Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:04,684 --> 00:00:06,595
You know, I got to be
honest with you, Reverend.
3
00:00:06,597 --> 00:00:08,522
As much as I enjoy your sermons,
4
00:00:08,524 --> 00:00:11,017
your guest preacher
today was pretty amazing.
5
00:00:11,019 --> 00:00:12,913
Yeah, and Kyle's not even a minister.
6
00:00:12,915 --> 00:00:16,083
Makes me wonder if
I overpaid for seminary.
7
00:00:16,085 --> 00:00:18,618
Personally, I didn't care for it.
8
00:00:18,620 --> 00:00:20,553
- Oh, stop.
- Seriously.
9
00:00:20,555 --> 00:00:22,789
When Twinkle Toes here gives a sermon,
10
00:00:22,791 --> 00:00:24,557
I get a great nap.
11
00:00:24,559 --> 00:00:28,763
Kyle... kept me awake the entire time.
12
00:00:28,765 --> 00:00:30,565
Well, I'll be in the pulpit next week,
13
00:00:30,567 --> 00:00:32,133
so bring your pillow.
14
00:00:32,135 --> 00:00:36,062
Listen, I've got that
HR meeting at 12:00 noon.
15
00:00:36,064 --> 00:00:39,714
Somebody tell Billy Graham-cracker
we've got to go!
16
00:00:39,716 --> 00:00:41,809
Let's get the hell out of here.
17
00:00:41,811 --> 00:00:46,246
I mean, let's stay the heck in here.
18
00:00:46,248 --> 00:00:48,528
Uh, we-we can't leave.
I mean, look at him.
19
00:00:48,530 --> 00:00:50,451
They love him. He's like Barry Manilow
20
00:00:50,453 --> 00:00:52,419
after a show in Vegas.
21
00:00:52,421 --> 00:00:55,922
They're all treating me like the
"minister's wife". It's creepy.
22
00:00:55,924 --> 00:00:58,258
Mandy, I get it.
23
00:00:58,260 --> 00:01:00,761
You ever notice how quick
my wife bolts out of here?
24
00:01:00,763 --> 00:01:03,463
Yeah, I bolt out of here so fast
I didn't know you were married.
25
00:01:03,465 --> 00:01:04,723
Yeah.
26
00:01:04,725 --> 00:01:06,927
Could you go see if he will get going,
27
00:01:06,929 --> 00:01:08,769
- please?
- Yes, yes.
28
00:01:08,771 --> 00:01:11,939
Do you really have a conference call?
29
00:01:11,941 --> 00:01:14,442
Or are you just trying
to avoid church coffee?
30
00:01:14,444 --> 00:01:16,477
How is it weak and bitter?
31
00:01:16,479 --> 00:01:17,670
Doesn't make any sense.
32
00:01:17,672 --> 00:01:19,279
All the regional HR reps are meeting
33
00:01:19,281 --> 00:01:20,481
to try to pitch a new manual.
34
00:01:20,483 --> 00:01:22,005
Kyle's got to be there for this.
35
00:01:22,007 --> 00:01:24,270
You know, I think it's kind
of amazing how far Kyle's come
36
00:01:24,272 --> 00:01:25,607
- at Outdoor Man.
- Yeah.
37
00:01:25,609 --> 00:01:26,987
- I'm really proud of him.
- Well, you should
38
00:01:26,989 --> 00:01:29,856
be proud of me, I'm the one
that, you know, made him.
39
00:01:29,858 --> 00:01:32,159
Kyle's sermon was about humility.
40
00:01:32,161 --> 00:01:34,462
Are you sure you were awake for that?
41
00:01:34,464 --> 00:01:36,831
I am proud of the kid, too.
42
00:01:36,833 --> 00:01:39,651
As a matter of fact, I'm
working on convincing Ed
43
00:01:39,653 --> 00:01:41,635
to have him be the HR supervisor...
44
00:01:41,637 --> 00:01:43,169
... for the whole region.
45
00:01:43,171 --> 00:01:44,638
Wow. Oh, wow.
46
00:01:44,640 --> 00:01:46,172
That would be pretty incredible.
47
00:01:46,174 --> 00:01:48,041
- No kidding.
- Yeah.
48
00:01:48,043 --> 00:01:49,642
Is there anything this kid can't do?
49
00:01:49,644 --> 00:01:51,379
Yeah. Yeah.
50
00:01:51,381 --> 00:01:53,583
Can't get away from
a bunch of old women.
51
00:02:02,324 --> 00:02:04,858
Tell him to move his car, Baxter.
52
00:02:04,860 --> 00:02:06,994
Why even have an Employee
of the Month parking spot
53
00:02:06,996 --> 00:02:10,968
if the Employee of the Month...
me... doesn't get to park in it?
54
00:02:12,502 --> 00:02:14,834
I named you Employee of the Month.
55
00:02:14,836 --> 00:02:17,004
You know, isn't the prestige enough?
56
00:02:17,006 --> 00:02:18,680
Do you need all the trappings?
57
00:02:18,682 --> 00:02:20,407
There are no trappings.
58
00:02:20,409 --> 00:02:21,823
There's just a-a parking spot
59
00:02:21,825 --> 00:02:23,010
ten feet closer to the door.
60
00:02:23,012 --> 00:02:26,012
Which you've stolen for a week.
61
00:02:26,014 --> 00:02:28,082
You've gone mad.
62
00:02:28,084 --> 00:02:29,683
You're-You're unstable.
