All language subtitles for Love.with.Flaws.E03-E04.191128-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,989 --> 00:00:10,033 You. It's you. 2 00:00:11,659 --> 00:00:14,303 Yes, it was you. 3 00:00:24,108 --> 00:00:26,084 Hey, are you okay? 4 00:00:58,678 --> 00:00:59,753 What's with him? 5 00:01:16,188 --> 00:01:17,334 No, I can't go here. 6 00:02:16,318 --> 00:02:17,389 What are you doing here? 7 00:02:17,389 --> 00:02:19,634 Why did you leave already? I came over in a hurry. 8 00:02:27,899 --> 00:02:28,974 Hey. 9 00:02:34,709 --> 00:02:35,784 Yes. 10 00:02:36,568 --> 00:02:37,983 Things happen. 11 00:02:39,179 --> 00:02:40,654 Things do happen. 12 00:03:10,839 --> 00:03:12,109 Let's go! 13 00:03:12,109 --> 00:03:14,279 - Let's go! - Let's go! 14 00:03:14,279 --> 00:03:15,709 I know a place nearby! 15 00:03:15,709 --> 00:03:18,378 - I can't go. - Come on! 16 00:03:18,378 --> 00:03:19,418 Let's go! 17 00:03:19,418 --> 00:03:21,718 Let's go bar hopping. You guys are coming, right? 18 00:03:21,718 --> 00:03:22,889 We'll pass. 19 00:03:22,889 --> 00:03:25,019 Send her home and join us. 20 00:03:25,019 --> 00:03:27,559 How can I do that? Go without me. 21 00:03:27,559 --> 00:03:29,863 - Come on. - Let's go. 22 00:03:31,658 --> 00:03:33,198 She's causing a scene again. 23 00:03:33,198 --> 00:03:34,598 Just go. 24 00:03:34,598 --> 00:03:36,068 - Bye. - Bye. 25 00:03:36,068 --> 00:03:37,538 - Bye. - Bye. 26 00:03:37,538 --> 00:03:39,714 - Bye. - Bye. 27 00:03:40,869 --> 00:03:42,609 - Are they gone? - Yes. 28 00:03:42,609 --> 00:03:45,179 How much did you eat? You're so heavy. 29 00:03:45,179 --> 00:03:48,348 You could've just said no. Why did you make me do this? 30 00:03:48,348 --> 00:03:50,878 Hey, I should keep my dignity. 31 00:03:50,878 --> 00:03:52,748 Don't you know that they're completely mesmerized... 32 00:03:52,748 --> 00:03:54,064 by this face and my occupation? 33 00:03:54,089 --> 00:03:55,448 They need to know their place. 34 00:03:55,448 --> 00:03:57,658 You're really irritating, you know? 35 00:03:57,658 --> 00:03:59,119 Look who's talking. 36 00:03:59,119 --> 00:04:00,589 Just like how you judge men by their looks, 37 00:04:00,589 --> 00:04:03,164 I judge men by their looks, competence, and wealth. 38 00:04:03,258 --> 00:04:04,429 You're going to drink more, right? 39 00:04:04,429 --> 00:04:05,529 Let's go back to my place. 40 00:04:05,529 --> 00:04:07,998 Are you crazy? I can't meet your brothers like this. 41 00:04:07,998 --> 00:04:09,098 Over my dead body. 42 00:04:09,098 --> 00:04:10,968 Hey, my oldest brother is a gold digger, 43 00:04:10,968 --> 00:04:12,113 and the second oldest brother is... 44 00:04:12,839 --> 00:04:14,209 Well, you know. 45 00:04:14,209 --> 00:04:16,639 Even if I can't date them, I do want to look pretty... 46 00:04:16,639 --> 00:04:18,379 in front of handsome men. 47 00:04:18,379 --> 00:04:20,014 We're going to my place. 48 00:04:20,209 --> 00:04:22,379 Your house is so far away! 49 00:04:22,379 --> 00:04:24,693 - Let's go! - And they're not home yet! 50 00:04:25,249 --> 00:04:26,423 Follow me! 51 00:04:27,149 --> 00:04:29,493 It's so far away! 52 00:04:29,718 --> 00:04:31,394 One more drink 53 00:04:31,558 --> 00:04:33,503 One more drink 54 00:04:35,728 --> 00:04:37,358 Have you been well? 55 00:04:37,358 --> 00:04:38,873 Cheers. 56 00:04:41,199 --> 00:04:42,928 Hey, it's been a while. 57 00:04:42,928 --> 00:04:45,368 It has been. Have you been well? 58 00:04:45,368 --> 00:04:47,439 Of course. Why haven't you been coming here? 59 00:04:47,439 --> 00:04:48,584 Won Jae. 60 00:04:50,738 --> 00:04:51,983 It's because of her. 61 00:04:54,749 --> 00:04:56,548 Won Jae, about last time... 62 00:04:56,548 --> 00:04:58,423 I didn't know how scary you were. 63 00:04:59,019 --> 00:05:00,418 I heard you grabbed my sister by the hair. 64 00:05:00,418 --> 00:05:04,594 That's because you guys really didn't look alike. 65 00:05:07,658 --> 00:05:08,834 Do you have more to say? 66 00:05:10,598 --> 00:05:11,904 I hate you. 67 00:05:14,999 --> 00:05:16,798 I thought you tried really hard to win her heart. 68 00:05:16,798 --> 00:05:19,873 Hey, I need to get married as well, you know? 69 00:05:20,168 --> 00:05:21,914 I can't always be fooling around. 70 00:05:22,668 --> 00:05:23,914 Have fun. 71 00:05:28,249 --> 00:05:29,383 Did you call for a chauffeur? 72 00:05:29,908 --> 00:05:33,149 Yes. My car's coming, so could you wait a minute? 73 00:05:33,149 --> 00:05:35,288 Okay, then. I'll have a smoke. 74 00:05:35,288 --> 00:05:36,394 Sure. 75 00:05:52,368 --> 00:05:53,543 What are you doing? 76 00:06:01,079 --> 00:06:03,183 Here. Park it. 77 00:06:17,129 --> 00:06:19,034 - Thank you. - Thank you. 78 00:06:27,168 --> 00:06:28,243 Hey. 79 00:06:29,308 --> 00:06:31,183 Show some manners when you pay. 80 00:06:31,879 --> 00:06:33,923 Don't you know your actions speak louder than words? 81 00:06:53,868 --> 00:06:55,043 Who is she? 82 00:06:56,668 --> 00:06:58,699 Hashtag, a glass of beer late at night. 83 00:06:58,699 --> 00:07:00,569 Hashtag, anyone wants to drink with me? 84 00:07:00,569 --> 00:07:02,313 Hashtag, feeling sentimental. 85 00:07:03,709 --> 00:07:04,954 Let's drink now. 86 00:07:10,079 --> 00:07:11,354 This is refreshing. 87 00:07:12,319 --> 00:07:14,348 Didn't your mom come last week? 88 00:07:14,348 --> 00:07:15,493 Yes, why? 89 00:07:16,189 --> 00:07:19,733 Didn't she clean your room? 90 00:07:19,788 --> 00:07:20,904 So? 91 00:07:21,358 --> 00:07:23,428 It's only been a few days, but your room is... 92 00:07:23,428 --> 00:07:24,959 Is what? 93 00:07:24,959 --> 00:07:26,534 Forget it. Let's just drink. 94 00:07:27,298 --> 00:07:31,414 Were you really Kang Woo's first love? 95 00:07:33,199 --> 00:07:35,608 I'm not sure about being his first love, 96 00:07:35,608 --> 00:07:37,038 but he said he liked me. 97 00:07:37,038 --> 00:07:38,613 Really? And? 98 00:07:38,639 --> 00:07:40,478 I don't remember. 99 00:07:40,478 --> 00:07:43,224 Come to think of it, he never returned to the restaurant. 100 00:07:43,779 --> 00:07:44,819 I think you're right. 101 00:07:44,819 --> 00:07:46,019 What a strange guy. 102 00:07:46,019 --> 00:07:49,363 Look at you. Weren't you sitting next to him the entire time? 103 00:07:50,658 --> 00:07:53,193 At first, I was infatuated with his looks. 104 00:07:53,319 --> 00:07:55,058 But I think that's all that he has. 105 00:07:55,058 --> 00:07:57,199 Hey, isn't it obvious? 106 00:07:57,199 --> 00:08:00,373 His face is screaming, "I am a fraudster." 107 00:08:00,728 --> 00:08:03,574 Right. Once Anus, always Anus. 108 00:08:03,868 --> 00:08:05,769 By the way, why is that his nickname? 109 00:08:05,769 --> 00:08:07,943 Don't you remember our field trip? 110 00:08:09,308 --> 00:08:10,613 I couldn't go. 111 00:08:13,709 --> 00:08:14,854 Oh, right. 112 00:08:18,949 --> 00:08:20,094 Cheers. 113 00:08:24,058 --> 00:08:26,759 So why did you call him Anus? 114 00:08:26,759 --> 00:08:28,363 Because that obese kid pooped himself. 115 00:08:29,029 --> 00:08:30,204 What? 116 00:08:56,548 --> 00:08:58,194 Coming. 117 00:09:02,489 --> 00:09:03,704 Who is it? 118 00:09:13,298 --> 00:09:15,214 It's so late at night. 119 00:09:16,168 --> 00:09:17,814 You should've scheduled an appointment first. 120 00:09:18,208 --> 00:09:19,509 Why is he so strong? 121 00:09:19,509 --> 00:09:21,084 My foot, my foot! 122 00:09:34,759 --> 00:09:37,574 That woman was the cause of all this! 123 00:09:40,668 --> 00:09:41,804 I don't like you. 124 00:09:48,969 --> 00:09:50,044 I don't like you... 125 00:09:51,109 --> 00:09:52,354 because you're ugly... 126 00:09:53,749 --> 00:09:55,383 and fat. 127 00:10:03,238 --> 00:10:04,344 I don't like you... 128 00:10:04,868 --> 00:10:06,344 because you're ugly... 129 00:10:06,539 --> 00:10:08,514 and fat. 130 00:10:10,409 --> 00:10:13,854 Son, have some snacks. 131 00:10:15,079 --> 00:10:17,218 It's cake, your favorite. 