All language subtitles for Kingdom - S02 E14 - Do Not Disturb (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:11,010 ♪ 2 00:00:33,633 --> 00:00:35,701 Housekeeping. 3 00:00:42,108 --> 00:00:43,509 Hey. Good morning. 4 00:00:43,511 --> 00:00:44,710 Do you want housekeeping? 5 00:00:44,712 --> 00:00:47,146 Oh, no, no, no gracias, thank you. 6 00:00:47,148 --> 00:00:48,747 Do you want towels? 7 00:00:48,749 --> 00:00:51,250 Um... 8 00:00:51,252 --> 00:00:53,986 Yes. Yeah, I'd love some towels. 9 00:00:53,988 --> 00:00:54,686 Thank you. 10 00:00:54,688 --> 00:00:56,121 How many? 11 00:00:56,123 --> 00:00:58,490 Um, two... dos. 12 00:00:58,492 --> 00:00:59,992 Actually, maybe cuatro. 13 00:00:59,994 --> 00:01:01,593 - Cuatro, sí. - Okay. 14 00:01:05,598 --> 00:01:07,066 Gracias. 15 00:01:07,068 --> 00:01:09,168 D-do you have any of the small towels... 16 00:01:09,170 --> 00:01:10,335 - Mm-hmm. - Pequeños. 17 00:01:10,337 --> 00:01:11,770 - Sí, yes. - Yeah. Thank you. 18 00:01:14,008 --> 00:01:15,474 Water? 19 00:01:15,476 --> 00:01:18,243 Agua? Yeah, that's a great idea. Mm-hmm. 20 00:01:20,281 --> 00:01:21,547 Is this all free? 21 00:01:21,549 --> 00:01:22,648 Sí. 22 00:01:22,650 --> 00:01:24,116 Oh, man. 23 00:01:24,118 --> 00:01:25,717 Okay. Buenos días. Thank you. 24 00:01:25,719 --> 00:01:26,718 You too. 25 00:01:26,720 --> 00:01:28,587 Oh, hold on a second. 26 00:01:28,589 --> 00:01:31,156 Hold on. 27 00:01:31,158 --> 00:01:32,591 Um, here you go. 28 00:01:32,593 --> 00:01:35,594 - Oh, gracias. Thank you. - Yeah. Yeah. Yeah. 29 00:01:38,765 --> 00:01:42,201 ♪ 30 00:02:20,841 --> 00:02:23,575 Believe it or not, I've never been sued before. 31 00:02:24,811 --> 00:02:27,446 Why wouldn't I believe that? 32 00:02:27,448 --> 00:02:29,648 Just saying. 33 00:02:29,650 --> 00:02:32,551 Do you think you come off as a guy that gets sued a lot? 34 00:02:34,220 --> 00:02:36,788 I'm a business owner. It makes me a target, right? 35 00:02:39,225 --> 00:02:41,493 So what do you think? Is it bullshit? 36 00:02:41,495 --> 00:02:43,328 No. 37 00:02:43,330 --> 00:02:45,097 He's got a case. 38 00:02:45,099 --> 00:02:46,198 I was just getting out of my car. 39 00:02:46,200 --> 00:02:47,499 I didn't even touch this guy. 40 00:02:47,501 --> 00:02:49,201 Eh, he could say you caused the crash. 41 00:02:49,203 --> 00:02:50,602 You really don't have insurance? 42 00:02:50,604 --> 00:02:51,770 It lapsed. 43 00:02:51,772 --> 00:02:53,472 This guy, he's trying to kill me. 44 00:02:53,474 --> 00:02:55,207 I don't have a half-million dollars. 45 00:02:55,209 --> 00:02:56,542 Don't worry about that. That's just a jumping off point. 46 00:02:56,544 --> 00:02:58,143 He'll settle for less. 47 00:02:58,145 --> 00:03:00,225 I can't settle for less... Can't settle for anything. 48 00:03:00,249 --> 00:03:02,648 Well, you're gonna have to. He's got a case. 49 00:03:02,650 --> 00:03:04,783 If you choose to engage me as your attorney, um... 50 00:03:04,785 --> 00:03:06,818 - Engaged. - First you sh... 51 00:03:06,820 --> 00:03:09,321 You should know that I charge $650 an hour. 52 00:03:09,323 --> 00:03:10,622 A fucking hour? 53 00:03:10,624 --> 00:03:13,392 A fucking hour. 54 00:03:13,394 --> 00:03:15,160 Holy Jesus. 55 00:03:15,162 --> 00:03:16,662 Yeah. 56 00:03:16,664 --> 00:03:18,397 Well, how many hours is this gonna be? 57 00:03:18,399 --> 00:03:19,698 Oh, I don't know. 58 00:03:19,700 --> 00:03:21,800 I'll tell you when I'm finished. 59 00:03:21,802 --> 00:03:24,670 And I'm kind of like sushi... You get what you pay for. 60 00:03:26,272 --> 00:03:27,506 Okay. 61 00:03:27,508 --> 00:03:29,808 Sushi. 62 00:03:29,810 --> 00:03:32,144 All right, I'll find the money. - Great. 63 00:03:32,146 --> 00:03:34,246 I'll reach out to his attorney, see what they're really after. 64 00:03:34,248 --> 00:03:35,614 And in the meantime, you can, uh, 65 00:03:35,616 --> 00:03:37,482 Feel free to call me if you have any questions. 66 00:03:39,285 --> 00:03:40,819 Great. 67 00:03:40,821 --> 00:03:42,354 "Foxy roxy." 68 00:03:42,356 --> 00:03:43,488 Excuse me? 69 00:03:43,490 --> 00:03:44,850 Oh, no, I-I did'nt... That's not... 70 00:03:44,874 --> 00:03:45,924 I didn't make that up. 71 00:03:45,926 --> 00:03:48,293 That's what, uh... That's what garo called you. 72 00:03:48,295 --> 00:03:50,262 - Ah, garo. - Yeah. 73 00:03:50,264 --> 00:03:51,663 - He's a charming man. - Yeah. 74 00:03:51,665 --> 00:03:53,799 He keeps me very busy. 75 00:03:54,868 --> 00:03:56,168 It was nice meeting you. 76 00:03:56,170 --> 00:03:57,569 - Yeah. - I-I'll be in touch. 77 00:03:57,571 --> 00:03:59,905 Okay. Hey. 78 00:03:59,907 --> 00:04:01,807 You got a, uh... You got a guy? 79 00:04:01,809 --> 00:04:03,709 You got a... you seeing somebody? What? 80 00:04:03,711 --> 00:04:06,645 You said to ask if I had any questions and... 81 00:04:06,647 --> 00:04:07,846 About the case. 82 00:04:07,848 --> 00:04:09,448 So, you're single? 83 00:04:09,450 --> 00:04:10,682 I'm at work. 84 00:04:10,684 --> 00:04:12,217 I'm... I'm working here right now. 85 00:04:12,219 --> 00:04:13,518 As a professional attorney. 86 00:04:13,520 --> 00:04:15,320 Okay, so you just tell me. 87 00:04:15,322 --> 00:04:17,589 That you have someone and I'll... I'll leave. 88 00:04:17,591 --> 00:04:20,259 I-I don't go out with fighters. Why not? 89 00:04:20,261 --> 00:04:22,561 Because they do shit like let their insurance lapse. 90 00:04:22,563 --> 00:04:24,196 Ah, come on. 91 00:04:24,198 --> 00:04:27,232 Come on. Let me buy you a drink. 92 00:04:28,402 --> 00:04:29,601 I'm almost offended. 93 00:04:29,603 --> 00:04:31,370 Tell me to fuck off. 94 00:04:31,372 --> 00:04:32,971 Go ahead, tell me to fuck off. 95 00:04:32,973 --> 00:04:33,972 I work late. 96 00:04:33,974 --> 00:04:35,641 I stay up late. 97 00:04:37,810 --> 00:04:39,678 What time? 98 00:04:42,882 --> 00:04:44,616 9:00. 99 00:04:44,618 --> 00:04:45,858 Somewhere east of las cienegas. 100 00:04:45,882 --> 00:04:46,985 - Yikes. - Okay. Goodbye. 101 00:04:46,987 --> 00:04:48,387 No. I'm gonna travel. 102 00:04:48,389 --> 00:04:49,888 Wait, wait, wait. 103 00:04:49,890 --> 00:04:51,623 I'm gonna travel for you. 104 00:04:51,625 --> 00:04:54,559 Just, it's not exactly my part of town, you know? 105 00:04:54,561 --> 00:04:57,796 Well, um, how about I pick a place and I text you? 106 00:04:57,798 --> 00:04:59,831 Okay. You won't forget? 107 00:05:00,800 --> 00:05:01,867 I won't forget. 108 00:05:01,869 --> 00:05:03,368 All right. 109 00:05:03,370 --> 00:05:05,050 - Have a good one. - I'll talk to you soon. 110 00:05:05,074 --> 00:05:06,605 Okay. 111 00:05:06,607 --> 00:05:08,273 Ryan: Where're you going? 112 00:05:08,275 --> 00:05:09,841 To the gym. 113 00:05:09,843 --> 00:05:11,910 Why? 114 00:05:11,912 --> 00:05:13,879 So I can train. 115 00:05:13,881 --> 00:05:14,880 Hey. 116 00:05:14,882 --> 00:05:16,481 Take the day off. 117 00:05:16,483 --> 00:05:17,549 Come back to bed. 118 00:05:18,786 --> 00:05:20,652 I can't. 119 00:05:20,654 --> 00:05:22,020 You can take a day off. 120 00:05:23,523 --> 00:05:24,690 Why? 121 00:05:24,692 --> 00:05:25,991 'Cause my shit doesn't matter? 