63
00:02:29,685 --> 00:02:31,584
M-Mike, what-what are
you gonna do about this?
64
00:02:31,586 --> 00:02:33,019
I've already done something about it.
65
00:02:33,021 --> 00:02:34,522
You guys have been on speakerphone.
66
00:02:34,524 --> 00:02:35,923
- What?
- With who?
67
00:02:35,925 --> 00:02:38,692
Kyle Anderson.
68
00:02:38,694 --> 00:02:40,930
Human Resources.
69
00:02:42,330 --> 00:02:45,266
You guys are in trouble.
70
00:02:45,268 --> 00:02:47,869
Seriously? Again with the parking spot?
71
00:02:47,871 --> 00:02:49,737
Just trying to right a wrong, Kyle.
72
00:02:49,739 --> 00:02:51,272
No, no, I'll tell you what's wrong.
73
00:02:51,274 --> 00:02:52,906
The two of you, coming in here
74
00:02:52,908 --> 00:02:56,444
and wasting Mr. B's valuable
time with this, this...
75
00:02:56,446 --> 00:02:58,880
May I cuss?
76
00:02:58,882 --> 00:03:00,214
Please.
77
00:03:00,216 --> 00:03:01,415
... crapola!
78
00:03:01,417 --> 00:03:02,917
Oh!
79
00:03:02,919 --> 00:03:05,386
You guys are in serious trouble.
80
00:03:05,388 --> 00:03:07,720
Look, on Sunday my fellow HR reps and I,
81
00:03:07,722 --> 00:03:09,891
we talked about how to
handle situations like this.
82
00:03:09,893 --> 00:03:11,758
It was when we were
discussing the chapter,
83
00:03:11,760 --> 00:03:14,127
"Dealing With Children".
84
00:03:14,129 --> 00:03:17,565
Watch it, son. I don't like your tone.
85
00:03:17,567 --> 00:03:20,871
I don't like my tone, either.
86
00:03:22,270 --> 00:03:24,071
So here's what we're gonna do, okay?
87
00:03:24,073 --> 00:03:26,628
We're gonna take a five
minute cooling-off period,
88
00:03:26,630 --> 00:03:29,310
and then the three of us
are gonna reconvene in my office
89
00:03:29,312 --> 00:03:32,078
where we can deal with this like adults.
90
00:03:32,080 --> 00:03:33,446
Can we try that?
91
00:03:33,448 --> 00:03:35,448
I'm good with it.
92
00:03:35,450 --> 00:03:36,649
Thank you.
93
00:03:36,651 --> 00:03:39,089
Mr. Alzate?
94
00:03:43,292 --> 00:03:44,961
Fine.
95
00:03:47,930 --> 00:03:49,964
Did you hear the way
that kid spoke to me?
96
00:03:49,966 --> 00:03:52,632
I was sitting right here.
97
00:03:52,634 --> 00:03:55,101
And what do you propose
we do about that?
98
00:03:55,103 --> 00:03:59,339
I propose we make Kyle
regional HR supervisor.
99
00:03:59,341 --> 00:04:01,578
Exactly.
100
00:04:06,181 --> 00:04:08,753
Ah... Take that! Ah... Take that!
101
00:04:08,755 --> 00:04:11,951
I'm out of bullets. I'm out of bullets!
102
00:04:11,953 --> 00:04:14,020
I told you to get more at the armory.
103
00:04:14,022 --> 00:04:16,790
Ah! They're biting me!
104
00:04:16,792 --> 00:04:18,826
Hey! Hey, hey, hey.
105
00:04:18,828 --> 00:04:20,360
What's-what's going on?
106
00:04:20,362 --> 00:04:23,330
Uh, she's trying to save
the world from zombies.
107
00:04:23,332 --> 00:04:26,467
But I'm only one little girl.
108
00:04:26,469 --> 00:04:27,968
What is this, a video game?
109
00:04:27,970 --> 00:04:29,537
- Virtual reality.
- Oh.
110
00:04:29,539 --> 00:04:31,998
We got it for Boyd and
he's gotten really good
111
00:04:32,000 --> 00:04:34,307
at killing zombies and
blowing up Star Destroyers,
112
00:04:34,309 --> 00:04:38,145
and really bad at finishing
his homework, so...
113
00:04:38,147 --> 00:04:40,824
W-Why is it here? And-and
why don't you just tell him
114
00:04:40,826 --> 00:04:42,383
he can play after he does his homework?
115
00:04:42,385 --> 00:04:44,819
Well, it's not just him.
Ryan plays all the time, too.
116
00:04:44,821 --> 00:04:47,289
And, frankly, I've lost a day or two.
117
00:04:49,187 --> 00:04:51,509
You want a turn, Vanessa?
You get to blow stuff up.
118
00:04:51,511 --> 00:04:53,059
- No, I don't want a turn.
- Wh...
119
00:04:53,061 --> 00:04:55,162
- You know, when I was a kid...
- Here we go.
120
00:04:55,164 --> 00:04:57,165
No, wait a minute. Now, wait.
121
00:04:57,167 --> 00:05:00,029
We would get on our bikes to explore.
122
00:05:00,031 --> 00:05:02,235
- We'd go to the lake, we'd climb trees.
- Hmm.
123
00:05:02,237 --> 00:05:05,872
We'd use our imaginations
to entertain ourselves.
124
00:05:05,874 --> 00:05:08,342
But, Vanessa, you're a scientist.
