All language subtitles for Lawman (1971) Bluray-İNGİLİZCE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,945 --> 00:00:36,443 - Hey. - Choctaw. 2 00:00:45,611 --> 00:00:47,538 Let her burn boys. 3 00:00:53,190 --> 00:00:55,999 And I hate storekeeper's whiskey. 4 00:01:10,694 --> 00:01:11,894 Have them mount up Harv. 5 00:01:11,895 --> 00:01:14,060 - Oh, my god. - Get them out of here. 6 00:01:15,408 --> 00:01:16,626 Give me that. 7 00:01:18,674 --> 00:01:20,783 Sober up Choctaw, mount up. 8 00:01:21,397 --> 00:01:24,966 - We're riding back to Sabbath now. - Yeap. 9 00:01:29,693 --> 00:01:30,946 Stay still. 10 00:04:46,389 --> 00:04:47,389 Here. 11 00:06:19,609 --> 00:06:23,299 - It's my brother-in-law, Marc Corman. - Who? 12 00:06:30,057 --> 00:06:31,112 I'm Jered Maddox. 13 00:06:33,326 --> 00:06:34,655 Cotton Ryan. 14 00:06:37,917 --> 00:06:39,086 You the marshal? 15 00:06:42,660 --> 00:06:44,465 What can I do for you Maddox? 16 00:06:45,376 --> 00:06:50,473 Vincent Bronson, Choctaw Lee, Jack Dekker, Vern Adams, Hurd Price... 17 00:06:50,761 --> 00:06:52,263 Harvey Stenbaugh... 18 00:06:53,427 --> 00:06:56,241 - Marc Corman, know any of them? - All of them. 19 00:06:56,768 --> 00:06:58,794 - Well, that makes it easy. - Does it? 20 00:07:00,565 --> 00:07:03,670 I want these men brought in under arrest by noon tomorrow. 21 00:07:03,700 --> 00:07:05,550 I want them fed and ready for travel. 22 00:07:07,062 --> 00:07:10,324 - You got papers sworn out? - I'll get them if you need them. 23 00:07:10,354 --> 00:07:12,717 Not from anybody in this territory, you won't. 24 00:07:13,407 --> 00:07:16,800 - You got jurisdiction. - I got jurisdiction. 25 00:07:17,981 --> 00:07:22,217 But you can't have reason enough to get papers from me. Nobody could. 26 00:07:22,385 --> 00:07:26,234 3 months ago Bronson took 8,000 head of cattle across the Kiowa. 27 00:07:27,264 --> 00:07:29,564 On the way back they hit a town called Bannock. 28 00:07:31,145 --> 00:07:34,217 They drank their fill, had their women, shot up the town. 29 00:07:35,483 --> 00:07:39,348 All just cowboy fun. They killed an old man. 30 00:07:40,714 --> 00:07:42,740 - Kin? - No. 31 00:07:44,140 --> 00:07:45,879 I'm just the lawman in Bannock. 32 00:07:47,617 --> 00:07:48,799 Look at this town. 33 00:07:49,980 --> 00:07:53,271 Nice quiet town, nice town to live in. 34 00:07:54,504 --> 00:07:58,104 They got no rail-head, no digging up in the hills, no reason to grow fat. 35 00:07:59,213 --> 00:08:02,707 This town eats because Vincent Bronson puts their bread on the table. 36 00:08:03,112 --> 00:08:06,556 He owns the town, he owns the county. 37 00:08:07,484 --> 00:08:09,611 People around here owe him. 38 00:08:10,978 --> 00:08:13,628 Those men on your list they stand in Bronson's shadow. 39 00:08:13,629 --> 00:08:15,179 I can't move against those men. 40 00:08:16,160 --> 00:08:20,633 - You carry the law. - I carry nothing. 41 00:08:21,663 --> 00:08:27,047 I sit there Because Bronson says sit, I've been paid for Maddox. 42 00:08:30,287 --> 00:08:32,194 You carry messages, don't you? 43 00:08:33,190 --> 00:08:36,690 I'm going to take these men back with me or kill them where they stand. 44 00:08:37,156 --> 00:08:39,368 They got till noon tomorrow, tell them. 45 00:08:39,840 --> 00:08:42,422 - That one of them out there? - Corman. 46 00:08:43,097 --> 00:08:47,384 - You can take his name off the list. - What happened? 47 00:08:49,073 --> 00:08:50,625 He called me out. 48 00:08:53,714 --> 00:08:54,980 What's the trouble? 49 00:09:05,697 --> 00:09:09,022 - What happened marshal? - Better come inside Sam. 50 00:09:12,837 --> 00:09:17,137 One of you take Corman to the undertaker and the rest of you go on about your business. 51 00:09:17,596 --> 00:09:19,496 As a member of the citizens council... 52 00:09:19,497 --> 00:09:21,847 You can get it back in the hands from the mayor. 53 00:09:32,024 --> 00:09:35,429 - How far from here to the Bronson spread? - I wouldn't know. 54 00:09:51,649 --> 00:09:54,259 Who's he, some bounty hunter or something? 55 00:09:56,255 --> 00:09:58,614 Don't make an enemy of him storekeeper. 56 00:09:59,815 --> 00:10:01,431 Step wide of him. 57 00:11:04,730 --> 00:11:06,812 That's about it Mr. Bronson. 58 00:11:08,774 --> 00:11:10,462 He said by noon tomorrow. 59 00:11:12,424 --> 00:11:14,955 - And Marc Corman is dead? - He's dead. 60 00:11:15,200 --> 00:11:20,061 - How it happened? - Came up against the wrong man. 61 00:11:21,580 --> 00:11:25,483 - I don't know the details. - Marc was a good man with a gun. 62 00:11:26,390 --> 00:11:29,365 He was a big mouth who thought he was a good man with a gun. 63 00:11:32,973 --> 00:11:36,496 - His family know? - I sent word. 64 00:11:37,572 --> 00:11:39,428 I'll ride out there in the morning. 65 00:11:41,770 --> 00:11:47,129 - How do you measure this thing Cotton? - I think you got trouble Mr. Bronson. 66 00:11:48,900 --> 00:11:51,791 Unless you say he's all mistaken. 67 00:11:52,677 --> 00:11:55,230 I wish he was, there's no mistake. 68 00:11:56,537 --> 00:12:00,337 We got a little drunk, broke a bit of glass, I didn't know anyone was killed. 69 00:12:00,757 --> 00:12:03,858 Tell Maddox I'm sorry, really sorry and... 70 00:12:03,888 --> 00:12:08,416 I'll make it good, I'll pay the damages, I'll fix it up with the old man's family. 71 00:12:08,711 --> 00:12:12,246 Tell him I'll make it all right with him too. 72 00:12:12,509 --> 00:12:16,327 Better still, arrange a meeting tomorrow, I'll, I'll deal straight with him. 73 00:12:17,995 --> 00:12:21,011 - If he doesn't want to talk? - Why shouldn't he? 74 00:12:21,834 --> 00:12:24,634 Some men just go to thing in a straight line Mr. Bronson. 75 00:12:24,635 --> 00:12:26,910 They don't bend and they don't trade. 76 00:12:28,386 --> 00:12:30,116 You tell me Maddox is like that? 77 00:12:31,013 --> 00:12:33,521 - He got the mark. - That's too bad. 78 00:12:33,802 --> 00:12:36,311 Then he's going to buy himself a lot of pain. 79 00:12:38,646 --> 00:12:42,614 - Try him Cotton, talk to him. - He got you spooked Ryan? 80 00:12:43,965 --> 00:12:45,716 No Harv, I'm not on his list. 81 00:12:46,419 --> 00:12:48,862 - That all Mr. Bronson? - Yeah. 82 00:12:56,829 --> 00:12:58,818 All right Harv, chew it out. 83 00:12:59,759 --> 00:13:02,040 I don't like asking favors. 84 00:13:03,576 --> 00:13:05,878 No one is asking you to bend your knee Harv. 85 00:13:06,840 --> 00:13:07,840 Just a talk. 86 00:13:08,861 --> 00:13:13,022 Some worn-out tin star wouldn't rate cutting your cigars. 87 00:13:13,163 --> 00:13:16,452 - Ryan doesn't rate him that low. - Ryan is a kicked dog. 88 00:13:17,078 --> 00:13:20,428 Well, maybe that's what makes him a better judge of men like Maddox. 89 00:13:20,764 --> 00:13:22,947 There was a time in the past Harv. 90 00:13:24,559 --> 00:13:27,459 What do you want to do, ride into Sabbath and gun him down? 91 00:13:28,191 --> 00:13:29,866 Those days have passed. 92 00:13:30,678 --> 00:13:31,953 Times have changed. 93 00:13:34,278 --> 00:13:36,748 There are other ways, you buy him. 94 00:13:37,023 --> 00:13:39,423 And if he doesn't sell you buy the man above him. 95 00:13:40,645 --> 00:13:43,539 Those killing days were for younger men. 96 00:13:44,006 --> 00:13:48,309 I'm on that list Vince. I'm not riding his dust back to Bannock. 97 00:13:49,488 --> 00:13:50,742 Neither am I. 98 00:13:52,256 --> 00:13:55,088 The others will be here soon, I'd send Jason and Crowe. 99 00:13:56,471 --> 00:14:00,029 - We'll talk then. - We don't need the others. 100 00:14:01,855 --> 00:14:04,720 - We'll talk. - It's your land. 101 00:14:05,755 --> 00:14:07,290 It's your grass. 102 00:14:08,739 --> 00:14:11,080 You've never been on wages Harv. 103 00:14:11,571 --> 00:14:13,852 What's out there is as much yours as mine. 104 00:14:49,547 --> 00:14:52,661 - 10 years too long Jered? - Hello Laura. 105 00:14:53,461 --> 00:14:56,034 - Can I come in? - Sure. 106 00:15:01,028 --> 00:15:04,087 - It don't seem 10 years. - To me it does. 107 00:15:08,854 --> 00:15:09,854 Won't you sit down? 108 00:15:15,557 --> 00:15:19,481 - You look good Laura. - You're a soft-tongued liar. 109 00:15:23,459 --> 00:15:27,751 - You live in Sabbath? - Near, what, what are you doing here? 110 00:15:31,383 --> 00:15:35,124 That's not an honest question. I know what you're doing here. 111 00:15:35,805 --> 00:15:38,745 I was in town getting some supplies and I heard about it. 112 00:15:40,896 --> 00:15:43,166 Do you think you owe me anything Jered? 113 00:15:44,971 --> 00:15:46,268 Say it out plain Laura. 114 00:15:48,647 --> 00:15:53,447 My man, Hurd Price, he's one of the men you want. 115 00:15:55,577 --> 00:15:57,627 I guess it had to be something like that. 116 00:15:58,928 --> 00:16:02,063 - He work for Bronson? - No. 117 00:16:03,901 --> 00:16:08,251 We have a small farm between here and the high country and he takes work from Bronson. 