132 00:10:17,218 --> 00:10:19,618 No, thanks. I don't want it. 133 00:10:19,618 --> 00:10:21,659 - Why not? - I don't want it. 134 00:10:21,659 --> 00:10:23,388 - What's wrong? - I don't want it. 135 00:10:23,388 --> 00:10:24,958 Why are you refusing to eat? 136 00:10:24,958 --> 00:10:27,374 - I don't want it. - Oh, dear. 137 00:10:28,559 --> 00:10:29,874 For about four days, 138 00:10:30,769 --> 00:10:32,303 I ate nothing. 139 00:10:34,498 --> 00:10:35,844 Not even a drop of water. 140 00:10:42,478 --> 00:10:43,854 Really? 141 00:10:48,618 --> 00:10:50,293 - Let's go. - Okay. 142 00:10:52,718 --> 00:10:56,734 What's even more shocking was that after looking down on me like that, 143 00:10:56,958 --> 00:10:59,134 she suddenly contacted me late at night. 144 00:11:11,238 --> 00:11:14,154 I have something to say. What's your address? 145 00:11:14,708 --> 00:11:15,884 I'll go there right now. 146 00:11:16,439 --> 00:11:17,984 What did she say? 147 00:11:18,179 --> 00:11:20,823 She didn't come. My gosh. 148 00:11:21,079 --> 00:11:22,754 She toyed with me. 149 00:11:25,488 --> 00:11:27,433 Feeling humiliated and enraged, 150 00:11:28,118 --> 00:11:30,033 I could no longer hold it in. 151 00:11:33,059 --> 00:11:34,404 I wasn't myself. 152 00:11:35,159 --> 00:11:38,404 I even forgot that I was going on a field trip the day after. 153 00:11:38,899 --> 00:11:40,998 - Have some of this. - I have snacks. 154 00:11:40,998 --> 00:11:44,484 The restrooms at the rest area were all full that day. 155 00:11:45,169 --> 00:11:48,984 So I tried my best to hold it in until we arrived at our lodging. 156 00:11:49,079 --> 00:11:52,079 I'm telling you. It's true. 157 00:11:52,079 --> 00:11:53,683 What is this smell? 158 00:11:55,679 --> 00:11:57,154 My gosh! 159 00:11:57,248 --> 00:11:59,264 Kang Woo pooped! 160 00:12:00,248 --> 00:12:03,094 - What? - Seriously? 161 00:12:03,858 --> 00:12:06,134 - No way! - That's disgusting! 162 00:12:07,258 --> 00:12:09,673 I'm going to sit elsewhere. 163 00:12:18,909 --> 00:12:21,953 So this woman is... 164 00:12:23,809 --> 00:12:26,779 Joo Seo Yeon! Had it not been for her, 165 00:12:26,779 --> 00:12:29,154 I wouldn't have gone on a diet or get humiliated like that! 166 00:12:29,218 --> 00:12:30,323 All right. 167 00:12:31,388 --> 00:12:33,594 Okay, calm down. 168 00:12:36,758 --> 00:12:38,004 Sit. 169 00:12:48,899 --> 00:12:50,399 Because of that incident, 170 00:12:50,399 --> 00:12:52,783 you're suffering from irritable bowel syndrome. 171 00:12:54,108 --> 00:12:57,354 In addition, you have a hard time forging relationships with women. 172 00:12:58,149 --> 00:13:00,083 - What? - Is that not true? 173 00:13:00,208 --> 00:13:02,149 When I summed up what you just told me, 174 00:13:02,149 --> 00:13:03,718 since that day, 175 00:13:03,718 --> 00:13:06,563 you never had a special feeling for another woman. 176 00:13:06,819 --> 00:13:07,894 You were never... 177 00:13:08,618 --> 00:13:09,764 able to date a woman, right? 178 00:13:11,888 --> 00:13:14,374 It wasn't that I wasn't able to. I chose not to date them. 179 00:13:14,429 --> 00:13:16,529 Why is that? You're handsome and attractive. 180 00:13:16,529 --> 00:13:17,769 That's why... 181 00:13:17,769 --> 00:13:20,073 I'm waiting for the perfect woman who deserves me. 182 00:13:28,138 --> 00:13:29,878 To Lee Kang Woo at the age of 15, 183 00:13:29,878 --> 00:13:31,884 this woman was the perfect woman. 184 00:13:31,909 --> 00:13:33,348 And he was rejected. 185 00:13:33,348 --> 00:13:36,154 You are still the same 15-year-old boy. 186 00:13:36,248 --> 00:13:38,163 You still have the fear of getting rejected. 187 00:13:38,789 --> 00:13:40,293 You're chained to that fear. 188 00:13:41,618 --> 00:13:42,764 Do you understand that? 189 00:13:43,618 --> 00:13:46,063 You're sick of suffering from diarrhea. 190 00:13:47,699 --> 00:13:50,004 You will get better once you make peace with this woman. 191 00:13:55,005 --> 00:14:00,005 [VIU Ver] MBC E03 'Love with Flaws' "Kang Woo's Childhood" -♥ Ruo Xi ♥- 192 00:14:04,848 --> 00:14:07,348 My goodness, you have sensitive skin. 193 00:14:07,348 --> 00:14:09,923 Why do you apply so much cosmetics? 194 00:14:12,118 --> 00:14:14,189 You're pretty even without makeup. 195 00:14:14,189 --> 00:14:16,333 - Hey. - You startled me. 196 00:14:16,358 --> 00:14:18,289 If both of us aren't married until we're 40, 197 00:14:18,289 --> 00:14:20,634 we should live together, okay? 198 00:14:23,329 --> 00:14:27,913 All right. This is our ring. 199 00:14:28,399 --> 00:14:29,474 Okay? 200 00:14:32,838 --> 00:14:34,713 Okay. Just go to sleep. 201 00:14:49,819 --> 00:14:52,634 Are you out of your mind? Did you drive after you drank? 202 00:14:52,728 --> 00:14:54,029 No. 203 00:14:54,029 --> 00:14:55,203 How... 204 00:14:55,598 --> 00:14:57,498 How could you be so reckless? 205 00:14:57,498 --> 00:14:59,329 Do you know what you have done? 206 00:14:59,329 --> 00:15:01,098 Hey. I called the chauffeur service. 207 00:15:01,098 --> 00:15:04,014 And I fell asleep in the car for a second. I just got up. 208 00:15:05,738 --> 00:15:08,478 Hey, you weren't the only one who suffered the loss. 209 00:15:08,478 --> 00:15:10,083 I suffered too just like you did. 210 00:15:10,809 --> 00:15:12,923 I get that I can be a jerk and all, 211 00:15:14,049 --> 00:15:15,193 but how could I? 212 00:15:17,149 --> 00:15:18,348 Really? 213 00:15:18,348 --> 00:15:19,963 Did people always lie to you? 214 00:15:22,019 --> 00:15:23,163 Did you drink? 215 00:15:23,488 --> 00:15:25,888 Yes. I drank a lot. 216 00:15:25,888 --> 00:15:27,703 But I sobered up quickly thanks to you. 217 00:15:31,399 --> 00:15:32,943 Our youngest must be alone. 218 00:15:42,108 --> 00:15:43,279 Why are you guys so late? 219 00:15:43,279 --> 00:15:44,848 I was scared to death all alone at home. 220 00:15:44,848 --> 00:15:46,654 Come on, you know how I get! 221 00:15:46,748 --> 00:15:49,154 Hey. Looking at you is scarier than being alone at home. 222 00:15:50,478 --> 00:15:53,724 - Darn it. - Stop wasting electricity. 223 00:15:53,949 --> 00:15:55,358 Money isn't important right now. 224 00:15:55,358 --> 00:15:56,588 I was scared at home. 225 00:15:56,588 --> 00:15:57,904 Of course, money is important. 226 00:15:59,458 --> 00:16:00,529 I'm going to sleep. 227 00:16:00,529 --> 00:16:01,933 Come on. 228 00:16:02,598 --> 00:16:04,029 I called you, but you didn't answer. 229 00:16:04,029 --> 00:16:06,543 When you don't answer my call, you know that I go crazy. 230 00:16:07,329 --> 00:16:08,713 Did you call me? 231 00:16:09,138 --> 00:16:10,844 I'm sorry. I didn't hear it ring. 232 00:16:10,868 --> 00:16:12,443 Goodness. 233 00:16:19,008 --> 00:16:22,079 Did you hear anything else about Joo Hee? 234 00:16:22,079 --> 00:16:23,293 I don't know. 235 00:16:23,819 --> 00:16:27,193 Gosh. She's been absent too many times. 236 00:16:29,858 --> 00:16:31,264 Stop playing. Go to sleep. 237 00:16:33,588 --> 00:16:35,073 I mean, 238 00:16:35,258 --> 00:16:37,433 I was so sleepy earlier, 239 00:16:37,669 --> 00:16:38,799 but I couldn't sleep... 240 00:16:38,799 --> 00:16:40,604 because no one was here, and now, I can't sleep. 241 00:16:48,309 --> 00:16:50,949 - Right. It's about Park Seok Min. - Who? 242 00:16:50,949 --> 00:16:52,949 The guy with the expensive cake. 243 00:16:52,949 --> 00:16:54,894 Oh, the guy with the cake? 244 00:16:55,019 --> 00:16:56,193 What about him? 245 00:16:57,888 --> 00:17:00,549 I heard Won Seok talking on the phone. 246 00:17:00,549 --> 00:17:02,293 I guess he's a regular at Won Seok's bar. 247 00:17:02,319 --> 00:17:04,404 - Really? - Yes, isn't that crazy? 248 00:17:04,829 --> 00:17:07,928 You. Don't you dare tell people about this. 249 00:17:07,928 --> 00:17:09,334 What do you take me for? 250 00:17:11,098 --> 00:17:14,239 My gosh, only handsome guys drink at Won Seok's bar. 251 00:17:14,239 --> 00:17:16,213 Hey, that's discriminating, isn't it? 252 00:17:16,469 --> 00:17:19,009 Racial discrimination isn't the only serious problem. 