125
00:05:08,344 --> 00:05:10,009
Isn't it a little close-minded
126
00:05:10,011 --> 00:05:12,078
to criticize something
you've never tried?
127
00:05:12,080 --> 00:05:15,682
Come on, Mom, pretend you're fun.
128
00:05:15,684 --> 00:05:18,052
Oh, give it to me.
Give it to me. All right.
129
00:05:18,054 --> 00:05:20,520
- Uh... Okay.
- That...
130
00:05:20,522 --> 00:05:22,624
- Like this?
- I want you right... uhp.
131
00:05:22,626 --> 00:05:23,987
- No, no. There we go.
- Whoa. Oh. Okay.
132
00:05:23,989 --> 00:05:26,860
Oh, oh, it's a desert.
Okay. Uh... oh, uh...
133
00:05:26,862 --> 00:05:30,230
Uh, American Southwest, clearly.
134
00:05:30,232 --> 00:05:32,532
Um... Oh, cumulous clouds.
135
00:05:34,035 --> 00:05:36,369
Orange-banded sandstone and quartz?
136
00:05:36,371 --> 00:05:38,706
Oh, come on, come on, make up your mind.
137
00:05:38,708 --> 00:05:40,876
What are you, Arizona or New Mexico?
138
00:05:42,589 --> 00:05:45,545
Oh, what is this? Oh, zombies.
Oh, come... This is original.
139
00:05:45,547 --> 00:05:47,780
- Don't just stand there. Start killing!
- This is so stupid.
140
00:05:47,782 --> 00:05:50,083
No. No. No, thank you.
141
00:05:50,085 --> 00:05:52,220
I don't have time for this nonsense.
142
00:05:52,222 --> 00:05:54,754
Nothing in that computer
compares to the thrill
143
00:05:54,756 --> 00:05:57,056
and adventure I already
get from real life.
144
00:05:57,058 --> 00:05:59,727
Where are you going?
145
00:05:59,729 --> 00:06:01,765
Big Kart. We need toilet paper.
146
00:06:06,201 --> 00:06:08,069
All right, uh, yeah, you
can grab the salad dressing.
147
00:06:08,071 --> 00:06:09,573
Great. Will do.
148
00:06:11,239 --> 00:06:14,475
Oh, I see you got one of
those virtual reality sets.
149
00:06:14,477 --> 00:06:16,244
Devil's workshop, Vanessa.
150
00:06:16,246 --> 00:06:18,246
Oh, no. No, no, that's not mine.
151
00:06:18,248 --> 00:06:20,247
I'm with you. I hate those things.
152
00:06:20,249 --> 00:06:23,485
Oh, no, I meant my favorite VR
game is The Devil's Workshop.
153
00:06:25,253 --> 00:06:27,121
- Hey, guys.
- Hi.
154
00:06:27,123 --> 00:06:28,756
Oh. Look, I'm sorry I'm late.
155
00:06:28,758 --> 00:06:30,924
I got stuck at work.
156
00:06:30,926 --> 00:06:33,412
How exactly does the
boss get stuck at work?
157
00:06:33,414 --> 00:06:35,162
Well, maybe the boss remembered
158
00:06:35,164 --> 00:06:37,167
he was having dinner with his pastor.
159
00:06:39,467 --> 00:06:41,285
- Anything I can do? Table.
- Yeah, table.
160
00:06:41,287 --> 00:06:43,836
Uh... Good news.
161
00:06:43,838 --> 00:06:46,973
Ed signed off on giving
Kyle that new job.
162
00:06:46,975 --> 00:06:49,277
Yes! Oh, that's amazing. Great.
163
00:06:49,279 --> 00:06:50,444
What job?
164
00:06:50,446 --> 00:06:52,780
Regional director, Human Resources.
165
00:06:52,782 --> 00:06:55,782
Wow. You know, if Jesus
had had one of these,
166
00:06:55,784 --> 00:06:58,321
I don't think Judas
would've left the camp.
167
00:07:00,623 --> 00:07:03,493
Actually, I think there's
a better job for him.
168
00:07:05,294 --> 00:07:07,528
I'm gonna tell him he
should enter the ministry.
169
00:07:07,530 --> 00:07:09,996
- You mean become a pastor? Wow.
- Wait a minute, wait a minute.
170
00:07:09,998 --> 00:07:11,965
So, I-I chisel a rock
into a beautiful statue
171
00:07:11,967 --> 00:07:15,302
and the church is going
to steal that from me?
172
00:07:15,304 --> 00:07:17,025
It's not stealing, Mike.
173
00:07:17,027 --> 00:07:19,806
- It's-It's God's calling.
- Says who?
174
00:07:19,808 --> 00:07:21,975
I've been praying on
this and God spoke to me.
175
00:07:21,977 --> 00:07:24,853
Did he, now? I've been praying, too.
176
00:07:24,855 --> 00:07:26,547
God spoke to me, just the other night.
177
00:07:26,549 --> 00:07:29,318
"Don't listen to him. I'm
just messing with him".
178
00:07:31,220 --> 00:07:33,919
Listen, I firmly believe this
is part of the Lord's plan,
179
00:07:33,921 --> 00:07:36,038
and I don't think even
the great Mike Baxter
180
00:07:36,040 --> 00:07:37,123
wants to compete with God.
181
00:07:37,125 --> 00:07:39,225
Oh, I don't think God's
above a little competition.
182
00:07:39,227 --> 00:07:40,994
Look, we both want
the same thing, right?
