Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,045
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,214
‐ Will you help me?
‐ I already have.
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,548
‐ [gasps]
XAVIN: When the ship blew up...
4
00:00:06,548 --> 00:00:08,467
the Magistrate's family took new bodies.
5
00:00:08,467 --> 00:00:10,385
‐ You think that the aliens
are inside our parents?
6
00:00:10,385 --> 00:00:12,054
STACEY:
Daughter is right about your arm.
7
00:00:12,054 --> 00:00:14,598
You have three specimens downstairs.
You should pick one and eat.
8
00:00:14,598 --> 00:00:16,850
XAVIN:
The Magistrate's family is ruthless.
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,727
‐ That looks wonderful, don't you think?
10
00:00:18,727 --> 00:00:21,021
‐ I'm in the Algorithm.
‐ Did you just say I'm in a tube?
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,105
‐ None of this is real.
12
00:00:22,105 --> 00:00:25,609
‐ I'm gonna give you the biggest can of
pepper spray a girl could ever dream of.
13
00:00:25,609 --> 00:00:27,194
‐ Holy shit! I'm driving Old Lace!
14
00:00:27,194 --> 00:00:29,154
XAVIN: We need to acquire
The Magistrate's own weapon.
15
00:00:29,154 --> 00:00:30,531
‐ Kill or be killed.
16
00:00:31,823 --> 00:00:32,950
‐ Xavin!
17
00:00:34,409 --> 00:00:36,119
‐ It's me, Molly.
‐ Oh, my God.
18
00:00:37,996 --> 00:00:39,998
ALEX: What do I do?
JANET: We can only leave through a door
19
00:00:39,998 --> 00:00:42,209
that needs to be opened
from the outside with a code.
20
00:00:42,209 --> 00:00:43,418
It's in The Abstract.
21
00:00:43,418 --> 00:00:44,628
‐ Alex?
22
00:00:44,628 --> 00:00:46,922
How are you there and here?
23
00:00:47,714 --> 00:00:49,299
‐ It's complicated.
‐ I'll come back for you.
24
00:00:50,217 --> 00:00:51,218
‐ Over here!
25
00:00:53,929 --> 00:00:55,889
‐ Something's not right here.
26
00:00:58,308 --> 00:00:59,685
‐ Mom!
27
00:01:00,602 --> 00:01:02,229
‐ [glitching]
‐ [gasps]
28
00:01:11,822 --> 00:01:13,532
[glitching]
29
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
[gunfire in distance]
30
00:01:21,248 --> 00:01:23,208
MOLLY'S VOICE:
Chase, please! Where are you? We need you!
31
00:01:23,208 --> 00:01:25,294
‐ No, you really don't.
32
00:01:25,294 --> 00:01:27,045
ALEX'S VOICE: They're trying to get Gert!
‐ [gunfire]
33
00:01:27,045 --> 00:01:28,839
‐ Spoiler alert: they catch her.
34
00:01:28,839 --> 00:01:31,592
‐ Chase!
Chase, I'm so scared!
35
00:01:31,592 --> 00:01:34,970
Please, I need you to protect me!
Without you, I'm so lost!
36
00:01:34,970 --> 00:01:36,638
‐ The outcome of the battle
is predetermined,
37
00:01:36,638 --> 00:01:38,265
so it doesn't matter what I do now.
38
00:01:38,265 --> 00:01:40,392
Watch.
This is when Alex comes crashing in.
39
00:01:40,392 --> 00:01:41,310
Right...
40
00:01:42,895 --> 00:01:43,979
...here.
41
00:01:43,979 --> 00:01:45,480
‐ See? We need you!
42
00:01:45,480 --> 00:01:47,566
Chase, you're a hero.
Heroes fight!
43
00:01:47,566 --> 00:01:49,526
[glitching]:
Heroes fight... heroes fight...
44
00:01:49,526 --> 00:01:50,235
‐ Gert, you're not real.
45
00:01:50,235 --> 00:01:52,946
I'd know that even without this weird
thing happening to you,
46
00:01:52,946 --> 00:01:54,948
because you haven't talked about
patriarchy or gender bias
47
00:01:54,948 --> 00:01:56,992
or microaggression once since I got here.
48
00:01:57,868 --> 00:01:59,786
‐ I need you to save me!
49
00:01:59,786 --> 00:02:02,247
‐ See, that's exactly
how I know you're not real.
50
00:02:02,247 --> 00:02:04,082
Real Gert never needed saving.
51
00:02:04,625 --> 00:02:06,418
‐ Chase, I am so scared!
52
00:02:06,418 --> 00:02:08,378
I need you to protect me!
53
00:02:08,378 --> 00:02:10,297
Without you, I am lost!
54
00:02:10,297 --> 00:02:11,798
RUNAWAYS VOICES:
Where are you, Chase? Save us!
55
00:02:11,798 --> 00:02:13,217
‐ Everyone just leave me alone!
56
00:02:16,261 --> 00:02:17,262
Whoa.
57
00:02:29,942 --> 00:02:32,027
JANET'S VOICE:
Chase... Chase!
58
00:02:35,197 --> 00:02:36,615
Honey, are you there?
59
00:02:38,742 --> 00:02:39,826
‐ Mom?
60
00:02:42,538 --> 00:02:43,539
‐ Thank God you're okay!
61
00:02:43,539 --> 00:02:46,250
‐ "Okay" may be overstating it,
but I'm alive.
62
00:02:46,250 --> 00:02:47,876
‐ Wait, are you hurt?
63
00:02:47,876 --> 00:02:49,086
CHASE:
No. I'm fine, I'm fine.
64
00:02:49,086 --> 00:02:51,922
There was a whole battle thing going on,
but none of it's real.
65
00:02:51,922 --> 00:02:52,923
JANET:
Okay.
66
00:02:52,923 --> 00:02:54,174
[glitching]
67
00:02:54,174 --> 00:02:56,260
The glitching's getting worse.
68
00:02:56,260 --> 00:02:58,595
If these virtual worlds collapse
while we're inside of them‐‐
69
00:02:58,595 --> 00:03:00,472
‐ We die in the real one?
70
00:03:00,472 --> 00:03:01,682
JANET:
Our bodies do.
71
00:03:02,224 --> 00:03:05,519
I don't know if our consciousness
can survive in here.
72
00:03:05,519 --> 00:03:07,479
It's actually
a fascinating scientific question.
73
00:03:07,479 --> 00:03:09,523
‐ Except for the dying part.
74
00:03:09,523 --> 00:03:13,026
‐ I'm looking for a way to save us.
Have you seen any sign of Karolina?
75
00:03:13,026 --> 00:03:15,696
VICTOR:
Janet, you're being foolish.
76
00:03:15,696 --> 00:03:18,323
[glitching]:
Come si‐‐ sit down, sit down.
77
00:03:18,323 --> 00:03:19,825
CHASE:
Mom, I have an idea.
78
00:03:19,825 --> 00:03:23,328
Everything we're seeing is just
electrical impulses in our brains.
79
00:03:23,328 --> 00:03:26,665
The Algorithm is just
mining our thoughts for details.
80
00:03:26,665 --> 00:03:28,250
What if we just stopped thinking?
81
00:03:28,250 --> 00:03:31,253
Something real Gert accused me of
on more than one occasion.
82
00:03:31,253 --> 00:03:34,131
But if you can clear your mind,
well then maybe you can get rid of Dad.
83
00:03:34,131 --> 00:03:36,925
‐ Like when you realize you're dreaming.
84
00:03:36,925 --> 00:03:38,552
You have the power to change it.
85
00:03:38,552 --> 00:03:42,014
‐ Stop listening to that nonsense
and come eat your crepes.
86
00:03:42,014 --> 00:03:43,348
‐ Victor...
87
00:03:45,017 --> 00:03:47,644
I don't want any more goddamn crepes!
88
00:03:49,771 --> 00:03:50,772
It worked.
89
00:03:51,899 --> 00:03:53,317
Which means...
90
00:03:53,317 --> 00:03:54,902
‐ Janet. Honey‐‐
91
00:03:56,570 --> 00:03:58,488
We got off to a bad start.
92
00:03:58,488 --> 00:04:01,658
But there's still so much love in here.
