Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:14,780
Alvey: Half of me's a criminal,
2
00:00:14,782 --> 00:00:17,449
And the other half... Just
hasn't gotten caught.
3
00:00:19,819 --> 00:00:21,720
I'm tired. I'm out of blood.
4
00:00:21,722 --> 00:00:23,889
[ Sighs ]
5
00:00:23,891 --> 00:00:26,892
I'm gonna fuck this up.
6
00:00:26,894 --> 00:00:30,062
That's who I am.
7
00:00:30,064 --> 00:00:32,531
I could stop drinking, yeah...
8
00:00:32,533 --> 00:00:36,135
Confront myself, my demons.
9
00:00:38,638 --> 00:00:40,839
But at some point, me and
everybody else has to realize
10
00:00:40,841 --> 00:00:43,375
I can't get a fucking
brain transplant.
11
00:00:43,377 --> 00:00:46,645
Maybe it's my fault.
12
00:00:48,515 --> 00:00:51,917
Maybe I led some people to
believe that I was gonna change.
13
00:00:51,919 --> 00:00:54,019
I'm not.
14
00:00:54,021 --> 00:00:57,022
I can't.
15
00:00:57,024 --> 00:00:58,791
I won't.
16
00:01:00,527 --> 00:01:04,830
Dr. Kramer: How are
things with you and lisa?
17
00:01:04,832 --> 00:01:08,033
She's had enough.
18
00:01:08,035 --> 00:01:09,601
Moved out a couple weeks ago.
19
00:01:09,603 --> 00:01:11,437
Is this a permanent move?
20
00:01:11,439 --> 00:01:13,105
I don't know.
21
00:01:13,107 --> 00:01:15,507
We barely talked about it.
22
00:01:18,445 --> 00:01:20,879
I'm okay with being alone.
23
00:01:20,881 --> 00:01:23,248
Truth of the matter is no
matter how many people.
24
00:01:23,250 --> 00:01:25,951
You surround yourself with...
Your friends, your family,
25
00:01:25,953 --> 00:01:27,920
Your children...
26
00:01:27,922 --> 00:01:29,955
In the end, the all
pull the fucking cord.
27
00:01:29,957 --> 00:01:31,924
You die alone.
28
00:01:31,926 --> 00:01:35,060
Not my creation, doc.
29
00:01:35,062 --> 00:01:37,963
I just live by the rules
that were laid out for me.
30
00:01:37,965 --> 00:01:40,299
Who laid out these rules?
31
00:01:42,035 --> 00:01:44,303
God.
32
00:01:44,305 --> 00:01:47,206
[ Chuckles ]
33
00:01:47,208 --> 00:01:49,241
Zeus.
34
00:01:49,243 --> 00:01:50,976
My parents... I don't know.
35
00:01:50,978 --> 00:01:53,479
Neanderthals... who the fuck
knows where it started?
36
00:01:53,481 --> 00:01:55,547
[ Breathes deeply ]
37
00:01:58,485 --> 00:01:59,885
The fucking elderly.
38
00:01:59,887 --> 00:02:01,487
That's... That's another thing.
39
00:02:01,489 --> 00:02:05,157
I made a fucking investment
with a friend of mine.
40
00:02:05,159 --> 00:02:08,193
Now he's disappeared
with my money.
41
00:02:10,897 --> 00:02:13,765
Guys like me don't get rich.
42
00:02:13,767 --> 00:02:17,002
We get by with bloody
fucking knuckles.
43
00:02:19,472 --> 00:02:23,242
I should have fucking
known better.
44
00:02:23,244 --> 00:02:26,645
I should have known better.
45
00:02:26,647 --> 00:02:29,715
♪
46
00:03:06,052 --> 00:03:09,221
[ Sighs ]
47
00:03:09,223 --> 00:03:11,056
Hi, this is lisa prince.
48
00:03:11,058 --> 00:03:12,457
I'm a patient of dr. Bennett's.
49
00:03:12,459 --> 00:03:14,059
I was wondering if I
could come in today.
50
00:03:14,083 --> 00:03:16,361
I'm having some cramps.
51
00:03:16,363 --> 00:03:18,931
No, just cramps.
52
00:03:21,201 --> 00:03:22,968
Yeah, that would be perfect.
53
00:03:22,970 --> 00:03:24,503
Thank you.
54
00:03:24,505 --> 00:03:26,405
Yeah, see you then.
55
00:03:26,407 --> 00:03:29,808
[ Distant, indistinct
conversation ]
56
00:03:29,810 --> 00:03:31,543
[ Knock on door ]
57
00:03:31,545 --> 00:03:33,078
Permission to enter, ma'am.
58
00:03:33,080 --> 00:03:35,380
Mm?
59
00:03:35,382 --> 00:03:37,916
[ Breathes deeply ]
60
00:03:37,918 --> 00:03:39,351
Good morning.
61
00:03:39,353 --> 00:03:41,053
- Thank you.
- Cheers.
62
00:03:41,055 --> 00:03:43,088
Fight day.
63
00:03:43,090 --> 00:03:44,489
How you feeling?