183
00:07:40,996 --> 00:07:44,331
I say, let the best dude win.
184
00:07:44,333 --> 00:07:47,870
Honey? Did you just call out God?
185
00:07:49,237 --> 00:07:51,167
We could also make it a
little more interesting.
186
00:07:51,169 --> 00:07:52,338
Put a little wager on it.
187
00:07:52,340 --> 00:07:54,208
Ugh, it just got worse, I...
188
00:07:54,210 --> 00:07:58,067
Okay, I hardly think
it's appropriate to bet
189
00:07:58,069 --> 00:07:59,746
on the Almighty's divine plan.
190
00:07:59,748 --> 00:08:01,881
Yeah? How about a
30-year-old bottle of scotch?
191
00:08:01,883 --> 00:08:03,218
Oh, you're on.
192
00:08:11,594 --> 00:08:13,893
Hey. You wanted to see me, sir?
193
00:08:13,895 --> 00:08:16,094
Yeah, come on in, Kyle.
You know, I was thinking,
194
00:08:16,096 --> 00:08:17,097
it's been a while since
195
00:08:17,099 --> 00:08:18,866
you and I had dinner,
just the two of us.
196
00:08:18,868 --> 00:08:21,535
Well, actually, you and I
have never had dinner together.
197
00:08:21,537 --> 00:08:23,937
So it's been a long while.
198
00:08:23,939 --> 00:08:26,040
We can change that tonight.
199
00:08:26,042 --> 00:08:28,786
Oh, I'd-I'd love to, but I'm-I'm
meeting with Reverend Paul.
200
00:08:28,788 --> 00:08:30,743
He wants to talk to me about something.
201
00:08:30,745 --> 00:08:33,213
I bet he does.
202
00:08:33,215 --> 00:08:35,216
Yeah. I wonder what's on his mind.
203
00:08:35,218 --> 00:08:38,751
Well, you're gonna think
this sounds crazy, but I think
204
00:08:38,753 --> 00:08:41,121
he wants me to consider
going into the ministry.
205
00:08:41,123 --> 00:08:43,290
Is that even something you'd consider?
206
00:08:43,292 --> 00:08:44,591
- I don't know, you know,
- Yeah.
207
00:08:44,593 --> 00:08:46,059
I'd have to leave Outdoor Man, right?
208
00:08:46,061 --> 00:08:49,596
Not much for a minister
to do in a gun store.
209
00:08:49,598 --> 00:08:51,131
Outdoor Man's the only place
210
00:08:51,133 --> 00:08:53,099
I feel like I've ever really belonged.
211
00:08:53,101 --> 00:08:55,269
And I'm finally starting to
feel really confident in my job.
212
00:08:55,271 --> 00:08:57,237
Plus, you'd have to think about Mandy.
213
00:08:57,239 --> 00:08:58,939
Yeah. Yeah, of course. And it's hard
214
00:08:58,941 --> 00:09:00,808
to imagine Mandy as a minister's wife.
215
00:09:00,810 --> 00:09:04,078
Unless you're one of those
private jet, mansion ministers.
216
00:09:04,080 --> 00:09:05,746
No.
217
00:09:05,748 --> 00:09:07,747
Then it would be hard to imagine.
218
00:09:07,749 --> 00:09:10,317
But the big thing is...
219
00:09:10,319 --> 00:09:13,152
I don't know if I'd be any good at it.
220
00:09:13,154 --> 00:09:15,256
You were great when
you preached on Sunday.
221
00:09:15,258 --> 00:09:18,291
Oh, yeah. Yeah, but that
part doesn't worry me.
222
00:09:18,293 --> 00:09:20,261
There's a lot of other stuff
that a minister has to do.
223
00:09:20,263 --> 00:09:21,995
You know, really important stuff.
224
00:09:21,997 --> 00:09:24,601
And I'm not sure I'd
be good at that part.
225
00:09:26,335 --> 00:09:28,905
I'm glad you confided in me.
226
00:09:30,638 --> 00:09:31,939
I think I can help.
227
00:09:31,941 --> 00:09:34,275
Sit down.
228
00:09:34,277 --> 00:09:36,642
You remember when you first
started working at Outdoor Man?
229
00:09:36,644 --> 00:09:38,178
And you did everything perfectly
230
00:09:38,180 --> 00:09:39,780
and you didn't make any mistakes.
231
00:09:39,782 --> 00:09:41,448
Uh... actually, no.
232
00:09:41,450 --> 00:09:43,283
I remember I made a lot of mistakes.
233
00:09:43,285 --> 00:09:44,818
Right. Right.
234
00:09:44,820 --> 00:09:46,956
Like the time you took all the skis
235
00:09:46,958 --> 00:09:49,457
from the Boise store and
you sent them to Tucson.
236
00:09:49,459 --> 00:09:52,626
- Ugh. "Desert-gate".
- Yeah.
237
00:09:52,628 --> 00:09:55,194
It was a big mistake,
you know. Expensive.
238
00:09:55,196 --> 00:09:57,497
Legendary in the retail business.
239
00:09:57,499 --> 00:09:59,867
That story goes over and...
but it was just a mistake.
240
00:09:59,869 --> 00:10:01,904
Yeah. See, I'm worried
something like that might happen
241
00:10:01,906 --> 00:10:02,969
if I became a minister.
242
00:10:02,971 --> 00:10:04,871
Well, you can rest easy.
243
00:10:04,873 --> 00:10:06,276
Because it will.