122 00:05:25,993 --> 00:05:27,926 Whoa. Hey. That's not what I'm saying. 123 00:05:27,928 --> 00:05:29,661 I was just... It's one day. 124 00:05:29,663 --> 00:05:31,396 Look, I got a training session. 125 00:05:31,398 --> 00:05:33,098 With alvey so I can't miss it. 126 00:05:34,701 --> 00:05:36,421 Do you want me to get you ice for your knee? 127 00:05:36,445 --> 00:05:37,969 No, keith will get it. 128 00:05:37,971 --> 00:05:39,504 All right, I'll text you later. 129 00:05:39,506 --> 00:05:40,872 All right. 130 00:05:40,874 --> 00:05:44,443 Adiós. 131 00:06:12,638 --> 00:06:13,805 You okay? 132 00:06:13,807 --> 00:06:15,507 Mm-hmm. 133 00:06:16,776 --> 00:06:18,510 Let's get you home. 134 00:06:19,779 --> 00:06:21,580 Where's jay? 135 00:06:21,582 --> 00:06:22,848 His phone's dead. 136 00:06:22,850 --> 00:06:25,951 He's probably at the gym. 137 00:06:47,473 --> 00:06:48,974 Excuse me? 138 00:06:48,976 --> 00:06:52,511 Ma'am. There's no smoking in here. 139 00:06:52,513 --> 00:06:53,578 Take me out back. 140 00:06:53,580 --> 00:06:54,880 And shoot me in the fucking head. 141 00:06:54,882 --> 00:06:56,348 I couldn't agree more. 142 00:06:58,752 --> 00:07:00,452 Ahh. 143 00:07:01,854 --> 00:07:04,489 Let me tell you, 144 00:07:04,491 --> 00:07:06,758 I enjoy this lifestyle. 145 00:07:06,760 --> 00:07:08,360 It doesn't suck. 146 00:07:09,797 --> 00:07:11,897 Doesn't suck. 147 00:07:11,899 --> 00:07:15,767 What time do we have to check out of this chalet? 148 00:07:15,769 --> 00:07:17,536 Like noon. 149 00:07:17,538 --> 00:07:19,471 Oh. 150 00:07:19,473 --> 00:07:22,841 That's just so sad. 151 00:07:28,381 --> 00:07:29,648 Here. Have this. 152 00:07:38,491 --> 00:07:39,591 Hi. 153 00:07:39,593 --> 00:07:42,394 Yes, um... 154 00:07:42,396 --> 00:07:46,164 I'd like to extend my stay for another night. 155 00:07:47,601 --> 00:07:49,701 Same room. 156 00:07:51,637 --> 00:07:52,938 Yeah, same rate's fine. 157 00:07:52,940 --> 00:07:54,172 Thank you. 158 00:07:54,174 --> 00:07:56,074 No, that's it for now. 159 00:07:56,076 --> 00:07:58,410 Yeah. 160 00:07:58,412 --> 00:08:01,046 Bye. 161 00:08:01,048 --> 00:08:03,715 Happy now? 162 00:08:05,052 --> 00:08:07,018 How do you afford this place? 163 00:08:07,020 --> 00:08:08,153 Hmm? 164 00:08:08,155 --> 00:08:09,588 That is such a rude question. 165 00:08:09,590 --> 00:08:11,723 Mm? Mm? Mm? 166 00:08:11,725 --> 00:08:15,627 Fucker, I told you I was a model and I saved my money. 167 00:08:17,063 --> 00:08:20,665 I just guess I'm gonna have to earn my keep. 168 00:08:20,667 --> 00:08:22,801 How are you gonna do that? 169 00:08:22,803 --> 00:08:25,904 I'm going to relentlessly please the fuck out of you. 170 00:08:25,906 --> 00:08:28,874 And I'm gonna do my chores. 171 00:08:39,485 --> 00:08:40,519 Kevin: Hey. 172 00:08:40,521 --> 00:08:42,120 Alicia mendez, right? 173 00:08:42,122 --> 00:08:43,722 - Who are you? - Kevin bostic. 174 00:08:43,724 --> 00:08:45,590 I own a company called o.C. Atomic. 175 00:08:45,592 --> 00:08:47,225 We make athletic apparel. 176 00:08:47,227 --> 00:08:51,530 Extreme sports... Lot of flavor, lot of attitude. 177 00:08:51,532 --> 00:08:52,964 You ever heard of us? 178 00:08:52,966 --> 00:08:54,566 No. Sorry. 179 00:08:54,568 --> 00:08:56,701 No worries. We're a new company. 180 00:08:56,703 --> 00:08:59,070 We're just getting into mma and we're looking for talent. 181 00:08:59,072 --> 00:09:00,972 I was at your fight... 182 00:09:00,974 --> 00:09:04,809 Fucking mind-blowing. You mowed that chick down. 183 00:09:04,811 --> 00:09:08,480 It was so fucking rad. My boys and I were going nuts. 184 00:09:08,482 --> 00:09:10,482 So, anyway, I thought I'd track you down, 185 00:09:10,484 --> 00:09:11,884 See if maybe you'd be interested in. 186 00:09:11,908 --> 00:09:13,151 Doing a little modeling for us. 187 00:09:13,153 --> 00:09:14,686 It's just for the website. 188 00:09:14,688 --> 00:09:15,921 Obviously, we'd pay you. 189 00:09:15,923 --> 00:09:16,955 How much? 190 00:09:16,957 --> 00:09:18,023 Two grand. 191 00:09:18,025 --> 00:09:20,492 It'd be like an hour. 192 00:09:20,494 --> 00:09:21,793 Let me run it by my manager. 193 00:09:21,795 --> 00:09:23,595 Yeah. Yeah, of course. 194 00:09:23,597 --> 00:09:27,499 Yo, rob, grab those samples. 195 00:09:27,501 --> 00:09:29,000 Here's some samples. 196 00:09:29,002 --> 00:09:30,168 They're all my designs. 197 00:09:30,170 --> 00:09:32,037 It's all made in orange county, 198 00:09:32,039 --> 00:09:35,173 So it's none of that chinese bullshit. 199 00:09:35,175 --> 00:09:36,508 Try them on. See if you like them. 200 00:09:36,510 --> 00:09:37,742 Okay. 201 00:09:37,744 --> 00:09:39,511 I'm shooting some pro skaters tonight. 202 00:09:39,513 --> 00:09:42,113 You want to come by, my cell's there, give me a shout. 203 00:09:42,115 --> 00:09:43,181 All right, I will. 204 00:09:43,183 --> 00:09:45,650 Hey. Awesome to meet you. 205 00:09:45,652 --> 00:09:47,252 All right, we're big fans. 206 00:09:47,254 --> 00:09:48,920 You are fucking great. 207 00:09:48,922 --> 00:09:50,155 All right. 208 00:09:50,157 --> 00:09:51,923 Hit me up. 209 00:10:04,971 --> 00:10:06,237 Wow. 210 00:10:06,239 --> 00:10:08,106 Look at you. - What? 211 00:10:08,108 --> 00:10:09,975 "What"? It's "enter the dragon." 212 00:10:10,978 --> 00:10:12,611 Do they suck? 213 00:10:12,613 --> 00:10:14,179 Nnnnn... yes. 214 00:10:14,181 --> 00:10:16,221 They're... they're horrible. Who makes those things? 215 00:10:16,245 --> 00:10:18,817 These guys. 216 00:10:18,819 --> 00:10:21,286 They're called o.C. Atomic. 217 00:10:21,288 --> 00:10:22,821 They want me to model for them. Hm. 218 00:10:22,823 --> 00:10:25,957 It's like two grand for an hour photo shoot. 219 00:10:25,959 --> 00:10:27,559 I never heard of these guys. 220 00:10:27,561 --> 00:10:28,827 So, what, you don't think I should do it? 221 00:10:28,829 --> 00:10:29,928 You like those pants? 222 00:10:29,930 --> 00:10:31,296 I mean, I like two grand. 223 00:10:31,298 --> 00:10:33,331 You talk to lisa about it? 224 00:10:33,333 --> 00:10:34,833 I left her a message. 225 00:10:34,835 --> 00:10:36,668 What do they want these photos for? 226 00:10:36,670 --> 00:10:37,902 Their website. 227 00:10:39,238 --> 00:10:41,006 Really? 228 00:10:41,008 --> 00:10:42,841 I don't think you should do it, hon. 229 00:10:42,843 --> 00:10:43,975 These guys aren't real. 230 00:10:43,977 --> 00:10:44,976 Look, they seem pretty cool. 231 00:10:44,978 --> 00:10:46,077 They're not "pretty cool." 232 00:10:46,079 --> 00:10:47,579 These guys eat on the edge. 233 00:10:47,581 --> 00:10:48,747 They're not players. 234 00:10:48,749 --> 00:10:50,615 Tell them, "thanks, but no thanks." 235 00:10:50,617 --> 00:10:52,617 'cause you're training for a fight, which you are, 236 00:10:52,619 --> 00:10:54,285 Because I'm gonna get you a fight. 