‐ Is there?
93
00:04:01,658 --> 00:04:03,243
‐ Remember when we fell in love?
94
00:04:04,328 --> 00:04:07,497
Before Pride and Jonah?
95
00:04:08,457 --> 00:04:10,167
It was just the two of us.
96
00:04:11,376 --> 00:04:13,712
And then Chase came.
97
00:04:14,296 --> 00:04:15,839
‐ That's so messed up.
98
00:04:16,757 --> 00:04:20,511
That you'd weaponize the few good memories
I have about my marriage.
99
00:04:20,511 --> 00:04:23,680
Victor, or whatever the hell you are,
get out!
100
00:04:27,809 --> 00:04:30,604
Chase, you're a genius.
‐ Ah, thanks, Mom.
101
00:04:30,604 --> 00:04:33,565
‐ Hey, don't get cocky.
You get it from me.
102
00:04:34,775 --> 00:04:36,860
I think I know what we need to do now.
103
00:04:38,195 --> 00:04:41,448
JONAH: [sighs]
No sign of Xavin's friends.
104
00:04:42,407 --> 00:04:43,534
[rustling]
105
00:04:43,534 --> 00:04:46,203
TINA: Why was she leading us
away from the house?
106
00:04:56,088 --> 00:04:58,841
Maybe the primitive security system
stopped them from entering.
107
00:04:59,633 --> 00:05:01,677
JONAH: What I want to know is
where is your mother?
108
00:05:01,677 --> 00:05:04,096
Why is she not responding to my calls?
109
00:05:05,889 --> 00:05:07,724
‐ You think she's up to something.
110
00:05:11,436 --> 00:05:14,773
‐ I was so excited
to have my family reunited,
111
00:05:14,773 --> 00:05:17,693
I don't think I realized
how much we've all changed.
112
00:05:17,693 --> 00:05:19,319
She's so...
113
00:05:20,445 --> 00:05:21,655
different.
114
00:05:22,990 --> 00:05:24,908
‐ She thinks you're different.
115
00:05:25,617 --> 00:05:27,035
Far too human.
116
00:05:27,744 --> 00:05:28,745
‐ Well, I...
117
00:05:29,663 --> 00:05:32,875
I've had a thousand other lives
she wasn't a part of, so...
118
00:05:33,959 --> 00:05:35,335
perhaps I am.
119
00:05:36,128 --> 00:05:38,380
‐ Maybe she's reacting to
the level of human sentiment
120
00:05:38,380 --> 00:05:39,965
you feel for your daughter.
121
00:05:40,799 --> 00:05:42,885
Not me.
Your other daughter.
122
00:05:44,094 --> 00:05:45,179
Blondie.
123
00:05:45,846 --> 00:05:47,306
The hybrid in the tube.
124
00:05:48,473 --> 00:05:49,808
‐ How did you find out?
125
00:05:50,809 --> 00:05:51,935
‐ From Mom.
126
00:05:55,147 --> 00:05:57,065
You should've just told her.
127
00:05:57,065 --> 00:05:59,943
You know how much she hates secrets.
128
00:05:59,943 --> 00:06:01,737
‐ [scoffs]
I know how much you love them.
129
00:06:04,072 --> 00:06:06,825
Wait. What are you keeping from me?
130
00:06:08,619 --> 00:06:11,747
‐ What can you offer me in exchange?
‐ Information first, then we bargain.
131
00:06:14,625 --> 00:06:17,127
‐ She's not gonna wait
for you to build a ship.
132
00:06:17,127 --> 00:06:18,712
She already hailed the extraction team
133
00:06:18,712 --> 00:06:20,547
and got me started
on the rendezvous platform.
134
00:06:20,547 --> 00:06:22,633
‐ Is she planning on me coming too?
135
00:06:22,633 --> 00:06:25,719
‐ It'll take all four of us
to power it up, so yes.
136
00:06:26,970 --> 00:06:31,767
‐ What if those four were you, me,
your brother, and...
137
00:06:33,143 --> 00:06:34,561
your new half‐sister?
138
00:06:36,271 --> 00:06:38,357
‐ You'd really leave mother behind?
139
00:06:38,357 --> 00:06:40,234
‐ She's forcing me to choose.
140
00:06:45,364 --> 00:06:47,866
‐ And what do I get for my loyalty?
‐ What do you want?
141
00:06:48,534 --> 00:06:50,494
‐ My brother stripped of his power.
142
00:06:51,578 --> 00:06:53,413
I'm tired of living in his shadow.
143
00:06:54,331 --> 00:06:56,041
He should get what he deserves.
144
00:06:57,251 --> 00:06:58,460
Nothing.
145
00:07:00,337 --> 00:07:02,089
And I take over when you step down.
146
00:07:02,089 --> 00:07:05,259
‐ Something your mother
would never agree to.
147
00:07:08,303 --> 00:07:10,848
‐ I think you will.
‐ [chuckles]
148
00:07:12,558 --> 00:07:14,059
That's my girl.
149
00:07:15,853 --> 00:07:17,896
Go to Wizard and finish the platform.
150
00:07:17,896 --> 00:07:22,109
Your host runs the entire place.
You won't be denied anything.
151
00:07:32,828 --> 00:07:34,830
[Old Lace growling]
152
00:07:51,513 --> 00:07:54,308
[growling continues]
153
00:07:54,308 --> 00:07:57,769
‐ Sweetie, can you come
inside for a second?
154
00:07:57,769 --> 00:07:59,396
I've got something to give you.
155
00:08:01,565 --> 00:08:04,484
‐ Don't worry, Lacey.
It's just for your safety on the road.
156
00:08:09,573 --> 00:08:13,869
I really don't need any more
bootleg Phish tapes for the road, Dale.
157
00:08:14,828 --> 00:08:18,248
‐ Oh, come on! You love Phish!
Some "Bouncing Around the Room"?
158
00:08:18,248 --> 00:08:20,667
[chuckles]
Used to play that for you when you were‐‐
159
00:08:23,128 --> 00:08:25,047
Listen, this was supposed to be
our road trip cash.
160
00:08:25,047 --> 00:08:26,965
I want you to take it.
161
00:08:26,965 --> 00:08:29,510
Find Molly.
Make sure she's safe.
162
00:08:30,928 --> 00:08:32,179
Unless you change your mind about me
163
00:08:32,179 --> 00:08:34,264
coming with you. Okay.
‐ No, I got this.
164
00:08:36,058 --> 00:08:39,394
Thanks to you,
I am leveled up with Old Lace
165
00:08:39,394 --> 00:08:41,980
and up for anything
that comes my way.
166
00:08:41,980 --> 00:08:43,815
Which is mostly just gonna be like
167
00:08:43,815 --> 00:08:46,652
freeway traffic gridlock
and convenient store burritos.
168
00:08:46,652 --> 00:08:49,154
‐ Don't eat those.
‐ [both chuckling]
169
00:08:50,197 --> 00:08:52,157
‐ You gonna be okay?
‐ Me? Yeah!
170
00:08:52,157 --> 00:08:54,326
I'm just gonna commit to
some full‐time homesteading.
171
00:08:54,326 --> 00:08:56,995
You know, grow my own food,
home brew kombucha.
172
00:08:56,995 --> 00:08:58,163
Love the 'buch.
173
00:08:58,163 --> 00:09:00,666
Oh, I did pick up
some Guangxi Horned Goat powder.
174
00:09:00,666 --> 00:09:02,334
You know, it's for digestion.
I'll get you some.
175
00:09:02,334 --> 00:09:06,088
‐ I don't need that.
‐ Gert, IBS is genetic.
176
00:09:06,088 --> 00:09:09,424
And stress makes it worse.
So, I will get the goat powder.
177
00:09:14,847 --> 00:09:18,809
‐ Gert!
‐ Mom? How did you find us?
178
00:09:18,809 --> 00:09:21,645
‐ I knew he would bring you and Old Lace
here where we created her.
179
00:09:23,313 --> 00:09:24,815
‐ Gert, run.
She'll attack.
180
00:09:24,815 --> 00:09:26,942
‐ No, no, no, that wasn't me.
That was the alien inside me.
181
00:09:26,942 --> 00:09:29,027
She's really dangerous,
and she could come back at any moment.
