,308 --> 00:16:15,475 [beeping] 270 00:16:15,851 --> 00:16:18,228 ‐ No! ‐ Oh, shit, what just happened? 271 00:16:18,228 --> 00:16:19,897 ‐ He just time‐jumped. ‐ Wait, where did he go? 272 00:16:19,897 --> 00:16:20,814 ‐ Just give me a minute. 273 00:16:20,814 --> 00:16:22,858 Maybe I can trace him using a quantum backup system. 274 00:16:24,610 --> 00:16:27,863 ‐ Uh... time‐jumping quantum what? 275 00:16:28,322 --> 00:16:29,907 How hard did I hit my head? 276 00:16:32,492 --> 00:16:35,037 You guys got together for your friend. 277 00:16:35,579 --> 00:16:37,331 That's nice. ‐ Here. 278 00:16:39,374 --> 00:16:41,502 ‐ I feel like you took my advice. 279 00:16:41,502 --> 00:16:44,129 ‐ I'm Nico. I don't think we've met yet. 280 00:16:44,880 --> 00:16:46,798 ‐ Uh, Nico, hi. 281 00:16:46,798 --> 00:16:49,676 Um... Yeah, I've heard so much about you. 282 00:16:50,552 --> 00:16:53,597 I... would love to catch up sometime. 283 00:16:54,348 --> 00:16:57,142 ‐ Yeah. Uh, can't wait. ‐ Come on. 284 00:17:05,108 --> 00:17:06,985 ‐ What? I'm fine. 285 00:17:07,486 --> 00:17:08,862 She seems great. 286 00:17:09,821 --> 00:17:12,449 ‐ Can I come in now? I don't hear anyone who sounds like me. 287 00:17:12,824 --> 00:17:14,618 ‐ Coast is clear, unfortunately. 288 00:17:15,619 --> 00:17:19,081 ‐ [sighs] So, you guys met the future me. 289 00:17:19,081 --> 00:17:21,041 I'm not that bad, am I? 290 00:17:21,041 --> 00:17:23,460 ‐ You pistol‐whipped Karolina's girlfriend. 291 00:17:23,877 --> 00:17:27,256 ‐ Wow, okay, but I didn't shoot her, so there's hope. 292 00:17:27,256 --> 00:17:28,590 NICO: Wait, so, um... 293 00:17:30,092 --> 00:17:31,802 Julie's her actual girlfriend? 294 00:17:31,802 --> 00:17:34,263 Not just like roommates? 295 00:17:34,721 --> 00:17:38,642 ‐ You were gone for three years, Nico. And no one knew where you were. 296 00:17:39,601 --> 00:17:41,770 ‐ Yeah, I know. I was just, um... 297 00:17:42,145 --> 00:17:44,064 [laughs] I was just making sure. 298 00:17:45,148 --> 00:17:47,818 JULIE: So, that's Nico. 299 00:17:49,152 --> 00:17:51,113 What does it mean that she's back? 300 00:17:52,406 --> 00:17:53,907 ‐ For you and me? 301 00:17:54,533 --> 00:17:55,701 Nothing. 302 00:17:56,910 --> 00:17:59,830 I'm committed to you now. I hope that you know that. 303 00:18:01,498 --> 00:18:05,711 But it does mean that there's something I have to do with my friends because... 304 00:18:06,670 --> 00:18:10,591 if anything ever happened to you, I would never forgive myself. 305 00:18:14,178 --> 00:18:17,097 ‐ After this is all over, Julie and I are going to take a Disney cruise 306 00:18:17,097 --> 00:18:18,974 and have a very long talk. 307 00:18:18,974 --> 00:18:20,475 MOLLY: [laughing] Can I come? 308 00:18:20,475 --> 00:18:21,894 CHASE: Oh, no. 309 00:18:22,311 --> 00:18:23,687 ‐ Well, that doesn't sound good. 310 00:18:24,313 --> 00:18:25,522 It seems like he's gone back to the day 311 00:18:25,522 --> 00:18:28,025 before we discovered our parents in the basement. 312 00:18:28,025 --> 00:18:30,027 ‐ That's before we knew about our powers. 313 00:18:30,027 --> 00:18:32,196 ‐ Before we became friends again. ‐ We were at our weakest. 314 00:18:32,196 --> 00:18:34,114 ‐ That version of us doesn't stand a chance. 315 00:18:34,114 --> 00:18:36,575 ‐ We gotta save them, save ourselves. 316 00:18:37,284 --> 00:18:39,786 ‐ Here. ‐ And these are? 317 00:18:39,786 --> 00:18:41,747 ‐ Your own personal time machines. 318 00:18:42,372 --> 00:18:44,458 Who's ready to go back to high school? 319 00:18:51,173 --> 00:18:52,508 [energy pulsing] 320 00:18:52,508 --> 00:18:54,134 [sparking] 321 00:18:54,134 --> 00:18:57,262 ‐ [laughing] ‐ Oh, shit! 322 00:18:57,262 --> 00:18:58,639 Oh! 323 00:18:58,639 --> 00:18:59,932 I feel nauseous. 324 00:18:59,932 --> 00:19:02,726 ‐ Well, that's because you just went in reverse around a donut‐shaped vacuum 325 00:19:02,726 --> 00:19:04,436 where spacetime can get bent upon itself 326 00:19:04,436 --> 00:19:07,648 using focused gravitational fields to form a closed timeline curve. 327 00:19:08,106 --> 00:19:10,651 ‐ And this watch did that? ‐ Yes, it did. 328 00:19:10,651 --> 00:19:12,528 ALEX: You really figured it out. 329 00:19:12,528 --> 00:19:14,029 CHASE: Don't act so surprised. 330 00:19:14,029 --> 00:19:15,322 And don't touch that. 331 00:19:15,322 --> 00:19:17,366 You don't want to accidentally end up somewhere that you hadn't planned. 332 00:19:17,366 --> 00:19:19,284 And if you touch someone or something when it activates, 333 00:19:19,284 --> 00:19:20,536 it's all going with you. 334 00:19:20,536 --> 00:19:22,663 Okay, there's enough power in each one of these for four jumps. 335 00:19:22,663 --> 00:19:24,498 I'm down to two and so is future Alex. 336 00:19:24,498 --> 00:19:26,542 He's going to need one to return to his original timeline. 337 00:19:26,542 --> 00:19:28,627 ‐ Oh, so he can't jump back whenever he wants. 338 00:19:28,627 --> 00:19:32,005 ‐ Or he'll get stranded. ‐ Can't believe he came here to hunt us. 339 00:19:32,005 --> 00:19:33,423 ‐ And we had no idea he was coming. 340 00:19:33,423 --> 00:19:36,051 ‐ It's efficient, devious. Typical Wilder. 341 00:19:36,051 --> 00:19:38,512 ‐ Okay, really? Can we turn off the comments section, 342 00:19:38,512 --> 00:19:40,180 because the troll factor's pretty high right now. 343 00:19:40,180 --> 00:19:41,890 ‐ Okay, you all remember where you were on this day. 344 00:19:41,890 --> 00:19:43,517 Go find yourselves, go guard them. 345 00:19:43,517 --> 00:19:45,435 Lay low, try not to change anything that happened, 346 00:19:45,435 --> 00:19:48,313 and under no circumstance are you to interact with your former version. 