244
00:10:08,463 --> 00:10:11,978
Listen. But if you happen
to send two poor souls to...
245
00:10:11,980 --> 00:10:14,548
"the wrong store",
246
00:10:14,550 --> 00:10:16,817
that's just part of the
cost of doing business.
247
00:10:18,653 --> 00:10:20,687
- Never thought about it that way.
- Nah, nah, nah.
248
00:10:20,689 --> 00:10:24,080
That's why it's always good
to have a trusted advisor.
249
00:10:24,082 --> 00:10:26,244
Yeah. All right.
250
00:10:26,246 --> 00:10:27,530
- Thanks. This helped.
- Yeah, great.
251
00:10:27,532 --> 00:10:29,729
- All right, I should go.
- Okay. Yes.
252
00:10:29,731 --> 00:10:31,332
When you talk to the reverend, tell him
253
00:10:31,334 --> 00:10:33,232
our old friend Johnny said hi.
254
00:10:33,234 --> 00:10:35,305
Johnny Walker.
255
00:10:45,721 --> 00:10:47,143
- Ah.
- Jen.
256
00:10:47,145 --> 00:10:49,594
Jen? Jen?
257
00:10:52,522 --> 00:10:54,387
- I'm late for study group? Oh.
- Yeah.
258
00:10:54,389 --> 00:10:57,089
It's because that thing
is a total time suck.
259
00:10:57,091 --> 00:10:59,059
Oh. Bye!
260
00:10:59,061 --> 00:11:00,560
Yeah. Enjoy real life.
261
00:11:02,864 --> 00:11:04,749
Where'd you go,
262
00:11:04,751 --> 00:11:06,722
you flesh-eating scum?
263
00:11:07,936 --> 00:11:11,156
Oh, there you are. There you are.
264
00:11:11,158 --> 00:11:14,107
All right, come on. You come
on. Come a little closer.
265
00:11:14,109 --> 00:11:15,541
Ha, ha!
266
00:11:15,543 --> 00:11:18,545
Grenade!
267
00:11:18,547 --> 00:11:20,914
Grenade! Grenade!
268
00:11:20,916 --> 00:11:22,717
And flamethrower!
269
00:11:24,085 --> 00:11:28,032
Get some! Get some! Get some!
270
00:11:28,034 --> 00:11:31,091
Hee-ya! Hee-ya!
271
00:11:31,093 --> 00:11:33,096
Ha, ha!
272
00:11:37,199 --> 00:11:39,565
Hello?
273
00:11:39,567 --> 00:11:41,968
What happened? Everything
went black. What?
274
00:11:41,970 --> 00:11:44,905
Oh, what is this? Some
kind of zombie trick?
275
00:11:44,907 --> 00:11:46,607
What?
276
00:11:48,076 --> 00:11:50,577
Oh, boy, oh, boy. Oh, this is not good.
277
00:11:50,579 --> 00:11:55,612
Oh. Uh... just pick this up right here,
278
00:11:55,614 --> 00:11:57,583
and, uh, just there like that.
279
00:11:57,585 --> 00:12:00,252
Maybe it just needs to sit a minute.
280
00:12:00,254 --> 00:12:02,258
Okay.
281
00:12:03,926 --> 00:12:06,162
It's total time suck!
282
00:12:09,284 --> 00:12:11,140
So, how'd the parking thing go
283
00:12:11,142 --> 00:12:14,101
with, uh, Kyle Anderson,
Human Resources?
284
00:12:14,103 --> 00:12:15,801
Oh. Yeah.
285
00:12:15,803 --> 00:12:17,304
We got it all worked out.
286
00:12:17,306 --> 00:12:19,821
Yeah, we had to. Kyle
said we were on his list.
287
00:12:19,823 --> 00:12:23,611
Yeah. I don't want to be on Kyle's list.
288
00:12:23,613 --> 00:12:26,395
I think Kyle's gonna make
a great HR supervisor.
289
00:12:26,397 --> 00:12:28,420
- Let's raise a glass to Kyle.
- To Kyle.
290
00:12:28,422 --> 00:12:29,650
- To Kyle.
- Yeah.
291
00:12:29,652 --> 00:12:32,255
You low-down, sneaky,
292
00:12:32,257 --> 00:12:34,123
backhanded, rattlesnake bastard.
293
00:12:35,691 --> 00:12:39,015
Well, ministers have
changed since I was a kid.
294
00:12:39,017 --> 00:12:41,288
God is calling Kyle to service,
295
00:12:41,290 --> 00:12:43,029
and you undermined his confidence.
296
00:12:43,031 --> 00:12:44,989
You've torn him from God's embrace.
297
00:12:44,991 --> 00:12:47,157
- Whoa, whoa.
- I don't know all the details,
298
00:12:47,159 --> 00:12:49,024
but... not cool.
299
00:12:49,026 --> 00:12:51,494
Well, God took his shot, I took mine.
300
00:12:51,496 --> 00:12:54,063
Turns out, Kyle sees things my way.
301
00:12:54,065 --> 00:12:58,335
And God is surprisingly
generous in defeat.
302
00:12:58,337 --> 00:13:01,171
What bible are you reading?
303
00:13:01,173 --> 00:13:04,485
Finished with work
and ready for a drink.
304
00:13:04,487 --> 00:13:07,677
What am I talking about? I don't drink.
305
00:13:07,679 --> 00:13:10,849
Well, off to the shelter to wash feet.