64
00:03:44,491 --> 00:03:46,258
- Fucking nervous.
- Yeah.
65
00:03:46,260 --> 00:03:47,759
Back's all jacked.
66
00:03:47,761 --> 00:03:49,094
What happened?
67
00:03:49,096 --> 00:03:50,395
I don't know.
68
00:03:50,397 --> 00:03:52,064
I mean, I tweaked it yesterday.
69
00:03:52,066 --> 00:03:54,199
It's just been locking
up on me the whole time.
70
00:03:54,201 --> 00:03:57,035
Maybe you should go see mac, no?
71
00:03:57,037 --> 00:03:58,704
Look, I don't take painkillers.
72
00:03:58,706 --> 00:04:01,607
Well, maybe that's why
you're in fucking pain.
73
00:04:01,609 --> 00:04:02,874
Mm?
74
00:04:02,876 --> 00:04:04,543
Put this down.
75
00:04:04,545 --> 00:04:07,079
Head there.
76
00:04:07,081 --> 00:04:09,448
Right here.
77
00:04:09,450 --> 00:04:10,716
[ Groans ]
78
00:04:10,718 --> 00:04:12,584
Now, where is this bad boy?
79
00:04:12,586 --> 00:04:14,786
[ Groans ] through
the top of my back.
80
00:04:14,788 --> 00:04:16,555
Top of the back. Left, right?
81
00:04:16,557 --> 00:04:18,457
- Right of the spine.
- You got it.
82
00:04:18,459 --> 00:04:19,691
Let me see.
83
00:04:19,693 --> 00:04:21,026
Mm.
84
00:04:21,028 --> 00:04:22,694
Yeah, right there.
85
00:04:22,696 --> 00:04:24,696
Who's this girl you're fighting?
86
00:04:24,698 --> 00:04:28,133
Some chick from black house.
87
00:04:28,135 --> 00:04:30,702
Brandy harris.
88
00:04:30,704 --> 00:04:32,771
Kickboxer...
Supposed to be good.
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,406
What the fuck are you doing?
90
00:04:34,408 --> 00:04:36,408
Just breathe, mamacita,
just breathe.
91
00:04:36,410 --> 00:04:37,809
You got to get relaxed.
92
00:04:37,811 --> 00:04:40,812
[ Breathes deeply ]
93
00:04:40,814 --> 00:04:43,482
Your back is fine. I
think it's just tension.
94
00:04:43,484 --> 00:04:44,816
[ Groans ]
95
00:04:44,818 --> 00:04:46,485
When was your last fight?
96
00:04:46,487 --> 00:04:48,487
- Like seven months ago.
- Mm-hmm.
97
00:04:48,489 --> 00:04:50,822
I was destroying this chick.
98
00:04:50,824 --> 00:04:52,157
Mm.
99
00:04:52,159 --> 00:04:55,127
And she caught me in a triangle.
100
00:04:55,129 --> 00:04:56,328
She put my ass to sleep.
101
00:04:56,330 --> 00:04:58,664
That's very embarrassing.
102
00:04:58,666 --> 00:05:00,346
I'm just kidding. I'm
kidding, I'm kidding.
103
00:05:00,370 --> 00:05:01,833
Does this feel a
little bit better?
104
00:05:01,835 --> 00:05:03,302
Are we sparring?
105
00:05:03,304 --> 00:05:05,604
Or are you guys in the
middle of something?
106
00:05:05,606 --> 00:05:07,172
[ Sighs ]
107
00:05:07,174 --> 00:05:09,174
Mm. [ chuckles ]
108
00:05:09,176 --> 00:05:11,109
All right, I'm gonna see
you in the cage, man.
109
00:05:11,111 --> 00:05:12,277
Thank you.
110
00:05:12,279 --> 00:05:13,812
Oh, boy!
111
00:05:13,814 --> 00:05:15,347
Ugh!
112
00:05:15,349 --> 00:05:17,182
Now eat the shit out of that.
113
00:05:17,184 --> 00:05:18,317
Thank you.
114
00:05:24,190 --> 00:05:25,691
Don't get like that.
115
00:05:25,693 --> 00:05:27,759
Get like what? I
didn't say anything.
116
00:05:27,761 --> 00:05:29,494
I'm gonna go change.
117
00:05:29,496 --> 00:05:30,762
- Come on.
- Can I come?
118
00:05:30,764 --> 00:05:33,665
Come on. I'm fighting tonight.
119
00:05:33,667 --> 00:05:35,534
It's just an exhibition fight.
120
00:05:35,536 --> 00:05:37,703
Yeah, well, not for me.
121
00:05:37,705 --> 00:05:39,371
You can wait till afterwards.
122
00:05:39,373 --> 00:05:42,441
♪
123
00:05:43,543 --> 00:05:45,610
[ Indistinct conversations ]
124
00:05:49,716 --> 00:05:51,883
Bring your left back.
125
00:05:58,224 --> 00:06:01,860
Man: Morning, coach.
126
00:06:01,862 --> 00:06:04,863
Come up five feet.
