All language subtitles for Kingdom - S02 E19 - Late to Leave (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,323 --> 00:00:58,457 Ryan? Shh. 2 00:00:58,459 --> 00:00:59,558 Ryan? What? 3 00:00:59,560 --> 00:01:01,160 Where are you going? 4 00:01:01,162 --> 00:01:02,722 Quiet, man. She's trying to sleep, dude. 5 00:01:02,746 --> 00:01:03,529 I... 6 00:01:03,531 --> 00:01:07,132 I'm going for a run. 7 00:01:07,134 --> 00:01:08,667 You're sweating like a pig. 8 00:01:08,669 --> 00:01:10,169 What are you... What are you doing up? 9 00:01:10,171 --> 00:01:12,037 I can't sleep. I have... shh. 10 00:01:12,039 --> 00:01:14,606 I haven't shut my eyes once the whole night. 11 00:01:14,608 --> 00:01:16,442 Just... Just go lay down. 12 00:01:16,444 --> 00:01:18,644 I'll try. 13 00:01:18,646 --> 00:01:20,546 Okay. 14 00:01:20,548 --> 00:01:22,681 So, where are you going? 15 00:01:22,683 --> 00:01:24,450 I'm going running, dude. 16 00:01:28,121 --> 00:01:29,755 All right? 17 00:01:31,558 --> 00:01:33,559 You all right? 18 00:01:33,561 --> 00:01:35,294 Yeah. 19 00:01:35,296 --> 00:01:37,162 Okay. 20 00:01:37,164 --> 00:01:39,431 I'll be back in an hour. Okay. 21 00:03:32,246 --> 00:03:33,545 No. 22 00:03:38,218 --> 00:03:39,651 Keith! 23 00:03:39,653 --> 00:03:42,187 Uhh... Sorry. 24 00:03:42,189 --> 00:03:45,857 Fuck! 25 00:03:45,859 --> 00:03:47,559 Oh. 26 00:03:50,496 --> 00:03:52,464 Okay. 27 00:03:52,466 --> 00:03:54,132 Oh. 28 00:04:00,908 --> 00:04:02,808 Keith?! 29 00:04:04,645 --> 00:04:07,179 Keith, what the fuck did you do? 30 00:04:07,181 --> 00:04:10,249 I'm sorry! Ow! 31 00:04:10,251 --> 00:04:13,452 I'm fuckin' sorry. 32 00:04:15,855 --> 00:04:18,323 Fuck. 33 00:04:22,729 --> 00:04:25,797 ♪ 34 00:05:03,436 --> 00:05:05,971 How did his mom die? 35 00:05:05,973 --> 00:05:07,339 His dad. 36 00:05:07,341 --> 00:05:08,307 And what did he kill her with? 37 00:05:08,309 --> 00:05:09,641 A hammer. 38 00:05:09,643 --> 00:05:11,810 Exactly... a fucking hammer. Mm. 39 00:05:11,812 --> 00:05:14,513 Look, I know he's your boy, but we should call the police. 40 00:05:14,515 --> 00:05:16,882 Because he broke his own hand? No. 41 00:05:16,884 --> 00:05:18,650 Yes! No. 42 00:05:18,652 --> 00:05:20,732 He's already stabbed someone, he's watching me sleep. 43 00:05:20,756 --> 00:05:21,653 Shut the fuck up. 44 00:05:21,655 --> 00:05:23,789 He thinks you're his fucking mother. 45 00:05:23,791 --> 00:05:25,524 I'll deal with him. 46 00:05:25,526 --> 00:05:29,828 Ryan... He's obsessed with you. 47 00:05:29,830 --> 00:05:33,665 Why do you put up with him? 48 00:05:33,667 --> 00:05:35,867 I'm the only person that he knows. 49 00:05:38,338 --> 00:05:41,340 All right, here he is. 50 00:05:41,342 --> 00:05:43,909 Um, we need... 51 00:05:43,911 --> 00:05:47,913 I need to get me painkillers. 52 00:05:47,915 --> 00:05:49,514 Okay. 53 00:05:49,516 --> 00:05:51,817 You want to stop and get something to eat? 54 00:05:51,819 --> 00:05:53,819 No, no. You sure? We can get you anything you want. 55 00:05:53,821 --> 00:05:56,822 I just want to go home. 56 00:05:56,824 --> 00:05:59,491 ♪ 57 00:05:59,493 --> 00:06:00,892 Good, good, good, good! 58 00:06:15,942 --> 00:06:18,677 Nice. Nice! 59 00:06:18,679 --> 00:06:20,645 Wow, joe, you tapped early. 60 00:06:24,350 --> 00:06:25,851 Nate. 61 00:06:25,853 --> 00:06:27,452 Yes? 62 00:06:27,454 --> 00:06:29,334 Call jay. Ryan needs to switch to the afternoon. 63 00:06:29,358 --> 00:06:31,723 Why? 64 00:06:31,725 --> 00:06:35,026 'Cause keith broke his fucking hand or some shit. I don't know. 65 00:06:35,028 --> 00:06:37,329 Okay. 66 00:06:37,331 --> 00:06:40,465 But if jay doesn't want to switch, ryan's got to deal. 67 00:06:40,467 --> 00:06:42,467 All right, well, just talk to him, you know? 68 00:06:42,469 --> 00:06:45,404 Maybe we can be reasonable for a change, god forbid. 69 00:06:45,406 --> 00:06:46,838 Call him. 70 00:06:54,748 --> 00:06:56,615 Hey, it's me. 71 00:06:56,617 --> 00:06:58,650 Uh, listen, my morning's cleared up, 72 00:06:58,652 --> 00:07:00,619 So I was thinking maybe we could grab some lunch. 73 00:07:00,621 --> 00:07:02,141 I haven't seen you in a couple of days. 74 00:07:02,165 --> 00:07:03,531 I'd like to see you. 75 00:07:12,466 --> 00:07:14,633 Sorry. 76 00:07:20,741 --> 00:07:22,474 I have to get out of this room. 77 00:07:22,476 --> 00:07:24,943 That is a superlative idea. 78 00:07:24,945 --> 00:07:28,613 You should call your sister, see what she's up to tonight. 79 00:07:28,615 --> 00:07:30,916 Are you training all day again? 80 00:07:30,918 --> 00:07:32,818 Mm-hmm, I am. 81 00:07:32,820 --> 00:07:34,719 And... 82 00:07:34,721 --> 00:07:37,155 I got you a little something-something. 83 00:07:38,391 --> 00:07:40,058 Hmm? 84 00:07:49,802 --> 00:07:51,670 A camera? 85 00:07:53,573 --> 00:07:54,940 Yeah. 86 00:07:54,942 --> 00:07:57,943 You can do something fun, you know? 87 00:07:57,945 --> 00:07:59,945 Like what? 88 00:07:59,947 --> 00:08:03,181 Like... Go to the beach, go to malibu, 89 00:08:03,183 --> 00:08:05,817 Take some photos, go to a museum. 90 00:08:05,819 --> 00:08:07,853 Don't be condescending. 91 00:08:07,855 --> 00:08:08,954 I wasn't. 92 00:08:11,057 --> 00:08:13,692 You can leave. 