253 00:17:19,009 --> 00:17:20,784 - Seo Yeon. - What? 254 00:17:20,938 --> 00:17:22,084 You stink. 255 00:17:22,239 --> 00:17:23,309 There it is. 256 00:17:23,309 --> 00:17:25,479 - Darn it. Stop it. Come on. - There it is. 257 00:17:25,479 --> 00:17:28,223 Gosh, stop it. Take them away. 258 00:18:01,118 --> 00:18:02,193 What do you want? 259 00:18:02,719 --> 00:18:05,693 Well... Can I get some beer? 260 00:18:12,489 --> 00:18:13,733 Are you here for a scoop? 261 00:18:14,299 --> 00:18:15,374 Pardon? 262 00:18:15,959 --> 00:18:17,804 Or do you have a spycam somewhere? 263 00:18:18,269 --> 00:18:21,039 - Or is this for an online channel? - I don't follow. 264 00:18:21,039 --> 00:18:22,273 You know about this bar. 265 00:18:22,969 --> 00:18:25,069 You know this is a gay bar, don't you? 266 00:18:25,069 --> 00:18:26,713 Yes, I do. 267 00:18:26,908 --> 00:18:28,483 I just came here to have fun. 268 00:18:29,838 --> 00:18:31,779 I'm saying this because you could be my brother. 269 00:18:31,779 --> 00:18:33,453 This bar doesn't suit you. 270 00:18:34,749 --> 00:18:36,054 You'd know once you looked around. 271 00:18:44,358 --> 00:18:46,163 This is on the house. Drink it and leave. 272 00:18:48,059 --> 00:18:49,134 No, no. 273 00:18:51,299 --> 00:18:53,203 So tell me what happened next. 274 00:18:53,569 --> 00:18:55,398 I just kept drinking beer. 275 00:18:55,398 --> 00:18:56,638 I heard that's a good beer. 276 00:18:56,638 --> 00:18:58,314 I only drink that. 277 00:19:25,598 --> 00:19:28,044 You're sick of suffering from diarrhea. 278 00:19:28,138 --> 00:19:30,814 You will get better once you make peace with this woman. 279 00:19:40,678 --> 00:19:43,394 You will get better once you make peace with this woman. 280 00:19:48,559 --> 00:19:52,104 You will get better once you make peace with this woman. 281 00:19:57,999 --> 00:20:00,503 Darn it. Gosh. 282 00:20:08,338 --> 00:20:11,654 You will get better once you make peace... 283 00:20:12,479 --> 00:20:16,223 Fine! You said you didn't like me because I was fat and ugly! 284 00:20:17,219 --> 00:20:20,294 Joo Seo Yeon, it's my turn. 285 00:20:20,749 --> 00:20:22,094 You wait for me! 286 00:20:25,658 --> 00:20:27,733 Joo Seo Yeon! 287 00:20:44,448 --> 00:20:47,284 Goodness. Funny running into you here. 288 00:20:49,249 --> 00:20:51,423 You still haven't found Lee Joo Hee? 289 00:20:53,219 --> 00:20:54,289 - No. - I asked... 290 00:20:54,289 --> 00:20:56,594 the owner of the wine bar just in case. 291 00:20:56,888 --> 00:20:58,463 She really quit. 292 00:20:59,729 --> 00:21:02,503 Thank you for making the effort. 293 00:21:03,459 --> 00:21:04,544 Wait. 294 00:21:06,569 --> 00:21:07,644 Do you want it? 295 00:21:09,898 --> 00:21:11,173 It's really good. 296 00:21:13,469 --> 00:21:16,108 If you're doing this because of the flowerpot incident... 297 00:21:16,108 --> 00:21:17,314 No. 298 00:21:17,638 --> 00:21:19,953 It's good. So I thought sharing it would be nice. 299 00:21:20,348 --> 00:21:21,523 With me? 300 00:21:22,479 --> 00:21:23,554 Yes. 301 00:21:35,029 --> 00:21:37,003 What was that? What? 302 00:21:37,698 --> 00:21:39,769 Why is he being nice only after being mean to me? 303 00:21:39,769 --> 00:21:41,844 Is he mocking me? 304 00:21:42,098 --> 00:21:44,314 Hey, you should eat this. 305 00:21:44,368 --> 00:21:45,443 Okay. 306 00:21:48,509 --> 00:21:51,324 That's how she's interpreting his interest? 307 00:21:51,809 --> 00:21:53,709 I told you to choose a department to work in. 308 00:21:53,709 --> 00:21:55,054 You haven't given me your answer. 309 00:21:56,019 --> 00:21:57,348 I don't know. 310 00:21:57,348 --> 00:21:59,064 I knew you'd say that. 311 00:21:59,348 --> 00:22:00,423 Here. 312 00:22:00,688 --> 00:22:03,193 These are the places you can join with your qualifications. 313 00:22:03,418 --> 00:22:04,733 Just choose one. 314 00:22:10,029 --> 00:22:12,229 "Eeny, meeny, miny, moe." 315 00:22:12,229 --> 00:22:13,304 You brat. 316 00:22:13,769 --> 00:22:15,938 There are other people more qualified than I am. 317 00:22:15,938 --> 00:22:17,438 And you have your sister, your right-hand woman. 318 00:22:17,438 --> 00:22:19,809 Do I only need my right hand? 319 00:22:19,809 --> 00:22:22,509 I must have all of my limbs and my organs. 320 00:22:22,509 --> 00:22:25,384 Grandma, there's something else I want to do with my life. 321 00:22:25,479 --> 00:22:27,348 Can't you just let me do that? 322 00:22:27,348 --> 00:22:29,618 You can't be good at things... 323 00:22:29,618 --> 00:22:31,963 just because you want to be. 324 00:22:32,118 --> 00:22:33,848 I've seen countless people who ruined... 325 00:22:33,848 --> 00:22:35,918 their lives because they did only what they wanted to do. 326 00:22:35,918 --> 00:22:38,789 Whether I ruin my life or become successful, 327 00:22:38,789 --> 00:22:40,134 I'll face the consequence. 328 00:22:40,529 --> 00:22:41,804 You little... 329 00:22:42,229 --> 00:22:43,503 Mother. 330 00:22:43,698 --> 00:22:45,569 He's more stubborn than we anticipated. 331 00:22:45,569 --> 00:22:47,344 Let's go with the plan B. 332 00:22:48,969 --> 00:22:51,584 Excuse me. I can hear you just fine. 333 00:22:52,509 --> 00:22:54,344 What do you mean, plan B? 334 00:22:54,469 --> 00:22:57,084 Take charge of one of these places... 335 00:22:57,239 --> 00:22:59,253 and keep it going for a year. 336 00:22:59,279 --> 00:23:02,019 After you do that, I won't meddle with your life. 337 00:23:02,019 --> 00:23:04,588 - Grandma! - Can't you invest a year... 338 00:23:04,588 --> 00:23:06,064 for your freedom of lifetime? 339 00:23:06,688 --> 00:23:09,193 Or are you not confident enough? 340 00:23:17,499 --> 00:23:20,344 You promised. It's for a year. 341 00:23:21,029 --> 00:23:22,144 - Yes. - Goodness. 342 00:23:25,108 --> 00:23:26,213 I'm leaving. 343 00:23:26,668 --> 00:23:29,354 Okay, my son. Goodbye. 344 00:23:30,579 --> 00:23:31,824 Mother! 345 00:23:34,009 --> 00:23:37,354 - Goodness. - Yes, we gained a year. 346 00:23:37,948 --> 00:23:40,588 We'll get him married in that year and make him stay. 347 00:23:40,588 --> 00:23:44,628 Of course. I'll find the best wife materials. 348 00:23:44,628 --> 00:23:45,628 Good. 349 00:23:45,628 --> 00:23:48,198 This month's evaluation is really important. You know, right? 350 00:23:48,198 --> 00:23:50,773 - Really? - Mr. Park is coming in this month. 351 00:23:51,059 --> 00:23:53,769 Really? I've never seen him. 352 00:23:53,769 --> 00:23:55,344 Not a lot of trainees have seen him. 353 00:23:55,638 --> 00:23:58,344 I heard he'll decide on members who will debut after the evaluation. 354 00:23:58,638 --> 00:24:01,239 Why are you worried? You're such a good singer. 355 00:24:01,239 --> 00:24:02,814 Of course, you'll be the main vocalist. 356 00:24:02,908 --> 00:24:05,324 You can't survive in this industry just because you can sing. 357 00:24:07,209 --> 00:24:11,294 I wish I had a quarter of your looks. 358 00:24:11,648 --> 00:24:14,663 Come on. It's all about makeups and plastic surgery now. 359 00:24:14,959 --> 00:24:16,894 Don't worry. Don't worry at all. 360 00:24:16,959 --> 00:24:19,203 Right. Other than looks, 361 00:24:19,688 --> 00:24:22,029 I'm a better dancer and a singer than you. 362 00:24:22,029 --> 00:24:25,168 Gosh. How can you dis me like that to my face? 363 00:24:25,168 --> 00:24:26,544 I'm joking. 364 00:24:28,168 --> 00:24:29,273 Hey. 365 00:24:30,698 --> 00:24:33,509 - Do you want to go in first? - Why? 366 00:24:33,509 --> 00:24:35,838 - I have to meet someone. - Who? 367 00:24:35,838 --> 00:24:38,554 Well, this is personal. 368 00:24:39,709 --> 00:24:41,953 - Sure. - Bye. 369 00:24:52,959 --> 00:24:54,263 Aren't you Joo Hee? 370 00:24:54,658 --> 00:24:56,128 I'm Seo Jun. We're in the same class. 