Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:11,010
♪
2
00:00:33,633 --> 00:00:35,701
Housekeeping.
3
00:00:42,108 --> 00:00:43,509
Hey. Good morning.
4
00:00:43,511 --> 00:00:44,710
Do you want housekeeping?
5
00:00:44,712 --> 00:00:47,146
Oh, no, no, no
gracias, thank you.
6
00:00:47,148 --> 00:00:48,747
Do you want towels?
7
00:00:48,749 --> 00:00:51,250
Um...
8
00:00:51,252 --> 00:00:53,986
Yes. Yeah, I'd love some towels.
9
00:00:53,988 --> 00:00:54,686
Thank you.
10
00:00:54,688 --> 00:00:56,121
How many?
11
00:00:56,123 --> 00:00:58,490
Um, two... dos.
12
00:00:58,492 --> 00:00:59,992
Actually, maybe cuatro.
13
00:00:59,994 --> 00:01:01,593
- Cuatro, sí.
- Okay.
14
00:01:05,598 --> 00:01:07,066
Gracias.
15
00:01:07,068 --> 00:01:09,168
D-do you have any of
the small towels...
16
00:01:09,170 --> 00:01:10,335
- Mm-hmm.
- Pequeños.
17
00:01:10,337 --> 00:01:11,770
- Sí, yes.
- Yeah. Thank you.
18
00:01:14,008 --> 00:01:15,474
Water?
19
00:01:15,476 --> 00:01:18,243
Agua? Yeah, that's a great idea.
Mm-hmm.
20
00:01:20,281 --> 00:01:21,547
Is this all free?
21
00:01:21,549 --> 00:01:22,648
Sí.
22
00:01:22,650 --> 00:01:24,116
Oh, man.
23
00:01:24,118 --> 00:01:25,717
Okay. Buenos días. Thank you.
24
00:01:25,719 --> 00:01:26,718
You too.
25
00:01:26,720 --> 00:01:28,587
Oh, hold on a second.
26
00:01:28,589 --> 00:01:31,156
Hold on.
27
00:01:31,158 --> 00:01:32,591
Um, here you go.
28
00:01:32,593 --> 00:01:35,594
- Oh, gracias. Thank you.
- Yeah. Yeah. Yeah.
29
00:01:38,765 --> 00:01:42,201
♪
30
00:02:20,841 --> 00:02:23,575
Believe it or not, I've
never been sued before.
31
00:02:24,811 --> 00:02:27,446
Why wouldn't I believe that?
32
00:02:27,448 --> 00:02:29,648
Just saying.
33
00:02:29,650 --> 00:02:32,551
Do you think you come off as
a guy that gets sued a lot?
34
00:02:34,220 --> 00:02:36,788
I'm a business owner. It
makes me a target, right?
35
00:02:39,225 --> 00:02:41,493
So what do you think?
Is it bullshit?
36
00:02:41,495 --> 00:02:43,328
No.
37
00:02:43,330 --> 00:02:45,097
He's got a case.
38
00:02:45,099 --> 00:02:46,198
I was just getting
out of my car.
39
00:02:46,200 --> 00:02:47,499
I didn't even touch this guy.
40
00:02:47,501 --> 00:02:49,201
Eh, he could say you
caused the crash.
41
00:02:49,203 --> 00:02:50,602
You really don't have insurance?
42
00:02:50,604 --> 00:02:51,770
It lapsed.
43
00:02:51,772 --> 00:02:53,472
This guy, he's
trying to kill me.
44
00:02:53,474 --> 00:02:55,207
I don't have a
half-million dollars.
45
00:02:55,209 --> 00:02:56,542
Don't worry about that. That's
just a jumping off point.
46
00:02:56,544 --> 00:02:58,143
He'll settle for less.
47
00:02:58,145 --> 00:03:00,225
I can't settle for less...
Can't settle for anything.
48
00:03:00,249 --> 00:03:02,648
Well, you're gonna have to.
He's got a case.
49
00:03:02,650 --> 00:03:04,783
If you choose to engage me
as your attorney, um...
50
00:03:04,785 --> 00:03:06,818
- Engaged.
- First you sh...
51
00:03:06,820 --> 00:03:09,321
You should know that I
charge $650 an hour.
52
00:03:09,323 --> 00:03:10,622
A fucking hour?
53
00:03:10,624 --> 00:03:13,392
A fucking hour.
54
00:03:13,394 --> 00:03:15,160
Holy Jesus.
55
00:03:15,162 --> 00:03:16,662
Yeah.
56
00:03:16,664 --> 00:03:18,397
Well, how many hours
is this gonna be?
57
00:03:18,399 --> 00:03:19,698
Oh, I don't know.
58
00:03:19,700 --> 00:03:21,800
I'll tell you when I'm finished.
59
00:03:21,802 --> 00:03:24,670
And I'm kind of like sushi...
You get what you pay for.
60
00:03:26,272 --> 00:03:27,506
Okay.
61
00:03:27,508 --> 00:03:29,808
Sushi.
62
00:03:29,810 --> 00:03:32,144
All right, I'll find the money.
- Great.
63
00:03:32,146 --> 00:03:34,246
I'll reach out to his attorney,
see what they're really after.
64
00:03:34,248 --> 00:03:35,614
And in the meantime,
you can, uh,
65
00:03:35,616 --> 00:03:37,482
Feel free to call me if
you have any questions.
66
00:03:39,285 --> 00:03:40,819
Great.
67
00:03:40,821 --> 00:03:42,354
"Foxy roxy."
68
00:03:42,356 --> 00:03:43,488
Excuse me?
69
00:03:43,490 --> 00:03:44,850
Oh, no, I-I did'nt...
That's not...
70
00:03:44,874 --> 00:03:45,924
I didn't make that up.
71
00:03:45,926 --> 00:03:48,293
That's what, uh... That's
what garo called you.
72
00:03:48,295 --> 00:03:50,262
- Ah, garo.
- Yeah.
73
00:03:50,264 --> 00:03:51,663
- He's a charming man.
- Yeah.
74
00:03:51,665 --> 00:03:53,799
He keeps me very busy.
75
00:03:54,868 --> 00:03:56,168
It was nice meeting you.
76
00:03:56,170 --> 00:03:57,569
- Yeah.
- I-I'll be in touch.
77
00:03:57,571 --> 00:03:59,905
Okay. Hey.
78
00:03:59,907 --> 00:04:01,807
You got a, uh... You got a guy?
79
00:04:01,809 --> 00:04:03,709
You got a... you seeing somebody?
What?
80
00:04:03,711 --> 00:04:06,645
You said to ask if I had
any questions and...
81
00:04:06,647 --> 00:04:07,846
About the case.
82
00:04:07,848 --> 00:04:09,448
So, you're single?
83
00:04:09,450 --> 00:04:10,682
I'm at work.
84
00:04:10,684 --> 00:04:12,217
I'm... I'm working
here right now.
85
00:04:12,219 --> 00:04:13,518
As a professional attorney.
86
00:04:13,520 --> 00:04:15,320
Okay, so you just tell me.
87
00:04:15,322 --> 00:04:17,589
That you have someone and I'll...
I'll leave.
88
00:04:17,591 --> 00:04:20,259
I-I don't go out with fighters.
Why not?
89
00:04:20,261 --> 00:04:22,561
Because they do shit like
let their insurance lapse.
90
00:04:22,563 --> 00:04:24,196
Ah, come on.
91
00:04:24,198 --> 00:04:27,232
Come on. Let me buy you a drink.
92
00:04:28,402 --> 00:04:29,601
I'm almost offended.
93
00:04:29,603 --> 00:04:31,370
Tell me to fuck off.
94
00:04:31,372 --> 00:04:32,971
Go ahead, tell me to fuck off.
95
00:04:32,973 --> 00:04:33,972
I work late.
96
00:04:33,974 --> 00:04:35,641
I stay up late.
97
00:04:37,810 --> 00:04:39,678
What time?
98
00:04:42,882 --> 00:04:44,616
9:00.
99
00:04:44,618 --> 00:04:45,858
Somewhere east of las cienegas.
100
00:04:45,882 --> 00:04:46,985
- Yikes.
- Okay. Goodbye.
101
00:04:46,987 --> 00:04:48,387
No. I'm gonna travel.
102
00:04:48,389 --> 00:04:49,888
Wait, wait, wait.
103
00:04:49,890 --> 00:04:51,623
I'm gonna travel for you.
104
00:04:51,625 --> 00:04:54,559
Just, it's not exactly my
part of town, you know?
105
00:04:54,561 --> 00:04:57,796
Well, um, how about I pick
a place and I text you?
106
00:04:57,798 --> 00:04:59,831
Okay. You won't forget?
107
00:05:00,800 --> 00:05:01,867
I won't forget.
108
00:05:01,869 --> 00:05:03,368
All right.
109
00:05:03,370 --> 00:05:05,050
- Have a good one.
- I'll talk to you soon.
110
00:05:05,074 --> 00:05:06,605
Okay.
111
00:05:06,607 --> 00:05:08,273
Ryan: Where're you going?
112
00:05:08,275 --> 00:05:09,841
To the gym.
113
00:05:09,843 --> 00:05:11,910
Why?
114
00:05:11,912 --> 00:05:13,879
So I can train.
115
00:05:13,881 --> 00:05:14,880
Hey.
116
00:05:14,882 --> 00:05:16,481
Take the day off.