118 00:16:08,252 --> 00:16:09,252 When he can get it. 119 00:16:10,030 --> 00:16:14,205 - Let him go Jered, he never shot anybody. - He stands with the rest. 120 00:16:17,340 --> 00:16:19,800 - Sorry Laura. - The hell you are. 121 00:16:20,204 --> 00:16:21,420 Nobody has to die. 122 00:16:22,543 --> 00:16:25,093 Just tell him to come into town and give himself up. 123 00:16:25,785 --> 00:16:29,637 - What will happen to him then? - He'll go back to Bannock and stand trial. 124 00:16:31,515 --> 00:16:35,130 - Will they hang him? - Circuit judge is no hanging judge. 125 00:16:35,312 --> 00:16:37,662 In fact, a man like Bronson could buy him cheap. 126 00:16:38,339 --> 00:16:43,069 I don't, I don't mean just the judge. I mean the town, the good people with the rope. 127 00:16:43,582 --> 00:16:44,690 My town Laura. 128 00:16:45,663 --> 00:16:48,063 Nobody gets a mob rope in my town, you know that. 129 00:16:48,676 --> 00:16:52,326 I give you my word, he comes in peaceful, there'll be no hurt come to him. 130 00:16:52,730 --> 00:16:54,500 You never did give much away. 131 00:16:56,878 --> 00:16:59,797 Would you come Laura, if your man hadn't been on the list? 132 00:17:03,649 --> 00:17:07,486 No, there's nothing left over from before Jered. 133 00:17:08,149 --> 00:17:11,054 - Goodbye. - He has until tomorrow. 134 00:17:36,379 --> 00:17:38,329 I called you in because we got trouble. 135 00:17:39,704 --> 00:17:43,069 You remember last spring we took a herd over the Kiowa. 136 00:17:44,907 --> 00:17:47,393 We hit a town called Bannock on the way back. 137 00:17:49,907 --> 00:17:55,028 - 7 of us went into town, do you recall? - None too clearly. 138 00:17:56,919 --> 00:17:58,811 We shot up the town. 139 00:18:02,460 --> 00:18:04,298 Seems an old man took a bullet. 140 00:18:05,407 --> 00:18:08,257 We thought it was nothing but a lot of broken glass but... 141 00:18:09,906 --> 00:18:11,906 seems now it's a bit more. 142 00:18:13,163 --> 00:18:17,149 Now, the hard point of the matter is there's a lawman the name of Maddox... 143 00:18:18,108 --> 00:18:19,271 in Sabbath. 144 00:18:20,851 --> 00:18:23,567 Figures to take us back and stand trial for murder. 145 00:18:25,432 --> 00:18:26,689 One lawman? 146 00:18:28,473 --> 00:18:32,797 - Ryan thinks he's enough. - Cotton Ryan. 147 00:18:35,053 --> 00:18:40,378 Choctaw, you may not think much of Ryan as he stands now but... 148 00:18:41,783 --> 00:18:45,053 in his day, you couldn't walk in the same sun as him. 149 00:18:47,999 --> 00:18:50,810 - Hey, where's Marc Corman? - - Marc Corman is dead. 150 00:18:50,988 --> 00:18:54,121 Corman is dead because he called short on this Maddox. 151 00:18:55,648 --> 00:18:57,418 Marc Corman is dead? 152 00:18:58,498 --> 00:19:01,174 I called you here to hear what you have to say. 153 00:19:03,620 --> 00:19:04,687 Well Vern? 154 00:19:06,282 --> 00:19:10,038 I don't know Mr. Bronson, I don't want trouble, 155 00:19:10,849 --> 00:19:13,299 I appreciate you asking us here for our opinion... 156 00:19:13,300 --> 00:19:16,050 but it seems to me that you got some choice and I don't. 157 00:19:16,051 --> 00:19:17,401 I can't go back to Bannock. 158 00:19:17,460 --> 00:19:21,760 If I do, my land dries up and blows away, my beef gets scattered into the high country. 159 00:19:23,119 --> 00:19:25,619 I don't have the hands to keep my spread tied down. 160 00:19:26,538 --> 00:19:28,524 You know I'd see you right Vern. 161 00:19:28,754 --> 00:19:31,997 I'd send some of the boys, give my mark to cover your losses. 162 00:19:32,997 --> 00:19:35,797 Thanks, and I know you mean it but I have to work my own. 163 00:19:36,767 --> 00:19:38,376 Well, what do you suggest Vern? 164 00:19:40,213 --> 00:19:43,570 I don't suggest anything and I don't aim to do anything. 165 00:19:44,024 --> 00:19:46,024 Just stay close and mind what's mine. 166 00:19:46,240 --> 00:19:50,010 - And if he comes after you? - I'll stop him if I can. 167 00:19:50,700 --> 00:19:52,889 Stop him first and make sure. 168 00:19:53,942 --> 00:19:57,792 I didn't kill anybody that night in Bannock, I've got no quarrel with the law. 169 00:19:59,443 --> 00:20:00,848 You, Choctaw? 170 00:20:02,051 --> 00:20:03,651 You give the orders Mr. Bronson. 171 00:20:04,119 --> 00:20:07,186 - I asked for an opinion. - It was an accident. 172 00:20:08,226 --> 00:20:11,767 If that lawman wants to lean hard then I say we set him running. 173 00:20:12,010 --> 00:20:13,766 I go along with Choctaw... 174 00:20:15,469 --> 00:20:18,888 but, as he says Mr. Bronson, you give the orders. 175 00:20:20,753 --> 00:20:21,888 Hurd? 176 00:20:23,766 --> 00:20:27,537 Well then, I'd like to hear what you have to say Vince. 177 00:20:28,158 --> 00:20:29,742 Want your say Harv? 178 00:20:30,185 --> 00:20:34,609 I say we tell the lawman to peddle his law in Bannock. 179 00:20:34,956 --> 00:20:38,056 You got all the guns you need Mr. Bronson, just for the asking. 180 00:20:38,057 --> 00:20:40,175 Maddox needs a lesson taught. 181 00:20:40,983 --> 00:20:42,978 Can I say something Pa? 182 00:20:43,523 --> 00:20:45,347 Now, I wasn't ever in Bannock... 183 00:20:46,604 --> 00:20:49,323 but it seems to me if Pa here is going to pay for the damages... 184 00:20:49,324 --> 00:20:53,024 give the old man's family something, then this Maddox has no cause to push. 185 00:20:53,226 --> 00:20:54,926 If he does, I think Harv is right. 186 00:20:56,402 --> 00:20:59,442 There are 2 men dead already, that's a bit heavy. 187 00:21:00,875 --> 00:21:03,605 I don't think this Maddox runs easy... 188 00:21:04,416 --> 00:21:07,335 and killing a lawman is a certain way for trouble. 189 00:21:08,335 --> 00:21:13,038 I'll talk with him, maybe has a price. Maybe is a reasonable man. 190 00:21:15,308 --> 00:21:17,700 If not, all we've lost is a few hours. 191 00:21:19,551 --> 00:21:23,078 If we decide to go back I'll cover any of your losses. 192 00:21:23,753 --> 00:21:27,145 Most we'd face is a fine anyway, if that. 193 00:21:28,402 --> 00:21:29,942 We'll try it my way. 194 00:21:34,267 --> 00:21:38,794 Our food is been laid out. Vern, Hurd, will you gentlemen be my guests? 195 00:21:39,929 --> 00:21:42,029 Choctaw, show them where to get washed up. 196 00:21:42,969 --> 00:21:48,969 When it comes down to bedrock my word don't call much, does it Vince? I'm just hired help. 197 00:21:50,201 --> 00:21:55,309 No man means more to me Harv, all I got is you and Jason. 198 00:21:56,781 --> 00:22:01,470 But you're like some yellow, dumb Ladino all longhorn and no brains. 199 00:22:01,741 --> 00:22:06,251 We've got 10,000 head of good cows, a valley of sweet grass, and money in the bank. 200 00:22:06,402 --> 00:22:07,595 That didn't come easy. 201 00:22:09,160 --> 00:22:12,110 We both us put 30 years of sweat into. 202 00:22:14,845 --> 00:22:18,001 I don't want to drop it on some dumb gunplay. 203 00:22:19,115 --> 00:22:23,396 I don't like to see you backing off Vince, you're making a mistake.. 204 00:22:25,061 --> 00:22:26,855 I don't see it that way. 205 00:22:28,790 --> 00:22:31,277 Ride into Sabbath in the morning, see Ryan. 206 00:22:31,307 --> 00:22:34,098 Hear how he made out, I want to step around this. 207 00:22:35,547 --> 00:22:38,152 If Maddox is open, tell Ryan to set up a meeting. 208 00:22:39,611 --> 00:22:42,843 - Send Jason. - I'm asking you. 209 00:22:44,237 --> 00:22:47,913 Keep clear of Maddox, take Crowe with you. 210 00:23:01,255 --> 00:23:02,843 It's a great life. 211 00:23:05,141 --> 00:23:08,891 If you were some cheap gunsel with a big name running out in front of you... 212 00:23:08,892 --> 00:23:10,535 they'd all be buying you drinks. 213 00:23:11,386 --> 00:23:12,718 Rubbing up against you. 214 00:23:14,251 --> 00:23:18,051 Fixing up what they're going to tell the kids and the ones who weren't there. 215 00:23:19,298 --> 00:23:21,711 But if you're a lawman, you're a disease. 216 00:23:22,656 --> 00:23:24,256 They need you but they hate you. 217 00:23:24,850 --> 00:23:28,732 - Comes with the job. - I saw Bronson. 218 00:23:30,530 --> 00:23:32,522 - He wants to talk. - Talk? 219 00:23:33,163 --> 00:23:36,622 He wants to trade, he says he's sorry. 220 00:23:37,551 --> 00:23:38,851 He means it, I know him. 221 00:23:40,606 --> 00:23:44,994 He didn't know anybody was killed, he wants to make it all good. 222 00:23:45,652 --> 00:23:48,454 - Something for my pockets too. - Why not? 223 00:23:51,576 --> 00:23:54,867 - You could hear what he's got to say. - I just heard. 224 00:23:55,260 --> 00:23:56,970 The old man was just an accident. 225 00:23:57,382 --> 00:23:59,882 They'll get a chance to say their piece in Bannock. 226 00:23:59,883 --> 00:24:01,956 - Be reasonable Maddox. - Night Ryan. 227 00:24:02,564 --> 00:24:03,919 There'll be some dying. 228 00:24:05,288 --> 00:24:06,338 It'll be their doing. 229 00:24:42,402 --> 00:24:43,508 Mr. Bronson? 230 00:24:44,732 --> 00:24:46,260 What you doing out here Crowe? 