371 00:24:56,128 --> 00:24:58,374 I know. Everyone knows you at our school. 372 00:24:58,499 --> 00:24:59,999 I guess I'm quite famous. 373 00:24:59,999 --> 00:25:01,374 You like to show yourself off so much. 374 00:25:04,198 --> 00:25:05,838 Do you know that my sister is Ms. Joo? 375 00:25:05,838 --> 00:25:07,239 She's looking for you. Give her a call. 376 00:25:07,239 --> 00:25:09,413 - Mind your business. - She said you need attendance. 377 00:25:09,979 --> 00:25:11,584 I said, mind your business. 378 00:25:17,118 --> 00:25:19,423 I'm not doing this because I'm worried about you. 379 00:25:20,148 --> 00:25:21,324 Darn it. 380 00:25:23,118 --> 00:25:26,003 (Seo Yeon) 381 00:25:38,309 --> 00:25:39,608 Did you order chicken? 382 00:25:39,608 --> 00:25:40,683 Hey. 383 00:25:45,148 --> 00:25:46,554 It's a woman. 384 00:25:47,648 --> 00:25:49,753 There's no gender when it comes to delivering. 385 00:25:51,719 --> 00:25:53,463 - Do you want some too? - What? 386 00:25:54,418 --> 00:25:55,963 It's too boring for me to eat alone. 387 00:25:58,829 --> 00:26:00,858 You ordered all this for yourself? 388 00:26:00,858 --> 00:26:02,259 They all have different tastes. 389 00:26:02,259 --> 00:26:03,933 I wanted a bite of each flavor. 390 00:26:04,459 --> 00:26:05,874 Have some before you go. 391 00:26:07,769 --> 00:26:10,213 It's all right. That'll be 73 dollars. 392 00:26:10,499 --> 00:26:11,683 It's good, though. 393 00:26:31,789 --> 00:26:33,229 - That's my tip. - What? 394 00:26:33,229 --> 00:26:35,003 I don't like keeping change. 395 00:26:35,628 --> 00:26:36,804 Hey! 396 00:26:38,898 --> 00:26:40,868 - You little brat. - How did you know? 397 00:26:40,868 --> 00:26:43,069 I asked the store where you went to deliver. 398 00:26:43,069 --> 00:26:44,239 - Follow me. - Wait. 399 00:26:44,239 --> 00:26:45,814 I don't want to. 400 00:26:47,668 --> 00:26:50,539 Unbelievable. Did you just push me? 401 00:26:50,539 --> 00:26:52,423 Because you forced me to come. 402 00:26:53,648 --> 00:26:57,854 You're a big girl now. You grew up while you were away. 403 00:27:14,069 --> 00:27:16,398 No, my neck. My neck. 404 00:27:16,398 --> 00:27:19,138 - Ms. Joo, it really hurts. - You little brat. 405 00:27:19,138 --> 00:27:21,009 Don't you know how scary this world is? 406 00:27:21,009 --> 00:27:23,183 That hurts! It hurts! 407 00:27:28,948 --> 00:27:30,023 Ms. Joo! 408 00:27:31,588 --> 00:27:32,923 Is that your teacher? 409 00:27:33,549 --> 00:27:35,493 I thought she was a thief. 410 00:27:39,529 --> 00:27:40,634 Is she dead? 411 00:27:41,489 --> 00:27:42,933 She's breathing. 412 00:27:43,398 --> 00:27:44,829 Then should we take her to a doctor? 413 00:27:44,829 --> 00:27:47,473 I don't think she could get badly hurt from that. 414 00:27:50,999 --> 00:27:52,713 Ms. Joo, are you okay? 415 00:27:52,969 --> 00:27:54,308 Why am I here? 416 00:27:54,309 --> 00:27:55,453 I thought... 417 00:27:56,709 --> 00:27:58,983 a bad person was picking on the delivery woman. 418 00:27:59,979 --> 00:28:01,084 Sorry. 419 00:28:06,247 --> 00:28:08,568 (Episode 4 will air shortly.) 420 00:28:09,714 --> 00:28:11,414 I can't find a place that pays me more than them. 421 00:28:11,414 --> 00:28:13,698 You can't make me quit against my will! 422 00:28:13,923 --> 00:28:16,229 Doesn't that wine bar pay you more than this place? 423 00:28:16,654 --> 00:28:19,523 I can't believe this. A student working at a bar? 424 00:28:19,523 --> 00:28:20,624 That place isn't like that. 425 00:28:20,624 --> 00:28:22,999 How dare you talk back to me after what you did? 426 00:28:23,694 --> 00:28:24,938 Aren't you going to run? 427 00:28:25,333 --> 00:28:26,539 Don't you want to go to college? 428 00:28:27,504 --> 00:28:28,778 Can I make a living... 429 00:28:29,164 --> 00:28:30,633 by running? 430 00:28:30,633 --> 00:28:31,734 Look at me. 431 00:28:31,734 --> 00:28:33,374 I became a teacher and am making a living... 432 00:28:33,374 --> 00:28:35,349 because I ran that hard. 433 00:28:36,204 --> 00:28:37,373 And I got fame too. 434 00:28:37,373 --> 00:28:39,548 It's not a big deal to win a silver medal in the national meet. 435 00:28:40,043 --> 00:28:42,844 Hey, it's not that easy. 436 00:28:42,844 --> 00:28:45,359 And to be frank, do you have anything else you can do... 437 00:28:45,553 --> 00:28:47,123 other than running? 438 00:28:47,123 --> 00:28:49,228 Do you have a clear goal? 439 00:28:51,693 --> 00:28:55,599 So keep running for now because that's what you do best. 440 00:28:55,863 --> 00:28:56,933 You like to run too. 441 00:28:56,933 --> 00:28:59,363 You can't live your life only doing what you like. 442 00:28:59,363 --> 00:29:01,539 We all have our stories. 443 00:29:02,433 --> 00:29:05,008 What happened to your family? What about your older sister? 444 00:29:05,104 --> 00:29:06,774 She went head over heels for this guy... 445 00:29:06,774 --> 00:29:07,848 and ran off with all our money. 446 00:29:08,773 --> 00:29:10,243 Why didn't you tell me? 447 00:29:10,243 --> 00:29:11,548 Because it's humiliating. 448 00:29:12,573 --> 00:29:14,243 That doesn't humiliate you. 449 00:29:14,243 --> 00:29:15,684 Where did you stay? 450 00:29:15,684 --> 00:29:16,883 Where is your stuff? 451 00:29:16,883 --> 00:29:18,288 At a sauna. 452 00:29:19,284 --> 00:29:20,359 Let's go. 453 00:29:20,984 --> 00:29:22,654 My gosh. 454 00:29:22,654 --> 00:29:25,693 Both you and Seo Jun never listen to me. 455 00:29:25,693 --> 00:29:27,264 Are you two going through puberty all over again? 456 00:29:27,264 --> 00:29:28,669 Fine, I'll go. 457 00:29:28,863 --> 00:29:30,139 Have you been eating all right? 458 00:29:42,443 --> 00:29:45,318 Here. We don't use this room, so feel free to use it. 459 00:29:46,374 --> 00:29:49,059 It's like a room from "Anne of Green Gables". 460 00:29:50,083 --> 00:29:53,083 I said the same thing when I was a kid. 461 00:29:53,083 --> 00:29:55,353 You lived here since when you were a kid? 462 00:29:55,353 --> 00:29:57,754 Yes, since when I was 11. 463 00:29:57,754 --> 00:29:58,969 Your entire family? 464 00:29:59,594 --> 00:30:02,169 Then do your parents live with you? 465 00:30:03,963 --> 00:30:06,579 They passed away when I was in middle school. 466 00:30:10,434 --> 00:30:12,879 Is that why you're concerned about me? 467 00:30:12,973 --> 00:30:14,548 Because I remind me of you? 468 00:30:15,374 --> 00:30:17,913 No, it's because you're a good athlete. 469 00:30:17,913 --> 00:30:19,744 If you weren't good at running, 470 00:30:19,744 --> 00:30:22,189 I wouldn't have cared about you, not even this much. 471 00:30:22,383 --> 00:30:23,789 Why would I like you? 472 00:30:24,383 --> 00:30:26,883 You can reorganize the room as you'd like. 473 00:30:26,883 --> 00:30:29,184 I'll tell Seo Jun that you and I will use the bathroom... 474 00:30:29,184 --> 00:30:30,494 on the second floor. 475 00:30:30,494 --> 00:30:33,793 Seo Jun won't like how I'll get to stay here. 476 00:30:33,793 --> 00:30:36,594 If he doesn't like it, he can leave. 477 00:30:36,594 --> 00:30:40,034 Right, I have two more brothers other than him. 478 00:30:40,034 --> 00:30:42,539 But they rarely come upstairs, so don't mind them. 479 00:30:43,404 --> 00:30:45,609 You must be tired. Get some rest. 480 00:30:46,543 --> 00:30:47,618 Ms. Joo. 481 00:30:49,344 --> 00:30:50,618 Thank you. 482 00:30:53,614 --> 00:30:56,284 I don't think you get it yet. 483 00:30:56,284 --> 00:30:58,284 If you live under my roof, 484 00:30:58,284 --> 00:31:00,998 that means you should always be ready to be trained. 485 00:31:01,154 --> 00:31:03,154 You're under my control. 486 00:31:03,154 --> 00:31:04,229 Okay? 487 00:31:12,293 --> 00:31:14,238 That's why I'm even more thankful. 488 00:31:16,834 --> 00:31:20,518 One of my students will stay in the attic on the second floor. 