All language subtitles for Kingdom - S02 E12 - No Fault (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,684 --> 00:01:25,284 Damn. 2 00:01:54,782 --> 00:01:56,315 It's alicia. 3 00:01:56,317 --> 00:01:58,150 Leave a message, and I'll call you back. 4 00:01:58,152 --> 00:02:00,352 Fuck. 5 00:02:08,561 --> 00:02:12,097 Hey, uh... uh I was just, uh, calling you. 6 00:02:12,099 --> 00:02:13,398 Alicia: Hey, yeah, I missed it. 7 00:02:13,400 --> 00:02:15,534 Uh, what's up? 8 00:02:15,536 --> 00:02:17,069 Where are you? 9 00:02:17,071 --> 00:02:19,438 Well, I'm... 10 00:02:19,440 --> 00:02:20,806 I'm in l.A. 11 00:02:22,542 --> 00:02:24,143 When did you get here? 12 00:02:24,145 --> 00:02:26,478 I drove in this morning. 13 00:02:26,480 --> 00:02:27,746 From where? 14 00:02:29,450 --> 00:02:30,549 Miami. 15 00:02:34,854 --> 00:02:37,523 Can I... Can I see you? 16 00:03:28,809 --> 00:03:32,211 What time is it? 17 00:03:32,213 --> 00:03:35,814 7:15. 18 00:03:35,816 --> 00:03:38,684 Oh, fuck me. 19 00:03:38,686 --> 00:03:41,520 That got a little bit intense last night. 20 00:03:43,723 --> 00:03:44,856 You're a rough one. 21 00:03:55,336 --> 00:03:57,569 Stop. 22 00:03:59,640 --> 00:04:01,540 Reggie: I had everything. 23 00:04:01,542 --> 00:04:03,175 Boys and me running wild. 24 00:04:03,177 --> 00:04:06,845 Hot dogs hanging out our asses. 25 00:04:06,847 --> 00:04:08,847 We had all the toys... 26 00:04:08,849 --> 00:04:12,484 Boats, big-ass f-250s. 27 00:04:12,486 --> 00:04:14,186 It's a high-desert prison town, 28 00:04:14,188 --> 00:04:19,191 So us correction officers we ran the show. 29 00:04:19,193 --> 00:04:22,728 And the women? Mmm. 30 00:04:22,730 --> 00:04:24,496 You can't believe it. 31 00:04:26,900 --> 00:04:29,735 What can't we believe about the women? 32 00:04:29,737 --> 00:04:32,404 I'm just saying, there were a lot. 33 00:04:32,406 --> 00:04:33,672 Oh. 34 00:04:33,674 --> 00:04:37,809 Did you screw them all, reggie, or what? 35 00:04:37,811 --> 00:04:39,845 Tell us. 36 00:04:39,847 --> 00:04:41,713 How many were there? 37 00:04:41,715 --> 00:04:42,714 Plenty. 38 00:04:42,716 --> 00:04:44,216 Ah. 39 00:04:44,218 --> 00:04:45,350 Give me a number. 40 00:04:45,352 --> 00:04:48,287 Jason, can you shut her up? 41 00:04:48,289 --> 00:04:50,355 Okay. 42 00:04:50,357 --> 00:04:55,327 Um, uh, christina, reggie has the floor. 43 00:04:55,329 --> 00:04:56,828 Let's... Let's let him finish. 44 00:04:56,830 --> 00:04:59,631 Yeah, I'm just wondering, where is he going with all this? 45 00:04:59,633 --> 00:05:02,567 I mean, he's just talking about his boats. 46 00:05:02,569 --> 00:05:04,703 And, I think, his dick. 47 00:05:04,705 --> 00:05:06,705 Is that what "hot dog hanging out your ass" means, 48 00:05:06,707 --> 00:05:08,640 Your little dick dangling? 49 00:05:08,642 --> 00:05:09,875 Mm. 50 00:05:09,877 --> 00:05:12,644 You talk down to everyone, reggie. 51 00:05:12,646 --> 00:05:14,646 We're all sick of it. 52 00:05:14,648 --> 00:05:16,515 I'm telling you where I come from. 53 00:05:16,517 --> 00:05:18,917 We know where you come from. You tell us every group. 54 00:05:18,919 --> 00:05:20,986 Why don't you talk about being so high, 55 00:05:20,988 --> 00:05:22,854 You left your daughter in the car. 56 00:05:22,856 --> 00:05:24,623 Or when you pointed a gun at your wife? 57 00:05:31,264 --> 00:05:33,265 We're all here. 58 00:05:33,267 --> 00:05:37,069 So u-use the time to help each other out. 59 00:06:03,996 --> 00:06:05,364 What? 60 00:06:05,366 --> 00:06:06,965 You're beautiful. 61 00:06:09,503 --> 00:06:10,969 Don't look at me. 62 00:06:20,013 --> 00:06:22,080 ♪ Why the fuck should I behave? ♪ 63 00:06:22,082 --> 00:06:24,583 ♪ I don't get out alive 64 00:06:24,585 --> 00:06:28,920 ♪ let's do something fun tonight ♪ 65 00:06:28,922 --> 00:06:30,722 ♪ Let's do something... 66 00:06:32,059 --> 00:06:34,559 Get in position. 67 00:06:35,595 --> 00:06:37,729 - Thanks, coach. 68 00:06:37,731 --> 00:06:39,097 All right? 69 00:06:48,007 --> 00:06:50,609 Push. 70 00:06:50,611 --> 00:06:52,077 Fucking perfect. 71 00:06:56,616 --> 00:06:58,550 Nice, nate. 72 00:06:59,653 --> 00:07:00,886 That was good. 73 00:07:10,697 --> 00:07:12,497 Was he here this morning? 74 00:07:12,499 --> 00:07:14,766 No. 75 00:07:14,768 --> 00:07:16,401 Or yesterday. 76 00:07:16,403 --> 00:07:18,870 He's gonna drop out. 77 00:07:18,872 --> 00:07:20,906 You don't know that. 78 00:07:20,908 --> 00:07:23,508 Alvey will talk him out of it. 79 00:07:23,510 --> 00:07:24,910 Depends on how bad the knee is, jay. 80 00:07:28,449 --> 00:07:30,949 Don't worry about that. You worry about you. 81 00:07:30,951 --> 00:07:32,117 That's it. 82 00:07:35,888 --> 00:07:37,689 You're right. 83 00:07:37,691 --> 00:07:40,058 You're right, coach. 84 00:07:40,060 --> 00:07:43,562 I'm gonna be positive for a change. 85 00:07:43,564 --> 00:07:45,864 How about that? 86 00:07:45,866 --> 00:07:47,499 Phew. 87 00:07:47,501 --> 00:07:48,667 I'm going to see mom. 88 00:07:48,669 --> 00:07:51,102 Jay: Join me? 89 00:07:51,104 --> 00:07:52,938 I have to train bob. 90 00:07:52,940 --> 00:07:55,607 Fuck bob. You need to fight. 91 00:07:55,609 --> 00:07:58,510 Yeah, I'm gonna talk to dad about that when he gets back. 92 00:07:58,512 --> 00:07:59,644 All right. 93 00:07:59,646 --> 00:08:01,046 We got to get you back in this. 94 00:08:01,048 --> 00:08:03,048 If ryan comes, you let me know? 95 00:08:03,050 --> 00:08:04,049 Yeah. 96 00:08:04,051 --> 00:08:05,684 All right. 97 00:08:05,686 --> 00:08:07,919 Take that. 98 00:08:07,921 --> 00:08:10,956 ♪ Let's do something fun tonight ♪ 99 00:08:10,958 --> 00:08:12,891 ♪ Let's do something... 100 00:08:45,558 --> 00:08:47,092 Whoa! 101 00:08:47,094 --> 00:08:48,894 Alvey: Jesus! Fuck me in the ass! 102 00:08:48,896 --> 00:08:50,028 Are you okay? 103 00:08:50,030 --> 00:08:51,463 You broke my collarbone, asshole. 104 00:08:51,465 --> 00:08:52,697 I didn't fucking break anything, man. 105 00:08:52,699 --> 00:08:53,899 You fucking wrecked your bike. 106 00:08:53,901 --> 00:08:55,181 You weren't even fucking looking! 