117
00:05:16,483 --> 00:05:17,549
Come back to bed.
118
00:05:18,786 --> 00:05:20,652
I can't.
119
00:05:20,654 --> 00:05:22,020
You can take a day off.
120
00:05:23,523 --> 00:05:24,690
Why?
121
00:05:24,692 --> 00:05:25,991
'Cause my shit doesn't matter?
122
00:05:25,993 --> 00:05:27,926
Whoa. Hey. That's not
what I'm saying.
123
00:05:27,928 --> 00:05:29,661
I was just... It's one day.
124
00:05:29,663 --> 00:05:31,396
Look, I got a training session.
125
00:05:31,398 --> 00:05:33,098
With alvey so I can't miss it.
126
00:05:34,701 --> 00:05:36,421
Do you want me to get
you ice for your knee?
127
00:05:36,445 --> 00:05:37,969
No, keith will get it.
128
00:05:37,971 --> 00:05:39,504
All right, I'll text you later.
129
00:05:39,506 --> 00:05:40,872
All right.
130
00:05:40,874 --> 00:05:44,443
Adiós.
131
00:06:12,638 --> 00:06:13,805
You okay?
132
00:06:13,807 --> 00:06:15,507
Mm-hmm.
133
00:06:16,776 --> 00:06:18,510
Let's get you home.
134
00:06:19,779 --> 00:06:21,580
Where's jay?
135
00:06:21,582 --> 00:06:22,848
His phone's dead.
136
00:06:22,850 --> 00:06:25,951
He's probably at the gym.
137
00:06:47,473 --> 00:06:48,974
Excuse me?
138
00:06:48,976 --> 00:06:52,511
Ma'am. There's no
smoking in here.
139
00:06:52,513 --> 00:06:53,578
Take me out back.
140
00:06:53,580 --> 00:06:54,880
And shoot me in
the fucking head.
141
00:06:54,882 --> 00:06:56,348
I couldn't agree more.
142
00:06:58,752 --> 00:07:00,452
Ahh.
143
00:07:01,854 --> 00:07:04,489
Let me tell you,
144
00:07:04,491 --> 00:07:06,758
I enjoy this lifestyle.
145
00:07:06,760 --> 00:07:08,360
It doesn't suck.
146
00:07:09,797 --> 00:07:11,897
Doesn't suck.
147
00:07:11,899 --> 00:07:15,767
What time do we have to
check out of this chalet?
148
00:07:15,769 --> 00:07:17,536
Like noon.
149
00:07:17,538 --> 00:07:19,471
Oh.
150
00:07:19,473 --> 00:07:22,841
That's just so sad.
151
00:07:28,381 --> 00:07:29,648
Here. Have this.
152
00:07:38,491 --> 00:07:39,591
Hi.
153
00:07:39,593 --> 00:07:42,394
Yes, um...
154
00:07:42,396 --> 00:07:46,164
I'd like to extend my
stay for another night.
155
00:07:47,601 --> 00:07:49,701
Same room.
156
00:07:51,637 --> 00:07:52,938
Yeah, same rate's fine.
157
00:07:52,940 --> 00:07:54,172
Thank you.
158
00:07:54,174 --> 00:07:56,074
No, that's it for now.
159
00:07:56,076 --> 00:07:58,410
Yeah.
160
00:07:58,412 --> 00:08:01,046
Bye.
161
00:08:01,048 --> 00:08:03,715
Happy now?
162
00:08:05,052 --> 00:08:07,018
How do you afford this place?
163
00:08:07,020 --> 00:08:08,153
Hmm?
164
00:08:08,155 --> 00:08:09,588
That is such a rude question.
165
00:08:09,590 --> 00:08:11,723
Mm? Mm? Mm?
166
00:08:11,725 --> 00:08:15,627
Fucker, I told you I was a
model and I saved my money.
167
00:08:17,063 --> 00:08:20,665
I just guess I'm gonna
have to earn my keep.
168
00:08:20,667 --> 00:08:22,801
How are you gonna do that?
169
00:08:22,803 --> 00:08:25,904
I'm going to relentlessly
please the fuck out of you.
170
00:08:25,906 --> 00:08:28,874
And I'm gonna do my chores.
171
00:08:39,485 --> 00:08:40,519
Kevin: Hey.
172
00:08:40,521 --> 00:08:42,120
Alicia mendez, right?
173
00:08:42,122 --> 00:08:43,722
- Who are you?
- Kevin bostic.
174
00:08:43,724 --> 00:08:45,590
I own a company called o.C.
Atomic.
175
00:08:45,592 --> 00:08:47,225
We make athletic apparel.
176
00:08:47,227 --> 00:08:51,530
Extreme sports... Lot of
flavor, lot of attitude.
177
00:08:51,532 --> 00:08:52,964
You ever heard of us?
178
00:08:52,966 --> 00:08:54,566
No. Sorry.
179
00:08:54,568 --> 00:08:56,701
No worries. We're a new company.
180
00:08:56,703 --> 00:08:59,070
We're just getting into mma
and we're looking for talent.
181
00:08:59,072 --> 00:09:00,972
I was at your fight...
182
00:09:00,974 --> 00:09:04,809
Fucking mind-blowing. You
mowed that chick down.
183
00:09:04,811 --> 00:09:08,480
It was so fucking rad. My
boys and I were going nuts.
184
00:09:08,482 --> 00:09:10,482
So, anyway, I thought
I'd track you down,
185
00:09:10,484 --> 00:09:11,884
See if maybe you'd
be interested in.
186
00:09:11,908 --> 00:09:13,151
Doing a little modeling for us.
187
00:09:13,153 --> 00:09:14,686
It's just for the website.
188
00:09:14,688 --> 00:09:15,921
Obviously, we'd pay you.
189
00:09:15,923 --> 00:09:16,955
How much?
190
00:09:16,957 --> 00:09:18,023
Two grand.
191
00:09:18,025 --> 00:09:20,492
It'd be like an hour.
192
00:09:20,494 --> 00:09:21,793
Let me run it by my manager.
193
00:09:21,795 --> 00:09:23,595
Yeah. Yeah, of course.
194
00:09:23,597 --> 00:09:27,499
Yo, rob, grab those samples.
195
00:09:27,501 --> 00:09:29,000
Here's some samples.
196
00:09:29,002 --> 00:09:30,168
They're all my designs.
197
00:09:30,170 --> 00:09:32,037
It's all made in orange county,
198
00:09:32,039 --> 00:09:35,173
So it's none of that
chinese bullshit.
199
00:09:35,175 --> 00:09:36,508
Try them on. See
if you like them.
200
00:09:36,510 --> 00:09:37,742
Okay.
201
00:09:37,744 --> 00:09:39,511
I'm shooting some pro
skaters tonight.
202
00:09:39,513 --> 00:09:42,113
You want to come by, my cell's
there, give me a shout.
203
00:09:42,115 --> 00:09:43,181
All right, I will.
204
00:09:43,183 --> 00:09:45,650
Hey. Awesome to meet you.
205
00:09:45,652 --> 00:09:47,252
All right, we're big fans.
206
00:09:47,254 --> 00:09:48,920
You are fucking great.
207
00:09:48,922 --> 00:09:50,155
All right.
208
00:09:50,157 --> 00:09:51,923
Hit me up.
209
00:10:04,971 --> 00:10:06,237
Wow.
210
00:10:06,239 --> 00:10:08,106
Look at you. - What?
211
00:10:08,108 --> 00:10:09,975
"What"? It's "enter the dragon."
212
00:10:10,978 --> 00:10:12,611
Do they suck?
213
00:10:12,613 --> 00:10:14,179
Nnnnn... yes.
214
00:10:14,181 --> 00:10:16,221
They're... they're horrible.
Who makes those things?
215
00:10:16,245 --> 00:10:18,817
These guys.
216
00:10:18,819 --> 00:10:21,286
They're called o.C. Atomic.
217
00:10:21,288 --> 00:10:22,821
They want me to model for them.
Hm.
218
00:10:22,823 --> 00:10:25,957
It's like two grand for
an hour photo shoot.
219
00:10:25,959 --> 00:10:27,559
I never heard of these guys.
220
00:10:27,561 --> 00:10:28,827
So, what, you don't
think I should do it?
221
00:10:28,829 --> 00:10:29,928
You like those pants?
222
00:10:29,930 --> 00:10:31,296
I mean, I like two grand.
223
00:10:31,298 --> 00:10:33,331
You talk to lisa about it?
224
00:10:33,333 --> 00:10:34,833
I left her a message.
225
00:10:34,835 --> 00:10:36,668
What do they want
these photos for?
226
00:10:36,670 --> 00:10:37,902
Their website.
227
00:10:39,238 --> 00:10:41,006
Really?
228
00:10:41,008 --> 00:10:42,841
I don't think you
should do it, hon.
229
00:10:42,843 --> 00:10:43,975
These guys aren't real.
230
00:10:43,977 --> 00:10:44,976
Look, they seem pretty cool.
231
00:10:44,978 --> 00:10:46,077
They're not "pretty cool."
232
00:10:46,079 --> 00:10:47,579
These guys eat on the edge.
233
00:10:47,581 --> 00:10:48,747
They're not players.
234
00:10:48,749 --> 00:10:50,615
Tell them, "thanks,
but no thanks."