237 00:10:54,287 --> 00:10:55,620 Garo's interested so... 238 00:10:55,622 --> 00:10:57,255 - Really? - Yes. Really. 239 00:10:57,257 --> 00:10:59,024 Now go take those fucking pants off 240 00:10:59,026 --> 00:11:01,126 'cause they're giving me a headache. 241 00:11:01,128 --> 00:11:02,260 Hurry up! 242 00:11:02,262 --> 00:11:03,595 Come on, hurry up! 243 00:11:03,597 --> 00:11:05,363 Sparring day! Sparring day! 244 00:11:08,601 --> 00:11:10,935 Dude, where are you? 245 00:11:10,937 --> 00:11:13,338 Listen, uh, mom's home. 246 00:11:13,340 --> 00:11:14,873 Okay. 247 00:11:14,875 --> 00:11:16,307 Something happened at rehab. 248 00:11:16,309 --> 00:11:20,011 She's fine, but, um, she's here now. 249 00:11:20,013 --> 00:11:21,346 Call me back, all right? 250 00:11:21,348 --> 00:11:23,148 Or come home. 251 00:11:23,150 --> 00:11:24,249 Please. 252 00:11:24,251 --> 00:11:25,684 Bye. 253 00:11:28,854 --> 00:11:30,655 You heard from your brother? 254 00:11:30,657 --> 00:11:33,091 No, not yet. 255 00:11:34,393 --> 00:11:36,061 Here. 256 00:11:36,063 --> 00:11:38,096 Thank you. 257 00:11:47,907 --> 00:11:49,841 How do you feel? 258 00:11:51,310 --> 00:11:53,845 I'm okay. 259 00:11:56,048 --> 00:11:58,016 So, what do you think's gonna happen to this guy? 260 00:11:58,018 --> 00:12:00,285 They arrested him. 261 00:12:01,787 --> 00:12:04,789 He's gonna lose his license. 262 00:12:04,791 --> 00:12:07,058 I'm pretty sure his wife's gonna leave him. 263 00:12:08,661 --> 00:12:10,929 His life's shit. 264 00:12:12,231 --> 00:12:15,033 I-I told them I don't want to press charges. 265 00:12:17,930 --> 00:12:19,370 You went through a similar situation. 266 00:12:19,372 --> 00:12:21,132 And you didn't want to press charges, either. 267 00:12:21,156 --> 00:12:23,757 You know what it's like. 268 00:12:25,945 --> 00:12:27,946 I don't want to make a big deal about this. 269 00:12:27,948 --> 00:12:30,482 Especially to jay. 270 00:12:32,818 --> 00:12:34,486 Yeah. 271 00:12:36,689 --> 00:12:38,823 Whatever you want. 272 00:12:40,993 --> 00:12:44,095 Um, I should probably get to the gym. 273 00:12:44,097 --> 00:12:47,198 I'm covering lisa's work while she's gone. 274 00:12:47,200 --> 00:12:49,033 How is she? 275 00:12:54,907 --> 00:12:57,442 She, uh... She lost the baby. 276 00:12:58,844 --> 00:13:00,745 Oh, shit. 277 00:13:00,747 --> 00:13:02,147 Yeah. 278 00:13:02,149 --> 00:13:05,383 Oh, my god. 279 00:13:05,385 --> 00:13:07,852 Have you... Have you spoken to her? 280 00:13:07,854 --> 00:13:09,721 No. 281 00:13:09,723 --> 00:13:10,822 Nobody has. 282 00:13:10,824 --> 00:13:14,859 We've all reached out, but no. 283 00:13:14,861 --> 00:13:17,862 How's your father? 284 00:13:17,864 --> 00:13:20,165 He's dealing with it, I think. 285 00:13:20,167 --> 00:13:21,800 But... 286 00:13:21,802 --> 00:13:22,867 I don't know. 287 00:13:22,869 --> 00:13:24,502 So awful. 288 00:13:24,504 --> 00:13:25,937 Yeah. 289 00:13:25,939 --> 00:13:28,106 Yeah. 290 00:13:32,311 --> 00:13:34,212 Well, I should probably go. 291 00:13:34,214 --> 00:13:36,347 Okay. 292 00:13:45,925 --> 00:13:48,426 If you need me, just call. 293 00:13:48,428 --> 00:13:50,395 Um... 294 00:13:52,331 --> 00:13:54,332 You good here? 295 00:13:54,334 --> 00:13:56,334 Yeah, I'm fine. 296 00:13:56,336 --> 00:13:58,837 I'm gonna take a nap. 297 00:13:58,839 --> 00:14:00,872 Okay. 298 00:14:00,874 --> 00:14:03,107 See you later. 299 00:15:38,271 --> 00:15:40,071 That was quick. 300 00:15:40,073 --> 00:15:43,141 Thanks. I've been getting much faster. 301 00:15:43,143 --> 00:15:44,609 No, I mean... 302 00:15:44,611 --> 00:15:46,477 No, I mean that you should run longer, keith. 303 00:15:46,479 --> 00:15:48,880 You got to... you got to keep the heart rate going. 304 00:15:48,882 --> 00:15:50,214 Got to keep it up. 305 00:15:50,216 --> 00:15:52,317 It's definitely up there. 306 00:15:52,319 --> 00:15:54,485 Ryan, don't worry. 307 00:15:56,289 --> 00:15:58,957 What are you doing? 308 00:15:58,959 --> 00:16:01,092 Mm. 309 00:16:02,261 --> 00:16:04,028 Okay. 310 00:16:04,030 --> 00:16:06,664 So, you going back to the gym anytime soon? 311 00:16:06,666 --> 00:16:09,567 I don't know, man. I'm just... I'm resting. 312 00:16:12,638 --> 00:16:14,172 You're depressed. 313 00:16:14,174 --> 00:16:15,373 No, I'm not. 314 00:16:16,643 --> 00:16:18,977 Yeah, I've been there, man. 315 00:16:18,979 --> 00:16:20,311 I know it. 316 00:16:22,182 --> 00:16:23,314 Who's that? 317 00:16:23,316 --> 00:16:25,049 Don't worry about it. 318 00:16:25,384 --> 00:16:26,484 No, keith. Keith, don't! 319 00:16:26,486 --> 00:16:28,453 Keith, what the fuck, man?! 320 00:16:28,455 --> 00:16:32,457 Hello. Ryan wheeler's phone. This is keith speaking. 321 00:16:32,459 --> 00:16:34,058 Hey, keith. 322 00:16:34,060 --> 00:16:35,159 Hello, mario. 323 00:16:35,161 --> 00:16:36,561 Keith. No, don't... 324 00:16:36,563 --> 00:16:38,596 Yes. Let me see if he's available. 325 00:16:38,598 --> 00:16:41,065 Keith, no! I'm not fucking here. I'm not here. 326 00:16:41,067 --> 00:16:43,001 It's a reporter. His name is mario goldsmith. 327 00:16:43,003 --> 00:16:45,303 I know who it is. He's called 10 times. 328 00:16:45,305 --> 00:16:46,704 Do you want to talk to him? 329 00:16:46,706 --> 00:16:48,573 Obviously I don't. 330 00:16:48,575 --> 00:16:50,074 Ryan! 331 00:16:50,076 --> 00:16:51,576 - What?! 332 00:16:51,578 --> 00:16:53,211 You should talk to him. He's a fan. 333 00:16:53,213 --> 00:16:54,773 He's not a fucking fan. He's a reporter. 334 00:16:54,797 --> 00:16:56,481 - Hold for ryan, please. - No! 335 00:16:56,483 --> 00:16:59,017 What the f... 336 00:17:01,086 --> 00:17:03,554 You're being a dick, keith. 337 00:17:03,556 --> 00:17:07,058 That's foul language. 338 00:17:07,060 --> 00:17:09,594 How're you doing, mario? 339 00:17:09,596 --> 00:17:12,363 Um... 340 00:17:12,365 --> 00:17:14,098 Feeling pretty good, man. 341 00:17:14,100 --> 00:17:16,034 You know. 342 00:17:17,302 --> 00:17:19,270 Well, that's nice of you to say. 343 00:17:27,479 --> 00:17:29,514 Uh... 344 00:17:29,516 --> 00:17:33,418 Yeah, I have some time. 345 00:17:33,420 --> 00:17:35,319 Okay. I'll, uh, I'll... 346 00:17:35,321 --> 00:17:37,488 I'll text you the address. 347 00:17:37,490 --> 00:17:39,590 All right. Later. 348 00:17:42,294 --> 00:17:43,294 Keith. 349 00:17:43,296 --> 00:17:45,063 Huh? 350 00:17:45,065 --> 00:17:47,331 This fucking far away from getting fired. 351 00:17:49,035 --> 00:17:51,102 - Little bit of power. - Don't show them the power. 352 00:17:51,104 --> 00:17:52,770 - There you go. - There you go. 353 00:17:52,772 --> 00:17:56,741 Joe: Get in front of him. Nice. 354 00:18:00,246 --> 00:18:01,446 Ooh. 355 00:18:04,451 --> 00:18:06,651 Off the fence, off the fence. 356 00:18:06,653 --> 00:18:09,053 Work your feet. Work your feet. 357 00:18:09,055 --> 00:18:13,324 - Scoot, scoot, scoot, scoot! - Don't stop! Don't stop! 358 00:18:13,326 --> 00:18:15,026 Keep going! Keep going! Keep going! 