107 00:08:55,183 --> 00:08:56,182 I was getting out of my fucking truck! 108 00:08:56,184 --> 00:08:57,469 What do you want me to do?! 109 00:08:57,471 --> 00:08:58,203 You fucking going so fast, moron! 110 00:08:58,205 --> 00:08:59,905 Just call an ambulance. 111 00:08:59,907 --> 00:09:02,607 Jesus fucking fruitcakes on bikes! 112 00:09:02,609 --> 00:09:03,842 Fuck! 113 00:09:03,844 --> 00:09:05,877 Alvey, what happened here? 114 00:09:05,879 --> 00:09:07,612 Lance armstrong crashed his fucking bike. 115 00:09:07,614 --> 00:09:08,747 It was your fault. 116 00:09:08,749 --> 00:09:10,782 Just fucking sit still. 117 00:09:13,086 --> 00:09:14,619 God. 118 00:09:14,621 --> 00:09:15,754 Yeah, I need an ambulance. 119 00:09:15,756 --> 00:09:16,821 This looks bad, alvey. 120 00:09:16,823 --> 00:09:18,857 Shh! 121 00:09:18,859 --> 00:09:21,493 3092 buckingham road. Guy on a bike. 122 00:09:21,495 --> 00:09:22,827 Yeah, he's fucking breathing. 123 00:09:22,829 --> 00:09:23,962 You okay? 124 00:09:23,964 --> 00:09:25,597 Collarbone. Your collarbone? 125 00:09:25,599 --> 00:09:27,165 Collarbone. Clavicle. 126 00:09:27,167 --> 00:09:28,833 Clavicle. All right. 127 00:09:28,835 --> 00:09:32,137 Fuck. Is ryan up? 128 00:09:32,139 --> 00:09:34,739 Yes, but he hasn't brushed his teeth yet, 129 00:09:34,741 --> 00:09:36,274 So just give him a minute. 130 00:09:36,276 --> 00:09:38,843 Just fucking stay with him until the ambulance comes. 131 00:09:38,845 --> 00:09:40,712 God damn it! I'll wait right here. 132 00:09:43,149 --> 00:09:44,950 Sir, would you like to lay on the grass? 133 00:09:44,952 --> 00:09:47,185 I don't want to lay on the fucking grass. 134 00:09:51,658 --> 00:09:52,958 Well, with an accident like that, 135 00:09:52,960 --> 00:09:54,192 It's gonna be a long day, sir. 136 00:09:57,730 --> 00:09:59,831 Juan and I were in the cage, just grappling, 137 00:09:59,833 --> 00:10:03,868 And, um... Just tweaked it. 138 00:10:03,870 --> 00:10:04,936 I wasn't even going hard. 139 00:10:04,938 --> 00:10:07,005 Tweaked it? Yeah. 140 00:10:07,007 --> 00:10:09,541 Juan didn't say anything. Nobody called me. 141 00:10:09,543 --> 00:10:10,775 Well, juan didn't know. 142 00:10:10,777 --> 00:10:12,417 I didn't... I didn't say anything to juan. 143 00:10:12,419 --> 00:10:13,899 I mean, I didn't think it was serious. 144 00:10:13,923 --> 00:10:14,546 Ah. 145 00:10:14,548 --> 00:10:16,314 Yeah, I just... I just went home, 146 00:10:16,316 --> 00:10:18,917 Went to bed, and then it blew up on me. 147 00:10:18,919 --> 00:10:20,318 Put any weight on it? 148 00:10:20,320 --> 00:10:23,188 I mean, a little bit. It hurts. 149 00:10:23,190 --> 00:10:24,390 Let me s... What are you doing? 150 00:10:24,414 --> 00:10:25,780 Just let me see it. All right. 151 00:10:36,937 --> 00:10:39,070 I didn't even touch it. I know. 152 00:10:41,707 --> 00:10:42,841 Here? Yeah. 153 00:10:42,843 --> 00:10:44,142 Right there? 154 00:10:44,144 --> 00:10:45,143 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 155 00:10:45,145 --> 00:10:46,305 Just fucking tweaked it, huh? 156 00:10:46,329 --> 00:10:47,245 Yeah. 157 00:10:47,247 --> 00:10:49,648 Yeah, put the ice back on. 158 00:10:51,117 --> 00:10:52,984 All right. 159 00:10:55,688 --> 00:10:57,255 I'm gonna call dr. Ember, 160 00:10:57,257 --> 00:10:58,697 See if we can get you in there today. 161 00:10:58,721 --> 00:11:00,354 Okay. 162 00:11:06,699 --> 00:11:09,267 Yeah, so alicia looked good the other night. 163 00:11:09,269 --> 00:11:11,836 Yeah. I talked to her. 164 00:11:11,838 --> 00:11:13,705 Mm. 165 00:11:13,707 --> 00:11:15,206 Man, you fucking missed it. 166 00:11:15,208 --> 00:11:16,908 Should've seen her. 167 00:11:18,844 --> 00:11:20,612 I talked to her. 168 00:11:20,614 --> 00:11:22,347 What? 169 00:11:22,349 --> 00:11:24,015 She's legit. 170 00:11:28,754 --> 00:11:30,288 Aw, fuck. I got to get out there. 171 00:11:30,290 --> 00:11:32,791 An asshole on a bike almost killed me. 172 00:11:32,793 --> 00:11:34,025 What? 173 00:11:34,027 --> 00:11:35,326 All right, I'm gonna take care of this. 174 00:11:35,328 --> 00:11:36,968 I'm gonna call ember. I'm gonna come back. 175 00:11:36,970 --> 00:11:37,869 I'm gonna take you to him, all right? 176 00:11:37,871 --> 00:11:39,164 Leave that on there. 177 00:11:39,166 --> 00:11:42,033 Thanks, coach. 178 00:11:42,035 --> 00:11:44,636 Jason: I'm a complete bag of shit. 179 00:11:47,040 --> 00:11:48,640 We can't keep doing this. 180 00:11:48,642 --> 00:11:52,277 I... I can't even think. 181 00:11:52,279 --> 00:11:55,013 You're not that bad. 182 00:11:55,015 --> 00:11:56,881 It's ethics, christina. 183 00:11:56,883 --> 00:11:58,750 It... it... It's really basic stuff. 184 00:11:58,752 --> 00:12:00,318 You don't sleep with patients. 185 00:12:00,320 --> 00:12:02,020 They tell you that the very first day. 186 00:12:02,022 --> 00:12:03,121 People fuck. 187 00:12:03,123 --> 00:12:05,690 It's not the end of the world. 188 00:12:05,692 --> 00:12:07,158 I'm not gonna sue you. 189 00:12:09,228 --> 00:12:11,196 I'm married. 190 00:12:11,198 --> 00:12:14,299 I-I'm... I'm a newlywed. 191 00:12:14,301 --> 00:12:17,302 Her... her father paid for me to go back to school. 192 00:12:17,304 --> 00:12:19,070 I can't get a divorce. 193 00:12:19,072 --> 00:12:22,240 I can keep my mouth shut. 194 00:12:22,242 --> 00:12:25,076 It's not about getting away with it. 195 00:12:25,078 --> 00:12:30,448 As a therapist and a husband, I don't see how I can... 196 00:12:30,450 --> 00:12:34,986 Jason... 197 00:12:34,988 --> 00:12:37,088 You say this every time. 198 00:12:37,090 --> 00:12:41,259 If you can't handle it, we can stop. 199 00:12:42,828 --> 00:12:45,096 I'm not gonna freak out. 200 00:12:45,098 --> 00:12:46,898 We can stop. 201 00:12:46,900 --> 00:12:50,735 Good. 202 00:12:50,737 --> 00:12:53,204 Because we have to. 203 00:13:02,047 --> 00:13:06,050 Oh, um, my son's taking me out for mexican today. 204 00:13:06,052 --> 00:13:07,532 I might be a little late getting back. 205 00:13:07,556 --> 00:13:08,621 That's okay, right? 