489 00:31:20,943 --> 00:31:22,274 So keep that in your mind, 490 00:31:22,274 --> 00:31:25,114 and who wants to eat dinner at home? 491 00:31:25,114 --> 00:31:26,883 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 492 00:31:26,883 --> 00:31:28,759 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 493 00:31:31,084 --> 00:31:32,588 (Message from Seo Yeon) 494 00:31:34,184 --> 00:31:36,768 (Message from Seo Yeon) 495 00:31:45,964 --> 00:31:47,564 (You received a new message.) 496 00:31:47,564 --> 00:31:48,964 (One of my students will stay in the attic on the second floor.) 497 00:31:48,964 --> 00:31:50,404 (So keep that in your mind, and who wants to eat dinner at home?) 498 00:31:50,404 --> 00:31:52,879 Is it that hard to reply? 499 00:31:53,344 --> 00:31:55,618 They've never replied back to any of my texts. 500 00:31:55,973 --> 00:31:57,148 Darn them. 501 00:32:01,043 --> 00:32:04,389 Joo Seo Yeon? Who was she again? 502 00:32:05,254 --> 00:32:08,054 How could you not remember her? 503 00:32:08,054 --> 00:32:09,584 I rarely attended those alumni meetings. 504 00:32:09,584 --> 00:32:11,968 You don't remember her from middle school? 505 00:32:13,024 --> 00:32:14,238 Was she pretty? 506 00:32:14,624 --> 00:32:16,738 That's strange. I remember all the pretty ones. 507 00:32:19,794 --> 00:32:20,833 Here. 508 00:32:20,833 --> 00:32:23,648 You even drew her? 509 00:32:29,674 --> 00:32:31,044 No wonder I couldn't remember her. 510 00:32:31,044 --> 00:32:33,583 She's Kim Mi Kyung's friend. 511 00:32:33,583 --> 00:32:35,158 - "Kim Mi Kyung"? - Yes. 512 00:32:35,184 --> 00:32:37,283 I've met her once. 513 00:32:37,283 --> 00:32:38,759 She's the leeching type. 514 00:32:39,953 --> 00:32:41,199 I'd like to meet her. 515 00:32:43,453 --> 00:32:44,699 Do you like her? 516 00:32:45,294 --> 00:32:46,699 So this was your ideal type? 517 00:32:47,364 --> 00:32:48,499 What do you think? 518 00:32:48,564 --> 00:32:50,668 No, right? Then why? 519 00:32:51,164 --> 00:32:52,664 I have business with her. 520 00:32:52,664 --> 00:32:53,778 Can you set us up right now? 521 00:32:55,064 --> 00:32:56,379 Give me five. 522 00:33:05,414 --> 00:33:06,414 Are you done? 523 00:33:06,414 --> 00:33:08,684 He's the only guy among our alumni who's decent! 524 00:33:08,684 --> 00:33:10,759 I told you about him! It's Park Hyun Soo! 525 00:33:10,883 --> 00:33:11,958 I don't know him. 526 00:33:12,114 --> 00:33:14,783 Anyway, he just called and wants to meet right now. 527 00:33:14,783 --> 00:33:17,028 - Good for you. - You should come too. 528 00:33:17,953 --> 00:33:19,893 - What? - He told me to bring a friend. 529 00:33:19,893 --> 00:33:21,193 Don't you know what that means? 530 00:33:21,193 --> 00:33:23,239 It means there will be one more guy. 531 00:33:23,434 --> 00:33:25,239 I hate that even more. 532 00:33:25,294 --> 00:33:27,004 Just keep me company. 533 00:33:27,004 --> 00:33:28,838 Ask someone else. 534 00:33:29,604 --> 00:33:31,249 I can't trust any other wenches. 535 00:33:31,504 --> 00:33:33,474 Is this really necessary? 536 00:33:33,474 --> 00:33:35,218 If you don't want to, then fine. 537 00:33:35,244 --> 00:33:37,773 But I'm going to drink everything he offers. 538 00:33:37,773 --> 00:33:40,314 But as you know, three glasses are my limit. 539 00:33:40,314 --> 00:33:43,583 Even if he takes me somewhere, I won't be able to say no. 540 00:33:43,583 --> 00:33:46,512 And I'll call you tomorrow morning in tears. 541 00:33:46,513 --> 00:33:49,829 "Seo Yeon, last night, he and I..." 542 00:33:52,393 --> 00:33:54,639 Where are you meeting again? 543 00:33:55,424 --> 00:33:57,139 I'll text you the address. 544 00:34:01,463 --> 00:34:03,009 Are you sure this is it? 545 00:34:03,234 --> 00:34:05,648 I searched this place up online, and it was quite pricey. 546 00:34:06,374 --> 00:34:08,474 How do I look? Do I look too dressed up? 547 00:34:08,474 --> 00:34:09,504 I need to look natural. 548 00:34:09,504 --> 00:34:11,088 You're pretty. 549 00:34:12,213 --> 00:34:13,489 One minute. 550 00:34:13,843 --> 00:34:15,989 This will suit you. 551 00:34:16,713 --> 00:34:18,554 I'm here as your bodyguard. 552 00:34:18,554 --> 00:34:20,823 It'd be wonderful if you hit it off with the other guy. 553 00:34:20,823 --> 00:34:22,528 Come on. 554 00:34:23,554 --> 00:34:25,369 - Good girl. - My gosh. 555 00:34:25,994 --> 00:34:28,924 Once you drink three glasses, we're leaving. 556 00:34:28,924 --> 00:34:30,069 Okay, okay. 557 00:34:31,333 --> 00:34:32,533 All right, I'm ready. 558 00:34:32,533 --> 00:34:34,478 Cover it. Cover it. 559 00:34:39,333 --> 00:34:42,079 Hey, it's been a long time. 560 00:34:42,374 --> 00:34:43,989 You're Kim Mi Kyung, and you're Joo Seo Yeon, right? 561 00:34:44,414 --> 00:34:45,474 You know me? 562 00:34:45,474 --> 00:34:47,443 Of course. We went to the same school. 563 00:34:47,443 --> 00:34:48,658 Sit down. 564 00:34:53,823 --> 00:34:55,554 Why didn't you call me after we last met? 565 00:34:55,554 --> 00:34:57,124 I was waiting for you. Why didn't you call me? 566 00:34:57,124 --> 00:34:58,994 You're a pro, aren't you? 567 00:34:58,994 --> 00:35:01,124 You answered my question with another question. 568 00:35:01,124 --> 00:35:02,268 Am I? 569 00:35:02,794 --> 00:35:04,934 I ordered what I like. Is that all right? 570 00:35:04,934 --> 00:35:06,009 Sure. 571 00:35:07,864 --> 00:35:09,139 Thanks. 572 00:35:13,033 --> 00:35:14,674 Why did you suddenly call me? 573 00:35:14,674 --> 00:35:17,614 I just remembered that I didn't show up for the alumni meeting. 574 00:35:17,614 --> 00:35:19,343 It was a bummer that I couldn't meet you that day, 575 00:35:19,343 --> 00:35:20,588 so I decided to call. 576 00:35:20,814 --> 00:35:23,684 Right, do you remember Kang Woo the Anus? 577 00:35:23,684 --> 00:35:25,684 - He was there. - What? 578 00:35:25,684 --> 00:35:28,184 That fat kid made a huge transformation. 579 00:35:28,184 --> 00:35:30,228 He became so good-looking. 580 00:35:30,994 --> 00:35:32,199 Really? 581 00:35:32,893 --> 00:35:33,963 What did the others say? 582 00:35:33,963 --> 00:35:36,069 They were all shocked. 583 00:35:36,593 --> 00:35:38,294 He looks like this one celebrity. 584 00:35:38,294 --> 00:35:40,338 He's a fraudster, I'm telling you. 585 00:35:42,703 --> 00:35:45,304 - A fraudster? - He suddenly came and was gone. 586 00:35:45,304 --> 00:35:46,874 I don't think he even chipped in. 587 00:35:46,874 --> 00:35:48,518 I didn't know I had to. 588 00:35:49,343 --> 00:35:51,989 Kang Woo? Why are you here? 589 00:35:52,174 --> 00:35:54,689 He and I kept in touch. 590 00:35:56,914 --> 00:35:58,028 We meet again. 591 00:35:58,953 --> 00:36:00,754 Right. 592 00:36:00,754 --> 00:36:02,624 I'm sorry I left so abruptly that night. 593 00:36:02,624 --> 00:36:05,728 Don't be. It's not like we promised to meet. 594 00:36:07,294 --> 00:36:09,968 By the way, were you unwell? 595 00:36:13,263 --> 00:36:15,379 Something urgent came up. 596 00:36:16,903 --> 00:36:19,509 But you took your time leaving. 597 00:36:20,403 --> 00:36:22,049 - It was like you had to poop... - Anyway, 598 00:36:23,174 --> 00:36:24,619 what have you two been up to? 599 00:36:24,773 --> 00:36:26,749 Try to guess. 600 00:36:28,044 --> 00:36:31,013 With your looks... A stewardess? 601 00:36:31,013 --> 00:36:33,429 Not bad. What about you guys? 602 00:36:33,624 --> 00:36:35,128 This and that. 603 00:36:35,724 --> 00:36:37,569 Only bad boys have a lot of secrets. 604 00:36:39,923 --> 00:36:41,138 Cheers. 605 00:36:46,834 --> 00:36:48,878 Do you have something to say? 606 00:36:53,234 --> 00:36:55,319 They seem to be having a good time. 607 00:36:56,004 --> 00:36:57,588 Should we drink elsewhere? 608 00:36:59,513 --> 00:37:01,189 You won't be able to say no. 609 00:37:03,283 --> 00:37:05,358 I don't know. Is that necessary? 610 00:37:08,383 --> 00:37:09,458 What? 611 00:37:10,293 --> 00:37:11,399 What is it? 612 00:37:15,494 --> 00:37:17,039 I'll be outside. 613 00:37:17,933 --> 00:37:21,004 Let's go home together. 