All language subtitles for Last Man Standing 8x06 - Mysterious Ways (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,684 --> 00:00:06,595 You know, I got to be honest with you, Reverend. 3 00:00:06,597 --> 00:00:08,522 As much as I enjoy your sermons, 4 00:00:08,524 --> 00:00:11,017 your guest preacher today was pretty amazing. 5 00:00:11,019 --> 00:00:12,913 Yeah, and Kyle's not even a minister. 6 00:00:12,915 --> 00:00:16,083 Makes me wonder if I overpaid for seminary. 7 00:00:16,085 --> 00:00:18,618 Personally, I didn't care for it. 8 00:00:18,620 --> 00:00:20,553 - Oh, stop. - Seriously. 9 00:00:20,555 --> 00:00:22,789 When Twinkle Toes here gives a sermon, 10 00:00:22,791 --> 00:00:24,557 I get a great nap. 11 00:00:24,559 --> 00:00:28,763 Kyle... kept me awake the entire time. 12 00:00:28,765 --> 00:00:30,565 Well, I'll be in the pulpit next week, 13 00:00:30,567 --> 00:00:32,133 so bring your pillow. 14 00:00:32,135 --> 00:00:36,062 Listen, I've got that HR meeting at 12:00 noon. 15 00:00:36,064 --> 00:00:39,714 Somebody tell Billy Graham-cracker we've got to go! 16 00:00:39,716 --> 00:00:41,809 Let's get the hell out of here. 17 00:00:41,811 --> 00:00:46,246 I mean, let's stay the heck in here. 18 00:00:46,248 --> 00:00:48,528 Uh, we-we can't leave. I mean, look at him. 19 00:00:48,530 --> 00:00:50,451 They love him. He's like Barry Manilow 20 00:00:50,453 --> 00:00:52,419 after a show in Vegas. 21 00:00:52,421 --> 00:00:55,922 They're all treating me like the "minister's wife". It's creepy. 22 00:00:55,924 --> 00:00:58,258 Mandy, I get it. 23 00:00:58,260 --> 00:01:00,761 You ever notice how quick my wife bolts out of here? 24 00:01:00,763 --> 00:01:03,463 Yeah, I bolt out of here so fast I didn't know you were married. 25 00:01:03,465 --> 00:01:04,723 Yeah. 26 00:01:04,725 --> 00:01:06,927 Could you go see if he will get going, 27 00:01:06,929 --> 00:01:08,769 - please? - Yes, yes. 28 00:01:08,771 --> 00:01:11,939 Do you really have a conference call? 29 00:01:11,941 --> 00:01:14,442 Or are you just trying to avoid church coffee? 30 00:01:14,444 --> 00:01:16,477 How is it weak and bitter? 31 00:01:16,479 --> 00:01:17,670 Doesn't make any sense. 32 00:01:17,672 --> 00:01:19,279 All the regional HR reps are meeting 33 00:01:19,281 --> 00:01:20,481 to try to pitch a new manual. 34 00:01:20,483 --> 00:01:22,005 Kyle's got to be there for this. 35 00:01:22,007 --> 00:01:24,270 You know, I think it's kind of amazing how far Kyle's come 36 00:01:24,272 --> 00:01:25,607 - at Outdoor Man. - Yeah. 37 00:01:25,609 --> 00:01:26,987 - I'm really proud of him. - Well, you should 38 00:01:26,989 --> 00:01:29,856 be proud of me, I'm the one that, you know, made him. 39 00:01:29,858 --> 00:01:32,159 Kyle's sermon was about humility. 40 00:01:32,161 --> 00:01:34,462 Are you sure you were awake for that? 41 00:01:34,464 --> 00:01:36,831 I am proud of the kid, too. 42 00:01:36,833 --> 00:01:39,651 As a matter of fact, I'm working on convincing Ed 43 00:01:39,653 --> 00:01:41,635 to have him be the HR supervisor... 44 00:01:41,637 --> 00:01:43,169 ... for the whole region. 45 00:01:43,171 --> 00:01:44,638 Wow. Oh, wow. 46 00:01:44,640 --> 00:01:46,172 That would be pretty incredible. 47 00:01:46,174 --> 00:01:48,041 - No kidding. - Yeah. 48 00:01:48,043 --> 00:01:49,642 Is there anything this kid can't do? 49 00:01:49,644 --> 00:01:51,379 Yeah. Yeah. 50 00:01:51,381 --> 00:01:53,583 Can't get away from a bunch of old women. 51 00:02:02,324 --> 00:02:04,858 Tell him to move his car, Baxter. 52 00:02:04,860 --> 00:02:06,994 Why even have an Employee of the Month parking spot 53 00:02:06,996 --> 00:02:10,968 if the Employee of the Month... me... doesn't get to park in it? 54 00:02:12,502 --> 00:02:14,834 I named you Employee of the Month. 55 00:02:14,836 --> 00:02:17,004 You know, isn't the prestige enough? 56 00:02:17,006 --> 00:02:18,680 Do you need all the trappings? 57 00:02:18,682 --> 00:02:20,407 There are no trappings. 58 00:02:20,409 --> 00:02:21,823 There's just a-a parking spot 59 00:02:21,825 --> 00:02:23,010 ten feet closer to the door. 60 00:02:23,012 --> 00:02:26,012 Which you've stolen for a week. 61 00:02:26,014 --> 00:02:28,082 You've gone mad. 62 00:02:28,084 --> 00:02:29,683 You're-You're unstable. 