359 00:18:15,028 --> 00:18:16,727 - Nice, nice! - On your side. 360 00:18:16,729 --> 00:18:18,563 On your side! - Come on, come on. 361 00:18:18,565 --> 00:18:19,697 Up, up, up, up. 362 00:18:19,699 --> 00:18:21,232 Whoo! 363 00:18:21,234 --> 00:18:22,834 I think she's learning something, fellas. 364 00:18:22,858 --> 00:18:24,235 - Yeah? - Come on! 365 00:18:24,237 --> 00:18:25,570 Come on, sugar bitch. Come on. 366 00:18:29,475 --> 00:18:32,110 He's waiting. 367 00:18:32,112 --> 00:18:34,345 Nate. What the fuck are you doing here? 368 00:18:34,347 --> 00:18:35,646 I've got something for you. 369 00:18:35,648 --> 00:18:36,747 This way. 370 00:18:38,217 --> 00:18:40,284 Is that your car? - It is. 371 00:18:40,286 --> 00:18:42,206 Good. Get inside, get the fuck out of here, okay? 372 00:18:42,230 --> 00:18:44,622 I don't want to see you again. - This is for you. 373 00:18:44,624 --> 00:18:46,724 What the fuck's wrong with you? 374 00:18:46,726 --> 00:18:48,459 What's wrong with me? 375 00:18:48,461 --> 00:18:49,694 I have a shit job, 376 00:18:49,696 --> 00:18:51,329 Working for an even shittier man. 377 00:18:51,331 --> 00:18:52,730 That's what's wrong with me. 378 00:18:52,732 --> 00:18:54,465 And you're not the only one. 379 00:18:55,667 --> 00:18:57,468 Think I like doing this? 380 00:18:57,470 --> 00:18:58,603 Please take the money. 381 00:18:58,605 --> 00:19:00,771 He's not even gonna contact you. 382 00:19:03,475 --> 00:19:05,243 I'm sorry. 383 00:19:05,245 --> 00:19:08,312 All right? I know it's disgusting. 384 00:19:10,115 --> 00:19:12,216 Then why do you do it? 385 00:19:12,218 --> 00:19:14,085 Because the last three guys that had my job. 386 00:19:14,087 --> 00:19:16,420 Are now partners at the agency, that's why. 387 00:19:16,422 --> 00:19:19,390 It's the hollywood way. 388 00:19:19,392 --> 00:19:22,627 Nate, you might as well get something out of it. 389 00:19:28,333 --> 00:19:29,800 Seriously, though, 390 00:19:29,802 --> 00:19:31,642 I don't want to hear from this guy again, okay? 391 00:19:31,666 --> 00:19:32,999 You won't. 392 00:19:45,185 --> 00:19:46,751 Hey. 393 00:19:46,753 --> 00:19:48,219 What, are you whacking off? 394 00:19:48,221 --> 00:19:49,820 What? N-nothing. 395 00:19:49,822 --> 00:19:50,982 Yeah? You look a little jumpy. 396 00:19:51,006 --> 00:19:52,406 What's going on? 397 00:19:53,492 --> 00:19:55,393 I'm very busy right now. 398 00:19:55,395 --> 00:19:56,627 Did you... 399 00:19:56,629 --> 00:19:58,069 Come to talk about something or... 400 00:19:58,093 --> 00:19:59,463 "very busy." 401 00:19:59,465 --> 00:20:01,699 Yes, I came to find out if you spoke to dr. Ember... 402 00:20:01,701 --> 00:20:04,268 If you got clearance. 403 00:20:07,574 --> 00:20:10,641 ♪ 404 00:20:14,680 --> 00:20:16,447 "Fully healed." 405 00:20:16,449 --> 00:20:18,449 Excellent. 406 00:20:18,451 --> 00:20:20,885 I got a call for you today. 407 00:20:20,887 --> 00:20:24,922 Local card, really good promoter. You interested? 408 00:20:24,924 --> 00:20:26,290 Yeah. 409 00:20:26,292 --> 00:20:27,725 Who's the guy? 410 00:20:27,727 --> 00:20:30,194 Don't know yet. I wanted to talk to you first. 411 00:20:30,196 --> 00:20:32,430 Anybody. I don't care. 412 00:20:32,432 --> 00:20:34,432 Well, I care, sonny boy. 413 00:20:34,434 --> 00:20:35,754 Let me see if it's a good matchup. 414 00:20:35,778 --> 00:20:37,235 If it is I'll lock it in, okay? 415 00:20:37,237 --> 00:20:39,470 Thank you. 416 00:20:39,472 --> 00:20:41,539 You're welcome. 417 00:20:41,541 --> 00:20:43,741 All right. 418 00:20:43,743 --> 00:20:45,843 See you later. 419 00:21:00,192 --> 00:21:01,492 Alicia, have you seen jay? 420 00:21:01,494 --> 00:21:02,934 Alicia: He's probably still with ava. 421 00:21:02,958 --> 00:21:04,328 Where's she? 422 00:21:04,330 --> 00:21:05,563 Probably still in the hotel. 423 00:21:05,565 --> 00:21:09,333 Kick your leg down. 424 00:21:09,335 --> 00:21:11,969 Against all odds and any rational thought, 425 00:21:11,971 --> 00:21:13,771 I... 426 00:21:13,773 --> 00:21:15,940 I woke up feeling pretty good today. 427 00:21:18,610 --> 00:21:21,245 Dr. Kramer: How's the drinking been? 428 00:21:21,247 --> 00:21:23,381 Strong. 429 00:21:23,383 --> 00:21:25,583 So you've been drinking heavily? 430 00:21:25,585 --> 00:21:27,618 "Heavily," huh? 431 00:21:27,620 --> 00:21:28,653 I don't know. 432 00:21:28,655 --> 00:21:30,955 It's person to person, yeah? 433 00:21:30,957 --> 00:21:33,691 I-I know guys who take a shot of tequila, 434 00:21:33,693 --> 00:21:36,527 And they're pissing on a cop car. 435 00:21:36,529 --> 00:21:38,996 And then guys like my father... My old man... 436 00:21:38,998 --> 00:21:40,364 Fifth of vodka every day, 437 00:21:40,366 --> 00:21:43,434 His hand was steady as a surgeon. 438 00:21:43,436 --> 00:21:45,236 Vicious man. 439 00:21:45,238 --> 00:21:47,438 Never sloppy. 440 00:21:47,440 --> 00:21:49,440 Yeah. 441 00:21:49,442 --> 00:21:51,475 Up at the crack of dawn every day. 442 00:21:51,477 --> 00:21:53,978 Perfect windsor knot in his tie. 443 00:21:53,980 --> 00:21:56,247 I thought he had trouble holding down a job? 444 00:21:56,249 --> 00:21:58,582 Oh, he never had a fucking job, but he loved that tie. 445 00:21:59,952 --> 00:22:01,385 Yeah. 446 00:22:01,387 --> 00:22:03,254 He's an arrogant man. 447 00:22:03,256 --> 00:22:04,689 Liked to put on airs. 448 00:22:04,691 --> 00:22:06,991 But you could never tell when he was drunk. 449 00:22:06,993 --> 00:22:09,827 See what I'm saying? 450 00:22:09,829 --> 00:22:12,396 Why are we having this conversation? 451 00:22:12,398 --> 00:22:14,799 I was asking about your drinking. 452 00:22:16,368 --> 00:22:17,702 Oh. 453 00:22:17,704 --> 00:22:20,271 My drinking. 454 00:22:20,273 --> 00:22:22,940 Alcohol's not my problem, doc. 455 00:22:24,576 --> 00:22:27,011 Well, it's a depressant. 456 00:22:33,418 --> 00:22:36,954 You know what's a depressant? 457 00:22:36,956 --> 00:22:40,024 A dead baby is a depressant. 458 00:22:40,026 --> 00:22:42,426 A lawsuit is a depressant. 459 00:22:42,428 --> 00:22:43,594 Alcohol? 460 00:22:43,596 --> 00:22:46,397 It's a kind of relief. 461 00:22:47,399 --> 00:22:50,768 Jesus christ. I told you I was having a good day, doc. 462 00:23:03,348 --> 00:23:05,683 I asked a woman out. 463 00:23:05,685 --> 00:23:07,385 On a date? 464 00:23:07,387 --> 00:23:10,054 No, for drinks... God forbid. 465 00:23:11,623 --> 00:23:13,991 Roxy... She's my lawyer. 466 00:23:13,993 --> 00:23:18,996 Tough, good-looking girl. 467 00:23:18,998 --> 00:23:21,465 She's got a great ass. 468 00:23:23,436 --> 00:23:26,103 Closer to my own age. 469 00:23:27,839 --> 00:23:29,840 Do you feel ready for this? 470 00:23:29,842 --> 00:23:31,375 For what? 471 00:23:31,377 --> 00:23:34,445 For getting involved with another woman. 472 00:23:34,447 --> 00:23:36,614 What do you mean? 'cause of lisa? 473 00:23:36,616 --> 00:23:38,983 Among other things. 474 00:23:38,985 --> 00:23:40,751 You've got a lot on your plate. 475 00:23:40,753 --> 00:23:43,621 I-I-I-I don't d- I don't... 476 00:23:43,623 --> 00:23:45,055 Deserve to be fucking happy? 