235
00:10:50,617 --> 00:10:52,617
'cause you're training for
a fight, which you are,
236
00:10:52,619 --> 00:10:54,285
Because I'm gonna
get you a fight.
237
00:10:54,287 --> 00:10:55,620
Garo's interested so...
238
00:10:55,622 --> 00:10:57,255
- Really?
- Yes. Really.
239
00:10:57,257 --> 00:10:59,024
Now go take those
fucking pants off
240
00:10:59,026 --> 00:11:01,126
'cause they're giving
me a headache.
241
00:11:01,128 --> 00:11:02,260
Hurry up!
242
00:11:02,262 --> 00:11:03,595
Come on, hurry up!
243
00:11:03,597 --> 00:11:05,363
Sparring day! Sparring day!
244
00:11:08,601 --> 00:11:10,935
Dude, where are you?
245
00:11:10,937 --> 00:11:13,338
Listen, uh, mom's home.
246
00:11:13,340 --> 00:11:14,873
Okay.
247
00:11:14,875 --> 00:11:16,307
Something happened at rehab.
248
00:11:16,309 --> 00:11:20,011
She's fine, but, um,
she's here now.
249
00:11:20,013 --> 00:11:21,346
Call me back, all right?
250
00:11:21,348 --> 00:11:23,148
Or come home.
251
00:11:23,150 --> 00:11:24,249
Please.
252
00:11:24,251 --> 00:11:25,684
Bye.
253
00:11:28,854 --> 00:11:30,655
You heard from your brother?
254
00:11:30,657 --> 00:11:33,091
No, not yet.
255
00:11:34,393 --> 00:11:36,061
Here.
256
00:11:36,063 --> 00:11:38,096
Thank you.
257
00:11:47,907 --> 00:11:49,841
How do you feel?
258
00:11:51,310 --> 00:11:53,845
I'm okay.
259
00:11:56,048 --> 00:11:58,016
So, what do you think's
gonna happen to this guy?
260
00:11:58,018 --> 00:12:00,285
They arrested him.
261
00:12:01,787 --> 00:12:04,789
He's gonna lose his license.
262
00:12:04,791 --> 00:12:07,058
I'm pretty sure his
wife's gonna leave him.
263
00:12:08,661 --> 00:12:10,929
His life's shit.
264
00:12:12,231 --> 00:12:15,033
I-I told them I don't
want to press charges.
265
00:12:17,930 --> 00:12:19,370
You went through a
similar situation.
266
00:12:19,372 --> 00:12:21,132
And you didn't want to
press charges, either.
267
00:12:21,156 --> 00:12:23,757
You know what it's like.
268
00:12:25,945 --> 00:12:27,946
I don't want to make a
big deal about this.
269
00:12:27,948 --> 00:12:30,482
Especially to jay.
270
00:12:32,818 --> 00:12:34,486
Yeah.
271
00:12:36,689 --> 00:12:38,823
Whatever you want.
272
00:12:40,993 --> 00:12:44,095
Um, I should probably
get to the gym.
273
00:12:44,097 --> 00:12:47,198
I'm covering lisa's
work while she's gone.
274
00:12:47,200 --> 00:12:49,033
How is she?
275
00:12:54,907 --> 00:12:57,442
She, uh... She lost the baby.
276
00:12:58,844 --> 00:13:00,745
Oh, shit.
277
00:13:00,747 --> 00:13:02,147
Yeah.
278
00:13:02,149 --> 00:13:05,383
Oh, my god.
279
00:13:05,385 --> 00:13:07,852
Have you... Have
you spoken to her?
280
00:13:07,854 --> 00:13:09,721
No.
281
00:13:09,723 --> 00:13:10,822
Nobody has.
282
00:13:10,824 --> 00:13:14,859
We've all reached out, but no.
283
00:13:14,861 --> 00:13:17,862
How's your father?
284
00:13:17,864 --> 00:13:20,165
He's dealing with it, I think.
285
00:13:20,167 --> 00:13:21,800
But...
286
00:13:21,802 --> 00:13:22,867
I don't know.
287
00:13:22,869 --> 00:13:24,502
So awful.
288
00:13:24,504 --> 00:13:25,937
Yeah.
289
00:13:25,939 --> 00:13:28,106
Yeah.
290
00:13:32,311 --> 00:13:34,212
Well, I should probably go.
291
00:13:34,214 --> 00:13:36,347
Okay.
292
00:13:45,925 --> 00:13:48,426
If you need me, just call.
293
00:13:48,428 --> 00:13:50,395
Um...
294
00:13:52,331 --> 00:13:54,332
You good here?
295
00:13:54,334 --> 00:13:56,334
Yeah, I'm fine.
296
00:13:56,336 --> 00:13:58,837
I'm gonna take a nap.
297
00:13:58,839 --> 00:14:00,872
Okay.
298
00:14:00,874 --> 00:14:03,107
See you later.
299
00:15:38,271 --> 00:15:40,071
That was quick.
300
00:15:40,073 --> 00:15:43,141
Thanks. I've been
getting much faster.
301
00:15:43,143 --> 00:15:44,609
No, I mean...
302
00:15:44,611 --> 00:15:46,477
No, I mean that you
should run longer, keith.
303
00:15:46,479 --> 00:15:48,880
You got to... you got to
keep the heart rate going.
304
00:15:48,882 --> 00:15:50,214
Got to keep it up.
305
00:15:50,216 --> 00:15:52,317
It's definitely up there.
306
00:15:52,319 --> 00:15:54,485
Ryan, don't worry.
307
00:15:56,289 --> 00:15:58,957
What are you doing?
308
00:15:58,959 --> 00:16:01,092
Mm.
309
00:16:02,261 --> 00:16:04,028
Okay.
310
00:16:04,030 --> 00:16:06,664
So, you going back to
the gym anytime soon?
311
00:16:06,666 --> 00:16:09,567
I don't know, man. I'm just...
I'm resting.
312
00:16:12,638 --> 00:16:14,172
You're depressed.
313
00:16:14,174 --> 00:16:15,373
No, I'm not.
314
00:16:16,643 --> 00:16:18,977
Yeah, I've been there, man.
315
00:16:18,979 --> 00:16:20,311
I know it.
316
00:16:22,182 --> 00:16:23,314
Who's that?
317
00:16:23,316 --> 00:16:25,049
Don't worry about it.
318
00:16:25,384 --> 00:16:26,484
No, keith. Keith, don't!
319
00:16:26,486 --> 00:16:28,453
Keith, what the fuck, man?!
320
00:16:28,455 --> 00:16:32,457
Hello. Ryan wheeler's phone.
This is keith speaking.
321
00:16:32,459 --> 00:16:34,058
Hey, keith.
322
00:16:34,060 --> 00:16:35,159
Hello, mario.
323
00:16:35,161 --> 00:16:36,561
Keith. No, don't...
324
00:16:36,563 --> 00:16:38,596
Yes. Let me see if
he's available.
325
00:16:38,598 --> 00:16:41,065
Keith, no! I'm not fucking here.
I'm not here.
326
00:16:41,067 --> 00:16:43,001
It's a reporter. His
name is mario goldsmith.
327
00:16:43,003 --> 00:16:45,303
I know who it is.
He's called 10 times.
328
00:16:45,305 --> 00:16:46,704
Do you want to talk to him?
329
00:16:46,706 --> 00:16:48,573
Obviously I don't.
330
00:16:48,575 --> 00:16:50,074
Ryan!
331
00:16:50,076 --> 00:16:51,576
- What?!
332
00:16:51,578 --> 00:16:53,211
You should talk to him.
He's a fan.
333
00:16:53,213 --> 00:16:54,773
He's not a fucking fan.
He's a reporter.
334
00:16:54,797 --> 00:16:56,481
- Hold for ryan, please.
- No!
335
00:16:56,483 --> 00:16:59,017
What the f...
336
00:17:01,086 --> 00:17:03,554
You're being a dick, keith.
337
00:17:03,556 --> 00:17:07,058
That's foul language.
338
00:17:07,060 --> 00:17:09,594
How're you doing, mario?
339
00:17:09,596 --> 00:17:12,363
Um...
340
00:17:12,365 --> 00:17:14,098
Feeling pretty good, man.
341
00:17:14,100 --> 00:17:16,034
You know.
342
00:17:17,302 --> 00:17:19,270
Well, that's nice of you to say.
343
00:17:27,479 --> 00:17:29,514
Uh...
344
00:17:29,516 --> 00:17:33,418
Yeah, I have some time.
345
00:17:33,420 --> 00:17:35,319
Okay. I'll, uh, I'll...
346
00:17:35,321 --> 00:17:37,488
I'll text you the address.
347
00:17:37,490 --> 00:17:39,590
All right. Later.
348
00:17:42,294 --> 00:17:43,294
Keith.
349
00:17:43,296 --> 00:17:45,063
Huh?
350
00:17:45,065 --> 00:17:47,331
This fucking far away
from getting fired.
351
00:17:49,035 --> 00:17:51,102
- Little bit of power.
- Don't show them the power.
352
00:17:51,104 --> 00:17:52,770
- There you go.
- There you go.
353
00:17:52,772 --> 00:17:56,741
Joe: Get in front of him. Nice.
354
00:18:00,246 --> 00:18:01,446
Ooh.
355
00:18:04,451 --> 00:18:06,651
Off the fence, off the fence.
356
00:18:06,653 --> 00:18:09,053
Work your feet. Work your feet.