182
00:09:29,027 --> 00:09:31,572
‐ Okay, I'm sorry. What?
That's so much worse!
183
00:09:31,572 --> 00:09:32,948
‐ I gotta agree with Dale on this one.
184
00:09:32,948 --> 00:09:35,993
‐ Okay. Listen, listen. The aliens are
gonna be extracted through a portal.
185
00:09:35,993 --> 00:09:38,328
They wanna leave but then something else
is gonna come through and clean up.
186
00:09:38,328 --> 00:09:41,290
And when I say clean up, I mean kill
everybody that knows that they were here.
187
00:09:41,290 --> 00:09:44,334
And that's only after
they've sucked the life out of
Chase, Karolina, and Janet.
188
00:09:44,334 --> 00:09:46,128
Because the one inside Victor Stein?
189
00:09:46,128 --> 00:09:49,506
He's flaking really badly.
It's, ugh‐‐ it's so gross, ugh.
190
00:09:49,506 --> 00:09:52,009
‐ Where's my tranq gun?
‐ No, no! You don't need your tranq gun.
191
00:09:52,009 --> 00:09:53,844
‐ I stole it in case you tried
to do something stupid
192
00:09:53,844 --> 00:09:55,220
like mind‐wipe me before I left.
193
00:09:55,220 --> 00:09:57,181
‐ What?!
‐ That actually does sound
like you, Honeybee.
194
00:09:57,181 --> 00:09:58,682
‐ I'm so offended
you think I could do that!
195
00:09:58,682 --> 00:10:00,517
STACEY: Um, maybe you guys should be
writing some of this down,
196
00:10:00,517 --> 00:10:02,394
because I don't know how much longer
I can hold her back.
197
00:10:02,394 --> 00:10:05,022
She's really strong.
But you guys need to know one thing‐‐
198
00:10:05,022 --> 00:10:07,232
The only way to defeat them is to‐‐
199
00:10:08,859 --> 00:10:10,986
‐ What's happening?
‐ Ugh.
200
00:10:12,571 --> 00:10:14,198
These are so uncomfortable.
201
00:10:14,990 --> 00:10:17,826
They really pinch that little space
between the optical organs.
202
00:10:20,913 --> 00:10:23,582
Hello.
It's nice to formally meet you.
203
00:10:23,582 --> 00:10:25,125
Prepare to die.
204
00:10:26,210 --> 00:10:27,294
‐ [Gert shrieks]
‐ [Dale grunts]
205
00:10:27,878 --> 00:10:29,880
♪
206
00:11:38,949 --> 00:11:41,285
‐ [panting]
Gert. Tranq her!
207
00:11:42,494 --> 00:11:44,246
‐ [gun clicks]
DALE: Oh, God!
208
00:11:44,246 --> 00:11:46,623
I forgot.
I hid the cartridges in case you stole it!
209
00:11:46,623 --> 00:11:48,750
‐ Now would be a good time to get them!
‐ All right.
210
00:11:48,750 --> 00:11:49,877
‐ [metal banging]
‐ [Old Lace roars]
211
00:11:55,215 --> 00:11:56,466
[gun fires]
212
00:11:57,426 --> 00:11:58,510
What the...?
213
00:12:00,762 --> 00:12:02,681
‐ The old rules no longer apply.
214
00:12:06,018 --> 00:12:07,936
Seriously?
‐ I'm sorry.
215
00:12:08,520 --> 00:12:09,646
[grunts]
216
00:12:10,981 --> 00:12:13,317
[Phish's "Bouncing Around the Room"
playing on stereo]
217
00:12:14,276 --> 00:12:15,694
[Gert cries out]
218
00:12:17,613 --> 00:12:19,740
I got this. [yelling]
219
00:12:19,740 --> 00:12:21,158
[grunts]
220
00:12:21,158 --> 00:12:22,659
[Old Lace roaring]
221
00:12:24,620 --> 00:12:26,830
GERT:
You know, you don't have to do this.
222
00:12:26,830 --> 00:12:31,293
I know that somewhere inside of you,
my mother still exists.
223
00:12:32,711 --> 00:12:35,964
‐ From what I can tell,
that woman was great at killing humans.
224
00:12:35,964 --> 00:12:37,508
[Old Lace roaring]
225
00:12:38,217 --> 00:12:41,595
You know, I'd love to stay and play,
but I've got a thing with a portal.
226
00:12:42,346 --> 00:12:44,306
And traffic's gonna be brutal.
227
00:12:44,306 --> 00:12:45,182
‐ [roars]
‐ [Stacey grunts]
228
00:12:47,392 --> 00:12:50,145
‐ Clever girl.
‐ [Old Lace roaring]
229
00:12:56,568 --> 00:12:59,029
Get her, Old Lace! bite her! Now!
‐ [roaring]
230
00:13:00,489 --> 00:13:01,323
[Stacey grunts]
231
00:13:02,074 --> 00:13:03,909
‐ Okay. Headbutt.
Interesting choice.
232
00:13:03,909 --> 00:13:06,203
[panting]
233
00:13:08,872 --> 00:13:11,959
‐ [whistles] Bye, Dale.
Get out of here before she wakes up.
234
00:13:13,460 --> 00:13:15,671
[panting]
235
00:13:22,344 --> 00:13:23,804
I guess I'm not a killer.
236
00:13:25,556 --> 00:13:27,933
You did good, too, Old Lace.
‐ [Old Lace growls]
237
00:13:27,933 --> 00:13:29,560
Let's go find Molly.
238
00:13:29,560 --> 00:13:32,020
[car engine departing]
239
00:13:37,276 --> 00:13:38,777
MORGAN'S VOICE:
Wake up, Nico.
240
00:13:42,614 --> 00:13:45,784
ALEX:
Wake up! Hey! You nodded off.
241
00:13:45,784 --> 00:13:47,411
Your snoring almost gave us away.
242
00:13:51,707 --> 00:13:52,958
‐ Conceal.
243
00:13:56,003 --> 00:13:57,880
‐ God, he hasn't moved for hours.
244
00:13:57,880 --> 00:14:02,968
He doesn't eat or sleep or pee.
All of which I kinda need to do right now.
245
00:14:02,968 --> 00:14:05,596
‐ Better hold it.
‐ We've still got the element of surprise.
246
00:14:05,596 --> 00:14:09,016
If I can make it to that
Fistigons prototype, we can fight him.
247
00:14:09,016 --> 00:14:11,476
You hold him off with the Staff,
I boot up The Abstract.
248
00:14:11,476 --> 00:14:14,855
We play to our strengths.
You kick ass, I do the techie stuff.
249
00:14:14,855 --> 00:14:17,316
This rescue mission is finally over.
250
00:14:18,984 --> 00:14:20,360
‐ Look at my eyes.
251
00:14:23,030 --> 00:14:25,824
I could lose control if I fight.
I can feel it.
252
00:14:32,706 --> 00:14:33,874
‐ Okay.
253
00:14:43,550 --> 00:14:45,469
Dammit. He took The Abstract.
254
00:14:46,178 --> 00:14:48,138
‐ You know what?
To be fair, so long as he was down here,
255
00:14:48,138 --> 00:14:50,891
we never really had a chance.
‐ We said, "Kill or be killed."
256
00:14:50,891 --> 00:14:52,392
So what if you lost control?
257
00:14:52,392 --> 00:14:55,103
‐ I could have killed you, okay?
Or them.
258
00:14:56,271 --> 00:15:00,984
‐ Nico, we can't win without the Staff.
You can't be afraid to use it.
259
00:15:00,984 --> 00:15:03,695
‐ Oh, easy for you to say. You've never
had to wield anything this powerful.
260
00:15:03,695 --> 00:15:05,614
‐ Oh, because someone has to
handle the nerdy shit.
261
00:15:05,614 --> 00:15:07,032
‐ Then handle it. Okay?
262
00:15:07,032 --> 00:15:09,910
Just focus on how to get these three
out of the tubes without The Abstract.
263
00:15:09,910 --> 00:15:10,911
‐ Fine.
264
00:15:12,120 --> 00:15:14,373
Let me know if something happens
outside on this side.