231 00:24:47,808 --> 00:24:51,508 We just brought a couple of hundred head up from Bornite Creek Mr. Bronson. 232 00:24:51,509 --> 00:24:52,909 I saw a rider and... 233 00:24:54,026 --> 00:24:58,486 - Who else is with you? - Hitchins and Jason sir. 234 00:25:01,034 --> 00:25:04,341 You and my son are about the same age, aren't you Crowe? 235 00:25:04,849 --> 00:25:08,326 Yeah, Jason is a bit younger, 5, 6 months. 236 00:25:09,776 --> 00:25:13,523 - Ever been up here before? - No sir, I figured it's a private. 237 00:25:14,604 --> 00:25:19,127 On this high ground, you can see the whole valley on a clear day... 238 00:25:20,662 --> 00:25:23,818 from the Sierras to White Wolf pass. 239 00:25:25,624 --> 00:25:28,494 Now, there was the old Comanche camp. We... 240 00:25:29,641 --> 00:25:31,227 we broke them there. 241 00:25:31,480 --> 00:25:33,624 Harvey and me and my brothers. 242 00:25:34,737 --> 00:25:36,830 Brother Jacob died there. 243 00:25:40,205 --> 00:25:42,957 They were fine people, the Comanches. 244 00:25:45,336 --> 00:25:48,408 Don't ever listen to any talk that runs down an Indian. 245 00:25:53,945 --> 00:25:56,409 We buried brother Jacob here and... 246 00:25:58,383 --> 00:26:04,122 my other brother Aaron beside him. They'd had enough of guns and killing. 247 00:26:07,970 --> 00:26:10,974 The dead don't have much. 248 00:26:12,121 --> 00:26:16,037 Crowe, did you ever feel the world turn beneath your feet? 249 00:26:17,573 --> 00:26:18,670 No sir. 250 00:26:22,281 --> 00:26:24,779 You best be getting back down son. 251 00:26:36,087 --> 00:26:38,264 Choctaw, the kid had the edge. 252 00:26:38,700 --> 00:26:42,196 - You're sand-blind Jack. - You take him on Jack. 253 00:26:42,551 --> 00:26:43,580 5 dollars Choctaw? 254 00:26:44,171 --> 00:26:46,371 That's like stealing from a blind man's cup. 255 00:26:46,372 --> 00:26:49,800 That's fair, I figure Crowe is just emptied your cup Lee. 256 00:26:50,061 --> 00:26:53,099 - What do you say Crowe? - I guess about even. 257 00:26:54,130 --> 00:26:58,787 Even? Sonny, you were way behind, again. 258 00:26:59,395 --> 00:27:01,495 The top man takes Dekker's money from him. 259 00:27:02,095 --> 00:27:04,661 1, 2, 3. 260 00:27:09,791 --> 00:27:14,095 Move out, I want those cattle down at the Wolf Pass tomorrow night. 261 00:27:14,432 --> 00:27:16,932 Crowe, you come with me, we got to go into Sabbath. 262 00:27:16,948 --> 00:27:19,570 - Sure Harv. - Going to fight on that lawman Harv? 263 00:27:19,600 --> 00:27:21,472 Move your ass out of here Lee. 264 00:27:21,911 --> 00:27:24,695 Wait a minute Mr. Stenbaugh, I fancy a bit of tin star. 265 00:27:26,535 --> 00:27:29,135 I'll leave enough for you to cut your first teeth on. 266 00:27:29,910 --> 00:27:32,188 - You're a gentleman. - Choctaw. 267 00:27:35,024 --> 00:27:39,159 - What do you think he's going to do? - Chew the hell out of that law dog. 268 00:28:09,874 --> 00:28:11,191 Maddox. 269 00:28:12,609 --> 00:28:14,094 Mr. Maddox... 270 00:28:14,685 --> 00:28:19,664 Mr. Maddox, your room, what I mean is we are getting a regular... 271 00:28:20,204 --> 00:28:22,466 a, a drummer of women's goods. 272 00:28:23,411 --> 00:28:27,732 And, and jewelry, and, well, you see, I wasn't expecting you to be staying over... 273 00:28:27,968 --> 00:28:32,370 and, and well, to put a fine edge on things, I need your room. 274 00:28:32,595 --> 00:28:38,162 See, he always expects to get the same room, and I, I can't, oh... 275 00:28:51,784 --> 00:28:55,869 - Is there something you wanted? - Can't say there is minister. 276 00:28:56,932 --> 00:28:59,382 A man comes to the house of god, he comes to seek. 277 00:29:00,139 --> 00:29:03,139 - I'm not a believing man minister. - Then why have you come? 278 00:29:04,527 --> 00:29:09,067 A man doesn't see many churches like this, in a town like Sabbath. 279 00:29:09,489 --> 00:29:12,139 The shape of the house of god is unimportant. 280 00:29:12,730 --> 00:29:14,265 That's not so minister. 281 00:29:15,245 --> 00:29:18,845 The kind of church a man builds to pray in tells you a lot about the man. 282 00:29:19,009 --> 00:29:21,709 Further south, there are some fine, old adobe churches. 283 00:29:21,946 --> 00:29:23,144 Mexican. 284 00:29:23,769 --> 00:29:26,169 They're cool and dark inside to give a man peace. 285 00:29:27,364 --> 00:29:31,499 They're made for kneeling. This one is made for standing upright. 286 00:29:32,411 --> 00:29:35,162 There is no easy comfort from god. 287 00:29:35,888 --> 00:29:39,247 Tell me minister, you must know all the people in this town. 288 00:29:39,619 --> 00:29:41,543 Those who come to my church. 289 00:29:42,235 --> 00:29:43,687 I don't see a land office. 290 00:29:43,889 --> 00:29:48,189 If I wanted to see a map of the territory, a map with the deed boundaries marked on it. 291 00:29:48,226 --> 00:29:51,470 - Who might be able to oblige? - Why do you ask me? 292 00:29:51,889 --> 00:29:56,089 I figured you'd be the one man in this town who would find it difficult to lie to me. 293 00:29:59,157 --> 00:30:01,536 Mr. Dusaine is the legal expert. 294 00:30:01,874 --> 00:30:05,536 - He takes care of all such matters. - Thank you minister, good morning. 295 00:30:20,438 --> 00:30:21,890 My, it's beautiful. 296 00:30:25,080 --> 00:30:26,734 Oh? That's him. 297 00:30:34,599 --> 00:30:36,051 Mr. Dusaine? 298 00:30:38,735 --> 00:30:42,279 You have the deed maps for this territory, I'd like to see them. 299 00:30:44,338 --> 00:30:46,937 - And who, pray tell, told you... - The minister. 300 00:30:48,254 --> 00:30:51,224 Well, I'm afraid that I would need written permission before I could allow you... 301 00:30:51,225 --> 00:30:53,031 to examine such documents. 302 00:31:03,076 --> 00:31:07,042 - Sir, I shall call the marshal. - You do that. 303 00:31:12,916 --> 00:31:14,249 Thank you Mr. Dusaine. 304 00:31:46,670 --> 00:31:51,211 Don't try to soften me up Cotton. Doesn't your lawman want to talk? 305 00:31:51,886 --> 00:31:54,502 - Take it easy Harvey. - Yes or no? 306 00:31:55,025 --> 00:31:59,025 Why do you want to push things until they break Stenbaugh? Let Bronson handle it. 307 00:31:59,026 --> 00:32:01,626 You going to mealy-mouth or are you going to tell me? 308 00:32:01,860 --> 00:32:04,763 He won't trade, you can have your say in Bannock. 309 00:32:06,435 --> 00:32:10,688 - Did you crawl Ryan? - I wasn't asked. 310 00:32:11,666 --> 00:32:14,617 I told Vince you weren't the man to carry this. 311 00:32:15,211 --> 00:32:19,548 - Where is Maddox? - Climb down Harvey, you can't ride this man. 312 00:32:19,734 --> 00:32:21,726 Run to hell Ryan. 313 00:32:39,261 --> 00:32:44,510 Maddox? I'm Harv Stenbaugh. 314 00:32:52,595 --> 00:32:54,408 Well lawman? 315 00:32:54,992 --> 00:32:57,142 - What's your name son? - Crowe Wheelwright. 316 00:32:57,676 --> 00:33:02,070 - I've no business with you. - You've got business with me. 317 00:33:02,570 --> 00:33:05,338 Drop that gun belt, I'm taking you in. 318 00:33:07,465 --> 00:33:11,414 No, you're not. You got two ways to move lawman... 319 00:33:11,769 --> 00:33:14,823 Run or take me... 320 00:33:33,185 --> 00:33:34,738 Don't make me kill you, son. 321 00:33:58,394 --> 00:34:01,844 - What you going to do about this? - Shooting them down in the street. 322 00:34:30,445 --> 00:34:32,555 You all know why you're here. 323 00:34:33,432 --> 00:34:36,183 What I want to know is what are we going to do? 324 00:34:36,976 --> 00:34:39,207 He wants to know what we're going to do. 325 00:34:39,237 --> 00:34:41,786 Marc Corman and Harvey Stenbaugh were our friends. 326 00:34:42,714 --> 00:34:44,745 Do we care about our friends? 327 00:34:45,296 --> 00:34:50,128 Corman's widow, my sister and the little ones, do we care about them? 328 00:34:50,158 --> 00:34:52,554 Are we just going to stand around here and talk? 329 00:34:53,331 --> 00:34:56,656 Talk never moved a thing or pulled a stump. 330 00:34:57,735 --> 00:35:00,858 Are we going to stand around and wait while this killer... 331 00:35:00,888 --> 00:35:04,773 - shoots down whoever he wants in our town? - He's a lawman. 332 00:35:05,010 --> 00:35:07,754 What? What? How do we know that? 333 00:35:08,108 --> 00:35:10,033 And anyway, he ain't the lawman here. 334 00:35:10,387 --> 00:35:16,362 What happened in Bannock months ago is of no concern to us but we must respect the law. 335 00:35:16,784 --> 00:35:20,074 As your mayor I say we got to protect our own. 336 00:35:20,800 --> 00:35:24,935 - This man is got to be stopped. - What you got in mind Harris? 337 00:35:25,711 --> 00:35:29,917 We all go over to the hotel, all of us, and we go meaning business... 338 00:35:29,947 --> 00:35:35,145 and that means going armed and we can tell Maddox to get out of town. 339 00:35:35,433 --> 00:35:39,905 Now, now, wait a minute Luther, that sounds like vigilante talk. 340 00:35:40,327 --> 00:35:42,377 Shouldn't we stay within the limits of... 341 00:35:42,378 --> 00:35:45,809 Sam, Sam. It seems to me that you as mayor should be... 342 00:35:46,038 --> 00:35:49,188 giving lead, you know, not trying to keep your head on straight. 