127
00:06:04,865 --> 00:06:06,765
Nice.
128
00:06:12,705 --> 00:06:14,373
My man.
129
00:06:18,411 --> 00:06:19,911
[ Knocks ]
130
00:06:19,913 --> 00:06:22,714
Hey. - Hi.
131
00:06:22,716 --> 00:06:24,816
Mail's piling up at the house.
132
00:06:24,818 --> 00:06:27,052
[ Sighs ] thank you.
133
00:06:29,756 --> 00:06:31,857
We all set for tonight?
134
00:06:31,859 --> 00:06:34,693
Yeah, I talked to kenny
over at black house.
135
00:06:34,695 --> 00:06:36,661
All the insurance is
signed, which is amazing.
136
00:06:36,663 --> 00:06:38,163
They're gonna be here at 6:00.
137
00:06:38,165 --> 00:06:39,531
We're gonna start at 7:00.
138
00:06:39,533 --> 00:06:40,899
Alicia's up last.
139
00:06:40,901 --> 00:06:42,601
I want it to be all
about her tonight.
140
00:06:42,603 --> 00:06:44,403
- How's she doing?
- She's nervous.
141
00:06:44,405 --> 00:06:47,906
A lot of sponsors are coming,
so it's a big deal for her.
142
00:06:47,908 --> 00:06:49,107
Well, I'll get her ready.
143
00:06:49,109 --> 00:06:51,343
Thank you.
144
00:06:53,279 --> 00:06:56,014
Hey, I went to see my
guy again this morning.
145
00:06:56,016 --> 00:06:57,749
Oh, yeah? How'd that go?
146
00:06:57,751 --> 00:06:59,818
Good. Yeah, really good.
147
00:07:04,223 --> 00:07:06,291
Maybe we could start
doing it together.
148
00:07:12,031 --> 00:07:14,966
I think you should focus
on yourself right now.
149
00:07:17,685 --> 00:07:19,805
You need anything else at the
house, just let me know.
150
00:07:19,807 --> 00:07:21,873
Thank you.
151
00:07:25,311 --> 00:07:26,711
[ Knocks on door ]
152
00:07:26,713 --> 00:07:28,447
Nate?
153
00:07:31,083 --> 00:07:32,617
[ Knocks on door ]
154
00:07:32,619 --> 00:07:33,652
Nate.
155
00:07:33,654 --> 00:07:34,886
Nate: What?
156
00:07:34,888 --> 00:07:36,955
Can I come in?
157
00:07:38,758 --> 00:07:40,692
Come in.
158
00:07:43,162 --> 00:07:46,264
It's 11:15.
159
00:07:46,266 --> 00:07:49,668
You gonna sleep all day?
160
00:07:49,670 --> 00:07:52,070
I might.
161
00:08:00,012 --> 00:08:02,113
What time did you get home?
162
00:08:02,115 --> 00:08:03,515
I don't know... A
couple hours ago.
163
00:08:03,517 --> 00:08:07,752
Maybe you should
stay in tonight.
164
00:08:07,754 --> 00:08:10,689
Why?
165
00:08:10,691 --> 00:08:14,092
'Cause you've been out
every night this week.
166
00:08:15,995 --> 00:08:17,195
So have you.
167
00:08:17,197 --> 00:08:20,532
I've been working.
168
00:08:20,534 --> 00:08:23,602
What have you been doing?
169
00:08:23,604 --> 00:08:25,370
I've been out.
170
00:08:25,372 --> 00:08:26,872
I don't have anything coming up.
171
00:08:26,874 --> 00:08:29,875
I'm not training.
172
00:08:29,877 --> 00:08:33,545
Why does it matter if
I sleep in all day?
173
00:08:33,547 --> 00:08:35,914
Nate.
174
00:08:37,783 --> 00:08:39,518
Maybe this is a chance for you.
175
00:08:39,520 --> 00:08:42,420
To find something else
you're interested in.
176
00:08:44,991 --> 00:08:47,058
[ Indistinct conversations ]
177
00:08:48,394 --> 00:08:49,728
Alvey: Side to side,
side to side.
178
00:08:49,730 --> 00:08:51,730
Good. Good, jay, good.
179
00:08:52,732 --> 00:08:54,566
Get inside the pocket.
Throw your hands.
180
00:08:54,568 --> 00:08:55,734
There you go.
181
00:08:55,736 --> 00:08:58,036
Double that jab. Double the jab.
182
00:08:58,038 --> 00:08:59,538
Now you're reaching, man.
183
00:08:59,540 --> 00:09:01,306
Jab, jab, jab, jab, jab.
184
00:09:01,308 --> 00:09:02,874
Come on, set it up, set it up.
185
00:09:02,876 --> 00:09:04,209
Set it up with the jab.
186
00:09:10,716 --> 00:09:11,917
Fuck. You all right?
187
00:09:11,919 --> 00:09:13,351
Ryan: Yeah, yeah.
188
00:09:13,353 --> 00:09:14,753
Ah, ah, ah! Come
here, come here.
189
00:09:14,755 --> 00:09:16,221
- One second... no, I'm good.