206 00:13:12,024 --> 00:13:13,792 Sure. 207 00:13:13,794 --> 00:13:16,194 Just, um... 208 00:13:16,196 --> 00:13:18,496 Don't tell the others I gave you permission. 209 00:13:18,498 --> 00:13:19,998 Shh. 210 00:13:35,114 --> 00:13:36,114 - Hey. - Hey. 211 00:13:36,116 --> 00:13:37,348 Can I help you? 212 00:13:37,350 --> 00:13:39,083 Uh, I'm looking for alicia flores. 213 00:13:39,085 --> 00:13:40,752 Sorry. We don't have a flores here. 214 00:13:40,754 --> 00:13:44,122 I just talked to her. She told me to come here. 215 00:13:44,124 --> 00:13:45,356 Alicia mendez trains here. 216 00:13:45,358 --> 00:13:47,025 Mendez. That's... that's her. 217 00:13:47,027 --> 00:13:48,467 - I can take you to her. - Thank you. 218 00:13:51,964 --> 00:13:53,865 ♪ You wanna mess with me 219 00:13:58,804 --> 00:13:59,971 Alicia. 220 00:13:59,973 --> 00:14:01,806 You have a visitor. 221 00:14:01,808 --> 00:14:03,908 Holy fuck, you're skinny. 222 00:14:03,910 --> 00:14:06,010 Shit. 223 00:14:27,333 --> 00:14:29,400 You look so strong. 224 00:14:30,871 --> 00:14:33,471 Well, this is pretty much all that I do. 225 00:14:33,473 --> 00:14:36,241 I don't really get fucked up anymore besides drinking. 226 00:14:37,844 --> 00:14:39,043 Is that where you sleep? 227 00:14:39,045 --> 00:14:40,945 Yeah. 228 00:14:40,947 --> 00:14:43,348 I mean, look, there's a sauna, showers, 229 00:14:43,350 --> 00:14:45,216 I can pretty much work out whenever. Mm-hmm. 230 00:14:45,218 --> 00:14:46,918 It's not too bad. 231 00:14:46,920 --> 00:14:49,454 So, what are you doing in l.A.? 232 00:14:49,456 --> 00:14:51,122 Just wanted to come out. 233 00:14:51,124 --> 00:14:53,324 I haven't seen you in forever. 234 00:14:54,460 --> 00:14:56,327 Do you not want me here? 235 00:14:56,329 --> 00:14:58,029 Ava, what the fuck? 236 00:14:58,031 --> 00:14:59,231 I didn't even almost say that. 237 00:14:59,255 --> 00:15:00,198 You have a vibe. 238 00:15:00,200 --> 00:15:01,466 Well, I'm sorry. 239 00:15:01,468 --> 00:15:03,167 I haven't even heard from you in a year. 240 00:15:03,169 --> 00:15:05,036 I know. I-I-I-I'm sorry. 241 00:15:05,038 --> 00:15:08,473 I was... I was in europe, and I just got back from Italy. 242 00:15:08,475 --> 00:15:11,843 I was just doing this job. 243 00:15:11,845 --> 00:15:13,878 At least you're working. 244 00:15:13,880 --> 00:15:15,179 Was it a runway thing? 245 00:15:15,181 --> 00:15:16,381 Right. 246 00:15:16,383 --> 00:15:18,216 Fucking horrible designer. 247 00:15:18,218 --> 00:15:19,951 The photographer sucked. 248 00:15:19,953 --> 00:15:21,286 I looked like shit. 249 00:15:21,288 --> 00:15:23,321 Whatever. I don't want to talk about it. 250 00:15:23,323 --> 00:15:24,555 Um, I'm old now. 251 00:15:24,557 --> 00:15:28,159 Shut up. 252 00:15:29,962 --> 00:15:31,562 When did you start using mom's last name? 253 00:15:32,498 --> 00:15:34,399 Couple years ago. 254 00:15:42,575 --> 00:15:44,208 Hello. 255 00:15:46,279 --> 00:15:47,378 You must be the sister. 256 00:15:47,380 --> 00:15:50,481 She's the sister. I'm ava. 257 00:15:50,483 --> 00:15:52,350 Hmm. 258 00:15:52,352 --> 00:15:54,552 I am jay kulina. 259 00:15:54,554 --> 00:15:57,055 I assumed that alicia was the pretty one, 260 00:15:57,057 --> 00:16:01,025 But clearly it's a goddamn dead heat. 261 00:16:02,295 --> 00:16:04,462 Well, we got something for everyone. 262 00:16:07,333 --> 00:16:08,900 Guess who's older. 263 00:16:08,902 --> 00:16:09,901 I would never. 264 00:16:09,903 --> 00:16:11,235 Oh, come on. Guess. 265 00:16:11,237 --> 00:16:13,037 Oh, ava, come on. Guess. 266 00:16:16,442 --> 00:16:17,608 You wanna play? 267 00:16:25,317 --> 00:16:26,551 Alicia's younger. 268 00:16:26,553 --> 00:16:28,553 - Aw, that's... - Ah, I love you so much. 269 00:16:28,555 --> 00:16:30,054 - Mm? - Wow. 270 00:16:30,056 --> 00:16:31,155 I'm a year older. 271 00:16:31,157 --> 00:16:33,491 That was a guess, truly. 272 00:16:33,493 --> 00:16:35,326 You're both stunning. 273 00:16:35,328 --> 00:16:36,427 Ava... 274 00:16:36,429 --> 00:16:38,463 'twas a pleasure. 275 00:16:38,465 --> 00:16:40,064 We love your kid sister, 276 00:16:40,066 --> 00:16:42,934 And I think we take tremendous care of her. 277 00:16:42,936 --> 00:16:45,536 In the words of your people, adios. 278 00:16:45,538 --> 00:16:48,039 You better. 279 00:16:48,041 --> 00:16:50,074 Hey, let's go out tonight. 280 00:16:50,076 --> 00:16:51,476 Want to? Come on. 281 00:16:51,478 --> 00:16:52,610 Yeah. 282 00:16:52,612 --> 00:16:54,178 Yes! Let's do it. 283 00:16:56,216 --> 00:16:58,282 Mm. 284 00:17:00,686 --> 00:17:03,354 Dr. Ember: You got lucky. The mcl's intact. 285 00:17:03,356 --> 00:17:05,223 You have a grade-one tear... No surgery. 286 00:17:05,225 --> 00:17:06,290 Should heal up on its own. 287 00:17:06,292 --> 00:17:07,525 Can he fight? 288 00:17:07,527 --> 00:17:08,960 How far out? 289 00:17:08,962 --> 00:17:09,694 10 days. 290 00:17:09,696 --> 00:17:12,230 That's a hard one. 291 00:17:12,232 --> 00:17:14,032 Hard to know. 292 00:17:14,034 --> 00:17:15,633 You'll have to let pain be your guide. 293 00:17:15,635 --> 00:17:17,969 If you can handle it, go. If it hurts, back off. 294 00:17:17,971 --> 00:17:20,371 Great. Thanks. 295 00:17:20,373 --> 00:17:21,706 You got it. 296 00:17:21,708 --> 00:17:23,574 How's nate? He's better. 297 00:17:23,576 --> 00:17:25,243 He still owes me a follow-up. 298 00:17:25,245 --> 00:17:27,345 I will make sure that happens. You better. 299 00:17:27,347 --> 00:17:29,247 Thanks for getting this guy in. Any time. 300 00:17:29,249 --> 00:17:30,982 All right, I'll talk to you soon. Be well. 301 00:17:30,984 --> 00:17:33,718 What do you want to do? 302 00:17:33,720 --> 00:17:35,053 What do you mean? 303 00:17:35,055 --> 00:17:36,455 I'm not gonna pull out of the fight. 304 00:17:36,457 --> 00:17:37,777 Is that what you're talking about? 305 00:17:37,801 --> 00:17:39,490 Yeah. All right. Good. 306 00:17:39,492 --> 00:17:40,691 Well, stay off it today. 307 00:17:40,693 --> 00:17:42,360 We'll see how it feels tomorrow, 308 00:17:42,362 --> 00:17:44,062 And then we'll take it from there. 