306
00:13:12,327 --> 00:13:14,783
Listen, Kyle gave me
a lot of reasons why
307
00:13:14,785 --> 00:13:16,676
he didn't want to go into the ministry.
308
00:13:16,678 --> 00:13:18,946
He likes his job here, he's
finally feeling confident,
309
00:13:18,948 --> 00:13:20,020
and he's certain
310
00:13:20,022 --> 00:13:22,347
that Mandy does not want
to be a minister's wife.
311
00:13:22,349 --> 00:13:24,083
Whoa, whoa. What are you talking about?
312
00:13:24,085 --> 00:13:27,687
Well, apparently, Kyle
was being embraced by God
313
00:13:27,689 --> 00:13:30,923
until your dad broke them up.
314
00:13:30,925 --> 00:13:33,360
Be honest with me.
315
00:13:33,362 --> 00:13:35,260
Is that the life you see for yourself?
316
00:13:35,262 --> 00:13:38,597
Bad coffee? Flat shoes?
317
00:13:38,599 --> 00:13:41,101
No, I don't want
to be a minister's wife.
318
00:13:42,536 --> 00:13:45,038
Super sorry.
319
00:13:45,040 --> 00:13:48,707
But Dad, I-I know that
Kyle wants to be a minister,
320
00:13:48,709 --> 00:13:51,879
and I will do everything he
needs me to do to support that.
321
00:13:51,881 --> 00:13:53,712
I wish your dad felt that way.
322
00:13:53,714 --> 00:13:56,048
I'm just telling you how the kid feels.
323
00:13:56,050 --> 00:13:58,051
And I'd sure hate to lose Kyle,
324
00:13:58,053 --> 00:14:01,053
but he'd make a hell of a minister.
325
00:14:01,055 --> 00:14:04,724
I might even start going back to church.
326
00:14:04,726 --> 00:14:07,488
Nah.
327
00:14:07,490 --> 00:14:10,382
Well, he got Ed to move his damn car,
328
00:14:10,384 --> 00:14:13,368
so we already know the
kid can work miracles.
329
00:14:14,736 --> 00:14:16,903
You know, just about
everything Kyle does,
330
00:14:16,905 --> 00:14:19,438
he does because he wants
you to be proud of him.
331
00:14:19,440 --> 00:14:21,941
Your support is the
only confidence he needs.
332
00:14:21,943 --> 00:14:24,144
He wants this, Mike.
333
00:14:24,146 --> 00:14:26,279
He's just scared.
334
00:14:26,281 --> 00:14:28,447
You need to undo what you did.
335
00:14:28,449 --> 00:14:30,450
So I whupped God...
336
00:14:30,452 --> 00:14:32,751
and now I got to take on me?
337
00:14:32,753 --> 00:14:36,224
Well... finally a fair fight.
338
00:14:44,295 --> 00:14:46,419
I don't know what
happened. It's all black.
339
00:14:46,421 --> 00:14:47,601
Did you drop it?
340
00:14:47,603 --> 00:14:49,302
No. I love this thing.
341
00:14:49,304 --> 00:14:51,607
I'd never hurt it.
342
00:14:54,843 --> 00:14:56,676
Hello, ladies.
343
00:14:56,678 --> 00:14:58,443
- Hi.
- What's, uh... what's going on?
344
00:14:58,445 --> 00:15:00,510
Uh, well, the game is broken.
345
00:15:00,512 --> 00:15:02,615
Do you have any idea how that happened?
346
00:15:02,617 --> 00:15:05,474
Me? How... How would I know?
347
00:15:05,476 --> 00:15:06,931
Well, it kind of looks like
348
00:15:06,933 --> 00:15:08,491
someone knocked it off the table.
349
00:15:09,524 --> 00:15:11,157
Oh, shoot.
350
00:15:11,159 --> 00:15:14,003
Yeah, uh, you know what?
Yeah, um, it was me.
351
00:15:14,005 --> 00:15:17,630
I-I was... I was, uh, over
here vacuuming and, um,
352
00:15:17,632 --> 00:15:20,658
I-I had my back to the machine,
353
00:15:20,660 --> 00:15:22,568
you know, which... which was behind me,
354
00:15:22,570 --> 00:15:23,803
- and, uh...
- Mm.
355
00:15:23,805 --> 00:15:25,138
You know, the cord, 'cause cords...
356
00:15:25,140 --> 00:15:26,807
- such a nuisance.
- Right.
357
00:15:26,809 --> 00:15:30,176
Just... well, just knocked
the-the... the thing over.
358
00:15:30,178 --> 00:15:31,979
- Really, Mom?
- Yup.
359
00:15:31,981 --> 00:15:34,784
Yeah. Are you, uh... are you
sure you weren't playing it?
360
00:15:34,786 --> 00:15:38,224
No. No way. No. I live in
the real world, remember?
361
00:15:40,188 --> 00:15:42,522
Oh, shoot. Yeah, you
know what? You know what?
362
00:15:42,524 --> 00:15:45,826
Uh, yeah, I did. I-I put the-the
headset on just for a second,
363
00:15:45,828 --> 00:15:48,528
uh, because I wanted to see
364
00:15:48,530 --> 00:15:51,397
if, uh, the technology would
be useful for other sciences,
365
00:15:51,399 --> 00:15:53,833
like, you know, like
mathematics or astronomy.
366
00:15:53,835 --> 00:15:55,836
Um, higher pursuits
367
00:15:55,838 --> 00:15:59,338
than torching the undead
with a flamethrower.