265
00:15:19,795 --> 00:15:20,796
‐ What's wrong?
266
00:15:21,672 --> 00:15:22,798
‐ I don't know.
267
00:15:23,799 --> 00:15:25,050
I think I'm locked out.
268
00:15:25,968 --> 00:15:27,427
Which means we're on our own.
269
00:15:30,347 --> 00:15:31,515
‐ So are they.
270
00:15:31,515 --> 00:15:33,684
♪
271
00:15:35,811 --> 00:15:37,437
MOLLY:
We can't just keep doing nothing.
272
00:15:37,437 --> 00:15:38,647
XAVIN:
We are doing something.
273
00:15:38,647 --> 00:15:42,484
‐ Why am I even out here?
I'm the strongest.
274
00:15:42,484 --> 00:15:45,487
I should be inside helping with
the rescue, fighting the bad guys.
275
00:15:45,487 --> 00:15:48,740
But once again, everyone's
underestimating me like they always do.
276
00:15:48,740 --> 00:15:50,367
And it's such bullshit!
277
00:15:51,326 --> 00:15:54,705
‐ I'm sensing self‐pitying anger.
278
00:15:55,622 --> 00:15:57,332
‐ Just anger, actually.
279
00:15:57,332 --> 00:15:59,918
‐ But there's a whining quality.
280
00:15:59,918 --> 00:16:03,172
‐ Let's not do the "what emotion
am I feeling right now" thing, okay?
281
00:16:03,172 --> 00:16:04,673
We gotta go inside.
282
00:16:05,632 --> 00:16:07,217
‐ I understand your desire.
283
00:16:08,218 --> 00:16:09,386
But like I said...
284
00:16:10,345 --> 00:16:13,015
emotions lead a warrior‐‐
‐ To defeat, I know.
285
00:16:13,849 --> 00:16:16,351
And yet, I still
really wanna punch something.
286
00:16:16,351 --> 00:16:17,769
Preferably something alien.
287
00:16:17,769 --> 00:16:18,937
No offense.
288
00:16:19,646 --> 00:16:23,984
‐ Even for a soldier, fighting is
the riskiest course of action, Molly.
289
00:16:23,984 --> 00:16:26,153
And fighting without
the weapons we need...
290
00:16:26,945 --> 00:16:27,988
is certain defeat.
291
00:16:29,072 --> 00:16:31,074
‐ So, we just sit out here
and keep doing nothing?
292
00:16:34,995 --> 00:16:38,582
‐ The weapons we need may be inside.
293
00:16:38,582 --> 00:16:42,669
I was hoping Nico and Alex would emerge
victorious on their own by now.
294
00:16:45,255 --> 00:16:49,593
But since they haven't,
perhaps it's worth the risk.
295
00:16:49,593 --> 00:16:51,845
‐ Getting in there and kicking alien ass?
296
00:16:52,638 --> 00:16:54,890
Again, no offense.
‐ None taken.
297
00:16:56,433 --> 00:16:57,434
Let's go.
298
00:16:59,478 --> 00:17:01,396
♪
299
00:17:03,941 --> 00:17:05,317
ALEX:
Gotta be here somewhere.
300
00:17:05,317 --> 00:17:07,361
JONAH:
Xavin is the key to finding your brother.
301
00:17:09,154 --> 00:17:10,155
NICO [whispers]:
Hide.
302
00:17:11,031 --> 00:17:12,991
JONAH:
She'll lead us to the rest of the kids.
303
00:17:13,575 --> 00:17:15,577
If your brother won't reveal himself,
304
00:17:15,577 --> 00:17:19,831
well, we'll torture them
until we all find out who's inside.
305
00:17:19,831 --> 00:17:22,334
‐ Then we kill Xavin and the rest.
306
00:17:29,758 --> 00:17:31,301
No loose ends when we leave.
307
00:17:31,301 --> 00:17:34,221
‐ Agree, but Karolina can never know.
308
00:17:34,972 --> 00:17:37,182
‐ You can count on me, Father.
309
00:17:49,403 --> 00:17:50,654
NICO:
Wow.
310
00:17:52,364 --> 00:17:54,283
She's actually worse than my mom.
311
00:17:58,120 --> 00:17:59,955
We've got to warn Xavin and the others.
312
00:18:01,540 --> 00:18:04,877
Wait. Why on Earth
are you smiling right now?
313
00:18:04,877 --> 00:18:06,128
‐ Because...
314
00:18:07,629 --> 00:18:09,214
it's showtime.
315
00:18:15,470 --> 00:18:18,473
XAVIN: The inhibitor pods
are in the land transit unit.
316
00:18:18,473 --> 00:18:20,434
‐ They're unguarded.
Let's get them out now.
317
00:18:20,434 --> 00:18:22,019
‐ We don't know how to get them out.
318
00:18:22,853 --> 00:18:25,147
‐ Pretty sure at some point
it involves breaking the glass.
319
00:18:25,147 --> 00:18:26,523
‐ That would alert the Gibbs.
320
00:18:26,523 --> 00:18:28,233
Without weapons‐‐
‐ I'll die, I know.
321
00:18:28,233 --> 00:18:29,610
Just get the weapons.
322
00:18:33,614 --> 00:18:36,950
‐ Locked. Can you open them?
Molly?
323
00:18:39,411 --> 00:18:41,872
XAVIN [quietly]:
Molly, someone is in the elevator.
324
00:18:47,127 --> 00:18:48,545
JONAH:
Can you even drive that thing?
325
00:18:48,545 --> 00:18:52,799
TINA: The host's body memory is strong,
and this species' technology is primitive.
326
00:18:52,799 --> 00:18:55,511
JONAH: If the platform isn't built
exactly to specifications,
327
00:18:55,511 --> 00:18:57,179
none of us are gonna make it back home.
328
00:18:58,180 --> 00:18:59,932
‐ Mom said the exact same thing.
329
00:19:02,851 --> 00:19:04,937
‐ [engine starts]
‐ [radio blasting dance music]
330
00:19:04,937 --> 00:19:07,856
‐ She knows we're here.
Otherwise, why the barbaric sound torture?
331
00:19:07,856 --> 00:19:10,317
Prepare to battle.
‐ Shhh! It's just K‐Pop.
332
00:19:10,317 --> 00:19:12,027
♪ Yeah... ♪
333
00:19:15,614 --> 00:19:18,158
ABSTRACT:
User identified.
334
00:19:18,158 --> 00:19:20,285
‐ Whoa. That's weird.
335
00:19:22,371 --> 00:19:24,206
I think I can read this.
336
00:19:25,123 --> 00:19:27,125
I mean, kind of. It's‐‐
337
00:19:28,168 --> 00:19:30,629
It's math‐based.
It's amazing!
338
00:19:30,629 --> 00:19:33,590
‐ Okay, put a pin in your nerdgasm
and find the code Janet mentioned.
339
00:19:33,590 --> 00:19:36,635
‐ Yeah, it's not organized like
a normal book or a computer file.
340
00:19:36,635 --> 00:19:39,888
I'm gonna try using
a cryptographic algorithm.
341
00:19:39,888 --> 00:19:41,682
It's this theory I have
on quantum key distribution.
342
00:19:41,682 --> 00:19:43,433
‐ I understood four of those words.
343
00:19:43,433 --> 00:19:44,935
‐ It means I'm gonna wing it.
344
00:19:46,019 --> 00:19:47,771
Remember, nerdy shit, me.
345
00:19:47,771 --> 00:19:50,107
Protecting us from evil aliens, all you.
346
00:19:55,988 --> 00:19:57,114
‐ Shroud.
347
00:20:00,033 --> 00:20:04,121
[dance music continuing]
348
00:20:04,121 --> 00:20:05,622
[music shuts off]
349
00:20:11,461 --> 00:20:13,172
‐ [car beeps]
GUARD: Mrs. Minoru.
350
00:20:14,006 --> 00:20:15,215
TINA:
Hey, boys!
351
00:20:16,216 --> 00:20:18,468
♪
352
00:20:20,512 --> 00:20:22,681
XAVIN:
Move fast, get the pods.
353
00:20:24,016 --> 00:20:26,351
Does this vehicle have a weapons hold?
‐ Nope.