- Fuck!
190
00:09:16,223 --> 00:09:17,422
- No, come here.
- No, it's a good one, bro.
191
00:09:17,424 --> 00:09:18,857
Alvey: Where'd you get it? Rib?
192
00:09:18,859 --> 00:09:20,739
No, no. Knocked the wind
out of me a little bit.
193
00:09:20,741 --> 00:09:22,421
Come here, come here,
come here, come here.
194
00:09:22,445 --> 00:09:23,428
Ryan: It's fine, coach.
195
00:09:23,430 --> 00:09:24,729
Breathe deep.
196
00:09:24,731 --> 00:09:25,997
- Huh?
- Breathe.
197
00:09:25,999 --> 00:09:27,666
- [ Inhales ]
- hold up your arms.
198
00:09:27,668 --> 00:09:29,167
- Breathe.
- Yeah.
199
00:09:29,169 --> 00:09:30,569
You know what? That's it.
That's good, that's good.
200
00:09:30,571 --> 00:09:32,371
- Coach, I'm good.
- No, it's good, it's good.
201
00:09:32,373 --> 00:09:33,472
You guys worked hard.
202
00:09:33,474 --> 00:09:35,540
It's good. Call it a day.
203
00:09:35,542 --> 00:09:37,108
Just put some ice on there.
204
00:09:37,110 --> 00:09:38,510
Yep.
205
00:09:38,512 --> 00:09:39,578
- Jay.
- Sorry.
206
00:09:39,580 --> 00:09:42,213
Jay, come over here.
207
00:09:42,215 --> 00:09:43,535
- It was a mistake.
- It was good.
208
00:09:43,559 --> 00:09:45,050
No, it was good work.
It was good.
209
00:09:45,052 --> 00:09:47,419
How's your brother doing?
210
00:09:47,421 --> 00:09:49,287
You know, he's a little
fucking embarrassed.
211
00:09:49,289 --> 00:09:50,722
That you stopped the fight.
212
00:09:50,724 --> 00:09:52,284
He was getting the
shit beat out of him.
213
00:09:52,308 --> 00:09:54,092
[ Scoffs ]
214
00:09:54,094 --> 00:09:57,228
You gonna come tonight?
215
00:09:57,230 --> 00:09:59,230
Come tonight, all right? There's
gonna be sponsors there.
216
00:09:59,232 --> 00:10:00,912
It'll be good for you
to meet these people.
217
00:10:00,914 --> 00:10:02,413
Just behave yourself.
Don't fuck up.
218
00:10:02,415 --> 00:10:03,802
I don't want to get sued.
219
00:10:03,804 --> 00:10:07,272
That sounds like a... Hell
of an invitation, alvey.
220
00:10:07,274 --> 00:10:10,275
Alvey: Try to get
your brother to come.
221
00:10:11,978 --> 00:10:14,245
Please.
222
00:10:14,247 --> 00:10:16,147
And then you'll go
on around 9:00.
223
00:10:16,149 --> 00:10:18,316
Alvey will corner you.
224
00:10:18,318 --> 00:10:20,151
[ Sighs ]
225
00:10:20,153 --> 00:10:21,586
Is that sponsor gonna be there?
226
00:10:21,588 --> 00:10:23,288
Drew? Absolutely.
227
00:10:23,290 --> 00:10:24,823
He's really excited about you.
228
00:10:24,825 --> 00:10:27,659
Yeah, till I shit the bed. Fuck.
229
00:10:27,661 --> 00:10:30,128
Tonight can only help you.
230
00:10:30,130 --> 00:10:31,663
This is a non-sanctioned fight,
231
00:10:31,665 --> 00:10:33,465
So even if you lose,
which you won't,
232
00:10:33,467 --> 00:10:35,400
It's not gonna go
on your record.
233
00:10:35,402 --> 00:10:36,501
[ Chuckles ]
234
00:10:36,503 --> 00:10:37,836
A loss is a loss.
235
00:10:37,838 --> 00:10:40,505
Then don't fucking lose.
236
00:10:40,507 --> 00:10:42,641
What if I do?
237
00:10:42,643 --> 00:10:45,644
Then we take you out back and
we put a bullet in your head.
238
00:10:45,646 --> 00:10:47,479
Shit's not funny.
239
00:10:47,481 --> 00:10:50,015
Look, I really like being here.
240
00:10:50,017 --> 00:10:54,185
I really do, and I don't want you
guys to lose interest in me.
241
00:10:54,187 --> 00:10:56,521
That's not how we work here.
242
00:11:01,694 --> 00:11:04,029
What if I'm not as good
as you thought I was?
243
00:11:04,031 --> 00:11:06,131
Then it's on us to work harder.
244
00:11:06,133 --> 00:11:08,233
And get you where
you need to be.
245
00:11:10,369 --> 00:11:12,437
Now go find alvey. He's
around here somewhere.
246
00:11:12,439 --> 00:11:14,039
He'll take you through your day.
247
00:11:14,041 --> 00:11:15,640
He's good at it.