347 00:19:48,313 --> 00:19:51,024 I have no idea what type of time paradox that could create. 348 00:19:51,024 --> 00:19:52,150 [school bell rings] 349 00:19:52,150 --> 00:19:53,777 We get Alex, we get out. 350 00:19:53,777 --> 00:19:55,112 Come on. 351 00:20:01,285 --> 00:20:03,704 BRAYDEN: Yo, it's gonna be a kick‐ass season, bro. 352 00:20:03,704 --> 00:20:06,081 ‐ Hell yeah. I'm gonna rip so many more G's in you this year. 353 00:20:06,081 --> 00:20:08,000 ‐ Yo, I'm gonna rip way more G's in you. 354 00:20:08,000 --> 00:20:10,335 ‐ Pfft! Not with that lame‐ass Evo Classic. 355 00:20:10,335 --> 00:20:13,463 ‐ I will take my Classic over your Pro any day, bro. 356 00:20:13,463 --> 00:20:16,717 LUCAS: Bullshit. The only thing shorter than the shaft on your Evo Classic is... 357 00:20:16,717 --> 00:20:19,094 KAROLINA: Hi, guys. Hope you had a good practice today. 358 00:20:19,094 --> 00:20:21,513 CHASE: Hey, thanks. ‐ Mm‐hmm. 359 00:20:21,513 --> 00:20:23,765 BRAYDEN: Oh, hey, when we win our game tonight, 360 00:20:23,765 --> 00:20:24,892 we'll call you to celebrate. 361 00:20:24,892 --> 00:20:28,478 ‐ Aw, thanks, but I can't. Church stuff. Journey into brightness. 362 00:20:31,315 --> 00:20:34,318 ‐ Sorry, dude, we tried. ‐ Tried what? 363 00:20:36,069 --> 00:20:38,113 Look, dude, I do not like Karolina Dean. 364 00:20:38,113 --> 00:20:40,574 LUCAS: Don't worry, we won't tell Eiffel. 365 00:20:40,574 --> 00:20:41,825 [Lucas chuckles] 366 00:20:46,413 --> 00:20:47,998 ‐ Oh, I remember this. 367 00:20:47,998 --> 00:20:49,499 Oh, no, don't open it! 368 00:20:54,254 --> 00:20:56,465 ‐ Oh, cool. [laughs] 369 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 [scattered laughter] 370 00:20:57,591 --> 00:20:59,593 I'm the light. Yeah, I get it. 371 00:20:59,593 --> 00:21:01,136 Very funny. 372 00:21:03,388 --> 00:21:07,559 ‐ Or they're persecuting you for your religious beliefs, so not funny. 373 00:21:07,559 --> 00:21:10,020 ‐ I thought you said Gibborim wasn't a religion. 374 00:21:10,020 --> 00:21:13,023 GERT: Fair point. The lightbulb thing's still mean, though. 375 00:21:13,023 --> 00:21:15,025 And I'm sorry... about that. 376 00:21:15,025 --> 00:21:16,527 KAROLINA: Yeah, well... 377 00:21:16,527 --> 00:21:18,654 I can't blame them for not knowing what they don't know. 378 00:21:20,405 --> 00:21:22,699 ‐ Well, uh, that's actually called ignorance, 379 00:21:22,699 --> 00:21:24,660 and it's totally okay to blame them for it. 380 00:21:25,619 --> 00:21:28,664 Hey, I'm actually starting this club on campus. 381 00:21:28,664 --> 00:21:32,835 Uh... "Undermining Patriarchy." I can add this episode to the agenda. 382 00:21:32,835 --> 00:21:35,254 If you‐‐ ‐ I gotta find a janitor. 383 00:21:36,839 --> 00:21:37,798 [gasps] 384 00:21:38,340 --> 00:21:39,591 ‐ Right, yeah. 385 00:21:39,591 --> 00:21:42,261 Now, who'd wanna hang out with, uh... 386 00:21:42,928 --> 00:21:44,680 intelligent, confident women 387 00:21:44,680 --> 00:21:47,432 challenging institutional power structures? 388 00:21:47,432 --> 00:21:49,226 So boring. 389 00:21:51,311 --> 00:21:52,646 ‐ Gert! Gert, Gert! 390 00:21:52,646 --> 00:21:55,983 Hey! So listen, I've got dance class audition tomorrow. 391 00:21:56,525 --> 00:21:57,985 ‐ I'm so sorry to hear that. 392 00:21:57,985 --> 00:21:59,987 ‐ But it's really important to me. 393 00:21:59,987 --> 00:22:04,283 ‐ And I find that profoundly sad, like I have failed you in some way. 394 00:22:04,283 --> 00:22:06,577 ‐ Well, um, you can make it up to me. 395 00:22:06,577 --> 00:22:09,830 Um, Eiffel, she's in charge and she's in your class, 396 00:22:09,830 --> 00:22:11,665 and maybe you could put in a good word for me. 397 00:22:11,665 --> 00:22:14,251 ‐ Oh, no, no, no. You do not want me lobbying on your behalf 398 00:22:14,251 --> 00:22:15,544 to any cheerleader. 399 00:22:15,544 --> 00:22:18,547 It would just go really terribly for both me and them. 400 00:22:18,547 --> 00:22:20,924 And also you don't need to find validation 401 00:22:20,924 --> 00:22:23,302 in the opinions of the vapid and self‐obsessed. 402 00:22:23,302 --> 00:22:24,595 ‐ That's okay. 403 00:22:25,053 --> 00:22:26,180 ‐ Never mind. 404 00:22:27,639 --> 00:22:29,600 [sighs] This is important to you. 405 00:22:29,600 --> 00:22:31,602 So I will extol your virtues 406 00:22:31,602 --> 00:22:35,564 to anyone who will listen, even if they have pom poms. Okay. 407 00:22:35,564 --> 00:22:37,649 ‐ Thanks, sis! You're the best! 408 00:22:37,649 --> 00:22:41,320 Um, by the way, it's the dance squad, so it's like no pom poms. 409 00:22:41,320 --> 00:22:43,655 But I love you. Okay. Bye. ‐ Great. Cool. 410 00:22:45,699 --> 00:22:46,909 [scoffs] 411 00:22:56,793 --> 00:22:57,836 ‐ Okay. [muttering] 412 00:23:06,929 --> 00:23:08,805 [energy pulsing] 413 00:23:10,057 --> 00:23:14,353 ‐ Uh, excuse me, could you give me a hand on the cord there at the end of this? 414 00:23:14,353 --> 00:23:16,021 There's a cord and it's stuck to... 415 00:23:16,980 --> 00:23:19,983 Uh, the cord, it's right there at the end. If you could grab that. 416 00:23:19,983 --> 00:23:22,903 Before you pass that right there on the corner, if you... 417 00:23:24,363 --> 00:23:27,115 The AV Club provides a service to the entire school, free of charge... 