All language subtitles for Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.S01E02.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,488 Previously on "Lincoln Rhyme"... 2 00:00:01,490 --> 00:00:03,278 Lincoln, wait for backup. 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,858 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 4 00:00:04,860 --> 00:00:06,426 No, no, no! [KNIFE PLUNGES] 5 00:00:06,428 --> 00:00:08,228 Lincoln, can you hear me? 6 00:00:08,230 --> 00:00:13,800 I want you to hear the sound of being just not smart enough. 7 00:00:13,802 --> 00:00:15,690 I'm ready for another shot at the bastard 8 00:00:15,692 --> 00:00:16,994 who put me in this bed. 9 00:00:16,996 --> 00:00:18,738 Stop! 10 00:00:18,740 --> 00:00:21,241 I'd like Officer Sachs to be my point person. 11 00:00:21,641 --> 00:00:23,874 You want the experience of being at a crime scene 12 00:00:23,876 --> 00:00:25,509 without ever leaving your bed? 13 00:00:25,511 --> 00:00:27,378 - [CELL PHONE VIBRATES] - It's my sister. 14 00:00:27,380 --> 00:00:28,479 Rachel. 15 00:00:28,481 --> 00:00:29,647 [GASPS] 16 00:00:29,649 --> 00:00:30,948 They're all right. 17 00:00:30,950 --> 00:00:32,516 They're both all right. 18 00:00:34,787 --> 00:00:37,721 It's him, isn't it? The Bone Collector. 19 00:00:37,723 --> 00:00:38,989 He's still out there. 20 00:00:38,991 --> 00:00:40,558 It'll all be over soon. 21 00:00:40,560 --> 00:00:42,626 There's nothing like the perfect gift 22 00:00:42,628 --> 00:00:44,161 for an old friend. 23 00:00:45,031 --> 00:00:48,032 [DRAMATIC MUSIC] 24 00:00:48,034 --> 00:00:50,167 ♪ ♪ 25 00:00:50,169 --> 00:00:53,337 [CLOCK TICKING] 26 00:00:57,410 --> 00:01:01,579 You're gonna play a very big part in things. 27 00:01:01,581 --> 00:01:03,935 Oh, yes, you will. 28 00:01:03,937 --> 00:01:11,722 ♪ ♪ 29 00:01:15,194 --> 00:01:17,361 [KNOCKING AT DOOR] 30 00:01:19,665 --> 00:01:21,440 [KNOCKING CONTINUES] 31 00:01:29,108 --> 00:01:30,949 [KNOCKING CONTINUES] 32 00:01:32,678 --> 00:01:34,120 Are you alive in there? 33 00:01:34,145 --> 00:01:36,247 [KNOCKING AT DOOR] 34 00:01:36,249 --> 00:01:40,684 ♪ ♪ 35 00:01:40,686 --> 00:01:42,453 [EXHALES] 36 00:01:46,359 --> 00:01:48,359 [KNOCKING CONTINUES] 37 00:01:48,361 --> 00:01:49,860 How long have you been knocking? 38 00:01:49,862 --> 00:01:51,303 A while. 39 00:01:52,131 --> 00:01:53,697 Well, aren't you gonna invite me in? 40 00:01:53,699 --> 00:01:55,032 I'm... 41 00:01:55,034 --> 00:01:56,600 running sensitive tests in here. 42 00:01:56,602 --> 00:01:59,370 You might contaminate the findings. 43 00:01:59,372 --> 00:02:03,207 Oh, yeah, busiest forensic tech in Colorado. 44 00:02:03,209 --> 00:02:04,875 But you still need to eat. 45 00:02:04,877 --> 00:02:06,735 I made you a panini. 46 00:02:08,314 --> 00:02:10,572 With that melted cheese you like. 47 00:02:11,317 --> 00:02:14,585 You're right. I forgot all about eating. 48 00:02:14,587 --> 00:02:16,078 Thank you. 49 00:02:18,737 --> 00:02:21,792 I feel like you've been shutting me out lately. 50 00:02:26,065 --> 00:02:28,065 No, not at all. 51 00:02:28,067 --> 00:02:32,303 I-I get focused on what I'm doing, 52 00:02:32,305 --> 00:02:35,931 and I lose track of time. 53 00:02:36,409 --> 00:02:38,517 I'm sorry you feel like that. 54 00:02:41,914 --> 00:02:46,350 It is really good to see you invested in your work again. 55 00:02:46,352 --> 00:02:47,751 It's my life's blood. 56 00:02:47,753 --> 00:02:48,919 [CHUCKLES] 57 00:02:48,921 --> 00:02:53,190 ♪ ♪ 58 00:02:53,192 --> 00:02:55,793 Okay. I'm going. 59 00:02:55,795 --> 00:02:57,327 Bye. 60 00:02:59,932 --> 00:03:06,837 ♪ ♪ 61 00:03:15,667 --> 00:03:17,433 Ready for the big reveal? 62 00:03:20,219 --> 00:03:22,052 Behold. 63 00:03:22,054 --> 00:03:25,222 We're gonna be able to process forensic evidence right here. 64 00:03:25,224 --> 00:03:26,690 And by "we," I mean me. 65 00:03:26,692 --> 00:03:28,959 Thank you, Kate. What about ballistics? 66 00:03:28,961 --> 00:03:31,395 I have a high-speed camera, but unless your building 67 00:03:31,397 --> 00:03:34,965 is zoned for a firing range, I think that happens downtown. 68 00:03:34,967 --> 00:03:36,000 Fair enough. 69 00:03:36,002 --> 00:03:37,167 Man, look at that chair. 70 00:03:37,169 --> 00:03:38,969 That is a thing of beauty. 71 00:03:38,971 --> 00:03:40,904 Someone enhanced that with upgrades, didn't they? 72 00:03:40,906 --> 00:03:42,573 Oh, right. That was me. 73 00:03:42,575 --> 00:03:45,309 More importantly, Felix, the notebooks? 74 00:03:45,311 --> 00:03:47,511 20 years of your notes 75 00:03:47,513 --> 00:03:49,646 cataloguing every infinitesimal detail of the city, 76 00:03:49,648 --> 00:03:51,882 every forensic observation, every case, 77 00:03:51,884 --> 00:03:55,252 all digitized by 9:00 a.m. tomorrow, 78 00:03:55,254 --> 00:03:56,887 our first official day as a task force. 79 00:03:56,889 --> 00:03:59,490 - Excellent. - Any idea where we start? 80 00:03:59,492 --> 00:04:00,824 What kind of cases we'll be handling? 81 00:04:00,826 --> 00:04:02,526 The cases the chief and commissioner feel 82 00:04:02,528 --> 00:04:05,662 they can't solve through typical NYPD channels. 83 00:04:05,664 --> 00:04:07,164 But I've been going through files on my own. 84 00:04:07,166 --> 00:04:08,832 I have some candidates. 85 00:04:08,834 --> 00:04:11,301 He's been going through files till all hours. 86 00:04:16,509 --> 00:04:18,617 This is my work, Claire. 87 00:04:21,213 --> 00:04:22,679 And my work is keeping you healthy. 88 00:04:22,681 --> 00:04:24,681 You remember what Dr. Trask said. 89 00:04:24,683 --> 00:04:26,249 My toe. 90 00:04:26,685 --> 00:04:30,254 Two weeks, I can still control dorsiflexion. 91 00:04:30,256 --> 00:04:32,289 Functionally speaking, unimportant. 92 00:04:32,291 --> 00:04:34,525 An accomplishment nonetheless. 93 00:04:34,527 --> 00:04:35,926 Which is my point. 94 00:04:35,928 --> 00:04:38,629 You diving back into work, while a good thing, 95 00:04:38,631 --> 00:04:40,564 will add stress, which will undo your progress. 96 00:04:40,566 --> 00:04:42,433 You don't think going back to work is a good idea? 97 00:04:42,435 --> 00:04:44,368 I just want you to realize you have a choice. 98 00:04:44,370 --> 00:04:45,736 [DOOR SHUTS] 99 00:04:47,273 --> 00:04:51,024 Lincoln, we got a case. 100 00:04:51,544 --> 00:04:54,194 Looks like we're starting a day early. 101 00:04:54,880 --> 00:04:57,280 We have our first assignment. 102 00:04:57,989 --> 00:04:59,550 Here's what we know at the moment. 103 00:04:59,552 --> 00:05:03,287 NYPD has a unit that monitors various dark sites 104 00:05:03,289 --> 00:05:06,390 related to serial killers, their acolytes. 105 00:05:06,392 --> 00:05:09,093 They found this on a site on the dark web. 106 00:05:09,095 --> 00:05:12,162 Mankind is not kind. 107 00:05:12,164 --> 00:05:14,565 People are self-involved. 108 00:05:14,567 --> 00:05:17,901 Man's hubris is out of control. 109 00:05:17,903 --> 00:05:22,573 Man's villainy and depravity can no longer be tolerated. 110 00:05:22,575 --> 00:05:26,510 It is time for The Wrath of the Gods 111 00:05:26,512 --> 00:05:27,444 to make things right. 112 00:05:27,446 --> 00:05:30,013 Wrath of the Gods is the serial killer 113 00:05:30,015 --> 00:05:31,315 who struck in three cities. 114 00:05:31,317 --> 00:05:33,917 Started in Amsterdam in 2008, 115 00:05:33,919 --> 00:05:35,752 then Boston, Chicago. 