343 00:35:51,672 --> 00:35:54,030 This town owes Vince Bronson a lot. 344 00:35:54,506 --> 00:35:58,369 Legally speaking, there is a precedent for forming a citizens committee. 345 00:35:59,189 --> 00:36:02,681 Only if there's been a breakdown in the formal law services. 346 00:36:03,208 --> 00:36:06,690 Well, Ryan is broken down enough to satisfy any precedent. 347 00:36:07,071 --> 00:36:08,324 Moss is right, you know. 348 00:36:09,472 --> 00:36:12,600 We're all beholding to Bronson and a Bronson man was murdered. 349 00:36:12,903 --> 00:36:17,717 Now, we can talk till sundown and accomplish nothing or we can act. 350 00:36:18,442 --> 00:36:22,582 Now, I say that we call off this meeting and do what we know is right. 351 00:36:23,333 --> 00:36:25,053 Now Luther, let's... 352 00:36:25,083 --> 00:36:29,209 Anybody here who calls himself a man who wants out better speak right now. 353 00:36:34,017 --> 00:36:35,054 Anybody? 354 00:36:35,984 --> 00:36:39,008 Well then, I think we got our work cut out for us. 355 00:36:40,412 --> 00:36:41,600 Oh, dear. 356 00:36:48,448 --> 00:36:50,608 You know what that man meant to me? 357 00:36:55,502 --> 00:36:57,500 I held him above all other men. 358 00:36:59,131 --> 00:37:01,162 Closer even than my brothers. 359 00:37:01,940 --> 00:37:04,284 I want him Ryan. 360 00:37:05,094 --> 00:37:06,919 I want him broken. 361 00:37:07,934 --> 00:37:09,889 I want his face in the dirt. 362 00:37:10,873 --> 00:37:14,493 And I'll hang what's left of him hang him for the murderer he is. 363 00:37:14,523 --> 00:37:19,027 I don't care how, I don't care who, so long as I'm there to see it. 364 00:37:21,760 --> 00:37:24,260 - It wasn't murder Mr. Bronson. - I call it murder. 365 00:37:24,882 --> 00:37:27,355 - I was on the prod... - I call it murder. 366 00:37:29,159 --> 00:37:30,909 And I want something done about it. 367 00:37:33,393 --> 00:37:35,640 The great Cotton Ryan. 368 00:37:36,288 --> 00:37:39,809 You were good with a gun once. Oh, you were beautiful. 369 00:37:41,138 --> 00:37:44,325 But Fort Bliss was a long time ago, wasn't it Ryan? 370 00:37:48,742 --> 00:37:51,432 I don't like men sweating fear in my house. 371 00:37:52,156 --> 00:37:55,310 You pay me Mr. Bronson and I eat your dirt. 372 00:37:56,401 --> 00:37:58,351 But that don't make what you say right. 373 00:38:00,084 --> 00:38:02,374 - Get out. - When I'm finished Mr. Bronson. 374 00:38:03,550 --> 00:38:04,550 Leave him. 375 00:38:08,746 --> 00:38:11,036 Harvey was on the prod. He went after Maddox. 376 00:38:12,073 --> 00:38:14,623 Put the horn in him and then he made his move first. 377 00:38:14,624 --> 00:38:16,841 Don't make the same mistake Mr. Bronson. 378 00:38:16,879 --> 00:38:19,079 Don't go to a man like Maddox with a hammer. 379 00:38:19,742 --> 00:38:22,918 You want him, I understand that. I figured that was your play. 380 00:38:23,663 --> 00:38:25,629 But finish that thing in Bannock first. 381 00:38:26,774 --> 00:38:27,811 Go back there. 382 00:38:29,668 --> 00:38:31,785 You can buy the whole town... 383 00:38:32,822 --> 00:38:34,561 and the judge that goes with it. 384 00:38:38,330 --> 00:38:39,330 Ryan... 385 00:38:40,847 --> 00:38:41,895 I'm sorry. 386 00:38:51,250 --> 00:38:53,885 - We'll get Maddox. - Yes... 387 00:38:55,966 --> 00:38:57,608 we'll get Maddox. 388 00:39:00,179 --> 00:39:04,381 My heart isn't in it, god is my witness Jace, I wanted no more killing. 389 00:39:06,811 --> 00:39:09,706 I could've bought that town with a whisper, Ryan is right. 390 00:39:11,488 --> 00:39:12,752 But not now. 391 00:39:15,020 --> 00:39:18,714 Harvey's death finished any chance of doing it without guns. 392 00:39:22,235 --> 00:39:24,104 Damn you Harvey. 393 00:39:27,388 --> 00:39:28,388 He's in the saloon. 394 00:39:28,673 --> 00:39:29,807 - Who is? - Let's go. 395 00:39:57,881 --> 00:39:59,081 Which one has the words? 396 00:40:02,310 --> 00:40:04,935 You're the storekeeper, Luther Harris, ain't it? 397 00:40:06,847 --> 00:40:08,122 Let me say them for you. 398 00:40:09,634 --> 00:40:11,084 You want me out of your town. 399 00:40:11,718 --> 00:40:15,018 What happened some other time, some other place ain't your trouble. 400 00:40:15,359 --> 00:40:17,759 I've seen men like you in every town of the west. 401 00:40:18,255 --> 00:40:20,555 You want the law but you want it to walk quiet. 402 00:40:20,556 --> 00:40:22,756 You don't want to put a hole in your pocket. 403 00:40:24,606 --> 00:40:27,156 You take courage from each other and you come armed. 404 00:40:28,571 --> 00:40:30,071 Well, there are enough of you. 405 00:40:31,498 --> 00:40:34,718 All you need is one man with enough stomach to die first. 406 00:40:37,796 --> 00:40:40,046 I'm not leaving until what I came for is done. 407 00:40:43,618 --> 00:40:46,618 So if you plan to do anything about it, do it now or go home. 408 00:41:12,772 --> 00:41:13,896 How much? 409 00:41:15,570 --> 00:41:17,298 - For the meal. - 2 bits. 410 00:41:17,936 --> 00:41:19,933 Jesus, I thought for sure they... 411 00:41:32,193 --> 00:41:33,975 Good evening Cotton. 412 00:41:36,179 --> 00:41:38,534 - Lucas. - Cards? 413 00:41:41,569 --> 00:41:42,680 Dollar a point? 414 00:41:43,384 --> 00:41:45,234 You know I can't run that high Lucas. 415 00:41:46,721 --> 00:41:50,271 You got my note for more than I can ever pay and still you want to play. 416 00:41:50,272 --> 00:41:51,914 I'm not calling in your note. 417 00:41:58,560 --> 00:42:01,260 I'm not a great believer in the milk of human kindness. 418 00:42:02,297 --> 00:42:04,247 You got a rope on the man who owes you. 419 00:42:04,997 --> 00:42:05,997 Hit me. 420 00:42:15,226 --> 00:42:16,226 Yours. 421 00:42:17,527 --> 00:42:20,811 - You got a weight on your back Cotton. - Is that the gossip? 422 00:42:21,847 --> 00:42:22,847 I've heard. 423 00:42:23,931 --> 00:42:27,410 Besides, you've been here last night and tonight. 424 00:42:27,561 --> 00:42:30,920 - Now, you're not an indulging man. - Call. 425 00:42:31,870 --> 00:42:35,326 - A man's pleasure talks a lot. - No, ain't that pretty? 426 00:42:36,341 --> 00:42:37,341 Hit me. 427 00:42:40,619 --> 00:42:42,077 May I be of service Cotton? 428 00:42:43,924 --> 00:42:45,587 I got me a mess Lucas. 429 00:42:46,225 --> 00:42:48,825 And I haven't got enough long boot to step out of it. 430 00:42:50,060 --> 00:42:55,634 - Let's play cards. - Well, Cottontail Ryan. 431 00:42:56,886 --> 00:42:58,798 Cottontail Ryan. 432 00:43:00,041 --> 00:43:03,065 - You wanted something Dekker? - Yeah, I want something. 433 00:43:03,216 --> 00:43:07,505 Want some more of your cheap whiskey, service in your place stinks. 434 00:43:09,212 --> 00:43:11,113 And you're a damn fool to come here. 435 00:43:13,435 --> 00:43:15,207 He smells of trouble. 436 00:43:17,637 --> 00:43:18,695 I'm all right. 437 00:43:54,387 --> 00:43:55,387 Maddox. 438 00:44:08,353 --> 00:44:09,353 Maddox. 439 00:44:34,169 --> 00:44:35,768 I'm calling you out Maddox. 440 00:44:40,575 --> 00:44:41,781 We've no quarrel Crowe. 441 00:44:42,401 --> 00:44:45,601 - I'm going to kill you Maddox. - I'm not going to fight you boy. 442 00:44:45,602 --> 00:44:45,998 Stand. 443 00:44:46,289 --> 00:44:48,089 I don't plan on dying for no reason. 444 00:45:00,528 --> 00:45:01,528 Ease up. 445 00:45:14,549 --> 00:45:17,640 You cheap little gunslinger, you set me up. 446 00:45:17,670 --> 00:45:18,944 So help me god. 447 00:45:19,539 --> 00:45:21,679 Go on for your gun, you want a chance? Go ahead. 448 00:45:21,680 --> 00:45:23,590 - I don't know nothing about those shots. - Go for your gun. 449 00:45:23,591 --> 00:45:25,791 Wouldn't do something like that, believe me. 450 00:45:27,116 --> 00:45:28,316 It came from over there. 451 00:45:29,360 --> 00:45:30,475 My town, Maddox. 452 00:46:33,548 --> 00:46:35,439 Drop it. Get up. 453 00:46:48,756 --> 00:46:50,603 Oh dear, oh dear. 454 00:47:25,632 --> 00:47:27,382 Next time I see you, I'll kill you. 455 00:47:37,817 --> 00:47:42,484 God knows I got reason enough to want to see you dead Maddox, but I hate back shooters. 456 00:47:43,099 --> 00:47:46,399 If you've got nowhere important to go, I got a bottle in that desk. 457 00:47:50,898 --> 00:47:51,998 Dekker's on your list. 458 00:47:52,735 --> 00:47:56,613 - He a Bronson hand? - Yeah, stays close to Choctaw Lee. 459 00:47:57,434 --> 00:47:59,778 Choctaw is a gun hand, fast and likes his work. 460 00:48:00,664 --> 00:48:04,914 Dekker is a shadow walker, walks big when he's with Choctaw but a back shooter inside. 461 00:48:05,623 --> 00:48:06,739 I knew it'd be him. 462 00:48:07,513 --> 00:48:09,613 - I saw him in town earlier. - Thanks Ryan. 463 00:48:11,520 --> 00:48:14,393 I owe you something too, I feel good. 464 00:48:19,643 --> 00:48:21,544 I remember you at Fort Bliss. 