Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,717 --> 00:00:09,557
(We will always remember
your shy smile.)
2
00:00:09,557 --> 00:00:12,032
(Rest in peace.)
3
00:00:12,932 --> 00:00:18,407
(The late Lee Jae Ho,
stage name Cha In Ha, 1992-2019)
4
00:00:20,317 --> 00:00:21,947
(Episode 5)
5
00:00:21,947 --> 00:00:23,091
Chief Director?
6
00:00:32,657 --> 00:00:34,001
Nice to meet you.
7
00:00:34,766 --> 00:00:38,072
I'm Lee Kang Woo,
your chief director.
8
00:00:46,177 --> 00:00:47,252
Darn it.
9
00:00:52,847 --> 00:00:54,462
What are you looking at?
10
00:01:02,527 --> 00:01:04,771
I'll kill you.
11
00:01:21,777 --> 00:01:22,881
No!
12
00:01:23,476 --> 00:01:25,176
Your stomach will growl more
before you get your revenge...
13
00:01:25,176 --> 00:01:26,717
with an attitude like that.
14
00:01:26,717 --> 00:01:27,717
Growl?
15
00:01:27,717 --> 00:01:29,587
Do you want to live in anxiety,
worrying about...
16
00:01:29,587 --> 00:01:30,986
when you will poop in your pants?
17
00:01:30,986 --> 00:01:32,292
Poop in my pants?
18
00:01:32,956 --> 00:01:35,302
No, I don't want to.
19
00:01:35,587 --> 00:01:36,827
I can't hear you.
20
00:01:36,827 --> 00:01:38,971
- No!
- Let's try again.
21
00:01:38,997 --> 00:01:40,667
No matter what the situation is,
22
00:01:40,667 --> 00:01:42,902
do not avoid her eyes.
23
00:01:43,096 --> 00:01:45,242
Wait, but...
24
00:01:45,697 --> 00:01:48,511
are you sure this treatment is...
25
00:01:49,167 --> 00:01:50,376
used by NASA too?
26
00:01:50,376 --> 00:01:52,281
Do you not trust me?
27
00:01:52,936 --> 00:01:54,781
It's not that I don't trust you.
28
00:02:05,217 --> 00:02:07,902
Why? Is something wrong?
29
00:02:08,786 --> 00:02:09,871
Role...
30
00:02:13,197 --> 00:02:16,671
Role-playing is one of
the basic psychological treatment.
31
00:02:22,566 --> 00:02:23,652
Okay.
32
00:02:24,206 --> 00:02:25,552
Let's start again.
33
00:02:25,906 --> 00:02:29,121
Do not be the first
to break eye contact with her.
34
00:02:49,836 --> 00:02:52,911
Sir, where are you looking?
35
00:03:00,907 --> 00:03:02,082
Sir?
36
00:03:02,706 --> 00:03:05,746
Is there anything more
you'd like to say?
37
00:03:05,746 --> 00:03:06,992
All right, then.
38
00:03:08,347 --> 00:03:11,362
I think he's prepared something.
39
00:03:20,366 --> 00:03:21,996
This is
a very effective antidiarrheal...
40
00:03:21,996 --> 00:03:22,996
that was imported from Italy.
41
00:03:22,996 --> 00:03:24,411
Take this during emergencies...
42
00:03:24,466 --> 00:03:26,642
when you can't even move.
43
00:04:28,627 --> 00:04:32,097
He must not be the quiet type.
44
00:04:32,097 --> 00:04:35,041
That's what I think.
45
00:04:35,836 --> 00:04:39,481
You all know that we're having
a welcome party after work, right?
46
00:04:39,606 --> 00:04:43,322
I hope every single one of you
will be there.
47
00:04:43,677 --> 00:04:45,351
- Okay.
- Okay.
48
00:04:46,117 --> 00:04:47,522
Sir. Sir.
49
00:04:52,257 --> 00:04:55,161
The role-playing didn't help.
50
00:04:56,026 --> 00:04:57,301
That's impossible.
51
00:04:57,427 --> 00:04:59,356
No, it was possible.
52
00:04:59,356 --> 00:05:00,541
I see.
53
00:05:00,596 --> 00:05:03,836
We should've invited the subject
or used a photo of her.
54
00:05:03,836 --> 00:05:05,772
Perhaps, the drawing
was too weak of a treatment.
55
00:05:07,836 --> 00:05:11,382
Take a photo of her
and train yourself with it.
56
00:05:11,536 --> 00:05:13,281
Where could I get a photo of her?
57
00:05:15,447 --> 00:05:16,991
I thought she was working there.
58
00:05:17,776 --> 00:05:20,892
Are you telling me to take
a photo in secret?
59
00:05:22,617 --> 00:05:25,617
If you're not up for it, how about
you take a photo of someone else...
60
00:05:25,617 --> 00:05:27,332
with her in the background?
61
00:05:27,557 --> 00:05:30,101
Are you sure NASA uses this method?
62
00:05:34,427 --> 00:05:35,642
The noodles are all swollen.
63
00:05:59,916 --> 00:06:03,801
Sir... Sir, I did knock
before coming in.
64
00:06:03,997 --> 00:06:06,132
I see. What is it?
65
00:06:07,396 --> 00:06:09,797
I was wondering if you'd like
to take a tour.
66
00:06:09,797 --> 00:06:11,012
Right.
67
00:06:12,197 --> 00:06:13,312
Give me 10.
68
00:06:15,007 --> 00:06:16,582
No, give me 30.
69
00:06:16,836 --> 00:06:19,336
Sure, we'll come back later.
70
00:06:19,336 --> 00:06:21,981
- 30 minutes, it is.
- Let me take that pot.
71
00:06:23,716 --> 00:06:26,051
Don't mind him. We'll be back
after 30 minutes.
72
00:06:26,276 --> 00:06:28,091
30 minutes, it is.
73
00:06:30,356 --> 00:06:31,591
Darn it.
74
00:06:33,487 --> 00:06:36,531
Why would he take my pot?
75
00:06:37,697 --> 00:06:39,372
He ate a stone, didn't he?
76
00:06:39,827 --> 00:06:40,927
Yes.
77
00:06:40,927 --> 00:06:43,026
What kind of ridiculous situation
is this?
78
00:06:43,026 --> 00:06:46,237
By the way, I wonder how
he's connected with Shinhwa Food.
79
00:06:46,237 --> 00:06:47,706
I bet it's nothing.
80
00:06:47,706 --> 00:06:49,266
He's probably just
an extremely distant...
81
00:06:49,266 --> 00:06:50,851
and useless relative.
82
00:06:51,106 --> 00:06:52,177
If he was directly related
to the chairwoman,
83
00:06:52,177 --> 00:06:53,307
he would've gone
to the headquarters.
84
00:06:53,307 --> 00:06:55,882
Why would he come
all the way here?
85
00:06:56,276 --> 00:06:58,491
I'm sure he won't be here for long.
86
00:06:58,877 --> 00:07:01,016
- He said 30 minutes, right?
- Yes.
87
00:07:01,016 --> 00:07:03,291
Watch what I do.
88
00:07:03,617 --> 00:07:04,692
That little...
89
00:07:06,726 --> 00:07:08,262
Sir!
90
00:07:12,297 --> 00:07:15,427
It's nice weather to play hooky!
91
00:07:15,427 --> 00:07:19,041
- I told you to come sooner.
- I should've.
92
00:07:24,036 --> 00:07:26,007
- Go.
- Let's go study.
93
00:07:26,007 --> 00:07:27,047
It's the best weather...
94
00:07:27,047 --> 00:07:28,281
- for studying.
- Let's go.
95
00:07:32,247 --> 00:07:34,322
How could Anus be
the chief director?
96
00:07:35,086 --> 00:07:36,721
Is it that easy
to obtain that position?
97
00:07:37,817 --> 00:07:41,031
Do you think he has ties
with Shinhwa Food?
98
00:07:41,586 --> 00:07:43,226
Whatever the case may be,
it's absurd...
99
00:07:43,226 --> 00:07:45,296
that he's the chief director
of this sacred school.
100
00:07:45,297 --> 00:07:47,497
We should disclose
what he did to us...
101
00:07:47,497 --> 00:07:49,241
and make him resign.
102
00:07:49,627 --> 00:07:52,411
Are you crazy? What if he does
have close ties?
103
00:07:52,637 --> 00:07:54,942
In that case, we'll have to resign.
104
00:07:55,937 --> 00:07:59,452
Gosh, I never took you
for this type.
105
00:08:00,077 --> 00:08:02,447
There's no reason for us
to be frightened.
106
00:08:02,447 --> 00:08:04,476
He's nothing.
107
00:08:04,476 --> 00:08:05,817
Shut it. You're too noisy.
108
00:08:05,817 --> 00:08:06,892
Okay.
109
00:08:08,387 --> 00:08:11,192
- The number you called...
- Why isn't he picking up?
110
00:08:13,317 --> 00:08:14,987
- Who?
- Park Hyun Soo.
111
00:08:14,987 --> 00:08:17,327
If they're really dating,
he'll know...
112
00:08:17,327 --> 00:08:19,231
about Kang Woo's past.
113
00:08:20,997 --> 00:08:24,971
But he shouldn't know that
you know about them, okay?
114
00:08:26,336 --> 00:08:28,082
What do you take me for?
115
00:08:29,606 --> 00:08:31,137
The number you called...
116
00:08:31,137 --> 00:08:32,712
My gosh!
117
00:08:40,016 --> 00:08:41,016
What's wrong?
118
00:08:41,016 --> 00:08:43,586
I told him yesterday that
he had to leave by 9 a.m.