354
00:20:27,936 --> 00:20:29,730
It does have a glove compartment.
355
00:20:31,648 --> 00:20:35,402
‐ Inhibitor pods. Now we get
to the Stein house and we fight.
356
00:20:35,402 --> 00:20:38,238
‐ Yes! We did it!
‐ We did.
357
00:20:38,238 --> 00:20:40,240
[car alarm blaring]
358
00:20:41,742 --> 00:20:43,452
GUARD:
Hey!
359
00:20:43,452 --> 00:20:45,704
What are you doing in Mrs. Minoru's car?
360
00:20:45,704 --> 00:20:48,123
‐ I... I was just, um...
361
00:20:48,123 --> 00:20:51,376
‐ She's an ally.
Stand down, soldier.
362
00:20:51,376 --> 00:20:52,794
‐ She calls everyone that.
363
00:20:55,964 --> 00:20:57,132
‐ How did you...?
364
00:20:58,091 --> 00:20:59,968
‐ I thought you‐‐
‐ I just came back down.
365
00:20:59,968 --> 00:21:01,637
I left my keys upstairs.
366
00:21:01,637 --> 00:21:04,348
I suppose we set off the alarm
trying to get in.
367
00:21:04,348 --> 00:21:06,683
‐ Well, we have your spare
at valet, Mrs. Minoru.
368
00:21:06,683 --> 00:21:08,602
‐ Oh, great! Go get it!
369
00:21:10,354 --> 00:21:13,023
‐ Right away.
‐ Let me drive.
370
00:21:13,023 --> 00:21:14,691
Gert let me drive her Volvo
once in the parking lot.
371
00:21:14,691 --> 00:21:15,984
I get my permit next year.
372
00:21:15,984 --> 00:21:17,236
[car beeps]
373
00:21:20,072 --> 00:21:21,907
‐ Thank you... Adrian.
374
00:21:23,242 --> 00:21:24,785
‐ Uh, my pleasure.
375
00:21:31,041 --> 00:21:33,001
‐ Have you ever even driven before?
376
00:21:33,001 --> 00:21:35,879
‐ Molly, I'm a certified
interstellar galactic pilot.
377
00:21:35,879 --> 00:21:38,173
I think I can handle
a tiny rolling vessel.
378
00:21:38,173 --> 00:21:40,843
‐ [car starts]
‐ [tires squealing]
379
00:21:40,843 --> 00:21:42,386
[honks]
380
00:21:42,386 --> 00:21:45,055
‐ Uh, I feel like maybe I should drive.
381
00:21:45,055 --> 00:21:48,392
‐ I just need to find
the stabilizer button. Is it this?
382
00:21:48,392 --> 00:21:50,936
‐ [engine revs]
‐ [tires squealing]
383
00:21:50,936 --> 00:21:52,396
MOLLY:
You're gonna get us killed!
384
00:21:52,396 --> 00:21:53,856
No, that's it.
I'm driving. Get out.
385
00:22:00,362 --> 00:22:02,781
‐ [phone beeps]
‐ There's a message from your sister.
386
00:22:02,781 --> 00:22:05,450
‐ Gert? Oh!
Finally, she's texting me back.
387
00:22:05,450 --> 00:22:07,703
Um, is she okay? What's she saying?
Where is she?
388
00:22:07,703 --> 00:22:09,079
‐ We have backup.
389
00:22:10,330 --> 00:22:11,498
‐ Let's do this.
390
00:22:13,417 --> 00:22:15,085
Tell Gert to meet us at the Stein house.
391
00:22:15,085 --> 00:22:17,087
And to definitely bring Old Lace.
392
00:22:18,255 --> 00:22:22,968
ENGINEER: I‐‐ I understand that our 5G
rollout has been problematic, Mrs. Minoru.
393
00:22:22,968 --> 00:22:26,388
And I take full responsibility.
But, in my defense,
394
00:22:26,388 --> 00:22:30,934
the regulatory hurdles we've faced
from carriers were unforeseen.
395
00:22:32,102 --> 00:22:33,562
[spits]
396
00:22:36,064 --> 00:22:41,236
And, uh‐‐ and the third quarter issue
with wave device battery drainage
397
00:22:41,236 --> 00:22:43,322
was also, uh, uh‐‐
398
00:22:43,322 --> 00:22:45,073
It‐‐ well...
399
00:22:45,073 --> 00:22:48,035
[gulps, coughs]
400
00:22:49,328 --> 00:22:52,414
It was‐‐ It was also, uh...
‐ Mmmm.
401
00:22:52,414 --> 00:22:53,874
‐ ...unexpected.
402
00:22:55,292 --> 00:22:59,713
‐ We're canceling the 5G program
and starting something new.
403
00:23:01,006 --> 00:23:04,801
In the area of... transportation.
404
00:23:06,386 --> 00:23:08,514
So, I'll need you...
405
00:23:09,473 --> 00:23:10,599
you...
406
00:23:11,934 --> 00:23:13,185
you...
407
00:23:14,937 --> 00:23:16,605
...and definitely you!
408
00:23:16,605 --> 00:23:17,731
‐ Uhh...
409
00:23:20,067 --> 00:23:21,985
Uh, I'm the GrubMates guy.
410
00:23:21,985 --> 00:23:23,695
‐ I don't know what that means,
411
00:23:23,695 --> 00:23:26,740
but I am intrigued
by the word "mate" in your title.
412
00:23:27,741 --> 00:23:29,409
‐ I just deliver dinner.
413
00:23:29,409 --> 00:23:33,288
ENGINEER: I'm sorry, Mrs. Minoru.
By transportation, do you mean...
414
00:23:34,164 --> 00:23:36,375
you mean, like, trucks?
415
00:23:37,751 --> 00:23:42,464
‐ If a truck can guide a spacecraft
through an intergalactic wormhole...
416
00:23:42,464 --> 00:23:43,549
then yes.
417
00:23:44,383 --> 00:23:46,051
Let's go.
418
00:23:47,678 --> 00:23:49,721
[glitching]
419
00:23:52,140 --> 00:23:54,726
♪
420
00:24:07,155 --> 00:24:08,490
[glitching]
421
00:24:09,449 --> 00:24:10,617
‐ Nico?
422
00:24:14,371 --> 00:24:15,414
Nico?
423
00:24:16,081 --> 00:24:17,249
[glitching]
424
00:24:20,043 --> 00:24:21,628
‐ I'm so cold.
425
00:24:28,260 --> 00:24:30,137
‐ They're hurting you to punish me.
426
00:24:31,388 --> 00:24:32,973
I'm so sorry.
427
00:24:35,184 --> 00:24:36,560
But don't worry.
428
00:24:38,020 --> 00:24:39,980
I'm gonna stay with you, okay?
429
00:24:41,231 --> 00:24:43,192
‐ I don't want to leave you.
430
00:24:44,568 --> 00:24:47,404
‐ You're gonna be fine.
‐ [both chuckle]
431
00:24:47,404 --> 00:24:49,281
[glitching]
432
00:24:49,281 --> 00:24:51,241
JONAH:
Really falling apart in here, huh?
433
00:24:55,078 --> 00:24:56,246
‐ [snaps fingers]
‐ [glitches]
434
00:25:00,375 --> 00:25:01,460
‐ So are you, apparently.
435
00:25:02,503 --> 00:25:04,129
I've seen that before.
436
00:25:04,838 --> 00:25:05,839
‐ I'll feed soon.
437
00:25:05,839 --> 00:25:07,382
‐ Is that a threat?
438
00:25:07,382 --> 00:25:08,592
[sighs]
439
00:25:10,177 --> 00:25:11,428
‐ I guess it is.
440
00:25:13,555 --> 00:25:16,892
When we first talked about
you coming home with me,
441
00:25:16,892 --> 00:25:18,894
you weren't my prisoner.
442
00:25:18,894 --> 00:25:20,103
Now you are.
443
00:25:20,979 --> 00:25:22,898
‐ Is your wife fine with that plan?
444
00:25:22,898 --> 00:25:25,108
Because she seemed pretty surprised
to learn that I was your daughter.
445
00:25:25,108 --> 00:25:27,277
And definitely not happy.
446
00:25:27,277 --> 00:25:28,862
She did that to Nico.