63 00:02:29,685 --> 00:02:31,584 M-Mike, what-what are you gonna do about this? 64 00:02:31,586 --> 00:02:33,019 I've already done something about it. 65 00:02:33,021 --> 00:02:34,522 You guys have been on speakerphone. 66 00:02:34,524 --> 00:02:35,923 - What? - With who? 67 00:02:35,925 --> 00:02:38,692 Kyle Anderson. 68 00:02:38,694 --> 00:02:40,930 Human Resources. 69 00:02:42,330 --> 00:02:45,266 You guys are in trouble. 70 00:02:45,268 --> 00:02:47,869 Seriously? Again with the parking spot? 71 00:02:47,871 --> 00:02:49,737 Just trying to right a wrong, Kyle. 72 00:02:49,739 --> 00:02:51,272 No, no, I'll tell you what's wrong. 73 00:02:51,274 --> 00:02:52,906 The two of you, coming in here 74 00:02:52,908 --> 00:02:56,444 and wasting Mr. B's valuable time with this, this... 75 00:02:56,446 --> 00:02:58,880 May I cuss? 76 00:02:58,882 --> 00:03:00,214 Please. 77 00:03:00,216 --> 00:03:01,415 ... crapola! 78 00:03:01,417 --> 00:03:02,917 Oh! 79 00:03:02,919 --> 00:03:05,386 You guys are in serious trouble. 80 00:03:05,388 --> 00:03:07,720 Look, on Sunday my fellow HR reps and I, 81 00:03:07,722 --> 00:03:09,891 we talked about how to handle situations like this. 82 00:03:09,893 --> 00:03:11,758 It was when we were discussing the chapter, 83 00:03:11,760 --> 00:03:14,127 "Dealing With Children". 84 00:03:14,129 --> 00:03:17,565 Watch it, son. I don't like your tone. 85 00:03:17,567 --> 00:03:20,871 I don't like my tone, either. 86 00:03:22,270 --> 00:03:24,071 So here's what we're gonna do, okay? 87 00:03:24,073 --> 00:03:26,628 We're gonna take a five minute cooling-off period, 88 00:03:26,630 --> 00:03:29,310 and then the three of us are gonna reconvene in my office 89 00:03:29,312 --> 00:03:32,078 where we can deal with this like adults. 90 00:03:32,080 --> 00:03:33,446 Can we try that? 91 00:03:33,448 --> 00:03:35,448 I'm good with it. 92 00:03:35,450 --> 00:03:36,649 Thank you. 93 00:03:36,651 --> 00:03:39,089 Mr. Alzate? 94 00:03:43,292 --> 00:03:44,961 Fine. 95 00:03:47,930 --> 00:03:49,964 Did you hear the way that kid spoke to me? 96 00:03:49,966 --> 00:03:52,632 I was sitting right here. 97 00:03:52,634 --> 00:03:55,101 And what do you propose we do about that? 98 00:03:55,103 --> 00:03:59,339 I propose we make Kyle regional HR supervisor. 99 00:03:59,341 --> 00:04:01,578 Exactly. 100 00:04:06,181 --> 00:04:08,753 Ah... Take that! Ah... Take that! 101 00:04:08,755 --> 00:04:11,951 I'm out of bullets. I'm out of bullets! 102 00:04:11,953 --> 00:04:14,020 I told you to get more at the armory. 103 00:04:14,022 --> 00:04:16,790 Ah! They're biting me! 104 00:04:16,792 --> 00:04:18,826 Hey! Hey, hey, hey. 105 00:04:18,828 --> 00:04:20,360 What's-what's going on? 106 00:04:20,362 --> 00:04:23,330 Uh, she's trying to save the world from zombies. 107 00:04:23,332 --> 00:04:26,467 But I'm only one little girl. 108 00:04:26,469 --> 00:04:27,968 What is this, a video game? 109 00:04:27,970 --> 00:04:29,537 - Virtual reality. - Oh. 110 00:04:29,539 --> 00:04:31,998 We got it for Boyd and he's gotten really good 111 00:04:32,000 --> 00:04:34,307 at killing zombies and blowing up Star Destroyers, 112 00:04:34,309 --> 00:04:38,145 and really bad at finishing his homework, so... 113 00:04:38,147 --> 00:04:40,824 W-Why is it here? And-and why don't you just tell him 114 00:04:40,826 --> 00:04:42,383 he can play after he does his homework? 115 00:04:42,385 --> 00:04:44,819 Well, it's not just him. Ryan plays all the time, too. 116 00:04:44,821 --> 00:04:47,289 And, frankly, I've lost a day or two. 117 00:04:49,187 --> 00:04:51,509 You want a turn, Vanessa? You get to blow stuff up. 118 00:04:51,511 --> 00:04:53,059 - No, I don't want a turn. - Wh... 119 00:04:53,061 --> 00:04:55,162 - You know, when I was a kid... - Here we go. 120 00:04:55,164 --> 00:04:57,165 No, wait a minute. Now, wait. 121 00:04:57,167 --> 00:05:00,029 We would get on our bikes to explore. 122 00:05:00,031 --> 00:05:02,235 - We'd go to the lake, we'd climb trees. - Hmm. 123 00:05:02,237 --> 00:05:05,872 We'd use our imaginations to entertain ourselves. 124 00:05:05,874 --> 00:05:08,342 But, Vanessa, you're a scientist. 