119
00:08:43,586 --> 00:08:46,591
But he's not picking up
or opening the door.
120
00:08:47,387 --> 00:08:48,856
That little...
121
00:08:48,856 --> 00:08:51,427
This is why I should know
his passcode.
122
00:08:51,427 --> 00:08:53,126
I know privacy is important,
123
00:08:53,126 --> 00:08:54,972
but situations like this
are so nerve-racking.
124
00:08:55,996 --> 00:08:57,797
I'll bring him out,
125
00:08:57,797 --> 00:09:00,441
so tell them that he's going to be
slightly late.
126
00:09:01,567 --> 00:09:03,982
What? Why aren't you telling me
the passcode?
127
00:09:17,456 --> 00:09:19,232
Why?
128
00:09:28,596 --> 00:09:30,441
Because of this.
129
00:09:32,297 --> 00:09:33,541
Because of all this.
130
00:09:46,017 --> 00:09:48,921
He bailed on a shooting
that's worth hundreds and thousands.
131
00:09:49,647 --> 00:09:52,262
Yet look at him, posing right there.
132
00:09:55,486 --> 00:09:56,801
You little punk!
133
00:10:06,267 --> 00:10:08,382
- Who are you?
- What about you?
134
00:10:19,077 --> 00:10:21,592
What? What is this?
135
00:10:28,157 --> 00:10:29,327
Hey.
136
00:10:29,327 --> 00:10:31,602
- Bye.
- Bye.
137
00:10:33,226 --> 00:10:34,701
Hey, who is he?
138
00:10:34,897 --> 00:10:37,372
Not many men look like him.
Which agency is he in?
139
00:10:41,636 --> 00:10:43,781
He's not in an agency? No way.
140
00:10:45,407 --> 00:10:47,277
Talk, you jerk!
141
00:10:47,277 --> 00:10:49,276
You told me not to say anything!
142
00:10:49,277 --> 00:10:50,992
Do that outside!
143
00:10:51,917 --> 00:10:53,092
My gosh.
144
00:10:53,586 --> 00:10:55,961
- Right, you have a shooting today.
- What do you mean?
145
00:10:56,246 --> 00:10:59,492
Didn't you hear about
the 9 a.m. razor advertisement?
146
00:11:00,456 --> 00:11:02,831
No! I'm dead meat.
147
00:11:04,427 --> 00:11:07,126
My gosh! Gosh!
148
00:11:07,126 --> 00:11:08,541
He'll be the death of me.
149
00:11:08,797 --> 00:11:10,102
My gosh.
150
00:11:11,096 --> 00:11:13,472
What's the relationship
between Kang Woo and Shinhwa Food?
151
00:11:13,537 --> 00:11:15,041
What does she mean?
152
00:11:19,677 --> 00:11:22,951
Gosh, she didn't eat any of this.
What a waste.
153
00:11:24,447 --> 00:11:25,592
Ma'am.
154
00:11:25,746 --> 00:11:27,486
You startled me.
155
00:11:27,486 --> 00:11:28,917
Where's my mask?
156
00:11:28,917 --> 00:11:31,691
That? I threw it away
because it was dirty.
157
00:11:34,486 --> 00:11:37,126
What's wrong with her? Is she crazy?
158
00:11:37,126 --> 00:11:39,801
- I feel bad for her.
- I'm so disgusted.
159
00:11:43,736 --> 00:11:45,671
You must be very hungry.
160
00:11:47,506 --> 00:11:49,181
Have this.
161
00:11:52,976 --> 00:11:55,451
Oh, no. I left my bag inside.
162
00:11:56,206 --> 00:11:58,551
I'll pay you next time. I promise.
163
00:12:05,017 --> 00:12:06,632
I found it!
164
00:12:13,096 --> 00:12:15,171
Yes, I'm telling you.
165
00:12:15,866 --> 00:12:18,797
By the way, where's the principal?
166
00:12:18,797 --> 00:12:20,012
I don't think we've met.
167
00:12:20,466 --> 00:12:25,081
Our principal is like air.
168
00:12:25,976 --> 00:12:29,206
We don't see the principal,
but the principal sure does exist.
169
00:12:29,206 --> 00:12:31,191
The principal doesn't work
yet gets paid?
170
00:12:31,317 --> 00:12:32,892
Is that it?
171
00:12:34,586 --> 00:12:36,616
My gosh, no.
That's not what I meant.
172
00:12:36,616 --> 00:12:38,687
We need the principal
just like we need air.
173
00:12:38,687 --> 00:12:40,287
But the principal doesn't show up...
174
00:12:40,287 --> 00:12:42,986
I mean, I didn't mean
that the principal doesn't work.
175
00:12:42,986 --> 00:12:43,996
You may not feel
the principal's presence,
176
00:12:43,996 --> 00:12:45,657
but the principal is with us.
What do we call that?
177
00:12:45,657 --> 00:12:47,502
- Fine dust.
- The principal is like fine dust.
178
00:12:51,397 --> 00:12:53,941
Forget it.
I'll look into that myself.
179
00:12:54,407 --> 00:12:55,966
I will start evaluating the faculty
and the staff...
180
00:12:55,966 --> 00:12:57,551
- regardless of their positions.
- What?
181
00:12:57,907 --> 00:13:00,746
My gosh. I don't think
you grasped the situation.
182
00:13:00,746 --> 00:13:02,777
No one can touch the principal.
183
00:13:02,777 --> 00:13:05,417
Well, I heard that our principal
is pretty tight...
184
00:13:05,417 --> 00:13:08,147
with the chairwoman
of Shinhwa Food. My goodness.
185
00:13:08,147 --> 00:13:10,917
It's only a rumor.
It's just a rumor.
186
00:13:10,917 --> 00:13:12,356
He's talking about a rumor.
187
00:13:12,356 --> 00:13:13,417
Come this way.
188
00:13:13,417 --> 00:13:14,502
But...
189
00:13:14,756 --> 00:13:15,831
Be quiet.
190
00:13:18,126 --> 00:13:19,502
Is that so?
191
00:13:19,856 --> 00:13:21,397
He got there on time,
192
00:13:21,397 --> 00:13:23,842
and that's one less problem
we need to worry about.
193
00:13:24,197 --> 00:13:26,236
My gosh, he has a lot of potentials,
194
00:13:26,236 --> 00:13:28,382
but he can be rude.
195
00:13:28,407 --> 00:13:30,577
My gosh, Mother.
196
00:13:30,577 --> 00:13:32,382
Teach him well,
197
00:13:32,537 --> 00:13:34,551
and make him a responsible worker.
198
00:13:34,647 --> 00:13:35,821
Yes.
199
00:13:37,547 --> 00:13:39,376
Is that the principal?
200
00:13:39,376 --> 00:13:40,451
Yes.
201
00:13:42,287 --> 00:13:44,756
Mother, what do you think
about this lady?
202
00:13:44,756 --> 00:13:47,126
I love her eyes and lips.
They are beautiful.
203
00:13:47,126 --> 00:13:49,431
Good looks won't help him.
204
00:13:49,856 --> 00:13:51,201
Kang Woo needs...
205
00:13:51,626 --> 00:13:53,327
a mature and diligent woman...
206
00:13:53,327 --> 00:13:55,772
who can take care of herself.
207
00:13:58,437 --> 00:14:02,836
Mother, why did you approve
of me to marry your son?
208
00:14:02,836 --> 00:14:04,852
You had a lot of money.
209
00:14:05,437 --> 00:14:06,752
Is it because of my money?
210
00:14:09,006 --> 00:14:11,522
You're right. Having money
can be considered one's ability.
211
00:14:15,317 --> 00:14:18,561
They are not as pretty as me
when I was young.
212
00:14:20,086 --> 00:14:22,557
Please take a look at this.
The view here is great.
213
00:14:22,557 --> 00:14:23,996
It's nice and open. Right.
214
00:14:23,996 --> 00:14:27,466
We didn't use tiles to build
the wall. We used marble.
215
00:14:27,466 --> 00:14:29,096
Well, as for the grass
on our stadium,
216
00:14:29,096 --> 00:14:30,767
they gave me a really high quote,
217
00:14:30,767 --> 00:14:32,596
- and I said no to that.
- Look at that.
218
00:14:32,596 --> 00:14:35,006
Goodness, kids.
219
00:14:35,006 --> 00:14:36,667
- I always clean it up.
- My gosh.
220
00:14:36,667 --> 00:14:37,677
- Chief.
- Yes.
221
00:14:37,677 --> 00:14:39,006
What is this?
222
00:14:39,006 --> 00:14:40,106
Write down the class
and student number.
223
00:14:40,106 --> 00:14:41,177
Okay.
224
00:14:41,177 --> 00:14:42,706
- This isn't right.
- Work on your landing form.
225
00:14:42,706 --> 00:14:44,191
You have a track team.
226
00:14:44,277 --> 00:14:45,476
- There you go.
- Yes.
227
00:14:45,476 --> 00:14:46,652
How's the team?
228
00:14:47,077 --> 00:14:50,147
Well, the principal has
a lot of interest in the team.
229
00:14:50,147 --> 00:14:51,687
But they haven't achieved
any accomplishments yet.
230
00:14:51,687 --> 00:14:54,301
There's no point in keeping the team
without any achievements.
231
00:14:55,057 --> 00:14:57,232
Running a school isn't charity work.
232
00:14:57,356 --> 00:14:58,531
Right.
233
00:15:00,197 --> 00:15:03,671
Take a photo of her
and train yourself with it.