477 00:23:45,057 --> 00:23:46,557 I'm not even fucking happy. 478 00:23:46,559 --> 00:23:47,879 I'm just interested in this woman. 479 00:23:47,903 --> 00:23:49,660 I mean, I should feel bad about that? 480 00:23:49,662 --> 00:23:51,695 Of course not. 481 00:23:51,697 --> 00:23:54,932 No, you feel how you feel. 482 00:23:54,934 --> 00:23:58,536 I was just... Pointing out a pattern. 483 00:23:59,805 --> 00:24:01,872 What pattern? 484 00:24:01,874 --> 00:24:04,108 When you feel pain, 485 00:24:04,110 --> 00:24:07,645 You reach out for external coping mechanisms... 486 00:24:07,647 --> 00:24:10,714 Alcohol, women, fighting. 487 00:24:13,385 --> 00:24:15,553 Isn't that how fucking people live? 488 00:24:15,555 --> 00:24:16,954 What do you want me to do? 489 00:24:16,956 --> 00:24:19,590 You want me to crawl up in a... In a hole, doc? 490 00:24:21,126 --> 00:24:23,961 I got people depending on me. 491 00:24:23,963 --> 00:24:26,864 You know what I mean? I'm doing the best I fucking can. 492 00:24:31,971 --> 00:24:33,804 Jay: No, thank you, please. 493 00:24:33,806 --> 00:24:35,806 Jay, it's me. Come on. 494 00:24:35,808 --> 00:24:37,675 What?! 495 00:24:42,814 --> 00:24:46,617 Nathaniel, "do not disturb" per the sign. 496 00:24:46,619 --> 00:24:47,818 - Hm? - Your phone's dead. 497 00:24:51,590 --> 00:24:52,690 What are you on right now? 498 00:24:52,692 --> 00:24:54,124 Um... 499 00:24:54,126 --> 00:24:56,093 I am on vacation. 500 00:24:56,095 --> 00:24:57,661 Can I come in? 501 00:24:57,663 --> 00:25:00,064 Yeah, dude, get in here. Come on. 502 00:25:00,066 --> 00:25:01,565 Get in here. 503 00:25:01,567 --> 00:25:03,067 Jesus, it reeks in here. 504 00:25:03,069 --> 00:25:05,503 Well, that is the smell of sexual intercourse. 505 00:25:05,505 --> 00:25:07,905 I have been making it nonstop. What's up? 506 00:25:07,907 --> 00:25:10,007 Mom's home. 507 00:25:10,009 --> 00:25:12,009 She's got another week. 508 00:25:12,011 --> 00:25:13,210 What's she doing home? 509 00:25:13,212 --> 00:25:14,578 It's not her fault, okay? 510 00:25:14,580 --> 00:25:16,981 Um, the... the counselor. - Yeah. 511 00:25:16,983 --> 00:25:19,717 The... the therapist... Whatever. 512 00:25:19,719 --> 00:25:24,188 Um, he... he tried to rape her or something. 513 00:25:26,591 --> 00:25:30,461 Uh... It didn't happen, you know. She fought him off. 514 00:25:30,463 --> 00:25:32,129 So she's home now, though. Okay? 515 00:25:32,131 --> 00:25:35,132 And I've been trying to fucking call you. 516 00:25:49,649 --> 00:25:51,148 Okay. 517 00:25:51,150 --> 00:25:53,817 Well, I guess we're gonna go home, then. 518 00:25:55,620 --> 00:25:57,380 Mario: All right, I'm here with ryan wheeler. 519 00:25:57,404 --> 00:25:59,623 Ryan, thanks for sitting down. 520 00:25:59,625 --> 00:26:01,759 You mind talking? It's all audio. 521 00:26:01,761 --> 00:26:03,260 Yeah, sorry. Sorry, man. 522 00:26:03,262 --> 00:26:04,962 First off, I just want to say. 523 00:26:04,964 --> 00:26:07,064 Sorry about your father who passed away recently. 524 00:26:07,066 --> 00:26:08,566 Thank you. 525 00:26:08,568 --> 00:26:10,768 Must have weighed heavily on your mind. 526 00:26:10,770 --> 00:26:13,771 Was it difficult to train and prepare for your fight with jay? 527 00:26:15,240 --> 00:26:17,107 Uh, no, actually kind of the opposite. 528 00:26:17,109 --> 00:26:19,109 We, you know... 529 00:26:19,111 --> 00:26:21,178 The gym is like a sanctuary and... 530 00:26:21,180 --> 00:26:23,781 And I can go there and just put stuff aside. 531 00:26:23,783 --> 00:26:25,916 And focus on my training. 532 00:26:25,918 --> 00:26:28,619 I hear that a lot with fighters. It's a cliché. 533 00:26:28,621 --> 00:26:30,054 When I watched your fight with jay, 534 00:26:30,056 --> 00:26:31,416 You just didn't look like yourself. 535 00:26:31,440 --> 00:26:32,957 Talk to me about the camp. 536 00:26:32,959 --> 00:26:35,159 Did you do anything different? Did you make any changes? 537 00:26:35,183 --> 00:26:36,527 No, I had a good camp. 538 00:26:36,529 --> 00:26:39,296 Felt... felt strong and, uh, I was ready. 539 00:26:39,298 --> 00:26:40,998 You seemed to be favoring the left leg. 540 00:26:41,000 --> 00:26:42,400 You didn't have that same explosion. 541 00:26:42,424 --> 00:26:44,668 We're used to seeing from you. 542 00:26:44,670 --> 00:26:48,806 Jay cracked me with some hard kicks and... and that... 543 00:26:48,808 --> 00:26:50,874 Made it so I couldn't push off. 544 00:26:50,876 --> 00:26:54,078 It kind of neutralized my... My ability to take him down. 545 00:26:54,080 --> 00:26:55,646 Made me one-dimensional. 546 00:26:55,648 --> 00:26:57,081 Were you injured before the fight? 547 00:26:57,083 --> 00:26:58,649 No. 548 00:26:58,651 --> 00:27:01,018 Rumor has it you were fighting on a torn... 549 00:27:01,020 --> 00:27:03,253 Or partially torn... Mcl. 550 00:27:03,255 --> 00:27:05,556 No, jay... Jay had a great game plan. 551 00:27:05,558 --> 00:27:07,191 He won the fight. 552 00:27:07,193 --> 00:27:09,693 Were you injured coming into the fight? Yes or no. 553 00:27:09,695 --> 00:27:12,796 Jay won the fight, and that's all I'm gonna say about that. 554 00:27:12,798 --> 00:27:15,599 Were you 100%? 555 00:27:15,601 --> 00:27:18,068 Mario, you see, you're... You're trying to stir shit up. 556 00:27:18,070 --> 00:27:19,236 Were you 100%? 557 00:27:19,238 --> 00:27:23,173 No! But it... but it... but... 558 00:27:23,175 --> 00:27:24,708 Here's what you got to understand. 559 00:27:24,710 --> 00:27:27,211 We fight hurt all the time. 560 00:27:27,213 --> 00:27:30,848 It's... it's... It's not an excuse. 561 00:27:30,850 --> 00:27:34,318 It's... Jay was the better man. 562 00:27:34,320 --> 00:27:36,920 That's all there is to it. 563 00:27:36,922 --> 00:27:39,256 Have you spoken to jay since the fight? 564 00:27:39,258 --> 00:27:41,058 No, but that doesn't mean anything. 565 00:27:41,060 --> 00:27:42,693 There's no problem between us. 566 00:27:42,695 --> 00:27:44,862 Do you feel like he took advantage of your injury? 567 00:27:44,864 --> 00:27:49,033 I feel like... Jay put on a hell of a show. 568 00:27:49,035 --> 00:27:50,701 And he put my ass to sleep. 569 00:27:50,703 --> 00:27:52,183 And that's all I'm gonna say about it. 570 00:27:52,207 --> 00:27:53,671 Fair enough. 571 00:27:53,673 --> 00:27:55,873 Any talk of a re-match? 572 00:27:55,875 --> 00:27:57,174 No, not yet. 573 00:27:57,176 --> 00:28:00,310 I mean, got to see what garo wants to do... 574 00:28:00,312 --> 00:28:02,680 And what alvey thinks. 575 00:28:02,682 --> 00:28:04,242 But you want another shot at jay, right? 576 00:28:04,266 --> 00:28:06,733 Yeah. Fuck yeah, I do. 577 00:28:08,387 --> 00:28:10,821 Come in. 578 00:28:16,294 --> 00:28:17,895 I'm fine. 579 00:28:17,897 --> 00:28:19,096 I'm fine. 580 00:28:27,939 --> 00:28:29,306 Who is he? 581 00:28:29,308 --> 00:28:32,309 Mnh-mnh, jay. 582 00:28:32,311 --> 00:28:34,978 - What's his name? - No way. 583 00:28:34,980 --> 00:28:36,914 Don't even think about it. 584 00:28:36,916 --> 00:28:40,084 I just want to talk to him. 585 00:28:40,086 --> 00:28:42,653 Jay. No. 586 00:28:42,655 --> 00:28:45,222 You will make this way harder on me. 587 00:28:45,224 --> 00:28:48,659 If you do something stupid and get yourself into trouble. 