418 00:23:27,115 --> 00:23:28,075 Nobody's gonna? 419 00:23:28,075 --> 00:23:29,910 ♪ music playing on earphones ♪ 420 00:23:31,119 --> 00:23:32,454 Hey, Nico. 421 00:23:32,454 --> 00:23:33,997 ♪ music continues ♪ 422 00:23:36,166 --> 00:23:38,335 Do it myself. I will, uh... 423 00:23:38,335 --> 00:23:39,711 It's a little... 424 00:23:40,921 --> 00:23:42,297 Make sure that we're okay. 425 00:23:48,095 --> 00:23:50,055 Perfect. Great. Thank you... 426 00:23:50,597 --> 00:23:52,683 to the sittin' gentleman on the curb. 427 00:23:53,517 --> 00:23:55,102 [muttering] 428 00:23:56,645 --> 00:23:59,982 ‐ Wow. Somehow that's actually worse than I remember it. 429 00:24:00,607 --> 00:24:03,861 ‐ Is it bad I don't remember it at all? 430 00:24:03,861 --> 00:24:04,945 [Alex sighs] 431 00:24:07,030 --> 00:24:08,407 That's what I thought. 432 00:24:11,827 --> 00:24:13,328 YOUNG ALEX: No one appreciates... 433 00:24:16,707 --> 00:24:18,375 No one appreciates the AV club. 434 00:24:18,375 --> 00:24:20,711 We're overlooked, understaffed, and undervalued. 435 00:24:20,711 --> 00:24:22,754 NICO: This way. We'll cut him off. 436 00:24:35,267 --> 00:24:37,352 [school bell rings] 437 00:24:38,478 --> 00:24:40,606 BOY: Hey, nerd, let me help you with those flyers. 438 00:24:40,606 --> 00:24:41,857 BOY 2: Whoops. ‐ [flyers fall] 439 00:24:41,857 --> 00:24:43,150 GERT: Great. This is awesome. 440 00:24:43,150 --> 00:24:46,236 Thank you so much, you cool, strong guys. 441 00:24:46,236 --> 00:24:47,529 BOY: Oh, don't worry. 442 00:24:47,529 --> 00:24:49,781 No one's coming to your sad girl club anyways. 443 00:24:49,781 --> 00:24:51,116 GERT: Oh, sad? 444 00:24:51,116 --> 00:24:54,119 Try justifiably furious. 445 00:24:54,119 --> 00:24:57,539 And anger is energy, which clearly threatens you. 446 00:24:57,539 --> 00:24:59,583 ‐ Threatens? ‐ Hey, dude, be nice. 447 00:24:59,583 --> 00:25:00,876 It's not her fault she's sad. 448 00:25:00,876 --> 00:25:02,836 You would be too if you looked like her. 449 00:25:02,836 --> 00:25:05,005 ‐ [laughing] ‐ I think she's beautiful. 450 00:25:05,005 --> 00:25:07,674 ‐ You do? ‐ You do? 451 00:25:08,383 --> 00:25:10,636 LUCAS: Where did the five o'clock shadow come from? 452 00:25:10,636 --> 00:25:13,180 BRAYDEN: Whoa, lay off the HGH, dude. 453 00:25:14,848 --> 00:25:17,309 ‐ I know this sounds weird, but can I give you a hug? 454 00:25:18,435 --> 00:25:20,187 ‐ Obviously no. 455 00:25:20,187 --> 00:25:22,523 The only reason you would do that is for some mean prank. 456 00:25:22,523 --> 00:25:24,483 You'd probably record it and upload it. 457 00:25:25,901 --> 00:25:28,570 Bonus points for seeking active consent first, though. 458 00:25:30,197 --> 00:25:32,866 ‐ Thank you. Almost as good as a hug. 459 00:25:33,283 --> 00:25:35,827 It isn't possible to explain how much I've missed that. 460 00:25:37,204 --> 00:25:39,998 ‐ Missed what? You saw me in homeroom earlier today. 461 00:25:40,916 --> 00:25:43,627 I didn't see you looking like this, though. 462 00:25:44,044 --> 00:25:45,587 ‐ Yeah, it's a costume. 463 00:25:45,587 --> 00:25:48,298 I was auditioning for, um... 464 00:25:49,049 --> 00:25:50,968 "Pirates of Penance." 465 00:25:50,968 --> 00:25:52,636 GERT: That says "Penzance." 466 00:25:52,636 --> 00:25:56,098 That scar is just so remarkably real. 467 00:25:56,098 --> 00:25:58,308 ‐ Uh... thanks. 468 00:25:58,308 --> 00:26:00,102 Now, you two dipshits leave her alone. 469 00:26:00,102 --> 00:26:02,437 ‐ Why do you care all of a sudden? ‐ Yeah. You know what? 470 00:26:02,437 --> 00:26:04,690 I'm... I'm curious about that too. 471 00:26:04,690 --> 00:26:07,317 ‐ Well, I mean, she suffers from anxiety, which is a real thing, 472 00:26:07,317 --> 00:26:08,986 so when you guys bully her like that‐‐ 473 00:26:08,986 --> 00:26:10,946 ‐ What? Wait, hang on. How do you know that? 474 00:26:11,446 --> 00:26:13,907 ‐ I mean... it's obvious. 475 00:26:14,867 --> 00:26:16,743 ‐ Obvious? What? How is it obvious? 476 00:26:16,743 --> 00:26:18,662 ‐ That's Wilder. I gotta go. ‐ What...? 477 00:26:18,662 --> 00:26:20,330 ♪ Crash the system hack the planet ♪ 478 00:26:20,330 --> 00:26:23,292 ♪ Death to the frauds and the fakes set fire to the stakes... ♪ 479 00:26:28,881 --> 00:26:29,923 ‐ I got him! 480 00:26:31,550 --> 00:26:34,219 ‐ Wilder! My God, you're late. The bus is waiting. 481 00:26:34,219 --> 00:26:36,722 ‐ Bus‐‐? ‐ It's a field trip. 482 00:26:36,722 --> 00:26:38,557 Ethical Hacking class, man? ‐ That's today? 483 00:26:38,557 --> 00:26:40,809 ‐ Yeah, it's today. ‐ Who's that in my jacket? 484 00:26:40,809 --> 00:26:42,102 ‐ You know, whatever. Screw the time limit. 485 00:26:42,102 --> 00:26:43,478 We might not get another chance. 486 00:26:43,478 --> 00:26:45,355 ‐ It's leaving. ‐ Alex, stay here, out of sight. 487 00:26:45,355 --> 00:26:47,232 Everyone else, let's not mess this up. 488 00:26:50,360 --> 00:26:51,653 Stop! Stop! 489 00:26:54,364 --> 00:26:57,743 ‐ Mr. Stein. Hey, is there a problem? ‐ Yeah, we're looking for someone. 