234
00:15:05,366 --> 00:15:07,366
This is a beautiful school.
235
00:15:07,366 --> 00:15:09,167
- Right. This part...
- Stand over there.
236
00:15:09,167 --> 00:15:10,951
- Pardon?
- Let me take a photo of you.
237
00:15:11,537 --> 00:15:12,537
- Pardon?
- Be confident.
238
00:15:12,537 --> 00:15:14,006
- Stand over there together.
- Go.
239
00:15:14,006 --> 00:15:15,506
Sure.
240
00:15:15,506 --> 00:15:16,777
That was so sudden.
241
00:15:16,777 --> 00:15:18,677
- He told us to stand for a photo.
- Okay.
242
00:15:18,677 --> 00:15:20,417
- Here we go.
- Focus.
243
00:15:20,417 --> 00:15:21,862
In 1, 2, 3.
244
00:15:26,417 --> 00:15:27,502
Good.
245
00:15:28,327 --> 00:15:30,527
- Stand right here.
- I mean...
246
00:15:30,527 --> 00:15:32,171
In 1, 2, 3.
247
00:15:32,697 --> 00:15:34,171
In 1, 2, 3.
248
00:15:34,767 --> 00:15:35,842
Right here.
249
00:15:36,596 --> 00:15:38,012
In 1, 2, 3.
250
00:15:40,067 --> 00:15:42,006
My goodness, this is fun.
251
00:15:42,006 --> 00:15:43,836
- Right here.
- All right.
252
00:15:43,836 --> 00:15:46,181
- In 1, 2, 3.
- Let's do a pose together.
253
00:15:49,606 --> 00:15:51,417
Gosh, I think I blinked just now.
254
00:15:51,417 --> 00:15:53,392
Let me see them.
Did you take nice photos?
255
00:16:01,287 --> 00:16:03,061
I'll finish the tour here today.
256
00:16:06,996 --> 00:16:09,426
Why did he take the photos
if he wasn't going to show us?
257
00:16:09,427 --> 00:16:10,671
I know, right?
258
00:16:17,376 --> 00:16:19,852
How dare you summon a chief director
to your office?
259
00:16:20,077 --> 00:16:21,152
Sit down.
260
00:16:21,277 --> 00:16:23,222
My goodness. How rude.
261
00:16:29,417 --> 00:16:30,492
Are you all right?
262
00:16:31,417 --> 00:16:34,002
Why did you run out like that
in the middle of your introduction?
263
00:16:35,356 --> 00:16:38,232
Well, I didn't have much
to say anyway.
264
00:16:43,937 --> 00:16:45,911
Was there something you didn't like?
265
00:16:48,807 --> 00:16:50,106
I'm talking about your mysophobia.
266
00:16:50,106 --> 00:16:51,652
Are you getting treated for that?
267
00:16:53,437 --> 00:16:55,222
How old were you when
you watched your first adult film?
268
00:16:55,506 --> 00:16:56,581
When was it?
269
00:16:56,677 --> 00:16:58,622
Where did you watch it?
And with whom?
270
00:17:00,376 --> 00:17:02,492
In fourth grade with my friend
at my friend's house.
271
00:17:03,986 --> 00:17:05,557
Fourth grade?
272
00:17:05,557 --> 00:17:07,331
You punk. I didn't peg you
to be a dirty boy.
273
00:17:11,197 --> 00:17:13,697
Don't worry about me.
Just worry about yourself.
274
00:17:13,697 --> 00:17:16,041
How could you call yourself normal
if you can't even lie?
275
00:17:17,996 --> 00:17:19,571
Is that why you called me in here?
276
00:17:19,897 --> 00:17:23,041
People will find out that you're
the chairwoman's grandson.
277
00:17:23,336 --> 00:17:25,136
- What's wrong with that?
- It might not matter to you,
278
00:17:25,136 --> 00:17:26,375
but it does to me.
279
00:17:26,376 --> 00:17:27,852
I hope people won't find out
about me.
280
00:17:29,577 --> 00:17:32,122
You don't want people to find out
you're part of the foundation?
281
00:17:32,517 --> 00:17:34,421
That's right. Please help me.
282
00:17:37,787 --> 00:17:38,862
Well,
283
00:17:39,757 --> 00:17:41,761
I don't need to tell
people about it.
284
00:17:44,356 --> 00:17:45,771
But why this school?
285
00:17:46,297 --> 00:17:47,802
You're not interested
in school business.
286
00:17:51,297 --> 00:17:53,112
Did I steal your spot?
287
00:17:54,067 --> 00:17:55,836
No, you didn't. I was just curious.
288
00:17:55,836 --> 00:17:57,181
It made me wonder
why you chose here.
289
00:17:57,376 --> 00:17:58,652
I won't stay here long.
290
00:18:05,846 --> 00:18:07,991
(Expected Budget for Track Team)
291
00:18:10,616 --> 00:18:13,116
She has this kind
of a run-of-the-mill job.
292
00:18:13,116 --> 00:18:15,532
But what was that she told me?
"Go poop"?
293
00:18:16,626 --> 00:18:17,797
I'll open my eyes wide...
294
00:18:17,797 --> 00:18:20,572
and tell you that you're fired.
295
00:18:21,267 --> 00:18:22,441
I will do that.
296
00:18:32,432 --> 00:18:37,432
[Kocowa Ver] MBC E05 'Love with Flaws'
"Psychological Treatment"
-♥ Ruo Xi ♥-
297
00:18:46,356 --> 00:18:47,431
What was that?
298
00:18:48,156 --> 00:18:50,872
Did she know
that I was taking a photo of her?
299
00:18:52,827 --> 00:18:54,032
No way.
300
00:19:05,207 --> 00:19:06,511
My gosh, my stomach.
301
00:19:13,517 --> 00:19:16,017
(Faculty Room)
302
00:19:16,017 --> 00:19:17,221
Hey, Lee Kang Woo...
303
00:19:24,196 --> 00:19:25,372
What was that?
304
00:19:26,257 --> 00:19:27,402
Darn it.
305
00:19:30,327 --> 00:19:32,342
("Meeting Lee Kang Hee,
Director of Shinhwa Food")
306
00:19:34,606 --> 00:19:35,767
"1 son and 1 daughter".
307
00:19:35,767 --> 00:19:37,852
"Lee Kang Hee" and "Lee Kang Woo".
You know what I'm getting at, right?
308
00:19:38,077 --> 00:19:40,711
So that jerk, Lee Kang Woo,
309
00:19:40,946 --> 00:19:42,247
is the grandson
of Shinhwa Food's chairwoman?
310
00:19:42,247 --> 00:19:43,646
Yes. He's the third-generation
of a conglomerate family...
311
00:19:43,646 --> 00:19:44,846
we only heard of.
312
00:19:44,846 --> 00:19:46,721
Darn it. Had I known sooner...
313
00:19:46,817 --> 00:19:47,817
Then, what?
314
00:19:47,817 --> 00:19:49,346
Were you going to be a sacrificial
lamb in the fake wedding?
315
00:19:49,346 --> 00:19:50,616
Well, yes and no.
316
00:19:50,616 --> 00:19:52,987
I think I might be able to
put up with that kind of risk...
317
00:19:52,987 --> 00:19:54,586
if I were to be
a daughter-in-law of a rich family.
318
00:19:54,586 --> 00:19:56,057
- Get a grip!
- You startled me.
319
00:19:56,057 --> 00:19:57,457
I just "thought" about it.
320
00:19:57,457 --> 00:19:59,201
Am I not even allowed
to think freely with my own brain?
321
00:20:00,227 --> 00:20:03,767
Anyway, he deserves a nice beating
given how he played us.
322
00:20:03,767 --> 00:20:04,836
But what can we do?
323
00:20:04,836 --> 00:20:06,767
He's the chief director
and could be the heir.
324
00:20:06,767 --> 00:20:08,067
What? What about that?
325
00:20:08,067 --> 00:20:10,542
Do you think
I'll just let him off the hook?
326
00:20:12,077 --> 00:20:14,852
Your words and actions
don't seem to match.
327
00:20:19,547 --> 00:20:20,676
What? What do you mean?
328
00:20:20,676 --> 00:20:21,987
So what he's the chief director?
329
00:20:21,987 --> 00:20:23,416
So what he's the heir?
330
00:20:23,416 --> 00:20:25,116
That's all he needs.
Isn't that obvious?
331
00:20:25,116 --> 00:20:26,517
You're a contract worker.
332
00:20:26,517 --> 00:20:27,557
Besides, you said that you needed...
333
00:20:27,557 --> 00:20:29,156
the chief director's approval
for the track competition.
334
00:20:29,156 --> 00:20:32,096
Anus has all the power
about your career.
335
00:20:32,096 --> 00:20:34,102
If he decides to use his power,
336
00:20:34,727 --> 00:20:36,872
your career will be over. Okay?
337
00:20:37,327 --> 00:20:40,567
So we should stay away
from him if we can. Okay?
338
00:20:40,567 --> 00:20:42,866
Let's pretend we don't know him.
We don't need to stand out.
339
00:20:42,866 --> 00:20:44,211
That's not that hard.
340
00:20:48,577 --> 00:20:53,652
(Diligence over Success)
341
00:21:03,787 --> 00:21:05,971
We should go.
The meeting will start soon.
342
00:21:07,457 --> 00:21:08,997
Is my presence required
for the meeting?
343
00:21:08,997 --> 00:21:11,166
You can skip other meetings,
344
00:21:11,166 --> 00:21:13,936
but you promised to attend
the meeting with executives.
345
00:21:13,936 --> 00:21:15,766
Why am I paying them so much money?