116 00:05:35,754 --> 00:05:38,622 Each time, the first murder is followed by a spree, 117 00:05:38,624 --> 00:05:40,691 a series of killings for at least a week. 118 00:05:40,693 --> 00:05:42,960 The killer is telling us he's in New York. 119 00:05:42,962 --> 00:05:44,428 Yes. Upping the ante. 120 00:05:44,430 --> 00:05:46,797 This time he's streaming live. 121 00:05:46,799 --> 00:05:50,434 ♪ ♪ 122 00:05:50,436 --> 00:05:54,004 [WOMAN GASPING] 123 00:05:54,006 --> 00:05:55,439 - Oh, my God. - Felix. 124 00:05:55,441 --> 00:05:56,940 Working to track the feed. 125 00:05:56,942 --> 00:05:58,275 It's being passed through servers. 126 00:05:58,277 --> 00:06:00,377 It's pinging all over the place... Bosnia, Malta. 127 00:06:00,379 --> 00:06:02,446 ♪ ♪ 128 00:06:02,448 --> 00:06:04,515 - I can't watch. - We have to. 129 00:06:04,517 --> 00:06:06,216 It's how we'll know where to find the evidence. 130 00:06:06,218 --> 00:06:10,988 ♪ ♪ 131 00:06:10,990 --> 00:06:12,222 Couldn't get a location. 132 00:06:12,224 --> 00:06:13,657 Move past it. 133 00:06:13,659 --> 00:06:15,626 Our job now is to take apart that video. 134 00:06:15,628 --> 00:06:17,628 Find the girl, and we find her killer. 135 00:06:17,630 --> 00:06:18,829 - Kate? - I'm on the bathroom. 136 00:06:18,831 --> 00:06:20,330 Bathtub, windows. 137 00:06:20,332 --> 00:06:21,398 Felix? 138 00:06:21,400 --> 00:06:23,233 I'll run facial recognition, 139 00:06:23,235 --> 00:06:24,401 break down the ambient noise. 140 00:06:24,403 --> 00:06:25,636 - Eric? - I'm getting the files 141 00:06:25,638 --> 00:06:26,503 from all the old cases. 142 00:06:26,505 --> 00:06:29,840 - Sellitto? - Killer's live-streaming for a reason. 143 00:06:29,842 --> 00:06:32,409 He's playing to his acolytes, building followers. 144 00:06:32,411 --> 00:06:33,977 I'll work that angle. 145 00:06:33,979 --> 00:06:38,549 ♪ ♪ 146 00:06:38,551 --> 00:06:40,675 Welcome to the team, Amelia. 147 00:06:41,820 --> 00:06:43,587 Is every day gonna be like this? 148 00:06:43,589 --> 00:06:46,139 Some days will be worse. 149 00:06:46,992 --> 00:06:49,092 Like the day your sister was taken. 150 00:06:49,094 --> 00:06:51,562 Not sure you're selling this very well. 151 00:06:51,564 --> 00:06:53,564 I won't sugarcoat it. 152 00:06:53,566 --> 00:06:55,832 This can be rough, but I can promise you, 153 00:06:55,834 --> 00:06:59,203 you work with me, you will save people. 154 00:06:59,205 --> 00:07:00,771 And what about you? 155 00:07:00,773 --> 00:07:02,839 Are you really ready to get back in the game 156 00:07:02,841 --> 00:07:04,950 after everything it's cost you? 157 00:07:05,678 --> 00:07:08,111 I thought losing the use of my arms and legs 158 00:07:08,113 --> 00:07:10,847 was the worst thing the Bone Collector did to me. 159 00:07:10,849 --> 00:07:12,950 ♪ ♪ 160 00:07:12,952 --> 00:07:14,459 But it wasn't. 161 00:07:16,021 --> 00:07:18,880 I let him take what I did. Who I am. 162 00:07:19,725 --> 00:07:21,591 I'm getting that back. 163 00:07:23,262 --> 00:07:25,220 I'm not going to walk again, 164 00:07:26,699 --> 00:07:28,932 but I can do this better than anyone. 165 00:07:28,934 --> 00:07:31,201 ♪ ♪ 166 00:07:31,203 --> 00:07:32,434 With your help. 167 00:07:32,436 --> 00:07:35,809 ♪ ♪ 168 00:07:35,811 --> 00:07:37,399 I got a hit. 169 00:07:39,078 --> 00:07:41,311 You got facial recognition that fast? 170 00:07:41,313 --> 00:07:43,046 Victim's all over social media. 171 00:07:43,048 --> 00:07:46,817 Delila Towne, AKA NYC underscore Delila. 172 00:07:46,819 --> 00:07:48,552 Is she some kind of celebrity? 173 00:07:48,554 --> 00:07:50,887 Apparently, she's a wannabe influencer. 174 00:07:50,889 --> 00:07:53,457 Every post is either a selfie or vanity shot. 175 00:07:53,459 --> 00:07:55,259 Got an address. Queens. 176 00:07:55,261 --> 00:07:56,226 All right, let's hit it. 177 00:07:56,228 --> 00:07:58,378 Amelia, wait. 178 00:07:59,298 --> 00:08:01,431 I upgraded your camera rig. 179 00:08:01,433 --> 00:08:04,234 Smaller, improved audio, 180 00:08:04,236 --> 00:08:06,670 wider aperture, more pixels. 181 00:08:06,672 --> 00:08:08,672 Mute can be your friend. 182 00:08:08,674 --> 00:08:10,841 You can turn it off anytime you want. 183 00:08:10,843 --> 00:08:13,110 Thanks, Felix. 184 00:08:13,112 --> 00:08:14,111 You're a lifesaver. 185 00:08:14,113 --> 00:08:17,347 ♪ ♪ 186 00:08:17,349 --> 00:08:19,524 The killer was making a point. 187 00:08:22,321 --> 00:08:23,862 Vanity. 188 00:08:24,790 --> 00:08:27,658 [SUSPENSEFUL MUSIC] 189 00:08:27,660 --> 00:08:29,092 Let me see the body. 190 00:08:29,094 --> 00:08:32,162 ♪ ♪ 191 00:08:32,164 --> 00:08:33,196 Seen enough? 192 00:08:33,198 --> 00:08:34,998 Show me the flowers. 193 00:08:35,467 --> 00:08:38,635 Some sort of daffodil? 194 00:08:40,506 --> 00:08:41,972 It's narcissus. 195 00:08:41,974 --> 00:08:44,041 Narcissus? 196 00:08:44,043 --> 00:08:46,476 The flower and the girl. Narcissus. 197 00:08:46,478 --> 00:08:48,645 Fell in love with his own image. 198 00:08:48,647 --> 00:08:51,848 Died next to a pool of water so self-obsessed, 199 00:08:51,850 --> 00:08:54,051 he wouldn't leave his own reflection. 200 00:08:54,053 --> 00:08:56,887 The killer was reenacting the gods' justice. 201 00:08:56,889 --> 00:08:59,511 Serious profiling opportunity. 202 00:08:59,513 --> 00:09:02,125 ♪ ♪ 203 00:09:02,127 --> 00:09:03,527 Hey. 204 00:09:03,529 --> 00:09:06,296 ♪ ♪ 205 00:09:06,298 --> 00:09:07,822 A feather? 206 00:09:08,634 --> 00:09:09,866 Get it back to Kate. 207 00:09:09,868 --> 00:09:12,803 Delila Towne, 24 years old, 208 00:09:12,805 --> 00:09:15,121 been living here six months. 209 00:09:15,574 --> 00:09:17,474 No security to speak of, 210 00:09:17,476 --> 00:09:19,459 wasn't hard for the killer to get in. 211 00:09:20,312 --> 00:09:22,579 What do you make of that? 212 00:09:22,581 --> 00:09:28,652 ♪ ♪ 213 00:09:28,654 --> 00:09:30,887 Those are mythological figures. 214 00:09:31,190 --> 00:09:33,890 Each panel tells the story of a myth. 215 00:09:34,526 --> 00:09:37,394 A myth in which a mortal is punished by the gods. 216 00:09:38,163 --> 00:09:40,664 What about the one with the X through it? 217 00:09:40,666 --> 00:09:42,265 Narcissus. 218 00:09:42,267 --> 00:09:44,901 He crossed Narcissus off the list. 219 00:09:45,204 --> 00:09:47,070 Our killer's just getting started. 220 00:09:47,072 --> 00:09:49,840 Which means for each remaining panel, 221 00:09:49,842 --> 00:09:51,708 someone is about to die. 222 00:09:51,710 --> 00:09:54,033 [FOREBODING MUSIC] 223 00:09:54,035 --> 00:10:01,960 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 224 00:10:02,885 --> 00:10:05,143 A who's who of Greek mythology. 225 00:10:05,605 --> 00:10:07,904 Arachne, Prometheus, Orpheus, 226 00:10:07,906 --> 00:10:10,006 Sisyphus, and Narcissus. 227 00:10:10,008 --> 00:10:11,841 Each incurred the wrath of the gods, 228 00:10:11,843 --> 00:10:13,176 and lost their lives over it. 229 00:10:13,589 --> 00:10:15,578 So Delila, 230 00:10:15,580 --> 00:10:17,847 she was killed for posting selfies, 231 00:10:17,849 --> 00:10:20,183 and that makes her Narcissus? 232 00:10:20,185 --> 00:10:23,820 Narcissistic, self-absorbed. 233 00:10:23,822 --> 00:10:25,922 Our victim is an example, a message. 234 00:10:25,924 --> 00:10:28,758 And the killings that came before, 235 00:10:28,760 --> 00:10:30,760 the killer always left paintings? 