368
00:15:59,340 --> 00:16:01,644
You can't get a flamethrower
369
00:16:01,646 --> 00:16:03,312
until level seven.
370
00:16:04,713 --> 00:16:07,880
Ryan hasn't even gotten to level seven.
371
00:16:07,882 --> 00:16:10,018
I got to level ten!
372
00:16:11,652 --> 00:16:13,352
Listen, no. No, no, no, listen, listen.
373
00:16:13,354 --> 00:16:15,022
There's an underground military base
374
00:16:15,024 --> 00:16:17,923
that has every kind of
weapon you can imagine.
375
00:16:17,925 --> 00:16:19,655
- Level ten?
- Yeah, yeah, yeah.
376
00:16:19,657 --> 00:16:20,860
Yeah, that takes time.
377
00:16:20,862 --> 00:16:23,096
Oh, so much time!
378
00:16:23,098 --> 00:16:26,493
But please, just get the
thing out of my house.
379
00:16:26,495 --> 00:16:28,201
I missed a book club, I forgot to eat.
380
00:16:28,203 --> 00:16:30,769
I-I am... I'm just... I'm
so glad that it's broken.
381
00:16:30,771 --> 00:16:32,743
Oh, oh. Wait.
382
00:16:32,745 --> 00:16:33,907
It, uh... it's not.
383
00:16:33,909 --> 00:16:37,210
Looks like a cord was
just loose on the monitor.
384
00:16:37,212 --> 00:16:39,750
You know, I heard there's a Humvee
385
00:16:39,752 --> 00:16:41,280
with a rocket launcher on level 11.
386
00:16:41,282 --> 00:16:44,349
And-and, you know what? I found
a set of keys on level nine.
387
00:16:44,351 --> 00:16:46,452
I mean, I knew they
had to be for something.
388
00:16:46,454 --> 00:16:48,454
So, what do you say?
389
00:16:48,456 --> 00:16:51,026
One hour, and then I
have to make dinner.
390
00:16:55,863 --> 00:16:57,630
Hey, Kyle, could you
step in here a minute?
391
00:16:57,632 --> 00:17:00,265
I want to ask you something. Thanks.
392
00:17:02,071 --> 00:17:04,737
Okay, I don't-I don't really
know how I'm gonna do this,
393
00:17:04,739 --> 00:17:09,141
so you... feel free to
chime in with any ideas.
394
00:17:09,143 --> 00:17:12,146
It's pretty well known
you're a big buttinsky.
395
00:17:13,747 --> 00:17:15,314
Hey, you called me, sir?
396
00:17:15,316 --> 00:17:16,815
Yeah, and you... and you came.
397
00:17:16,817 --> 00:17:19,420
Um... you can go.
398
00:17:20,455 --> 00:17:22,120
Kyle?
399
00:17:22,122 --> 00:17:23,989
Yes? Is there something
you need me to do?
400
00:17:23,991 --> 00:17:25,491
Yes, there is, and, um...
401
00:17:25,493 --> 00:17:27,129
You can go.
402
00:17:28,228 --> 00:17:31,130
- Kyle?
- I am right here.
403
00:17:31,132 --> 00:17:32,431
Why do you keep coming in?
404
00:17:32,433 --> 00:17:33,934
'Cause you keep calling me.
405
00:17:33,936 --> 00:17:36,268
If this is one of your
teaching moments, sir,
406
00:17:36,270 --> 00:17:37,937
can we get to the teaching part?
407
00:17:37,939 --> 00:17:41,274
'Cause I'm getting a
little... throw-uppie.
408
00:17:41,276 --> 00:17:44,643
I called you 'cause I
need you to do something.
409
00:17:44,645 --> 00:17:47,926
And you came before you
knew you could do it.
410
00:17:47,928 --> 00:17:49,148
Why is that?
411
00:17:49,150 --> 00:17:50,683
'Cause if you didn't
think I could do it,
412
00:17:50,685 --> 00:17:52,517
- you wouldn't have called me.
- Yeah.
413
00:17:52,519 --> 00:17:55,789
I think we've arrived
at our teaching moment.
414
00:17:55,791 --> 00:17:57,523
Sit down.
415
00:17:57,525 --> 00:18:01,345
Reverend Paul thinks you're
being called to the ministry.
416
00:18:01,347 --> 00:18:02,629
Do you know what that means?
417
00:18:02,631 --> 00:18:03,963
Definitely.
418
00:18:03,965 --> 00:18:05,364
No. Maybe.
419
00:18:05,366 --> 00:18:07,457
I don't know. Do you?
420
00:18:08,937 --> 00:18:10,939
Ah, boy.
421
00:18:13,208 --> 00:18:15,141
It means nothing.
422
00:18:15,143 --> 00:18:18,511
Oh. That's comforting.
423
00:18:18,513 --> 00:18:20,813
Kyle. I am God.
424
00:18:22,717 --> 00:18:24,149
He's kidding.
425
00:18:24,151 --> 00:18:26,354
You're kidding, right?
426
00:18:28,122 --> 00:18:30,823
For the teaching moment,
I'm playing the role of God.
427
00:18:30,825 --> 00:18:32,725
And to be quite honest,
428
00:18:32,727 --> 00:18:34,995
it feels so right.
429
00:18:34,997 --> 00:18:37,062
Okay.
430
00:18:37,064 --> 00:18:39,735
If I or God calls you,
431
00:18:40,657 --> 00:18:41,868
what does that mean?