93 00:08:13,694 --> 00:08:15,660 You don't have to be here. It's fine. 94 00:08:15,662 --> 00:08:18,697 You know... 95 00:08:18,699 --> 00:08:23,635 You can't make me feel guilty for doing my job. 96 00:08:23,637 --> 00:08:26,037 Even when I'm barely fucking doing it. 97 00:08:28,608 --> 00:08:31,576 And you know... 98 00:08:31,578 --> 00:08:34,446 I wasn't being condescending. 99 00:08:34,448 --> 00:08:37,582 I just don't know what it is that you want. 100 00:08:41,954 --> 00:08:43,989 Call your sister. 101 00:08:46,192 --> 00:08:48,660 Maybe go out with her, huh? 102 00:08:48,662 --> 00:08:52,864 Okay, mamacita? 103 00:08:52,866 --> 00:08:54,466 Adios. 104 00:09:27,500 --> 00:09:30,569 Good morning. Nate looks good out there. 105 00:09:30,571 --> 00:09:32,037 Yeah, huh? 106 00:09:32,039 --> 00:09:34,506 Maybe he can fight. What the fuck do I know? 107 00:09:34,508 --> 00:09:37,976 I hope so, 'cause his accounting is a shit show. 108 00:09:37,978 --> 00:09:39,144 Is it that bad? 109 00:09:39,146 --> 00:09:41,680 Nothing we can't overcome. 110 00:09:41,682 --> 00:09:43,715 Oh, uh... My attorney sent over. 111 00:09:43,717 --> 00:09:46,651 The contracts to roxanne for you to sign. 112 00:09:46,653 --> 00:09:51,056 Yeah, she's got them. I'll look at 'em and sign 'em. 113 00:09:51,058 --> 00:09:54,526 You have any plans to leave that hotel soon? 114 00:09:54,528 --> 00:09:56,661 Uh, yeah, I'm trying to get out of there. 115 00:09:56,663 --> 00:09:59,998 As soon as possible. I'm looking. 116 00:10:00,000 --> 00:10:03,535 You need any help, you let me know, okay? 117 00:10:03,537 --> 00:10:05,070 Okay. 118 00:10:09,041 --> 00:10:10,609 Jay and ryan had to switch, 119 00:10:10,611 --> 00:10:12,211 So I'm gonna step out for a little while. 120 00:10:12,235 --> 00:10:13,078 I'll be back soon. 121 00:10:13,080 --> 00:10:15,080 All right, I'll be here. Okay. 122 00:10:15,082 --> 00:10:17,182 Hey, can you shut the door, please? 123 00:10:31,097 --> 00:10:34,833 So, take these when you wake up. 124 00:10:37,937 --> 00:10:40,772 It hurts now. 125 00:10:40,774 --> 00:10:42,107 Well... 126 00:10:42,109 --> 00:10:43,908 You can take one now. 127 00:11:05,765 --> 00:11:09,768 Thanks. 128 00:11:09,770 --> 00:11:11,870 Sorry about all this. 129 00:11:11,872 --> 00:11:14,172 I know you're supposed to be at the gym today. 130 00:11:14,174 --> 00:11:15,974 It's all right, I'm... 131 00:11:15,976 --> 00:11:17,709 I'm going this afternoon. 132 00:11:33,092 --> 00:11:36,895 Hey. 133 00:11:36,897 --> 00:11:38,963 Yeah? 134 00:11:41,767 --> 00:11:45,303 What were you gonna do with that hammer? 135 00:11:45,305 --> 00:11:47,238 Oh, I was... 136 00:11:47,240 --> 00:11:49,641 That was an impulse buy. 137 00:11:49,643 --> 00:11:50,843 Shit, that was an impulse buy. 138 00:11:50,845 --> 00:11:52,285 You can throw that away, if you want. 139 00:11:52,309 --> 00:11:53,974 I did. 140 00:11:56,015 --> 00:11:59,651 Hey. 141 00:11:59,653 --> 00:12:01,419 Were you gonna hurt her? 142 00:12:04,123 --> 00:12:10,662 I said were you gonna hurt her? 143 00:12:10,664 --> 00:12:12,731 I don't think so. 144 00:12:22,809 --> 00:12:25,844 Okay. 145 00:12:25,846 --> 00:12:29,080 Well, get some sleep, all right? Here you go. 146 00:12:29,082 --> 00:12:30,782 Hey. 147 00:12:30,784 --> 00:12:32,083 Yeah? 148 00:12:32,085 --> 00:12:34,786 We're gonna have to talk about this, okay? 149 00:12:34,788 --> 00:12:35,987 Didn't... 150 00:12:35,989 --> 00:12:38,223 Didn't we just talk about it? 151 00:12:38,225 --> 00:12:42,894 We're gonna have to talk about it some more. 152 00:12:42,896 --> 00:12:45,830 Okay. 153 00:12:45,832 --> 00:12:47,165 Okay. 154 00:12:51,470 --> 00:12:52,971 Ryan? 155 00:12:52,973 --> 00:12:54,339 Yeah? 156 00:12:54,341 --> 00:12:57,442 Oh. 157 00:12:57,444 --> 00:13:00,712 You gonna move out now? 158 00:13:00,714 --> 00:13:02,380 No. 159 00:13:02,382 --> 00:13:06,785 No. I'm not going anywhere. 160 00:13:11,857 --> 00:13:13,391 Okay. 161 00:13:16,162 --> 00:13:17,996 Okay. 162 00:13:35,115 --> 00:13:37,482 See what happens when you return phone calls? 163 00:13:40,086 --> 00:13:41,519 Yeah. 164 00:13:41,521 --> 00:13:42,987 Wait, where you going? 165 00:13:42,989 --> 00:13:44,222 I got to... No. Come on. 166 00:13:44,224 --> 00:13:45,456 I got to go back to work. 167 00:13:45,458 --> 00:13:47,358 You're still fuckin' pissed. 168 00:13:47,360 --> 00:13:50,028 I'm not pissed. 169 00:13:50,030 --> 00:13:51,429 You're not happy. 170 00:13:51,431 --> 00:13:53,164 Well, it's a lot to deal with. 171 00:13:53,166 --> 00:13:54,265 Oh, I know. 172 00:13:54,267 --> 00:13:55,800 And you're right to stay with her. 173 00:13:55,802 --> 00:13:57,235 I mean, I-I get it. 174 00:13:57,237 --> 00:14:01,439 But... I'm a woman, and I have some fucking feelings. 175 00:14:01,441 --> 00:14:03,007 About you spending the night with her. 176 00:14:03,009 --> 00:14:04,876 Oh, I know, I know, but nothing happened, 177 00:14:04,878 --> 00:14:06,511 I told you she just... that she didn't want to be alone. 178 00:14:06,513 --> 00:14:07,979 I didn't know what to do. 179 00:14:07,981 --> 00:14:10,181 Right, and so now I'm jealous of a woman. 180 00:14:10,183 --> 00:14:12,517 Whose life is literally falling apart, 181 00:14:12,519 --> 00:14:14,219 And I just don't know why. How? 182 00:14:14,221 --> 00:14:15,987 How did you fucking put me in this position? 