236 00:10:30,762 --> 00:10:33,027 He did. The others are being digitized. 237 00:10:33,029 --> 00:10:34,480 They'll be ready within the hour. 238 00:10:34,482 --> 00:10:37,033 Kate is testing the canvas, the frames, 239 00:10:37,035 --> 00:10:38,568 even checking a trace for a cloth 240 00:10:38,570 --> 00:10:41,499 used to cover these paintings during transport. 241 00:10:42,333 --> 00:10:44,173 We'll catch him, Lincoln. 242 00:10:44,175 --> 00:10:46,876 So how do we figure out who's next? 243 00:10:46,878 --> 00:10:49,746 Who's Orpheus, who's Arachne? 244 00:10:49,748 --> 00:10:51,748 - Follow the evidence. - Well, right. I mean, I get that. 245 00:10:51,750 --> 00:10:55,017 But we should talk about who would do this and why. 246 00:10:55,019 --> 00:10:56,471 - Context is everything... - When the clock is ticking, 247 00:10:56,473 --> 00:10:58,087 the evidence leads to who much faster. 248 00:10:58,089 --> 00:11:00,523 Lincoln, if you want someone to put on this camera 249 00:11:00,525 --> 00:11:02,976 so you can tell them to turn right and turn left, 250 00:11:02,978 --> 00:11:05,152 there are others that can do that. 251 00:11:05,180 --> 00:11:06,441 No. 252 00:11:06,940 --> 00:11:07,939 There aren't. 253 00:11:07,954 --> 00:11:10,488 I personally selected you for this task force. 254 00:11:10,490 --> 00:11:12,991 Then my eyes and ears come with a brain. 255 00:11:12,993 --> 00:11:14,192 You want me, you get both. 256 00:11:14,194 --> 00:11:16,242 I need you on my team. 257 00:11:16,630 --> 00:11:19,662 But understand it is my team. 258 00:11:21,087 --> 00:11:23,249 So someone out there knows something. 259 00:11:24,004 --> 00:11:26,171 We just have to find who it is. 260 00:11:26,173 --> 00:11:28,004 She was my best friend. 261 00:11:29,342 --> 00:11:31,476 Why would someone do this to her? 262 00:11:31,478 --> 00:11:33,645 Well, we are working to figure it out. 263 00:11:33,647 --> 00:11:36,147 Did Delila say anybody was following her 264 00:11:36,149 --> 00:11:37,448 or bothering her? 265 00:11:37,450 --> 00:11:39,984 No, Delila was amazing. 266 00:11:39,986 --> 00:11:41,452 Everyone loved her. 267 00:11:41,454 --> 00:11:43,102 Her social media... 268 00:11:44,324 --> 00:11:46,391 made her seem a little self-involved. 269 00:11:46,393 --> 00:11:48,054 No, not at all. 270 00:11:48,054 --> 00:11:50,054 Her brand was all about positivity. 271 00:11:50,056 --> 00:11:51,889 Loving life, loving herself. 272 00:11:51,891 --> 00:11:53,157 Her brand? 273 00:11:53,159 --> 00:11:55,859 Her content. The stuff she posted. 274 00:11:55,861 --> 00:11:58,409 It was a statement about self-empowerment. 275 00:11:59,331 --> 00:12:02,288 Here. Check out this shot. 276 00:12:05,204 --> 00:12:06,870 I mean, who doesn't want to feel like that? 277 00:12:06,872 --> 00:12:08,038 "I feel so good, 278 00:12:08,040 --> 00:12:10,880 I could stare at myself all day." 279 00:12:11,944 --> 00:12:13,842 This photograph was online? 280 00:12:14,180 --> 00:12:16,213 It was her Instagram profile picture. 281 00:12:16,215 --> 00:12:18,282 And how many people saw this? 282 00:12:18,284 --> 00:12:21,385 Delila had 10,000 followers. 283 00:12:21,387 --> 00:12:23,720 But if they repost it, 284 00:12:23,722 --> 00:12:26,187 it could be hundreds of thousands. 285 00:12:27,626 --> 00:12:29,359 Felix, the killer saw the profile photo. 286 00:12:29,361 --> 00:12:30,394 That was how she was chosen. 287 00:12:30,396 --> 00:12:32,262 Got it. Check every follower, 288 00:12:32,264 --> 00:12:33,964 every like, every comment about her story. 289 00:12:33,966 --> 00:12:35,599 While he's on that, 290 00:12:35,601 --> 00:12:37,935 I tested the feather Amelia found at the scene. 291 00:12:37,937 --> 00:12:39,937 Belongs to the Great Basin Goose, 292 00:12:39,939 --> 00:12:41,572 from a small, but robust, 293 00:12:41,574 --> 00:12:43,707 breeding population in Eastern Canada. 294 00:12:43,709 --> 00:12:45,776 It migrates from Pennsylvania to Massachusetts... 295 00:12:45,778 --> 00:12:47,444 Were there prints on the feather? 296 00:12:47,446 --> 00:12:48,245 DNA? 297 00:12:48,247 --> 00:12:50,080 None besides avian genotyping. 298 00:12:50,082 --> 00:12:51,081 It's from a female. 299 00:12:51,083 --> 00:12:52,505 Mother Goose. 300 00:12:53,319 --> 00:12:54,451 - Sorry. - You should be. 301 00:12:54,453 --> 00:12:55,419 You got the previous case files? 302 00:12:55,421 --> 00:12:59,423 13 killings in Chicago, Boston, Amsterdam. 303 00:12:59,425 --> 00:13:01,758 Killing sprees of four and five each. 304 00:13:01,760 --> 00:13:05,963 Each time, a single victim, ritual killing. 305 00:13:05,965 --> 00:13:07,598 - Were there any leads? - No hard suspects. 306 00:13:07,600 --> 00:13:10,434 But there is something interesting 307 00:13:10,436 --> 00:13:13,192 about the very first case. 308 00:13:13,839 --> 00:13:15,405 A witness. 309 00:13:15,407 --> 00:13:17,574 Catherine Fleming, age 34, 310 00:13:17,576 --> 00:13:21,278 was thrown off the roof of a building in Amsterdam. 311 00:13:21,280 --> 00:13:23,947 Her seven-year-old son David was there. 312 00:13:23,949 --> 00:13:25,616 He was traumatized, couldn't talk about it. 313 00:13:25,618 --> 00:13:27,284 Couldn't or wouldn't? He saw it, or didn't. 314 00:13:27,286 --> 00:13:29,153 Well, that's the question. 315 00:13:29,155 --> 00:13:31,755 They've tried hypnosis, therapy... nothing. 316 00:13:31,757 --> 00:13:33,524 You're not gonna believe this. 317 00:13:33,526 --> 00:13:34,758 He's here. 318 00:13:34,760 --> 00:13:36,627 - Who's here? - Your witness. 319 00:13:36,629 --> 00:13:40,297 David Fleming, 19 now, violin virtuoso, 320 00:13:40,299 --> 00:13:43,033 performing at the Manhattan School of Music... 321 00:13:43,035 --> 00:13:44,134 this week. 322 00:13:44,136 --> 00:13:45,169 That can't be a coincidence. 323 00:13:45,171 --> 00:13:46,203 No, but I don't think 324 00:13:46,205 --> 00:13:47,471 a seven-year-old was our killer, 325 00:13:47,473 --> 00:13:49,706 and any witness who doesn't have a memory is not a witness. 326 00:13:49,708 --> 00:13:53,844 Unless we can help him remember. 327 00:13:53,846 --> 00:13:56,780 [DRAMATIC MUSIC] 328 00:13:56,782 --> 00:14:00,050 [SAD VIOLIN MUSIC] 329 00:14:00,052 --> 00:14:04,154 ♪ ♪ 330 00:14:04,156 --> 00:14:05,662 Sounds... 331 00:14:06,559 --> 00:14:08,081 sad. 332 00:14:08,587 --> 00:14:11,221 - Must be coming from upstairs. - [CELL PHONE VIBRATING] 333 00:14:11,297 --> 00:14:12,627 Yeah. 334 00:14:14,967 --> 00:14:16,714 I feel like I'm on a leash. 335 00:14:17,336 --> 00:14:19,169 You can always ignore him. 336 00:14:19,171 --> 00:14:21,004 Lord knows I do. 337 00:14:21,006 --> 00:14:22,929 Easier said than done. 338 00:14:23,309 --> 00:14:25,598 It's like putting God on mute. 339 00:14:26,745 --> 00:14:28,011 Yeah, Lincoln. 340 00:14:28,013 --> 00:14:30,414 Turn on your body cam now. 341 00:14:30,416 --> 00:14:31,515 Why? What is it? 342 00:14:31,517 --> 00:14:33,517 The killer is there, streaming. 343 00:14:33,519 --> 00:14:35,550 Called this his prologue. 344 00:14:36,388 --> 00:14:38,528 David must be the next target. 345 00:14:39,425 --> 00:14:42,159 He's here. Streaming live. 346 00:14:42,161 --> 00:14:44,561 I'll follow the sound of the music. 347 00:14:44,563 --> 00:14:47,064 Lincoln, give me something to go on. 348 00:14:47,066 --> 00:14:49,566 Felix called up the blueprints of the concert hall. 349 00:14:49,568 --> 00:14:51,201 There's a rehearsal space above you. 350 00:14:51,203 --> 00:14:52,736 Try shouting. 