490 00:26:57,743 --> 00:26:58,869 He shouldn't be here. 491 00:26:58,869 --> 00:27:01,830 ‐ Well, I've taken roll, and the only people who are on this bus 492 00:27:01,830 --> 00:27:03,582 that shouldn't be are all of you. 493 00:27:03,999 --> 00:27:05,209 ‐ There he is. 494 00:27:05,417 --> 00:27:08,295 ‐ Hey, come on. No one needs to get hurt. 495 00:27:08,295 --> 00:27:09,838 Just come with us, we'll work it out. 496 00:27:09,838 --> 00:27:13,008 ‐ Hey, guys. Sorry I'm late. I thought I was gonna miss... 497 00:27:16,637 --> 00:27:17,888 ‐ Oh, what the hell? 498 00:27:23,268 --> 00:27:24,770 [energy pulsing] 499 00:27:24,770 --> 00:27:27,022 ‐ I would say no weapons on school grounds. 500 00:27:27,022 --> 00:27:28,148 But what is that? 501 00:27:28,857 --> 00:27:30,359 ‐ Whoa, whoa, whoa, whoa. ‐ Alex, no! 502 00:27:30,359 --> 00:27:32,569 ‐ I'm Alex. Who is that? ‐ It's you from the future. 503 00:27:32,569 --> 00:27:34,321 ‐ I got contacts? STUDENT: Oh, please don't kill me. 504 00:27:34,321 --> 00:27:36,782 I can't die before Hillary is elected! 505 00:27:36,782 --> 00:27:38,492 ‐ Have you told them? ‐ No, please don't. 506 00:27:38,492 --> 00:27:40,327 ‐ The truth? ‐ About the election? 507 00:27:40,327 --> 00:27:43,205 ‐ About who he is. Who you all are in the future. 508 00:27:43,205 --> 00:27:45,290 ‐ Alex, you need to stop right now. 509 00:27:45,290 --> 00:27:47,501 If you say anything else, you could ruin everything. 510 00:27:47,501 --> 00:27:49,086 All their lives could be totally ruined. 511 00:27:49,086 --> 00:27:50,796 ‐ He's the villain, not me! 512 00:27:50,796 --> 00:27:52,548 Ask him about the scar. CHASE: No! 513 00:27:52,548 --> 00:27:53,841 [power blasts] 514 00:27:57,052 --> 00:27:59,680 ‐ He's a lot heavier than he looks. ‐ Yeah. 515 00:27:59,680 --> 00:28:02,641 ‐ Given our history with PRIDE, I find the mind wipe spell immoral, 516 00:28:02,641 --> 00:28:05,227 but, you know, desperate times and all that. 517 00:28:05,227 --> 00:28:08,480 ‐ Take future Alex, get him to the gym. Nobody will be there. 518 00:28:09,273 --> 00:28:10,816 [bus door opens and closes] 519 00:28:10,816 --> 00:28:12,526 [bus starts] 520 00:28:13,402 --> 00:28:16,446 ‐ Okay, we're on our way. Ethical Hacking 102! 521 00:28:16,446 --> 00:28:18,073 Whooo! [cheering] 522 00:28:19,950 --> 00:28:21,410 [sighs] 523 00:28:21,410 --> 00:28:22,744 ‐ What happened? 524 00:28:22,744 --> 00:28:24,955 ‐ I was just about to ask you the same thing. 525 00:28:25,455 --> 00:28:28,208 This is literally anyone's worst nightmare, 526 00:28:28,208 --> 00:28:31,628 to look into the future and see that they turned out like you. 527 00:28:31,628 --> 00:28:33,088 ‐ Come on. 528 00:28:34,047 --> 00:28:36,633 We both know what happened in that jail cell. 529 00:28:36,925 --> 00:28:38,260 [scoffs] What we did. 530 00:28:39,094 --> 00:28:41,221 ‐ I was manipulated, tortured... 531 00:28:41,221 --> 00:28:42,514 ‐ You killed your mom. 532 00:28:42,514 --> 00:28:44,057 ‐ That wasn't my mom! 533 00:28:46,226 --> 00:28:48,312 ‐ Well, you didn't know that at the time. 534 00:28:49,938 --> 00:28:52,357 You wanna know how you got to where I am? 535 00:28:53,233 --> 00:28:55,277 I embraced my true nature. 536 00:28:55,819 --> 00:28:57,821 ‐ And what's that, a cold‐blooded killer? 537 00:29:00,616 --> 00:29:05,370 ‐ It's someone who will do what no one else will in order to win. 538 00:29:05,913 --> 00:29:08,957 [door opens] CHASE: Doesn't seem like a win to me. 539 00:29:10,918 --> 00:29:14,546 We tracked you and we stopped you from committing several murders. 540 00:29:14,546 --> 00:29:16,590 That seems like a win to us. 541 00:29:16,590 --> 00:29:20,052 Now we take you back and we bring you to justice. 542 00:29:20,052 --> 00:29:21,678 ‐ For something I didn't actually do? 543 00:29:22,971 --> 00:29:24,765 Tell me, Chase, what evidence will you use? 544 00:29:24,765 --> 00:29:25,933 What testimony? 545 00:29:26,308 --> 00:29:28,852 The only people that will remember this are these people, 546 00:29:28,852 --> 00:29:31,146 and they all turn out rotten anyway, you know that. 547 00:29:31,146 --> 00:29:34,316 ‐ Maybe, because we know this, we won't become those people. 548 00:29:34,316 --> 00:29:36,818 ‐ Yeah. We have the future knowledge that you talked about, 549 00:29:36,818 --> 00:29:38,654 we can avoid becoming... this. 550 00:29:38,654 --> 00:29:40,948 ‐ Yeah, or maybe one of you uses it to their advantage 551 00:29:40,948 --> 00:29:42,449 to escalate things in their favor. 552 00:29:42,449 --> 00:29:43,867 NICO: This is getting too complicated. 553 00:29:43,867 --> 00:29:46,620 Which brings me, again, to the fastest way out of here. 554 00:29:46,620 --> 00:29:48,497 You, exiled to Hawaii. 555 00:29:48,497 --> 00:29:51,416 ‐ Or the Star Wars hotel. ‐ Yeah, fine. Your choice. 556 00:29:51,416 --> 00:29:54,711 ‐ Take the hotel. ‐ Nico, no, this isn't right. 557 00:29:54,711 --> 00:29:56,547 Punishing him for something that he hasn't done? 558 00:29:56,547 --> 00:29:59,508 ‐ He's not gonna stop unless we stop him. ‐ I think I need to stop this. 559 00:29:59,508 --> 00:30:00,968 Alex, can I talk to you for a second? 560 00:30:00,968 --> 00:30:02,761 ‐ Yeah, I'm more than happy to take a break. 561 00:30:06,014 --> 00:30:07,599 ‐ You're powerless without this. 562 00:30:07,599 --> 00:30:11,019 ‐ And you love that, don't you? Being in control. 563 00:30:11,019 --> 00:30:14,022 That's what you've always wanted. That's why you left. 564 00:30:14,022 --> 00:30:15,774 ‐ What do you know about why I left? 565 00:30:16,233 --> 00:30:19,152 ‐ That's why I need you to jump back. For your own sake. 566 00:30:19,152 --> 00:30:20,612 You being in close contact with him? 567 00:30:20,612 --> 00:30:22,865 And then Nico's ready to take things into her own hands. 