183 00:14:15,989 --> 00:14:18,069 I didn't fucking do this. What are you talking about? 184 00:14:18,093 --> 00:14:19,958 I told you, don't feel guilty about this. 185 00:14:19,960 --> 00:14:21,826 Oh, you did? Yeah. 186 00:14:21,828 --> 00:14:23,127 Oh, okay. 187 00:14:23,129 --> 00:14:25,129 Since you say so. 188 00:14:25,131 --> 00:14:26,331 I say so. 189 00:14:26,333 --> 00:14:27,498 I got to go. 190 00:14:27,500 --> 00:14:30,335 Am I forgiven? 191 00:14:30,337 --> 00:14:31,803 Yeah. 192 00:14:31,805 --> 00:14:34,272 Coming over later? 193 00:14:34,274 --> 00:14:36,507 You know, I do have some documents for you to sign, 194 00:14:36,509 --> 00:14:38,076 So I'll bring them over. 195 00:14:40,379 --> 00:14:42,881 All right. Answer your phone, all right? 196 00:14:42,883 --> 00:14:44,182 I don't like to be ignored. 197 00:14:44,184 --> 00:14:45,984 Bye-bye. 198 00:14:48,321 --> 00:14:49,954 Pick it up, let's go! 199 00:14:49,956 --> 00:14:51,422 Time?! How much time?! 200 00:14:51,424 --> 00:14:52,424 Two more minutes. 201 00:14:53,926 --> 00:14:57,095 10 seconds, let's go. Finish strong. Come on, jay. 202 00:14:57,097 --> 00:14:59,464 We can call ryan and give him the belt now if you want. 203 00:14:59,466 --> 00:15:01,232 Push! Let's move! 204 00:15:05,237 --> 00:15:06,871 Time. 205 00:15:06,873 --> 00:15:10,241 All right. All right, dial it down, let's go. 206 00:15:10,243 --> 00:15:12,644 Let's go! On the mat! Come on, jay. 207 00:15:14,847 --> 00:15:16,614 Move your ass, let's go. Come on. 208 00:15:16,616 --> 00:15:18,416 One minute. One minute of work. 209 00:15:18,418 --> 00:15:20,919 Here we go. Hard as you can. 210 00:15:20,921 --> 00:15:22,053 Time, go! 211 00:15:23,255 --> 00:15:24,522 Go. 212 00:15:30,496 --> 00:15:32,463 I need more. Come on! Work! 213 00:15:35,000 --> 00:15:37,201 Oh. 214 00:15:40,273 --> 00:15:42,073 Oh. 215 00:15:42,075 --> 00:15:43,675 You're a disgrace. 216 00:16:23,215 --> 00:16:25,049 Whoo! 217 00:16:26,185 --> 00:16:28,019 You ready? 218 00:16:31,323 --> 00:16:33,424 So, I called greg jackson. 219 00:16:33,426 --> 00:16:35,059 Yeah? 220 00:16:35,061 --> 00:16:36,928 He, uh... 221 00:16:36,930 --> 00:16:39,464 He wants me to go to albuquerque. 222 00:16:39,466 --> 00:16:41,466 And he said I'm really talented. 223 00:16:41,468 --> 00:16:44,202 He... Just sees a few things that he could help me with. 224 00:16:44,204 --> 00:16:45,937 He also said he'll work with alvey. 225 00:16:47,340 --> 00:16:49,073 What? 226 00:16:49,075 --> 00:16:50,508 He's being nice. 227 00:16:50,510 --> 00:16:52,577 I mean, he knows alvey will never be his bitch. 228 00:16:55,647 --> 00:16:58,583 What do you think I should do? 229 00:16:58,585 --> 00:17:00,151 I think he's a legend. 230 00:17:00,153 --> 00:17:01,993 I think it's a once- in-a-lifetime opportunity. 231 00:17:02,017 --> 00:17:04,088 You got to do it. 232 00:17:04,090 --> 00:17:06,090 Any downside? 233 00:17:06,092 --> 00:17:08,960 No downside. 234 00:17:08,962 --> 00:17:10,294 You didn't last there very long. 235 00:17:10,296 --> 00:17:11,596 Yeah, but that's on me. 236 00:17:11,598 --> 00:17:13,297 I mean, he's got a gym full of killers, 237 00:17:13,299 --> 00:17:15,733 And if you fuck off, and you don't perform, you're out. 238 00:17:15,735 --> 00:17:18,636 Next man up. 239 00:17:18,638 --> 00:17:20,571 It's a good thing. 240 00:17:20,573 --> 00:17:22,240 You got to tell alvey today. 241 00:17:22,242 --> 00:17:24,142 You don't want him to hear it from someone else. 242 00:17:26,078 --> 00:17:27,278 You coming with me or... 243 00:17:27,280 --> 00:17:29,180 Yeah, I'm not staying here by myself. 244 00:19:50,756 --> 00:19:52,590 Shelby. 245 00:19:52,592 --> 00:19:54,125 Is my phone up here? 246 00:19:54,127 --> 00:19:56,127 Uh... No. 247 00:19:56,129 --> 00:19:57,828 Did you lose it? 248 00:19:57,830 --> 00:19:59,463 It was in my bag. 249 00:19:59,465 --> 00:20:01,966 You should check the last place you left it. 250 00:20:40,305 --> 00:20:42,707 Yo? Jay? 251 00:20:42,709 --> 00:20:44,342 You seen my phone? 252 00:20:44,344 --> 00:20:45,943 No. 253 00:20:45,945 --> 00:20:47,945 Um, what's it look like? 254 00:20:47,947 --> 00:20:50,248 Like my phone. 255 00:20:54,853 --> 00:20:56,554 Fuck. You should probably get out of here. 256 00:20:56,556 --> 00:20:58,322 Ryan's almost here. 257 00:20:58,324 --> 00:20:59,657 I'm on the move, man. 258 00:21:01,760 --> 00:21:02,927 What? 259 00:21:05,864 --> 00:21:07,598 What? 260 00:21:10,269 --> 00:21:13,337 Good work today. 261 00:21:13,339 --> 00:21:14,572 Not really, actually. 262 00:21:14,574 --> 00:21:16,407 You're really fucking out of shape. 263 00:21:21,513 --> 00:21:23,581 I appreciate your honesty. 264 00:21:23,583 --> 00:21:25,283 You're welcome. 265 00:21:31,923 --> 00:21:33,491 Fuck. 266 00:21:43,302 --> 00:21:44,568 What are you doing here? 267 00:21:44,570 --> 00:21:46,937 Ryan's gonna be here, like, any second. 268 00:21:46,939 --> 00:21:48,706 Fear not. By the time he arrives, 269 00:21:48,708 --> 00:21:51,609 I'll be but a trail of musk. 270 00:21:58,517 --> 00:22:00,584 What are ya... 271 00:22:00,586 --> 00:22:03,988 What are you doing later? Hmm? 272 00:22:03,990 --> 00:22:06,457 Getting my pussy waxed. 273 00:22:08,760 --> 00:22:10,861 Indeed. 274 00:22:10,863 --> 00:22:13,898 And after that activity? 