351 00:14:52,738 --> 00:14:54,738 David Fleming! 352 00:14:57,843 --> 00:15:00,944 The feed stopped. The killer heard you. 353 00:15:00,946 --> 00:15:02,179 Lincoln, I'm worried. 354 00:15:02,181 --> 00:15:04,929 David, lock your door! 355 00:15:08,687 --> 00:15:10,454 I'd call for backup, but I'm close. 356 00:15:10,456 --> 00:15:11,455 I'm going in. 357 00:15:11,457 --> 00:15:14,691 ♪ ♪ 358 00:15:14,693 --> 00:15:17,694 Be careful. He knows we're here. 359 00:15:19,565 --> 00:15:21,398 [GUNSHOTS] 360 00:15:22,368 --> 00:15:23,700 Sellitto? 361 00:15:23,702 --> 00:15:26,403 I'm not hit. I'm on the top hallway. 362 00:15:26,405 --> 00:15:28,745 Shots came from across. 363 00:15:29,927 --> 00:15:31,660 He's on your level. 364 00:15:32,911 --> 00:15:34,292 Okay. 365 00:15:35,281 --> 00:15:36,580 We can't let him get to David. 366 00:15:36,582 --> 00:15:38,282 See if you can drive him down to me. 367 00:15:38,284 --> 00:15:39,922 I don't like that plan. 368 00:15:40,286 --> 00:15:44,588 Please, Lincoln, I jumped in front of a subway train. 369 00:15:44,590 --> 00:15:47,591 You think I can't handle a killer with a gun? 370 00:15:47,593 --> 00:15:48,558 Do it. 371 00:15:48,560 --> 00:15:50,060 Moving into position. 372 00:15:50,062 --> 00:15:52,963 I'm gonna shoot to drive him away from the music. 373 00:15:52,965 --> 00:15:55,932 [SUSPENSEFUL MUSIC] 374 00:15:55,934 --> 00:15:57,567 ♪ ♪ 375 00:15:57,569 --> 00:15:59,336 I see him. He's running. 376 00:15:59,338 --> 00:16:03,573 ♪ ♪ 377 00:16:03,575 --> 00:16:04,908 I'll go find David. 378 00:16:04,910 --> 00:16:07,944 ♪ ♪ 379 00:16:07,946 --> 00:16:10,447 Lincoln, any idea where he could be? 380 00:16:10,449 --> 00:16:12,182 There's a catwalk just below the hallway. 381 00:16:12,184 --> 00:16:13,924 Must've climbed down. 382 00:16:13,926 --> 00:16:16,086 ♪ ♪ 383 00:16:16,088 --> 00:16:17,543 On it. 384 00:16:18,524 --> 00:16:21,692 [SAD VIOLIN MUSIC] 385 00:16:21,694 --> 00:16:28,665 ♪ ♪ 386 00:16:31,937 --> 00:16:33,437 Targets are safe. 387 00:16:33,439 --> 00:16:36,940 NYPD. Don't worry. Just sit tight. 388 00:16:36,942 --> 00:16:39,943 [DRAMATIC MUSIC] 389 00:16:39,945 --> 00:16:45,349 ♪ ♪ 390 00:16:45,351 --> 00:16:47,784 [FOOTSTEPS SCAMPERING] 391 00:16:47,786 --> 00:16:50,987 I hear footsteps. Careful, now. 392 00:16:50,989 --> 00:16:54,458 ♪ ♪ 393 00:16:54,460 --> 00:16:55,692 [DOOR CREAKS OPEN] 394 00:16:58,464 --> 00:16:59,830 I'm in pursuit. 395 00:16:59,832 --> 00:17:02,399 That door leads to the southwest exit. 396 00:17:02,401 --> 00:17:09,539 ♪ ♪ 397 00:17:16,482 --> 00:17:18,014 There's no one. 398 00:17:18,016 --> 00:17:20,150 [BREATHING HEAVILY] 399 00:17:20,152 --> 00:17:22,150 Lincoln, he's gone. 400 00:17:27,509 --> 00:17:29,344 Why would somebody target me? 401 00:17:29,346 --> 00:17:31,980 There was a murder in Queens this morning, David. 402 00:17:35,110 --> 00:17:39,179 It has similarities to your mother's murder. 403 00:17:40,590 --> 00:17:42,257 What kind of similarities? 404 00:17:42,259 --> 00:17:44,059 The Wrath of the Gods. 405 00:17:48,532 --> 00:17:50,699 We know you were there 406 00:17:50,701 --> 00:17:53,001 the night your mother died. 407 00:17:53,003 --> 00:17:55,437 Yeah, but I don't remember any of it. 408 00:17:55,439 --> 00:17:57,539 Well, I understand that. 409 00:17:57,541 --> 00:17:59,562 Believe me, I do. 410 00:18:01,063 --> 00:18:03,678 What we're asking is if there's anything, 411 00:18:03,680 --> 00:18:05,380 an image, a fragment, 412 00:18:05,382 --> 00:18:08,696 something that could help us. 413 00:18:09,086 --> 00:18:12,700 In trauma, that's how people see things. 414 00:18:13,724 --> 00:18:15,912 Lots of fragments. 415 00:18:16,426 --> 00:18:18,226 They can be very vivid. 416 00:18:18,228 --> 00:18:21,196 Babe? You're upsetting him. 417 00:18:21,198 --> 00:18:23,465 We're not trying to do that, Ally. 418 00:18:23,467 --> 00:18:25,567 We're trying to save someone else 419 00:18:25,569 --> 00:18:27,780 from losing someone they love. 420 00:18:27,782 --> 00:18:31,239 [SOMBER MUSIC] 421 00:18:31,241 --> 00:18:33,387 What I remember about my mom... 422 00:18:35,946 --> 00:18:38,079 she liked to indulge in whatever she wanted. 423 00:18:38,081 --> 00:18:39,936 She did whatever she wanted. 424 00:18:40,450 --> 00:18:41,979 And... 425 00:18:44,254 --> 00:18:47,455 she got thrown off the roof of our high-rise. 426 00:18:47,457 --> 00:18:49,824 ♪ ♪ 427 00:18:49,826 --> 00:18:53,286 Retribution for her self-indulgence. 428 00:18:53,288 --> 00:18:56,731 ♪ ♪ 429 00:18:56,733 --> 00:18:59,100 When I see her... 430 00:18:59,102 --> 00:19:00,665 um... 431 00:19:01,738 --> 00:19:04,418 that fragment that you're talking about... 432 00:19:07,755 --> 00:19:09,215 It's her smile. 433 00:19:11,081 --> 00:19:12,480 Yeah. 434 00:19:12,482 --> 00:19:14,249 She used to smile. 435 00:19:14,251 --> 00:19:17,285 So would I love to help catch whoever did this? 436 00:19:17,287 --> 00:19:18,319 Yeah, of course, 437 00:19:18,321 --> 00:19:19,892 but... 438 00:19:20,791 --> 00:19:22,436 will I be able to help? 439 00:19:24,494 --> 00:19:26,065 Mm-mm. 440 00:19:26,930 --> 00:19:29,631 If I saw anything that night, I... 441 00:19:29,633 --> 00:19:31,284 I don't remember. 442 00:19:31,286 --> 00:19:34,202 ♪ ♪ 443 00:19:34,204 --> 00:19:36,838 They've clearly been painted by the same artist. 444 00:19:36,840 --> 00:19:38,306 Well, Kate's running through everything from paint 445 00:19:38,308 --> 00:19:39,707 to style identifiers. 446 00:19:39,709 --> 00:19:41,709 So David is Orpheus. 447 00:19:41,711 --> 00:19:44,012 Taught to play by Apollo himself. 448 00:19:44,014 --> 00:19:46,214 His music was so beautiful, 449 00:19:46,216 --> 00:19:48,149 it could charm the animals and make the trees dance. 450 00:19:48,151 --> 00:19:49,851 The mother represents Icarus, 451 00:19:49,853 --> 00:19:51,619 boy who flew too close to the sun. 452 00:19:51,621 --> 00:19:52,954 When the wax in his wings melted, 453 00:19:52,956 --> 00:19:55,456 he tumbled out of the sky into the sea. 454 00:19:55,458 --> 00:19:57,225 Reason why I don't fly. 455 00:19:57,227 --> 00:19:59,694 You refuse to fly based on a myth? 456 00:19:59,696 --> 00:20:00,862 We work together this long, 457 00:20:00,864 --> 00:20:02,397 and you don't know that about me? 458 00:20:02,399 --> 00:20:05,233 I know you play the banjo and brew your own beer. 459 00:20:05,235 --> 00:20:08,036 That's enough personal knowledge for me, Felix. 460 00:20:08,038 --> 00:20:10,894 I also do origami. Helps me relax. 461 00:20:10,896 --> 00:20:12,207 Well, we can't relax. 462 00:20:12,209 --> 00:20:13,908 The killer is openly taunting us, 463 00:20:13,910 --> 00:20:15,743 telling us he's going to strike again. 464 00:20:15,745 --> 00:20:18,200 We're gonna catch this one, Linc. 465 00:20:19,516 --> 00:20:21,287 And then one day soon... 466 00:20:22,018 --> 00:20:24,290 We're gonna catch the Bone Collector. 467 00:20:25,021 --> 00:20:28,556 [DRAMATIC MUSIC] 468 00:20:28,558 --> 00:20:31,559 [POWER TOOL WHIRRING] 469 00:20:31,561 --> 00:20:34,562 [DREAMY MUSIC] 470 00:20:34,564 --> 00:20:37,065 ♪ ♪ 471 00:20:37,067 --> 00:20:41,202 ♪ It's over, it's over ♪ 472 00:20:41,204 --> 00:20:45,773 ♪ It's over now ♪ 473 00:20:45,775 --> 00:20:48,009 ♪ It's over ♪ 474 00:20:48,011 --> 00:20:50,111 ♪ That's all there is ♪ 475 00:20:50,113 --> 00:20:54,782 ♪ No more lonely tears ♪ 476 00:20:54,784 --> 00:20:57,018 ♪ That's how it is ♪ 477 00:20:57,020 --> 00:21:01,022 ♪ For now it is over ♪ 478 00:21:01,024 --> 00:21:03,958 [MENACING MUSIC] 479 00:21:03,960 --> 00:21:06,794 ♪ ♪ 480 00:21:06,796 --> 00:21:08,429 I've got something. 