357
00:18:09,055 --> 00:18:13,324
- Scoot, scoot, scoot, scoot!
- Don't stop! Don't stop!
358
00:18:13,326 --> 00:18:15,026
Keep going! Keep going!
Keep going!
359
00:18:15,028 --> 00:18:16,727
- Nice, nice!
- On your side.
360
00:18:16,729 --> 00:18:18,563
On your side!
- Come on, come on.
361
00:18:18,565 --> 00:18:19,697
Up, up, up, up.
362
00:18:19,699 --> 00:18:21,232
Whoo!
363
00:18:21,234 --> 00:18:22,834
I think she's learning
something, fellas.
364
00:18:22,858 --> 00:18:24,235
- Yeah?
- Come on!
365
00:18:24,237 --> 00:18:25,570
Come on, sugar bitch. Come on.
366
00:18:29,475 --> 00:18:32,110
He's waiting.
367
00:18:32,112 --> 00:18:34,345
Nate. What the fuck
are you doing here?
368
00:18:34,347 --> 00:18:35,646
I've got something for you.
369
00:18:35,648 --> 00:18:36,747
This way.
370
00:18:38,217 --> 00:18:40,284
Is that your car? - It is.
371
00:18:40,286 --> 00:18:42,206
Good. Get inside, get the
fuck out of here, okay?
372
00:18:42,230 --> 00:18:44,622
I don't want to see you again.
- This is for you.
373
00:18:44,624 --> 00:18:46,724
What the fuck's wrong with you?
374
00:18:46,726 --> 00:18:48,459
What's wrong with me?
375
00:18:48,461 --> 00:18:49,694
I have a shit job,
376
00:18:49,696 --> 00:18:51,329
Working for an
even shittier man.
377
00:18:51,331 --> 00:18:52,730
That's what's wrong with me.
378
00:18:52,732 --> 00:18:54,465
And you're not the only one.
379
00:18:55,667 --> 00:18:57,468
Think I like doing this?
380
00:18:57,470 --> 00:18:58,603
Please take the money.
381
00:18:58,605 --> 00:19:00,771
He's not even gonna contact you.
382
00:19:03,475 --> 00:19:05,243
I'm sorry.
383
00:19:05,245 --> 00:19:08,312
All right? I know
it's disgusting.
384
00:19:10,115 --> 00:19:12,216
Then why do you do it?
385
00:19:12,218 --> 00:19:14,085
Because the last three
guys that had my job.
386
00:19:14,087 --> 00:19:16,420
Are now partners at the
agency, that's why.
387
00:19:16,422 --> 00:19:19,390
It's the hollywood way.
388
00:19:19,392 --> 00:19:22,627
Nate, you might as well
get something out of it.
389
00:19:28,333 --> 00:19:29,800
Seriously, though,
390
00:19:29,802 --> 00:19:31,642
I don't want to hear from
this guy again, okay?
391
00:19:31,666 --> 00:19:32,999
You won't.
392
00:19:45,185 --> 00:19:46,751
Hey.
393
00:19:46,753 --> 00:19:48,219
What, are you whacking off?
394
00:19:48,221 --> 00:19:49,820
What? N-nothing.
395
00:19:49,822 --> 00:19:50,982
Yeah? You look a little jumpy.
396
00:19:51,006 --> 00:19:52,406
What's going on?
397
00:19:53,492 --> 00:19:55,393
I'm very busy right now.
398
00:19:55,395 --> 00:19:56,627
Did you...
399
00:19:56,629 --> 00:19:58,069
Come to talk about
something or...
400
00:19:58,093 --> 00:19:59,463
"very busy."
401
00:19:59,465 --> 00:20:01,699
Yes, I came to find out if
you spoke to dr. Ember...
402
00:20:01,701 --> 00:20:04,268
If you got clearance.
403
00:20:07,574 --> 00:20:10,641
♪
404
00:20:14,680 --> 00:20:16,447
"Fully healed."
405
00:20:16,449 --> 00:20:18,449
Excellent.
406
00:20:18,451 --> 00:20:20,885
I got a call for you today.
407
00:20:20,887 --> 00:20:24,922
Local card, really good promoter.
You interested?
408
00:20:24,924 --> 00:20:26,290
Yeah.
409
00:20:26,292 --> 00:20:27,725
Who's the guy?
410
00:20:27,727 --> 00:20:30,194
Don't know yet. I wanted
to talk to you first.
411
00:20:30,196 --> 00:20:32,430
Anybody. I don't care.
412
00:20:32,432 --> 00:20:34,432
Well, I care, sonny boy.
413
00:20:34,434 --> 00:20:35,754
Let me see if it's
a good matchup.
414
00:20:35,778 --> 00:20:37,235
If it is I'll lock it in, okay?
415
00:20:37,237 --> 00:20:39,470
Thank you.
416
00:20:39,472 --> 00:20:41,539
You're welcome.
417
00:20:41,541 --> 00:20:43,741
All right.
418
00:20:43,743 --> 00:20:45,843
See you later.
419
00:21:00,192 --> 00:21:01,492
Alicia, have you seen jay?
420
00:21:01,494 --> 00:21:02,934
Alicia: He's probably
still with ava.
421
00:21:02,958 --> 00:21:04,328
Where's she?
422
00:21:04,330 --> 00:21:05,563
Probably still in the hotel.
423
00:21:05,565 --> 00:21:09,333
Kick your leg down.
424
00:21:09,335 --> 00:21:11,969
Against all odds and
any rational thought,
425
00:21:11,971 --> 00:21:13,771
I...
426
00:21:13,773 --> 00:21:15,940
I woke up feeling
pretty good today.
427
00:21:18,610 --> 00:21:21,245
Dr. Kramer: How's
the drinking been?
428
00:21:21,247 --> 00:21:23,381
Strong.
429
00:21:23,383 --> 00:21:25,583
So you've been drinking heavily?
430
00:21:25,585 --> 00:21:27,618
"Heavily," huh?
431
00:21:27,620 --> 00:21:28,653
I don't know.
432
00:21:28,655 --> 00:21:30,955
It's person to person, yeah?
433
00:21:30,957 --> 00:21:33,691
I-I know guys who take
a shot of tequila,
434
00:21:33,693 --> 00:21:36,527
And they're pissing
on a cop car.
435
00:21:36,529 --> 00:21:38,996
And then guys like my father...
My old man...
436
00:21:38,998 --> 00:21:40,364
Fifth of vodka every day,
437
00:21:40,366 --> 00:21:43,434
His hand was steady
as a surgeon.
438
00:21:43,436 --> 00:21:45,236
Vicious man.
439
00:21:45,238 --> 00:21:47,438
Never sloppy.
440
00:21:47,440 --> 00:21:49,440
Yeah.
441
00:21:49,442 --> 00:21:51,475
Up at the crack of
dawn every day.
442
00:21:51,477 --> 00:21:53,978
Perfect windsor knot in his tie.
443
00:21:53,980 --> 00:21:56,247
I thought he had trouble
holding down a job?
444
00:21:56,249 --> 00:21:58,582
Oh, he never had a fucking
job, but he loved that tie.
445
00:21:59,952 --> 00:22:01,385
Yeah.
446
00:22:01,387 --> 00:22:03,254
He's an arrogant man.
447
00:22:03,256 --> 00:22:04,689
Liked to put on airs.
448
00:22:04,691 --> 00:22:06,991
But you could never
tell when he was drunk.
449
00:22:06,993 --> 00:22:09,827
See what I'm saying?
450
00:22:09,829 --> 00:22:12,396
Why are we having
this conversation?
451
00:22:12,398 --> 00:22:14,799
I was asking about
your drinking.
452
00:22:16,368 --> 00:22:17,702
Oh.
453
00:22:17,704 --> 00:22:20,271
My drinking.
454
00:22:20,273 --> 00:22:22,940
Alcohol's not my problem, doc.
455
00:22:24,576 --> 00:22:27,011
Well, it's a depressant.
456
00:22:33,418 --> 00:22:36,954
You know what's a depressant?
457
00:22:36,956 --> 00:22:40,024
A dead baby is a depressant.
458
00:22:40,026 --> 00:22:42,426
A lawsuit is a depressant.
459
00:22:42,428 --> 00:22:43,594
Alcohol?
460
00:22:43,596 --> 00:22:46,397
It's a kind of relief.
461
00:22:47,399 --> 00:22:50,768
Jesus christ. I told you I
was having a good day, doc.
462
00:23:03,348 --> 00:23:05,683
I asked a woman out.
463
00:23:05,685 --> 00:23:07,385
On a date?
464
00:23:07,387 --> 00:23:10,054
No, for drinks... God forbid.
465
00:23:11,623 --> 00:23:13,991
Roxy... She's my lawyer.
466
00:23:13,993 --> 00:23:18,996
Tough, good-looking girl.
467
00:23:18,998 --> 00:23:21,465
She's got a great ass.
468
00:23:23,436 --> 00:23:26,103
Closer to my own age.
469
00:23:27,839 --> 00:23:29,840
Do you feel ready for this?
470
00:23:29,842 --> 00:23:31,375
For what?
471
00:23:31,377 --> 00:23:34,445
For getting involved
with another woman.
472
00:23:34,447 --> 00:23:36,614
What do you mean?
'cause of lisa?
473
00:23:36,616 --> 00:23:38,983
Among other things.
474
00:23:38,985 --> 00:23:40,751
You've got a lot on your plate.