309 00:17:44,064 --> 00:17:46,431 And I don't want anyone to fucking know how bad this is. 310 00:17:46,433 --> 00:17:47,632 How fucking bad is it? 311 00:17:47,634 --> 00:17:49,534 Ryan, ryan, how bad is it, dude? 312 00:17:49,536 --> 00:17:50,635 Can you fight or not? 313 00:17:50,637 --> 00:17:51,769 Yes, I can fight. 314 00:17:51,771 --> 00:17:53,604 I'm just saying, as... As jay's dad, 315 00:17:53,606 --> 00:17:55,740 I hope you can respect your position as my coach, too. 316 00:17:55,742 --> 00:17:57,308 "As jay's dad"? Really? 317 00:17:57,310 --> 00:17:58,709 What the fuck does that supposed to mean? 318 00:17:58,711 --> 00:18:00,178 You think I'm gonna tell the guy you're fighting. 319 00:18:00,180 --> 00:18:01,379 About your fucking injury? 320 00:18:01,381 --> 00:18:02,581 I fucking hope not. Oh, really? 321 00:18:02,605 --> 00:18:04,482 No disrespect. I'm just making sure. 322 00:18:04,484 --> 00:18:06,217 A lot of disrespect. Lots. 323 00:18:06,219 --> 00:18:07,585 I'm just making sure. 324 00:18:07,587 --> 00:18:09,754 Come on. Walk. I think you got hit in the head. 325 00:18:16,062 --> 00:18:19,330 ♪ All the drunks under the freeway ♪ 326 00:18:19,332 --> 00:18:22,500 ♪ Are waitin' for some flood to come around ♪ 327 00:18:22,502 --> 00:18:26,037 ♪ It's hard to keep my head above water ♪ 328 00:18:26,039 --> 00:18:28,139 ♪ Sometimes I just wanna let go and drown ♪ 329 00:18:28,141 --> 00:18:30,441 Boys. 330 00:18:30,443 --> 00:18:31,742 In my office. 331 00:18:31,744 --> 00:18:34,178 ♪ I live down where the river trash ♪ 332 00:18:34,180 --> 00:18:37,782 ♪ Washes up all the way to the street ♪ 333 00:18:37,784 --> 00:18:41,319 ♪ And every once in a while, I find something worth keeping ♪ 334 00:18:41,321 --> 00:18:43,321 Shelby, you don't have to do that. 335 00:18:43,323 --> 00:18:45,456 Oh, nate asked me to. I don't mind. 336 00:18:45,458 --> 00:18:47,058 Oh. Well, thanks anyway. 337 00:18:47,060 --> 00:18:49,527 I got you a green drink. It's good for your skin. 338 00:18:49,529 --> 00:18:51,395 Great. Thank you. 339 00:18:51,397 --> 00:18:53,498 Just give us a few minutes. 340 00:18:55,067 --> 00:18:56,667 Hey, come on in, guys. Hi, shelby. 341 00:18:56,669 --> 00:18:58,236 Sit down. 342 00:18:59,071 --> 00:19:00,204 You look good. 343 00:19:00,206 --> 00:19:02,707 Yeah. Got a mean coach. 344 00:19:12,084 --> 00:19:15,486 All right. 345 00:19:15,488 --> 00:19:18,823 I got something I'm gonna tell you guys, 346 00:19:18,825 --> 00:19:21,792 And then we're never gonna talk about it again, okay? 347 00:19:27,133 --> 00:19:30,334 Lisa lost the baby a few days ago. 348 00:19:31,670 --> 00:19:35,606 I don't have much information, but... 349 00:19:35,608 --> 00:19:37,642 He's gone. 350 00:19:39,111 --> 00:19:40,511 Lisa okay? 351 00:19:40,513 --> 00:19:41,779 I think so. 352 00:19:41,781 --> 00:19:45,516 I don't know, but I think so. 353 00:19:45,518 --> 00:19:48,186 Do we know what happened? 354 00:19:50,789 --> 00:19:52,190 I don't know. 355 00:19:52,192 --> 00:19:55,393 I-I, uh, got a call from her father, 356 00:19:55,395 --> 00:19:56,827 Told me about the baby, 357 00:19:56,829 --> 00:20:00,264 And... and said lisa didn't want to talk to me. 358 00:20:00,266 --> 00:20:02,700 So I don't have any information yet. 359 00:20:04,369 --> 00:20:06,537 Let's just keep this between us, though, okay, 360 00:20:06,539 --> 00:20:08,673 Because I-I don't want anybody else knowing. 361 00:20:08,675 --> 00:20:10,575 I don't want that. 362 00:20:10,577 --> 00:20:12,343 Okay? 363 00:20:15,447 --> 00:20:17,682 I'll be okay. 364 00:20:22,854 --> 00:20:25,590 I love you boys. I love you boys. 365 00:20:25,592 --> 00:20:26,924 You know that. 366 00:20:26,926 --> 00:20:28,826 Love you, too. 367 00:20:34,166 --> 00:20:36,734 ♪ Don't hide hope under that freeway ♪ 368 00:20:36,736 --> 00:20:40,171 ♪ Just one last stop on your way underground ♪ 369 00:20:40,173 --> 00:20:45,176 ♪ No, I don't mind the thought of dying with the city ♪ 370 00:20:45,178 --> 00:20:48,646 ♪ If we've all got to drown 371 00:20:48,648 --> 00:20:52,316 ♪ 'cause there's a peace that comes with drownin' ♪ 372 00:20:52,318 --> 00:20:54,885 Are you ready for your big fight? 373 00:20:57,857 --> 00:20:59,357 What's wrong? 374 00:20:59,359 --> 00:21:01,325 You've been on another planet all day. 375 00:21:03,830 --> 00:21:05,930 Ryan's my friend. 376 00:21:05,932 --> 00:21:07,865 I don't like fighting my friends. 377 00:21:07,867 --> 00:21:09,333 I don't. 378 00:21:09,335 --> 00:21:13,871 Yeah, but I thought you wanted this. 379 00:21:13,873 --> 00:21:15,273 I do and I don't. 380 00:21:15,275 --> 00:21:17,475 I mean, I do and I don't. 381 00:21:17,477 --> 00:21:20,244 And... It sucks. 382 00:21:20,246 --> 00:21:22,213 He's the next step, 383 00:21:22,215 --> 00:21:25,483 And I need to take that next step. 384 00:21:25,485 --> 00:21:27,585 I know that feeling. 385 00:21:31,923 --> 00:21:34,392 I'm just ready to fight. 386 00:21:35,927 --> 00:21:37,528 Well, guess what? 387 00:21:38,563 --> 00:21:40,031 I'm gonna be there. 388 00:21:42,301 --> 00:21:44,268 How is that? I thought you had a curfew. 389 00:21:44,270 --> 00:21:46,304 Well, I get special privileges. 390 00:21:46,306 --> 00:21:47,772 Why? 391 00:21:47,774 --> 00:21:49,240 I'm a model resident. 392 00:21:52,245 --> 00:21:53,611 I'm gonna try, all right? 393 00:21:53,613 --> 00:21:55,513 They may not let me, they might not say yes, 394 00:21:55,515 --> 00:21:57,915 But I'm at least going to ask. 395 00:21:57,917 --> 00:22:00,017 Two more, two more, two more. Come on. 396 00:22:00,019 --> 00:22:02,953 Push. One. 397 00:22:02,955 --> 00:22:04,021 Good, good, good, good. 398 00:22:04,023 --> 00:22:05,956 Pop it. Pop it. Come on. 399 00:22:05,958 --> 00:22:08,492 Come on, come on, come on. Nice. 400 00:22:08,494 --> 00:22:10,461 Good job. 401 00:22:10,463 --> 00:22:11,462 How do you feel? 402 00:22:11,464 --> 00:22:12,797 Good. 403 00:22:14,933 --> 00:22:16,934 Doc ember wants to see you for a follow-up. 404 00:22:16,936 --> 00:22:19,937 I'll give him a call. 405 00:22:19,939 --> 00:22:22,573 If he clears me, I want to fight. 406 00:22:22,575 --> 00:22:23,641 See what he says. 407 00:22:27,446 --> 00:22:29,880 If he clears you, we'll get you a fight. 