481 00:21:10,378 --> 00:21:12,033 Something on the paintings? 482 00:21:12,035 --> 00:21:13,434 Connoisseurship. 483 00:21:13,436 --> 00:21:15,303 The ability to determine which artist 484 00:21:15,305 --> 00:21:19,774 painted a specific picture based on signature style. 485 00:21:19,776 --> 00:21:21,943 Brushstrokes, 486 00:21:21,945 --> 00:21:24,112 swirls, shading, use of color. 487 00:21:24,114 --> 00:21:26,114 - An artistic fingerprint. - Exactly. 488 00:21:26,116 --> 00:21:27,949 They couldn't have even done this before, 489 00:21:27,951 --> 00:21:30,418 but now, using a neural AI algorithm, 490 00:21:30,420 --> 00:21:32,453 we can spot specific identifiers. 491 00:21:32,455 --> 00:21:33,321 Felix? 492 00:21:33,323 --> 00:21:35,123 So if I take scans of each panting... 493 00:21:35,125 --> 00:21:36,838 And plug them into an internationally 494 00:21:36,840 --> 00:21:37,892 curated database... 495 00:21:37,894 --> 00:21:40,328 We may just be able to find this artist. 496 00:21:40,330 --> 00:21:43,598 Question is, is the artist the killer, 497 00:21:43,600 --> 00:21:46,634 or did the artist sell the killer the paintings? 498 00:21:46,636 --> 00:21:48,937 You found me by my style? 499 00:21:48,939 --> 00:21:50,271 I have no style. 500 00:21:50,273 --> 00:21:51,806 I mean, no style is my style. 501 00:21:51,808 --> 00:21:54,142 Each work is unique. 502 00:21:54,144 --> 00:21:55,810 Right. 503 00:21:55,812 --> 00:21:57,812 Well, there were enough identifiers to match you work 504 00:21:57,814 --> 00:21:59,814 to an international artist database. 505 00:21:59,816 --> 00:22:00,949 Well, that's crazy. 506 00:22:00,951 --> 00:22:02,930 I never do the same thing twice. 507 00:22:04,087 --> 00:22:08,060 What about doing the same thing 18 times? 508 00:22:09,793 --> 00:22:11,159 Oh. 509 00:22:11,161 --> 00:22:12,587 Oh, I had forgotten about those. 510 00:22:12,589 --> 00:22:14,162 Well, these paintings were found at the scene 511 00:22:14,164 --> 00:22:17,319 of a murder this morning. 512 00:22:18,501 --> 00:22:20,768 Actually, there was a whole string of murders 513 00:22:21,157 --> 00:22:23,171 spanning back 12 years. 514 00:22:23,173 --> 00:22:25,672 Your paintings were connected to all of them. 515 00:22:25,674 --> 00:22:28,176 And lo and behold, you're here in New York. 516 00:22:28,178 --> 00:22:30,611 Oh, my God. You serious? 517 00:22:30,613 --> 00:22:33,127 You want to tell us who has those paintings? 518 00:22:33,683 --> 00:22:35,383 Uh... 519 00:22:35,385 --> 00:22:36,566 this is so long. 520 00:22:36,568 --> 00:22:38,720 I sold that collection years ago. 521 00:22:38,722 --> 00:22:39,721 Do you remember to who? 522 00:22:39,723 --> 00:22:40,988 A name, an address. 523 00:22:40,990 --> 00:22:44,025 It was a... it was a dealer, uh, in London. 524 00:22:44,027 --> 00:22:46,294 We're gonna need that name. 525 00:22:46,296 --> 00:22:49,731 Unfortunately, I'm not one for record-keeping. 526 00:22:49,733 --> 00:22:52,200 I'm sorry. I wish... I wish I remembered more. 527 00:22:52,202 --> 00:22:55,136 You sure? That's a lot of paintings. 528 00:22:55,138 --> 00:22:56,371 Must've been a big sale. 529 00:22:56,373 --> 00:22:57,839 Well... 530 00:22:57,841 --> 00:22:59,640 it's the artist's way. 531 00:22:59,642 --> 00:23:03,211 You create with your soul, you put it out in the world, 532 00:23:03,213 --> 00:23:05,880 the world does with it what it does, 533 00:23:05,882 --> 00:23:07,048 you move on. 534 00:23:07,050 --> 00:23:10,497 You have a thing for Greek mythology. 535 00:23:12,166 --> 00:23:14,822 Vengeance, perhaps? 536 00:23:14,824 --> 00:23:19,394 Well, myths embody the drama of the human condition. 537 00:23:19,396 --> 00:23:22,897 They're as relevant now as when the Greeks first imagined them. 538 00:23:22,899 --> 00:23:24,365 And it's not just vengeance. 539 00:23:24,367 --> 00:23:28,770 I mean, myths explore love, lust, loss, 540 00:23:28,772 --> 00:23:31,439 death, the darkness in us all. 541 00:23:31,441 --> 00:23:33,174 ♪ ♪ 542 00:23:33,176 --> 00:23:35,176 And what's your darkness? 543 00:23:35,178 --> 00:23:36,911 ♪ ♪ 544 00:23:36,913 --> 00:23:39,480 [CELL PHONE RINGS] 545 00:23:42,162 --> 00:23:43,129 Yeah? 546 00:23:43,131 --> 00:23:44,185 You still with Calder? 547 00:23:44,187 --> 00:23:45,186 We are. 548 00:23:45,188 --> 00:23:46,788 It's not him. 549 00:23:47,008 --> 00:23:48,040 Are you sure about that? 550 00:23:48,042 --> 00:23:51,110 The killer's back online with another victim. 551 00:23:51,112 --> 00:23:52,581 Live. 552 00:23:52,947 --> 00:23:54,458 Okay. 553 00:23:56,684 --> 00:23:59,585 Prometheus stole fire from the gods, 554 00:23:59,587 --> 00:24:01,520 and gave it to man, 555 00:24:01,522 --> 00:24:05,190 a gift that burned their hands while it lit their way. 556 00:24:05,192 --> 00:24:07,526 Killer chose his next myth. 557 00:24:07,528 --> 00:24:09,261 The fire of Prometheus. 558 00:24:09,263 --> 00:24:10,462 Oh, my God. 559 00:24:13,343 --> 00:24:15,811 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 560 00:24:15,813 --> 00:24:19,014 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:24:19,016 --> 00:24:23,019 ♪ ♪ 562 00:24:23,019 --> 00:24:24,405 Have you seen enough? 563 00:24:28,792 --> 00:24:30,526 Lincoln? 564 00:24:30,528 --> 00:24:32,160 Yes, I've seen enough. 565 00:24:32,162 --> 00:24:34,530 ♪ ♪ 566 00:24:35,040 --> 00:24:36,832 Sound of the jets landing, 567 00:24:36,834 --> 00:24:39,268 view of the Whitestone Bridge out the window. 568 00:24:39,270 --> 00:24:41,270 We had just enough information 569 00:24:41,272 --> 00:24:43,972 on the live feed to find this place. 570 00:24:43,974 --> 00:24:45,374 But not enough time. 571 00:24:45,376 --> 00:24:47,376 Landlord says the guy's name is Gary Saunders. 572 00:24:47,378 --> 00:24:48,477 What do we know about him? 573 00:24:48,479 --> 00:24:50,212 He was a low-life drug dealer. 574 00:24:50,214 --> 00:24:53,482 Guy was selling Oxy and Percs to Wall Streeters and NYU kids. 575 00:24:53,484 --> 00:24:55,851 Show me the room. Scour for trace. 576 00:24:56,312 --> 00:24:57,452 Not much here. 577 00:24:57,454 --> 00:24:59,021 You know the rules. 578 00:24:59,023 --> 00:25:00,889 Whatever the conditions, the killer left something, 579 00:25:00,891 --> 00:25:01,890 and took something away. 580 00:25:01,892 --> 00:25:02,991 No... I got it. 581 00:25:02,993 --> 00:25:04,536 Look closer. 582 00:25:04,538 --> 00:25:06,194 Turn him off. 583 00:25:06,196 --> 00:25:08,365 - Huh? - Turn him off. 584 00:25:11,902 --> 00:25:13,902 You want to know the key to working with Lincoln Rhyme? 585 00:25:13,904 --> 00:25:15,737 Xanax? 586 00:25:15,739 --> 00:25:19,007 It's remembering he has a fatal flaw. 587 00:25:19,009 --> 00:25:20,409 He cares too much. 588 00:25:20,411 --> 00:25:22,077 And he has a God complex. 589 00:25:22,079 --> 00:25:24,846 Maybe he does. He's also angry and impatient. 