447
00:25:30,864 --> 00:25:32,366
‐ Wow.
448
00:25:32,366 --> 00:25:33,784
Well, that's my fault.
449
00:25:35,327 --> 00:25:38,872
I haven't, uh,
handled things well with her.
450
00:25:41,124 --> 00:25:43,460
Especially the depth
of my feelings for you.
451
00:25:46,505 --> 00:25:47,881
You will love Gibborim.
452
00:25:48,882 --> 00:25:50,008
[Jonah sighs]
453
00:25:51,051 --> 00:25:53,846
You don't need this body.
‐ I am this body.
454
00:25:53,846 --> 00:25:58,141
‐ [sighs] Then I am fine
dragging it home with me.
455
00:25:58,141 --> 00:26:01,144
Once we get there, you'll have a million
years to talk about your feelings.
456
00:26:01,144 --> 00:26:03,856
But if you make it easy for me...
457
00:26:04,773 --> 00:26:07,442
I'll make sure that your friends
don't turn into digital dust
458
00:26:07,442 --> 00:26:09,069
when this algorithm collapses.
459
00:26:09,069 --> 00:26:10,445
It's your choice.
460
00:26:11,989 --> 00:26:13,532
‐ I'll find another way.
461
00:26:15,868 --> 00:26:17,202
‐ Think it over.
462
00:26:18,996 --> 00:26:20,372
Time is short.
463
00:26:22,457 --> 00:26:24,960
‐ [snaps fingers]
‐ [Nico breathing heavily]
464
00:26:26,753 --> 00:26:29,047
♪
465
00:26:34,178 --> 00:26:35,470
‐ Alex! Hurry up!
466
00:26:36,263 --> 00:26:38,182
MORGAN'S VOICE:
Stop fighting it, Nico.
467
00:26:38,182 --> 00:26:40,434
Your fear's holding you back.
468
00:26:40,434 --> 00:26:43,395
There is no need to be afraid of the dark.
469
00:26:43,395 --> 00:26:44,354
‐ I can't control it.
470
00:26:44,354 --> 00:26:46,523
MORGAN'S VOICE:
Control is overrated.
471
00:26:46,523 --> 00:26:52,029
Trust yourself. You have the powerto save your friends right now.
472
00:26:52,029 --> 00:26:55,949
You just have to let it in.
473
00:26:58,535 --> 00:27:00,537
[breathing shakily]
474
00:27:03,290 --> 00:27:05,292
♪
475
00:27:15,636 --> 00:27:16,845
[gasps]
476
00:27:20,682 --> 00:27:22,017
‐ Alex, shut it down!
477
00:27:38,992 --> 00:27:40,327
[whispering]:
We have to fight now.
478
00:27:41,787 --> 00:27:44,039
♪
479
00:27:51,797 --> 00:27:53,006
JANET:
Wish it all away.
480
00:27:56,677 --> 00:27:57,678
[glitching]
481
00:27:58,554 --> 00:27:59,847
It's working.
482
00:28:02,975 --> 00:28:04,476
[glitching]
483
00:28:07,980 --> 00:28:09,273
[glitching]
484
00:28:09,273 --> 00:28:12,442
♪ One night down by the ocean ♪
485
00:28:13,318 --> 00:28:16,947
♪ Some place far away from here ♪
486
00:28:17,656 --> 00:28:21,076
♪ Beckon the waves come crashing ♪
487
00:28:23,287 --> 00:28:25,831
‐ Are you okay? I'm sure it was
hard to say goodbye to Gert.
488
00:28:25,831 --> 00:28:28,500
‐ Are you kidding? That version of Gert
was so nice and complimentary.
489
00:28:28,500 --> 00:28:29,877
It kind of freaked me out.
490
00:28:29,877 --> 00:28:30,919
Thanks.
491
00:28:31,837 --> 00:28:33,881
If we can just
imagine people away in here,
492
00:28:33,881 --> 00:28:35,507
then can't we just imagine a way out?
493
00:28:36,383 --> 00:28:38,802
‐ All we're changing in here
is our perception of things.
494
00:28:38,802 --> 00:28:40,220
But to open the door on the outside,
495
00:28:40,220 --> 00:28:42,097
we need someone
to manipulate the tech in the lab.
496
00:28:42,097 --> 00:28:43,932
I haven't figured out how to do that yet.
497
00:28:43,932 --> 00:28:46,518
‐ Yeah, well, not that I'm opposed to some
quality mother‐son bonding time,
498
00:28:46,518 --> 00:28:48,604
but we gotta find Karolina
and get the hell out of here.
499
00:28:48,604 --> 00:28:50,856
‐ All right, I'm sure she's close.
Look for any crack in the wall.
500
00:28:51,940 --> 00:28:53,442
CHASE: Karolina!
JANET: Where are you?
501
00:28:53,442 --> 00:28:55,027
[glitching]
502
00:28:56,987 --> 00:28:58,989
[glitching]
503
00:28:58,989 --> 00:29:00,866
‐ If I'm not even real...
504
00:29:02,951 --> 00:29:04,578
why do you look so sad?
505
00:29:04,578 --> 00:29:06,371
[glitching]
506
00:29:06,371 --> 00:29:11,502
‐ Because this might be as‐‐ as close
as I ever get to the real Nico again.
507
00:29:14,129 --> 00:29:17,174
[softly crying]
I'm just happy to spend
508
00:29:17,174 --> 00:29:20,469
whatever time I can with you.
509
00:29:24,056 --> 00:29:26,308
[chuckling]
510
00:29:33,524 --> 00:29:36,109
[crying]
511
00:29:37,277 --> 00:29:39,154
[glitching]
512
00:29:40,364 --> 00:29:42,032
CHASE'S VOICE:
Karolina!
513
00:29:45,494 --> 00:29:46,745
‐ Chase?
514
00:29:46,745 --> 00:29:48,163
CHASE'S VOICE:
Follow my voice.
515
00:29:58,590 --> 00:29:59,758
‐ Is it really you?
516
00:30:00,884 --> 00:30:02,052
‐ Are you at your wedding?
517
00:30:02,761 --> 00:30:04,930
‐ Your algorithm isn't
your wedding to Gert?
518
00:30:04,930 --> 00:30:06,014
CHASE:
Not exactly.
519
00:30:06,014 --> 00:30:07,641
JANET:
We need to get you in here.
520
00:30:07,641 --> 00:30:10,435
It's the only way to stop this glitching
and escape.
521
00:30:10,435 --> 00:30:11,770
‐ How?
CHASE: That's what's cool.
522
00:30:11,770 --> 00:30:14,189
All right, just close your eyes
and wish it all away.
523
00:30:19,736 --> 00:30:20,863
‐ I can't.
524
00:30:22,030 --> 00:30:24,992
What if this is all there is?
‐ Karolina, none of it is real.
525
00:30:24,992 --> 00:30:27,411
If you want to see the real Nico again,
you've gotta try.
526
00:30:29,371 --> 00:30:30,414
‐ Okay.
527
00:30:33,667 --> 00:30:34,877
[gasps]
528
00:30:38,463 --> 00:30:41,175
I'm here and she's gone.
Is it weird that I don't know how to feel?
529
00:30:41,175 --> 00:30:44,011
‐ Everything about this is weird.
‐ There's no time for survivor's guilt.
530
00:30:44,011 --> 00:30:46,930
We're all still in jeopardy, and who knows
how long this place will hold
531
00:30:46,930 --> 00:30:48,473
or what Jonah has planned.
532
00:30:48,473 --> 00:30:50,225
‐ I saw him.
He'll have to feed soon.
533
00:30:50,225 --> 00:30:52,853
‐ He's not gonna kill you. He's your dad.
‐ He's kind of your dad too.
534
00:30:52,853 --> 00:30:54,688
‐ Yeah, but there's not enough
Victor in there to save me.
535
00:30:54,688 --> 00:30:56,523
‐ Well, he'll kill me first.
536
00:30:56,523 --> 00:30:59,067
But when I visited Victor
in the algorithm, there was a door‐‐
537
00:30:59,067 --> 00:31:02,154
a way to pass through from the physical
world to this one and then back again.
538
00:31:02,154 --> 00:31:05,240
If we can find that door,
we might be able to push through.