475
00:23:40,753 --> 00:23:43,621
I-I-I-I don't d- I don't...
476
00:23:43,623 --> 00:23:45,055
Deserve to be fucking happy?
477
00:23:45,057 --> 00:23:46,557
I'm not even fucking happy.
478
00:23:46,559 --> 00:23:47,879
I'm just interested
in this woman.
479
00:23:47,903 --> 00:23:49,660
I mean, I should
feel bad about that?
480
00:23:49,662 --> 00:23:51,695
Of course not.
481
00:23:51,697 --> 00:23:54,932
No, you feel how you feel.
482
00:23:54,934 --> 00:23:58,536
I was just... Pointing
out a pattern.
483
00:23:59,805 --> 00:24:01,872
What pattern?
484
00:24:01,874 --> 00:24:04,108
When you feel pain,
485
00:24:04,110 --> 00:24:07,645
You reach out for external
coping mechanisms...
486
00:24:07,647 --> 00:24:10,714
Alcohol, women, fighting.
487
00:24:13,385 --> 00:24:15,553
Isn't that how
fucking people live?
488
00:24:15,555 --> 00:24:16,954
What do you want me to do?
489
00:24:16,956 --> 00:24:19,590
You want me to crawl up in a...
In a hole, doc?
490
00:24:21,126 --> 00:24:23,961
I got people depending on me.
491
00:24:23,963 --> 00:24:26,864
You know what I mean? I'm
doing the best I fucking can.
492
00:24:31,971 --> 00:24:33,804
Jay: No, thank you, please.
493
00:24:33,806 --> 00:24:35,806
Jay, it's me. Come on.
494
00:24:35,808 --> 00:24:37,675
What?!
495
00:24:42,814 --> 00:24:46,617
Nathaniel, "do not
disturb" per the sign.
496
00:24:46,619 --> 00:24:47,818
- Hm?
- Your phone's dead.
497
00:24:51,590 --> 00:24:52,690
What are you on right now?
498
00:24:52,692 --> 00:24:54,124
Um...
499
00:24:54,126 --> 00:24:56,093
I am on vacation.
500
00:24:56,095 --> 00:24:57,661
Can I come in?
501
00:24:57,663 --> 00:25:00,064
Yeah, dude, get in here.
Come on.
502
00:25:00,066 --> 00:25:01,565
Get in here.
503
00:25:01,567 --> 00:25:03,067
Jesus, it reeks in here.
504
00:25:03,069 --> 00:25:05,503
Well, that is the smell
of sexual intercourse.
505
00:25:05,505 --> 00:25:07,905
I have been making it nonstop.
What's up?
506
00:25:07,907 --> 00:25:10,007
Mom's home.
507
00:25:10,009 --> 00:25:12,009
She's got another week.
508
00:25:12,011 --> 00:25:13,210
What's she doing home?
509
00:25:13,212 --> 00:25:14,578
It's not her fault, okay?
510
00:25:14,580 --> 00:25:16,981
Um, the... the counselor.
- Yeah.
511
00:25:16,983 --> 00:25:19,717
The... the therapist...
Whatever.
512
00:25:19,719 --> 00:25:24,188
Um, he... he tried to
rape her or something.
513
00:25:26,591 --> 00:25:30,461
Uh... It didn't happen, you know.
She fought him off.
514
00:25:30,463 --> 00:25:32,129
So she's home now, though. Okay?
515
00:25:32,131 --> 00:25:35,132
And I've been trying
to fucking call you.
516
00:25:49,649 --> 00:25:51,148
Okay.
517
00:25:51,150 --> 00:25:53,817
Well, I guess we're
gonna go home, then.
518
00:25:55,620 --> 00:25:57,380
Mario: All right, I'm
here with ryan wheeler.
519
00:25:57,404 --> 00:25:59,623
Ryan, thanks for sitting down.
520
00:25:59,625 --> 00:26:01,759
You mind talking?
It's all audio.
521
00:26:01,761 --> 00:26:03,260
Yeah, sorry. Sorry, man.
522
00:26:03,262 --> 00:26:04,962
First off, I just want to say.
523
00:26:04,964 --> 00:26:07,064
Sorry about your father
who passed away recently.
524
00:26:07,066 --> 00:26:08,566
Thank you.
525
00:26:08,568 --> 00:26:10,768
Must have weighed
heavily on your mind.
526
00:26:10,770 --> 00:26:13,771
Was it difficult to train and
prepare for your fight with jay?
527
00:26:15,240 --> 00:26:17,107
Uh, no, actually kind
of the opposite.
528
00:26:17,109 --> 00:26:19,109
We, you know...
529
00:26:19,111 --> 00:26:21,178
The gym is like a
sanctuary and...
530
00:26:21,180 --> 00:26:23,781
And I can go there and
just put stuff aside.
531
00:26:23,783 --> 00:26:25,916
And focus on my training.
532
00:26:25,918 --> 00:26:28,619
I hear that a lot with fighters.
It's a cliché.
533
00:26:28,621 --> 00:26:30,054
When I watched your
fight with jay,
534
00:26:30,056 --> 00:26:31,416
You just didn't
look like yourself.
535
00:26:31,440 --> 00:26:32,957
Talk to me about the camp.
536
00:26:32,959 --> 00:26:35,159
Did you do anything different?
Did you make any changes?
537
00:26:35,183 --> 00:26:36,527
No, I had a good camp.
538
00:26:36,529 --> 00:26:39,296
Felt... felt strong
and, uh, I was ready.
539
00:26:39,298 --> 00:26:40,998
You seemed to be
favoring the left leg.
540
00:26:41,000 --> 00:26:42,400
You didn't have that
same explosion.
541
00:26:42,424 --> 00:26:44,668
We're used to seeing from you.
542
00:26:44,670 --> 00:26:48,806
Jay cracked me with some hard kicks and...
and that...
543
00:26:48,808 --> 00:26:50,874
Made it so I couldn't push off.
544
00:26:50,876 --> 00:26:54,078
It kind of neutralized my...
My ability to take him down.
545
00:26:54,080 --> 00:26:55,646
Made me one-dimensional.
546
00:26:55,648 --> 00:26:57,081
Were you injured
before the fight?
547
00:26:57,083 --> 00:26:58,649
No.
548
00:26:58,651 --> 00:27:01,018
Rumor has it you were
fighting on a torn...
549
00:27:01,020 --> 00:27:03,253
Or partially torn... Mcl.
550
00:27:03,255 --> 00:27:05,556
No, jay... Jay had
a great game plan.
551
00:27:05,558 --> 00:27:07,191
He won the fight.
552
00:27:07,193 --> 00:27:09,693
Were you injured coming into the fight?
Yes or no.
553
00:27:09,695 --> 00:27:12,796
Jay won the fight, and that's
all I'm gonna say about that.
554
00:27:12,798 --> 00:27:15,599
Were you 100%?
555
00:27:15,601 --> 00:27:18,068
Mario, you see, you're...
You're trying to stir shit up.
556
00:27:18,070 --> 00:27:19,236
Were you 100%?
557
00:27:19,238 --> 00:27:23,173
No! But it... but it... but...
558
00:27:23,175 --> 00:27:24,708
Here's what you got
to understand.
559
00:27:24,710 --> 00:27:27,211
We fight hurt all the time.
560
00:27:27,213 --> 00:27:30,848
It's... it's...
It's not an excuse.
561
00:27:30,850 --> 00:27:34,318
It's... Jay was the better man.
562
00:27:34,320 --> 00:27:36,920
That's all there is to it.
563
00:27:36,922 --> 00:27:39,256
Have you spoken to
jay since the fight?
564
00:27:39,258 --> 00:27:41,058
No, but that doesn't
mean anything.
565
00:27:41,060 --> 00:27:42,693
There's no problem between us.
566
00:27:42,695 --> 00:27:44,862
Do you feel like he took
advantage of your injury?
567
00:27:44,864 --> 00:27:49,033
I feel like... Jay put
on a hell of a show.
568
00:27:49,035 --> 00:27:50,701
And he put my ass to sleep.
569
00:27:50,703 --> 00:27:52,183
And that's all I'm
gonna say about it.
570
00:27:52,207 --> 00:27:53,671
Fair enough.
571
00:27:53,673 --> 00:27:55,873
Any talk of a re-match?
572
00:27:55,875 --> 00:27:57,174
No, not yet.
573
00:27:57,176 --> 00:28:00,310
I mean, got to see what
garo wants to do...
574
00:28:00,312 --> 00:28:02,680
And what alvey thinks.
575
00:28:02,682 --> 00:28:04,242
But you want another
shot at jay, right?
576
00:28:04,266 --> 00:28:06,733
Yeah. Fuck yeah, I do.
577
00:28:08,387 --> 00:28:10,821
Come in.
578
00:28:16,294 --> 00:28:17,895
I'm fine.
579
00:28:17,897 --> 00:28:19,096
I'm fine.
580
00:28:27,939 --> 00:28:29,306
Who is he?
581
00:28:29,308 --> 00:28:32,309
Mnh-mnh, jay.
582
00:28:32,311 --> 00:28:34,978
- What's his name?
- No way.
583
00:28:34,980 --> 00:28:36,914
Don't even think about it.
584
00:28:36,916 --> 00:28:40,084
I just want to talk to him.
585
00:28:40,086 --> 00:28:42,653
Jay. No.