590 00:25:24,848 --> 00:25:26,183 But the truth is... 591 00:25:26,185 --> 00:25:28,817 And don't you ever quote me on this... 592 00:25:28,819 --> 00:25:31,219 He is smarter than the rest of us. 593 00:25:31,221 --> 00:25:33,188 Not in all ways. 594 00:25:33,190 --> 00:25:35,357 Sometimes he can't see the forest for the trees, 595 00:25:35,359 --> 00:25:38,729 but if you can get past the bluster... 596 00:25:39,813 --> 00:25:41,440 he'll make you better. 597 00:25:42,266 --> 00:25:43,398 All right. 598 00:25:43,400 --> 00:25:46,368 [LIGHT MUSIC] 599 00:25:46,370 --> 00:25:49,538 ♪ ♪ 600 00:25:49,540 --> 00:25:52,507 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 601 00:25:52,509 --> 00:25:58,280 ♪ ♪ 602 00:25:58,282 --> 00:26:02,044 Another feather? Can't be a coincidence. 603 00:26:02,586 --> 00:26:04,052 Prometheus. 604 00:26:04,054 --> 00:26:06,088 He gave the human race the gift of fire. 605 00:26:06,090 --> 00:26:09,057 An action for which he was punished by Zeus, 606 00:26:09,059 --> 00:26:13,028 who had an eagle eat his liver to prolong his suffering. 607 00:26:13,030 --> 00:26:15,631 Yeah, but the story doesn't make sense. 608 00:26:15,633 --> 00:26:18,634 I mean, Prometheus gave people fire. 609 00:26:18,636 --> 00:26:20,936 Gary Saunders was a drug dealer. 610 00:26:20,938 --> 00:26:22,273 In this case, 611 00:26:22,275 --> 00:26:23,972 opioids are the metaphorical equivalent, 612 00:26:23,974 --> 00:26:26,443 a substance people can't handle. 613 00:26:27,194 --> 00:26:30,045 Another victim being punished for their sins. 614 00:26:30,047 --> 00:26:32,282 Speaking of sins... 615 00:26:34,318 --> 00:26:36,286 You turned me off. 616 00:26:37,087 --> 00:26:38,820 That's not how this works. 617 00:26:38,822 --> 00:26:41,089 You're here so I can be there. 618 00:26:41,091 --> 00:26:42,793 I understand that. 619 00:26:43,794 --> 00:26:46,328 But you need to treat me like a colleague, 620 00:26:46,330 --> 00:26:48,424 not a piece of equipment. 621 00:26:49,133 --> 00:26:51,933 You've seen how I treat my colleagues? 622 00:26:52,737 --> 00:26:53,782 Good point. 623 00:26:53,784 --> 00:26:56,473 I think I know why the killer may have targeted David Fleming. 624 00:26:57,007 --> 00:26:59,007 Magazine interview he gave two weeks ago. 625 00:26:59,009 --> 00:27:03,345 He said some things that put him in the crosshairs. 626 00:27:03,347 --> 00:27:05,781 [OMINOUS MUSIC] 627 00:27:05,783 --> 00:27:07,916 You gave an interview to New York Magazine 628 00:27:07,918 --> 00:27:09,785 where you talked about your mother's death 629 00:27:09,787 --> 00:27:12,087 and the fact that you don't remember. 630 00:27:12,089 --> 00:27:13,855 I don't. 631 00:27:13,857 --> 00:27:17,325 You said you recently became interested in myths. 632 00:27:17,327 --> 00:27:19,995 Stories, the imagery. 633 00:27:19,997 --> 00:27:24,466 You also said that you see those images in your dreams. 634 00:27:26,370 --> 00:27:28,870 Wings with feathers. 635 00:27:28,872 --> 00:27:30,579 Like this? 636 00:27:30,581 --> 00:27:34,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 637 00:27:34,511 --> 00:27:39,114 ♪ ♪ 638 00:27:39,641 --> 00:27:42,317 David? Honey, you okay? 639 00:27:42,319 --> 00:27:43,896 Yeah. 640 00:27:44,938 --> 00:27:46,375 Exactly like this. 641 00:27:46,377 --> 00:27:52,828 ♪ ♪ 642 00:27:52,830 --> 00:27:55,130 What if it wasn't a dream? 643 00:27:55,132 --> 00:27:58,800 What if it was your memory? 644 00:27:59,244 --> 00:28:01,415 So you're saying the feathers 645 00:28:01,417 --> 00:28:03,957 are connected to my mother's murder? 646 00:28:04,791 --> 00:28:06,960 I saw something, and now... 647 00:28:07,311 --> 00:28:09,171 he's trying to kill me? 648 00:28:09,838 --> 00:28:11,079 If memory's coming back, 649 00:28:11,081 --> 00:28:13,749 you might be able to ID whoever did this. 650 00:28:13,751 --> 00:28:16,803 And the killer needs to stay hidden. 651 00:28:17,254 --> 00:28:19,473 So who knows how far he'd go? 652 00:28:19,890 --> 00:28:22,924 Clearly our killer has taken on the identity of Nemesis. 653 00:28:22,926 --> 00:28:25,761 Are we really saying that our killer put on wings? 654 00:28:25,763 --> 00:28:28,530 Put on, had some representation of. 655 00:28:28,532 --> 00:28:29,922 It's part of a ritual. 656 00:28:29,924 --> 00:28:32,000 Well, whatever it was, 657 00:28:32,002 --> 00:28:35,771 the fire that took Prometheus may be Nemesis's undoing. 658 00:28:35,773 --> 00:28:36,772 What do you have? 659 00:28:36,774 --> 00:28:38,406 A new kind of acetone. 660 00:28:38,408 --> 00:28:39,875 Four times more flammable, 661 00:28:39,877 --> 00:28:42,277 and only being used in one place, 662 00:28:42,279 --> 00:28:43,678 a lab at the College of Manhattan, 663 00:28:43,680 --> 00:28:45,514 which reported a break-in last week. 664 00:28:45,516 --> 00:28:47,266 Well, how does that help us find Nemesis? 665 00:28:47,268 --> 00:28:48,950 Well, I put together a list of experts. 666 00:28:48,952 --> 00:28:50,919 Now, there's a visiting professor of mythology 667 00:28:50,921 --> 00:28:52,854 at the College of Manhattan this semester. 668 00:28:52,856 --> 00:28:55,509 That's not a red flag on its own, but... 669 00:28:56,093 --> 00:28:58,393 meet Irene Antoni, 670 00:28:58,395 --> 00:28:59,628 who's taught similar courses 671 00:28:59,630 --> 00:29:03,465 in Chicago, Boston, and Amsterdam. 672 00:29:03,467 --> 00:29:04,866 Amelia, call Sellitto. 673 00:29:04,868 --> 00:29:06,720 Yeah, on it. 674 00:29:06,745 --> 00:29:07,903 [LINE RINGING] 675 00:29:07,905 --> 00:29:10,438 We may be looking at our killer. 676 00:29:10,440 --> 00:29:14,276 So when your neighbor is struck by a lightning bolt, 677 00:29:14,278 --> 00:29:17,813 or your friend is turned into a creature, 678 00:29:17,815 --> 00:29:20,549 you're gonna walk the line, right? 679 00:29:20,551 --> 00:29:21,817 So I'll see you guys Friday. 680 00:29:21,819 --> 00:29:24,152 [INDISTINCT CHATTER] 681 00:29:24,154 --> 00:29:27,489 Professor Antoni. Detective Sellitto, NYPD. 682 00:29:27,491 --> 00:29:28,757 Officer Amelia Sachs. 683 00:29:28,759 --> 00:29:30,910 Oh, the Wrath of the Gods. 684 00:29:30,912 --> 00:29:32,661 So you've heard of the case? 685 00:29:32,663 --> 00:29:33,962 The news is gripping the city. 686 00:29:33,964 --> 00:29:35,764 Everyone's talking about it. 687 00:29:35,766 --> 00:29:38,066 Yeah, and the killer appears to be obsessed 688 00:29:38,068 --> 00:29:39,835 with Greek mythology. 689 00:29:39,837 --> 00:29:42,003 You've taught in Chicago, Boston, 690 00:29:42,005 --> 00:29:44,531 and the Netherlands, correct? 691 00:29:44,533 --> 00:29:47,843 Correct. And a number of other cities. 692 00:29:47,845 --> 00:29:49,311 What are you suggesting? 693 00:29:49,313 --> 00:29:51,246 Based on what you were telling your disciples... 694 00:29:51,248 --> 00:29:53,315 - Students. - I'm thinking we have motive. 695 00:29:53,340 --> 00:29:57,352 Look, do I see the failings of modern society? 696 00:29:57,354 --> 00:30:00,856 Do I view them through the prisms of myths? 697 00:30:00,858 --> 00:30:03,525 Yes, I do. Do I act out them? 698 00:30:03,527 --> 00:30:06,261 O-of course not. Don't be ridiculous. 699 00:30:06,263 --> 00:30:07,706 It's purely academic. 700 00:30:07,708 --> 00:30:10,298 Well, maybe your... 701 00:30:10,300 --> 00:30:14,703 anger has inspired someone without you even knowing it. 702 00:30:14,705 --> 00:30:17,505 Perhaps a student, colleague, 703 00:30:17,507 --> 00:30:20,167 maybe a crazed fan. 704 00:30:20,169 --> 00:30:21,643 Fan? 705 00:30:21,645 --> 00:30:23,178 We don't have fans. 706 00:30:23,180 --> 00:30:25,046 I teach the classics. 