346
00:21:15,767 --> 00:21:18,077
I pay them handsomely, so they
can work on their own without me.
347
00:21:18,077 --> 00:21:20,077
Besides, I'm busy right now.
348
00:21:20,077 --> 00:21:22,352
I'm so behind with reports.
349
00:21:32,557 --> 00:21:35,302
Let's go. Fine, let's go.
I never said I wouldn't go.
350
00:21:36,727 --> 00:21:38,532
My gosh, I really hate working.
351
00:21:39,027 --> 00:21:41,902
Can you please take
my position already? Let me retire!
352
00:21:42,396 --> 00:21:44,067
Try to persuade the chairwoman.
353
00:21:44,067 --> 00:21:46,241
She said she wouldn't let me
before I get married.
354
00:21:46,297 --> 00:21:47,807
I really don't want
to go to the meeting.
355
00:21:47,807 --> 00:21:49,866
I really don't want to work.
356
00:21:49,866 --> 00:21:52,312
- Father.
- What?
357
00:21:52,507 --> 00:21:53,681
Darn it.
358
00:21:59,577 --> 00:22:02,421
Do they want to make it
that obvious that they are working?
359
00:22:02,717 --> 00:22:04,761
Why must we hold a meeting?
360
00:22:05,156 --> 00:22:06,562
You're the CEO.
361
00:22:06,886 --> 00:22:08,656
You must know
how things run at your company.
362
00:22:08,656 --> 00:22:10,957
I can read their reports.
Why hold a meeting?
363
00:22:10,957 --> 00:22:13,902
Why would they hold a meeting
when I can just read the reports?
364
00:22:15,596 --> 00:22:19,171
I'm going to marry a workaholic.
365
00:22:22,106 --> 00:22:23,382
Seriously.
366
00:22:45,356 --> 00:22:48,267
Is he asleep? I'll get him.
367
00:22:48,267 --> 00:22:49,602
Wait, one second.
368
00:22:50,997 --> 00:22:53,711
A car model. He's like a car model!
369
00:22:57,237 --> 00:23:00,211
Hey, let's give him something
to make him look even better.
370
00:23:01,507 --> 00:23:02,582
Hey, come here.
371
00:23:05,176 --> 00:23:06,792
Here. Take this.
372
00:23:07,176 --> 00:23:08,261
Go.
373
00:23:28,267 --> 00:23:31,211
You're up.
You can sleep a little more.
374
00:23:31,977 --> 00:23:33,537
Hey, why did you wake him?
375
00:23:33,537 --> 00:23:35,181
Don't get up. Keep sleeping.
376
00:23:35,346 --> 00:23:36,882
And put those back on.
377
00:23:37,277 --> 00:23:38,451
Yes, hello.
378
00:23:40,346 --> 00:23:43,592
Thanks to you,
we sold three of this model today.
379
00:23:45,686 --> 00:23:46,961
Hello.
380
00:23:59,967 --> 00:24:01,236
What are you doing?
381
00:24:01,237 --> 00:24:02,612
Here. Park it.
382
00:24:03,007 --> 00:24:04,282
Shinhwa Food?
383
00:24:07,336 --> 00:24:09,421
That's why she was arrogant.
384
00:24:13,777 --> 00:24:15,346
(Shinhwa Bakery's premium ice cream,
Shinhwa Tripe, best grilled tripe)
385
00:24:15,346 --> 00:24:16,886
(Shinhwa Food,
the start of a delicious day)
386
00:24:16,886 --> 00:24:18,032
Goodness.
387
00:24:18,656 --> 00:24:20,362
This is owned by Shinhwa Food too?
388
00:24:20,717 --> 00:24:22,761
This place is really good.
389
00:24:25,297 --> 00:24:26,501
Darn it.
390
00:24:27,356 --> 00:24:30,102
Wouldn't it be better for me
to befriend Kang Woo?
391
00:24:44,547 --> 00:24:47,221
This is awfully miserable.
392
00:24:47,676 --> 00:24:50,362
Seo Yeon, your life is
awfully miserable.
393
00:24:51,186 --> 00:24:52,392
Darn it.
394
00:24:53,217 --> 00:24:54,832
Oh, man.
395
00:25:06,096 --> 00:25:07,342
My bread.
396
00:25:08,636 --> 00:25:11,911
You put it there.
397
00:25:25,156 --> 00:25:26,431
What a crazy...
398
00:25:28,757 --> 00:25:31,632
Goodness, this is made
by Shinhwa Food too?
399
00:25:40,636 --> 00:25:41,941
Darn it.
400
00:25:42,406 --> 00:25:44,782
Why is it so good?
401
00:25:48,077 --> 00:25:50,082
It's so good.
402
00:25:58,186 --> 00:25:59,491
Looking for your wallet?
403
00:25:59,987 --> 00:26:03,201
Yes, have you seen it?
I think I left it here last night.
404
00:26:08,567 --> 00:26:10,902
It must be great to be so popular.
405
00:26:20,477 --> 00:26:21,477
You sound excited.
406
00:26:21,477 --> 00:26:23,582
Let's go. That's life.
407
00:26:23,606 --> 00:26:25,392
- Living that life.
- That life?
408
00:26:27,116 --> 00:26:29,916
Hey, wait. I left something.
Give me a second.
409
00:26:29,916 --> 00:26:31,021
What?
410
00:26:31,517 --> 00:26:32,792
Man.
411
00:26:33,257 --> 00:26:35,656
Why does he always
leave things behind?
412
00:26:35,656 --> 00:26:37,787
- Hey, so dance majors today?
- Yes.
413
00:26:37,787 --> 00:26:39,896
Why are we taking Ho Dol?
He doesn't make us look great.
414
00:26:39,896 --> 00:26:43,067
He's our underdog.
We need someone who's worse.
415
00:26:43,067 --> 00:26:44,567
Anyway, how did you convince him?
416
00:26:44,567 --> 00:26:45,836
He never comes to a blind date.
417
00:26:45,836 --> 00:26:48,241
I told him to eat as much
as he wants without paying.
418
00:26:51,836 --> 00:26:53,352
Did I keep you waiting? I'm sorry.
419
00:26:53,507 --> 00:26:55,521
- Let's go.
- Let's go.
420
00:27:01,916 --> 00:27:03,017
Wait for me!
421
00:27:03,017 --> 00:27:05,961
I didn't think
you would come all the way here.
422
00:27:21,196 --> 00:27:22,411
This is so annoying.
423
00:27:22,707 --> 00:27:25,981
You wouldn't see me
unless I do this.
424
00:27:26,277 --> 00:27:27,411
Hand it over.
425
00:27:28,406 --> 00:27:29,681
Give it to me.
426
00:27:40,057 --> 00:27:41,461
I go to Hangook University.
427
00:27:42,727 --> 00:27:44,302
It's the best university in Korea.
428
00:27:45,426 --> 00:27:46,532
So what?
429
00:27:46,926 --> 00:27:48,626
I'm young, hot,
430
00:27:48,626 --> 00:27:51,171
and smart. Why won't you date me?
431
00:27:55,037 --> 00:27:57,042
What do you not like about me?
432
00:27:57,767 --> 00:27:59,352
Tell me. I'll fix it.
433
00:28:00,176 --> 00:28:01,882
Just tell me.
434
00:28:20,396 --> 00:28:21,642
You can't take it, can you?
435
00:28:23,227 --> 00:28:26,911
It's annoying to date a guy
who can't even deal with himself.
436
00:29:16,646 --> 00:29:18,057
Did you order chicken?
437
00:29:18,057 --> 00:29:20,761
Hey, it's not the delivery woman.
438
00:29:26,196 --> 00:29:28,802
Go faster! You became slower, okay?
439
00:29:31,567 --> 00:29:32,872
Come on, knees up!
440
00:29:38,906 --> 00:29:40,681
Why did you bring him?
441
00:29:44,077 --> 00:29:45,077
Seo Yeon!
442
00:29:45,077 --> 00:29:46,747
It's Ms. Joo. What?
443
00:29:46,747 --> 00:29:47,977
I have to sit with her now.
444
00:29:47,977 --> 00:29:49,062
So what?
445
00:29:50,287 --> 00:29:52,017
I mean, isn't it enough
that I live with her?
446
00:29:52,017 --> 00:29:53,632
Why do I have to sit with her
at school too?
447
00:29:54,057 --> 00:29:55,656
What are you worried about?
448
00:29:55,656 --> 00:29:58,096
It's obvious.
She'll begin to like me.
449
00:29:58,096 --> 00:30:00,302
I can't live with a stalking fan
under the same roof.
450
00:30:01,156 --> 00:30:02,866
Hey, go. Go!
451
00:30:02,866 --> 00:30:04,967
- I'm serious. Seriously.
- What's with you?
452
00:30:04,967 --> 00:30:07,767
Wait and see. You'll regret
ignoring what I just said.
453
00:30:07,767 --> 00:30:09,211
What's with you?
454
00:30:09,967 --> 00:30:11,181
Darn it.
455
00:30:15,106 --> 00:30:16,721
I should've brought him up better.
456
00:30:25,717 --> 00:30:27,461
I'm sorry you have to sit with him.
457
00:30:28,426 --> 00:30:29,761
Why didn't you avoid him?
458
00:30:31,856 --> 00:30:34,102
We drew lots,
so I had no other choice.
459
00:30:43,807 --> 00:30:45,011
Stop looking at me.
460
00:30:46,436 --> 00:30:49,782
I said, stop looking at me.
Don't look at me!
461
00:30:52,547 --> 00:30:54,552
Don't cross over the line.