408 00:22:29,882 --> 00:22:31,849 If that's what you want. 409 00:22:31,851 --> 00:22:34,852 I'm not gonna stand in your way. 410 00:22:34,854 --> 00:22:36,320 When did you talk to ember? 411 00:22:36,322 --> 00:22:37,688 This morning. 412 00:22:37,690 --> 00:22:39,857 What'd he say about ryan's knee? 413 00:22:41,493 --> 00:22:43,761 It's fine. 414 00:22:43,763 --> 00:22:45,296 Is he gonna fight? 415 00:22:45,298 --> 00:22:47,865 Yes, he's gonna fight. Stop asking me questions. 416 00:22:49,368 --> 00:22:51,535 What happened to ryan's knee, anyway? 417 00:22:51,537 --> 00:22:52,770 Whatever he said happened. 418 00:22:52,772 --> 00:22:54,972 "Whatever he said happened." of course. 419 00:22:54,974 --> 00:22:56,907 Let's go. Give me 10. 420 00:22:56,909 --> 00:22:58,008 Ready? 421 00:22:58,010 --> 00:22:59,577 You're not wearing a dress? 422 00:22:59,579 --> 00:23:01,345 I don't like any of mine. 423 00:23:01,347 --> 00:23:02,780 Well, I got a couple in the car. 424 00:23:02,782 --> 00:23:04,081 Like I'm gonna fit in your shit. 425 00:23:04,083 --> 00:23:05,383 You might. 426 00:23:06,752 --> 00:23:09,453 No, I like this. I'm comfortable. 427 00:23:09,455 --> 00:23:11,322 I like the way it looks. 428 00:23:11,324 --> 00:23:13,924 You look good. I was just offering. 429 00:23:15,827 --> 00:23:17,728 Hey, we should, um, invite jay. 430 00:23:17,730 --> 00:23:19,330 Really? 431 00:23:19,332 --> 00:23:20,798 Yeah. 432 00:23:20,800 --> 00:23:22,600 I think he's funny. 433 00:23:22,602 --> 00:23:24,435 I like him. No? 434 00:23:24,437 --> 00:23:25,603 Yeah. 435 00:23:25,605 --> 00:23:29,874 I just... I wanted to talk to you. 436 00:23:29,876 --> 00:23:31,776 He can meet us later, then. 437 00:23:34,946 --> 00:23:39,750 7, 8, 9... One more... and 10. 438 00:23:39,752 --> 00:23:41,452 All right, good work. 439 00:23:41,454 --> 00:23:43,687 Good work. Let's get you stretched out. 440 00:23:43,689 --> 00:23:45,189 Go ahead and lay down. 441 00:23:46,625 --> 00:23:47,892 Bob. 442 00:23:49,928 --> 00:23:51,562 You're unbelievable. 443 00:23:51,564 --> 00:23:53,731 What? 444 00:23:53,733 --> 00:23:55,599 Been holding my tongue this entire session. 445 00:23:55,601 --> 00:23:57,034 You're not gonna apologize to me? 446 00:23:57,036 --> 00:23:58,669 For what? 447 00:23:58,671 --> 00:24:00,104 I called you eight times to train the other night. 448 00:24:00,106 --> 00:24:02,066 Eight times I called you. You didn't pick up once. 449 00:24:02,090 --> 00:24:02,873 Not once. 450 00:24:02,875 --> 00:24:03,941 Bob, it was midnight. 451 00:24:03,943 --> 00:24:05,109 So what? 452 00:24:05,111 --> 00:24:07,378 I paid you 10 grand, didn't I? Huh? 453 00:24:07,380 --> 00:24:09,447 I was fucking clear on what I expected from you. 454 00:24:09,449 --> 00:24:13,150 Be available to me. I need you whenever I call you. 455 00:24:13,152 --> 00:24:14,952 Okay? Any time... day or night. 456 00:24:14,954 --> 00:24:16,887 I told that. Did I not say that? 457 00:24:16,889 --> 00:24:18,689 I apologize. I didn't know that's what you meant. Okay, do me a favor. 458 00:24:18,691 --> 00:24:20,124 Just get the fuck out of here, okay? 459 00:24:20,126 --> 00:24:21,792 Please? 460 00:24:21,794 --> 00:24:23,661 You know, I'm trying to help you out, 461 00:24:23,663 --> 00:24:25,629 And... and... And you're gonna shit on me? 462 00:24:25,631 --> 00:24:27,832 I don't need it. I don't need it. 463 00:24:27,834 --> 00:24:29,600 I wasn't shitting on you, bob. Yeah, okay. 464 00:24:29,602 --> 00:24:31,669 Just pack up your stuff and leave, okay? 465 00:24:31,671 --> 00:24:32,837 You're a nice kid, nate. 466 00:24:32,839 --> 00:24:34,638 I'm just paying you to leave now. 467 00:24:34,640 --> 00:24:37,141 That's what I'm paying you for. Please. Go. 468 00:24:38,677 --> 00:24:41,078 Make my smoothie before you go, will ya? 469 00:24:41,080 --> 00:24:42,913 Sure. 470 00:25:28,994 --> 00:25:30,461 Hey. 471 00:25:30,463 --> 00:25:31,762 How'd it go with your son? 472 00:25:31,764 --> 00:25:33,797 It was nice. 473 00:25:33,799 --> 00:25:36,133 It's always nice. 474 00:25:38,737 --> 00:25:41,605 What are you doing? 475 00:25:41,607 --> 00:25:44,942 I need to talk to you. 476 00:25:47,012 --> 00:25:48,746 So, I was... They're wet. 477 00:25:48,748 --> 00:25:50,681 Sorry. 478 00:25:52,751 --> 00:25:54,618 Sorry. 479 00:25:54,620 --> 00:25:57,588 Is something wrong? I was gonna go to bed. 480 00:25:57,590 --> 00:26:01,859 Um, I've been thinking about our conversation. 481 00:26:01,861 --> 00:26:05,729 Um, I've been thinking about you, 482 00:26:05,731 --> 00:26:08,632 Which I find myself doing more and more. 483 00:26:08,634 --> 00:26:11,201 I don't want to stop this with you. 484 00:26:11,203 --> 00:26:14,271 I think you are an unbelievable woman. 485 00:26:14,273 --> 00:26:15,773 Oh, I'm really not. 486 00:26:15,775 --> 00:26:18,108 You are. 487 00:26:18,110 --> 00:26:19,710 Look where you met me, jason. 488 00:26:19,712 --> 00:26:21,045 I don't care. 489 00:26:21,047 --> 00:26:23,681 I don't care how you got here. 490 00:26:23,683 --> 00:26:27,585 I care about you, and I want you. 491 00:26:29,921 --> 00:26:35,526 That's really sweet, and I'm flattered, 492 00:26:35,528 --> 00:26:39,063 But I'm way older than you, and you're married. 493 00:26:39,998 --> 00:26:42,099 You have a good life. 494 00:26:43,802 --> 00:26:45,636 Don't mess it up. 495 00:26:50,909 --> 00:26:52,009 Sweetie, let's not do this. 496 00:26:53,612 --> 00:26:56,914 No. Get the fuck off of me! 497 00:27:15,568 --> 00:27:17,768 Here you go. 498 00:27:17,770 --> 00:27:20,037 This one is freezing. 499 00:27:20,039 --> 00:27:21,238 Thanks. 500 00:27:23,141 --> 00:27:25,676 Phew. 501 00:27:28,747 --> 00:27:30,814 Hey, ryan? Yeah? 502 00:27:33,018 --> 00:27:36,587 You're gonna beat this, okay? 503 00:27:36,589 --> 00:27:38,789 It's fine, man. It's just a strain. 504 00:27:38,791 --> 00:27:40,224 Here. 505 00:27:40,226 --> 00:27:43,861 Thanks. 506 00:27:43,863 --> 00:27:45,996 Keith: I don't like seeing you hurt. 507 00:27:45,998 --> 00:27:47,131 You want to watch a movie? 