248
00:11:15,642 --> 00:11:17,375
Whole fucking night, man.
249
00:11:17,377 --> 00:11:20,345
Whole fucking night
to showcase alicia.
250
00:11:20,347 --> 00:11:22,213
Meanwhile, I got a real
fucking fight going on.
251
00:11:22,215 --> 00:11:23,715
You... we both do.
252
00:11:23,717 --> 00:11:26,651
But...
253
00:11:26,653 --> 00:11:29,888
Here we are in a fucking sauna
254
00:11:29,890 --> 00:11:32,490
'cause alvey's out there
fucking coaching her.
255
00:11:32,492 --> 00:11:35,026
I wouldn't worry about it.
256
00:11:35,028 --> 00:11:36,948
She hasn't put a fucking
nickel anybody's pocket.
257
00:11:36,972 --> 00:11:40,140
I have.
- Yeah, you've also taken a few.
258
00:11:41,701 --> 00:11:44,803
Talent management, bro.
259
00:11:44,805 --> 00:11:48,173
Alvey's never figured
that shit out.
260
00:11:48,175 --> 00:11:49,641
Fucking prioritize.
261
00:11:49,643 --> 00:11:51,443
So, what do you... What
do you want him to do?
262
00:11:51,467 --> 00:11:53,545
You want him to be
sitting outside here.
263
00:11:53,547 --> 00:11:55,580
Watching us take the sauna?
264
00:11:55,582 --> 00:11:57,749
Mm? You needy little bitch.
265
00:11:57,751 --> 00:12:00,585
Okay, first of all, that's
a stupid thing to say.
266
00:12:00,587 --> 00:12:02,187
Makes no fucking sense.
267
00:12:02,189 --> 00:12:04,029
Second of all, yes, I am
a needy fucking bitch,
268
00:12:04,053 --> 00:12:06,024
And as such, I should
be handled accordingly.
269
00:12:06,026 --> 00:12:10,261
You know... I could
use a day off.
270
00:12:10,263 --> 00:12:13,498
Fuck yeah, dude, I need
a fucking vacation.
271
00:12:16,569 --> 00:12:20,071
I want to go to cuba, you know?
272
00:12:20,073 --> 00:12:21,706
Mm.
273
00:12:21,708 --> 00:12:23,942
Before they start building
a bunch of hotels.
274
00:12:23,944 --> 00:12:25,510
And shit everywhere.
275
00:12:25,512 --> 00:12:28,613
Why don't you want the cubans
to have hotels, wheeler?
276
00:12:28,615 --> 00:12:31,950
It's commercial, man,
you know, no charm.
277
00:12:31,952 --> 00:12:33,451
Plastic.
278
00:12:33,453 --> 00:12:36,221
Where you gonna stay if
they don't have hotels?
279
00:12:36,223 --> 00:12:37,455
I don't know.
280
00:12:37,457 --> 00:12:39,791
Find a family, dude.
281
00:12:39,793 --> 00:12:42,293
Locals, you know,
they take you in.
282
00:12:42,295 --> 00:12:45,130
It's the authentica experience.
283
00:12:45,132 --> 00:12:48,466
Well, I have a pool that looks
an awful lot like fucking cuba.
284
00:12:48,468 --> 00:12:50,368
We could go there.
285
00:12:50,370 --> 00:12:53,772
[ Chuckles ]
286
00:12:53,774 --> 00:12:55,807
Yeah.
287
00:12:55,809 --> 00:12:56,975
We could call mac.
288
00:12:56,977 --> 00:12:58,476
Oh, boy.
289
00:12:58,478 --> 00:13:00,645
He would be tickled to
fucking here from us.
290
00:13:00,647 --> 00:13:03,581
Blow it out one last time
before garo starts to test.
291
00:13:03,583 --> 00:13:06,751
Before? See?
292
00:13:06,753 --> 00:13:08,319
You're fucking learning, dude.
293
00:13:08,321 --> 00:13:09,788
- Thank you.
- Very clever.
294
00:13:09,790 --> 00:13:11,589
Thanks.
295
00:13:11,591 --> 00:13:13,291
I feel better already.
296
00:13:13,293 --> 00:13:17,629
We're gonna have a nice
little fucking Saturday.
297
00:13:17,631 --> 00:13:20,198
Indeed we are.
298
00:13:21,767 --> 00:13:25,670
A nice little Saturday.
299
00:13:25,672 --> 00:13:27,438
Double jab, right hand.
300
00:13:27,440 --> 00:13:29,007
Again... Double jab, right hand.
301
00:13:29,009 --> 00:13:31,476
Good. Move. Moving, moving.
302
00:13:31,478 --> 00:13:33,111
Moving, moving.
303
00:13:33,113 --> 00:13:34,445
One, two, spinning elbow.
304
00:13:34,447 --> 00:13:36,281
[ Grunting ]
305
00:13:36,283 --> 00:13:38,016
Again.
306
00:13:38,018 --> 00:13:39,651
Nice. - Ah, fuck!
307
00:13:39,653 --> 00:13:41,853
What? What? Back?