125 00:05:08,344 --> 00:05:10,009 Isn't it a little close-minded 126 00:05:10,011 --> 00:05:12,078 to criticize something you've never tried? 127 00:05:12,080 --> 00:05:15,682 Come on, Mom, pretend you're fun. 128 00:05:15,684 --> 00:05:18,052 Oh, give it to me. Give it to me. All right. 129 00:05:18,054 --> 00:05:20,520 - Uh... Okay. - That... 130 00:05:20,522 --> 00:05:22,624 - Like this? - I want you right... uhp. 131 00:05:22,626 --> 00:05:23,987 - No, no. There we go. - Whoa. Oh. Okay. 132 00:05:23,989 --> 00:05:26,860 Oh, oh, it's a desert. Okay. Uh... oh, uh... 133 00:05:26,862 --> 00:05:30,230 Uh, American Southwest, clearly. 134 00:05:30,232 --> 00:05:32,532 Um... Oh, cumulous clouds. 135 00:05:34,035 --> 00:05:36,369 Orange-banded sandstone and quartz? 136 00:05:36,371 --> 00:05:38,706 Oh, come on, come on, make up your mind. 137 00:05:38,708 --> 00:05:40,876 What are you, Arizona or New Mexico? 138 00:05:42,589 --> 00:05:45,545 Oh, what is this? Oh, zombies. Oh, come... This is original. 139 00:05:45,547 --> 00:05:47,780 - Don't just stand there. Start killing! - This is so stupid. 140 00:05:47,782 --> 00:05:50,083 No. No. No, thank you. 141 00:05:50,085 --> 00:05:52,220 I don't have time for this nonsense. 142 00:05:52,222 --> 00:05:54,754 Nothing in that computer compares to the thrill 143 00:05:54,756 --> 00:05:57,056 and adventure I already get from real life. 144 00:05:57,058 --> 00:05:59,727 Where are you going? 145 00:05:59,729 --> 00:06:01,765 Big Kart. We need toilet paper. 146 00:06:06,201 --> 00:06:08,069 All right, uh, yeah, you can grab the salad dressing. 147 00:06:08,071 --> 00:06:09,573 Great. Will do. 148 00:06:11,239 --> 00:06:14,475 Oh, I see you got one of those virtual reality sets. 149 00:06:14,477 --> 00:06:16,244 Devil's workshop, Vanessa. 150 00:06:16,246 --> 00:06:18,246 Oh, no. No, no, that's not mine. 151 00:06:18,248 --> 00:06:20,247 I'm with you. I hate those things. 152 00:06:20,249 --> 00:06:23,485 Oh, no, I meant my favorite VR game is The Devil's Workshop. 153 00:06:25,253 --> 00:06:27,121 - Hey, guys. - Hi. 154 00:06:27,123 --> 00:06:28,756 Oh. Look, I'm sorry I'm late. 155 00:06:28,758 --> 00:06:30,924 I got stuck at work. 156 00:06:30,926 --> 00:06:33,412 How exactly does the boss get stuck at work? 157 00:06:33,414 --> 00:06:35,162 Well, maybe the boss remembered 158 00:06:35,164 --> 00:06:37,167 he was having dinner with his pastor. 159 00:06:39,467 --> 00:06:41,285 - Anything I can do? Table. - Yeah, table. 160 00:06:41,287 --> 00:06:43,836 Uh... Good news. 161 00:06:43,838 --> 00:06:46,973 Ed signed off on giving Kyle that new job. 162 00:06:46,975 --> 00:06:49,277 Yes! Oh, that's amazing. Great. 163 00:06:49,279 --> 00:06:50,444 What job? 164 00:06:50,446 --> 00:06:52,780 Regional director, Human Resources. 165 00:06:52,782 --> 00:06:55,782 Wow. You know, if Jesus had had one of these, 166 00:06:55,784 --> 00:06:58,321 I don't think Judas would've left the camp. 167 00:07:00,623 --> 00:07:03,493 Actually, I think there's a better job for him. 168 00:07:05,294 --> 00:07:07,528 I'm gonna tell him he should enter the ministry. 169 00:07:07,530 --> 00:07:09,996 - You mean become a pastor? Wow. - Wait a minute, wait a minute. 170 00:07:09,998 --> 00:07:11,965 So, I-I chisel a rock into a beautiful statue 171 00:07:11,967 --> 00:07:15,302 and the church is going to steal that from me? 172 00:07:15,304 --> 00:07:17,025 It's not stealing, Mike. 173 00:07:17,027 --> 00:07:19,806 - It's-It's God's calling. - Says who? 174 00:07:19,808 --> 00:07:21,975 I've been praying on this and God spoke to me. 175 00:07:21,977 --> 00:07:24,853 Did he, now? I've been praying, too. 176 00:07:24,855 --> 00:07:26,547 God spoke to me, just the other night. 177 00:07:26,549 --> 00:07:29,318 "Don't listen to him. I'm just messing with him". 178 00:07:31,220 --> 00:07:33,919 Listen, I firmly believe this is part of the Lord's plan, 179 00:07:33,921 --> 00:07:36,038 and I don't think even the great Mike Baxter 180 00:07:36,040 --> 00:07:37,123 wants to compete with God. 181 00:07:37,125 --> 00:07:39,225 Oh, I don't think God's above a little competition. 182 00:07:39,227 --> 00:07:40,994 Look, we both want the same thing, right? 