508 00:27:47,133 --> 00:27:50,434 Yeah, man, whatever you want. 509 00:28:01,981 --> 00:28:03,247 Ryan: Keith, what the fuck, man? 510 00:28:03,249 --> 00:28:04,214 We're not watching this. 511 00:28:04,216 --> 00:28:06,183 Why not? 512 00:28:06,185 --> 00:28:08,118 We're not watching porn together, dude. 513 00:28:08,120 --> 00:28:09,720 You don't do that. 514 00:28:09,722 --> 00:28:11,989 This is your film, ryan. I thought you would like it. 515 00:28:11,991 --> 00:28:13,257 Okay. 516 00:28:13,259 --> 00:28:15,726 You watch it. Don't worry about it. 517 00:28:15,728 --> 00:28:17,628 I'm... I'm... I'm going to bed. 518 00:28:17,630 --> 00:28:19,063 I'm turning it off. No, no, no, no. 519 00:28:19,065 --> 00:28:21,165 You, uh... You go ahead and watch, man. 520 00:28:21,167 --> 00:28:25,102 Don't worry about it. I, uh... I'll leave. 521 00:28:31,776 --> 00:28:33,243 Night. 522 00:28:36,648 --> 00:28:38,048 Your boss. 523 00:28:42,888 --> 00:28:46,190 Hey. Yo. 524 00:28:46,192 --> 00:28:48,025 Any news on ryan? 525 00:28:48,027 --> 00:28:49,860 Uh, dad took him to ember, 526 00:28:49,862 --> 00:28:51,729 So whatever it is, he's gonna fight. 527 00:28:52,698 --> 00:28:55,699 So, how badly is he hurt? 528 00:28:55,701 --> 00:28:57,334 He's not gonna tell me that. 529 00:28:58,938 --> 00:29:02,706 But he's gonna fight, right? 530 00:29:02,708 --> 00:29:03,841 Nate: That's what he said. 531 00:29:03,843 --> 00:29:06,176 Psh! 532 00:29:06,178 --> 00:29:09,947 Then I got nothing to worry about. 533 00:29:09,949 --> 00:29:14,051 All right, I'm gonna be heading out for the evening. 534 00:29:14,053 --> 00:29:15,819 Hold my calls. 535 00:29:17,123 --> 00:29:19,223 How do I look? Hmm? Hmm? 536 00:29:19,225 --> 00:29:20,824 So good. 537 00:29:20,826 --> 00:29:23,961 You're not even looking at me. 538 00:29:23,963 --> 00:29:28,432 I like the... Floral shirt. Mm. Mm-hmm. 539 00:29:30,001 --> 00:29:32,469 Bro, you need to turn off these fucking video games. 540 00:29:32,471 --> 00:29:33,837 And go outside and play. 541 00:29:33,839 --> 00:29:36,707 You understand me? 542 00:29:36,709 --> 00:29:38,175 I'm serious, though. 543 00:29:38,177 --> 00:29:41,745 You know, your brain is made out of neuroplasticity. 544 00:29:41,747 --> 00:29:45,182 You fucking watch this shit long enough, it's gonna... 545 00:29:45,184 --> 00:29:49,353 It's g-gonna re-carve the pathways, man. 546 00:29:49,355 --> 00:29:51,722 That's science. 547 00:29:51,724 --> 00:29:53,323 Go outside. 548 00:29:53,325 --> 00:29:57,094 Nature... God's video game. 549 00:30:10,176 --> 00:30:13,944 Hey, bob. What's going on? 550 00:30:13,946 --> 00:30:15,746 But I'm done with fucking miami. 551 00:30:15,748 --> 00:30:18,248 Honestly, it's straight up porn and eurotrash at this point, 552 00:30:18,250 --> 00:30:20,450 Or at least that's how I was getting approached. 553 00:30:20,452 --> 00:30:21,885 It was fucking annoying. 554 00:30:21,887 --> 00:30:23,287 Weren't you in Italy? 555 00:30:23,289 --> 00:30:25,923 Yeah, I was, but it was... It was gross, too, 556 00:30:25,925 --> 00:30:28,358 And I ended up firing my agency, and... 557 00:30:28,360 --> 00:30:31,495 I'm gonna be out here. I'm gonna take some meetings. 558 00:30:31,497 --> 00:30:34,131 I'm kind of... Kind of done. 559 00:30:34,133 --> 00:30:36,400 So what are you gonna do? 560 00:30:36,402 --> 00:30:38,435 I'll probably do some print stuff maybe. 561 00:30:38,437 --> 00:30:40,204 I don't know. 562 00:30:40,206 --> 00:30:44,474 I just... I saved a lot of money, so I got a cushion. 563 00:30:44,476 --> 00:30:47,911 But you're a fucking fighter. I can't believe that. 564 00:30:47,913 --> 00:30:49,413 Why not? 565 00:30:49,415 --> 00:30:51,782 Because, I mean, this is insane. 566 00:30:51,784 --> 00:30:53,283 No, it's not. 567 00:30:53,285 --> 00:30:55,519 Look, I train a lot, treat it like a job. 568 00:30:55,521 --> 00:30:57,187 It is what it is. 569 00:30:57,189 --> 00:30:59,156 Are you making any money? 570 00:30:59,158 --> 00:31:00,858 Not really. No, I'm not. 571 00:31:00,860 --> 00:31:03,093 But if I keep getting better and I keep winning fights, 572 00:31:03,095 --> 00:31:06,196 Then it gets better. 573 00:31:08,132 --> 00:31:10,167 Just fucking say it. 574 00:31:10,169 --> 00:31:11,568 I'm not saying anything. 575 00:31:11,570 --> 00:31:13,136 Good. 576 00:31:13,138 --> 00:31:14,938 Don't. 577 00:31:14,940 --> 00:31:17,341 I mean, is there anything else you need to tell me? 578 00:31:17,343 --> 00:31:18,508 Like what? 579 00:31:18,510 --> 00:31:21,545 Like, are you eating pussy now? 580 00:31:21,547 --> 00:31:23,247 You fucking kidding me? 581 00:31:23,249 --> 00:31:25,048 Okay, I'm sorry. No. Fuck you, man. 582 00:31:25,050 --> 00:31:26,817 Okay, I was just checking. You never know. 583 00:31:26,819 --> 00:31:28,318 I'm not eating fucking pussy. 584 00:31:29,555 --> 00:31:32,322 You're fucking ridiculous. 585 00:31:32,324 --> 00:31:33,457 Are you eating pussy? 586 00:31:33,459 --> 00:31:35,125 No. 587 00:31:38,497 --> 00:31:41,098 That's great. The lovely mendez sisters. 588 00:31:41,100 --> 00:31:43,400 May I? Yes. 589 00:31:43,402 --> 00:31:46,003 Narrator: German jet-propelld aircraft in combat, 590 00:31:46,005 --> 00:31:48,105 The me 262, the turbojet plae. 591 00:31:48,107 --> 00:31:50,908 Whose operation resembls a rocket. 592 00:31:50,910 --> 00:31:52,209 It uses the turbie. 593 00:31:52,211 --> 00:31:54,044 Only to operate the air compressr. 594 00:31:54,046 --> 00:31:55,579 To supply oxygen to the engin. 595 00:31:55,581 --> 00:31:57,381 Propulsion is providd. 596 00:31:57,383 --> 00:31:59,616 By expansion of gases in the combustion chambr. 597 00:31:59,618 --> 00:32:01,285 As in a rocket je. 598 00:32:01,287 --> 00:32:04,187 The me 262 is a single-set fighter bomber. 599 00:32:04,189 --> 00:32:05,522 I don't think you understand... 600 00:32:07,092 --> 00:32:08,852 How big a star your sister is going to be. 601 00:32:08,876 --> 00:32:10,460 Oh, whatever, man. Whatever? 602 00:32:10,462 --> 00:32:12,229 Yeah, whatever. 