707 00:30:25,048 --> 00:30:26,715 But if you think you can come here 708 00:30:26,717 --> 00:30:29,391 and throw these accusations at me 709 00:30:29,393 --> 00:30:31,271 and then ask for my help... 710 00:30:31,989 --> 00:30:33,021 no. 711 00:30:33,023 --> 00:30:34,890 Maybe not. 712 00:30:34,892 --> 00:30:37,025 But we should probably continue this conversation 713 00:30:37,027 --> 00:30:39,194 at the precinct. 714 00:30:39,571 --> 00:30:41,329 Look, I'm not from your country, 715 00:30:41,331 --> 00:30:43,064 but I know how things work, 716 00:30:43,066 --> 00:30:45,700 and you don't get to haul me based on the fact 717 00:30:45,702 --> 00:30:47,869 that I lived in a few major cities. 718 00:30:47,871 --> 00:30:50,972 Good luck with that. You'll have to excuse me. 719 00:30:51,320 --> 00:30:53,251 I have another class. 720 00:30:55,679 --> 00:30:57,679 We'll put a couple of unis on her. 721 00:30:57,681 --> 00:30:59,196 She's not gonna leave our sight. 722 00:30:59,198 --> 00:31:00,815 Did you see the way you set her off? 723 00:31:00,817 --> 00:31:02,817 [CELL PHONE BUZZING] 724 00:31:02,819 --> 00:31:03,852 Hey, Lincoln... 725 00:31:03,854 --> 00:31:04,986 Get to the concert hall. 726 00:31:04,988 --> 00:31:06,021 Why? What's happened? 727 00:31:06,023 --> 00:31:07,222 Something was bothering me. 728 00:31:07,224 --> 00:31:08,486 We knew David was Orpheus 729 00:31:08,488 --> 00:31:09,773 because he's a musician, 730 00:31:09,775 --> 00:31:12,527 and we assumed the attack was to keep him from remembering. 731 00:31:12,529 --> 00:31:13,931 - Right. - But the painting shows 732 00:31:13,933 --> 00:31:16,577 his descent into hell to retrieve his wife Eurydice. 733 00:31:16,579 --> 00:31:19,100 When he looks back to see what he's not meant to see, 734 00:31:19,321 --> 00:31:21,054 he damns her to hell for all eternity. 735 00:31:21,056 --> 00:31:24,616 His tragedy costs her her life. 736 00:31:25,060 --> 00:31:26,660 Oh, my God. 737 00:31:26,662 --> 00:31:28,629 Ally's the target. 738 00:31:28,631 --> 00:31:30,330 We have David in protective custody, 739 00:31:30,332 --> 00:31:31,498 but Ally went to the concert hall. 740 00:31:31,500 --> 00:31:33,583 No one's seen her since. 741 00:31:34,570 --> 00:31:36,236 We have to get to her before he does. 742 00:31:40,708 --> 00:31:42,008 Sheet music on the floor. 743 00:31:42,010 --> 00:31:44,878 Looks like the contents of Ally's purse. 744 00:31:44,880 --> 00:31:46,692 There was a struggle. 745 00:31:46,694 --> 00:31:48,972 What's that spot over there on the floor? 746 00:31:48,974 --> 00:31:51,551 [DRAMATIC MUSIC] 747 00:31:51,553 --> 00:31:53,720 ♪ ♪ 748 00:31:54,162 --> 00:31:57,230 Some sort of fine sand. 749 00:31:57,232 --> 00:32:00,299 ♪ ♪ 750 00:32:00,301 --> 00:32:03,002 Someone lost a button during the struggle. 751 00:32:04,672 --> 00:32:06,806 Could be from the artist's overalls? 752 00:32:06,808 --> 00:32:08,152 Calder. 753 00:32:08,154 --> 00:32:09,976 Sometimes the smallest mistake 754 00:32:09,978 --> 00:32:11,477 will help us catch them. 755 00:32:13,181 --> 00:32:16,182 [EERIE MUSIC] 756 00:32:16,184 --> 00:32:23,356 ♪ ♪ 757 00:32:29,998 --> 00:32:37,003 ♪ ♪ 758 00:32:44,012 --> 00:32:50,983 ♪ ♪ 759 00:32:58,026 --> 00:33:00,593 Unis are conducting a citywide search for Ally. 760 00:33:00,595 --> 00:33:03,696 Calder alibis out for the first two killings. 761 00:33:04,007 --> 00:33:06,232 For the second, we're his alibi. 762 00:33:06,234 --> 00:33:07,700 And Antoni, the professor, 763 00:33:07,702 --> 00:33:09,302 she was with you when Ally went missing. 764 00:33:09,304 --> 00:33:12,832 So our two main suspects couldn't have done it. 765 00:33:12,834 --> 00:33:13,918 Not alone. 766 00:33:13,920 --> 00:33:14,907 You think they're working together? 767 00:33:14,909 --> 00:33:15,942 Folie a deux. 768 00:33:16,536 --> 00:33:18,611 A shared psychosis in which delusional beliefs 769 00:33:18,613 --> 00:33:21,247 are transferred from one person to another. 770 00:33:21,249 --> 00:33:22,482 They feed off of each other, 771 00:33:22,484 --> 00:33:24,312 so alone, they're benign, 772 00:33:24,314 --> 00:33:26,953 but together, they become dangerous. 773 00:33:26,955 --> 00:33:29,222 So what's the connection between Antoni and Calder? 774 00:33:29,224 --> 00:33:30,556 Amsterdam. 775 00:33:30,558 --> 00:33:32,258 The city where the killings began. 776 00:33:32,260 --> 00:33:34,393 Calder spent a semester there 12 years ago. 777 00:33:34,395 --> 00:33:37,830 He studied Greek mythology taught by Professor Antoni. 778 00:33:37,832 --> 00:33:41,434 So Calder buys into her Wrath of the Gods BS, 779 00:33:41,436 --> 00:33:44,470 and Antoni sees she has a real believer. 780 00:33:44,472 --> 00:33:46,005 - Partner in crime. - Folie a deux. 781 00:33:46,007 --> 00:33:48,407 But it doesn't help us find Ally, not at all. 782 00:33:48,409 --> 00:33:50,009 The reenactment is about hell. 783 00:33:50,470 --> 00:33:51,744 Had Ally been thrown out the window 784 00:33:51,746 --> 00:33:53,479 in that rehearsal room, 785 00:33:53,481 --> 00:33:54,947 she would've landed in Hell's Kitchen. 786 00:33:54,949 --> 00:33:55,915 Hey. 787 00:33:55,917 --> 00:33:58,122 I tested the sand found at the concert hall. 788 00:33:58,124 --> 00:33:59,685 It's finely ground silica 789 00:33:59,687 --> 00:34:02,154 with traces of resin and small chips of glass. 790 00:34:02,156 --> 00:34:03,422 Multicolored. 791 00:34:03,424 --> 00:34:05,858 Iron oxide and chromium in the glass. 792 00:34:05,860 --> 00:34:06,926 Yes. 793 00:34:06,928 --> 00:34:08,861 ♪ ♪ 794 00:34:08,863 --> 00:34:11,864 The resin says it's from sandblasting, repainting. 795 00:34:11,866 --> 00:34:14,000 The glass, iron oxide, and chromium, 796 00:34:14,002 --> 00:34:15,457 used for color. 797 00:34:15,459 --> 00:34:16,636 Used in... 798 00:34:16,638 --> 00:34:18,938 ♪ ♪ 799 00:34:18,940 --> 00:34:20,439 Stained glass. 800 00:34:20,441 --> 00:34:22,041 We're looking for a church. 801 00:34:22,043 --> 00:34:24,710 Heaven or hell, right? I mean, that's gotta be it. 802 00:34:24,712 --> 00:34:26,112 Yeah, but which church? 803 00:34:26,114 --> 00:34:28,114 I mean, most of the ones I've been to preach 804 00:34:28,116 --> 00:34:29,282 about heaven, not hell. 805 00:34:29,284 --> 00:34:31,450 They should. 806 00:34:31,452 --> 00:34:33,019 Which is why Pastor Julian Marks 807 00:34:33,021 --> 00:34:35,855 was removed from his parish for preaching to his flock 808 00:34:35,857 --> 00:34:38,457 they were all going to hell. 809 00:34:38,459 --> 00:34:40,526 The whole parish. 810 00:34:40,528 --> 00:34:43,896 He started on Matthew 25. 811 00:34:43,898 --> 00:34:45,698 "Then shall he say also unto them 812 00:34:45,700 --> 00:34:46,866 "on the left hand, 813 00:34:46,868 --> 00:34:48,367 "'Depart from me, ye cursed, 814 00:34:48,369 --> 00:34:50,036 into everlasting fire.'" 815 00:34:50,038 --> 00:34:51,865 Which parish, Lincoln? 816 00:34:52,340 --> 00:34:54,618 Felix, St. James Church? 817 00:34:56,177 --> 00:34:57,338 Closed this week. 818 00:34:57,340 --> 00:34:59,078 They're repainting the whole exterior. 819 00:34:59,080 --> 00:35:01,247 So Calder has free rein to take Ally there. 