275 00:22:14,933 --> 00:22:17,368 Do you want to have... 276 00:22:17,370 --> 00:22:18,890 I don't know, you want to have a drink? 277 00:22:18,892 --> 00:22:20,892 You're in camp. You're not supposed to be drinking. 278 00:22:20,916 --> 00:22:25,409 Lisa, I'm 160 pounds. 279 00:22:25,411 --> 00:22:26,544 Weight... 280 00:22:26,546 --> 00:22:28,346 Not an issue. 281 00:22:28,348 --> 00:22:33,718 Also I have the constitution of a goddamn cast-iron skillet. 282 00:22:33,720 --> 00:22:35,820 Have a drink with me. 283 00:22:35,822 --> 00:22:39,523 Lisa, it'll take the edge off of this waxing process. 284 00:22:39,525 --> 00:22:41,392 I know... Lisa... 285 00:22:41,394 --> 00:22:44,762 Jay. 286 00:22:44,764 --> 00:22:47,531 Lisa... 287 00:22:47,533 --> 00:22:49,700 I fucking miss you. 288 00:22:49,702 --> 00:22:52,002 We haven't shared a drink in over a year, 289 00:22:52,004 --> 00:22:54,305 And that makes jay very sad. 290 00:22:54,307 --> 00:22:57,808 Lisa, I will not let you hide yourself in this office. 291 00:22:57,810 --> 00:23:00,010 No. No longer. 292 00:23:00,012 --> 00:23:03,013 Okay, if I have a drink with you, 293 00:23:03,015 --> 00:23:07,385 Am I the worst manager in the history of managers? 294 00:23:07,387 --> 00:23:12,022 Well... It's not for me to judge. 295 00:23:12,024 --> 00:23:14,458 I'll text you all the specifics... 296 00:23:14,460 --> 00:23:15,860 On your cellphone. 297 00:23:39,684 --> 00:23:42,753 Hey, hey. Let me help you. 298 00:23:42,755 --> 00:23:45,356 Thanks. 299 00:23:45,358 --> 00:23:48,526 You out of here? Yeah. 300 00:23:48,528 --> 00:23:50,561 Where you headed? 301 00:23:50,563 --> 00:23:53,364 Miami. 302 00:23:53,366 --> 00:23:55,900 Is that home? 303 00:23:55,902 --> 00:23:57,435 Yeah. 304 00:23:57,437 --> 00:24:00,371 No shit. You know, I'm from tallahassee. 305 00:24:00,373 --> 00:24:02,740 You ever get up there? Never been. 306 00:24:02,742 --> 00:24:04,975 You're not missing that much. 307 00:24:07,045 --> 00:24:10,614 Hey, uh, you got another cigarette? 308 00:24:10,616 --> 00:24:13,884 Uh... Sure. 309 00:24:13,886 --> 00:24:15,619 Thanks. 310 00:24:21,059 --> 00:24:23,794 So, your boyfriend... 311 00:24:23,796 --> 00:24:27,698 Like a fitness trainer or something? 312 00:24:27,700 --> 00:24:30,601 He's a fighter. No shit. 313 00:24:38,743 --> 00:24:43,013 Sorry to ask, do you have anything, um... 314 00:24:43,015 --> 00:24:45,950 What are you looking for? 315 00:24:45,952 --> 00:24:48,085 I just want to get high. 316 00:24:48,087 --> 00:24:51,655 I got some blow. It's not very good. 317 00:24:54,426 --> 00:24:56,627 Did you want to share it? 318 00:24:56,629 --> 00:25:00,664 Your boyfriend's not gonna come after me, is he? 319 00:25:00,666 --> 00:25:02,633 We won't tell him. 320 00:25:02,635 --> 00:25:04,201 Okay. 321 00:25:16,449 --> 00:25:17,681 Good. Box. 322 00:25:17,683 --> 00:25:19,583 Right? The head, head, head. 323 00:25:19,585 --> 00:25:21,452 Head to the body! Under... hook, pump. 324 00:25:21,454 --> 00:25:22,853 Get out, get out. 325 00:25:22,855 --> 00:25:25,122 I want you to work him on the fucking cage. 326 00:25:25,124 --> 00:25:26,624 I want you to break him down. 327 00:25:26,626 --> 00:25:28,066 I want you to break his fucking body. 328 00:25:28,090 --> 00:25:29,660 Just put him against that fence, 329 00:25:29,662 --> 00:25:31,929 You work his fucking body, and get off, all right? 330 00:25:31,931 --> 00:25:33,163 Yeah. Get me in. 331 00:25:33,165 --> 00:25:34,732 Come on. Good, good, good, good. 332 00:25:34,734 --> 00:25:37,001 Body, come on! Body work... good! 333 00:25:37,003 --> 00:25:38,936 Work it! Come on, come on! 334 00:25:38,938 --> 00:25:40,004 Come on! 335 00:25:40,006 --> 00:25:42,139 Good! Take it! Take it! 336 00:25:42,141 --> 00:25:43,607 Take it! 337 00:25:43,609 --> 00:25:44,675 Good. 338 00:25:44,677 --> 00:25:46,877 Legs. Go for a takedown. 339 00:25:46,879 --> 00:25:48,612 Oh, nice! 340 00:25:48,614 --> 00:25:49,813 Come on. There he is... 341 00:25:49,815 --> 00:25:51,482 Oh! 342 00:25:51,484 --> 00:25:52,983 Yes! Nice. 343 00:25:52,985 --> 00:25:55,653 You see how more effective you are? 344 00:25:55,655 --> 00:25:58,088 You put it all together, right? 345 00:25:58,090 --> 00:26:00,190 You don't fucking give him that space. 346 00:26:00,192 --> 00:26:01,525 Don't give him that space. 347 00:26:01,527 --> 00:26:05,763 Yeah. 348 00:26:05,765 --> 00:26:07,998 Hey. Come on. 349 00:26:11,870 --> 00:26:13,190 There's something you should know, 350 00:26:13,214 --> 00:26:15,272 You didn't hear it from me... 351 00:26:15,274 --> 00:26:17,508 Jackson's coming for alicia. 352 00:26:17,510 --> 00:26:18,943 Wait, when? 353 00:26:18,945 --> 00:26:20,811 After her fight, he came up to her. 354 00:26:20,813 --> 00:26:22,179 She's listening, coach. 355 00:26:22,181 --> 00:26:24,882 Is she going? She's going. 356 00:26:24,884 --> 00:26:26,050 Okay. 357 00:26:26,052 --> 00:26:27,084 Thought you should know. 358 00:26:27,086 --> 00:26:29,153 Hey. Good looking out, man. 359 00:26:29,155 --> 00:26:30,888 Yeah, yeah. 360 00:26:30,890 --> 00:26:32,957 Hey. 361 00:26:35,060 --> 00:26:36,694 Let's go. 362 00:27:00,552 --> 00:27:02,586 That's depressing. 363 00:27:02,588 --> 00:27:04,622 Ava? 364 00:27:24,042 --> 00:27:26,143 Um, hello. 