539
00:31:05,240 --> 00:31:08,368
KAROLINA: And if we can't?
CHASE: Well, then we find
a way to break it down.
540
00:31:08,368 --> 00:31:09,870
[glitching]
541
00:31:09,870 --> 00:31:12,706
♪
542
00:31:31,266 --> 00:31:32,518
[grunting]
543
00:31:33,977 --> 00:31:35,395
‐ I got it!
544
00:31:45,781 --> 00:31:47,324
‐ Let's see if Alex unlocked it.
545
00:31:48,408 --> 00:31:50,077
[door rustling]
546
00:31:50,077 --> 00:31:52,162
‐ Classic Wilder.
‐ I'm sure he's trying.
547
00:31:53,789 --> 00:31:54,915
Chase?
‐ [Chase gasping, choking]
548
00:31:54,915 --> 00:31:57,209
KAROLINA: I thought that being
in one place would stop the glitching.
549
00:31:57,209 --> 00:31:59,962
JANET: This isn't a glitch.
He's suffocating!
550
00:31:59,962 --> 00:32:01,505
JONAH:
Nico!
551
00:32:03,423 --> 00:32:04,925
I know you're in here.
552
00:32:06,301 --> 00:32:08,011
And I know your weakness...
553
00:32:09,346 --> 00:32:11,306
is these friends of yours.
554
00:32:13,934 --> 00:32:16,144
How many do I have to kill...
555
00:32:17,354 --> 00:32:19,356
before you reveal yourself?
556
00:32:19,356 --> 00:32:21,149
KAROLINA:
Can you just wish for more air?
557
00:32:21,149 --> 00:32:24,444
‐ This is happening in the real world!
Somebody's manipulating the controls!
558
00:32:24,444 --> 00:32:26,905
KAROLINA: If something out there
can affect what's happening in here,
559
00:32:26,905 --> 00:32:29,449
then maybe the opposite is also true.
560
00:32:29,449 --> 00:32:33,787
‐ Yes! Use the energy of your light
to turn up the oxygen in the tube.
561
00:32:33,787 --> 00:32:35,455
Do it! Now!
562
00:32:37,791 --> 00:32:39,793
♪
563
00:32:48,468 --> 00:32:49,845
[gasps, grunts]
564
00:32:49,845 --> 00:32:52,055
‐ I found the controls.
I'm merging with them.
565
00:32:52,055 --> 00:32:54,391
‐ Focus on the lab.
Chase's tube.
566
00:32:55,559 --> 00:32:58,687
‐ Wait. Something‐‐
Something bad is happening.
567
00:32:59,771 --> 00:33:02,316
I feel like I'm vaporizing into mist.
It's pulling me apart.
568
00:33:02,316 --> 00:33:05,777
‐ Turn the air on now or Chase dies!
569
00:33:11,533 --> 00:33:12,576
‐ I think I got it.
570
00:33:19,249 --> 00:33:21,210
[breathing sharply]
571
00:33:23,504 --> 00:33:24,713
‐ Karolina!
572
00:33:28,926 --> 00:33:30,802
‐ It took you long enough.
573
00:33:57,371 --> 00:33:59,581
[breathing heavily]
574
00:34:06,547 --> 00:34:07,756
[grunts]
575
00:34:09,216 --> 00:34:11,385
‐ Not this time, Witch.
576
00:34:16,723 --> 00:34:18,517
‐ You're not strong enough
to take it from me.
577
00:34:20,394 --> 00:34:21,937
‐ I don't have to take it.
578
00:34:30,320 --> 00:34:32,114
[metal clanging]
579
00:34:32,114 --> 00:34:34,366
[panting]
580
00:34:39,621 --> 00:34:41,999
[both grunting]
581
00:34:49,214 --> 00:34:52,259
‐ Let me connect again. I can try
to open the door from the outside.
582
00:34:52,259 --> 00:34:55,137
‐ No, it's too dangerous.
You almost didn't come back.
583
00:34:56,471 --> 00:34:58,182
But maybe you can give me a boost.
584
00:35:02,436 --> 00:35:04,021
‐ Wait, wait.
585
00:35:04,855 --> 00:35:07,608
If it's too dangerous for her,
then it's too dangerous for you.
586
00:35:09,776 --> 00:35:11,486
[both grunting]
587
00:35:11,486 --> 00:35:14,531
‐ Every time I get close,
the combination changes. I need more time!
588
00:35:14,531 --> 00:35:16,074
‐ Working on it!
589
00:35:17,159 --> 00:35:18,535
[Nico cries out]
590
00:35:19,119 --> 00:35:20,329
‐ Oh, my God.
591
00:35:21,455 --> 00:35:25,584
It's just as you said.
I can feel Alex unlocking the door.
592
00:35:26,376 --> 00:35:27,419
‐ I'm in!
593
00:35:34,635 --> 00:35:36,011
[Jonah grunts]
594
00:35:40,432 --> 00:35:42,226
‐ I did it. It's unlocked!
595
00:35:42,226 --> 00:35:44,269
‐ Karolina, you need to go.
596
00:35:46,438 --> 00:35:47,481
[groans]
597
00:35:49,149 --> 00:35:50,734
‐ Kinda wished
I hadn't destroyed that Staff.
598
00:35:50,734 --> 00:35:52,945
[panting]
599
00:35:52,945 --> 00:35:57,074
It'd be real justice to drive it
through your body like you did mine.
600
00:35:59,701 --> 00:36:01,453
MOLLY:
Hey! [grunts]
601
00:36:01,453 --> 00:36:03,330
[glass shattering]
602
00:36:13,006 --> 00:36:16,468
‐ You were right.
It didn't take long.
603
00:36:21,223 --> 00:36:22,975
[roaring]
604
00:36:32,484 --> 00:36:34,987
[inhibitor pods humming]
605
00:36:38,323 --> 00:36:40,117
CHASE:
No, Mom. I won't leave you.
606
00:36:41,159 --> 00:36:42,411
What's happening?
607
00:36:50,878 --> 00:36:52,713
JANET'S VOICE:
It already happened, Chase.
608
00:36:54,506 --> 00:36:55,799
I'm already part of it.
609
00:36:56,425 --> 00:36:57,551
‐ Part of what?
610
00:36:58,510 --> 00:36:59,845
‐ The Algorithm.
611
00:37:01,305 --> 00:37:04,975
You know what they say:
"If you can't beat 'em, join 'em."
612
00:37:04,975 --> 00:37:07,936
‐ No, no. You have to come with us.
Through the door.
613
00:37:07,936 --> 00:37:10,439
‐ No, if I take my hands off the door,
it will become solid again.
614
00:37:10,439 --> 00:37:11,857
I need to hold it open.
615
00:37:13,859 --> 00:37:15,194
‐ But that means...
616
00:37:16,403 --> 00:37:17,779
‐ I'm staying here.
617
00:37:21,867 --> 00:37:23,702
‐ Wait...
618
00:37:23,702 --> 00:37:25,037
[scoffs]
619
00:37:25,037 --> 00:37:28,123
Where is here exactly?
620
00:37:30,834 --> 00:37:32,794
‐ This is where we'd come
when you were little.
621
00:37:34,922 --> 00:37:36,882
Just the two of us.
622
00:37:36,882 --> 00:37:38,675
When your dad was away on work trips.
623
00:37:39,801 --> 00:37:43,972
We'd camp out and look at the stars
spread across the sky.
624
00:37:44,848 --> 00:37:46,016
[Chase chuckles]
625
00:37:48,143 --> 00:37:49,645
‐ You taught me the constellations here.
626
00:37:50,395 --> 00:37:51,980
‐ And you knew them all.
627
00:37:51,980 --> 00:37:54,358
Even then, I could tell
the potential that you had.
628
00:37:58,403 --> 00:38:00,280
You're everything I ever hoped you'd be.
629
00:38:03,450 --> 00:38:04,826
And now we're here.
630
00:38:05,577 --> 00:38:08,497
‐ No, no, no. We're not anywhere.
All right? We've got to get back.
631
00:38:08,497 --> 00:38:12,543
‐ And I've seen you be brave and...
632
00:38:14,419 --> 00:38:15,671
brilliant...