465 00:48:23,251 --> 00:48:26,912 Well, that's my trouble. Everybody remembers me at Fort Bliss. 466 00:48:27,918 --> 00:48:30,327 That's all I got Maddox, bunch of yesterdays. 467 00:48:31,224 --> 00:48:34,842 A long ride down from the high country with stops all the way down. 468 00:48:35,921 --> 00:48:39,345 In Abilene, I ran. In Acadia city, I hid in a cellar. 469 00:48:40,458 --> 00:48:42,908 In Monmouth, the Loring brothers made me eat dirt. 470 00:48:44,444 --> 00:48:46,032 What keeps pushing you? 471 00:48:47,372 --> 00:48:49,143 I've been a lawman for 20 years. 472 00:48:49,629 --> 00:48:51,422 What stops you running sand inside? 473 00:48:53,474 --> 00:48:55,224 I guess the question doesn't arise. 474 00:48:55,959 --> 00:48:58,909 You know, after killing Stenbaugh Bronson will come for you. 475 00:49:00,506 --> 00:49:01,629 It's always the same. 476 00:49:03,563 --> 00:49:06,563 You post a man, he has to come into town to prove he's a man. 477 00:49:06,695 --> 00:49:09,145 When you kill a man, he's got a friend or a kin... 478 00:49:09,817 --> 00:49:11,267 just has to come against you. 479 00:49:12,291 --> 00:49:13,446 And for no reason... 480 00:49:14,278 --> 00:49:15,828 no reason that makes any sense. 481 00:49:15,963 --> 00:49:18,913 And it don't matter a damn to the man already in the ground. 482 00:49:20,218 --> 00:49:21,223 Nobody wins. 483 00:49:23,383 --> 00:49:24,419 You can stop it. 484 00:49:25,133 --> 00:49:26,277 Ride out tomorrow. 485 00:49:27,325 --> 00:49:29,375 It's not a private matter with me Cotton. 486 00:49:29,561 --> 00:49:30,561 The law. 487 00:49:31,431 --> 00:49:34,031 The honest ones carry hard and clean all their lives. 488 00:49:34,585 --> 00:49:39,704 Behind their backs the others buy it, sell it, dirty it, tie it into knots. 489 00:49:40,795 --> 00:49:42,156 Who lives longer Maddox? 490 00:49:43,441 --> 00:49:46,291 I was out bringing in a killer when the shoot-up happened. 491 00:49:46,358 --> 00:49:49,058 I could've chased a few tracks and let the matter drop. 492 00:49:49,523 --> 00:49:50,873 But I'm the law in Bannock. 493 00:49:51,554 --> 00:49:54,060 Anybody who goes against the law goes against me. 494 00:49:54,557 --> 00:49:55,907 I don't know any other way. 495 00:49:56,782 --> 00:49:58,781 How many more for one old man? 496 00:49:59,386 --> 00:50:00,747 I don't call the numbers. 497 00:50:01,849 --> 00:50:04,099 Ryan, I never drew first on a man in my life. 498 00:50:04,301 --> 00:50:06,946 That's the only way to stay clean, you play it by the rules. 499 00:50:06,947 --> 00:50:08,647 Without the rules, you're nothing. 500 00:50:08,881 --> 00:50:11,581 - Bronson won't come alone. - I didn't figure he would. 501 00:50:12,078 --> 00:50:13,878 You think he sent Dekker, he didn't. 502 00:50:14,012 --> 00:50:17,457 - Well, I don't know that, do you? - I know Bronson. 503 00:50:19,510 --> 00:50:22,405 Either way, it don't matter. Good night Ryan. 504 00:50:27,211 --> 00:50:29,955 Let me go Cotton., let me go. 505 00:50:31,154 --> 00:50:34,470 What's the matter with you, Ryan? Let me out of here. 506 00:50:34,978 --> 00:50:36,083 You're through Ryan. 507 00:50:36,770 --> 00:50:41,512 Bronson is going to walk you into the ground, you're all through, Cottontail. 508 00:50:45,959 --> 00:50:48,309 Calculate you got about 10 minutes back shooter. 509 00:50:48,454 --> 00:50:51,857 It'll take me 5 to get to Maddox and Maddox 5 to get saddled. 510 00:50:52,364 --> 00:50:54,414 I think he'd appreciate a little hunting. 511 00:50:54,676 --> 00:50:58,630 Or I can gun you down trying to escape, in the back. 512 00:51:01,059 --> 00:51:04,213 You won't be so back shooter, anytime you want out... 513 00:51:06,212 --> 00:51:07,400 you just call. 514 00:51:21,798 --> 00:51:22,813 Hold on, Crowe. 515 00:51:23,418 --> 00:51:26,745 You look like you got your teeth set on edge boy, now move. 516 00:51:28,495 --> 00:51:32,095 - I didn't know nothing about Dekker. - You don't even interest me Crowe. 517 00:51:32,096 --> 00:51:33,974 - Where is your horse? - Tied up behind the stables. 518 00:51:33,975 --> 00:51:36,347 - All right, let's go. - Listen to me Ryan. 519 00:51:36,811 --> 00:51:38,811 I didn't know about Dekker, you ask him. 520 00:51:39,328 --> 00:51:41,682 Well, Maddox called my name down in front of everybody. 521 00:51:41,683 --> 00:51:43,083 I ain't afraid of him, Ryan. 522 00:51:43,084 --> 00:51:45,358 You would be if you had brains enough to spit. 523 00:51:46,746 --> 00:51:49,346 - Well, I figure I'm faster than him. - Keep walking. 524 00:51:50,246 --> 00:51:53,366 In every town Maddox is worked the ground is full of men who were faster. 525 00:51:53,367 --> 00:51:55,211 Yeah. Well, I really am, I aim to prove it too. 526 00:51:55,212 --> 00:51:56,683 It makes a great epitaph. 527 00:51:57,105 --> 00:52:01,255 You may be faster Crowe, you may even be better with a gun but Maddox will kill you. 528 00:52:01,256 --> 00:52:02,424 And that's a fact. 529 00:52:02,916 --> 00:52:05,966 You'd be staring up at nothing before your gun even got clear. 530 00:52:06,761 --> 00:52:08,872 I know what I'm talking about Crowe. 531 00:52:09,277 --> 00:52:12,349 You might not rate me very high but I know men like Maddox. 532 00:52:33,869 --> 00:52:36,283 You'd drive a man to hell, wouldn't you Jered? 533 00:52:36,637 --> 00:52:37,734 Hello Lucas. 534 00:52:38,477 --> 00:52:41,380 Whose day for choosing is it, Price or Adams? 535 00:52:41,667 --> 00:52:44,591 - You know this Adams? - I know him. 536 00:52:44,773 --> 00:52:48,030 - What kind is he? - I wouldn't know. 537 00:52:48,435 --> 00:52:50,779 But I know what you're doing is wrong Maddox. 538 00:52:51,490 --> 00:52:54,883 You were wrong in San Acoma and you're wrong here. 539 00:52:55,305 --> 00:52:59,964 - Not from where I stand. - You can't see from where you stand. 540 00:53:15,356 --> 00:53:18,343 - I didn't want to wake you. - Where were you? 541 00:53:18,833 --> 00:53:21,651 Over at Vern's place, sorry. 542 00:53:22,563 --> 00:53:23,838 Where are you going? 543 00:53:24,470 --> 00:53:28,521 - Go back to bed Laura. - Where are you going Hurd? I want to know. 544 00:53:29,483 --> 00:53:32,993 - Go back to bed, will you please? - You're running, aren't you Hurd? 545 00:53:34,579 --> 00:53:38,144 - Do you have to Laura? - No, I don't have to. 546 00:53:38,325 --> 00:53:41,768 Damn you. Always got to push my face in it, don't you? 547 00:53:42,021 --> 00:53:45,216 You and this god cursed land. Yes, I'm running. 548 00:53:45,246 --> 00:53:48,470 - Does that make you happier? - You said you'd give yourself up. 549 00:53:51,930 --> 00:53:56,085 - Well, that was before Harv was killed. - I'm talking about you, Hurd. 550 00:53:56,115 --> 00:53:59,465 I don't care about Harvey Stenbaugh. He doesn't make any difference. 551 00:54:00,250 --> 00:54:03,273 - Harv Stenbaugh was my friend. - You hated him. 552 00:54:03,746 --> 00:54:06,846 You were frightened of him and he never cared about anything... 553 00:54:06,847 --> 00:54:09,156 unless it had the Bronson name to it. 554 00:54:12,400 --> 00:54:13,892 You lying bitch. 555 00:54:16,001 --> 00:54:19,407 You are a nobody just a little nobody to them. 556 00:54:20,239 --> 00:54:23,569 - I owe Vince everything I've got. - You owe him what? 557 00:54:23,828 --> 00:54:26,109 This piece of dirt that wouldn't grow wheat. 558 00:54:26,139 --> 00:54:29,489 And what do you owe Harvey? Kept you on your knees saying thank you. 559 00:54:29,688 --> 00:54:33,904 - Hurd, they just don't care. - But you do. 560 00:54:35,925 --> 00:54:36,925 Yes. 561 00:54:37,665 --> 00:54:39,965 That's not what I see every time I look at you. 562 00:54:40,127 --> 00:54:41,371 But you know what I see? 563 00:54:41,619 --> 00:54:46,984 I see you're not much Hurd Price. No, not a man, like all the men you've known. 564 00:54:53,600 --> 00:54:55,018 I didn't mean that. 565 00:54:57,668 --> 00:54:59,001 Yes, you did. 566 00:55:01,736 --> 00:55:03,356 And maybe you're right. 567 00:55:05,651 --> 00:55:07,829 Maybe that is what's in my face. 568 00:55:09,989 --> 00:55:13,499 I don't think so. I've tried, Hurd. 569 00:55:14,445 --> 00:55:16,739 And I don't want to see you dead. 570 00:55:17,500 --> 00:55:19,914 I can't go in alone Laura. 571 00:55:20,707 --> 00:55:23,677 The others won't go in now, not to surrender. 572 00:55:25,197 --> 00:55:26,446 Here's Vern. 573 00:55:27,914 --> 00:55:30,902 But Maddox promised nothing would happen to you. 574 00:55:32,522 --> 00:55:34,294 What did you promise him? 575 00:55:39,171 --> 00:55:40,217 I'll be back. 576 00:56:49,651 --> 00:56:52,801 When you turn around, keep your arms straight out from the body. 577 00:56:55,474 --> 00:56:57,874 I told you the next time I saw you, I'd kill you. 578 00:56:58,006 --> 00:56:59,558 I knew nothing about Dekker. 