586
00:28:42,655 --> 00:28:45,222
You will make this
way harder on me.
587
00:28:45,224 --> 00:28:48,659
If you do something stupid and
get yourself into trouble.
588
00:28:48,661 --> 00:28:52,062
I am gonna move past this,
589
00:28:52,064 --> 00:28:54,665
And you have to respect that.
590
00:28:54,667 --> 00:28:56,767
Please.
591
00:29:00,071 --> 00:29:02,873
Thank you.
592
00:29:04,676 --> 00:29:06,143
I'm sorry.
593
00:29:06,145 --> 00:29:07,678
I-I thought it was a good place.
594
00:29:07,680 --> 00:29:09,913
No, no, no, no, no, shh.
595
00:29:09,915 --> 00:29:11,415
Listen to me.
596
00:29:11,417 --> 00:29:13,083
Listen.
597
00:29:13,085 --> 00:29:15,853
I'm doing really well.
598
00:29:15,855 --> 00:29:17,354
I'm not gonna backslide.
599
00:29:17,356 --> 00:29:20,157
I'm finished.
600
00:29:21,359 --> 00:29:23,460
I can handle this.
601
00:29:23,462 --> 00:29:26,063
You don't have to
worry about me.
602
00:29:30,401 --> 00:29:32,803
You look all worn out.
603
00:29:38,343 --> 00:29:40,183
Why don't you go get
yourself something to eat.
604
00:29:41,147 --> 00:29:42,880
- Hm?
605
00:29:42,882 --> 00:29:46,316
I'm gonna rest, and
we'll talk later.
606
00:29:49,854 --> 00:29:51,321
Okay?
607
00:29:53,958 --> 00:29:55,192
All right.
608
00:30:20,385 --> 00:30:22,486
Hey. It's alicia mendez.
609
00:30:22,488 --> 00:30:24,822
Is this kevin?
610
00:30:24,824 --> 00:30:27,157
Yeah.
611
00:30:27,159 --> 00:30:28,458
Um, no, nothing.
612
00:30:28,460 --> 00:30:30,027
I talked to my people,
613
00:30:30,029 --> 00:30:32,296
And if you guys still want
to do that photo shoot,
614
00:30:32,298 --> 00:30:34,431
I'm down.
615
00:30:34,433 --> 00:30:36,166
$2,000, right?
616
00:30:41,406 --> 00:30:42,973
Hey, man.
617
00:30:42,975 --> 00:30:45,075
Hey. You in the
middle of something?
618
00:30:45,077 --> 00:30:46,343
No, no, I'm good. What's up?
619
00:30:46,345 --> 00:30:47,911
Just checking in.
620
00:30:47,913 --> 00:30:48,946
Okay.
621
00:30:48,948 --> 00:30:50,214
How's your knee?
622
00:30:50,216 --> 00:30:51,415
I'm icing it, trying to...
623
00:30:51,417 --> 00:30:52,697
Trying to keep the
swelling down.
624
00:30:52,721 --> 00:30:53,951
Okay, good.
625
00:30:53,953 --> 00:30:55,986
Well, just keep doing that.
626
00:30:59,190 --> 00:31:01,158
Something else you
want to say, ryan?
627
00:31:01,160 --> 00:31:03,894
Well...
628
00:31:03,896 --> 00:31:06,563
I might have fucked up
just a little bit today.
629
00:31:06,565 --> 00:31:08,866
How?
630
00:31:08,868 --> 00:31:13,036
Uh... I had an interview
with mario goldsmith.
631
00:31:13,038 --> 00:31:15,172
Why the fuck would you do that?
632
00:31:15,174 --> 00:31:17,007
I don't know. He
just kept calling.
633
00:31:17,009 --> 00:31:19,509
Oh, well, that's a great reason.
634
00:31:19,511 --> 00:31:21,879
So, he asked me about my knee.
635
00:31:21,881 --> 00:31:25,816
Somehow he knew that it was
fucked up before the fight.
636
00:31:25,818 --> 00:31:29,553
And I was clear that
it was not an excuse.
637
00:31:29,555 --> 00:31:31,989
Uh-huh.
638
00:31:31,991 --> 00:31:35,125
I mean, he seemed like
he had an agenda, so...
639
00:31:35,127 --> 00:31:36,860
You think?
640
00:31:36,862 --> 00:31:38,662
Well, I don't know how
he's going to write it.
641
00:31:38,686 --> 00:31:42,833
But, I mean, I'm worried
that it might piss off jay.
642
00:31:42,835 --> 00:31:45,369
Well, I'd say there's
about 150% chance.
643
00:31:45,371 --> 00:31:46,570
Jay's gonna be pissed off.
644
00:31:48,506 --> 00:31:50,440
I'm sorry about that, coach.
645
00:31:50,442 --> 00:31:52,442
All right, we'll deal with it.
646
00:31:52,444 --> 00:31:55,178
You're not pissed... Right?
647
00:31:55,180 --> 00:31:57,481
Nah. Do me a favor, don't...
648
00:31:57,483 --> 00:31:59,203
Don't talk to any of
these cunts, all right?
649
00:31:59,227 --> 00:32:00,550
Especially that cu.
650
00:32:00,552 --> 00:32:02,853
Okay. Sorry, coach.
651
00:32:02,855 --> 00:32:04,221
All right.
652
00:32:04,223 --> 00:32:06,056
Just keep the ice on
the knee, all right?
653
00:32:06,058 --> 00:32:07,157
I'll talk to you tomorrow.
654
00:32:07,159 --> 00:32:08,425
Yes, sir.
655
00:32:08,427 --> 00:32:09,993
And don't fucking
talk to anybody.
656
00:32:09,995 --> 00:32:12,062
All right.
657
00:32:14,432 --> 00:32:16,533
Idiot.
658
00:32:34,552 --> 00:32:36,153
What up, lady?
659
00:32:36,155 --> 00:32:37,621
Hey.
660
00:32:37,623 --> 00:32:39,663
I thought you guys were
shooting some skateboarders?
661
00:32:39,687 --> 00:32:40,991
Yeah, we finished early.
662
00:32:40,993 --> 00:32:42,025
It's all about you, baby.
663
00:32:42,027 --> 00:32:43,126
Got it.
664
00:32:44,997 --> 00:32:46,430
You want a drink?
665
00:32:46,432 --> 00:32:47,898
- No, I'm good.
- You sure?
666
00:32:47,900 --> 00:32:49,199
Yeah.
667
00:32:49,201 --> 00:32:51,034
Uh, what do you guys... - Hmm.
668
00:32:51,036 --> 00:32:52,903
What do you guys want me to do?
669
00:32:52,905 --> 00:32:55,439
Oh.
670
00:32:55,441 --> 00:32:58,508
We'll shoot against that fence.
671
00:32:58,510 --> 00:33:00,177
Lot of attitude, all right?
672
00:33:00,179 --> 00:33:02,679
You're a hard-ass street
chick, but super hot.
673
00:33:04,049 --> 00:33:05,449
All right. Where can I change?
674
00:33:05,451 --> 00:33:07,451
Uh, there's a room right
around the corner.
675
00:33:07,453 --> 00:33:09,386
Rob will show you.
676
00:33:09,388 --> 00:33:11,555
You know, I'm cool.
I'm good. Thanks.
677
00:33:11,557 --> 00:33:14,624
♪
678
00:33:28,473 --> 00:33:32,242
Nate, I need you to take
me back to the hotel.
679
00:33:32,244 --> 00:33:34,011
Whew! You're not gonna
stay here tonight?
680
00:33:34,013 --> 00:33:36,313
Mom's going to sleep. I'll
be back tomorrow morning.
681
00:33:36,315 --> 00:33:39,616
I... Want to go
back to the hotel.
682
00:33:41,353 --> 00:33:42,519
If you do any more cocaine,
683
00:33:42,521 --> 00:33:44,087
Your fucking heart's
gonna explode.
684
00:33:46,524 --> 00:33:49,192
I have been living like a fucking...
Mormon.
685
00:33:49,194 --> 00:33:50,260
For the past three months.
686
00:33:50,262 --> 00:33:51,995
My heart is strong, okay?
687
00:33:51,997 --> 00:33:54,437
I know how to decompress without
it being a fucking emergency.
688
00:33:54,461 --> 00:33:56,099
Or you staring at me with those.
689
00:33:56,101 --> 00:33:58,502
Big, brown, beautiful,
bambi, doe eyes.
690
00:33:58,504 --> 00:33:59,569
Huh?
691
00:33:59,571 --> 00:34:01,238
Hmm?
692
00:34:01,240 --> 00:34:03,240
- Fine.
- Excellent.
693
00:34:03,242 --> 00:34:06,977
Now look, I can
either go to ava's,
694
00:34:06,979 --> 00:34:11,114
Or I can find the guy who fucked
with mom and I can murder him.
695
00:34:11,116 --> 00:34:15,252
Now, I am trying
really fucking hard
696
00:34:15,254 --> 00:34:17,387
to make the right choice,
697
00:34:17,389 --> 00:34:19,122
But I need your help.
698
00:34:21,026 --> 00:34:23,026
- I'll take you back to the hotel.
- Excellent.
699
00:34:23,028 --> 00:34:25,068
Also, I need to stop at the
wine and condom store...
700
00:34:25,092 --> 00:34:27,359
So two stops.
701
00:34:29,467 --> 00:34:30,467
Yeah.