183 00:07:40,996 --> 00:07:44,331 I say, let the best dude win. 184 00:07:44,333 --> 00:07:47,870 Honey? Did you just call out God? 185 00:07:49,237 --> 00:07:51,167 We could also make it a little more interesting. 186 00:07:51,169 --> 00:07:52,338 Put a little wager on it. 187 00:07:52,340 --> 00:07:54,208 Ugh, it just got worse, I... 188 00:07:54,210 --> 00:07:58,067 Okay, I hardly think it's appropriate to bet 189 00:07:58,069 --> 00:07:59,746 on the Almighty's divine plan. 190 00:07:59,748 --> 00:08:01,881 Yeah? How about a 30-year-old bottle of scotch? 191 00:08:01,883 --> 00:08:03,218 Oh, you're on. 192 00:08:11,594 --> 00:08:13,893 Hey. You wanted to see me, sir? 193 00:08:13,895 --> 00:08:16,094 Yeah, come on in, Kyle. You know, I was thinking, 194 00:08:16,096 --> 00:08:17,097 it's been a while since 195 00:08:17,099 --> 00:08:18,866 you and I had dinner, just the two of us. 196 00:08:18,868 --> 00:08:21,535 Well, actually, you and I have never had dinner together. 197 00:08:21,537 --> 00:08:23,937 So it's been a long while. 198 00:08:23,939 --> 00:08:26,040 We can change that tonight. 199 00:08:26,042 --> 00:08:28,786 Oh, I'd-I'd love to, but I'm-I'm meeting with Reverend Paul. 200 00:08:28,788 --> 00:08:30,743 He wants to talk to me about something. 201 00:08:30,745 --> 00:08:33,213 I bet he does. 202 00:08:33,215 --> 00:08:35,216 Yeah. I wonder what's on his mind. 203 00:08:35,218 --> 00:08:38,751 Well, you're gonna think this sounds crazy, but I think 204 00:08:38,753 --> 00:08:41,121 he wants me to consider going into the ministry. 205 00:08:41,123 --> 00:08:43,290 Is that even something you'd consider? 206 00:08:43,292 --> 00:08:44,591 - I don't know, you know, - Yeah. 207 00:08:44,593 --> 00:08:46,059 I'd have to leave Outdoor Man, right? 208 00:08:46,061 --> 00:08:49,596 Not much for a minister to do in a gun store. 209 00:08:49,598 --> 00:08:51,131 Outdoor Man's the only place 210 00:08:51,133 --> 00:08:53,099 I feel like I've ever really belonged. 211 00:08:53,101 --> 00:08:55,269 And I'm finally starting to feel really confident in my job. 212 00:08:55,271 --> 00:08:57,237 Plus, you'd have to think about Mandy. 213 00:08:57,239 --> 00:08:58,939 Yeah. Yeah, of course. And it's hard 214 00:08:58,941 --> 00:09:00,808 to imagine Mandy as a minister's wife. 215 00:09:00,810 --> 00:09:04,078 Unless you're one of those private jet, mansion ministers. 216 00:09:04,080 --> 00:09:05,746 No. 217 00:09:05,748 --> 00:09:07,747 Then it would be hard to imagine. 218 00:09:07,749 --> 00:09:10,317 But the big thing is... 219 00:09:10,319 --> 00:09:13,152 I don't know if I'd be any good at it. 220 00:09:13,154 --> 00:09:15,256 You were great when you preached on Sunday. 221 00:09:15,258 --> 00:09:18,291 Oh, yeah. Yeah, but that part doesn't worry me. 222 00:09:18,293 --> 00:09:20,261 There's a lot of other stuff that a minister has to do. 223 00:09:20,263 --> 00:09:21,995 You know, really important stuff. 224 00:09:21,997 --> 00:09:24,601 And I'm not sure I'd be good at that part. 225 00:09:26,335 --> 00:09:28,905 I'm glad you confided in me. 226 00:09:30,638 --> 00:09:31,939 I think I can help. 227 00:09:31,941 --> 00:09:34,275 Sit down. 228 00:09:34,277 --> 00:09:36,642 You remember when you first started working at Outdoor Man? 229 00:09:36,644 --> 00:09:38,178 And you did everything perfectly 230 00:09:38,180 --> 00:09:39,780 and you didn't make any mistakes. 231 00:09:39,782 --> 00:09:41,448 Uh... actually, no. 232 00:09:41,450 --> 00:09:43,283 I remember I made a lot of mistakes. 233 00:09:43,285 --> 00:09:44,818 Right. Right. 234 00:09:44,820 --> 00:09:46,956 Like the time you took all the skis 235 00:09:46,958 --> 00:09:49,457 from the Boise store and you sent them to Tucson. 236 00:09:49,459 --> 00:09:52,626 - Ugh. "Desert-gate". - Yeah. 237 00:09:52,628 --> 00:09:55,194 It was a big mistake, you know. Expensive. 238 00:09:55,196 --> 00:09:57,497 Legendary in the retail business. 239 00:09:57,499 --> 00:09:59,867 That story goes over and... but it was just a mistake. 240 00:09:59,869 --> 00:10:01,904 Yeah. See, I'm worried something like that might happen 241 00:10:01,906 --> 00:10:02,969 if I became a minister. 