462
00:30:55,017 --> 00:30:57,191
I'll kill you if you tell on me
to Seo Yeon.
463
00:30:57,487 --> 00:30:59,292
Wait, do you like me?
464
00:30:59,416 --> 00:31:02,261
Even if you do, don't.
I'll kill you.
465
00:31:02,527 --> 00:31:03,661
Don't get so clingy.
466
00:31:04,186 --> 00:31:08,102
Ms. Joo, have you ever received
30 messages in a minute?
467
00:31:08,967 --> 00:31:11,042
We weren't even friends
on the messenger either.
468
00:31:13,096 --> 00:31:16,342
I'm sorry.
I'll have another talk with him.
469
00:31:18,277 --> 00:31:19,612
Please hold out
just a little longer.
470
00:31:21,777 --> 00:31:24,707
I don't mind, though.
He'll stop eventually.
471
00:31:24,707 --> 00:31:26,446
I have a month to the track meet,
472
00:31:26,446 --> 00:31:28,152
so I have no time to be concerned.
473
00:31:33,686 --> 00:31:37,161
Of course, the track meet is
what's important.
474
00:31:37,227 --> 00:31:40,027
Of course. The chief director will
sign it off very soon.
475
00:31:40,027 --> 00:31:41,602
We can do it!
476
00:31:44,567 --> 00:31:45,872
This is driving me insane.
477
00:31:46,696 --> 00:31:48,911
He wouldn't stay away from signing
because of private grudges, right?
478
00:32:05,987 --> 00:32:07,231
Hello.
479
00:32:08,394 --> 00:32:11,342
(Episode 6 will air shortly.)
480
00:32:12,751 --> 00:32:14,665
(Episode 6)
481
00:32:20,611 --> 00:32:21,686
Hello.
482
00:32:35,890 --> 00:32:36,965
What was that?
483
00:32:42,661 --> 00:32:45,645
Yes, I know it's you,
484
00:32:45,831 --> 00:32:47,946
but you wouldn't go that low.
485
00:32:48,401 --> 00:32:49,476
Right?
486
00:32:49,771 --> 00:32:51,376
I trust you, Kang Woo.
487
00:32:58,511 --> 00:32:59,586
My gosh.
488
00:33:01,250 --> 00:33:02,596
What's with her?
489
00:33:04,720 --> 00:33:06,295
What else do I need?
490
00:33:06,451 --> 00:33:07,990
It's your wealth. Money.
491
00:33:07,990 --> 00:33:10,065
You know that people judge
other's wealth based on cars.
492
00:33:10,960 --> 00:33:12,136
Oh, right.
493
00:33:12,890 --> 00:33:15,636
Seo Yeon, you're so superficial too.
494
00:33:16,000 --> 00:33:18,875
The way you looked at me changed
because of some car?
495
00:33:20,630 --> 00:33:22,146
I'll show her
how I can open up the roof.
496
00:33:26,110 --> 00:33:27,345
My gosh!
497
00:33:27,770 --> 00:33:29,681
Sir, are you going somewhere?
498
00:33:29,681 --> 00:33:31,616
- I'm going home.
- I see.
499
00:33:32,250 --> 00:33:35,681
You know that we'll have
a welcome party for you, right?
500
00:33:35,681 --> 00:33:38,151
Do I have to show up?
501
00:33:38,151 --> 00:33:39,226
Pardon?
502
00:33:42,091 --> 00:33:43,995
Gosh, he got me again.
503
00:33:44,220 --> 00:33:46,961
Goodness, you are a witty guy
for such a young man.
504
00:33:46,961 --> 00:33:49,401
- Seriously.
- We're having a party for him,
505
00:33:49,401 --> 00:33:50,901
and he says, "Do I have to show up?"
506
00:33:50,901 --> 00:33:53,575
I have no idea how to answer that.
507
00:33:56,670 --> 00:33:58,670
- See you later.
- See you.
508
00:33:58,670 --> 00:34:00,185
Okay.
509
00:34:00,670 --> 00:34:02,981
Goodness, you have a great car.
510
00:34:02,981 --> 00:34:04,011
It smells like a new car too.
511
00:34:04,011 --> 00:34:06,485
Man, I can't believe
you drive around such a car.
512
00:34:19,561 --> 00:34:23,506
The owner of the chicken place said
she goes to this school.
513
00:34:27,530 --> 00:34:30,575
That means
she must be a teacher here.
514
00:34:41,051 --> 00:34:42,126
I found you.
515
00:34:43,320 --> 00:34:44,496
The teacher.
516
00:34:49,260 --> 00:34:51,391
Goodness, the welcome party?
My foot.
517
00:34:51,391 --> 00:34:53,735
I don't even have
enough time to work out.
518
00:34:56,100 --> 00:34:57,175
Goodness.
519
00:35:16,320 --> 00:35:18,726
My gosh. Oh, man.
520
00:35:20,621 --> 00:35:22,320
I should change the passcode.
521
00:35:22,320 --> 00:35:24,061
I'm dying after a day...
522
00:35:24,061 --> 00:35:27,061
of running around with that idiot
in case he says something stupid.
523
00:35:27,061 --> 00:35:28,090
Who?
524
00:35:28,091 --> 00:35:30,335
You know, Park Seok Min,
a guy in my agency.
525
00:35:30,530 --> 00:35:31,801
- Drop him.
- Are you crazy?
526
00:35:31,801 --> 00:35:33,775
Do you know
how much he makes for me?
527
00:35:35,070 --> 00:35:36,141
Oh, right.
528
00:35:36,141 --> 00:35:38,871
Mi Kyung asked what your
relationship with Shinhwa Food is.
529
00:35:38,871 --> 00:35:39,946
What's going on?
530
00:35:40,641 --> 00:35:41,886
I went to work.
531
00:35:42,211 --> 00:35:44,585
- Work?
- As a chief director of a school.
532
00:35:44,910 --> 00:35:46,156
Oh, Shinhwa High School?
533
00:35:48,051 --> 00:35:49,621
What does that have to do with her?
534
00:35:49,621 --> 00:35:51,126
She's a teacher there.
535
00:35:54,091 --> 00:35:56,361
Mi Kyung is a teacher?
536
00:35:56,361 --> 00:35:57,636
Do you know what's funnier?
537
00:35:58,091 --> 00:35:59,461
Seo Yeon is a teacher there too.
538
00:35:59,461 --> 00:36:02,605
What? They both
didn't look like teachers.
539
00:36:02,931 --> 00:36:05,876
Hey, you idiot. Did you choose
to work there because of her?
540
00:36:10,901 --> 00:36:13,570
Do you flush away my words
with your poop?
541
00:36:13,570 --> 00:36:15,440
I told you to not let her
find out about your family.
542
00:36:15,440 --> 00:36:18,241
Do you know how scary people are
when they get determined?
543
00:36:18,241 --> 00:36:20,350
Girls jump all over
a guy like me too.
544
00:36:20,350 --> 00:36:22,325
Think about what they'll do to you.
545
00:36:22,350 --> 00:36:24,350
You should've just stayed quiet
and gotten married quietly.
546
00:36:24,350 --> 00:36:26,525
You have no idea
how scary this world is.
547
00:36:29,121 --> 00:36:30,621
Goodness.
548
00:36:30,621 --> 00:36:32,460
Enough is enough.
It won't be any use...
549
00:36:32,460 --> 00:36:33,460
if you die from working out so much.
550
00:36:33,460 --> 00:36:35,106
It didn't happen from working out.
551
00:36:35,731 --> 00:36:36,931
Why are you here?
552
00:36:36,931 --> 00:36:39,006
Oh, right. Hey.
553
00:36:40,971 --> 00:36:43,275
Hey, this. Is this you?
554
00:36:43,601 --> 00:36:45,541
I was surprised
because Seok Min's name was...
555
00:36:45,541 --> 00:36:47,215
suddenly on the most-searched list.
556
00:36:47,340 --> 00:36:49,080
It's because people are saying
this guy looks like him.
557
00:36:49,080 --> 00:36:51,015
But he was in a shooting
at this time.
558
00:36:52,710 --> 00:36:54,510
This definitely looks like you.
559
00:36:54,510 --> 00:36:55,595
Isn't it you?
560
00:36:57,820 --> 00:36:59,825
Right? It couldn't be you.
561
00:37:00,090 --> 00:37:02,421
Gosh, why are there
so many guys with a great build?
562
00:37:02,421 --> 00:37:03,690
It means higher competition.
563
00:37:03,690 --> 00:37:05,866
I'm starving.
Do you have anything to eat?
564
00:37:06,061 --> 00:37:07,905
Gosh, I'm hungry.
565
00:37:19,270 --> 00:37:20,616
Are you all right?
566
00:37:21,270 --> 00:37:23,356
Oh, yes. I am.
567
00:37:38,460 --> 00:37:40,431
This design only looks great...
568
00:37:40,431 --> 00:37:42,960
on guys with a slim body
and over 180cm of height,
569
00:37:42,960 --> 00:37:44,931
so not anyone can pull this off.
570
00:37:44,931 --> 00:37:47,176
You look stunning.
571
00:37:49,940 --> 00:37:51,015
I'll take it.
572
00:37:55,440 --> 00:37:57,655
Yes, that'll be 830 dollars.
573
00:38:02,380 --> 00:38:03,825
The amount exceeds the credit limit.
574
00:38:04,621 --> 00:38:06,265
The amount exceeds the credit limit.
575
00:38:07,320 --> 00:38:10,236
Do you have a different one?
576
00:38:11,421 --> 00:38:13,335
It says the card reached its limit.