365 00:27:26,145 --> 00:27:28,646 This is jay-mo. 366 00:27:29,982 --> 00:27:32,750 Um... Where are you? 367 00:27:34,352 --> 00:27:36,654 Uh, I just pulled up, your car is here, 368 00:27:36,656 --> 00:27:38,956 But all your shit is gone. 369 00:27:38,958 --> 00:27:42,793 Um... 370 00:27:42,795 --> 00:27:44,662 Maybe you're doing laundry. 371 00:27:49,000 --> 00:27:51,735 Yeah, call me back. Bye. 372 00:27:58,778 --> 00:28:01,745 Hey. Um... 373 00:28:01,747 --> 00:28:04,782 do you have a second? 374 00:28:04,784 --> 00:28:07,618 Sure. What's up? 375 00:28:07,620 --> 00:28:10,054 Um... 376 00:28:10,056 --> 00:28:13,724 Un-fucking-believable. You're leaving. 377 00:28:13,726 --> 00:28:15,159 How did you know? 378 00:28:15,161 --> 00:28:17,394 I'm magic. 379 00:28:17,396 --> 00:28:18,395 Who is it? 380 00:28:18,397 --> 00:28:21,031 Greg jackson. 381 00:28:21,033 --> 00:28:23,267 Honestly, I... I didn't look for this. 382 00:28:23,269 --> 00:28:24,802 He came up to me at the fight. 383 00:28:24,804 --> 00:28:26,036 Yeah, I know how it goes. 384 00:28:26,038 --> 00:28:28,772 And he was being cool, you know? 385 00:28:28,774 --> 00:28:30,874 He said he'd work with alvey. 386 00:28:30,876 --> 00:28:32,209 That's very generous. 387 00:28:32,211 --> 00:28:34,812 Come on, man, it's greg fucking jackson. 388 00:28:34,814 --> 00:28:37,147 I know. He's great. 389 00:28:37,149 --> 00:28:40,350 That's why he's got john, holly, carlos, cowboy, 390 00:28:40,352 --> 00:28:42,286 And 20 other fighters that you'll be behind. 391 00:28:42,288 --> 00:28:43,687 I'll work my way up. 392 00:28:43,689 --> 00:28:45,322 Yeah, one way or another, right? 393 00:28:45,324 --> 00:28:46,924 Look, I know you're pissed... 394 00:28:46,926 --> 00:28:47,991 Mm! 395 00:28:47,993 --> 00:28:48,792 But this is fucking huge. 396 00:28:48,794 --> 00:28:50,160 I'm not. 397 00:28:50,162 --> 00:28:52,062 I can't pass this up. 398 00:28:52,064 --> 00:28:53,097 I understand. 399 00:28:53,099 --> 00:28:54,798 Thanks for telling me. 400 00:28:58,069 --> 00:28:59,870 So, that's it? 401 00:28:59,872 --> 00:29:02,940 Fighters leave all the time. 402 00:29:02,942 --> 00:29:04,308 They leave greg, too. 403 00:29:04,310 --> 00:29:06,110 Yeah, well, do you think I'm making a mistake? 404 00:29:06,134 --> 00:29:07,911 How the fuck would I know? 405 00:29:07,913 --> 00:29:10,414 And stop with the little girl bullshit. 406 00:29:10,416 --> 00:29:11,749 You want to go, you should go. 407 00:29:11,751 --> 00:29:13,417 I was just asking your opinion. 408 00:29:13,419 --> 00:29:15,719 You don't get my fucking opinion. 409 00:29:15,721 --> 00:29:19,189 I'm not here to make you feel good about this. 410 00:29:19,191 --> 00:29:20,891 And I don't have time for fighters. 411 00:29:20,893 --> 00:29:22,359 Who aren't on my roster. Fine. 412 00:29:22,361 --> 00:29:23,994 Oh, and you should tell alvey. 413 00:29:23,996 --> 00:29:25,963 After he's done with ryan or I will. 414 00:29:30,135 --> 00:29:31,835 Hey. 415 00:29:31,837 --> 00:29:35,005 Hey. You're not training today? 416 00:29:35,007 --> 00:29:36,106 No, I, um... 417 00:29:36,108 --> 00:29:37,841 Can we talk? 418 00:29:37,843 --> 00:29:39,309 My office. 419 00:29:43,314 --> 00:29:45,115 Hey. 420 00:29:45,117 --> 00:29:46,850 What's up? 421 00:29:46,852 --> 00:29:50,120 Okay. You all right? 422 00:29:50,122 --> 00:29:51,889 What's going on? 423 00:29:54,926 --> 00:29:56,460 I'm leaving. 424 00:30:00,331 --> 00:30:02,366 For who? 425 00:30:02,368 --> 00:30:05,135 Greg jackson. 426 00:30:05,137 --> 00:30:08,272 You know, I fucking hated to. 427 00:30:08,274 --> 00:30:10,174 I mean, you've been awesome to me, 428 00:30:10,176 --> 00:30:12,109 And I fucking... I love being here. 429 00:30:12,111 --> 00:30:13,310 Well, we... I don't... 430 00:30:13,312 --> 00:30:15,179 We love having you. 431 00:30:15,181 --> 00:30:17,347 Come on. You know I'm a pain in the ass. 432 00:30:17,349 --> 00:30:19,883 You think any of these fighters are a day at the beach? 433 00:30:23,021 --> 00:30:26,290 Your mind made up? 434 00:30:29,528 --> 00:30:32,763 Yeah. 435 00:30:32,765 --> 00:30:33,897 I'm sorry. 436 00:30:33,899 --> 00:30:35,766 Ah, it's okay. 437 00:30:35,768 --> 00:30:37,201 Let me tell you something. 438 00:30:37,203 --> 00:30:39,043 You think you're the first fighter to leave me? 439 00:30:39,045 --> 00:30:40,685 Hmm? You know how many fucking tough guys. 440 00:30:40,709 --> 00:30:42,373 Sat on that couch, tears in their eyes, 441 00:30:42,375 --> 00:30:45,242 Trying to nut up, tell me they're gone? 442 00:30:45,244 --> 00:30:47,311 I tell them all the same thing. 443 00:30:47,313 --> 00:30:50,314 This place, my team, it's not for everyone. 444 00:30:50,316 --> 00:30:52,182 Sometimes it's just not a fit, 445 00:30:52,184 --> 00:30:55,853 You know, that's the way it goes. 446 00:30:55,855 --> 00:30:57,287 I don't feel that way about you. 447 00:30:57,289 --> 00:30:59,223 I love coaching you. 448 00:30:59,225 --> 00:31:01,458 I love watching you train. 449 00:31:01,460 --> 00:31:05,028 You're very talented. 