242 00:10:02,971 --> 00:10:04,871 Well, you can rest easy. 243 00:10:04,873 --> 00:10:06,276 Because it will. 244 00:10:08,463 --> 00:10:11,978 Listen. But if you happen to send two poor souls to... 245 00:10:11,980 --> 00:10:14,548 "the wrong store", 246 00:10:14,550 --> 00:10:16,817 that's just part of the cost of doing business. 247 00:10:18,653 --> 00:10:20,687 - Never thought about it that way. - Nah, nah, nah. 248 00:10:20,689 --> 00:10:24,080 That's why it's always good to have a trusted advisor. 249 00:10:24,082 --> 00:10:26,244 Yeah. All right. 250 00:10:26,246 --> 00:10:27,530 - Thanks. This helped. - Yeah, great. 251 00:10:27,532 --> 00:10:29,729 - All right, I should go. - Okay. Yes. 252 00:10:29,731 --> 00:10:31,332 When you talk to the reverend, tell him 253 00:10:31,334 --> 00:10:33,232 our old friend Johnny said hi. 254 00:10:33,234 --> 00:10:35,305 Johnny Walker. 255 00:10:45,721 --> 00:10:47,143 - Ah. - Jen. 256 00:10:47,145 --> 00:10:49,594 Jen? Jen? 257 00:10:52,522 --> 00:10:54,387 - I'm late for study group? Oh. - Yeah. 258 00:10:54,389 --> 00:10:57,089 It's because that thing is a total time suck. 259 00:10:57,091 --> 00:10:59,059 Oh. Bye! 260 00:10:59,061 --> 00:11:00,560 Yeah. Enjoy real life. 261 00:11:02,864 --> 00:11:04,749 Where'd you go, 262 00:11:04,751 --> 00:11:06,722 you flesh-eating scum? 263 00:11:07,936 --> 00:11:11,156 Oh, there you are. There you are. 264 00:11:11,158 --> 00:11:14,107 All right, come on. You come on. Come a little closer. 265 00:11:14,109 --> 00:11:15,541 Ha, ha! 266 00:11:15,543 --> 00:11:18,545 Grenade! 267 00:11:18,547 --> 00:11:20,914 Grenade! Grenade! 268 00:11:20,916 --> 00:11:22,717 And flamethrower! 269 00:11:24,085 --> 00:11:28,032 Get some! Get some! Get some! 270 00:11:28,034 --> 00:11:31,091 Hee-ya! Hee-ya! 271 00:11:31,093 --> 00:11:33,096 Ha, ha! 272 00:11:37,199 --> 00:11:39,565 Hello? 273 00:11:39,567 --> 00:11:41,968 What happened? Everything went black. What? 274 00:11:41,970 --> 00:11:44,905 Oh, what is this? Some kind of zombie trick? 275 00:11:44,907 --> 00:11:46,607 What? 276 00:11:48,076 --> 00:11:50,577 Oh, boy, oh, boy. Oh, this is not good. 277 00:11:50,579 --> 00:11:55,612 Oh. Uh... just pick this up right here, 278 00:11:55,614 --> 00:11:57,583 and, uh, just there like that. 279 00:11:57,585 --> 00:12:00,252 Maybe it just needs to sit a minute. 280 00:12:00,254 --> 00:12:02,258 Okay. 281 00:12:03,926 --> 00:12:06,162 It's total time suck! 282 00:12:09,284 --> 00:12:11,140 So, how'd the parking thing go 283 00:12:11,142 --> 00:12:14,101 with, uh, Kyle Anderson, Human Resources? 284 00:12:14,103 --> 00:12:15,801 Oh. Yeah. 285 00:12:15,803 --> 00:12:17,304 We got it all worked out. 286 00:12:17,306 --> 00:12:19,821 Yeah, we had to. Kyle said we were on his list. 287 00:12:19,823 --> 00:12:23,611 Yeah. I don't want to be on Kyle's list. 288 00:12:23,613 --> 00:12:26,395 I think Kyle's gonna make a great HR supervisor. 289 00:12:26,397 --> 00:12:28,420 - Let's raise a glass to Kyle. - To Kyle. 290 00:12:28,422 --> 00:12:29,650 - To Kyle. - Yeah. 291 00:12:29,652 --> 00:12:32,255 You low-down, sneaky, 292 00:12:32,257 --> 00:12:34,123 backhanded, rattlesnake bastard. 293 00:12:35,691 --> 00:12:39,015 Well, ministers have changed since I was a kid. 294 00:12:39,017 --> 00:12:41,288 God is calling Kyle to service, 295 00:12:41,290 --> 00:12:43,029 and you undermined his confidence. 296 00:12:43,031 --> 00:12:44,989 You've torn him from God's embrace. 297 00:12:44,991 --> 00:12:47,157 - Whoa, whoa. - I don't know all the details, 298 00:12:47,159 --> 00:12:49,024 but... not cool. 299 00:12:49,026 --> 00:12:51,494 Well, God took his shot, I took mine. 300 00:12:51,496 --> 00:12:54,063 Turns out, Kyle sees things my way. 301 00:12:54,065 --> 00:12:58,335 And God is surprisingly generous in defeat. 302 00:12:58,337 --> 00:13:01,171 What bible are you reading? 303 00:13:01,173 --> 00:13:04,485 Finished with work and ready for a drink. 304 00:13:04,487 --> 00:13:07,677 What am I talking about? I don't drink. 305 00:13:07,679 --> 00:13:10,849 Well, off to the shelter to wash feet. 306 00:13:12,327 --> 00:13:14,783 Listen, Kyle gave me a lot of reasons why 307 00:13:14,785 --> 00:13:16,676 he didn't want to go into the ministry. 