614 00:37:21,004 --> 00:37:23,708 Oh, do you want to? Sure. 615 00:37:26,033 --> 00:37:27,549 I knew it. 616 00:37:33,043 --> 00:37:34,844 What's with his gaze? 617 00:37:34,844 --> 00:37:36,883 It's as if his eyes are glazed over. 618 00:37:36,883 --> 00:37:40,254 How do I look? Am I driving you crazy? 619 00:37:40,254 --> 00:37:43,669 What kind of face is that? His chin is as sharp as a knife. 620 00:37:43,854 --> 00:37:45,399 Is he a comb-pattern pottery? 621 00:37:45,494 --> 00:37:46,754 Why is it so sharp? 622 00:37:46,754 --> 00:37:50,238 Am I driving you crazy? Do you love me that much? 623 00:37:51,464 --> 00:37:53,633 Why are his limbs so long? 624 00:37:53,633 --> 00:37:55,234 And why is his head so small? 625 00:37:55,234 --> 00:37:57,279 He's the worst. 626 00:37:57,334 --> 00:37:59,549 I'm sure I'm all that you're thinking about. 627 00:37:59,633 --> 00:38:02,049 No matter what you do, you won't be able to erase me. 628 00:38:02,504 --> 00:38:04,618 You're done for. 629 00:38:21,263 --> 00:38:22,793 What do you do? 630 00:38:22,793 --> 00:38:25,663 I'm just doing stuff. 631 00:38:25,663 --> 00:38:27,939 Are you seeing anyone? 632 00:38:29,633 --> 00:38:31,108 Why do you ask? 633 00:38:31,403 --> 00:38:34,419 I'm interested in you. 634 00:38:36,374 --> 00:38:39,043 - What? - That's why I asked Hyun Soo... 635 00:38:39,043 --> 00:38:40,758 to hook us up. 636 00:38:41,913 --> 00:38:43,344 It wasn't because of Mi Kyung? 637 00:38:43,344 --> 00:38:45,789 Like you said, you're my first love. 638 00:38:46,454 --> 00:38:49,529 But you rejected me back then. 639 00:38:49,954 --> 00:38:51,098 That's because... 640 00:38:52,523 --> 00:38:53,968 Let me talk first. 641 00:39:00,663 --> 00:39:02,579 Thanks to your rejection, 642 00:39:03,263 --> 00:39:04,909 I woke up and smelled the coffee. 643 00:39:05,074 --> 00:39:07,718 I was determined to become the best man for you. 644 00:39:08,643 --> 00:39:12,449 However, it took me 15 years. 645 00:39:13,844 --> 00:39:14,958 What do you say? 646 00:39:15,643 --> 00:39:19,189 Will you accept me this time? 647 00:39:20,683 --> 00:39:21,829 Seo Yeon, 648 00:39:22,523 --> 00:39:23,799 will you go out with me? 649 00:39:27,694 --> 00:39:28,769 Are you... 650 00:39:30,364 --> 00:39:31,968 unwell? 651 00:39:33,393 --> 00:39:35,334 - What? - Were you in the States... 652 00:39:35,334 --> 00:39:37,834 for the past 15 years, receiving treatment? 653 00:39:37,834 --> 00:39:38,909 What? 654 00:39:39,704 --> 00:39:42,204 If not, what kind of lunatic... 655 00:39:42,204 --> 00:39:44,689 asks a girl out when he barely even knows her? 656 00:39:44,744 --> 00:39:46,043 "Lunatic"? 657 00:39:46,043 --> 00:39:49,689 Hey, cut this nonsense and go poop! 658 00:39:50,244 --> 00:39:53,214 "Poop"? Hey! Why would I poop? 659 00:39:53,214 --> 00:39:55,153 What have you done to help me poop? 660 00:39:55,153 --> 00:39:57,324 What's it to you whether I poop or not? 661 00:39:57,324 --> 00:40:00,769 That has nothing to do with you! I don't even want to poop right now! 662 00:40:10,974 --> 00:40:12,108 My stomach... 663 00:40:14,403 --> 00:40:16,549 Darn it. 664 00:40:26,354 --> 00:40:30,153 What? What is it? What's wrong with you? 665 00:40:30,153 --> 00:40:33,723 Don't you ever meet them or pick up their calls again. 666 00:40:33,724 --> 00:40:34,868 Why not? 667 00:40:35,124 --> 00:40:36,893 Do you know what Kang Woo did? 668 00:40:36,893 --> 00:40:39,464 - He asked me out. - What? 669 00:40:39,464 --> 00:40:42,208 What does he take me for that he says something like that? 670 00:40:42,234 --> 00:40:43,878 Did Hyun Soo not say anything? 671 00:40:44,504 --> 00:40:45,574 Not really. 672 00:40:45,574 --> 00:40:48,549 But he never told me what he did for a living. 673 00:40:48,673 --> 00:40:50,478 He kept dodging the question. 674 00:40:50,574 --> 00:40:51,944 So I didn't tell him either. 675 00:40:51,944 --> 00:40:55,519 See? They're both weird. They must have gone insane. 676 00:40:55,584 --> 00:40:58,053 I didn't like the way they looked, 677 00:40:58,053 --> 00:40:59,584 and look what happened. 678 00:40:59,584 --> 00:41:02,128 I was relieved to meet some decent guys. 679 00:41:02,224 --> 00:41:05,053 Forget it. Let's have some rice soup. 680 00:41:05,053 --> 00:41:06,128 Deal. 681 00:41:10,263 --> 00:41:14,133 Hey, what kind of guy asks a woman out all of a sudden? 682 00:41:14,133 --> 00:41:15,964 When it comes to women, you're so straightforward. 683 00:41:15,964 --> 00:41:18,903 What is it? What do I lack? 684 00:41:18,903 --> 00:41:21,474 She should've been grateful that I asked her out. 685 00:41:21,474 --> 00:41:23,819 But what? "Go poop"? 686 00:41:25,413 --> 00:41:27,149 That is strange. 687 00:41:27,643 --> 00:41:30,913 It's not easy for women to say no to your face. 688 00:41:30,913 --> 00:41:32,754 Worst-case scenario, 689 00:41:32,754 --> 00:41:35,254 they'd say that they'd think about it. 690 00:41:35,254 --> 00:41:36,458 Seo Yeon. 691 00:41:36,923 --> 00:41:39,329 I guess I'm still lacking in your eyes. 692 00:41:39,423 --> 00:41:41,824 But how? What else do I need? 693 00:41:41,824 --> 00:41:42,994 I'm perfect. 694 00:41:42,994 --> 00:41:44,968 Look at my face and my body. 695 00:41:46,864 --> 00:41:48,079 Right. It's that. 696 00:41:50,974 --> 00:41:52,049 It's your wealth. 697 00:41:53,204 --> 00:41:55,149 - What? - Money. 698 00:41:55,604 --> 00:41:58,944 Kim Mi Kyung told me that you didn't drive to the reunion. 699 00:41:58,944 --> 00:42:01,413 She asked why you didn't have a car when you looked rich. 700 00:42:01,413 --> 00:42:04,728 Goodness. I thought that was so absurd. 701 00:42:04,954 --> 00:42:07,383 You know that people judge other's wealth based on cars. 702 00:42:07,383 --> 00:42:09,254 You can't leave Korea for the time being because of your Grandma. 703 00:42:09,254 --> 00:42:11,029 Go and buy yourself a car tomorrow. 704 00:42:11,854 --> 00:42:12,929 A car? 705 00:42:13,224 --> 00:42:16,523 Yes. Get a really nice car and ask her out again. 706 00:42:16,523 --> 00:42:19,533 Show her that you have money and good looks. 707 00:42:19,533 --> 00:42:22,063 Lie and tell her that the only person who can... 708 00:42:22,063 --> 00:42:23,738 fill your empty heart is her. 709 00:42:24,004 --> 00:42:25,504 - Okay. - Buy her a delicious meal. 710 00:42:25,504 --> 00:42:26,574 And buy her nice things. 711 00:42:26,574 --> 00:42:28,504 Make her go crazy for you. 712 00:42:28,504 --> 00:42:29,773 After that... 713 00:42:29,773 --> 00:42:31,019 After that? 714 00:42:31,643 --> 00:42:33,474 When she looks the happiest... 715 00:42:33,474 --> 00:42:37,559 and she's head over heels for you, that's when... 716 00:42:39,614 --> 00:42:41,329 you should dump her. 717 00:42:42,653 --> 00:42:44,468 The game is over then. 718 00:42:48,063 --> 00:42:49,838 Game over. 719 00:42:56,504 --> 00:42:57,748 I'm home. 720 00:43:01,474 --> 00:43:02,618 What? 721 00:43:03,173 --> 00:43:04,789 Darn it. No one is home again? 722 00:43:04,944 --> 00:43:06,348 Darn it. 723 00:43:10,114 --> 00:43:12,088 I can't believe them. 724 00:43:13,383 --> 00:43:15,728 Darn it. They know I hate this. 725 00:43:26,234 --> 00:43:28,104 How could the house always be empty until late night... 726 00:43:28,104 --> 00:43:29,704 when there's a minor living in this house? 727 00:43:29,704 --> 00:43:31,378 Darn it! 728 00:43:38,874 --> 00:43:41,543 This happened on the first day... 729 00:43:41,543 --> 00:43:44,128 of moving into a new studio. 730 00:43:45,683 --> 00:43:47,758 I was washing my hair in the bathroom. 731 00:43:47,954 --> 00:43:50,258 And I looked at the mirror. 732 00:43:51,224 --> 00:43:54,069 And I saw a woman in the mirror. 733 00:43:55,364 --> 00:43:57,439 Her back was hunched, 734 00:43:57,864 --> 00:44:02,008 and she was staring at me through the mirror... 735 00:44:02,464 --> 00:44:04,909 as if I was having sleep paralysis... 