568 00:30:22,865 --> 00:30:24,700 I mean, as nice as that Star Wars hotel sounds... 569 00:30:24,700 --> 00:30:25,909 ‐ I get it, I get it. 570 00:30:27,160 --> 00:30:30,038 Listen. Now that I know about him, 571 00:30:30,038 --> 00:30:32,666 I'm gonna do everything in my power not to become him. 572 00:30:33,375 --> 00:30:37,087 And I hope that... in the future when we meet again, 573 00:30:37,087 --> 00:30:39,923 that we're friends. For good. 574 00:30:40,591 --> 00:30:41,800 ‐ I hope so too. 575 00:30:45,429 --> 00:30:46,471 [beeps] 576 00:30:49,308 --> 00:30:50,350 ‐ I'm a hugger. 577 00:30:51,560 --> 00:30:53,645 ‐ Oh, yeah, I forgot that. 578 00:30:55,564 --> 00:30:56,481 [sighs] 579 00:30:58,901 --> 00:31:01,069 ‐ See ya. ‐ I hope so. 580 00:31:02,404 --> 00:31:03,447 [beeps] 581 00:31:03,822 --> 00:31:05,282 ‐ Leaving wasn't some power trip. 582 00:31:05,282 --> 00:31:07,576 It was the only way that I could survive. 583 00:31:08,744 --> 00:31:10,078 Amy died. 584 00:31:10,078 --> 00:31:11,872 My dad died. Gert died. 585 00:31:13,081 --> 00:31:15,542 You were trapped in a nightmare that seems to have messed you up for life. 586 00:31:15,542 --> 00:31:18,003 And the whole time, I had the power to save everyone. 587 00:31:18,003 --> 00:31:19,755 But I didn't know how to use it. 588 00:31:20,631 --> 00:31:23,800 ‐ You could have at least said goodbye. ‐ I didn't want you to stop me. 589 00:31:24,635 --> 00:31:25,761 ‐ I wouldn't have. 590 00:31:26,803 --> 00:31:28,639 ‐ I didn't want to stop myself. 591 00:31:30,182 --> 00:31:33,644 And I would've stayed with you and I would've been miserable 592 00:31:33,644 --> 00:31:35,270 for the rest of my life. 593 00:31:36,063 --> 00:31:38,565 ‐ So you're saying that life with me would have been miserable? 594 00:31:39,274 --> 00:31:41,443 You never stopped for a moment to even think 595 00:31:41,443 --> 00:31:42,861 that maybe we could figure it out? 596 00:31:43,320 --> 00:31:45,697 ‐ [energy pulsing] ‐ But I did figure it out. 597 00:31:48,575 --> 00:31:53,664 And now I'm back and I'm capable of doing what I have to do to keep us all safe. 598 00:31:53,664 --> 00:31:55,999 CHASE: You won't need to, I hope. 599 00:31:55,999 --> 00:31:59,086 ‐ Where did the older... or younger me go? 600 00:31:59,086 --> 00:32:01,672 CHASE: He went home. Like the rest of you are about to. 601 00:32:02,464 --> 00:32:03,882 Your mission is over. 602 00:32:03,882 --> 00:32:05,300 I still have something left to do, 603 00:32:05,300 --> 00:32:07,261 but this is where we go our separate ways. 604 00:32:07,719 --> 00:32:09,596 ‐ What do you have to do that we don't? 605 00:32:10,097 --> 00:32:11,723 ‐ I'm going to save Gert. 606 00:32:12,641 --> 00:32:16,687 That was always the plan, my entire purpose behind building the time machine. 607 00:32:17,563 --> 00:32:20,566 And after seeing her here, now, 608 00:32:21,942 --> 00:32:23,861 I can't turn back until it's done. 609 00:32:24,987 --> 00:32:26,864 ‐ But you could get killed trying. 610 00:32:26,864 --> 00:32:28,866 We all know what happened that night with Morgan. 611 00:32:28,866 --> 00:32:31,159 ‐ That's a risk I'm willing to take. ‐ I wanna help. 612 00:32:32,870 --> 00:32:34,329 ‐ Molly, no... 613 00:32:34,663 --> 00:32:37,916 ‐ She's... No, I don't care. She's my sister, I have to. 614 00:32:37,916 --> 00:32:41,211 ‐ Molly, no. If things go wrong‐‐ ALEX: Forget about if things go wrong. 615 00:32:41,211 --> 00:32:42,963 If they go right, you'll all be committing suicide. 616 00:32:42,963 --> 00:32:44,256 KAROLINA: What are you talking about? 617 00:32:45,132 --> 00:32:48,218 ‐ The lives you have right now... they'll all be erased. 618 00:32:48,218 --> 00:32:50,470 Everything that happened, it took place after Gert's death, 619 00:32:50,470 --> 00:32:52,389 maybe even because of Gert's death. 620 00:32:53,140 --> 00:32:56,351 If you change that, you change everything. 621 00:32:57,394 --> 00:32:58,520 CHASE: He's right. 622 00:32:59,062 --> 00:33:03,150 But there remains the possibility that you'll make the exact same choices again. 623 00:33:03,150 --> 00:33:07,070 Only this time, Gert will be there to share it with you. 624 00:33:08,238 --> 00:33:11,241 That's the vision that's kept me going this whole time. 625 00:33:12,034 --> 00:33:15,162 ‐ I think the way we feel about each other will stay the same. 626 00:33:15,454 --> 00:33:17,289 ‐ And we'll be stronger for it. 627 00:33:19,249 --> 00:33:20,501 ‐ Are we ready? 628 00:33:22,127 --> 00:33:24,046 ‐ You guys really wanna do this? 629 00:33:28,884 --> 00:33:30,719 Let's go save Gert. 630 00:33:30,719 --> 00:33:31,970 [watch beeping] 631 00:33:37,601 --> 00:33:40,771 STACEY: I'm doing the best I can considering... 632 00:33:40,771 --> 00:33:42,147 ‐ Whoa. We're right in the middle of it. 633 00:33:42,147 --> 00:33:43,273 ‐ No, Molly! ‐ Oh, my God! 634 00:33:43,273 --> 00:33:45,692 DALE: Uh, well, I'm sorry. I was just trying... 635 00:33:46,568 --> 00:33:47,569 My bad. 636 00:33:47,569 --> 00:33:50,739 ‐ Oh, my God, that's not getting any easier, is it? 637 00:33:51,490 --> 00:33:53,575 ‐ I still have nightmares about this night. 638 00:33:53,575 --> 00:33:55,661 ‐ Morgan's on her way. ‐ We barely won. 639 00:33:55,661 --> 00:33:57,704 ‐ Exactly. And that's why my plan is simple. 