450 00:31:05,030 --> 00:31:06,864 And you are as fucked up as I am. 451 00:31:11,203 --> 00:31:13,570 But there's one fucking thing I know. 452 00:31:13,572 --> 00:31:16,573 This business will always turn its back on you, 453 00:31:16,575 --> 00:31:20,477 So you need people in your life that never will. 454 00:31:20,479 --> 00:31:23,814 And that's what I am for you. 455 00:31:23,816 --> 00:31:26,483 We're family. Okay? 456 00:31:26,485 --> 00:31:28,485 My door, it's always open. 457 00:31:28,487 --> 00:31:32,089 Always. Do you understand that? 458 00:31:32,091 --> 00:31:34,057 Yeah? 459 00:31:34,059 --> 00:31:35,459 Thank you, coach. Okay. 460 00:31:35,461 --> 00:31:39,062 I mean, for... For everything. 461 00:31:39,064 --> 00:31:43,033 I was nothing before I came here. 462 00:31:43,035 --> 00:31:45,903 It's okay. 463 00:31:45,905 --> 00:31:47,504 We'll miss you. 464 00:31:50,476 --> 00:31:53,610 You take some time in here, all right? 465 00:31:53,612 --> 00:31:55,452 I'll be around all day, you want to talk to me. 466 00:31:55,476 --> 00:31:56,246 Thank you. 467 00:31:56,248 --> 00:31:58,248 You're welcome. 468 00:31:58,250 --> 00:32:00,050 You're all right. 469 00:32:10,595 --> 00:32:13,697 Ahhhh! 470 00:32:17,202 --> 00:32:20,037 You don't give a shit about this fight, do you? 471 00:32:24,309 --> 00:32:28,912 You know, I tried giving a shit once, and it just... 472 00:32:28,914 --> 00:32:30,280 Did not feel good. 473 00:32:32,484 --> 00:32:35,419 Cheers. Cheers. 474 00:32:35,421 --> 00:32:37,554 It's nice to see you drinking again. 475 00:32:37,556 --> 00:32:39,323 It's really good to be back. 476 00:32:39,325 --> 00:32:41,224 Been missing my jogging partner. 477 00:32:48,232 --> 00:32:51,435 What's going on with you? 478 00:32:51,437 --> 00:32:54,304 Won two title fights, and I thought you'd be happy. 479 00:32:54,306 --> 00:32:57,040 Yeah. 480 00:32:57,042 --> 00:32:58,642 Well, I thought I would, too. 481 00:32:58,644 --> 00:33:00,477 So, why aren't you? 482 00:33:03,147 --> 00:33:07,184 Well, I thought my life would be different somehow, 483 00:33:07,186 --> 00:33:10,153 That things would change. 484 00:33:10,155 --> 00:33:12,456 But nothing's different, you know? 485 00:33:12,458 --> 00:33:14,291 Not a fucking thing came my way. 486 00:33:14,293 --> 00:33:16,927 Okay, fine, well, I'm back now. 487 00:33:16,929 --> 00:33:18,562 Okay, and I can get you sponsors, 488 00:33:18,564 --> 00:33:21,131 But you have to keep the fucking needle out of your arm. 489 00:33:21,133 --> 00:33:23,300 Oh, I'm done with that. You promise? 490 00:33:29,974 --> 00:33:32,042 Hey. 491 00:33:40,451 --> 00:33:42,219 Moving on... 492 00:33:42,221 --> 00:33:46,056 Would you like to do this again? 493 00:33:46,058 --> 00:33:48,225 I would like to keep them coming, yes. 494 00:33:48,227 --> 00:33:49,526 Okay. 495 00:34:04,308 --> 00:34:07,077 Whiskey-ginger, please. 496 00:34:09,680 --> 00:34:11,715 Keep the tab open. 497 00:34:18,389 --> 00:34:20,057 I think that's it. 498 00:34:20,059 --> 00:34:22,159 All right, let me see. 499 00:34:22,161 --> 00:34:25,228 Oh. Fucking bullshit day. 500 00:34:27,999 --> 00:34:31,134 What happened? 501 00:34:31,136 --> 00:34:32,702 I lost a fighter. 502 00:34:32,704 --> 00:34:35,639 Oh, you missed one. 503 00:34:35,641 --> 00:34:39,509 This. 504 00:34:39,511 --> 00:34:41,211 Who was it? 505 00:34:41,213 --> 00:34:43,046 Alicia. 506 00:34:43,048 --> 00:34:44,548 Oh, shit. 507 00:34:44,550 --> 00:34:46,683 Yeah. I liked her. 508 00:34:46,685 --> 00:34:52,222 Girl was living in her fucking car when I met her. 509 00:34:52,224 --> 00:34:55,092 Gave her everything she wanted, I gave her my fucking time. 510 00:34:55,094 --> 00:34:57,194 I was... I was gentle with her. 511 00:34:57,196 --> 00:34:59,763 I took care of her, I didn't throw her out into deep water. 512 00:34:59,765 --> 00:35:02,766 Now she's got a fucking career. 513 00:35:02,768 --> 00:35:05,168 Thank you, alvey. 514 00:35:05,170 --> 00:35:10,373 Yeah, that's frustrating. 515 00:35:10,375 --> 00:35:12,142 What did you say to her? 516 00:35:12,144 --> 00:35:14,044 Oh, I said I understood her decision, 517 00:35:14,046 --> 00:35:15,712 And that my door was always open. 518 00:35:15,714 --> 00:35:17,781 Oh, yeah? That was nice. 519 00:35:17,783 --> 00:35:19,850 Yeah. Well, anything else would be weak. 520 00:35:23,721 --> 00:35:28,191 But I remember every fucking fighter that's ever left me. 521 00:35:28,193 --> 00:35:32,729 Even the ones I didn't want. 522 00:35:32,731 --> 00:35:36,466 These fucking people. 523 00:35:36,468 --> 00:35:38,368 They don't know what's important. 524 00:35:38,370 --> 00:35:39,603 They don't know. 525 00:35:39,605 --> 00:35:41,371 You know, she stood in front of me. 526 00:35:41,373 --> 00:35:43,773 With fucking tears in her eyes, telling me how hard this was. 527 00:35:43,775 --> 00:35:45,609 How much I've fucking done for her. 528 00:35:45,611 --> 00:35:47,477 You know, trying to make me a fuckin' father, 529 00:35:47,479 --> 00:35:49,039 And now she's... Now she's out the door. 530 00:35:49,063 --> 00:35:50,847 Because she's got her fucking head turned. 531 00:35:50,849 --> 00:35:52,282 Well, good fuckin' luck, sweetheart. 532 00:35:52,284 --> 00:35:54,084 She'll be fuckin'... She'll have five kids. 533 00:35:54,086 --> 00:35:56,367 With three different dudes before she's fuckin' 30, get... 534 00:35:56,391 --> 00:35:58,188 Alvey, Jesus, that's... 535 00:35:58,190 --> 00:35:59,356 What, that's what? 536 00:35:59,358 --> 00:36:00,558 I mean, that's a little harsh. 