577
00:38:24,570 --> 00:38:25,986
Darn it, that was embarrassing.
578
00:38:36,320 --> 00:38:39,126
("Meeting Lee Kang Hee,
Director of Shinhwa Food")
579
00:38:42,520 --> 00:38:45,535
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
580
00:38:45,690 --> 00:38:48,006
Guys, keep looking ahead.
581
00:38:48,330 --> 00:38:49,575
That's it.
582
00:38:56,440 --> 00:38:58,570
Hey, is this all you can do?
583
00:38:58,570 --> 00:39:00,046
Do you think
you can debut like this?
584
00:39:00,210 --> 00:39:01,285
Seo Jun.
585
00:39:01,311 --> 00:39:03,111
Do you think
your good looks are everything?
586
00:39:03,111 --> 00:39:05,725
Hyung Won has great looks too.
587
00:39:05,781 --> 00:39:07,281
I'm sure you also know...
588
00:39:07,281 --> 00:39:09,996
who will make it in the end
if this continues.
589
00:39:10,221 --> 00:39:12,750
All of you, practice that dance
100 more times before you leave.
590
00:39:12,750 --> 00:39:13,921
I'll check later...
591
00:39:13,921 --> 00:39:16,190
and dismiss anyone
who didn't do it 100 times.
592
00:39:16,190 --> 00:39:17,366
Do you get it?
593
00:39:17,390 --> 00:39:18,535
- Yes.
- Yes.
594
00:39:29,801 --> 00:39:30,876
Gosh.
595
00:39:33,541 --> 00:39:34,871
Is something bothering you?
596
00:39:34,871 --> 00:39:36,440
You don't seem
as swift as you always are.
597
00:39:36,440 --> 00:39:37,640
No idea.
598
00:39:37,640 --> 00:39:39,411
I don't feel like doing this today.
599
00:39:39,411 --> 00:39:41,585
Why? Girl trouble?
600
00:39:43,481 --> 00:39:44,551
What are you talking about?
601
00:39:44,551 --> 00:39:45,696
Never mind, then.
602
00:39:50,820 --> 00:39:52,090
You need to practice 100 times.
603
00:39:52,090 --> 00:39:54,090
I'm going to the toilet.
You said I looked slow.
604
00:39:54,090 --> 00:39:55,236
I'll go empty myself.
605
00:39:57,731 --> 00:39:58,806
Man.
606
00:40:00,471 --> 00:40:01,546
Goodness.
607
00:40:03,000 --> 00:40:04,075
My gosh.
608
00:40:04,471 --> 00:40:06,186
Gosh, darn it!
609
00:40:07,111 --> 00:40:10,386
Why won't these guys ever flush?
610
00:40:10,710 --> 00:40:11,785
Man.
611
00:40:12,580 --> 00:40:13,926
Goodness, darn it.
612
00:40:19,090 --> 00:40:20,296
Oh, gosh.
613
00:40:21,051 --> 00:40:24,866
My gosh. It all costs me money
to cover all these.
614
00:40:25,320 --> 00:40:26,606
My money.
615
00:40:29,500 --> 00:40:31,905
Hey, we all use that together.
Try to save a little.
616
00:40:35,541 --> 00:40:37,616
You only need one sheet, don't you?
617
00:40:44,980 --> 00:40:46,956
That little rude jerk.
618
00:40:48,820 --> 00:40:51,596
I'm sure someone cast him
just because of his face.
619
00:40:53,391 --> 00:40:55,860
Why don't they have
any love for the agency?
620
00:40:55,860 --> 00:40:58,336
Why do they make it so dirty?
These stupid idiots.
621
00:41:01,330 --> 00:41:02,960
Have you been building up
the trainees' character?
622
00:41:02,960 --> 00:41:05,476
Yes, we give them
a special lecture once a month.
623
00:41:06,100 --> 00:41:07,305
And that's how they are?
624
00:41:07,801 --> 00:41:09,301
- Pardon?
- Do it once a week.
625
00:41:09,301 --> 00:41:10,671
We can't let anyone
with a bad character...
626
00:41:10,671 --> 00:41:12,346
cause us trouble after they debut.
627
00:41:12,710 --> 00:41:16,086
We'll end up paying for the damage.
628
00:41:16,110 --> 00:41:17,616
Okay, understood.
629
00:41:18,580 --> 00:41:20,356
Make sure they study well too.
630
00:41:21,210 --> 00:41:23,726
It's really difficult
to work with idiots.
631
00:41:23,850 --> 00:41:25,220
It sure is.
632
00:41:25,220 --> 00:41:27,665
Let's get rid of all idiots.
633
00:41:27,690 --> 00:41:30,836
An idol group that's handsome
and smart. Isn't that nice?
634
00:41:30,921 --> 00:41:32,805
Okay, understood.
635
00:41:36,031 --> 00:41:37,636
(Kim Mi Kyung)
636
00:41:37,960 --> 00:41:39,645
It's a complete mess.
637
00:41:40,501 --> 00:41:42,775
What was Kang Woo thinking?
638
00:41:45,200 --> 00:41:47,116
How dare he ignore me
the entire day?
639
00:41:50,781 --> 00:41:52,251
Are we having pork neck too?
640
00:41:52,251 --> 00:41:53,326
Yes.
641
00:41:55,620 --> 00:41:58,450
- What about marinated pork ribs?
- Sure.
642
00:41:58,450 --> 00:42:00,620
What about pork rinds?
643
00:42:00,620 --> 00:42:01,751
Come on!
644
00:42:01,751 --> 00:42:02,990
You're going to stuff
all of them anyway,
645
00:42:02,990 --> 00:42:04,090
so do as you please!
646
00:42:04,090 --> 00:42:06,891
- Got it.
- The number you called...
647
00:42:06,891 --> 00:42:08,466
I'm so flabbergasted.
648
00:42:10,161 --> 00:42:11,305
The number you called...
649
00:42:22,440 --> 00:42:24,415
How dare these punks ignore me?
650
00:42:25,551 --> 00:42:26,756
My pride.
651
00:43:16,561 --> 00:43:19,976
Don't you all know
how unhealthy this fat is?
652
00:43:20,901 --> 00:43:23,915
This is all fat.
653
00:43:25,710 --> 00:43:27,470
Gosh, that punk.
654
00:43:27,470 --> 00:43:29,315
How dare he power-trip over food?
655
00:43:29,840 --> 00:43:32,285
Why isn't this
getting cooked already?
656
00:44:40,381 --> 00:44:42,326
Eat. It's still meat.
657
00:45:20,320 --> 00:45:21,765
Cut this nonsense.
658
00:45:22,421 --> 00:45:24,261
You can buy more yourselves.
659
00:45:24,261 --> 00:45:26,761
It's none of our business.
660
00:45:26,761 --> 00:45:28,106
- Gosh, it's so spicy.
- Goodness.
661
00:45:28,291 --> 00:45:30,631
- This is funny.
- Look at you.
662
00:45:30,631 --> 00:45:32,671
Come on, now.
663
00:45:32,671 --> 00:45:35,401
All right. Let's move.
664
00:45:35,401 --> 00:45:36,716
It's my treat.
665
00:45:37,600 --> 00:45:39,041
What? Okay.
666
00:45:39,041 --> 00:45:40,315
Let's go.
667
00:45:41,440 --> 00:45:44,610
Come on. It's not like
we ate a lot to begin with.
668
00:45:44,610 --> 00:45:46,055
Let's go.
669
00:45:47,181 --> 00:45:48,356
Let's go.
670
00:45:49,181 --> 00:45:50,326
Sir!
671
00:45:51,350 --> 00:45:52,596
Let me tag along.
672
00:45:52,720 --> 00:45:53,826
What?
673
00:45:53,950 --> 00:45:56,261
When will I get to ride a car
like this?
674
00:45:56,261 --> 00:45:57,989
Not in my wildest dreams.
675
00:45:57,990 --> 00:45:59,535
Wait a minute.
676
00:45:59,931 --> 00:46:01,261
Goodness.
677
00:46:01,261 --> 00:46:03,400
Hold on, hold on...
678
00:46:03,401 --> 00:46:04,506
Sir!
679
00:46:05,330 --> 00:46:06,606
Oh, boy!
680
00:46:06,801 --> 00:46:08,470
Your hand... Oh, no...
681
00:46:08,470 --> 00:46:09,901
My hand was already hurting.
682
00:46:09,901 --> 00:46:12,100
I'm truly sorry!
683
00:46:12,100 --> 00:46:13,940
Which finger is it?
684
00:46:13,940 --> 00:46:16,915
I'm truly sorry. Let me put
some ointment on it. Let's go.
685
00:46:18,411 --> 00:46:20,185
When did they become best buddies?
686
00:46:20,311 --> 00:46:22,185
Birds of a feather flock together.
687
00:46:22,480 --> 00:46:23,681
Taxi?
688
00:46:23,681 --> 00:46:25,096
Do we have to go?
689
00:46:25,220 --> 00:46:27,826
I told you. We should get
on his good side.
690
00:46:28,651 --> 00:46:31,366
Would you like me to drive you?
691
00:46:38,901 --> 00:46:41,045
(Rookie Driver)
692
00:46:45,047 --> 00:46:50,047
[Kocowa Ver] MBC E06 'Love with Flaws'
"Kang Woo's Welcome Party"
-♥ Ruo Xi ♥-
693
00:46:55,281 --> 00:46:58,226
It must've been recent
since you began driving.
694
00:46:58,950 --> 00:47:01,695
Yes, I didn't really need a car.