640 00:33:57,704 --> 00:34:00,332 Since we defeated her, we can't disrupt any of what we did. 641 00:34:00,332 --> 00:34:02,417 We just need to pull Gert out so she doesn't get killed. 642 00:34:02,417 --> 00:34:04,419 ‐ Okay, but who's gonna close the circle? 643 00:34:04,419 --> 00:34:06,171 ‐ I will. ‐ Not a chance. 644 00:34:06,171 --> 00:34:07,506 Morgan will just kill you. I'm the strongest. 645 00:34:07,506 --> 00:34:08,590 KAROLINA: But not invincible. 646 00:34:08,590 --> 00:34:09,925 I have the power to take her on. It should be me. 647 00:34:09,925 --> 00:34:11,802 ‐ But your light power is no match for magic. 648 00:34:11,802 --> 00:34:15,347 It's me. Magic against magic. ‐ She almost broke you last time. 649 00:34:15,347 --> 00:34:17,432 ‐ I'm stronger now. ‐ All I have to do is complete the circle. 650 00:34:17,432 --> 00:34:20,269 Nico, just shield me with a spell. That way, Morgan's gonna be distracted‐‐ 651 00:34:20,269 --> 00:34:21,854 STACEY: ...blenders found in this house can be. 652 00:34:21,854 --> 00:34:24,189 DALE: Well, of course, we're going to thoroughly deep‐clean the blender. 653 00:34:24,189 --> 00:34:26,608 ‐ No! ‐ If we go after him, we'll reveal ourselves. 654 00:34:26,608 --> 00:34:29,319 STACEY: Hey, Alex, we're gonna go check on your dad if you want. 655 00:34:29,319 --> 00:34:31,154 ALEX: I'm good, thanks. STACEY: Guess not. 656 00:34:31,154 --> 00:34:34,032 DALE: He look different to you? ‐ Mm‐hmm. That nice jacket. 657 00:34:34,032 --> 00:34:36,785 ‐ [sighs] Maybe it wasn't a good idea to bring evil future Alex along with us. 658 00:34:36,785 --> 00:34:37,828 ‐ It was our only option. 659 00:34:37,828 --> 00:34:39,955 I didn't have enough jumps to take him back and then still get here. 660 00:34:39,955 --> 00:34:41,874 You two, upstairs. Molly, come with me. 661 00:34:42,499 --> 00:34:44,501 NICO: How do we hold off the dark army? 662 00:34:44,501 --> 00:34:47,504 TINA: I can try a spell, but once I begin, I will need to maintain it. 663 00:34:49,298 --> 00:34:50,424 You'll be on your own. 664 00:34:52,092 --> 00:34:53,343 ‐ Do it. 665 00:34:53,343 --> 00:34:55,429 [distant thunder crashes] 666 00:34:55,429 --> 00:34:56,555 ‐ Where do we go? 667 00:34:56,555 --> 00:34:59,474 ‐ We need to get a good eye line on Morgan's final position. 668 00:34:59,850 --> 00:35:01,101 ‐ [footsteps approaching] ‐ Come on. 669 00:35:04,730 --> 00:35:08,275 ‐ Hey, uh, look, I know this isn't exactly the right moment. 670 00:35:08,275 --> 00:35:10,611 But we might be running out of time. 671 00:35:11,778 --> 00:35:15,324 I know we haven't seen eye to eye since Morgan came into our lives. 672 00:35:15,324 --> 00:35:16,700 But, um... 673 00:35:17,367 --> 00:35:19,369 you know, like I've disappointed you... 674 00:35:19,870 --> 00:35:23,081 and I've really scared you and almost lost you... 675 00:35:25,125 --> 00:35:26,960 but you've never given up on me. 676 00:35:28,378 --> 00:35:31,131 I... I just wanted you to know that, um... 677 00:35:31,882 --> 00:35:33,175 I've noticed. 678 00:35:35,552 --> 00:35:37,804 ‐ I never will give up on you. 679 00:35:39,056 --> 00:35:42,976 Everything's gonna be okay. I promise. 680 00:35:47,147 --> 00:35:50,275 LESLIE: Karolina. Can you give me a hand with Geoffrey for a minute? 681 00:35:56,740 --> 00:35:59,243 ‐ I gotta go... ‐ No. No, Nico, no! 682 00:36:01,745 --> 00:36:03,205 [thunder crashing] 683 00:36:15,801 --> 00:36:19,429 ‐ Oh, shit. ‐ [Whispers echoing] 684 00:36:27,771 --> 00:36:30,566 ‐ But you didn't really believe her, did you? 685 00:36:32,860 --> 00:36:35,779 ‐ Am I hallucinating? Is this one of Morgan's tricks? 686 00:36:35,779 --> 00:36:39,491 ‐ No. It's, um... It's time travel. 687 00:36:41,618 --> 00:36:42,995 ‐ Oh. 688 00:36:42,995 --> 00:36:44,329 Okay. 689 00:36:45,330 --> 00:36:46,290 Where's your Staff? 690 00:36:46,290 --> 00:36:49,376 ‐ I've outgrown it. It's hidden away someplace safe. 691 00:36:49,376 --> 00:36:52,880 ‐ So I guess I survive. Right? We're going to win here? 692 00:36:52,880 --> 00:36:54,131 Defeat Morgan? 693 00:36:54,131 --> 00:36:56,466 ‐ I'm breaking so many rules right now. Um... 694 00:36:57,259 --> 00:36:59,261 I just, I need to tell you something. 695 00:37:00,053 --> 00:37:03,974 Something that's more important than Morgan or the Staff. 696 00:37:06,643 --> 00:37:08,562 I know what's going through your mind. 697 00:37:09,730 --> 00:37:12,900 You think that you can't have it all. Right? 698 00:37:13,567 --> 00:37:15,110 That you have to choose. 699 00:37:15,819 --> 00:37:19,448 Strength versus love. Darkness or light. 700 00:37:20,908 --> 00:37:25,829 That the only way to protect those you love is to leave them. 701 00:37:28,081 --> 00:37:31,168 And I think I made a mistake in this moment, so... 702 00:37:33,504 --> 00:37:35,297 just stay and fight. 703 00:37:36,340 --> 00:37:40,344 Believe the way that Karolina believes, with your whole heart. 704 00:37:41,720 --> 00:37:43,805 Let her lead you into something better. 705 00:37:45,265 --> 00:37:46,808 That's what love is... 706 00:37:47,976 --> 00:37:49,228 and I think... 707 00:37:50,103 --> 00:37:51,939 knowing what I know now... 708 00:37:53,565 --> 00:37:55,817 it's way more powerful than magic. 709 00:38:01,573 --> 00:38:02,824 [energy pulsing] 710 00:38:13,627 --> 00:38:15,087 ‐ Why did I go in here? 711 00:38:16,630 --> 00:38:18,257 Was I looking for something... 712 00:38:19,550 --> 00:38:22,678 [Whispers echoing] 713 00:38:26,306 --> 00:38:27,766 ‐ Chase, Chase, Chase! 