579 00:57:00,992 --> 00:57:02,984 - So you said. - It's true. 580 00:57:04,823 --> 00:57:06,511 I just wanted you to know. 581 00:57:10,207 --> 00:57:13,515 - You ride for Bronson? - Yeah, I ride for him. 582 00:57:14,257 --> 00:57:17,026 - Does he send you out to do his killing? - No. 583 00:57:17,630 --> 00:57:20,230 And he didn't send me out here this morning, neither. 584 00:57:20,231 --> 00:57:23,471 You just took it upon yourself. What for? A pat on the head? 585 00:57:23,625 --> 00:57:26,629 - You killed Harvey Stenbaugh. - You got a bad memory son. 586 00:57:27,237 --> 00:57:29,037 Stenbaugh had it in mind to kill me. 587 00:57:29,549 --> 00:57:33,300 He didn't have a chance. You don't even care, do you Maddox? 588 00:57:34,156 --> 00:57:36,502 No. No, I don't care. 589 00:57:37,768 --> 00:57:39,368 You say he didn't have a chance. 590 00:57:40,265 --> 00:57:43,844 He went for his gun first. When he does that he uses up all his chances. 591 00:57:45,328 --> 00:57:48,378 - Do I have to keep my arms up here... - Till I say different. 592 00:57:50,189 --> 00:57:51,386 You liked Stenbaugh. 593 00:57:52,552 --> 00:57:55,252 Well then, I'm sorry Crowe but he had a lot of chances. 594 00:57:55,488 --> 00:57:57,738 He didn't have to come into town that morning. 595 00:57:57,767 --> 00:58:00,264 He didn't have to cross the street and push it to a shooting. 596 00:58:00,265 --> 00:58:01,715 He could've given himself up. 597 00:58:01,987 --> 00:58:04,637 - You wouldn't have done no different. - You're wrong. 598 00:58:04,720 --> 00:58:06,820 I wouldn't put living down on cheap pride. 599 00:58:08,450 --> 00:58:09,716 You can drop your arms. 600 00:58:14,257 --> 00:58:16,114 Still planning on trying to kill me? 601 00:58:17,160 --> 00:58:19,708 I don't know but I ain't afraid of you. 602 00:58:20,822 --> 00:58:22,088 I never said you were. 603 00:58:23,084 --> 00:58:27,016 - Any fish in that stream? - Some natives and some bullheads. 604 00:58:28,349 --> 00:58:29,349 Hungry? 605 00:58:29,484 --> 00:58:30,285 I didn't come out here... 606 00:58:30,315 --> 00:58:32,665 Having breakfast ain't going to make us friends. 607 00:58:34,938 --> 00:58:38,034 - You got another line? - In the saddlebag. 608 00:58:49,772 --> 00:58:51,322 Ryan thinks you're pretty good. 609 00:58:51,964 --> 00:58:54,314 Says you could killed me any time you wanted to. 610 00:58:55,006 --> 00:58:56,006 I say different. 611 00:58:57,315 --> 00:58:58,315 I think I'm faster. 612 00:59:00,093 --> 00:59:03,493 You asking me who's faster or whether I could kill you if I chose to? 613 00:59:03,909 --> 00:59:06,418 Because if it's the second, the answer is yes. 614 00:59:07,836 --> 00:59:09,474 You're pretty damn sure. 615 00:59:13,636 --> 00:59:14,846 I'm pretty damn sure. 616 00:59:16,415 --> 00:59:18,065 You think it's a game, don't you? 617 00:59:18,606 --> 00:59:20,252 A contest between gentlemen. 618 00:59:24,586 --> 00:59:25,886 You ever kill a man Crowe? 619 00:59:28,126 --> 00:59:29,310 You're a cowman. 620 00:59:30,387 --> 00:59:32,587 You carry a side-gun for protection, snakes. 621 00:59:34,493 --> 00:59:36,593 You learn to use it sometimes fairly well. 622 00:59:37,293 --> 00:59:38,943 Sometimes you become really good. 623 00:59:42,748 --> 00:59:44,048 But you're still a cowman. 624 00:59:46,370 --> 00:59:47,370 I'm a lawman. 625 00:59:47,988 --> 00:59:49,588 You know what a lawman is Crowe? 626 00:59:50,062 --> 00:59:51,229 He's a killer of men. 627 00:59:52,410 --> 00:59:53,910 That's what the job calls for. 628 00:59:53,911 --> 00:59:56,511 There are nicer ways to put it but it reads the same. 629 00:59:56,813 --> 01:00:00,463 That's the difference between us and it's all the difference I need. 630 01:00:02,401 --> 01:00:03,401 Maddox. 631 01:00:11,547 --> 01:00:13,147 Being fast don't count for much. 632 01:00:13,738 --> 01:00:15,388 It's what you learn in the trade. 633 01:00:15,908 --> 01:00:16,908 You read a man. 634 01:00:18,749 --> 01:00:20,567 You believe me? About last night? 635 01:00:21,175 --> 01:00:25,275 I don't think you'd trail a man so hard so early in the morning just to tell a lie. 636 01:00:28,240 --> 01:00:31,440 If you're heading for Vernon Adams' place, better expect trouble. 637 01:00:31,619 --> 01:00:32,619 He'll be waiting. 638 01:00:34,048 --> 01:00:36,298 - Good morning mayor. - Good morning Marshall. 639 01:00:36,299 --> 01:00:37,299 Nice morning. 640 01:00:37,421 --> 01:00:38,571 Just a minute, marshal. 641 01:00:39,798 --> 01:00:41,658 - He's left town. - Who? 642 01:00:43,449 --> 01:00:45,099 He rode out this morning I heard. 643 01:00:45,634 --> 01:00:47,634 We want to make sure he don't come back. 644 01:00:47,887 --> 01:00:50,687 I just come from the minister and the church-going women. 645 01:00:51,523 --> 01:00:53,373 Seems you all got the same complaint. 646 01:00:54,419 --> 01:00:57,904 But none of you have any reason for me to post Maddox out of town. 647 01:00:58,291 --> 01:01:02,063 I told you we were wasting our time, he's running scared of Maddox. 648 01:01:02,093 --> 01:01:04,712 What we need is some real vigilante talk. 649 01:01:04,851 --> 01:01:09,341 Well, I heard you tried that once then went scuttling back to your wives. 650 01:01:11,326 --> 01:01:15,376 Maybe if you keep trying, you can find some brave man to shoot Maddox in the back. 651 01:01:15,917 --> 01:01:19,562 Now I suggest you fine, upright gentlemen go about your business. 652 01:01:19,765 --> 01:01:23,869 If you can't keep the dirt off the street Ryan, we can and we will. 653 01:01:24,314 --> 01:01:29,567 You're all mouth Luther, mouth and gut wind. You won't do much more than scratch yourself. 654 01:01:50,225 --> 01:01:51,562 Look, down there. 655 01:01:57,948 --> 01:02:01,769 - What is it Vern? - Maddox. 656 01:02:02,580 --> 01:02:04,969 - What you going to do? - End it here. 657 01:02:06,319 --> 01:02:07,741 You sure it's Maddox? 658 01:02:08,695 --> 01:02:09,951 I'm sure. 659 01:02:09,981 --> 01:02:12,631 He hasn't seen us Vern, we could get through the pass. 660 01:02:12,665 --> 01:02:14,731 I said if he came after me, I'd kill him. 661 01:03:06,715 --> 01:03:08,011 Jesus, wait. 662 01:05:13,055 --> 01:05:14,702 Over there. 663 01:05:49,133 --> 01:05:51,583 7 unmarked, with the Wolf Creek bunch Mr. Bronson. 664 01:05:52,388 --> 01:05:54,453 - Mark them. - Some will be Adams. 665 01:05:56,356 --> 01:05:58,476 Cut out his brand and give them to him. 666 01:06:05,227 --> 01:06:08,009 - What you mean, you don't know? - I just don't know. 667 01:06:08,643 --> 01:06:11,992 - You knew last night. - Oh, did I? 668 01:06:15,706 --> 01:06:19,068 I can't figure you Crowe. You ain't scared of him, so what is it? 669 01:06:19,284 --> 01:06:22,384 Well, maybe I just don't think it's the right way to do things. 670 01:06:22,781 --> 01:06:26,454 Maybe I don't think it's my fight, I just don't know. 671 01:06:27,331 --> 01:06:31,233 Maybe I don't think it should take 4 or 5 guns to go against one man. 672 01:06:32,030 --> 01:06:33,407 He murdered Harvey. 673 01:06:33,907 --> 01:06:37,944 I know what happened Jace, I was there, remember? 674 01:06:39,294 --> 01:06:40,594 I thought we were friends. 675 01:06:40,779 --> 01:06:44,385 We are and I didn't say I wouldn't. 676 01:06:47,476 --> 01:06:48,841 I just want to think on it. 677 01:06:49,839 --> 01:06:54,079 Well, you better think right if you want to ride for this brand. 678 01:08:38,968 --> 01:08:41,857 Your run is over mister, drop your rifle. 679 01:08:57,427 --> 01:08:58,520 Now the side gun. 680 01:09:08,120 --> 01:09:09,120 Walk ahead. 681 01:09:13,358 --> 01:09:15,627 That's far enough, turn around and sit. 682 01:09:22,242 --> 01:09:23,565 You Price or Adams? 683 01:09:24,793 --> 01:09:27,588 - Adams. - Keep one thing in mind Adams... 684 01:09:28,088 --> 01:09:29,938 make it difficult, you're a dead man. 685 01:09:33,880 --> 01:09:34,880 Let's go. 686 01:09:44,290 --> 01:09:45,518 How you know who I was? 687 01:09:45,910 --> 01:09:48,286 I was in town when you brought in Corman's body. 688 01:09:49,732 --> 01:09:52,782 - And you thought you were better than Corman. - No, I didn't. 689 01:09:53,567 --> 01:09:57,917 I didn't kill anybody that night and I can't afford the time to go back and stand trial. 690 01:09:58,751 --> 01:10:02,851 I got under 100 head and nobody but a woman and my old dog to hold down that place. 691 01:10:02,855 --> 01:10:05,805 If I'm gone more than a week, I got nothing to come back to. 692 01:10:05,806 --> 01:10:07,756 You have no right to take that from me. 693 01:10:15,787 --> 01:10:16,787 Drop it. 694 01:10:29,397 --> 01:10:30,653 I told you to drop it. 695 01:10:52,837 --> 01:10:54,201 What do you want, Price? 696 01:10:56,009 --> 01:10:58,169 I just come by to pay my respects Vince. 697 01:11:00,910 --> 01:11:03,327 - When's the burying? - Soon. 698 01:11:04,542 --> 01:11:06,473 I'd appreciate it if I could attend. 699 01:11:07,756 --> 01:11:10,834 - You'll be welcome. - Can I stay Vince? 