736 00:44:10,173 --> 00:44:11,374 That's all made-up. 737 00:44:11,374 --> 00:44:13,649 It's all made-up. My goodness. 738 00:44:15,114 --> 00:44:16,258 Go away. 739 00:44:16,344 --> 00:44:18,059 Go away! 740 00:44:19,454 --> 00:44:20,858 I hate this. 741 00:44:37,903 --> 00:44:39,279 Are you home, Seo Yeon? 742 00:44:43,504 --> 00:44:44,588 Seo Yeon. 743 00:44:48,844 --> 00:44:51,059 Won Jae? Is that you, Won Seok? 744 00:45:01,824 --> 00:45:02,998 Seo Yeon? 745 00:45:17,043 --> 00:45:18,118 Hey. 746 00:45:23,214 --> 00:45:24,289 Are you all right? 747 00:45:28,553 --> 00:45:31,553 Imagine if people at our school found out we live in the same house. 748 00:45:31,553 --> 00:45:33,323 You know that idol stars can lose their fame... 749 00:45:33,323 --> 00:45:35,023 with just one scandal, right? 750 00:45:35,023 --> 00:45:36,694 If you hate it that much, 751 00:45:36,694 --> 00:45:38,333 I'll talk to Ms. Joo and leave. 752 00:45:38,333 --> 00:45:40,668 Sure. Yes. You should. 753 00:45:49,174 --> 00:45:51,819 I won't leave the room. So you don't need to be uncomfortable. 754 00:45:56,783 --> 00:45:59,559 Why would I feel uncomfortable? 755 00:46:00,484 --> 00:46:02,158 Gosh, this is annoying. 756 00:46:07,924 --> 00:46:09,938 That's new. He's sleeping alone. 757 00:46:10,793 --> 00:46:13,108 Did he feel safe because Joo Hee is home? 758 00:46:18,109 --> 00:46:23,109 [VIU Ver] MBC E04 'Love with Flaws' "Kang Woo's Misunderstanding" -♥ Ruo Xi ♥- 759 00:46:27,073 --> 00:46:28,358 Seo Yeon! 760 00:46:28,583 --> 00:46:29,888 I've decided. 761 00:46:30,043 --> 00:46:31,414 Joo Hee will stay here. 762 00:46:31,414 --> 00:46:32,489 Won Jae. 763 00:46:32,613 --> 00:46:34,484 I heard about her story. She's having a hard time now. 764 00:46:34,484 --> 00:46:35,928 You should yield this time. 765 00:46:36,083 --> 00:46:37,154 Won Seok. 766 00:46:37,154 --> 00:46:38,724 Can I go back to my room and sleep? 767 00:46:38,724 --> 00:46:40,694 Come on, guys. 768 00:46:40,694 --> 00:46:43,368 - Let's go. - Come on. 769 00:46:45,664 --> 00:46:48,539 You all have to wire me money for the living expense by lunchtime. 770 00:46:50,033 --> 00:46:53,704 Darn it. Seo Yeon! What if people find out? 771 00:46:53,704 --> 00:46:55,744 There are other people living in this house too. 772 00:46:55,744 --> 00:46:57,302 Stop making a big deal out of this. 773 00:46:57,303 --> 00:47:00,618 Besides, you slept fine without us yesterday. 774 00:47:01,043 --> 00:47:02,313 Well... 775 00:47:02,313 --> 00:47:03,444 You slept fine... 776 00:47:03,444 --> 00:47:05,353 because your subconscious knew Joo Hee was home. 777 00:47:05,353 --> 00:47:08,053 See? She's already helpful. 778 00:47:08,053 --> 00:47:09,484 Stop whining. 779 00:47:09,484 --> 00:47:10,858 And get ready for school. 780 00:47:11,023 --> 00:47:12,229 Okay? 781 00:47:13,323 --> 00:47:16,194 Darn it. Come on. 782 00:47:16,194 --> 00:47:19,509 Why are you doing this to me? Why? 783 00:47:25,833 --> 00:47:29,678 You. I'll just think of you as a dog. 784 00:47:29,773 --> 00:47:32,789 You're a dog who guards the house. No more, no less. 785 00:47:34,214 --> 00:47:36,214 Don't pretend to know me at school. 786 00:47:36,214 --> 00:47:38,754 Don't you dare think about taking photos and sell them. 787 00:47:38,754 --> 00:47:39,928 Got that? 788 00:47:42,654 --> 00:47:44,469 Gosh. What a lunatic. 789 00:47:46,254 --> 00:47:47,523 I only see vegetables. 790 00:47:47,523 --> 00:47:48,863 - I'll give you mine. - Eat mine. 791 00:47:48,863 --> 00:47:50,194 - I'm allergic to plums. - Hey. 792 00:47:50,194 --> 00:47:51,234 - It's all right. - You are? 793 00:47:51,234 --> 00:47:52,438 - Yes. - I don't like plumps. 794 00:47:53,464 --> 00:47:54,638 I'll give you mine. 795 00:47:55,234 --> 00:47:57,533 - What's wrong? - Water. Give him some water. 796 00:47:57,533 --> 00:47:59,434 Let's eat somewhere else. 797 00:47:59,434 --> 00:48:01,343 - Why? - What's wrong? 798 00:48:01,343 --> 00:48:03,144 - Are you all right? - What's wrong? 799 00:48:03,144 --> 00:48:04,644 I don't know. Let's just eat somewhere else. 800 00:48:04,644 --> 00:48:06,148 - What's the matter with him? - Where are you going? 801 00:48:08,283 --> 00:48:10,088 He's the one making it obvious. 802 00:48:13,783 --> 00:48:16,029 I told them to wire me the money. 803 00:48:16,224 --> 00:48:18,229 So they didn't listen to me. 804 00:48:18,793 --> 00:48:19,969 Fine. 805 00:48:20,654 --> 00:48:22,698 I'll go and get it myself. 806 00:48:53,623 --> 00:48:54,898 The view here is nice. 807 00:49:14,744 --> 00:49:16,559 Do you need anything? 808 00:49:17,313 --> 00:49:18,459 This is confusing. 809 00:49:18,914 --> 00:49:19,989 Pardon? 810 00:49:21,123 --> 00:49:22,658 I can't figure you out. 811 00:49:23,454 --> 00:49:24,694 What do you mean? 812 00:49:24,694 --> 00:49:27,269 Why did you tell on Seo Yeon? 813 00:49:28,323 --> 00:49:30,969 I saw her breaking the flowerpot. 814 00:49:31,234 --> 00:49:34,309 That wasn't what I was asking. 815 00:49:38,504 --> 00:49:40,809 Mr. Lee. Do you... 816 00:49:41,343 --> 00:49:44,618 like... 817 00:49:56,123 --> 00:49:57,198 Never mind. 818 00:49:57,384 --> 00:49:59,823 Whatever it is, you're more handsome up close... 819 00:49:59,823 --> 00:50:01,338 which is why it's more disappointing. 820 00:50:01,523 --> 00:50:02,668 Have a good day. 821 00:50:17,543 --> 00:50:20,343 So if you're going to be close friends with them, 822 00:50:20,343 --> 00:50:22,343 don't tell them which family you're from. 823 00:50:22,343 --> 00:50:24,688 I never tell them what I do. 824 00:50:25,254 --> 00:50:26,329 Why not? 825 00:50:26,754 --> 00:50:29,283 It's a hassle when people find out what I do. 826 00:50:29,283 --> 00:50:30,729 Just give them vague answers. 827 00:50:36,164 --> 00:50:37,239 Hey. 828 00:50:38,363 --> 00:50:39,709 Isn't that Joo Seo Yeon? 829 00:50:42,063 --> 00:50:44,378 Why did you wear your pajamas to visit me at work? 830 00:50:47,603 --> 00:50:49,479 My gosh, is that her boyfriend? 831 00:50:49,773 --> 00:50:50,944 He's really handsome. 832 00:50:50,944 --> 00:50:53,588 - Why... - Why do you think I'm here? 833 00:50:54,613 --> 00:50:56,259 Let's talk about this at home. 834 00:51:01,484 --> 00:51:03,158 - More than me? - What? 835 00:51:03,754 --> 00:51:05,769 Is he more handsome than me? 836 00:51:08,823 --> 00:51:11,533 My gosh, no. 837 00:51:11,533 --> 00:51:13,309 He's a different kind of handsome. 838 00:51:13,763 --> 00:51:16,103 I get why she didn't fall for your looks. 839 00:51:16,103 --> 00:51:18,348 It's because she has a handsome boyfriend like him. 840 00:51:23,773 --> 00:51:26,348 Where are you going? You're not going to buy a car? 841 00:51:26,674 --> 00:51:28,019 Will you walk? 842 00:51:28,184 --> 00:51:29,984 (Easy Transfer, 500 dollars) 843 00:51:29,984 --> 00:51:31,059 You're persistent. 844 00:51:31,654 --> 00:51:34,454 It could've been better had you wired me the money on time. 845 00:51:34,454 --> 00:51:36,858 You always make me come all the way here for this. 846 00:51:37,283 --> 00:51:38,898 There. Happy now? 847 00:51:40,623 --> 00:51:42,668 Then I'll see you again next month. 848 00:51:49,634 --> 00:51:51,704 Is she really your sister? 849 00:51:51,704 --> 00:51:53,073 Yes. Why? 850 00:51:53,073 --> 00:51:55,579 You two look nothing alike. 851 00:51:55,904 --> 00:51:57,073 Is she really your biological sister? 852 00:51:57,073 --> 00:51:59,749 Of course, we look alike! 853 00:51:59,813 --> 00:52:01,148 We look exactly the same. 854 00:52:05,013 --> 00:52:06,759 How can she date someone like him? 855 00:52:07,583 --> 00:52:08,729 What's her secret? 856 00:52:09,353 --> 00:52:11,654 She must be amazingly charming in a way that we don't know. 857 00:52:11,654 --> 00:52:14,569 Charming? Seo Yeon? No way. 858 00:52:15,763 --> 00:52:17,724 I'm sure that man is just playing with her. 859 00:52:17,724 --> 00:52:19,194 Like what you're about to do? 860 00:52:19,194 --> 00:52:20,408 Hey, that's... 861 00:52:21,093 --> 00:52:23,434 - Yes? - Mr. Park! It's Seok Min. 862 00:52:23,434 --> 00:52:24,779 What about him? 863 00:52:26,704 --> 00:52:27,779 What? 864 00:52:29,174 --> 00:52:30,579 Darn it, that idiot. 