714 00:38:27,766 --> 00:38:31,186 Dale said that you were the only person he hasn't gotten to yet. 715 00:38:31,186 --> 00:38:33,480 ‐ [energy pulsing] ‐ Chase, Oh, my God, no! No! 716 00:38:35,315 --> 00:38:37,025 [both straining] 717 00:38:39,403 --> 00:38:41,196 [both panting] 718 00:38:44,241 --> 00:38:46,034 [energy whirring] 719 00:38:51,248 --> 00:38:54,793 ‐ Good evening, everyone. How nice to see you all. 720 00:38:55,294 --> 00:38:59,006 Now tell me, where is Nico? 721 00:38:59,006 --> 00:39:00,507 ‐ Transport. 722 00:39:00,507 --> 00:39:02,217 Haaa! ‐ [Morgan gasps] 723 00:39:04,428 --> 00:39:07,890 Hmm. That didn't really work out 724 00:39:07,890 --> 00:39:10,517 quite as planned, now, did it? 725 00:39:12,436 --> 00:39:15,147 ‐ [door closes] ‐ It's Morgan, she's here, 726 00:39:15,147 --> 00:39:16,565 and I think she's already won. 727 00:39:16,565 --> 00:39:19,109 [groaning, shrieking] 728 00:39:27,743 --> 00:39:29,411 ‐ We're getting our asses kicked. 729 00:39:29,411 --> 00:39:30,412 ‐Should we step in? 730 00:39:30,412 --> 00:39:31,955 ‐ Just trust me, we gotta wait. 731 00:39:33,123 --> 00:39:34,499 [groans] 732 00:39:36,752 --> 00:39:38,629 [straining, groaning] 733 00:39:38,629 --> 00:39:41,507 ‐ I'm gonna get the Fistigons. Cover me. 734 00:39:45,552 --> 00:39:48,847 I know it's confusing... but it's also painful. 735 00:39:48,847 --> 00:39:49,973 ‐ What? 736 00:39:53,352 --> 00:39:55,604 ‐ [Nico groaning] ‐ [thunder crashing] 737 00:39:57,397 --> 00:39:59,816 ‐ What's he up to? ‐ I've got him. 738 00:40:03,820 --> 00:40:06,532 [Nico groaning] 739 00:40:15,082 --> 00:40:16,750 ‐ We have to do something! 740 00:40:19,294 --> 00:40:20,629 ‐ I'll be right back. 741 00:40:21,088 --> 00:40:22,339 Tina... 742 00:40:23,340 --> 00:40:26,426 The salt, you said a circle of it could contain Morgan's magic. 743 00:40:30,389 --> 00:40:31,932 ‐ Mind if I step in? 744 00:40:32,558 --> 00:40:34,184 ‐ Pirates of Penance? 745 00:40:34,184 --> 00:40:36,436 ‐ I would love to explain, but I'm here to save your life. 746 00:40:36,436 --> 00:40:39,106 ‐ I don't need you to save me. ‐ No, you don't. 747 00:40:39,106 --> 00:40:41,859 You're willing to die for what you believe in, die for your friends. 748 00:40:41,859 --> 00:40:44,570 That's what happens when you go out there, it's just... 749 00:40:46,572 --> 00:40:49,241 We've all had to live without Gert Yorkes. 750 00:40:49,867 --> 00:40:51,535 That's not a life worth living. 751 00:40:52,661 --> 00:40:55,163 If we can change the world for the better, we should. 752 00:40:55,998 --> 00:40:57,332 You taught me that. 753 00:40:57,332 --> 00:41:01,003 So, please, I am begging you, just stay here. 754 00:41:01,378 --> 00:41:03,672 ‐ [energy whirring] ‐ [Karolina groans] 755 00:41:03,672 --> 00:41:06,425 ‐ Okay, I have to go. ‐ Wait, but, Morgan‐‐ 756 00:41:06,425 --> 00:41:09,469 It's okay. We win, Gert. 757 00:41:10,512 --> 00:41:11,638 Because of you... 758 00:41:13,223 --> 00:41:15,934 ‐ [Nico groaning] ‐ ...we always win. 759 00:41:18,312 --> 00:41:19,646 ‐ Nico is mine now. 760 00:41:19,646 --> 00:41:22,482 I can't have anyone getting in the way of that. 761 00:41:25,110 --> 00:41:26,445 Maybe you didn't hear me. 762 00:41:26,445 --> 00:41:29,239 ‐ [energy pulses] ‐ [Molly groaning] 763 00:41:33,202 --> 00:41:34,703 [Karolina sighing] 764 00:41:34,703 --> 00:41:39,082 I do wish you'd listened to me. It would have been much easier for us all. 765 00:41:39,082 --> 00:41:42,794 But then... I probably should have expected as much. 766 00:41:42,794 --> 00:41:47,007 You're just a bunch of stupid, pathetic children. 767 00:41:47,007 --> 00:41:50,093 ‐ But we aren't children, are we? 768 00:41:51,053 --> 00:41:52,554 Not anymore. 769 00:41:52,971 --> 00:41:55,474 Because adults like you took that away from us. 770 00:41:56,099 --> 00:42:00,145 Always making decisions in our "best interests." 771 00:42:00,145 --> 00:42:02,231 ‐ [thunder rumbling] Even if that means lying 772 00:42:02,231 --> 00:42:03,857 or hiding the truth. 773 00:42:05,567 --> 00:42:10,197 Is it any surprise that... we don't listen to a word that you say? 774 00:42:11,114 --> 00:42:13,617 ‐ If this is the place where we have to pause the action 775 00:42:13,617 --> 00:42:16,995 to listen to your moving speech about how evil I am, 776 00:42:16,995 --> 00:42:19,206 let's just skip that part, shall we? 777 00:42:24,211 --> 00:42:26,964 What's happened? A shielding spell? 778 00:42:26,964 --> 00:42:29,091 ‐ It's Nico! From up there. 779 00:42:29,633 --> 00:42:30,843 Uhh... 780 00:42:32,135 --> 00:42:33,637 [energy whirs] 781 00:42:36,473 --> 00:42:38,141 ‐ This isn't Tina... 782 00:42:46,567 --> 00:42:48,110 ‐ Ugh! ‐ [body thuds] 783 00:42:51,446 --> 00:42:55,284 ‐ There goes your shield. ‐ Maybe he doesn't need a shield. 784 00:42:55,284 --> 00:42:57,452 ‐ Gert, no! ‐ Maybe he needs a partner. 785 00:42:57,452 --> 00:43:00,706 There's no way I was gonna leave something as important as this to you. 786 00:43:00,706 --> 00:43:02,040 I mean, no offense. 787 00:43:02,040 --> 00:43:05,794 ‐ You can offend me as much as you want, back in the magic room, away from here. 788 00:43:05,794 --> 00:43:07,629 ‐ You two are adorable. 789 00:43:07,629 --> 00:43:10,799 It shouldn't work, but somehow it just does. 790 00:43:11,633 --> 00:43:14,845 Well... at least you're gonna die together. 