537 00:36:00,582 --> 00:36:02,382 That's my fuckin' business. 538 00:36:23,614 --> 00:36:25,248 Hey. 539 00:36:25,250 --> 00:36:27,184 Will: You coming or not? 540 00:36:27,186 --> 00:36:28,785 What? Where? 541 00:36:28,787 --> 00:36:31,321 I'm at the bar. What? What bar? 542 00:36:31,323 --> 00:36:34,291 Uh, the bar that you wanted to meet me at. 543 00:36:34,293 --> 00:36:36,560 I'm here now. 544 00:36:36,562 --> 00:36:40,397 I... Don't know what the fuck you're talking about. 545 00:36:40,399 --> 00:36:42,532 You texted me that you wanted to meet me. 546 00:36:42,534 --> 00:36:44,167 I didn't text you. 547 00:36:44,169 --> 00:36:45,635 Yes, you fucking did! 548 00:36:45,637 --> 00:36:47,671 Check your phone. 549 00:36:47,673 --> 00:36:49,806 Will, I didn't text you. Oh, my god. 550 00:36:49,808 --> 00:36:52,275 I'll send you the fuckin' thread then. 551 00:36:52,277 --> 00:36:54,444 You know what, nate, you're a nice guy, 552 00:36:54,446 --> 00:36:55,845 But you're obviously very confused, 553 00:36:55,847 --> 00:36:59,282 And I don't have time for this in me life right now. 554 00:36:59,284 --> 00:37:01,618 Lose my number, please. 555 00:37:32,250 --> 00:37:33,917 You good to drive? 556 00:37:33,919 --> 00:37:37,454 Yep. Licensed and everything. 557 00:37:37,456 --> 00:37:40,390 Are you good to drive? I'm fine to drive. 558 00:37:43,494 --> 00:37:44,661 See, I'm good. 559 00:37:44,663 --> 00:37:46,429 Yeah, you're good. Get going. 560 00:37:48,333 --> 00:37:50,400 Thank you. For what? 561 00:37:50,402 --> 00:37:53,903 For making me feel normal tonight. 562 00:37:56,675 --> 00:37:59,709 Lisa, this is something that happened to you, all right? 563 00:37:59,711 --> 00:38:02,879 It is not who you are. 564 00:38:02,881 --> 00:38:05,982 Yeah. 565 00:38:05,984 --> 00:38:07,484 I love you. 566 00:38:07,486 --> 00:38:09,619 I love you. 567 00:38:09,621 --> 00:38:11,454 Drive safely, okay? 568 00:38:11,456 --> 00:38:13,523 You, too. I'll be fine. 569 00:38:13,525 --> 00:38:15,358 I mean it. Yeah. 570 00:38:15,360 --> 00:38:17,460 I've had to pick you up from jail a couple of times. 571 00:38:17,462 --> 00:38:19,329 Drive safely. 572 00:38:52,296 --> 00:38:54,397 Can I get a shot of whiskey? 573 00:39:00,671 --> 00:39:03,840 Are you drinking alone? 574 00:39:03,842 --> 00:39:04,974 Probably so. 575 00:39:07,011 --> 00:39:08,745 I was supposed to meet someone. 576 00:39:08,747 --> 00:39:10,780 Didn't show up. 577 00:39:10,782 --> 00:39:13,450 So, did I hear an accent? 578 00:39:13,452 --> 00:39:15,919 Yeah, english. 579 00:39:15,921 --> 00:39:17,287 No, united kingdom. 580 00:39:17,289 --> 00:39:18,788 That's the one. 581 00:39:18,790 --> 00:39:19,923 Right, yeah. 582 00:39:19,925 --> 00:39:21,958 What's your name? 583 00:39:21,960 --> 00:39:24,361 Will. 584 00:39:24,363 --> 00:39:26,396 Can you close me out? 585 00:39:26,398 --> 00:39:28,932 And put will's drinks on my tab. Oh, no, no, no. 586 00:39:28,934 --> 00:39:31,701 Mate, I can buy me own drink, thanks anyway. 587 00:39:31,703 --> 00:39:33,636 No, no, that's nonsense really. 588 00:39:33,638 --> 00:39:36,439 It's... It's really nice to meet you, 589 00:39:36,441 --> 00:39:38,341 And I hope you enjoy your time here. 590 00:39:38,343 --> 00:39:40,443 In these United States of america. 591 00:39:40,445 --> 00:39:42,078 Cheers. God save the queen. 592 00:39:42,080 --> 00:39:44,447 Ah, fuck the queen. Fuck the queen? 593 00:39:44,449 --> 00:39:47,484 Get out of here. Fuck the queen. 594 00:39:47,486 --> 00:39:50,620 Thanks for the drink. Yeah, man. 595 00:40:58,390 --> 00:41:00,523 Wait a second. 596 00:41:12,069 --> 00:41:13,937 Hey. Hi. 597 00:41:13,939 --> 00:41:15,605 It's, uh... It's kind of late. 598 00:41:15,607 --> 00:41:16,973 What are you doing here? 599 00:41:16,975 --> 00:41:21,811 Uh... I wanted to see you. 600 00:41:21,813 --> 00:41:23,580 Can I come in? 601 00:41:26,617 --> 00:41:30,753 Oh, she's here. 602 00:41:30,755 --> 00:41:32,689 I want to meet her. 603 00:41:32,691 --> 00:41:35,492 Lisa. I want to meet her. 604 00:41:41,799 --> 00:41:44,467 Come in. 605 00:41:44,469 --> 00:41:46,636 Roxanne, lisa. 606 00:41:46,638 --> 00:41:49,506 Lisa... 607 00:41:49,508 --> 00:41:51,174 Nice to meet you. 608 00:41:51,176 --> 00:41:53,510 Nice to meet you, too. 609 00:41:56,547 --> 00:41:58,047 I'm gonna get my things. 610 00:41:58,049 --> 00:41:59,516 No, you don't have to leave. 611 00:41:59,518 --> 00:42:00,950 No, no, it's, uh... It's okay. 612 00:42:00,952 --> 00:42:03,553 I know you guys have a lot to talk about, so... 613 00:42:08,626 --> 00:42:10,527 I'll be in the kitchen. 614 00:42:18,202 --> 00:42:21,671 She... Is a drunk, so... 615 00:42:21,673 --> 00:42:24,741 Yeah, well, who's not? 616 00:42:24,743 --> 00:42:26,609 I'm sorry. 617 00:42:26,611 --> 00:42:28,691 Okay, I'm gonna to talk to her and tell her to leave. 618 00:42:28,715 --> 00:42:29,746 No. 619 00:42:29,748 --> 00:42:31,981 Don't to that. I'm going. 620 00:42:31,983 --> 00:42:33,082 Come on. 621 00:42:33,084 --> 00:42:34,717 Come on, what? 622 00:42:34,719 --> 00:42:36,886 What? 623 00:42:36,888 --> 00:42:38,187 Good night. 624 00:42:57,875 --> 00:43:00,610 She's beautiful. 