865 00:52:31,103 --> 00:52:32,219 Okay. 866 00:52:33,644 --> 00:52:34,719 What is it? 867 00:52:35,043 --> 00:52:37,384 I told him to be careful for a while. 868 00:52:37,384 --> 00:52:39,388 Why couldn't he hold himself back? 869 00:52:48,724 --> 00:52:51,408 Stay here. I have to see if someone's there. 870 00:52:53,134 --> 00:52:54,269 I... 871 00:53:00,174 --> 00:53:01,378 What's going on? 872 00:53:02,373 --> 00:53:04,319 Why do guys who look like that walk in there? 873 00:53:23,964 --> 00:53:27,194 See that? Even guys look at me like this. 874 00:53:27,194 --> 00:53:29,338 Seo Yeon, how dare you look down on me? 875 00:53:31,573 --> 00:53:34,108 Goodness, where is Hyun Soo anyway? 876 00:53:41,343 --> 00:53:44,583 Hey, if you don't send it to me right now, 877 00:53:44,583 --> 00:53:47,959 I will make a huge scene right here. 878 00:53:52,553 --> 00:53:53,898 I'll send it right now. 879 00:53:56,664 --> 00:53:57,969 No way. 880 00:53:58,093 --> 00:54:00,539 My gosh. I told you to wait in the car. 881 00:54:02,934 --> 00:54:04,009 Hey. 882 00:54:05,704 --> 00:54:06,809 What's wrong? 883 00:54:09,273 --> 00:54:10,979 Do you need to poop again? 884 00:54:11,414 --> 00:54:12,549 Go. 885 00:54:18,813 --> 00:54:21,188 Did you poop? Did you poop again? 886 00:54:21,724 --> 00:54:22,829 No, right? 887 00:54:22,954 --> 00:54:24,898 Tell me that you didn't. 888 00:54:25,424 --> 00:54:27,424 It's okay, man. It's okay. 889 00:54:27,424 --> 00:54:29,938 Let's go. Let's go home. 890 00:54:33,894 --> 00:54:36,579 Hold it in. Please hold it in. 891 00:54:42,603 --> 00:54:44,049 What's with them? 892 00:54:45,573 --> 00:54:47,088 If they're in a relationship... 893 00:54:50,984 --> 00:54:52,088 Goodness. 894 00:55:05,093 --> 00:55:07,769 How can Seo Yeon date men like them? 895 00:55:08,763 --> 00:55:09,838 But wait. 896 00:55:10,404 --> 00:55:12,779 If she can date them, why can't she date me? 897 00:55:18,174 --> 00:55:19,888 Why? 898 00:55:26,813 --> 00:55:29,754 What? They were at Won Seok's bar together? 899 00:55:29,754 --> 00:55:32,628 And it looked like they were in a deep relationship. 900 00:55:32,654 --> 00:55:35,093 Then does this mean they were playing with us? 901 00:55:35,093 --> 00:55:37,838 I told you that you can't trust good looking guys. 902 00:55:37,863 --> 00:55:39,763 If I ever see them again, 903 00:55:39,763 --> 00:55:41,838 I'll break both of them in half. 904 00:55:42,603 --> 00:55:43,678 Hey. 905 00:55:44,333 --> 00:55:45,608 Why? 906 00:55:50,444 --> 00:55:51,549 Excuse me. 907 00:55:56,714 --> 00:55:57,789 Hey. 908 00:55:58,414 --> 00:55:59,628 It's you, the teacher. 909 00:55:59,884 --> 00:56:04,023 Do you not have a place to stay? 910 00:56:04,023 --> 00:56:05,093 What? 911 00:56:05,093 --> 00:56:07,994 If you can contact someone by the phone, I can call them. 912 00:56:07,994 --> 00:56:09,224 Or you can go to a shelter... 913 00:56:09,224 --> 00:56:10,499 I'm fine. 914 00:56:13,934 --> 00:56:16,039 Are you sure? 915 00:56:17,063 --> 00:56:18,309 You're so kind. 916 00:56:21,974 --> 00:56:23,118 Do you want this? 917 00:56:23,674 --> 00:56:25,613 What? No, it's okay. 918 00:56:25,613 --> 00:56:27,019 You can keep it. 919 00:56:29,144 --> 00:56:33,088 By any chance, if you ever need any help... 920 00:56:36,984 --> 00:56:38,098 Hey. 921 00:56:38,924 --> 00:56:41,269 What's with you? My gosh. 922 00:56:56,474 --> 00:57:00,289 If you need any help, give me a call. 923 00:57:10,323 --> 00:57:11,598 What's your name? 924 00:57:12,093 --> 00:57:13,168 Me? 925 00:57:14,093 --> 00:57:15,338 I'm Joo Seo Yeon. 926 00:57:15,623 --> 00:57:16,938 I'm Baek Jang Mi. 927 00:57:18,694 --> 00:57:20,209 Okay, then. 928 00:57:28,004 --> 00:57:29,148 Who was that? 929 00:57:29,504 --> 00:57:31,648 I think she's homeless. 930 00:57:31,674 --> 00:57:32,989 But she's so young. 931 00:57:33,573 --> 00:57:35,418 I'm sure she has a story. 932 00:57:36,214 --> 00:57:37,658 Did she say her name is Baek Jang Mi? 933 00:57:37,744 --> 00:57:41,188 That's a name for the worst psychotic girls you see in dramas. 934 00:57:54,533 --> 00:57:55,739 Joo Seo Yeon. 935 00:58:19,023 --> 00:58:20,654 I really don't like him. 936 00:58:20,654 --> 00:58:23,138 How can he keep his shape after eating like that? 937 00:58:23,964 --> 00:58:25,108 Hey. 938 00:58:26,793 --> 00:58:28,434 What brings you here? 939 00:58:28,434 --> 00:58:30,309 Me? Well. 940 00:58:31,974 --> 00:58:34,049 I wanted to see you, and some other things. 941 00:58:35,873 --> 00:58:37,744 You had such a great career in that huge hospital. 942 00:58:37,744 --> 00:58:40,489 Isn't it too suffocating to sit in this tiny room? 943 00:58:40,714 --> 00:58:42,358 It's not as tiny as you think. 944 00:58:42,984 --> 00:58:44,618 Is it easy to work at a school? 945 00:58:45,384 --> 00:58:47,214 You can come and go at a certain time, 946 00:58:47,214 --> 00:58:49,398 and you get vacations. It's not that bad. 947 00:58:50,654 --> 00:58:53,194 So it's good, right? 948 00:58:53,194 --> 00:58:54,299 Why? 949 00:58:55,464 --> 00:58:56,999 Is our school on the list too? 950 00:58:57,494 --> 00:59:00,763 Something like that. But I hate kids. 951 00:59:00,763 --> 00:59:02,239 So I can't come... 952 00:59:08,004 --> 00:59:09,079 What is this? 953 00:59:09,904 --> 00:59:11,249 Why is she here? 954 00:59:33,363 --> 00:59:35,079 I found out that... 955 00:59:36,033 --> 00:59:38,209 she is sitting in my palm. 956 00:59:39,134 --> 00:59:43,042 I could just clench my fist lightly. 957 00:59:43,043 --> 00:59:45,188 I didn't know I could overcome it this easily. 958 00:59:49,113 --> 00:59:50,289 What do you mean? 959 00:59:51,543 --> 00:59:54,829 I want to get my revenge instead of overcoming her. 960 00:59:58,994 --> 01:00:00,923 Everyone, I need your attention. 961 01:00:00,924 --> 01:00:05,134 We finally have a new chief director... 962 01:00:05,134 --> 01:00:06,938 whom we did not have until today. 963 01:00:07,593 --> 01:00:11,803 He's a very competent man who studied at Stanford, 964 01:00:11,803 --> 01:00:13,648 a renowned university. 965 01:00:13,833 --> 01:00:17,404 Please welcome him with a big hand. 966 01:00:17,404 --> 01:00:18,519 Chief Director? 967 01:00:36,623 --> 01:00:38,069 Nice to meet you. 968 01:00:39,063 --> 01:00:42,309 I'm Lee Kang Woo, your chief director. 969 01:00:42,464 --> 01:00:43,878 Please welcome him! 970 01:00:49,773 --> 01:00:51,148 Darn it. 971 01:01:06,894 --> 01:01:09,668 I'll kill you. 972 01:01:52,333 --> 01:01:54,234 (Love with Flaws) 973 01:01:54,234 --> 01:01:55,504 I don't care if he's the chief director! 974 01:01:55,504 --> 01:01:56,773 I don't care if he's the successor! 975 01:01:56,773 --> 01:01:59,343 That means Anus will determine your future. 976 01:01:59,343 --> 01:02:00,414 We have a track team, don't we? 977 01:02:00,414 --> 01:02:02,513 If they don't show any performance, we don't have to leave it. 978 01:02:02,513 --> 01:02:04,384 You don't want people to know that you're a part of the foundation? 979 01:02:04,384 --> 01:02:06,984 - Ladies, do you want a ride? - My gosh! 980 01:02:06,984 --> 01:02:07,984 You idiot! 981 01:02:07,984 --> 01:02:09,154 Who's that? Where's the agency? 982 01:02:09,154 --> 01:02:11,254 Shinhwa Food? That's why she was arrogant. 983 01:02:11,254 --> 01:02:13,293 Don't get so clingy over something that happened... 984 01:02:13,293 --> 01:02:15,223 - ages ago! - Clingy? 985 01:02:15,223 --> 01:02:17,169 You're still the same, Seo Yeon. 986 01:02:17,364 --> 01:02:18,764 You judge guys by their looks. 987 01:02:18,764 --> 01:02:19,839 What? 68153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.