791 00:43:15,762 --> 00:43:17,598 ‐ [energy blasts] ‐ No! 792 00:43:18,432 --> 00:43:21,768 [Old Lace battering door, groaning] 793 00:43:27,941 --> 00:43:29,943 [chandelier rattling] 794 00:43:31,320 --> 00:43:33,488 [blade slices, glass tinkles] 795 00:43:51,798 --> 00:43:54,301 Looks like the pathetic children win. 796 00:43:54,301 --> 00:43:55,260 Again. 797 00:43:55,719 --> 00:43:57,095 [groans] 798 00:44:01,141 --> 00:44:02,100 ‐ No! 799 00:44:05,562 --> 00:44:07,648 You can't keep me in here forever! 800 00:44:07,648 --> 00:44:10,776 ‐ No. We can't. That's why we're sending you back to the other side. 801 00:44:10,776 --> 00:44:12,861 And sealing the gateway closed forever. 802 00:44:13,737 --> 00:44:16,031 The doorway to darkness, 803 00:44:16,573 --> 00:44:18,408 behold the transom, 804 00:44:19,034 --> 00:44:22,329 open it now with a spirit to ransom. 805 00:44:22,329 --> 00:44:23,789 [Morgan shrieks] 806 00:44:28,126 --> 00:44:29,878 [Old Lace shrieks] 807 00:44:34,383 --> 00:44:36,093 ‐ Oh, my God. Oh, my God, Chase! 808 00:44:36,802 --> 00:44:39,638 Oh, my God, oh, my God, Chase, no! No! 809 00:44:39,638 --> 00:44:41,348 Hey! Hey... 810 00:44:43,392 --> 00:44:45,310 ‐ We did it. ‐ Yeah. 811 00:44:49,481 --> 00:44:50,607 No. 812 00:44:51,567 --> 00:44:52,776 [sobbing] No. 813 00:44:57,781 --> 00:45:00,826 ♪ Don't tell me this is all for nothing... ♪ 814 00:45:02,286 --> 00:45:03,537 VICTOR: Chase! 815 00:45:04,162 --> 00:45:07,416 ‐ [Gert sobbing] ‐ ♪ On the nights you feel outnumbered ♪ 816 00:45:07,416 --> 00:45:09,585 ‐ Oh, no, no, no, no. CHASE: Did we win? 817 00:45:09,585 --> 00:45:11,670 [Chase panting] 818 00:45:13,005 --> 00:45:14,798 [laughs] Looks like we won! 819 00:45:16,216 --> 00:45:18,051 Great job, guys. 820 00:45:18,051 --> 00:45:20,012 ‐ [Old Lace groans] The weirdest thing happened. 821 00:45:20,012 --> 00:45:21,889 Just got punched out by, uh... 822 00:45:23,724 --> 00:45:24,892 myself. 823 00:45:25,934 --> 00:45:27,144 [Molly stammering] 824 00:45:27,144 --> 00:45:30,981 ‐ Then, if you're live... which I'm glad you are... 825 00:45:31,899 --> 00:45:33,233 then... then who... 826 00:45:34,359 --> 00:45:35,736 ‐ Yeah, and who is that? 827 00:45:36,945 --> 00:45:38,238 ‐ Time travel? 828 00:45:38,238 --> 00:45:39,615 ‐ No, wait. Look. 829 00:45:41,742 --> 00:45:43,702 ♪ Don't tell me this is all for nothing... ♪ 830 00:45:43,702 --> 00:45:44,786 ‐ He saved her. 831 00:45:46,747 --> 00:45:49,833 I got my sister back. It's like the best feeling ever. 832 00:45:49,833 --> 00:45:50,876 ‐ Yeah. 833 00:45:52,336 --> 00:45:54,546 This version of us is being erased. 834 00:45:55,130 --> 00:45:56,381 I can feel it. 835 00:45:58,717 --> 00:46:00,636 ‐ Before we go, Karolina, I have to say it... 836 00:46:00,636 --> 00:46:02,387 ‐ Don't. Just... 837 00:46:03,263 --> 00:46:04,765 promise me you'll find me. 838 00:46:05,224 --> 00:46:06,642 Wherever we are. 839 00:46:07,726 --> 00:46:08,894 ‐ I will. 840 00:46:14,149 --> 00:46:16,235 ♪ But there's beauty here that's yet to depart ♪ 841 00:46:16,235 --> 00:46:18,987 ♪ There's still a song inside the halls in the dark ♪ 842 00:46:18,987 --> 00:46:20,072 ♪ Halls in the dark ♪ 843 00:46:20,072 --> 00:46:22,658 ♪ I'll come for you if you just stay where you are ♪ 844 00:46:22,658 --> 00:46:24,493 ♪ And I'll always hold your hand in the car ♪ 845 00:46:24,493 --> 00:46:25,661 ♪ Hand in the car ♪ 846 00:46:26,286 --> 00:46:27,996 ♪ There'll be days when it's difficult ♪ 847 00:46:27,996 --> 00:46:31,083 ♪ But I ask you to never leave behind the reciprocal ♪ 848 00:46:31,083 --> 00:46:33,794 ♪ We're past that love is not designed for the cynical... ♪ 849 00:46:34,878 --> 00:46:37,548 ‐ Karolina, come on! The eye makeup doesn't have to be perfect. 850 00:46:37,548 --> 00:46:39,842 ‐ It's just breakfast, dude, and I'm starving. 851 00:46:39,842 --> 00:46:41,301 ‐ When are you not starving? 852 00:46:41,301 --> 00:46:43,679 ‐ It's not always about the makeup, you guys. 853 00:46:43,679 --> 00:46:45,722 I was taking a minute to be grateful. 854 00:46:45,722 --> 00:46:48,225 ‐ Yeah. Seems like we dodged a bullet. 855 00:46:48,225 --> 00:46:50,936 ‐ Oh, by bullet you mean a Sorceress Apocalypse. 856 00:46:50,936 --> 00:46:52,062 ‐ Hopefully the last time. 857 00:46:52,479 --> 00:46:55,315 ‐ What? Are you breaking up the band, Wilder? 858 00:46:55,315 --> 00:46:56,942 ‐ I'm not breaking up any band, Chase. 859 00:46:56,942 --> 00:46:59,528 I'm just saying a little peace and quiet would be nice, no? 860 00:46:59,528 --> 00:47:01,572 ‐ Just after breakfast. Right? Let's go. 861 00:47:01,572 --> 00:47:02,656 ALEX: Ah, my wallet. 862 00:47:07,119 --> 00:47:10,831 ♪ Don't tell me this is all for nothing ♪ 863 00:47:10,831 --> 00:47:13,542 ♪ I can only tell you one thing ♪ 864 00:47:13,542 --> 00:47:15,002 ALEX: I didn't write this. 865 00:47:15,586 --> 00:47:17,671 NICO: Wilder. Now. 866 00:47:19,131 --> 00:47:20,132 ‐ Coming. 867 00:47:20,841 --> 00:47:21,842 NICO: Alex! 868 00:47:24,511 --> 00:47:26,096 ‐ [team murmuring happily] NICO: Yeah! 869 00:47:26,096 --> 00:47:29,016 ♪ All the nights you feel outnumbered ♪ 870 00:47:29,016 --> 00:47:32,060 ♪ Baby, I'll be out there somewhere ♪ 871 00:47:35,189 --> 00:47:37,441 ♪ Baby, I'll be out there somewhere ♪ 872 00:47:37,441 --> 00:47:39,026 ♪ Somewhere ♪ 873 00:47:48,744 --> 00:47:50,746 ♪ 68561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.