588 00:28:48,661 --> 00:28:52,062 I am gonna move past this, 589 00:28:52,064 --> 00:28:54,665 And you have to respect that. 590 00:28:54,667 --> 00:28:56,767 Please. 591 00:29:00,071 --> 00:29:02,873 Thank you. 592 00:29:04,676 --> 00:29:06,143 I'm sorry. 593 00:29:06,145 --> 00:29:07,678 I-I thought it was a good place. 594 00:29:07,680 --> 00:29:09,913 No, no, no, no, no, shh. 595 00:29:09,915 --> 00:29:11,415 Listen to me. 596 00:29:11,417 --> 00:29:13,083 Listen. 597 00:29:13,085 --> 00:29:15,853 I'm doing really well. 598 00:29:15,855 --> 00:29:17,354 I'm not gonna backslide. 599 00:29:17,356 --> 00:29:20,157 I'm finished. 600 00:29:21,359 --> 00:29:23,460 I can handle this. 601 00:29:23,462 --> 00:29:26,063 You don't have to worry about me. 602 00:29:30,401 --> 00:29:32,803 You look all worn out. 603 00:29:38,343 --> 00:29:40,183 Why don't you go get yourself something to eat. 604 00:29:41,147 --> 00:29:42,880 - Hm? 605 00:29:42,882 --> 00:29:46,316 I'm gonna rest, and we'll talk later. 606 00:29:49,854 --> 00:29:51,321 Okay? 607 00:29:53,958 --> 00:29:55,192 All right. 608 00:30:20,385 --> 00:30:22,486 Hey. It's alicia mendez. 609 00:30:22,488 --> 00:30:24,822 Is this kevin? 610 00:30:24,824 --> 00:30:27,157 Yeah. 611 00:30:27,159 --> 00:30:28,458 Um, no, nothing. 612 00:30:28,460 --> 00:30:30,027 I talked to my people, 613 00:30:30,029 --> 00:30:32,296 And if you guys still want to do that photo shoot, 614 00:30:32,298 --> 00:30:34,431 I'm down. 615 00:30:34,433 --> 00:30:36,166 $2,000, right? 616 00:30:41,406 --> 00:30:42,973 Hey, man. 617 00:30:42,975 --> 00:30:45,075 Hey. You in the middle of something? 618 00:30:45,077 --> 00:30:46,343 No, no, I'm good. What's up? 619 00:30:46,345 --> 00:30:47,911 Just checking in. 620 00:30:47,913 --> 00:30:48,946 Okay. 621 00:30:48,948 --> 00:30:50,214 How's your knee? 622 00:30:50,216 --> 00:30:51,415 I'm icing it, trying to... 623 00:30:51,417 --> 00:30:52,697 Trying to keep the swelling down. 624 00:30:52,721 --> 00:30:53,951 Okay, good. 625 00:30:53,953 --> 00:30:55,986 Well, just keep doing that. 626 00:30:59,190 --> 00:31:01,158 Something else you want to say, ryan? 627 00:31:01,160 --> 00:31:03,894 Well... 628 00:31:03,896 --> 00:31:06,563 I might have fucked up just a little bit today. 629 00:31:06,565 --> 00:31:08,866 How? 630 00:31:08,868 --> 00:31:13,036 Uh... I had an interview with mario goldsmith. 631 00:31:13,038 --> 00:31:15,172 Why the fuck would you do that? 632 00:31:15,174 --> 00:31:17,007 I don't know. He just kept calling. 633 00:31:17,009 --> 00:31:19,509 Oh, well, that's a great reason. 634 00:31:19,511 --> 00:31:21,879 So, he asked me about my knee. 635 00:31:21,881 --> 00:31:25,816 Somehow he knew that it was fucked up before the fight. 636 00:31:25,818 --> 00:31:29,553 And I was clear that it was not an excuse. 637 00:31:29,555 --> 00:31:31,989 Uh-huh. 638 00:31:31,991 --> 00:31:35,125 I mean, he seemed like he had an agenda, so... 639 00:31:35,127 --> 00:31:36,860 You think? 640 00:31:36,862 --> 00:31:38,662 Well, I don't know how he's going to write it. 641 00:31:38,686 --> 00:31:42,833 But, I mean, I'm worried that it might piss off jay. 642 00:31:42,835 --> 00:31:45,369 Well, I'd say there's about 150% chance. 643 00:31:45,371 --> 00:31:46,570 Jay's gonna be pissed off. 644 00:31:48,506 --> 00:31:50,440 I'm sorry about that, coach. 645 00:31:50,442 --> 00:31:52,442 All right, we'll deal with it. 646 00:31:52,444 --> 00:31:55,178 You're not pissed... Right? 647 00:31:55,180 --> 00:31:57,481 Nah. Do me a favor, don't... 648 00:31:57,483 --> 00:31:59,203 Don't talk to any of these cunts, all right? 649 00:31:59,227 --> 00:32:00,550 Especially that cu. 650 00:32:00,552 --> 00:32:02,853 Okay. Sorry, coach. 651 00:32:02,855 --> 00:32:04,221 All right. 652 00:32:04,223 --> 00:32:06,056 Just keep the ice on the knee, all right? 653 00:32:06,058 --> 00:32:07,157 I'll talk to you tomorrow. 654 00:32:07,159 --> 00:32:08,425 Yes, sir. 655 00:32:08,427 --> 00:32:09,993 And don't fucking talk to anybody. 656 00:32:09,995 --> 00:32:12,062 All right. 657 00:32:14,432 --> 00:32:16,533 Idiot. 658 00:32:34,552 --> 00:32:36,153 What up, lady? 659 00:32:36,155 --> 00:32:37,621 Hey. 660 00:32:37,623 --> 00:32:39,663 I thought you guys were shooting some skateboarders? 661 00:32:39,687 --> 00:32:40,991 Yeah, we finished early. 662 00:32:40,993 --> 00:32:42,025 It's all about you, baby. 663 00:32:42,027 --> 00:32:43,126 Got it. 664 00:32:44,997 --> 00:32:46,430 You want a drink? 665 00:32:46,432 --> 00:32:47,898 - No, I'm good. - You sure? 666 00:32:47,900 --> 00:32:49,199 Yeah. 667 00:32:49,201 --> 00:32:51,034 Uh, what do you guys... - Hmm. 668 00:32:51,036 --> 00:32:52,903 What do you guys want me to do? 669 00:32:52,905 --> 00:32:55,439 Oh. 670 00:32:55,441 --> 00:32:58,508 We'll shoot against that fence. 671 00:32:58,510 --> 00:33:00,177 Lot of attitude, all right? 672 00:33:00,179 --> 00:33:02,679 You're a hard-ass street chick, but super hot. 673 00:33:04,049 --> 00:33:05,449 All right. Where can I change? 674 00:33:05,451 --> 00:33:07,451 Uh, there's a room right around the corner. 675 00:33:07,453 --> 00:33:09,386 Rob will show you. 676 00:33:09,388 --> 00:33:11,555 You know, I'm cool. I'm good. Thanks. 677 00:33:11,557 --> 00:33:14,624 ♪ 678 00:33:28,473 --> 00:33:32,242 Nate, I need you to take me back to the hotel. 679 00:33:32,244 --> 00:33:34,011 Whew! You're not gonna stay here tonight? 680 00:33:34,013 --> 00:33:36,313 Mom's going to sleep. I'll be back tomorrow morning. 681 00:33:36,315 --> 00:33:39,616 I... Want to go back to the hotel. 682 00:33:41,353 --> 00:33:42,519 If you do any more cocaine, 683 00:33:42,521 --> 00:33:44,087 Your fucking heart's gonna explode. 684 00:33:46,524 --> 00:33:49,192 I have been living like a fucking... Mormon. 685 00:33:49,194 --> 00:33:50,260 For the past three months. 686 00:33:50,262 --> 00:33:51,995 My heart is strong, okay? 687 00:33:51,997 --> 00:33:54,437 I know how to decompress without it being a fucking emergency. 688 00:33:54,461 --> 00:33:56,099 Or you staring at me with those. 689 00:33:56,101 --> 00:33:58,502 Big, brown, beautiful, bambi, doe eyes. 690 00:33:58,504 --> 00:33:59,569 Huh? 691 00:33:59,571 --> 00:34:01,238 Hmm? 692 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 - Fine. - Excellent. 693 00:34:03,242 --> 00:34:06,977 Now look, I can either go to ava's, 694 00:34:06,979 --> 00:34:11,114 Or I can find the guy who fucked with mom and I can murder him. 695 00:34:11,116 --> 00:34:15,252 Now, I am trying really fucking hard 696 00:34:15,254 --> 00:34:17,387 to make the right choice, 697 00:34:17,389 --> 00:34:19,122 But I need your help. 698 00:34:21,026 --> 00:34:23,026 - I'll take you back to the hotel. - Excellent. 699 00:34:23,028 --> 00:34:25,068 Also, I need to stop at the wine and condom store... 