702
00:34:30,469 --> 00:34:32,335
Excellent.
703
00:34:32,470 --> 00:34:35,539
So, mostly you do
lawsuits and civil cases?
704
00:34:35,541 --> 00:34:36,673
Things like that?
705
00:34:36,675 --> 00:34:39,309
Mm-hmm. Things like that.
706
00:34:39,311 --> 00:34:43,613
No murderers, no serial killers, no...
No el chapo?
707
00:34:43,615 --> 00:34:45,115
What's the matter?
708
00:34:45,117 --> 00:34:46,683
My practice isn't
sexy enough for you?
709
00:34:46,685 --> 00:34:49,052
Well, I mean, it could
be a little sexier.
710
00:34:49,054 --> 00:34:50,587
Hmm.
711
00:34:53,691 --> 00:34:57,761
Mm. Excuse me, this should be
with a twist, not an olive.
712
00:34:57,763 --> 00:34:59,496
Thank you.
713
00:35:01,365 --> 00:35:03,400
Mind sharing that?
714
00:35:03,402 --> 00:35:05,635
I guess not.
715
00:35:08,539 --> 00:35:12,042
Mmm.
716
00:35:12,044 --> 00:35:14,177
I used to be a
prosecutor in chicago.
717
00:35:14,179 --> 00:35:16,246
Murderers and rapists and gangs,
718
00:35:16,248 --> 00:35:18,715
And all that fun stuff
that you see on tv.
719
00:35:18,717 --> 00:35:20,217
- Yeah, now we're talking.
- Mm-hmm.
720
00:35:20,219 --> 00:35:21,451
Why would you ever leave that?
721
00:35:21,453 --> 00:35:23,353
Because it's a grind
and really depressing.
722
00:35:23,355 --> 00:35:25,288
Haven't you ever been on a jury?
723
00:35:26,657 --> 00:35:27,657
Oh, shit.
724
00:35:27,659 --> 00:35:29,159
- What?
- You're a felon.
725
00:35:29,161 --> 00:35:30,827
- What?
- Of course you are.
726
00:35:30,829 --> 00:35:32,062
What'd you do?
727
00:35:36,234 --> 00:35:37,767
I may have...
728
00:35:37,769 --> 00:35:39,603
Beat someone up in
mall when I was 19.
729
00:35:39,605 --> 00:35:41,204
How bad?
730
00:35:41,206 --> 00:35:42,886
Kind of bad. He got a
ride in an ambulance.
731
00:35:42,910 --> 00:35:43,707
- Wow.
- Yeah.
732
00:35:43,709 --> 00:35:45,208
What did he do? Key your camaro?
733
00:35:49,147 --> 00:35:52,082
What makes you think I'm the
kind of guy that drove a camaro?
734
00:35:52,084 --> 00:35:55,619
Guys like you are the
reason that camaros exist.
735
00:35:55,621 --> 00:35:57,320
- Guys like me?
- Yeah.
736
00:35:57,322 --> 00:35:58,388
I'm insulted.
737
00:36:02,161 --> 00:36:05,362
- Iroc, z28. Royal blue.
- I fucking knew it.
738
00:36:05,364 --> 00:36:06,863
T-top. This car was beautiful.
739
00:36:06,865 --> 00:36:09,366
Okay. You need to stop it now
'cause you're turning me on.
740
00:36:10,536 --> 00:36:12,369
Thank you.
741
00:36:12,371 --> 00:36:16,406
Anyway, a long, long time ago.
I'm not very proud of it.
742
00:36:16,408 --> 00:36:19,543
Yeah, well, at least you
found your calling.
743
00:36:19,545 --> 00:36:20,777
I did.
744
00:36:20,779 --> 00:36:22,579
Cheers.
745
00:36:27,219 --> 00:36:29,419
Jay: Lady, I'm home.
746
00:36:37,129 --> 00:36:39,462
Ta-da.
747
00:36:41,199 --> 00:36:42,566
You do all of this?
748
00:36:42,568 --> 00:36:43,600
Hmm?
749
00:36:43,602 --> 00:36:44,768
- No.
- Hmm?
750
00:36:44,770 --> 00:36:46,169
The maids did.
751
00:36:46,171 --> 00:36:47,404
But I asked them to.
752
00:36:59,317 --> 00:37:00,917
I'm on empty.
753
00:37:00,919 --> 00:37:03,887
I'm gonna call mac
and get a fill up.
754
00:37:03,889 --> 00:37:05,322
- No.
- Yeah.
755
00:37:05,324 --> 00:37:06,556
- Mnh-mnh.
- Mm-hmm.
756
00:37:06,558 --> 00:37:08,458
We need sleep.
757
00:37:13,699 --> 00:37:15,665
Take these.
758
00:37:15,667 --> 00:37:17,500
Valium.
759
00:37:21,405 --> 00:37:23,540
Ahh.
760
00:37:23,542 --> 00:37:25,909
Sit.
761
00:37:46,664 --> 00:37:48,565
Are you hungry?
762
00:37:56,607 --> 00:37:57,974
Me neither.
763
00:38:26,905 --> 00:38:29,806
Look at me. Chin up. Chin up.
764
00:38:29,808 --> 00:38:31,708
Look sexy, like
you want to fuck.
765
00:38:31,710 --> 00:38:34,344
You want to fuck.
766
00:38:34,346 --> 00:38:36,980
Good. Arch your back.
Turn your ass towards me.
767
00:38:38,249 --> 00:38:39,649
Look at the camera.
768
00:38:39,651 --> 00:38:41,484
Look at the camera.
769
00:38:41,486 --> 00:38:42,585
Yeah, yeah.
770
00:38:42,587 --> 00:38:44,254
Better. Better.
771
00:38:44,256 --> 00:38:46,856
Now turn around and
pop that ass out.
772
00:38:54,466 --> 00:38:55,732
I mean, these are good,
773
00:38:55,734 --> 00:38:57,434
But I think we can
just go further.
774
00:38:57,436 --> 00:38:58,668
Okay.
775
00:38:58,670 --> 00:39:00,403
Um... What do you want to do?
776
00:39:00,405 --> 00:39:02,339
I think we take that top off.
777
00:39:02,341 --> 00:39:04,407
I mean, don't worry, you can
put your hands over your tits.
778
00:39:04,409 --> 00:39:05,809
And then I'll shoot
you in profile.
779
00:39:05,811 --> 00:39:07,610
So we just get a
glimpse of your ass.
780
00:39:07,612 --> 00:39:08,912
Just a tease.
781
00:39:08,914 --> 00:39:10,313
Are you fucking serious?
782
00:39:10,315 --> 00:39:11,748
What?
783
00:39:11,750 --> 00:39:13,830
I mean, if I'm naked, how
am I modeling your clothes?
784
00:39:13,854 --> 00:39:16,319
I'm gonna shoot the logo, too.
Is there a problem?
785
00:39:16,321 --> 00:39:18,788
Yeah. I'm uncomfortable.
786
00:39:18,790 --> 00:39:20,924
I mean, what are these
guys even doing there?
787
00:39:20,926 --> 00:39:22,492
They're just watching me.
788
00:39:22,494 --> 00:39:24,094
Don't worry about them.
They work for me.
789
00:39:24,118 --> 00:39:26,296
Look, I'll be honest,
these photos suck.
790
00:39:26,298 --> 00:39:27,731
You're not what I was thinking.
791
00:39:27,733 --> 00:39:29,999
Now, you can either
do what I say.
792
00:39:30,001 --> 00:39:31,601
And try to salvage this shoot.
793
00:39:31,603 --> 00:39:33,536
Or I'm not gonna
fucking pay you.
794
00:39:33,538 --> 00:39:36,039
Okay.
795
00:39:36,041 --> 00:39:38,475
Um... Let me just...
796
00:39:38,477 --> 00:39:39,642
Let me just fix my makeup up,
797
00:39:39,644 --> 00:39:41,004
And... And I'll be
out in a second.
798
00:39:41,028 --> 00:39:43,094
Take your time.
799
00:39:43,848 --> 00:39:47,584
Fuck, fuck, fuck, fuck.
800
00:39:48,920 --> 00:39:50,587
Roxanne: Tell me the truth...
801
00:39:50,589 --> 00:39:52,669
Were you offended when I
said I didn't date fighters?
802
00:39:52,693 --> 00:39:54,424
No.
803
00:39:54,426 --> 00:39:55,925
I mean, if you were the type
of woman who dated fighters,
804
00:39:55,927 --> 00:39:57,627
I wouldn't be interested in you.
805
00:39:57,629 --> 00:39:58,995
I know those girls.
806
00:39:58,997 --> 00:40:00,637
They all have broken
glass in their heads.
807
00:40:00,661 --> 00:40:02,399
- Well, you're a fighter.
- No.
808
00:40:02,401 --> 00:40:03,967
No, no, no, I'm a coach.
809
00:40:03,969 --> 00:40:05,368
Small-business owner.
810
00:40:05,370 --> 00:40:07,604
I'm... I'm a white-collar guy.
811
00:40:09,074 --> 00:40:12,876
Besides, it's a small world,
and I don't do seconds.
812
00:40:12,878 --> 00:40:16,346
Oh, I see, you got to
be the first one in.
813
00:40:16,348 --> 00:40:19,082
Yes. You see, now you're
thinking like a fighter.
814
00:40:20,485 --> 00:40:21,985
Speaking of which.