432
00:18:41,870 --> 00:18:44,337
That you already think I can do it.
433
00:18:44,339 --> 00:18:45,670
Right.
434
00:18:45,672 --> 00:18:47,239
Am I ever wrong?
435
00:18:47,761 --> 00:18:50,409
Are you asking as you or as God?
436
00:18:50,411 --> 00:18:53,179
Tomato, tomahto. What's the difference?
437
00:18:53,181 --> 00:18:55,380
God's never wrong.
438
00:18:55,382 --> 00:18:58,685
Well, then what you
got to think about is
439
00:18:58,687 --> 00:19:02,045
forgetting what Reverend
Paul says and what I said.
440
00:19:02,047 --> 00:19:04,393
Do you think God is calling you?
441
00:19:06,393 --> 00:19:08,663
Yes.
442
00:19:10,164 --> 00:19:12,532
Then really all you
got to think about is,
443
00:19:12,534 --> 00:19:14,169
are you gonna answer that call?
444
00:19:16,203 --> 00:19:17,870
I don't know. Um...
445
00:19:17,872 --> 00:19:22,742
What if I mess up, and I
send a bunch of skis to Hell?
446
00:19:22,744 --> 00:19:24,744
It's not your job to be infallible.
447
00:19:24,746 --> 00:19:28,046
That's for God. And for me.
448
00:19:28,048 --> 00:19:29,916
Yes, sir.
449
00:19:29,918 --> 00:19:32,516
Listen, um, you're valuable to me, Kyle.
450
00:19:32,518 --> 00:19:35,455
You always come when I call, but I...
451
00:19:35,457 --> 00:19:38,893
I think there's a bigger
call coming through right now.
452
00:19:40,128 --> 00:19:42,227
Okay.
453
00:19:42,229 --> 00:19:45,398
Kyle?
454
00:19:45,400 --> 00:19:48,137
I am proud of you.
455
00:19:50,205 --> 00:19:52,738
I'm really gonna miss it here.
456
00:19:52,740 --> 00:19:54,474
What? You...
457
00:19:54,476 --> 00:19:56,987
There's many years of study
before you become a minister.
458
00:19:56,989 --> 00:19:58,410
You're gonna be here for quite a while.
459
00:19:58,412 --> 00:20:00,312
Oh, thank God.
460
00:20:00,314 --> 00:20:02,316
You're welcome.
461
00:20:09,623 --> 00:20:11,957
Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man.
462
00:20:11,959 --> 00:20:14,427
When I was a young guy
trying to find my way,
463
00:20:14,429 --> 00:20:16,094
I heard the call of the wild.
464
00:20:16,096 --> 00:20:18,520
I remember it well...
walking in the woods
465
00:20:18,522 --> 00:20:21,801
and coming eyeball to
eyeball with a 12-point buck.
466
00:20:21,803 --> 00:20:24,771
It was like he was
looking right into my soul.
467
00:20:24,773 --> 00:20:26,969
I didn't realize it was my life calling
468
00:20:26,971 --> 00:20:29,976
until the next day
when I was eating him.
469
00:20:29,978 --> 00:20:33,112
With some oven-browned
potatoes and candied carrots.
470
00:20:33,114 --> 00:20:34,780
Yum, yum, yum.
471
00:20:34,782 --> 00:20:37,617
If you're someone who has a
harder time finding his path,
472
00:20:37,619 --> 00:20:40,986
I recommend the compass. Huh?
473
00:20:40,988 --> 00:20:43,961
Inside, a little magnetic pin spins
474
00:20:43,963 --> 00:20:45,963
according to the
Earth's magnetism, right?
475
00:20:45,965 --> 00:20:49,466
Right now it's pointed at...
look at that... pointed at me,
476
00:20:49,468 --> 00:20:51,602
'cause I'm quite magnetic.
477
00:20:51,604 --> 00:20:54,003
I mean... Is it the eyes?
478
00:20:54,005 --> 00:20:56,307
The intellect, the effortless charisma?
479
00:20:56,309 --> 00:20:57,808
Who am I kidding?
480
00:20:57,810 --> 00:21:00,278
I'm the whole package.
481
00:21:00,280 --> 00:21:01,945
But for mere mortals,
482
00:21:01,947 --> 00:21:04,948
the compass is a great tool
to help you find your way.
483
00:21:04,950 --> 00:21:06,783
The only thing the compass requires
484
00:21:06,785 --> 00:21:09,620
is a belief in true north.
485
00:21:09,622 --> 00:21:11,655
If you trust in that,
there's a whole world
486
00:21:11,657 --> 00:21:13,491
of exciting adventures ahead of you.
487
00:21:13,493 --> 00:21:16,634
Hiking, fishing, or you might
get eaten by a grizzly bear.
488
00:21:16,636 --> 00:21:18,324
Now if being mauled
489
00:21:18,326 --> 00:21:20,798
and slowly eaten alive is
not one of your life goals,
490
00:21:20,800 --> 00:21:25,302
I also recommend Outdoor
Man bear repellent.
491
00:21:25,304 --> 00:21:26,837
Which should be applied
492
00:21:26,839 --> 00:21:30,474
the way Democrats raise
taxes... liberally.
493
00:21:30,476 --> 00:21:33,210
I choke on the word.
494
00:21:33,212 --> 00:21:34,645
Take care out there.
495
00:21:34,647 --> 00:21:37,384
Happy trails. Baxter out.
36453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.