700 01:11:12,454 --> 01:11:14,054 Just, just for the night I mean. 701 01:11:16,491 --> 01:11:17,922 You must excuse me. 702 01:11:18,624 --> 01:11:22,297 - She'll show you to your room. - Thanks Vince. 703 01:11:25,740 --> 01:11:27,982 When are you going after that Maddox? 704 01:11:29,251 --> 01:11:30,736 When the dead are buried. 705 01:11:31,668 --> 01:11:33,098 He needs killing. 706 01:11:34,408 --> 01:11:36,243 No man needs killing. 707 01:11:37,150 --> 01:11:38,743 I was only thinking of Harv. 708 01:11:41,551 --> 01:11:43,455 We're all thinking of Harv. 709 01:11:47,222 --> 01:11:52,393 It took guns to get this land, guns to keep it, guns to make things grow. 710 01:11:53,095 --> 01:11:55,283 The guns that pride called out... 711 01:11:56,566 --> 01:11:59,428 and each time we buried the cost. 712 01:12:02,048 --> 01:12:04,289 I'll see you Price at the burying. 713 01:12:20,059 --> 01:12:23,909 I wouldn't think a few beef and a scrub ranch would be worth dying for mister. 714 01:12:28,753 --> 01:12:29,753 We're leaving. 715 01:12:53,299 --> 01:12:54,979 O, omnipotent god... 716 01:12:55,892 --> 01:12:58,315 alone and unbending in thy heaven... 717 01:12:59,106 --> 01:13:02,589 accept with mercy into thy judgment this, thy child. 718 01:13:03,751 --> 01:13:05,681 Molded from the cold shard... 719 01:13:06,451 --> 01:13:10,947 and fired with a soul warmed in thy presence comes forth man... 720 01:13:12,122 --> 01:13:17,240 to struggle and move unbowed through this harsh world alone... 721 01:13:18,293 --> 01:13:19,670 to be tested by life... 722 01:13:21,399 --> 01:13:23,060 to be confused by passion... 723 01:13:24,693 --> 01:13:26,786 to be tempted and brought down by evil... 724 01:13:28,866 --> 01:13:33,024 to seek for the light that the soul knows and never turns away from... 725 01:13:33,807 --> 01:13:37,616 and then to return from which he came again, alone... 726 01:13:38,858 --> 01:13:43,584 to stand in awed finality before thy gaze and give account. 727 01:13:44,394 --> 01:13:46,001 Such is man's destiny, 728 01:13:47,243 --> 01:13:52,293 and from the hardness comes forth a purity that soft men can never find. 729 01:13:52,820 --> 01:13:55,872 Such a man was this, our brother... 730 01:13:56,331 --> 01:14:00,989 - who now we bury here, amen. - Amen. 731 01:14:02,586 --> 01:14:06,151 Now let us each man unto his own god pray. 732 01:14:10,328 --> 01:14:13,324 And now let us sing unto the lord. 733 01:14:24,505 --> 01:14:26,615 We should've gone together Harv. 734 01:14:51,846 --> 01:14:53,782 He's not here, I'm alone. He's run. 735 01:14:54,863 --> 01:14:58,555 Got a prisoner here needs a bit of care, got a hole in him.. 736 01:15:04,990 --> 01:15:09,257 - Vern, where's Hurd? - He's run free Laura. 737 01:15:15,628 --> 01:15:18,578 - Can't you get the bullet out? - Not if I want to kill him. 738 01:15:18,579 --> 01:15:20,679 It'll have to be cut out through the back. 739 01:15:26,240 --> 01:15:27,949 Oh, gosh. 740 01:15:33,772 --> 01:15:36,957 - Can put him in the bed. - He goes outside. 741 01:15:43,582 --> 01:15:46,810 - Get up. - He's hurt bad. 742 01:15:49,574 --> 01:15:52,772 Someday I'll get a second chance at you Maddox and I won't miss. 743 01:15:52,802 --> 01:15:54,300 Don't push it Adams. 744 01:16:00,502 --> 01:16:02,190 I've got some food warming. 745 01:16:06,873 --> 01:16:08,730 How do you like the Price farm? 746 01:16:09,278 --> 01:16:12,359 Over there we grow corn for the weevils. 747 01:16:12,697 --> 01:16:16,500 And out in back, the potatoes fried black in the ground from the sun. 748 01:16:17,360 --> 01:16:21,326 We do own a few head of stock to keep the bore-fly happy and the crows. 749 01:16:23,920 --> 01:16:26,789 It's not much, but I guess it's more than you got Jered. 750 01:16:28,371 --> 01:16:29,987 You married to this Price fella? 751 01:16:30,861 --> 01:16:35,630 No preachers and no flowers but I'm his woman Jered. 752 01:16:38,204 --> 01:16:39,892 That food will be done now. 753 01:16:48,668 --> 01:16:51,833 - He have to stay out there all night? - He does. 754 01:16:53,246 --> 01:16:56,558 - You haven't changed much. - Not much. 755 01:16:59,575 --> 01:17:04,005 - I hear Canyon City is a ghost town. - Digging is dried up. 756 01:17:06,115 --> 01:17:10,081 The golden promise. Well, it had a good run for its money. 757 01:17:11,410 --> 01:17:17,317 - Remember Bucky? Where's Bucky now? - He's dead, Charlottesville. 758 01:17:17,866 --> 01:17:19,553 Somebody named Yancey I heard. 759 01:17:20,165 --> 01:17:23,015 Buck tried to take him in, gave him too much edge I guess. 760 01:17:24,554 --> 01:17:29,700 - And Joe Wilmot? - Him too, shot in the back. 761 01:17:30,713 --> 01:17:35,819 Ben Tilson, Luther Thompson, Bill Chrysler, all gone. 762 01:17:36,917 --> 01:17:40,777 - Jack Horn will never walk again. - I'm sorry Jered. 763 01:17:43,246 --> 01:17:45,103 A lot of candles to light. 764 01:17:47,361 --> 01:17:51,601 - Can I take something out to Vern? - Go ahead. 765 01:18:00,652 --> 01:18:04,352 Get me something to cut loose from these irons and a gun if you've got one. 766 01:18:04,353 --> 01:18:07,585 - Please Laura. - No Vern, he'll kill you. 767 01:18:07,615 --> 01:18:10,210 No, he'll go after Hurd next, maybe kill him. 768 01:18:10,822 --> 01:18:13,722 Now, with a gun and him not expecting it, I could stop him. 769 01:18:14,660 --> 01:18:15,884 Eat your food. 770 01:18:17,340 --> 01:18:18,985 I'll get you another blanket. 771 01:18:26,179 --> 01:18:30,441 Promise me that you won't try to kill Maddox, that you just go. 772 01:18:31,580 --> 01:18:32,867 He'd come after me. 773 01:18:39,808 --> 01:18:42,403 It turned colder, can I take him another blanket? 774 01:18:55,250 --> 01:18:56,812 Laura... 775 01:18:58,563 --> 01:18:59,871 thanks for supper. 776 01:19:12,423 --> 01:19:15,883 Promise me Vern that you'll go, just go. 777 01:19:16,284 --> 01:19:17,951 I got no more run in me. 778 01:19:19,344 --> 01:19:22,544 If you get me a gun, I have more than a better chance to get him. 779 01:19:22,993 --> 01:19:26,706 He'll check me again before he beds down, he won't expect nothing. 780 01:19:29,977 --> 01:19:31,243 You've got to. 781 01:19:46,052 --> 01:19:48,141 I was going to give it to him. 782 01:20:00,967 --> 01:20:03,567 You want to know why I was going to give him the gun? 783 01:20:03,794 --> 01:20:05,250 He's hurt, he's friend... 784 01:20:06,642 --> 01:20:09,891 - there are a lot of reasons. - I wanted to because of you. 785 01:20:10,841 --> 01:20:14,241 Because there's nothing soft in you Jered, there's nothing forgiving. 786 01:20:14,255 --> 01:20:17,505 Even this damn land doesn't hold a man down as hard as you do. 787 01:20:19,881 --> 01:20:21,431 What made you change your mind? 788 01:20:23,493 --> 01:20:25,093 It wouldn't make any difference. 789 01:20:26,501 --> 01:20:28,955 You'd kill him or go after him or he'd kill you. 790 01:20:32,904 --> 01:20:34,097 I didn't want that. 791 01:20:40,206 --> 01:20:41,563 The sword of Gideon. 792 01:20:43,446 --> 01:20:45,131 How do you see yourself Jered? 793 01:20:46,686 --> 01:20:48,111 What you asking for? 794 01:20:48,950 --> 01:20:52,150 For me to let Adams go? Forget about Price, Bronson and the rest? 795 01:20:52,261 --> 01:20:55,011 - Would that be so terrible? - You know I can't do that. 796 01:20:55,012 --> 01:20:58,045 You hold the law too high, you always did. 797 01:20:59,104 --> 01:21:01,504 Would it really make any difference if just once. 798 01:21:01,662 --> 01:21:04,938 You can't play with it like that Laura, there is no just once, 799 01:21:06,053 --> 01:21:11,663 Next time it might be a friend or money in your hand or maybe you get scared... 800 01:21:12,574 --> 01:21:17,047 and then it becomes one more just once, soon you don't know who you are. 801 01:21:17,857 --> 01:21:19,457 You can't break the rules Laura. 802 01:21:20,152 --> 01:21:23,055 Oh, the rules... 803 01:21:25,317 --> 01:21:27,359 I forgot about the rules. 804 01:21:29,131 --> 01:21:30,870 You think they change the killing. 805 01:21:31,410 --> 01:21:34,853 Because you never draw on a man first, you think that really matters? 806 01:21:37,182 --> 01:21:39,832 Do you know what they call you Jered? 807 01:21:44,355 --> 01:21:45,756 The widow maker. 808 01:21:57,958 --> 01:22:02,194 I've a harsh tongue Jered Maddox and then I'm always saying I'm sorry. 809 01:22:03,426 --> 01:22:08,628 And there's no use your being out there wanting to be in here and... 810 01:22:09,400 --> 01:22:11,831 me in here wishing that you'd come to me. 811 01:22:26,029 --> 01:22:28,543 Oh, you took a damn long time... 812 01:22:32,408 --> 01:22:33,458 How did you get here? 813 01:22:34,366 --> 01:22:36,965 - Eh? - This place, I mean. 814 01:22:39,935 --> 01:22:43,429 After Canyon City, there was Tombstone. 815 01:22:43,851 --> 01:22:45,757 Then I went north to the Ellsworth. 