308
00:13:41,855 --> 00:13:43,121
Ugh!
309
00:13:43,123 --> 00:13:44,322
Did you tweak your back?
310
00:13:44,324 --> 00:13:46,457
Yeah, it's like a
spasm or something.
311
00:13:46,459 --> 00:13:47,592
Shake it out.
312
00:13:47,594 --> 00:13:49,460
Shake it out. Shake it out.
313
00:13:49,462 --> 00:13:51,262
Shake it out, shake
it out, breathe.
314
00:13:51,264 --> 00:13:52,931
- Fuck.
- Show's at 10:00.
315
00:13:52,933 --> 00:13:54,365
Are you injured?
316
00:13:54,367 --> 00:13:55,500
I don't know, I just...
317
00:13:55,502 --> 00:13:57,168
You want to stop?
318
00:13:57,170 --> 00:13:59,604
No, come on.
319
00:14:01,807 --> 00:14:03,975
Where are you two ladies going?
320
00:14:03,977 --> 00:14:05,610
Jay: Punching out
for the day, coach.
321
00:14:05,612 --> 00:14:07,278
We'll be back tonight.
322
00:14:07,280 --> 00:14:09,714
Big show.
323
00:14:09,716 --> 00:14:11,316
- You all right?
- I'm good.
324
00:14:11,318 --> 00:14:13,051
Okay, you got to relax
your shoulders.
325
00:14:13,053 --> 00:14:14,853
Move, move. We're moving.
326
00:14:14,855 --> 00:14:17,355
We're breathing. Relax. Keep
your shoulders relaxed, right?
327
00:14:17,357 --> 00:14:20,157
Keep your shoulder... you're holding
all your tension in your shoulders.
328
00:14:20,181 --> 00:14:22,248
[ Door opens ]
329
00:14:29,235 --> 00:14:31,302
[ Whimpering ]
330
00:14:49,555 --> 00:14:51,890
Wake up, sleepy head.
331
00:14:51,892 --> 00:14:54,592
We're having a party.
332
00:14:54,594 --> 00:14:56,094
What, right now?
333
00:14:56,096 --> 00:14:57,829
Right fucking now.
334
00:14:57,831 --> 00:15:01,165
I mean, I imagine guests
are arriving as I speak.
335
00:15:01,167 --> 00:15:04,168
Indeed.
336
00:15:04,170 --> 00:15:06,104
Why don't you power up, pal?
337
00:15:06,106 --> 00:15:09,774
Get some fluids in there.
338
00:15:09,776 --> 00:15:12,777
Ah!
339
00:15:12,779 --> 00:15:16,347
Upsy-daisy.
340
00:15:16,349 --> 00:15:19,083
That's my fucking brother, dude.
341
00:15:21,887 --> 00:15:24,289
Toss on these shorts.
342
00:15:24,291 --> 00:15:30,862
And then, later, when we're
cooked to fucking perfection,
343
00:15:30,864 --> 00:15:33,431
We can go see the
black house fights,
344
00:15:33,433 --> 00:15:37,402
To which your presence has
been personally requested.
345
00:15:37,404 --> 00:15:39,470
[ Smacks lips ]
346
00:15:42,708 --> 00:15:44,575
I know you're pissed.
347
00:15:44,577 --> 00:15:46,644
He shouldn't have stopped
that fucking fight, jay.
348
00:15:46,646 --> 00:15:49,314
I wasn't there, so I can't
really fucking say.
349
00:15:49,316 --> 00:15:51,382
What was right or not, right?
- You weren't there.
350
00:15:51,384 --> 00:15:53,344
I was there, and I can tell
you that he stopped it
351
00:15:53,346 --> 00:15:55,346
'cause he never wanted me
in it in the first place.
352
00:15:55,370 --> 00:15:57,322
Yeah, but, you know,
you were in bad shape.
353
00:15:57,324 --> 00:15:59,157
Fuck that. You weren't there.
354
00:15:59,159 --> 00:16:01,492
- I know, but you came home...
- No, fuck that, jay.
355
00:16:01,494 --> 00:16:02,927
You weren't fucking there.
356
00:16:02,929 --> 00:16:05,063
You don't know 'cause
you weren't there.
357
00:16:05,065 --> 00:16:06,831
Okay? I wasn't done.
358
00:16:06,833 --> 00:16:09,073
He stopped the fucking fight
'cause he had to be right...
359
00:16:09,097 --> 00:16:10,697
'cause he always has
to be fucking right.
360
00:16:15,407 --> 00:16:19,410
Fucking now I got like
two losses, you know?
361
00:16:19,412 --> 00:16:22,146
What the fuck am
I gonna do, jay?
362
00:16:24,650 --> 00:16:26,050
I don't know.
363
00:16:28,454 --> 00:16:30,688
Fucking that.
364
00:16:30,690 --> 00:16:32,623
Fucking that is what
you're gonna do.
365
00:16:32,625 --> 00:16:34,959
You're gonna fucking take a
nice pull from that bottle,
366
00:16:34,961 --> 00:16:36,594
And then we're gonna go outside,
367
00:16:36,596 --> 00:16:38,930
And we're gonna get your mind
right off the fucking thing.