700 00:34:25,092 --> 00:34:27,359 So two stops. 701 00:34:29,467 --> 00:34:30,467 Yeah. 702 00:34:30,469 --> 00:34:32,335 Excellent. 703 00:34:32,470 --> 00:34:35,539 So, mostly you do lawsuits and civil cases? 704 00:34:35,541 --> 00:34:36,673 Things like that? 705 00:34:36,675 --> 00:34:39,309 Mm-hmm. Things like that. 706 00:34:39,311 --> 00:34:43,613 No murderers, no serial killers, no... No el chapo? 707 00:34:43,615 --> 00:34:45,115 What's the matter? 708 00:34:45,117 --> 00:34:46,683 My practice isn't sexy enough for you? 709 00:34:46,685 --> 00:34:49,052 Well, I mean, it could be a little sexier. 710 00:34:49,054 --> 00:34:50,587 Hmm. 711 00:34:53,691 --> 00:34:57,761 Mm. Excuse me, this should be with a twist, not an olive. 712 00:34:57,763 --> 00:34:59,496 Thank you. 713 00:35:01,365 --> 00:35:03,400 Mind sharing that? 714 00:35:03,402 --> 00:35:05,635 I guess not. 715 00:35:08,539 --> 00:35:12,042 Mmm. 716 00:35:12,044 --> 00:35:14,177 I used to be a prosecutor in chicago. 717 00:35:14,179 --> 00:35:16,246 Murderers and rapists and gangs, 718 00:35:16,248 --> 00:35:18,715 And all that fun stuff that you see on tv. 719 00:35:18,717 --> 00:35:20,217 - Yeah, now we're talking. - Mm-hmm. 720 00:35:20,219 --> 00:35:21,451 Why would you ever leave that? 721 00:35:21,453 --> 00:35:23,353 Because it's a grind and really depressing. 722 00:35:23,355 --> 00:35:25,288 Haven't you ever been on a jury? 723 00:35:26,657 --> 00:35:27,657 Oh, shit. 724 00:35:27,659 --> 00:35:29,159 - What? - You're a felon. 725 00:35:29,161 --> 00:35:30,827 - What? - Of course you are. 726 00:35:30,829 --> 00:35:32,062 What'd you do? 727 00:35:36,234 --> 00:35:37,767 I may have... 728 00:35:37,769 --> 00:35:39,603 Beat someone up in mall when I was 19. 729 00:35:39,605 --> 00:35:41,204 How bad? 730 00:35:41,206 --> 00:35:42,886 Kind of bad. He got a ride in an ambulance. 731 00:35:42,910 --> 00:35:43,707 - Wow. - Yeah. 732 00:35:43,709 --> 00:35:45,208 What did he do? Key your camaro? 733 00:35:49,147 --> 00:35:52,082 What makes you think I'm the kind of guy that drove a camaro? 734 00:35:52,084 --> 00:35:55,619 Guys like you are the reason that camaros exist. 735 00:35:55,621 --> 00:35:57,320 - Guys like me? - Yeah. 736 00:35:57,322 --> 00:35:58,388 I'm insulted. 737 00:36:02,161 --> 00:36:05,362 - Iroc, z28. Royal blue. - I fucking knew it. 738 00:36:05,364 --> 00:36:06,863 T-top. This car was beautiful. 739 00:36:06,865 --> 00:36:09,366 Okay. You need to stop it now 'cause you're turning me on. 740 00:36:10,536 --> 00:36:12,369 Thank you. 741 00:36:12,371 --> 00:36:16,406 Anyway, a long, long time ago. I'm not very proud of it. 742 00:36:16,408 --> 00:36:19,543 Yeah, well, at least you found your calling. 743 00:36:19,545 --> 00:36:20,777 I did. 744 00:36:20,779 --> 00:36:22,579 Cheers. 745 00:36:27,219 --> 00:36:29,419 Jay: Lady, I'm home. 746 00:36:37,129 --> 00:36:39,462 Ta-da. 747 00:36:41,199 --> 00:36:42,566 You do all of this? 748 00:36:42,568 --> 00:36:43,600 Hmm? 749 00:36:43,602 --> 00:36:44,768 - No. - Hmm? 750 00:36:44,770 --> 00:36:46,169 The maids did. 751 00:36:46,171 --> 00:36:47,404 But I asked them to. 752 00:36:59,317 --> 00:37:00,917 I'm on empty. 753 00:37:00,919 --> 00:37:03,887 I'm gonna call mac and get a fill up. 754 00:37:03,889 --> 00:37:05,322 - No. - Yeah. 755 00:37:05,324 --> 00:37:06,556 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 756 00:37:06,558 --> 00:37:08,458 We need sleep. 757 00:37:13,699 --> 00:37:15,665 Take these. 758 00:37:15,667 --> 00:37:17,500 Valium. 759 00:37:21,405 --> 00:37:23,540 Ahh. 760 00:37:23,542 --> 00:37:25,909 Sit. 761 00:37:46,664 --> 00:37:48,565 Are you hungry? 762 00:37:56,607 --> 00:37:57,974 Me neither. 763 00:38:26,905 --> 00:38:29,806 Look at me. Chin up. Chin up. 764 00:38:29,808 --> 00:38:31,708 Look sexy, like you want to fuck. 765 00:38:31,710 --> 00:38:34,344 You want to fuck. 766 00:38:34,346 --> 00:38:36,980 Good. Arch your back. Turn your ass towards me. 767 00:38:38,249 --> 00:38:39,649 Look at the camera. 768 00:38:39,651 --> 00:38:41,484 Look at the camera. 769 00:38:41,486 --> 00:38:42,585 Yeah, yeah. 770 00:38:42,587 --> 00:38:44,254 Better. Better. 771 00:38:44,256 --> 00:38:46,856 Now turn around and pop that ass out. 772 00:38:54,466 --> 00:38:55,732 I mean, these are good, 773 00:38:55,734 --> 00:38:57,434 But I think we can just go further. 774 00:38:57,436 --> 00:38:58,668 Okay. 775 00:38:58,670 --> 00:39:00,403 Um... What do you want to do? 776 00:39:00,405 --> 00:39:02,339 I think we take that top off. 777 00:39:02,341 --> 00:39:04,407 I mean, don't worry, you can put your hands over your tits. 778 00:39:04,409 --> 00:39:05,809 And then I'll shoot you in profile. 779 00:39:05,811 --> 00:39:07,610 So we just get a glimpse of your ass. 780 00:39:07,612 --> 00:39:08,912 Just a tease. 781 00:39:08,914 --> 00:39:10,313 Are you fucking serious? 782 00:39:10,315 --> 00:39:11,748 What? 783 00:39:11,750 --> 00:39:13,830 I mean, if I'm naked, how am I modeling your clothes? 784 00:39:13,854 --> 00:39:16,319 I'm gonna shoot the logo, too. Is there a problem? 785 00:39:16,321 --> 00:39:18,788 Yeah. I'm uncomfortable. 786 00:39:18,790 --> 00:39:20,924 I mean, what are these guys even doing there? 787 00:39:20,926 --> 00:39:22,492 They're just watching me. 788 00:39:22,494 --> 00:39:24,094 Don't worry about them. They work for me. 789 00:39:24,118 --> 00:39:26,296 Look, I'll be honest, these photos suck. 790 00:39:26,298 --> 00:39:27,731 You're not what I was thinking. 791 00:39:27,733 --> 00:39:29,999 Now, you can either do what I say. 792 00:39:30,001 --> 00:39:31,601 And try to salvage this shoot. 793 00:39:31,603 --> 00:39:33,536 Or I'm not gonna fucking pay you. 794 00:39:33,538 --> 00:39:36,039 Okay. 795 00:39:36,041 --> 00:39:38,475 Um... Let me just... 796 00:39:38,477 --> 00:39:39,642 Let me just fix my makeup up, 797 00:39:39,644 --> 00:39:41,004 And... And I'll be out in a second. 798 00:39:41,028 --> 00:39:43,094 Take your time. 799 00:39:43,848 --> 00:39:47,584 Fuck, fuck, fuck, fuck. 800 00:39:48,920 --> 00:39:50,587 Roxanne: Tell me the truth... 801 00:39:50,589 --> 00:39:52,669 Were you offended when I said I didn't date fighters? 802 00:39:52,693 --> 00:39:54,424 No. 803 00:39:54,426 --> 00:39:55,925 I mean, if you were the type of woman who dated fighters, 804 00:39:55,927 --> 00:39:57,627 I wouldn't be interested in you. 805 00:39:57,629 --> 00:39:58,995 I know those girls. 806 00:39:58,997 --> 00:40:00,637 They all have broken glass in their heads. 807 00:40:00,661 --> 00:40:02,399 - Well, you're a fighter. - No. 808 00:40:02,401 --> 00:40:03,967 No, no, no, I'm a coach. 809 00:40:03,969 --> 00:40:05,368 Small-business owner. 810 00:40:05,370 --> 00:40:07,604 I'm... I'm a white-collar guy. 811 00:40:09,074 --> 00:40:12,876 Besides, it's a small world, and I don't do seconds. 812 00:40:12,878 --> 00:40:16,346 Oh, I see, you got to be the first one in. 813 00:40:16,348 --> 00:40:19,082 Yes. You see, now you're thinking like a fighter. 