625 00:43:00,612 --> 00:43:02,745 How old is she? 626 00:43:02,747 --> 00:43:04,681 About my age. 627 00:43:06,784 --> 00:43:09,652 Well, if she's had any work done, you can't tell. 628 00:43:11,856 --> 00:43:13,957 What is it that you want? 629 00:43:17,595 --> 00:43:20,063 I had a question that I wanted to ask you. 630 00:43:20,065 --> 00:43:22,865 I was gonna call you from the hotel, but I thought, 631 00:43:22,867 --> 00:43:25,602 You know what, I want to see his face. 632 00:43:28,305 --> 00:43:30,273 What is it? 633 00:43:32,977 --> 00:43:35,311 Why didn't you come get me? 634 00:43:38,182 --> 00:43:41,651 What does that mean, come get you? 635 00:43:41,653 --> 00:43:45,855 When our baby died, why didn't you come get me? 636 00:43:45,857 --> 00:43:48,558 You didn't want me to. 637 00:43:48,560 --> 00:43:51,027 Are you fucking out of your mind? 638 00:43:51,029 --> 00:43:53,269 Your father called me and said you didn't want to see me. 639 00:43:53,293 --> 00:43:54,564 My father? 640 00:43:54,566 --> 00:43:55,865 So fucking what? 641 00:43:55,867 --> 00:43:59,235 I was respecting your wishes. 642 00:43:59,237 --> 00:44:05,041 I'm dying, and you're respecting my wishes? 643 00:44:08,812 --> 00:44:10,647 Did it ever occur to you. 644 00:44:10,649 --> 00:44:14,584 That I didn't know what the fuck I needed? 645 00:44:14,586 --> 00:44:16,886 That maybe... 646 00:44:16,888 --> 00:44:19,088 What I needed was you? 647 00:44:26,263 --> 00:44:27,964 Your father called me... 648 00:44:27,966 --> 00:44:29,899 My father fucking called?! 649 00:44:29,901 --> 00:44:31,668 Who the fuck cares?! 650 00:44:31,670 --> 00:44:33,870 What about me?! My father?! 651 00:44:33,872 --> 00:44:36,039 Don't... don't do this! 652 00:44:36,041 --> 00:44:38,941 Don't fuckin' hit me! Don't fuckin' hit me. 653 00:44:38,943 --> 00:44:40,877 Okay? 654 00:44:40,879 --> 00:44:43,746 Calm the fuck down. You're drunk. 655 00:44:43,748 --> 00:44:45,081 Calm down. Okay? 656 00:44:45,083 --> 00:44:46,803 I'm not gonna hit you. All right, all right. 657 00:44:46,827 --> 00:44:48,051 You're hurting me. 658 00:44:48,053 --> 00:44:50,093 I'm not... I'm not hurting you. I'm not hurting you. 659 00:44:50,117 --> 00:44:51,750 I don't want you to hurt yourself. 660 00:45:00,798 --> 00:45:02,899 I'm gonna go to bed. You're going back to your hotel. 661 00:45:02,901 --> 00:45:05,802 I'm not done with you. 662 00:45:05,804 --> 00:45:07,764 Would you get the fuck out of my house, all right? 663 00:45:07,788 --> 00:45:09,906 Fucking stop! Fuck! Fuck! Stop! 664 00:45:09,908 --> 00:45:11,374 Stop! Fucking stop! 665 00:45:11,376 --> 00:45:12,975 Fucking stop, stop! 666 00:45:12,977 --> 00:45:16,179 Fucking stop! Stop!! 667 00:45:16,181 --> 00:45:18,748 Fucking crazy bitch! 668 00:45:18,750 --> 00:45:20,316 You're fucking crazy! 669 00:45:24,154 --> 00:45:26,856 Yeah, I'm crazy. 670 00:45:26,858 --> 00:45:29,759 Stop. 671 00:45:29,761 --> 00:45:33,262 I'm crazy because you made me fuckin' crazy. 672 00:45:35,265 --> 00:45:37,366 I'm not even a fucking person anymore, 673 00:45:37,368 --> 00:45:40,169 I crawl around on the floor like an animal. 674 00:45:44,174 --> 00:45:48,010 You killed me. 675 00:45:48,012 --> 00:45:50,680 I fuckin' hate you. 676 00:45:50,682 --> 00:45:54,117 I hate you, I hate you, I hate you. 677 00:45:57,122 --> 00:45:59,088 Okay, all right. 678 00:45:59,090 --> 00:46:00,823 All right. Let me go. 679 00:46:00,825 --> 00:46:01,891 Okay, okay. 680 00:46:01,893 --> 00:46:03,760 Let me go. Stop. 681 00:46:03,762 --> 00:46:05,228 Shh. 682 00:46:05,230 --> 00:46:07,196 Shh, shh, shh. 683 00:46:11,401 --> 00:46:13,069 Okay. 684 00:46:13,071 --> 00:46:14,837 Okay. 685 00:46:41,166 --> 00:46:44,233 ♪ 686 00:46:48,338 --> 00:46:51,874 ♪ What a line 687 00:46:51,876 --> 00:46:55,211 ♪ in what you say and what you do ♪ 688 00:47:00,818 --> 00:47:02,251 Whoo! 689 00:47:15,299 --> 00:47:17,266 ♪ I've been thinking about 690 00:47:17,268 --> 00:47:19,235 ♪ when my feet hit the ground 691 00:47:19,237 --> 00:47:21,137 ♪ I'm down 692 00:47:23,006 --> 00:47:25,441 ♪ I thought that every step I took ♪ 693 00:47:25,443 --> 00:47:27,176 ♪ Would take me further home 694 00:47:27,178 --> 00:47:28,377 ♪ that's wrong 695 00:48:12,856 --> 00:48:14,357 Oh, no, no. 696 00:48:43,520 --> 00:48:46,322 No, no, god. 697 00:48:49,559 --> 00:48:52,028 No. No. 698 00:49:13,651 --> 00:49:16,719 ♪ 699 00:49:27,064 --> 00:49:30,933 Man: Suspect's name is james gibson. 700 00:49:30,935 --> 00:49:32,601 Released from prison six months ago. 701 00:49:32,603 --> 00:49:34,904 After doing 25 years. 702 00:49:34,906 --> 00:49:40,609 For rape and murder of a lake elsinor woman. 703 00:49:40,611 --> 00:49:43,446 He offered miss flores some cocaine, 704 00:49:43,448 --> 00:49:46,615 And she followed him into his room. 705 00:49:46,617 --> 00:49:50,987 At some point, he demanded sex, which she refused. 706 00:49:50,989 --> 00:49:53,589 There was a struggle. 707 00:49:53,591 --> 00:49:56,192 At that time, he stabbed her in the stomach. 708 00:49:56,194 --> 00:49:58,194 She was able to escape from the from room, 709 00:49:58,196 --> 00:50:01,964 And the suspect chased her down, strangled her, 710 00:50:01,966 --> 00:50:04,967 And threw her in the pool... 711 00:50:04,969 --> 00:50:08,037 ♪ 712 00:50:39,036 --> 00:50:41,037 Ava! 713 00:51:44,301 --> 00:51:47,369 ♪ 46183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.