816 01:22:46,669 --> 01:22:50,070 That's where I met Hurd and he brought me here. 817 01:22:51,007 --> 01:22:52,374 Why do you stay? 818 01:22:53,977 --> 01:22:56,357 I've used up too many places. 819 01:22:57,858 --> 01:22:59,917 Besides, I owe Hurd. 820 01:23:01,233 --> 01:23:06,111 He's kind and tender when there's time to be kind and tender. 821 01:23:07,968 --> 01:23:09,402 He left you here. 822 01:23:11,546 --> 01:23:13,014 He's frightened. 823 01:23:14,466 --> 01:23:17,266 Terrible thing to be frightened Jered, you wouldn't know. 824 01:23:18,854 --> 01:23:20,998 You don't leave a man like him much. 825 01:23:33,033 --> 01:23:34,467 Come back with me. 826 01:23:37,876 --> 01:23:40,644 - Would you quit? - I've thought about it. 827 01:23:44,037 --> 01:23:48,695 25 years and all you've got is a gun and not enough ground to throw over you. 828 01:23:51,835 --> 01:23:53,236 Come back to Bannock. 829 01:23:55,751 --> 01:23:57,169 Laura. 830 01:24:01,338 --> 01:24:03,385 I've always loved you Jered. 831 01:24:04,292 --> 01:24:07,769 But I would rather have this dead land and Hurd Price than... 832 01:24:08,191 --> 01:24:10,646 cold waiting that I'd have with you. 833 01:24:11,819 --> 01:24:16,130 - Do you still carry that whistle thing? - You mean the flute. 834 01:24:17,203 --> 01:24:19,718 - Do you? - In the saddlebag. 835 01:24:24,376 --> 01:24:25,979 Play me something. 836 01:25:00,948 --> 01:25:02,534 Any free land around here? 837 01:25:05,640 --> 01:25:07,446 I asked you a question mister. 838 01:25:09,099 --> 01:25:12,698 Only high up, south of the river there's some for the buying. 839 01:25:12,728 --> 01:25:13,977 Good land? 840 01:25:15,193 --> 01:25:19,193 Men like you don't buy land Maddox. You don't buy it and you don't work it. 841 01:25:35,277 --> 01:25:39,209 - Want me to handle this myself Mr. Bronson? - No. 842 01:25:44,745 --> 01:25:47,750 - Find Crowe? - Quit. 843 01:25:48,357 --> 01:25:49,960 Rode out earlier with his stuff. 844 01:25:54,703 --> 01:25:57,505 This locks in with you Hurd, you going to ride with us? 845 01:26:00,661 --> 01:26:02,940 A man is got to stand sometime. 846 01:26:04,864 --> 01:26:09,454 - I'll just get my things. - Get Price an animal. 847 01:26:32,121 --> 01:26:34,180 You need some breakfast. 848 01:26:53,741 --> 01:26:55,991 I hear you might've trouble from the citizens. 849 01:26:57,387 --> 01:26:58,635 Harris. 850 01:26:59,496 --> 01:27:01,546 Seems he's trying to throw a lot of sand. 851 01:27:03,159 --> 01:27:05,009 What does a man like that want Lucas? 852 01:27:05,876 --> 01:27:06,990 A name. 853 01:27:07,665 --> 01:27:10,480 He hungers for the name in bold, proud letters. 854 01:27:11,311 --> 01:27:15,092 When Maddox comes back you could have big trouble Cotton. 855 01:27:16,172 --> 01:27:17,700 If Maddox comes back. 856 01:27:18,366 --> 01:27:21,438 He'll come back, he might need help. 857 01:27:23,447 --> 01:27:26,569 I tell you Lucas, if I had somewhere to run to, I'd run. 858 01:27:28,594 --> 01:27:31,177 But I don't, so I'll stand. 859 01:27:32,290 --> 01:27:35,936 - And the storekeeper and his friends? - I don't know. 860 01:27:38,147 --> 01:27:40,121 You knew Maddox from before? 861 01:27:43,345 --> 01:27:44,628 You never said. 862 01:27:47,446 --> 01:27:52,544 - From where? - Claremont, Canyon City, San Acoma. 863 01:27:52,915 --> 01:27:55,497 - Friend? - Used to be. 864 01:27:56,088 --> 01:28:00,123 - And now? - There is been trouble between us. 865 01:28:00,798 --> 01:28:02,711 I killed a man in San Acoma. 866 01:28:03,697 --> 01:28:06,479 Maddox called it against me, posting me out of town. 867 01:28:07,460 --> 01:28:10,578 He called it wrong but that's how it stayed. 868 01:28:13,671 --> 01:28:16,371 Harris and his friends don't have the tail for gunplay. 869 01:28:17,823 --> 01:28:22,819 Such a man was this our brother, Marc Corman, who now we bury here. 870 01:28:24,405 --> 01:28:26,903 - Amen. - Amen. 871 01:28:42,330 --> 01:28:43,714 Better get him to a doctor. 872 01:28:56,060 --> 01:28:59,476 - Who is that woman? - Corman's widow. 873 01:29:10,160 --> 01:29:11,493 Murderer. 874 01:29:17,500 --> 01:29:19,981 Tell Moss and Cobden to meet at my store. 875 01:29:39,330 --> 01:29:42,059 How? That's what I want to know Luther. 876 01:29:42,408 --> 01:29:46,499 Well, the next time he steps into the street, you and Moss, upstairs. 877 01:29:46,900 --> 01:29:49,900 Totts, Hersham and me here in the store and out in the alley. 878 01:29:50,130 --> 01:29:53,716 - You mean cut him down, just like that? - Just like that. 879 01:29:54,408 --> 01:29:55,408 Is that bother you? 880 01:29:55,460 --> 01:29:58,543 We're not gunfighters, we can't do it straight out. 881 01:29:58,730 --> 01:30:02,404 It's not as if it was murder, him a killer and all. More like a hanging. 882 01:30:02,524 --> 01:30:05,524 He's standing on the neck of this town, that's for damn sure. 883 01:30:07,030 --> 01:30:09,714 - What's the matter Cobden? - I got no taste for it. 884 01:30:11,100 --> 01:30:13,388 Ah, I had you down for a man. 885 01:30:14,700 --> 01:30:19,419 You talk a big noise Luther but Maddox put water between your legs once before... 886 01:30:19,860 --> 01:30:22,676 and I think maybe the mold is set that way. 887 01:30:35,930 --> 01:30:38,204 - Ryan? - Be right out. 888 01:30:40,060 --> 01:30:43,754 Doc says Adams can't travel for a few days, he's busted up inside. 889 01:30:45,930 --> 01:30:47,030 When he gets better... 890 01:30:47,960 --> 01:30:48,960 let him go. 891 01:30:50,230 --> 01:30:52,780 Tell him he can go back to his land, the others too. 892 01:30:53,325 --> 01:30:54,581 Tell him it's finished. 893 01:30:55,862 --> 01:30:58,387 - I'm pulling out. - You? 894 01:30:59,430 --> 01:31:02,182 - What happened out there? - Nothing happened. 895 01:31:03,964 --> 01:31:07,799 Men like you doesn't let go that easy, not for no reason. 896 01:31:08,325 --> 01:31:09,925 I guess I just looked around me. 897 01:31:11,260 --> 01:31:14,469 Anyway, soon there'll be no more towns like Bannock... 898 01:31:15,460 --> 01:31:17,142 towns that need a gun like mine. 899 01:31:19,160 --> 01:31:21,060 I guess yours is the right way Cotton. 900 01:31:22,660 --> 01:31:25,379 Sit out the years, find a nice, quiet town. 901 01:31:26,330 --> 01:31:28,030 One that pays a better house toll. 902 01:31:29,060 --> 01:31:31,576 Don't do it my way Maddox, quit clean. 903 01:31:32,500 --> 01:31:34,479 - Buy you a drink? - No, thanks. 904 01:31:36,300 --> 01:31:38,962 Bronson just rode into town, there's 4 of them. 905 01:31:42,718 --> 01:31:47,254 - Who's with him? - His son Jason, Choctaw Lee and Hurd Price. 906 01:31:48,443 --> 01:31:50,993 I'd say you bought more than you can chew this time. 907 01:31:51,360 --> 01:31:53,010 You figure you got a say in this? 908 01:31:53,630 --> 01:31:56,057 I wouldn't want to see you get it in the back. 909 01:31:56,660 --> 01:31:59,055 We've done too many towns. 910 01:32:00,661 --> 01:32:04,118 - You don't owe me Lucas. - Well, let's say I need the action. 911 01:32:05,000 --> 01:32:07,318 You and I sit at the same table Jered. 912 01:32:08,600 --> 01:32:10,558 The virtuous need us but... 913 01:32:11,760 --> 01:32:13,703 They don't like the smell. 914 01:32:14,630 --> 01:32:17,780 - Maddox? - Damn fools. 915 01:32:18,186 --> 01:32:20,873 - I'll go out and talk to them. - Leave it be. 916 01:32:22,700 --> 01:32:24,450 A man gets caught in his own doing. 917 01:32:25,460 --> 01:32:27,760 You can't change what you are and if you try... 918 01:32:27,761 --> 01:32:29,368 something always calls you back. 919 01:32:34,060 --> 01:32:37,050 - Cotton? - I can't. 920 01:32:39,000 --> 01:32:41,789 I got no stomach for that kind of shooting anymore. 921 01:32:50,000 --> 01:32:51,673 Which one is Hurd Price? 922 01:32:52,060 --> 01:32:57,805 One on the end, next to the old man. Watch Lee, on your right. He's the gun hand. 923 01:33:07,796 --> 01:33:08,796 Crowe. 924 01:33:10,496 --> 01:33:14,223 Please let me talk to them Maddox. Jason and me were never in Bannock. 925 01:33:14,614 --> 01:33:15,830 We went to Abilene. 926 01:33:19,151 --> 01:33:22,054 Hear me out, Jason and me are friends. 927 01:33:22,743 --> 01:33:24,493 I'll kill you if I have to, Maddox. 928 01:33:26,030 --> 01:33:27,157 No need to son. 929 01:34:54,395 --> 01:34:55,395 There's been enough. 930 01:35:06,630 --> 01:35:07,876 He's going. 931 01:35:09,429 --> 01:35:11,379 He killed Harvey, you can't let him go. 932 01:35:12,584 --> 01:35:13,867 Maddox. 933 01:35:17,030 --> 01:35:19,221 - It's over Jason. - I don't crawl. 934 01:35:19,251 --> 01:35:20,380 He'll kill you. 935 01:35:20,460 --> 01:35:22,810 Get your hands off of me, I'm not afraid of him. 936 01:35:22,930 --> 01:35:24,837 Harvey would walk fire for you. 937 01:35:33,073 --> 01:35:35,071 He's my son Maddox. 938 01:35:37,023 --> 01:35:38,255 Don't beg him. 76484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.