820 00:35:01,249 --> 00:35:02,751 Let's go. 821 00:35:02,776 --> 00:35:05,711 [DRAMATIC MUSIC] 822 00:35:05,736 --> 00:35:08,570 ♪ ♪ 823 00:35:09,257 --> 00:35:10,690 I'm gonna get the unis. 824 00:35:10,692 --> 00:35:13,094 I'll set a perimeter, and check the grounds. 825 00:35:14,195 --> 00:35:16,862 You think it helps or hurts that he's on his own? 826 00:35:16,864 --> 00:35:19,098 We still have Irene under surveillance. 827 00:35:19,100 --> 00:35:22,034 Well, his psychopathy is fueled by his partner, 828 00:35:22,036 --> 00:35:25,438 plus, he knows we're closing in. 829 00:35:25,440 --> 00:35:27,707 So he could snap any second. 830 00:35:27,709 --> 00:35:31,377 Yeah. We have to find Ally now. 831 00:35:31,379 --> 00:35:35,581 ♪ ♪ 832 00:35:35,583 --> 00:35:37,049 It's hell. 833 00:35:37,051 --> 00:35:39,719 [WOMAN PANTING] 834 00:35:40,855 --> 00:35:42,755 Oh, my God, he's gonna throw her off. 835 00:35:42,757 --> 00:35:43,891 Into his metaphorical hell. 836 00:35:43,893 --> 00:35:46,859 [GUNSHOTS] 837 00:35:46,861 --> 00:35:47,960 Where are the shots coming from? 838 00:35:47,962 --> 00:35:49,103 No idea. 839 00:35:49,128 --> 00:35:50,236 [GUNSHOTS] 840 00:35:56,529 --> 00:35:58,430 ESU's ten minutes out. 841 00:35:58,432 --> 00:36:01,099 Okay, I'm going. We can't wait. 842 00:36:01,101 --> 00:36:03,135 If you go up there, you're walking into an ambush. 843 00:36:03,137 --> 00:36:04,670 And if I don't, she dies. 844 00:36:04,672 --> 00:36:06,839 - Amelia... - You want Sellitto to do it? 845 00:36:06,841 --> 00:36:08,073 Better risk him than me? 846 00:36:08,075 --> 00:36:10,843 No, you're right. 847 00:36:11,145 --> 00:36:12,744 But you and Sellitto both go. 848 00:36:12,746 --> 00:36:15,080 I think the shots came from over there. 849 00:36:15,082 --> 00:36:16,114 Okay. 850 00:36:16,116 --> 00:36:19,451 [DRAMATIC MUSIC] 851 00:36:19,453 --> 00:36:21,953 Stop. On your left. 852 00:36:21,955 --> 00:36:26,458 ♪ ♪ 853 00:36:26,460 --> 00:36:28,960 A feather. His trademark. 854 00:36:28,962 --> 00:36:36,201 ♪ ♪ 855 00:36:42,976 --> 00:36:47,145 ♪ ♪ 856 00:36:47,147 --> 00:36:50,115 [WOMAN PANTING] 857 00:36:50,117 --> 00:36:56,988 ♪ ♪ 858 00:36:56,990 --> 00:37:02,494 ♪ ♪ 859 00:37:02,496 --> 00:37:04,529 Sellitto, do you have eyes on him? 860 00:37:04,531 --> 00:37:06,416 Nothing down here. 861 00:37:06,833 --> 00:37:09,334 It's okay. I'm gonna get you out of here. 862 00:37:09,336 --> 00:37:12,003 - [SCREECHES] - NYPD! 863 00:37:12,005 --> 00:37:14,005 Ah! [BOTH GRUNTING] 864 00:37:14,007 --> 00:37:15,607 Amelia! 865 00:37:15,609 --> 00:37:18,710 - [GRUNTS] - [SQUEALS] 866 00:37:18,712 --> 00:37:20,712 [GROANS] 867 00:37:20,714 --> 00:37:24,049 ♪ ♪ 868 00:37:24,051 --> 00:37:25,617 The world can only be made right 869 00:37:25,619 --> 00:37:28,186 when people know fear again. 870 00:37:28,188 --> 00:37:31,022 [BOTH GRUNTING] 871 00:37:31,024 --> 00:37:32,357 Sellitto! 872 00:37:32,359 --> 00:37:34,192 I can't get a clear shot. 873 00:37:34,194 --> 00:37:36,161 [BOTH GRUNTING] 874 00:37:36,163 --> 00:37:38,029 ESU is here. We're coming in. 875 00:37:38,031 --> 00:37:39,931 [YELLS] 876 00:37:41,568 --> 00:37:43,168 [SHOUTS] 877 00:37:43,170 --> 00:37:44,836 [GRUNTS] 878 00:37:44,838 --> 00:37:50,141 ♪ ♪ 879 00:37:50,143 --> 00:37:53,213 Amelia, you okay? 880 00:37:53,747 --> 00:37:55,256 I'm good. 881 00:37:59,052 --> 00:38:01,419 Okay. Okay. 882 00:38:01,421 --> 00:38:05,090 - [SOBS] - Ally, you're safe now. 883 00:38:05,092 --> 00:38:07,359 It's all over. 884 00:38:07,361 --> 00:38:10,495 [INDISTINCT CHATTER] 885 00:38:12,232 --> 00:38:13,932 Oh, thank God you're safe. 886 00:38:13,934 --> 00:38:16,234 ♪ ♪ 887 00:38:16,236 --> 00:38:19,322 Thanks to her. She was amazing. 888 00:38:19,573 --> 00:38:21,906 What you did, I don't have any way to say thank you. 889 00:38:21,908 --> 00:38:23,660 You just did. 890 00:38:26,413 --> 00:38:29,214 I didn't think it was possible for me to remember. 891 00:38:29,216 --> 00:38:31,126 You were protecting yourself. 892 00:38:31,585 --> 00:38:34,753 When you watch someone you love die, 893 00:38:34,755 --> 00:38:36,256 you just... 894 00:38:36,690 --> 00:38:38,923 you cope however you can. 895 00:38:38,925 --> 00:38:44,896 ♪ ♪ 896 00:38:46,700 --> 00:38:48,726 Sellitto told me what you just did. 897 00:38:50,145 --> 00:38:51,980 Lincoln picked well. 898 00:38:53,356 --> 00:38:54,973 Welcome to the team. 899 00:38:54,975 --> 00:38:58,710 ♪ ♪ 900 00:38:58,712 --> 00:39:00,071 Hey. 901 00:39:01,081 --> 00:39:04,215 Was this necessary? Having me cuffed on campus? 902 00:39:04,217 --> 00:39:05,350 Yeah. 903 00:39:05,352 --> 00:39:08,420 Because in our country, when we link you to 15 murders, 904 00:39:08,422 --> 00:39:10,290 you're done. 905 00:39:11,091 --> 00:39:12,290 The fact that you can link 906 00:39:12,292 --> 00:39:13,992 a student I taught years ago to this, 907 00:39:13,994 --> 00:39:15,727 it's nothing. 908 00:39:15,729 --> 00:39:18,463 We searched his place. Turns out, he kept a journal. 909 00:39:18,465 --> 00:39:19,964 You won't get the punishment of the gods, 910 00:39:19,966 --> 00:39:23,011 but you will get the punishment of the system. 911 00:39:23,337 --> 00:39:25,680 Sometimes it works pretty well. 912 00:39:26,773 --> 00:39:28,766 You're two for two. 913 00:39:29,609 --> 00:39:33,411 Is that praise from the great Lincoln Rhyme? 914 00:39:33,413 --> 00:39:35,106 Praise. 915 00:39:36,183 --> 00:39:38,318 Tempered by observation. 916 00:39:39,186 --> 00:39:40,945 You're not afraid. 917 00:39:41,521 --> 00:39:43,755 That's a good thing, right? 918 00:39:43,757 --> 00:39:45,408 Sometimes. 919 00:39:46,293 --> 00:39:49,078 Sometimes fear provides caution. 920 00:39:50,130 --> 00:39:53,208 Sometimes caution is the better part of valor. 921 00:39:54,368 --> 00:39:56,301 Would you have done any different? 922 00:39:56,303 --> 00:39:58,630 We're not talking about me. 923 00:39:59,506 --> 00:40:02,006 Lincoln, if I'm gonna be your eyes and ears 924 00:40:02,008 --> 00:40:04,469 and arms and legs... 925 00:40:05,803 --> 00:40:08,264 I better know how you would do it. 926 00:40:09,516 --> 00:40:11,184 How about this? 927 00:40:12,152 --> 00:40:14,187 Maybe between the two of us, 928 00:40:14,855 --> 00:40:17,857 we try to do it better than either of us would alone. 929 00:40:19,192 --> 00:40:22,193 [INSPIRING MUSIC] 930 00:40:22,195 --> 00:40:29,033 ♪ ♪ 931 00:40:29,035 --> 00:40:30,411 Rache? 932 00:40:32,506 --> 00:40:34,472 Rache? 933 00:40:34,474 --> 00:40:36,401 _ 934 00:40:36,426 --> 00:40:38,878 _ 935 00:40:48,488 --> 00:40:55,627 ♪ ♪ 936 00:41:00,500 --> 00:41:02,901 Doesn't mean it's gone forever. 937 00:41:02,903 --> 00:41:04,536 It's just a toe. 938 00:41:04,538 --> 00:41:08,873 ♪ ♪ 939 00:41:08,875 --> 00:41:10,008 Tomorrow morning, first thing, 940 00:41:10,010 --> 00:41:12,453 we're doing my therapy exercises. 941 00:41:14,181 --> 00:41:15,832 I promise. 942 00:41:21,421 --> 00:41:24,422 [OMINOUS MUSIC] 943 00:41:24,424 --> 00:41:28,126 ♪ ♪ 944 00:41:28,128 --> 00:41:30,261 [BREATHING SHAKILY] 945 00:41:30,263 --> 00:41:37,202 ♪ ♪ 946 00:41:47,414 --> 00:41:51,316 Et nos ludere. It's Latin. 947 00:41:51,318 --> 00:41:53,618 It means "let's play." 948 00:41:53,620 --> 00:41:56,039 Get Sellitto on the phone. 949 00:41:57,624 --> 00:41:59,876 The Bone Collector's back. 950 00:42:01,294 --> 00:42:02,594 [BREATHING SHAKILY] 951 00:42:02,596 --> 00:42:06,764 ♪ ♪ 64080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.