695
00:47:03,120 --> 00:47:04,836
When did you first learn to drive?
696
00:47:05,590 --> 00:47:06,706
It's been two years.
697
00:47:07,761 --> 00:47:10,675
Two years?
And he's still this terrible?
698
00:47:12,301 --> 00:47:14,305
I'm a slow learner.
699
00:47:16,271 --> 00:47:19,070
If it's too much for you,
shall I drive instead?
700
00:47:19,070 --> 00:47:21,070
Right. She's a great driver.
701
00:47:21,070 --> 00:47:23,116
No, thank you. You can relax.
702
00:47:25,480 --> 00:47:27,055
How could I?
703
00:47:27,411 --> 00:47:29,295
Oh, right. This is a secret.
704
00:47:29,921 --> 00:47:32,895
Our new chief director
is the grandson of Shinhwa Food.
705
00:47:35,820 --> 00:47:37,459
Is that so?
706
00:47:37,460 --> 00:47:39,990
I'm only telling you so that
you won't get on his bad side.
707
00:47:39,990 --> 00:47:41,366
Make sure he likes you.
708
00:47:41,391 --> 00:47:44,901
How could you say something
like that about a school?
709
00:47:44,901 --> 00:47:46,470
A school is a sacred place.
710
00:47:46,470 --> 00:47:48,800
So what if he's the grandson
of Shinhwa Food?
711
00:47:48,801 --> 00:47:50,515
- You're sweating.
- What?
712
00:47:51,671 --> 00:47:52,785
Gosh.
713
00:47:53,110 --> 00:47:55,285
You should be brave
when you say things like that.
714
00:47:55,641 --> 00:47:57,781
Have you guys been friends or...
715
00:47:57,781 --> 00:47:59,626
We went to the same middle school.
716
00:48:00,411 --> 00:48:02,285
To be honest, the chief director...
717
00:48:04,220 --> 00:48:05,820
I'm sorry. Are you all right?
718
00:48:05,820 --> 00:48:08,090
- You scumbag!
- Calm down!
719
00:48:08,090 --> 00:48:10,065
Drive properly!
720
00:48:16,860 --> 00:48:18,336
Oh, no!
721
00:48:18,360 --> 00:48:20,246
Just wash your face.
722
00:48:24,840 --> 00:48:27,271
By the way, I think
I've been here before.
723
00:48:27,271 --> 00:48:29,915
Are you stupid? It's that place.
724
00:48:31,480 --> 00:48:34,025
This is where Oh Jung Tae
dumped you. Fantasia.
725
00:48:35,921 --> 00:48:38,456
Right. It's that place.
726
00:48:38,781 --> 00:48:40,890
This place is owned by Shinhwa Food.
727
00:48:40,891 --> 00:48:43,466
Wait. Didn't Kang Woo say that
it's his treat?
728
00:48:43,661 --> 00:48:46,165
I'm going to order
two of the most expensive dish.
729
00:48:46,460 --> 00:48:48,665
Hey, I'm going to go order now.
730
00:48:49,031 --> 00:48:50,206
Yes!
731
00:48:50,401 --> 00:48:52,460
Gosh, she's crazy about food.
732
00:48:52,460 --> 00:48:54,945
How could she think about food
at a place where she got dumped?
733
00:48:55,501 --> 00:48:57,915
My gosh! Gosh!
734
00:49:11,681 --> 00:49:14,466
I'm so sorry. I'm sorry.
735
00:49:19,660 --> 00:49:20,905
Gosh.
736
00:49:35,140 --> 00:49:36,516
My gosh.
737
00:49:56,461 --> 00:49:57,576
Hey.
738
00:49:58,501 --> 00:50:00,376
- It's you.
- Are you insane?
739
00:50:00,531 --> 00:50:02,031
You're going to drive?
740
00:50:02,031 --> 00:50:04,145
Go. Give that.
741
00:50:06,941 --> 00:50:08,910
Wait. I'm calling a chauffeur.
742
00:50:08,910 --> 00:50:12,556
Hey, give that to me. Give it!
743
00:50:12,781 --> 00:50:14,786
Are you doing this
because I dumped you?
744
00:50:14,981 --> 00:50:17,150
Are you?
745
00:50:17,150 --> 00:50:18,826
What a lunatic.
746
00:50:18,880 --> 00:50:20,026
Fine.
747
00:50:21,120 --> 00:50:23,665
I was punished for dumping you.
So what?
748
00:50:23,791 --> 00:50:25,096
Because of you,
749
00:50:26,261 --> 00:50:29,905
a woman rejected my proposal!
750
00:50:30,130 --> 00:50:33,106
What? You proposed?
751
00:50:33,231 --> 00:50:35,070
It hasn't been long
since we broke up!
752
00:50:35,070 --> 00:50:38,016
She hates that
I got plastic surgery.
753
00:50:38,140 --> 00:50:40,145
She wants someone
with a natural face.
754
00:50:40,741 --> 00:50:43,586
I spent so much money on this face.
755
00:50:45,080 --> 00:50:47,985
I spent so much money on this face!
756
00:50:48,711 --> 00:50:50,521
Give that to me. I'm going home.
757
00:50:50,521 --> 00:50:51,721
Wake up!
758
00:50:51,721 --> 00:50:53,350
- Who are you...
- Snap out of it!
759
00:50:53,350 --> 00:50:54,925
to stop me?
760
00:50:56,691 --> 00:50:57,796
My gosh!
761
00:50:58,360 --> 00:51:01,965
I didn't know there was such
a grand place!
762
00:51:01,991 --> 00:51:03,600
Seeing how I got to ride your car,
763
00:51:03,600 --> 00:51:05,876
I must've had a lucky dream
last night.
764
00:51:07,570 --> 00:51:10,140
It was indeed nice, sir.
765
00:51:10,140 --> 00:51:11,876
I'll go inside first.
766
00:51:16,511 --> 00:51:17,886
Nice, my foot.
767
00:51:18,041 --> 00:51:19,826
He turned the steering wheel
however he wants.
768
00:51:22,251 --> 00:51:23,425
Darn it.
769
00:51:25,150 --> 00:51:27,266
Let go! Give me my key back!
770
00:51:29,150 --> 00:51:30,521
I told you to wait.
771
00:51:30,521 --> 00:51:31,866
I'll call the chauffeur service.
772
00:51:32,221 --> 00:51:33,306
Hey.
773
00:51:36,930 --> 00:51:38,636
Are you out of your mind?
774
00:51:38,660 --> 00:51:40,130
Where are you going?
If you're leaving,
775
00:51:40,130 --> 00:51:41,830
- give back my car key.
- If you want to die, die alone.
776
00:51:41,830 --> 00:51:44,501
- You're not my mother.
- Who are you trying to kill?
777
00:51:44,501 --> 00:51:45,945
You're unbelievable.
778
00:51:55,850 --> 00:51:58,455
What is it? What do you want?
779
00:51:59,120 --> 00:52:01,895
What do you want?
Hey, what are you doing?
780
00:52:04,691 --> 00:52:05,866
Have you gone mad?
781
00:52:07,330 --> 00:52:08,735
Weren't you even scared by yourself?
782
00:52:09,191 --> 00:52:11,576
What were you trying to do
with a drunk man?
783
00:52:20,541 --> 00:52:23,616
Hello, I'm at Fantasia
in Cheongdam-dong.
784
00:52:24,211 --> 00:52:26,086
To Park Apartment in Sangam-dong.
785
00:52:26,610 --> 00:52:27,685
Yes.
786
00:52:31,721 --> 00:52:33,495
Who is he?
How do you know his address?
787
00:52:36,991 --> 00:52:38,195
My ex-boyfriend.
788
00:52:48,430 --> 00:52:49,645
You haven't changed.
789
00:52:53,640 --> 00:52:54,745
Joo Seo Yeon.
790
00:52:56,281 --> 00:52:57,955
You still go for guys' look.
791
00:52:59,650 --> 00:53:01,126
- What?
- What...
792
00:53:02,011 --> 00:53:03,155
is your deal?
793
00:53:04,281 --> 00:53:05,856
How can a man like him...
794
00:53:13,991 --> 00:53:15,636
Why are such men...
795
00:53:19,870 --> 00:53:21,145
Why do I...
796
00:53:22,170 --> 00:53:24,475
Why do I... You...
797
00:53:29,441 --> 00:53:30,856
Yes.
798
00:53:30,910 --> 00:53:32,316
You're here?
799
00:53:43,491 --> 00:53:44,890
My gosh, this is awesome.
800
00:53:44,890 --> 00:53:47,636
- Look at this.
- I can't believe this.
801
00:53:47,830 --> 00:53:49,660
My gosh, we're making it
so obvious...
802
00:53:49,660 --> 00:53:51,761
that we don't come
to places like this.
803
00:53:51,761 --> 00:53:53,930
- My gosh, I've been here before.
- Those are real flowers.
804
00:53:53,930 --> 00:53:55,505
Of course.
805
00:53:55,600 --> 00:53:59,415
- My gosh. Can you believe it?
- This place is so nice.
806
00:53:59,771 --> 00:54:01,286
You haven't changed.
Joo Seo Yeon.
807
00:54:01,640 --> 00:54:03,286
You still go for guys' look.
808
00:54:04,711 --> 00:54:06,056
I don't like you...
809
00:54:06,981 --> 00:54:08,786
because you're ugly and fat.
810
00:54:11,120 --> 00:54:15,395
I'm old-fashioned. I don't usually
come to a fancy place like this.
811
00:54:16,051 --> 00:54:18,596
What's going on? I thought you
were going to order a lot of food.