603 00:32:12,231 --> 00:32:13,864 Look at her. Look at that. 604 00:32:13,866 --> 00:32:16,133 Take a good, long, hard look at that face. 605 00:32:16,135 --> 00:32:18,635 She's beautiful, and she can fight. 606 00:32:18,637 --> 00:32:20,677 I'm not saying she can fight, like, for a hot chick. 607 00:32:20,701 --> 00:32:21,972 Yeah. 608 00:32:21,974 --> 00:32:23,373 She can dominate a bitch. 609 00:32:23,375 --> 00:32:24,942 Was she always like this? 610 00:32:24,944 --> 00:32:26,877 She was always mean, but she wasn't always hot. 611 00:32:26,879 --> 00:32:28,879 Mm-hmm. Allie was a late bloomer. 612 00:32:28,881 --> 00:32:31,415 You know what, guys? Can we just not talk about this? 613 00:32:31,417 --> 00:32:33,417 What? I mean, you're fucking hot now. Who cares? 614 00:32:33,419 --> 00:32:34,918 I care. Are you kidding me? 615 00:32:34,920 --> 00:32:35,986 That shit was bullshit. 616 00:32:35,988 --> 00:32:37,287 Everybody always loved ava 617 00:32:37,289 --> 00:32:39,056 'cause she was the tiny, little pretty one. 618 00:32:39,058 --> 00:32:40,357 She was the bodyguard. 619 00:32:40,359 --> 00:32:41,391 A bodyguard? 620 00:32:41,393 --> 00:32:42,893 That makes it better? 621 00:32:42,895 --> 00:32:45,162 There's a little fire between the two of you. 622 00:32:45,164 --> 00:32:46,924 I like it. Okay, well, then, fucking sit down. 623 00:32:46,948 --> 00:32:48,365 And have a drink with us. No, ma'am. 624 00:32:48,367 --> 00:32:49,633 I have a fight to prepare for. 625 00:32:49,635 --> 00:32:51,435 Against my best friend and her boyfriend. 626 00:32:51,437 --> 00:32:52,903 Wait. Boyfriend? Mm-hmm. 627 00:32:52,905 --> 00:32:54,004 He's not my boyfriend. 628 00:32:55,440 --> 00:32:58,575 But... You make love, no? 629 00:32:58,577 --> 00:33:01,011 We fuck, yeah, occasionally. 630 00:33:01,013 --> 00:33:02,312 And you argue. 631 00:33:02,314 --> 00:33:03,513 Therefore... 632 00:33:03,515 --> 00:33:05,048 Mm-hmm. You're in a relationship. 633 00:33:05,050 --> 00:33:06,049 I agree. 634 00:33:06,051 --> 00:33:07,184 Mm-hmm. She agrees. 635 00:33:07,186 --> 00:33:08,185 No. 636 00:33:08,187 --> 00:33:09,186 He's your boyfriend. 637 00:33:09,188 --> 00:33:10,954 Mnh-mnh. I'm good. 638 00:33:10,956 --> 00:33:15,192 I think that's fucked up that you're fighting your friend. 639 00:33:15,194 --> 00:33:17,394 Well, as you'll come to learn, 640 00:33:17,396 --> 00:33:19,029 It's a pretty fucked up business. 641 00:33:19,031 --> 00:33:20,163 Mm-hmm. 642 00:33:20,165 --> 00:33:23,033 I am gonna go use the restroom, 643 00:33:23,035 --> 00:33:25,936 And then I'm gonna head home. 644 00:33:25,938 --> 00:33:27,404 Stay out of trouble. 645 00:33:27,406 --> 00:33:29,072 I will see you at work tomorrow, alicia, 646 00:33:29,074 --> 00:33:32,175 And, ava, don't leave town without saying goodbye. 647 00:33:32,177 --> 00:33:33,610 We'll see. 648 00:33:36,647 --> 00:33:38,515 Hey, nate. How are ya? 649 00:33:38,517 --> 00:33:39,983 Hey. Come on in. 650 00:33:39,985 --> 00:33:42,052 Good to see you. Hey. 651 00:33:42,054 --> 00:33:43,720 Uh, I thought you wanted to train tonight. 652 00:33:43,722 --> 00:33:47,457 Well, I did, but, you know, lost the urge. 653 00:33:47,459 --> 00:33:48,959 Got it. 654 00:33:48,961 --> 00:33:50,761 Well, uh, I can just come back in the morning. 655 00:33:50,785 --> 00:33:52,429 No, no, no, no. Listen, listen, listen. 656 00:33:52,431 --> 00:33:54,498 Nate, first of all, 657 00:33:54,500 --> 00:33:57,701 I wanted to apologize for my tone this morning, okay? 658 00:33:57,703 --> 00:33:59,970 Right or wrong, I was out of line. 659 00:33:59,972 --> 00:34:01,505 Uh, it's all good. It's all good. 660 00:34:01,507 --> 00:34:03,227 Just give me a call, and we'll do a session. 661 00:34:03,251 --> 00:34:04,374 No, no, no, no. Stay. 662 00:34:04,376 --> 00:34:06,056 Look, I got a nice group of friends here... 663 00:34:06,080 --> 00:34:08,111 Very nice friends, old friends of mine... 664 00:34:08,113 --> 00:34:09,446 And you're here. 665 00:34:09,448 --> 00:34:12,716 Have a drink. What do you say? 666 00:34:12,718 --> 00:34:14,384 Am I dressed okay? 667 00:34:14,386 --> 00:34:16,086 Yeah, you're a trainer. You look great. 668 00:34:16,088 --> 00:34:18,555 Hey, everybody. Say hello to nate kulina. 669 00:34:18,557 --> 00:34:20,057 He's my personal trainer. 670 00:34:20,059 --> 00:34:21,525 He's also a professional mma fighter, 671 00:34:21,527 --> 00:34:22,659 If you can believe that. 672 00:34:24,096 --> 00:34:25,776 What are you drinking? What are you having? 673 00:34:25,800 --> 00:34:27,431 Uh, vodka or something? 674 00:34:27,433 --> 00:34:28,698 How about a white russian? 675 00:34:28,700 --> 00:34:30,267 Sure. Okay, good. 676 00:34:30,269 --> 00:34:32,269 Say hello to my friends, and I'll bring it to you. 677 00:34:45,149 --> 00:34:46,683 On one occasion, when the fighters. 678 00:34:46,685 --> 00:34:48,518 Escorted heavies deep into germany, 679 00:34:48,520 --> 00:34:50,020 The luftwaffe put up. 680 00:34:50,022 --> 00:34:51,588 One of its rare defenses in force, 681 00:34:51,590 --> 00:34:53,557 Lost 208 planes. 682 00:34:53,559 --> 00:34:55,358 Here are some of the reasons. 683 00:35:16,781 --> 00:35:19,549 Our fighters continue to overrun the luftwaffe. 684 00:35:19,551 --> 00:35:21,351 Gun sight aiming point camers. 685 00:35:21,353 --> 00:35:23,453 Parade this destruction of nazi planes and equipment. 686 00:35:23,455 --> 00:35:26,223 Wherever and whenever they appear. 687 00:35:58,256 --> 00:35:59,556 Hi. 688 00:35:59,558 --> 00:36:01,424 Hello. 689 00:36:01,426 --> 00:36:03,426 I think you and I should hang out tonight. 690 00:36:05,296 --> 00:36:06,630 I don't disagree. 691 00:36:06,632 --> 00:36:08,698 Then don't leave. 692 00:36:11,737 --> 00:36:15,539 You should come to my fight. 