308 00:13:16,678 --> 00:13:18,946 He likes his job here, he's finally feeling confident, 309 00:13:18,948 --> 00:13:20,020 and he's certain 310 00:13:20,022 --> 00:13:22,347 that Mandy does not want to be a minister's wife. 311 00:13:22,349 --> 00:13:24,083 Whoa, whoa. What are you talking about? 312 00:13:24,085 --> 00:13:27,687 Well, apparently, Kyle was being embraced by God 313 00:13:27,689 --> 00:13:30,923 until your dad broke them up. 314 00:13:30,925 --> 00:13:33,360 Be honest with me. 315 00:13:33,362 --> 00:13:35,260 Is that the life you see for yourself? 316 00:13:35,262 --> 00:13:38,597 Bad coffee? Flat shoes? 317 00:13:38,599 --> 00:13:41,101 No, I don't want to be a minister's wife. 318 00:13:42,536 --> 00:13:45,038 Super sorry. 319 00:13:45,040 --> 00:13:48,707 But Dad, I-I know that Kyle wants to be a minister, 320 00:13:48,709 --> 00:13:51,879 and I will do everything he needs me to do to support that. 321 00:13:51,881 --> 00:13:53,712 I wish your dad felt that way. 322 00:13:53,714 --> 00:13:56,048 I'm just telling you how the kid feels. 323 00:13:56,050 --> 00:13:58,051 And I'd sure hate to lose Kyle, 324 00:13:58,053 --> 00:14:01,053 but he'd make a hell of a minister. 325 00:14:01,055 --> 00:14:04,724 I might even start going back to church. 326 00:14:04,726 --> 00:14:07,488 Nah. 327 00:14:07,490 --> 00:14:10,382 Well, he got Ed to move his damn car, 328 00:14:10,384 --> 00:14:13,368 so we already know the kid can work miracles. 329 00:14:14,736 --> 00:14:16,903 You know, just about everything Kyle does, 330 00:14:16,905 --> 00:14:19,438 he does because he wants you to be proud of him. 331 00:14:19,440 --> 00:14:21,941 Your support is the only confidence he needs. 332 00:14:21,943 --> 00:14:24,144 He wants this, Mike. 333 00:14:24,146 --> 00:14:26,279 He's just scared. 334 00:14:26,281 --> 00:14:28,447 You need to undo what you did. 335 00:14:28,449 --> 00:14:30,450 So I whupped God... 336 00:14:30,452 --> 00:14:32,751 and now I got to take on me? 337 00:14:32,753 --> 00:14:36,224 Well... finally a fair fight. 338 00:14:44,295 --> 00:14:46,419 I don't know what happened. It's all black. 339 00:14:46,421 --> 00:14:47,601 Did you drop it? 340 00:14:47,603 --> 00:14:49,302 No. I love this thing. 341 00:14:49,304 --> 00:14:51,607 I'd never hurt it. 342 00:14:54,843 --> 00:14:56,676 Hello, ladies. 343 00:14:56,678 --> 00:14:58,443 - Hi. - What's, uh... what's going on? 344 00:14:58,445 --> 00:15:00,510 Uh, well, the game is broken. 345 00:15:00,512 --> 00:15:02,615 Do you have any idea how that happened? 346 00:15:02,617 --> 00:15:05,474 Me? How... How would I know? 347 00:15:05,476 --> 00:15:06,931 Well, it kind of looks like 348 00:15:06,933 --> 00:15:08,491 someone knocked it off the table. 349 00:15:09,524 --> 00:15:11,157 Oh, shoot. 350 00:15:11,159 --> 00:15:14,003 Yeah, uh, you know what? Yeah, um, it was me. 351 00:15:14,005 --> 00:15:17,630 I-I was... I was, uh, over here vacuuming and, um, 352 00:15:17,632 --> 00:15:20,658 I-I had my back to the machine, 353 00:15:20,660 --> 00:15:22,568 you know, which... which was behind me, 354 00:15:22,570 --> 00:15:23,803 - and, uh... - Mm. 355 00:15:23,805 --> 00:15:25,138 You know, the cord, 'cause cords... 356 00:15:25,140 --> 00:15:26,807 - such a nuisance. - Right. 357 00:15:26,809 --> 00:15:30,176 Just... well, just knocked the-the... the thing over. 358 00:15:30,178 --> 00:15:31,979 - Really, Mom? - Yup. 359 00:15:31,981 --> 00:15:34,784 Yeah. Are you, uh... are you sure you weren't playing it? 360 00:15:34,786 --> 00:15:38,224 No. No way. No. I live in the real world, remember? 361 00:15:40,188 --> 00:15:42,522 Oh, shoot. Yeah, you know what? You know what? 362 00:15:42,524 --> 00:15:45,826 Uh, yeah, I did. I-I put the-the headset on just for a second, 363 00:15:45,828 --> 00:15:48,528 uh, because I wanted to see 364 00:15:48,530 --> 00:15:51,397 if, uh, the technology would be useful for other sciences, 365 00:15:51,399 --> 00:15:53,833 like, you know, like mathematics or astronomy. 366 00:15:53,835 --> 00:15:55,836 Um, higher pursuits 367 00:15:55,838 --> 00:15:59,338 than torching the undead with a flamethrower. 368 00:15:59,340 --> 00:16:01,644 You can't get a flamethrower 369 00:16:01,646 --> 00:16:03,312 until level seven. 