633
00:38:17,005 --> 00:38:20,008
and loving with your friends.
I couldn't be more proud.
634
00:38:23,387 --> 00:38:26,014
And I want you to know how hard
it is for me to let you go.
635
00:38:28,350 --> 00:38:29,685
But trust me...
636
00:38:31,228 --> 00:38:32,563
you're all set.
637
00:38:34,982 --> 00:38:37,234
And I chose this perfect place...
638
00:38:38,694 --> 00:38:40,320
for us to say goodbye.
639
00:38:43,240 --> 00:38:44,616
‐ What is happening?
640
00:38:45,909 --> 00:38:48,245
Mom, how can I save you?
641
00:38:48,245 --> 00:38:49,580
‐ I don't need to be saved.
642
00:38:54,543 --> 00:38:55,878
Don't be sad.
643
00:38:59,173 --> 00:39:01,133
‐ No. I'm not ready.
644
00:39:01,884 --> 00:39:03,093
‐ Yes, you are.
645
00:39:04,428 --> 00:39:05,512
Yes, you are.
646
00:39:11,560 --> 00:39:12,978
NICO:
They're free!
647
00:39:13,979 --> 00:39:15,856
[Nico crying]
648
00:39:17,858 --> 00:39:19,985
[laughing]
649
00:39:25,991 --> 00:39:28,577
‐ What happened to Janet?
Is she‐‐
650
00:39:28,577 --> 00:39:30,495
‐ She's gone.
651
00:39:30,495 --> 00:39:32,873
Well, kinda not.
It's hard to explain.
652
00:39:32,873 --> 00:39:35,542
[Old Lace stomping]
653
00:39:40,005 --> 00:39:42,007
[roars]
654
00:39:45,344 --> 00:39:47,012
‐ [winces]
Ow!
655
00:39:48,639 --> 00:39:49,681
NICO:
Come on.
656
00:39:49,681 --> 00:39:51,600
♪ Call my name ♪
657
00:39:57,064 --> 00:39:59,066
‐ Guys, wait.
658
00:39:59,066 --> 00:40:00,859
[inhibitor pods humming]
659
00:40:00,859 --> 00:40:03,070
♪
660
00:40:05,113 --> 00:40:07,866
♪ Call my name ♪
661
00:40:07,866 --> 00:40:10,702
♪ Ooh ♪
662
00:40:12,955 --> 00:40:14,998
♪ Call my name ♪
663
00:40:16,542 --> 00:40:19,294
‐ Hey, you want me to drive?
‐ Not even a little bit.
664
00:40:30,055 --> 00:40:31,139
‐ Hey.
665
00:40:32,140 --> 00:40:34,560
I know that I made it rough on you
when you killed Jonah.
666
00:40:34,560 --> 00:40:38,021
But now that I've been there, I get it.
667
00:40:38,981 --> 00:40:41,942
Sometimes you have to do a terrible thing
for one good thing to happen.
668
00:40:44,278 --> 00:40:47,364
♪ Calling out my name ♪
669
00:40:51,285 --> 00:40:55,289
♪ Oh, calling out my name ♪
670
00:41:00,127 --> 00:41:02,838
♪ Call my name ♪
671
00:41:02,838 --> 00:41:06,717
♪ Ooh ♪
672
00:41:08,010 --> 00:41:11,305
♪ Call my name ♪
673
00:41:18,145 --> 00:41:21,190
[rumbling, sniffing]
674
00:41:25,569 --> 00:41:29,323
NICO: All right, everyone, get some sleep.
We'll reconvene in the morning.
675
00:41:29,323 --> 00:41:31,533
‐ Can I just say what we're all thinking?
676
00:41:31,533 --> 00:41:33,827
‐ No one else is thinking it.
677
00:41:33,827 --> 00:41:34,870
‐ It's all you.
678
00:41:37,456 --> 00:41:39,666
‐ We're really just welcoming him back
after everything?
679
00:41:39,666 --> 00:41:42,794
‐ I'm standing right here.
You don't have to third person me.
680
00:41:42,794 --> 00:41:45,714
‐ He's been through a lot.
ALEX: Yeah, and so have we.
681
00:41:45,714 --> 00:41:47,716
And Gert's right.
Most of it's been his fault.
682
00:41:47,716 --> 00:41:50,260
‐ Okay, I guess we're sticking
with the third person.
683
00:41:50,260 --> 00:41:52,095
‐ He just lost his mom and his dad.
684
00:41:52,095 --> 00:41:56,808
‐ Okay. I feel bad about that for sure.
685
00:41:56,808 --> 00:41:58,352
ALEX: The more parents we lose,
the safer we get.
686
00:41:59,978 --> 00:42:01,772
One night.
MOLLY: Wait.
687
00:42:02,981 --> 00:42:06,860
I was pissed at Chase too
for betraying us and being a coward‐‐
688
00:42:06,860 --> 00:42:08,278
CHASE:
Still right here, guys.
689
00:42:09,488 --> 00:42:12,282
‐ But this is our moment of victory.
690
00:42:13,575 --> 00:42:15,953
And we're all here together.
691
00:42:17,538 --> 00:42:20,123
I've basically lost two sets of parents,
692
00:42:20,123 --> 00:42:22,417
and I'll be damned if I lose
any more family members.
693
00:42:23,752 --> 00:42:26,547
Yeah. Chase is family.
694
00:42:27,589 --> 00:42:30,676
Even if he's a cowardly betrayer.
‐ Which he definitely is.
695
00:42:30,676 --> 00:42:31,885
MOLLY:
All I'm saying is...
696
00:42:33,720 --> 00:42:34,888
I think he should stay.
697
00:42:36,723 --> 00:42:39,268
And you all can just get over it.
698
00:42:39,852 --> 00:42:41,353
Because we're a family.
699
00:42:42,563 --> 00:42:46,233
So, say your "sorrys" to each other,
and let's celebrate!
700
00:42:47,609 --> 00:42:49,194
‐ Yeah, um...
‐ One night.
701
00:42:50,779 --> 00:42:52,281
‐ I'm pretty beat.
702
00:42:55,117 --> 00:42:56,118
‐ I tried.
703
00:42:57,077 --> 00:42:58,537
‐ I appreciate it.
704
00:42:58,537 --> 00:42:59,872
XAVIN:
Wait.
705
00:42:59,872 --> 00:43:01,957
What about the fourth member
of the Gibb family?
706
00:43:02,749 --> 00:43:06,295
We're not safe
until he's discovered and destroyed.
707
00:43:06,295 --> 00:43:09,173
‐ Well... We'll, uh‐‐
we'll be on high alert tonight.
708
00:43:09,173 --> 00:43:11,717
In the morning, we can try and figure out
a way to draw him out.
709
00:43:11,717 --> 00:43:14,636
XAVIN:
No. You don't understand.
710
00:43:15,888 --> 00:43:18,056
Karolina cannot be alone with Nico.
711
00:43:18,849 --> 00:43:19,933
She's not safe.
712
00:43:20,684 --> 00:43:22,769
‐ Wait, are you saying
that Nico is the alien?
713
00:43:22,769 --> 00:43:25,647
‐ No. Honestly, that's probably
just your jealousy talking, Xavin.
714
00:43:26,231 --> 00:43:27,566
‐ That's kinda not cool, X.
715
00:43:27,566 --> 00:43:30,319
‐ I know that it's hard for you to see
Nico and I together,
716
00:43:30,319 --> 00:43:33,322
especially because you believe
in your prophesy,
717
00:43:33,322 --> 00:43:35,574
but now that we're both back‐‐
‐ No.
718
00:43:36,575 --> 00:43:37,910
No, I‐‐
719
00:43:40,037 --> 00:43:41,705
I think she's right.
720
00:43:42,998 --> 00:43:44,208
I, uh...
721
00:43:46,084 --> 00:43:48,545
I've been having these waking dreams.
722
00:43:49,379 --> 00:43:50,923
Hallucinations.
723
00:43:53,800 --> 00:43:56,011
I think that thing is inside of me.
724
00:43:58,472 --> 00:44:01,892
And if it is,
then none of you are safe.
725
00:44:08,023 --> 00:44:10,234
♪
54949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.