815
00:40:21,987 --> 00:40:23,486
Need to get that?
816
00:40:23,488 --> 00:40:24,754
Yeah, I do.
817
00:40:24,756 --> 00:40:26,523
This one's kind of fragile.
818
00:40:27,558 --> 00:40:29,626
Hey, what's up? I'm at dinner.
819
00:40:29,628 --> 00:40:31,561
Hey, I'm... I'm
at a photo shoot,
820
00:40:31,563 --> 00:40:32,896
And I'm freaking the fuck out.
821
00:40:32,898 --> 00:40:34,618
These guys are just
really weird, all right?
822
00:40:34,620 --> 00:40:36,300
It's a bad vibe.
- I told you not to do it.
823
00:40:36,324 --> 00:40:38,034
I know. I just...
824
00:40:38,036 --> 00:40:39,369
There's like five
guys out there,
825
00:40:39,371 --> 00:40:40,637
And they want me to get naked.
826
00:40:40,639 --> 00:40:42,439
I have no idea what
the fuck to do.
827
00:40:42,441 --> 00:40:44,681
All right, stay there. All right?
I'm gonna come get you.
828
00:40:44,705 --> 00:40:47,544
Don't... don't leave and...
And text me the address.
829
00:40:47,546 --> 00:40:50,713
Thank you. I'll
send it to you now.
830
00:40:51,782 --> 00:40:53,016
Apologies.
831
00:40:53,018 --> 00:40:54,551
Got to go?
832
00:40:54,553 --> 00:40:56,519
I do. She got herself in
a little bit of trouble.
833
00:40:58,422 --> 00:41:01,391
Can we do this again? I
think we were having fun.
834
00:41:01,393 --> 00:41:02,826
- Yeah.
- Yeah?
835
00:41:02,828 --> 00:41:04,427
- Mm-hmm.
- All right, great.
836
00:41:04,429 --> 00:41:06,763
Let me just, uh... Let
me take care of this.
837
00:41:06,765 --> 00:41:09,065
I got a job.
838
00:41:09,067 --> 00:41:10,099
You sure?
839
00:41:10,101 --> 00:41:11,468
Yeah, we're good.
840
00:41:11,470 --> 00:41:12,802
- You got a job?
- Mm-hmm.
841
00:41:12,804 --> 00:41:15,038
All right, well, uh...
842
00:41:15,040 --> 00:41:16,773
I'll call you.
843
00:41:16,775 --> 00:41:19,476
Okay.
844
00:41:34,492 --> 00:41:35,758
Where is she?
845
00:41:35,760 --> 00:41:39,696
Room around the corner, man.
846
00:41:39,698 --> 00:41:41,498
Cunt.
847
00:41:45,469 --> 00:41:47,604
Open up, it's me.
848
00:41:49,441 --> 00:41:51,174
You all right?
849
00:41:52,643 --> 00:41:54,077
Where's your shit?
850
00:41:54,079 --> 00:41:55,512
Right over there.
851
00:41:55,514 --> 00:41:57,814
Next time, you listen
to me, all right?
852
00:42:01,986 --> 00:42:03,219
Kevin: Hey, I'm not paying her.
853
00:42:03,221 --> 00:42:06,055
Fuck you and fuck
your money, asshole.
854
00:42:06,057 --> 00:42:07,790
Bitch.
855
00:42:09,593 --> 00:42:11,594
That was stupid.
856
00:42:11,596 --> 00:42:13,636
You don't know who these
fucking guys are, you know?
857
00:42:13,660 --> 00:42:15,793
You got to be more careful.
858
00:42:19,137 --> 00:42:21,070
You all right to drive?
859
00:42:21,072 --> 00:42:22,539
Yeah.
860
00:42:24,174 --> 00:42:26,776
I just don't... Want
to go back to the gym.
861
00:42:26,778 --> 00:42:28,878
Can I stay at your place?
862
00:42:30,581 --> 00:42:33,049
It'll just be for tonight.
863
00:42:39,623 --> 00:42:42,058
That bath felt amazing.
864
00:42:42,060 --> 00:42:44,794
Oh, good.
865
00:42:44,796 --> 00:42:45,929
Is that for me?
866
00:42:45,931 --> 00:42:47,030
Mm-hmm.
867
00:42:50,868 --> 00:42:51,901
You okay?
868
00:42:53,038 --> 00:42:54,938
I'm better now.
869
00:42:59,643 --> 00:43:02,011
Thanks for letting me stay.
870
00:43:02,013 --> 00:43:04,747
Not a problem.
871
00:43:04,749 --> 00:43:07,584
Hell of a night.
872
00:43:29,673 --> 00:43:31,140
All right.
873
00:43:31,142 --> 00:43:34,777
I am... Beat.
874
00:43:34,779 --> 00:43:36,946
I think I'm gonna turn in.
875
00:43:39,717 --> 00:43:42,118
Where should I sleep?
876
00:43:42,120 --> 00:43:44,988
My bedroom.
877
00:43:46,790 --> 00:43:49,125
What about you?
878
00:43:49,127 --> 00:43:52,028
I don't sleep there anymore.
879
00:43:53,197 --> 00:43:55,031
I sleep out here.
880
00:43:59,103 --> 00:44:02,071
Listen, I'm... I'm sorry
if I ruined your night.
881
00:44:02,073 --> 00:44:03,873
My night?
882
00:44:03,875 --> 00:44:05,241
You didn't ruin my night.
883
00:44:05,243 --> 00:44:07,043
I had a great night.
884
00:44:07,045 --> 00:44:09,078
Thank you.
885
00:44:09,080 --> 00:44:10,113
Sure you're ok?
886
00:44:10,115 --> 00:44:12,949
Yeah, I'm good.
887
00:44:14,586 --> 00:44:15,885
Get some sleep.
888
00:44:15,887 --> 00:44:17,253
Good night.
889
00:44:17,255 --> 00:44:20,056
♪ Then it's time that
I speak my mind ♪
890
00:44:20,058 --> 00:44:24,627
♪ You can't take that away
891
00:44:24,629 --> 00:44:25,762
♪ away
892
00:44:25,764 --> 00:44:30,166
♪ so are you gonna use me now?
893
00:44:30,168 --> 00:44:32,001
♪ Well, you're a motherfucker
894
00:44:32,003 --> 00:44:35,271
♪ take this, take
that, I can take it ♪
895
00:44:35,273 --> 00:44:38,675
♪ But I might just
lose my mind ♪
896
00:44:40,378 --> 00:44:42,378
♪ Or my shirt anyway
897
00:44:42,380 --> 00:44:49,752
♪ and if it all came
crashing down ♪
898
00:44:49,754 --> 00:44:55,391
♪ Just know that it
won't bring me down ♪
899
00:44:55,393 --> 00:44:56,959
♪ Well
900
00:44:56,961 --> 00:45:00,096
♪ put me on the front lines
901
00:45:00,098 --> 00:45:03,232
♪ as you're sitting
on the sidelines ♪
902
00:45:03,234 --> 00:45:07,170
♪ Don't think you can
play with my mind ♪
903
00:45:07,172 --> 00:45:09,405
♪ 'Cause that's all mine
904
00:45:09,407 --> 00:45:12,275
♪ while you're
slippin' sideways ♪
905
00:45:12,277 --> 00:45:15,645
♪ I've been making my own way
906
00:45:15,647 --> 00:45:19,248
♪ don't think I'll
waste no more time ♪
907
00:45:19,250 --> 00:45:22,185
♪ 'Cause that's all mine
908
00:45:22,187 --> 00:45:26,122
♪
909
00:45:26,124 --> 00:45:28,991
♪ 'Cause you're a push off
910
00:45:28,993 --> 00:45:32,328
♪
911
00:45:32,330 --> 00:45:34,130
♪ Go on, push off
912
00:45:34,132 --> 00:45:37,934
♪ take this, fake that
if you want to make it ♪
913
00:45:37,936 --> 00:45:40,937
♪ Now it's time that
I speak my mind ♪
914
00:45:40,939 --> 00:45:45,675
♪ You can't take that away
915
00:45:45,677 --> 00:45:48,077
♪ and if it all came
crashing down ♪
916
00:45:50,081 --> 00:45:52,215
Hi, you've reached will
casay of the burns agency.
917
00:45:52,217 --> 00:45:54,250
Please leave a detailed
messae after the beep.
918
00:45:55,353 --> 00:45:56,753
Hey.
919
00:45:56,755 --> 00:45:58,721
It's, uh, it's nate kulina.
920
00:45:58,723 --> 00:46:01,357
Um, I got your note.
921
00:46:01,359 --> 00:46:03,793
Your card.
922
00:46:03,795 --> 00:46:05,695
Uh, this is my number.
923
00:46:05,697 --> 00:46:08,131
You can call me if you want.
924
00:46:08,133 --> 00:46:10,967
Okay.
925
00:46:10,969 --> 00:46:14,070
♪ While you're
slippin' sideways ♪
926
00:46:14,072 --> 00:46:17,173
♪ I've been making my own way
927
00:46:17,175 --> 00:46:21,043
♪ don't think I'll
waste no more time ♪
928
00:46:21,045 --> 00:46:24,714
♪ 'Cause that's all mine
929
00:46:24,716 --> 00:46:27,383
♪ play with my mind
930
00:46:31,421 --> 00:46:34,490
♪
61230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.