368
00:16:38,932 --> 00:16:42,033
If that's possible, you know,
which I know is a fucking.
369
00:16:42,035 --> 00:16:45,003
Big ask from the young
philosopher king himself.
370
00:16:45,005 --> 00:16:47,038
But we can make attempts.
371
00:16:47,040 --> 00:16:50,475
What do you say? Tick-tock.
372
00:16:50,477 --> 00:16:51,957
[ Indistinct
conversations, laughter ]
373
00:16:51,981 --> 00:16:53,478
Mac: What a beautiful day.
374
00:16:53,480 --> 00:16:54,479
No, no, no. Jesus,
what are you doing?
375
00:16:54,481 --> 00:16:55,813
That is way too big.
376
00:16:55,815 --> 00:16:57,548
- Mac.
- Come on.
377
00:16:57,550 --> 00:16:59,317
This is america, damn it.
378
00:16:59,319 --> 00:17:01,152
Last time I fucking
checked, huh?
379
00:17:01,154 --> 00:17:02,520
No, no, no.
380
00:17:02,522 --> 00:17:03,955
You cut lines like
a frenchman, mac.
381
00:17:03,957 --> 00:17:05,556
That is a gentleman's cut.
382
00:17:05,558 --> 00:17:06,858
- Yeah?
- Which you are not.
383
00:17:06,860 --> 00:17:08,926
[ Sniffs ]
384
00:17:11,397 --> 00:17:13,197
Hey, keith!
385
00:17:13,199 --> 00:17:15,566
You motherfucker, look how
beautiful you look, huh?
386
00:17:15,568 --> 00:17:17,535
Welcome to havana.
387
00:17:17,537 --> 00:17:19,777
You look so cool. Let me take
a fucking look at you, dude.
388
00:17:19,801 --> 00:17:21,339
Look at this guy. You
look tremendous.
389
00:17:21,341 --> 00:17:23,574
Look at you. I'm gonna do a
little touch up in a minute.
390
00:17:23,576 --> 00:17:25,243
Loving the fucking look, huh?
391
00:17:25,245 --> 00:17:26,544
- Thanks.
- You're welcome.
392
00:17:26,546 --> 00:17:27,845
The ice and the beer...
393
00:17:27,847 --> 00:17:29,747
Hey, come right in
this tub over here.
394
00:17:29,749 --> 00:17:33,651
I'm on fucking diet
all this week.
395
00:17:33,653 --> 00:17:34,919
I will not be partaking,
396
00:17:34,921 --> 00:17:38,256
But you guys get
fucking nuts, huh?
397
00:17:38,258 --> 00:17:40,158
You look like an action figure.
398
00:17:40,160 --> 00:17:42,240
Thank you, keith. I appreciate it.
Damn right he does.
399
00:17:42,264 --> 00:17:43,895
- Hey, pal.
- Welcome.
400
00:17:43,897 --> 00:17:45,596
Who the fuck are these
guys behind you?
401
00:17:45,598 --> 00:17:47,031
Not a goddamn clue.
402
00:17:47,033 --> 00:17:49,200
I think they're friends
of rina apparently.
403
00:17:49,202 --> 00:17:50,268
- Huh.
- Yeah.
404
00:17:50,270 --> 00:17:51,836
Who's rina?
405
00:17:51,838 --> 00:17:54,205
Uh, I think the one right
over there next to mac.
406
00:17:54,207 --> 00:17:57,108
Step into my office.
No pens, no papers.
407
00:17:57,110 --> 00:18:00,878
Ladies and gentlemen,
the man of the hour!
408
00:18:00,880 --> 00:18:05,616
The champion of the world...
Ryan wheeler!
409
00:18:05,618 --> 00:18:08,920
[ Applause ] make a
hole, make room.
410
00:18:08,922 --> 00:18:11,622
[ Indistinct conversations ]
411
00:18:11,624 --> 00:18:15,193
Mac, mr. Mac.
412
00:18:15,195 --> 00:18:16,527
What are we having?
413
00:18:16,529 --> 00:18:19,197
Mr. Wheeler, cocaine
from the cocaine plant.
414
00:18:19,199 --> 00:18:20,698
Beautiful. I'd love to try that.
415
00:18:20,700 --> 00:18:21,933
I'll take two.
416
00:18:21,935 --> 00:18:23,601
Thank you, thank you.
417
00:18:23,603 --> 00:18:25,723
- From the finest stash.
- I'll have a couple. Thanks.
418
00:18:25,747 --> 00:18:26,471
There we go.
419
00:18:26,473 --> 00:18:29,373
This service is excellent.
420
00:18:29,375 --> 00:18:30,975
That's how we do it. [ sniffs ]
421
00:18:30,977 --> 00:18:32,657
He's like a fucking vacuum cleaner.
Hey, oh.
422
00:18:32,681 --> 00:18:34,312
Hey, hey. - Love it.
423
00:18:34,314 --> 00:18:36,047
There are other people.