814 00:40:20,485 --> 00:40:21,985 Speaking of which. 815 00:40:21,987 --> 00:40:23,486 Need to get that? 816 00:40:23,488 --> 00:40:24,754 Yeah, I do. 817 00:40:24,756 --> 00:40:26,523 This one's kind of fragile. 818 00:40:27,558 --> 00:40:29,626 Hey, what's up? I'm at dinner. 819 00:40:29,628 --> 00:40:31,561 Hey, I'm... I'm at a photo shoot, 820 00:40:31,563 --> 00:40:32,896 And I'm freaking the fuck out. 821 00:40:32,898 --> 00:40:34,618 These guys are just really weird, all right? 822 00:40:34,620 --> 00:40:36,300 It's a bad vibe. - I told you not to do it. 823 00:40:36,324 --> 00:40:38,034 I know. I just... 824 00:40:38,036 --> 00:40:39,369 There's like five guys out there, 825 00:40:39,371 --> 00:40:40,637 And they want me to get naked. 826 00:40:40,639 --> 00:40:42,439 I have no idea what the fuck to do. 827 00:40:42,441 --> 00:40:44,681 All right, stay there. All right? I'm gonna come get you. 828 00:40:44,705 --> 00:40:47,544 Don't... don't leave and... And text me the address. 829 00:40:47,546 --> 00:40:50,713 Thank you. I'll send it to you now. 830 00:40:51,782 --> 00:40:53,016 Apologies. 831 00:40:53,018 --> 00:40:54,551 Got to go? 832 00:40:54,553 --> 00:40:56,519 I do. She got herself in a little bit of trouble. 833 00:40:58,422 --> 00:41:01,391 Can we do this again? I think we were having fun. 834 00:41:01,393 --> 00:41:02,826 - Yeah. - Yeah? 835 00:41:02,828 --> 00:41:04,427 - Mm-hmm. - All right, great. 836 00:41:04,429 --> 00:41:06,763 Let me just, uh... Let me take care of this. 837 00:41:06,765 --> 00:41:09,065 I got a job. 838 00:41:09,067 --> 00:41:10,099 You sure? 839 00:41:10,101 --> 00:41:11,468 Yeah, we're good. 840 00:41:11,470 --> 00:41:12,802 - You got a job? - Mm-hmm. 841 00:41:12,804 --> 00:41:15,038 All right, well, uh... 842 00:41:15,040 --> 00:41:16,773 I'll call you. 843 00:41:16,775 --> 00:41:19,476 Okay. 844 00:41:34,492 --> 00:41:35,758 Where is she? 845 00:41:35,760 --> 00:41:39,696 Room around the corner, man. 846 00:41:39,698 --> 00:41:41,498 Cunt. 847 00:41:45,469 --> 00:41:47,604 Open up, it's me. 848 00:41:49,441 --> 00:41:51,174 You all right? 849 00:41:52,643 --> 00:41:54,077 Where's your shit? 850 00:41:54,079 --> 00:41:55,512 Right over there. 851 00:41:55,514 --> 00:41:57,814 Next time, you listen to me, all right? 852 00:42:01,986 --> 00:42:03,219 Kevin: Hey, I'm not paying her. 853 00:42:03,221 --> 00:42:06,055 Fuck you and fuck your money, asshole. 854 00:42:06,057 --> 00:42:07,790 Bitch. 855 00:42:09,593 --> 00:42:11,594 That was stupid. 856 00:42:11,596 --> 00:42:13,636 You don't know who these fucking guys are, you know? 857 00:42:13,660 --> 00:42:15,793 You got to be more careful. 858 00:42:19,137 --> 00:42:21,070 You all right to drive? 859 00:42:21,072 --> 00:42:22,539 Yeah. 860 00:42:24,174 --> 00:42:26,776 I just don't... Want to go back to the gym. 861 00:42:26,778 --> 00:42:28,878 Can I stay at your place? 862 00:42:30,581 --> 00:42:33,049 It'll just be for tonight. 863 00:42:39,623 --> 00:42:42,058 That bath felt amazing. 864 00:42:42,060 --> 00:42:44,794 Oh, good. 865 00:42:44,796 --> 00:42:45,929 Is that for me? 866 00:42:45,931 --> 00:42:47,030 Mm-hmm. 867 00:42:50,868 --> 00:42:51,901 You okay? 868 00:42:53,038 --> 00:42:54,938 I'm better now. 869 00:42:59,643 --> 00:43:02,011 Thanks for letting me stay. 870 00:43:02,013 --> 00:43:04,747 Not a problem. 871 00:43:04,749 --> 00:43:07,584 Hell of a night. 872 00:43:29,673 --> 00:43:31,140 All right. 873 00:43:31,142 --> 00:43:34,777 I am... Beat. 874 00:43:34,779 --> 00:43:36,946 I think I'm gonna turn in. 875 00:43:39,717 --> 00:43:42,118 Where should I sleep? 876 00:43:42,120 --> 00:43:44,988 My bedroom. 877 00:43:46,790 --> 00:43:49,125 What about you? 878 00:43:49,127 --> 00:43:52,028 I don't sleep there anymore. 879 00:43:53,197 --> 00:43:55,031 I sleep out here. 880 00:43:59,103 --> 00:44:02,071 Listen, I'm... I'm sorry if I ruined your night. 881 00:44:02,073 --> 00:44:03,873 My night? 882 00:44:03,875 --> 00:44:05,241 You didn't ruin my night. 883 00:44:05,243 --> 00:44:07,043 I had a great night. 884 00:44:07,045 --> 00:44:09,078 Thank you. 885 00:44:09,080 --> 00:44:10,113 Sure you're ok? 886 00:44:10,115 --> 00:44:12,949 Yeah, I'm good. 887 00:44:14,586 --> 00:44:15,885 Get some sleep. 888 00:44:15,887 --> 00:44:17,253 Good night. 889 00:44:17,255 --> 00:44:20,056 ♪ Then it's time that I speak my mind ♪ 890 00:44:20,058 --> 00:44:24,627 ♪ You can't take that away 891 00:44:24,629 --> 00:44:25,762 ♪ away 892 00:44:25,764 --> 00:44:30,166 ♪ so are you gonna use me now? 893 00:44:30,168 --> 00:44:32,001 ♪ Well, you're a motherfucker 894 00:44:32,003 --> 00:44:35,271 ♪ take this, take that, I can take it ♪ 895 00:44:35,273 --> 00:44:38,675 ♪ But I might just lose my mind ♪ 896 00:44:40,378 --> 00:44:42,378 ♪ Or my shirt anyway 897 00:44:42,380 --> 00:44:49,752 ♪ and if it all came crashing down ♪ 898 00:44:49,754 --> 00:44:55,391 ♪ Just know that it won't bring me down ♪ 899 00:44:55,393 --> 00:44:56,959 ♪ Well 900 00:44:56,961 --> 00:45:00,096 ♪ put me on the front lines 901 00:45:00,098 --> 00:45:03,232 ♪ as you're sitting on the sidelines ♪ 902 00:45:03,234 --> 00:45:07,170 ♪ Don't think you can play with my mind ♪ 903 00:45:07,172 --> 00:45:09,405 ♪ 'Cause that's all mine 904 00:45:09,407 --> 00:45:12,275 ♪ while you're slippin' sideways ♪ 905 00:45:12,277 --> 00:45:15,645 ♪ I've been making my own way 906 00:45:15,647 --> 00:45:19,248 ♪ don't think I'll waste no more time ♪ 907 00:45:19,250 --> 00:45:22,185 ♪ 'Cause that's all mine 908 00:45:22,187 --> 00:45:26,122 ♪ 909 00:45:26,124 --> 00:45:28,991 ♪ 'Cause you're a push off 910 00:45:28,993 --> 00:45:32,328 ♪ 911 00:45:32,330 --> 00:45:34,130 ♪ Go on, push off 912 00:45:34,132 --> 00:45:37,934 ♪ take this, fake that if you want to make it ♪ 913 00:45:37,936 --> 00:45:40,937 ♪ Now it's time that I speak my mind ♪ 914 00:45:40,939 --> 00:45:45,675 ♪ You can't take that away 915 00:45:45,677 --> 00:45:48,077 ♪ and if it all came crashing down ♪ 916 00:45:50,081 --> 00:45:52,215 Hi, you've reached will casay of the burns agency. 917 00:45:52,217 --> 00:45:54,250 Please leave a detailed messae after the beep. 918 00:45:55,353 --> 00:45:56,753 Hey. 919 00:45:56,755 --> 00:45:58,721 It's, uh, it's nate kulina. 920 00:45:58,723 --> 00:46:01,357 Um, I got your note. 921 00:46:01,359 --> 00:46:03,793 Your card. 922 00:46:03,795 --> 00:46:05,695 Uh, this is my number. 923 00:46:05,697 --> 00:46:08,131 You can call me if you want. 924 00:46:08,133 --> 00:46:10,967 Okay. 925 00:46:10,969 --> 00:46:14,070 ♪ While you're slippin' sideways ♪ 926 00:46:14,072 --> 00:46:17,173 ♪ I've been making my own way 927 00:46:17,175 --> 00:46:21,043 ♪ don't think I'll waste no more time ♪ 928 00:46:21,045 --> 00:46:24,714 ♪ 'Cause that's all mine 929 00:46:24,716 --> 00:46:27,383 ♪ play with my mind 930 00:46:31,421 --> 00:46:34,490 ♪ 61230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.