812
00:54:18,620 --> 00:54:19,866
What? Yes.
813
00:54:20,330 --> 00:54:22,461
Do you have a menu?
814
00:54:22,461 --> 00:54:25,076
I'm sorry. A special meal
was reserved for today.
815
00:54:34,211 --> 00:54:36,185
We should've eaten a lot of meat.
816
00:54:41,150 --> 00:54:42,455
Try it. It's good.
817
00:54:44,751 --> 00:54:46,425
Why would they like
someone like her?
818
00:54:47,150 --> 00:54:49,225
Why did I like someone like her?
819
00:54:49,451 --> 00:54:50,866
Why on earth?
820
00:55:09,410 --> 00:55:11,955
All right. Please help yourselves.
821
00:55:12,110 --> 00:55:14,586
They are all very healthy.
822
00:55:14,951 --> 00:55:16,680
Vice-Principal, please dig in.
823
00:55:16,680 --> 00:55:18,026
Sure.
824
00:55:18,951 --> 00:55:20,890
- Excuse me.
- Yes?
825
00:55:20,890 --> 00:55:22,995
When will you be serving
other dishes?
826
00:55:23,920 --> 00:55:25,395
This is everything for today's meal.
827
00:55:25,420 --> 00:55:26,536
What?
828
00:55:26,561 --> 00:55:28,890
Then, can I order a different dish?
829
00:55:28,890 --> 00:55:31,475
I'm sorry. The time for
the last order has already passed.
830
00:55:35,301 --> 00:55:36,376
Wait.
831
00:55:36,741 --> 00:55:38,215
All right.
832
00:55:39,301 --> 00:55:42,410
Well, the atmosphere at the barbecue
restaurant wasn't good,
833
00:55:42,410 --> 00:55:43,840
so I didn't press on it.
834
00:55:43,840 --> 00:55:45,080
But on a day like this,
835
00:55:45,080 --> 00:55:47,925
it's impossible not to listen to
a few words from the chief director.
836
00:55:48,251 --> 00:55:50,251
- Please say a few words.
- That's all right.
837
00:55:50,251 --> 00:55:52,995
My goodness. Please say something.
838
00:55:53,650 --> 00:55:55,066
Goodness.
839
00:55:55,491 --> 00:55:58,935
All right. I believe running
a school is also a business.
840
00:55:59,090 --> 00:56:00,531
To assess the performance of
a business,
841
00:56:00,531 --> 00:56:01,890
not only will we consider...
842
00:56:01,890 --> 00:56:03,205
the economic gains,
843
00:56:03,261 --> 00:56:05,276
but we will also consider college
enrollment rate and employment rate.
844
00:56:05,561 --> 00:56:07,701
Of course, educating
the students to become...
845
00:56:07,701 --> 00:56:09,606
morally good members of society
is very important too.
846
00:56:09,840 --> 00:56:12,975
Learning such virtues will
depend on the teachers.
847
00:56:15,910 --> 00:56:18,116
Please enjoy the meal
I prepared for you.
848
00:56:26,850 --> 00:56:27,925
You.
849
00:56:32,021 --> 00:56:34,430
What do you think
about criticizing someone...
850
00:56:34,430 --> 00:56:36,366
based on one's looks?
851
00:56:38,061 --> 00:56:40,306
- Pardon?
- For example,
852
00:56:40,570 --> 00:56:43,170
to an awful student
who would say...
853
00:56:43,170 --> 00:56:46,586
that someone is ugly and fat
to his or her face,
854
00:56:46,870 --> 00:56:49,616
how will you educate the student?
855
00:56:52,211 --> 00:56:53,286
What is it?
856
00:56:53,650 --> 00:56:56,155
Do you have nothing to say?
857
00:56:59,150 --> 00:57:01,366
That student is very honest.
858
00:57:01,791 --> 00:57:04,420
People ought to be honest.
859
00:57:04,420 --> 00:57:07,130
Let me ask you this then.
How will you educate a student...
860
00:57:07,130 --> 00:57:09,590
who would hit on a girl
and ask her to go out with him...
861
00:57:09,590 --> 00:57:11,935
when they don't even know
each other that well?
862
00:57:12,330 --> 00:57:13,330
"Hit on her"?
863
00:57:13,330 --> 00:57:15,430
And how will you educate
a student...
864
00:57:15,430 --> 00:57:17,340
who's holding a grudge...
865
00:57:17,340 --> 00:57:19,945
against someone for something
that happened ages ago?
866
00:57:20,211 --> 00:57:22,041
- "Grudge"?
- Ms. Joo!
867
00:57:22,041 --> 00:57:23,781
What are you doing?
868
00:57:23,781 --> 00:57:25,840
The chief director asked me first!
869
00:57:25,840 --> 00:57:28,481
Sir, the dinner isn't going so well.
Why don't I pour you a drink?
870
00:57:28,481 --> 00:57:30,420
No. I don't drink.
871
00:57:30,420 --> 00:57:31,420
- No. Have a drink.
- I...
872
00:57:31,420 --> 00:57:33,251
- Let me...
- My gosh.
873
00:57:33,251 --> 00:57:34,721
- Oh, no.
- Come on.
874
00:57:34,721 --> 00:57:36,150
Goodness.
875
00:57:36,150 --> 00:57:37,461
That way is to the bathroom.
876
00:57:37,461 --> 00:57:38,935
I don't drink.
877
00:57:43,201 --> 00:57:44,276
What?
878
00:57:48,870 --> 00:57:50,576
- You can use soap...
- My gosh.
879
00:57:57,511 --> 00:57:59,241
What? What is it?
880
00:57:59,241 --> 00:58:02,150
Have you gone mad? You can't go
a day without causing trouble?
881
00:58:02,150 --> 00:58:04,051
He picked a fight with me first.
882
00:58:04,051 --> 00:58:06,890
Are you a fighter? You'll throw him
a punch because he started it?
883
00:58:06,890 --> 00:58:08,051
Why are you only yelling at me?
884
00:58:08,051 --> 00:58:10,136
Then, should I yell
at the chief director?
885
00:58:10,320 --> 00:58:13,430
How many times did I tell you
he can ruin your career?
886
00:58:13,430 --> 00:58:14,860
Is it that hard to understand?
887
00:58:14,860 --> 00:58:16,900
I know that. I understand.
888
00:58:16,900 --> 00:58:19,501
And this is how you behave?
Go and apologize to him right now!
889
00:58:19,501 --> 00:58:22,100
Gosh, what apology? Forget it.
890
00:58:22,100 --> 00:58:23,175
Go.
891
00:58:23,541 --> 00:58:25,771
You'd better go. Go. Go now.
892
00:58:25,771 --> 00:58:27,311
My gosh. I'm going.
893
00:58:27,311 --> 00:58:28,386
Go.
894
00:58:29,041 --> 00:58:30,116
Darn it.
895
00:58:40,251 --> 00:58:43,096
She's hitting on Lee Min Hyuk too
as if she doesn't have enough men?
896
00:58:51,930 --> 00:58:53,376
Darn it.
897
00:58:54,731 --> 00:58:56,846
Darn it. Come on.
898
00:59:04,840 --> 00:59:06,826
Gosh. Hey.
899
00:59:09,880 --> 00:59:11,425
I said that...
900
00:59:14,120 --> 00:59:15,596
when I was young.
901
00:59:16,420 --> 00:59:17,665
Please forget that.
902
00:59:29,031 --> 00:59:32,001
Well, it's up to you...
903
00:59:32,001 --> 00:59:33,346
to accept my apology or not.
904
00:59:34,941 --> 00:59:37,016
I can't do anything about it
if you don't accept it.
905
00:59:37,741 --> 00:59:40,655
That aside, I hope we can get along.
906
01:00:12,610 --> 01:00:14,281
- Lee Kang Woo.
- No.
907
01:00:14,281 --> 01:00:15,350
You...
908
01:00:15,350 --> 01:00:17,725
It's not what you think.
No! No, it's not!
909
01:00:32,360 --> 01:00:33,505
That's right.
910
01:00:34,271 --> 01:00:36,306
I told you to stop.
911
01:00:38,001 --> 01:00:40,116
Let's wrap up now.
912
01:00:40,640 --> 01:00:42,445
Take your seat now.
913
01:00:46,650 --> 01:00:48,126
She likes you.
914
01:01:05,231 --> 01:01:06,435
I just...
915
01:01:07,370 --> 01:01:08,606
From that moment...
916
01:01:39,961 --> 01:01:41,145
Yes.
917
01:01:42,731 --> 01:01:43,945
It was you.
918
01:02:09,330 --> 01:02:10,935
(Love With Flaws)
919
01:02:10,961 --> 01:02:12,061
The budget for our track team.
920
01:02:12,061 --> 01:02:13,630
He didn't come to work.
921
01:02:13,630 --> 01:02:15,630
I definitely think
Kang Woo is messing with you.
922
01:02:15,630 --> 01:02:17,271
How dare you joke around with me?
923
01:02:17,271 --> 01:02:19,041
Get up, you idiots!
924
01:02:19,041 --> 01:02:21,041
Oh, gosh. You shocked me.
925
01:02:21,041 --> 01:02:23,580
Mr. Lee, why do you
keep giving food to Seo Yeon?
926
01:02:23,580 --> 01:02:24,856
To lure her.
927
01:02:25,241 --> 01:02:27,526
Do you feel nervous
whenever you see her?
928
01:02:27,551 --> 01:02:29,311
I can't believe
I just realized this.
929
01:02:29,311 --> 01:02:31,695
I didn't need any other woman
who isn't you.
65136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.