370 00:16:04,713 --> 00:16:07,880 Ryan hasn't even gotten to level seven. 371 00:16:07,882 --> 00:16:10,018 I got to level ten! 372 00:16:11,652 --> 00:16:13,352 Listen, no. No, no, no, listen, listen. 373 00:16:13,354 --> 00:16:15,022 There's an underground military base 374 00:16:15,024 --> 00:16:17,923 that has every kind of weapon you can imagine. 375 00:16:17,925 --> 00:16:19,655 - Level ten? - Yeah, yeah, yeah. 376 00:16:19,657 --> 00:16:20,860 Yeah, that takes time. 377 00:16:20,862 --> 00:16:23,096 Oh, so much time! 378 00:16:23,098 --> 00:16:26,493 But please, just get the thing out of my house. 379 00:16:26,495 --> 00:16:28,201 I missed a book club, I forgot to eat. 380 00:16:28,203 --> 00:16:30,769 I-I am... I'm just... I'm so glad that it's broken. 381 00:16:30,771 --> 00:16:32,743 Oh, oh. Wait. 382 00:16:32,745 --> 00:16:33,907 It, uh... it's not. 383 00:16:33,909 --> 00:16:37,210 Looks like a cord was just loose on the monitor. 384 00:16:37,212 --> 00:16:39,750 You know, I heard there's a Humvee 385 00:16:39,752 --> 00:16:41,280 with a rocket launcher on level 11. 386 00:16:41,282 --> 00:16:44,349 And-and, you know what? I found a set of keys on level nine. 387 00:16:44,351 --> 00:16:46,452 I mean, I knew they had to be for something. 388 00:16:46,454 --> 00:16:48,454 So, what do you say? 389 00:16:48,456 --> 00:16:51,026 One hour, and then I have to make dinner. 390 00:16:55,863 --> 00:16:57,630 Hey, Kyle, could you step in here a minute? 391 00:16:57,632 --> 00:17:00,265 I want to ask you something. Thanks. 392 00:17:02,071 --> 00:17:04,737 Okay, I don't-I don't really know how I'm gonna do this, 393 00:17:04,739 --> 00:17:09,141 so you... feel free to chime in with any ideas. 394 00:17:09,143 --> 00:17:12,146 It's pretty well known you're a big buttinsky. 395 00:17:13,747 --> 00:17:15,314 Hey, you called me, sir? 396 00:17:15,316 --> 00:17:16,815 Yeah, and you... and you came. 397 00:17:16,817 --> 00:17:19,420 Um... you can go. 398 00:17:20,455 --> 00:17:22,120 Kyle? 399 00:17:22,122 --> 00:17:23,989 Yes? Is there something you need me to do? 400 00:17:23,991 --> 00:17:25,491 Yes, there is, and, um... 401 00:17:25,493 --> 00:17:27,129 You can go. 402 00:17:28,228 --> 00:17:31,130 - Kyle? - I am right here. 403 00:17:31,132 --> 00:17:32,431 Why do you keep coming in? 404 00:17:32,433 --> 00:17:33,934 'Cause you keep calling me. 405 00:17:33,936 --> 00:17:36,268 If this is one of your teaching moments, sir, 406 00:17:36,270 --> 00:17:37,937 can we get to the teaching part? 407 00:17:37,939 --> 00:17:41,274 'Cause I'm getting a little... throw-uppie. 408 00:17:41,276 --> 00:17:44,643 I called you 'cause I need you to do something. 409 00:17:44,645 --> 00:17:47,926 And you came before you knew you could do it. 410 00:17:47,928 --> 00:17:49,148 Why is that? 411 00:17:49,150 --> 00:17:50,683 'Cause if you didn't think I could do it, 412 00:17:50,685 --> 00:17:52,517 - you wouldn't have called me. - Yeah. 413 00:17:52,519 --> 00:17:55,789 I think we've arrived at our teaching moment. 414 00:17:55,791 --> 00:17:57,523 Sit down. 415 00:17:57,525 --> 00:18:01,345 Reverend Paul thinks you're being called to the ministry. 416 00:18:01,347 --> 00:18:02,629 Do you know what that means? 417 00:18:02,631 --> 00:18:03,963 Definitely. 418 00:18:03,965 --> 00:18:05,364 No. Maybe. 419 00:18:05,366 --> 00:18:07,457 I don't know. Do you? 420 00:18:08,937 --> 00:18:10,939 Ah, boy. 421 00:18:13,208 --> 00:18:15,141 It means nothing. 422 00:18:15,143 --> 00:18:18,511 Oh. That's comforting. 423 00:18:18,513 --> 00:18:20,813 Kyle. I am God. 424 00:18:22,717 --> 00:18:24,149 He's kidding. 425 00:18:24,151 --> 00:18:26,354 You're kidding, right? 426 00:18:28,122 --> 00:18:30,823 For the teaching moment, I'm playing the role of God. 427 00:18:30,825 --> 00:18:32,725 And to be quite honest, 428 00:18:32,727 --> 00:18:34,995 it feels so right. 429 00:18:34,997 --> 00:18:37,062 Okay. 430 00:18:37,064 --> 00:18:39,735 If I or God calls you, 431 00:18:40,657 --> 00:18:41,868 what does that mean? 432 00:18:41,870 --> 00:18:44,337 That you already think I can do it. 433 00:18:44,339 --> 00:18:45,670 Right. 434 00:18:45,672 --> 00:18:47,239 Am I ever wrong? 