693 00:36:15,541 --> 00:36:17,507 I think you'll enjoy it. 694 00:37:27,545 --> 00:37:29,546 ♪ I 695 00:37:31,182 --> 00:37:34,017 ♪ I think I know how I feel 696 00:37:38,689 --> 00:37:42,325 ♪ 'cause I 697 00:37:42,327 --> 00:37:46,296 ♪ I only play it for real 698 00:37:48,366 --> 00:37:51,401 ♪ you should be picking me up 699 00:37:53,871 --> 00:37:57,340 ♪ instead, you're dragging me down ♪ 700 00:37:59,810 --> 00:38:03,346 ♪ You're flying over my head 701 00:38:03,348 --> 00:38:05,615 ♪ yeah 702 00:38:05,617 --> 00:38:08,785 ♪ you're landing all over town 703 00:38:36,947 --> 00:38:38,615 ♪ you 704 00:38:40,918 --> 00:38:43,620 ♪ you know that I try 705 00:38:46,390 --> 00:38:49,526 ♪ try to tell you the truth 706 00:38:51,829 --> 00:38:55,465 ♪ oh, baby, don't make me cry 707 00:38:57,668 --> 00:39:01,338 ♪ you should be picking me up 708 00:39:01,340 --> 00:39:03,540 ♪ yeah 709 00:39:03,542 --> 00:39:06,976 ♪ instead, you're dragging me down ♪ 710 00:39:35,072 --> 00:39:37,507 Jay what? What... what is it? Kulina? 711 00:39:38,409 --> 00:39:39,909 Yes. Come on. 712 00:39:39,911 --> 00:39:40,977 No. No, dude. 713 00:39:40,979 --> 00:39:42,379 Give me his number. 714 00:39:42,381 --> 00:39:43,661 No, you're not fucking with him. 715 00:39:43,663 --> 00:39:44,863 He's fucking with me. You saw that. Come on. 716 00:39:44,865 --> 00:39:46,082 His dad trains me, all right? 717 00:39:46,084 --> 00:39:47,684 It's messy. 718 00:39:47,686 --> 00:39:48,852 Just find someone else to fuck with, please. 719 00:39:48,854 --> 00:39:50,353 Fine. Don't help me. You know what? 720 00:39:50,355 --> 00:39:51,921 I'm still gonna get his number, so... 721 00:39:51,923 --> 00:39:53,423 42. That's us. 722 00:39:53,425 --> 00:39:55,325 Yo, that's mine. 723 00:39:55,327 --> 00:39:56,760 I'm 42. 724 00:39:56,762 --> 00:39:58,962 I'm 42, bitch. 725 00:40:00,398 --> 00:40:02,318 All right, I mean, you need to walk away from me. 726 00:40:02,342 --> 00:40:03,466 I'm not talking... Fuck you. 727 00:40:03,468 --> 00:40:04,901 Fucking touch her. 728 00:40:12,343 --> 00:40:13,877 Fuck. Shit. 729 00:40:13,879 --> 00:40:16,746 Come on. Come on. 730 00:40:16,748 --> 00:40:18,782 Woman: Someone call someone. 731 00:40:20,752 --> 00:40:24,454 Shit. That was sick. 732 00:40:24,456 --> 00:40:26,556 Shit. Come on. Get in the car. 733 00:40:27,625 --> 00:40:29,826 Get in the car. Okay. 734 00:40:31,662 --> 00:40:32,796 Shit, shit, shit. 735 00:40:32,798 --> 00:40:35,098 Shit. 736 00:40:49,581 --> 00:40:50,847 Hmm. 737 00:40:58,456 --> 00:40:59,456 Hey, coach. 738 00:40:59,458 --> 00:41:02,125 Hey. I wake you up? 739 00:41:02,127 --> 00:41:03,660 No, no. 740 00:41:03,662 --> 00:41:04,461 I'm just, um... I'm just laying in bed. 741 00:41:04,463 --> 00:41:05,662 What's up? 742 00:41:08,399 --> 00:41:09,866 I got some bad news, ryan. 743 00:41:09,868 --> 00:41:11,935 Uh... 744 00:41:11,937 --> 00:41:14,057 Uh, I wasn't even sure if I was gonna tell you or not, 745 00:41:14,081 --> 00:41:16,739 But I don't think it fucking matters at this point. 746 00:41:16,741 --> 00:41:17,941 What? 747 00:41:17,943 --> 00:41:21,578 There's a problem with the baby. 748 00:41:21,580 --> 00:41:22,645 We lost it. 749 00:41:22,647 --> 00:41:25,548 It's gone. 750 00:41:25,550 --> 00:41:28,585 Li... lisa's okay, though, you know, physically. 751 00:41:28,587 --> 00:41:30,720 That's about all I know. 752 00:41:30,722 --> 00:41:33,022 Alvey, I'm so sorry. 753 00:41:36,494 --> 00:41:38,561 I don't even know what to say. 754 00:41:38,563 --> 00:41:42,465 I know, and I appreciate it. 755 00:41:43,802 --> 00:41:45,568 Anyway, I kn... I know. 756 00:41:45,570 --> 00:41:46,836 How important she is to you, 757 00:41:46,838 --> 00:41:49,172 So I-I figured you should know, too. 758 00:41:49,174 --> 00:41:51,741 Yeah, yeah. 759 00:41:53,744 --> 00:41:54,844 Thanks. 760 00:41:56,614 --> 00:42:00,116 All right, we'll get after it tomorrow, okay? 761 00:42:00,118 --> 00:42:02,685 Cool. 762 00:42:02,687 --> 00:42:06,756 Hey, uh, alvey. 763 00:42:06,758 --> 00:42:09,459 Yeah? 764 00:42:09,461 --> 00:42:11,794 You think it'd be all right if I called her? 765 00:42:18,802 --> 00:42:21,938 Why don't you give it a few days, ryan, okay? 766 00:42:21,940 --> 00:42:24,941 Okay. 767 00:42:24,943 --> 00:42:27,544 Okay. I'll see you tomorrow. 768 00:42:30,014 --> 00:42:33,483 Fuck. 769 00:42:58,776 --> 00:43:00,109 Ohh. 770 00:43:00,111 --> 00:43:02,979 Good morning. I'm will. I'm bob's assistant. 771 00:43:02,981 --> 00:43:05,748 Take your time. Get dressed. 772 00:43:05,750 --> 00:43:07,984 I'll meet you in the kitchen. 773 00:43:46,857 --> 00:43:48,417 What the fuck happened to me last night? 774 00:43:48,441 --> 00:43:49,292 I don't know. 775 00:43:49,294 --> 00:43:50,893 Bullshit. 776 00:43:50,895 --> 00:43:52,929 Wasn't here, nate. I don't know. 777 00:43:52,931 --> 00:43:54,897 You look like you do. 778 00:43:54,899 --> 00:43:57,300 I'm sorry. I don't. 779 00:43:59,870 --> 00:44:02,305 That piece of shit put something in my drink. 780 00:44:06,744 --> 00:44:08,224 You fucking listening to me right now? 781 00:44:08,248 --> 00:44:09,178 Yes. 782 00:44:09,180 --> 00:44:10,580 Where the fuck is he? 783 00:44:10,582 --> 00:44:11,914 He's on a plane. 784 00:44:13,717 --> 00:44:14,851 He'll be back in a month. 785 00:44:14,853 --> 00:44:16,619 Where the fuck is he?! 786 00:44:16,621 --> 00:44:18,688 He's on a plane to london. He'll be back in a month. 787 00:44:18,690 --> 00:44:20,923 He wanted me to give you this. 788 00:44:20,925 --> 00:44:22,685 It's another $10,000 to keep you on retainer. 789 00:44:22,709 --> 00:44:24,160 I don't want this. 790 00:44:24,162 --> 00:44:26,863 Think I want the fucking money? 791 00:44:26,865 --> 00:44:29,265 It's for the month. You won't even see him. 792 00:44:29,267 --> 00:44:31,834 Just... Take the money. 793 00:44:31,836 --> 00:44:33,636 I don't want the fucking money. 794 00:44:33,638 --> 00:44:36,072 I don't want to know where the fuck he is, why he isn't here, 795 00:44:36,074 --> 00:44:38,434 'cause if he was, I would beat the fuck out of him right now. 796 00:44:38,458 --> 00:44:39,557 What's your fucking name? 797 00:44:40,277 --> 00:44:42,378 What's your name? 798 00:44:42,380 --> 00:44:44,847 Will. 799 00:44:44,849 --> 00:44:46,149 Tell him, will. 800 00:44:46,151 --> 00:44:48,451 Tell him I'm gonna fuck him up. 801 00:45:02,733 --> 00:45:05,802 ♪ 53371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.