435 00:18:47,761 --> 00:18:50,409 Are you asking as you or as God? 436 00:18:50,411 --> 00:18:53,179 Tomato, tomahto. What's the difference? 437 00:18:53,181 --> 00:18:55,380 God's never wrong. 438 00:18:55,382 --> 00:18:58,685 Well, then what you got to think about is 439 00:18:58,687 --> 00:19:02,045 forgetting what Reverend Paul says and what I said. 440 00:19:02,047 --> 00:19:04,393 Do you think God is calling you? 441 00:19:06,393 --> 00:19:08,663 Yes. 442 00:19:10,164 --> 00:19:12,532 Then really all you got to think about is, 443 00:19:12,534 --> 00:19:14,169 are you gonna answer that call? 444 00:19:16,203 --> 00:19:17,870 I don't know. Um... 445 00:19:17,872 --> 00:19:22,742 What if I mess up, and I send a bunch of skis to Hell? 446 00:19:22,744 --> 00:19:24,744 It's not your job to be infallible. 447 00:19:24,746 --> 00:19:28,046 That's for God. And for me. 448 00:19:28,048 --> 00:19:29,916 Yes, sir. 449 00:19:29,918 --> 00:19:32,516 Listen, um, you're valuable to me, Kyle. 450 00:19:32,518 --> 00:19:35,455 You always come when I call, but I... 451 00:19:35,457 --> 00:19:38,893 I think there's a bigger call coming through right now. 452 00:19:40,128 --> 00:19:42,227 Okay. 453 00:19:42,229 --> 00:19:45,398 Kyle? 454 00:19:45,400 --> 00:19:48,137 I am proud of you. 455 00:19:50,205 --> 00:19:52,738 I'm really gonna miss it here. 456 00:19:52,740 --> 00:19:54,474 What? You... 457 00:19:54,476 --> 00:19:56,987 There's many years of study before you become a minister. 458 00:19:56,989 --> 00:19:58,410 You're gonna be here for quite a while. 459 00:19:58,412 --> 00:20:00,312 Oh, thank God. 460 00:20:00,314 --> 00:20:02,316 You're welcome. 461 00:20:09,623 --> 00:20:11,957 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 462 00:20:11,959 --> 00:20:14,427 When I was a young guy trying to find my way, 463 00:20:14,429 --> 00:20:16,094 I heard the call of the wild. 464 00:20:16,096 --> 00:20:18,520 I remember it well... walking in the woods 465 00:20:18,522 --> 00:20:21,801 and coming eyeball to eyeball with a 12-point buck. 466 00:20:21,803 --> 00:20:24,771 It was like he was looking right into my soul. 467 00:20:24,773 --> 00:20:26,969 I didn't realize it was my life calling 468 00:20:26,971 --> 00:20:29,976 until the next day when I was eating him. 469 00:20:29,978 --> 00:20:33,112 With some oven-browned potatoes and candied carrots. 470 00:20:33,114 --> 00:20:34,780 Yum, yum, yum. 471 00:20:34,782 --> 00:20:37,617 If you're someone who has a harder time finding his path, 472 00:20:37,619 --> 00:20:40,986 I recommend the compass. Huh? 473 00:20:40,988 --> 00:20:43,961 Inside, a little magnetic pin spins 474 00:20:43,963 --> 00:20:45,963 according to the Earth's magnetism, right? 475 00:20:45,965 --> 00:20:49,466 Right now it's pointed at... look at that... pointed at me, 476 00:20:49,468 --> 00:20:51,602 'cause I'm quite magnetic. 477 00:20:51,604 --> 00:20:54,003 I mean... Is it the eyes? 478 00:20:54,005 --> 00:20:56,307 The intellect, the effortless charisma? 479 00:20:56,309 --> 00:20:57,808 Who am I kidding? 480 00:20:57,810 --> 00:21:00,278 I'm the whole package. 481 00:21:00,280 --> 00:21:01,945 But for mere mortals, 482 00:21:01,947 --> 00:21:04,948 the compass is a great tool to help you find your way. 483 00:21:04,950 --> 00:21:06,783 The only thing the compass requires 484 00:21:06,785 --> 00:21:09,620 is a belief in true north. 485 00:21:09,622 --> 00:21:11,655 If you trust in that, there's a whole world 486 00:21:11,657 --> 00:21:13,491 of exciting adventures ahead of you. 487 00:21:13,493 --> 00:21:16,634 Hiking, fishing, or you might get eaten by a grizzly bear. 488 00:21:16,636 --> 00:21:18,324 Now if being mauled 489 00:21:18,326 --> 00:21:20,798 and slowly eaten alive is not one of your life goals, 490 00:21:20,800 --> 00:21:25,302 I also recommend Outdoor Man bear repellent. 491 00:21:25,304 --> 00:21:26,837 Which should be applied 492 00:21:26,839 --> 00:21:30,474 the way Democrats raise taxes... liberally. 493 00:21:30,476 --> 00:21:33,210 I choke on the word. 494 00:21:33,212 --> 00:21:34,645 Take care out there. 495 00:21:34,647 --> 00:21:37,384 Happy trails. Baxter out. 36453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.