424
00:18:36,049 --> 00:18:43,588
♪ I feel I can finally
smile 'cause I'm happy ♪
425
00:18:43,590 --> 00:18:49,961
♪ For the first time in
awhile, I feel happy ♪
426
00:18:49,963 --> 00:18:53,498
♪ With a brand-new chapter
427
00:18:53,500 --> 00:18:55,833
♪ to a whole new story
428
00:18:55,835 --> 00:18:57,468
♪ love isn't promised
429
00:18:57,470 --> 00:18:59,237
♪ love is the goal I hold
430
00:18:59,239 --> 00:19:01,119
- Where you going?
- I'm going to dr. Bennett's.
431
00:19:01,143 --> 00:19:02,507
- How's alicia?
- She's resting up.
432
00:19:02,509 --> 00:19:04,008
I'm gonna work with
her in about an hour.
433
00:19:04,010 --> 00:19:05,770
Joe said something's
fucked up with her back.
434
00:19:05,772 --> 00:19:07,492
What's going on?
- It's in her fucking head.
435
00:19:07,516 --> 00:19:09,514
Is this an appointment
you made already?
436
00:19:09,516 --> 00:19:11,516
No, I was, um, having cramps,
437
00:19:11,518 --> 00:19:13,484
So I just... They're
gonna fit me in.
438
00:19:13,486 --> 00:19:14,452
Are you worried?
439
00:19:14,454 --> 00:19:16,020
I don't know.
440
00:19:16,022 --> 00:19:18,689
They didn't seem
concerned, so I'm...
441
00:19:18,691 --> 00:19:21,325
This is fucking stupid. Let
me just take you, okay?
442
00:19:21,327 --> 00:19:23,194
I'm fine. Lisa, I'll
wait in the fucking car.
443
00:19:23,196 --> 00:19:24,862
Just let me take
you to the doctor.
444
00:19:24,864 --> 00:19:27,224
Honestly, if you want to help
me out, just get alicia ready.
445
00:19:27,248 --> 00:19:29,367
I'll be back soon.
446
00:19:29,369 --> 00:19:32,436
♪ With a brand-new chapter
447
00:19:32,438 --> 00:19:33,538
Fuck.
448
00:19:33,540 --> 00:19:35,473
♪ To a whole new story
449
00:19:35,475 --> 00:19:37,141
This is nice.
450
00:19:37,143 --> 00:19:38,342
Ryan: Nice enough.
451
00:19:38,344 --> 00:19:41,779
Hey, ryan, thanks
for bringing me.
452
00:19:41,781 --> 00:19:43,481
I'm serious.
453
00:19:43,483 --> 00:19:46,817
You could have just
left me at home, but...
454
00:19:46,819 --> 00:19:48,286
[ breathes deeply ]
455
00:19:48,288 --> 00:19:50,088
You know, 'cause I've
been such a drag lately.
456
00:19:50,112 --> 00:19:53,558
Hey, keith, you are
not a drag, my man.
457
00:19:53,560 --> 00:19:55,393
Well...
458
00:19:55,395 --> 00:19:58,529
Well, I just... I'm
just glad I'm here.
459
00:19:58,531 --> 00:20:00,198
[ Iatin music playing ]
460
00:20:00,200 --> 00:20:01,499
Yeah, man!
461
00:20:01,501 --> 00:20:03,534
Fuck yeah, man. Come here.
462
00:20:03,536 --> 00:20:05,002
Come here, big man.
463
00:20:05,004 --> 00:20:06,971
How we doing, huh?
464
00:20:06,973 --> 00:20:08,639
Where you been? Where you been?
465
00:20:08,641 --> 00:20:10,174
Chilling.
466
00:20:10,176 --> 00:20:12,243
Killer keith. - Hey, nate.
467
00:20:12,245 --> 00:20:14,078
I just wanted to say
468
00:20:14,080 --> 00:20:17,014
I'm really sorry
for your loss...
469
00:20:17,016 --> 00:20:19,183
That you lost.
- Hey, pour him a drink, man.
470
00:20:19,185 --> 00:20:20,751
Sorry.
471
00:20:20,753 --> 00:20:22,386
Well, that didn't
take long, jay.
472
00:20:22,388 --> 00:20:25,823
Sex, weights, and protein
shakes, young man.
473
00:20:25,825 --> 00:20:28,259
Whoo!
474
00:20:28,261 --> 00:20:29,927
Ryan: Shot, boom.
475
00:20:29,929 --> 00:20:31,762
What about you, man? What's up?
476
00:20:31,764 --> 00:20:33,898
You, uh, taking some time off?
477
00:20:33,900 --> 00:20:35,733
Yeah, had to see what's good.
478
00:20:35,735 --> 00:20:38,869
You know, I'm not really sure
what my options are right now.
479
00:20:38,871 --> 00:20:40,338
That's good. Hey.
480
00:20:40,340 --> 00:20:42,006
Take it easy, man.
481
00:20:42,008 --> 00:20:43,341
Look at me.
482
00:20:43,343 --> 00:20:45,343
Give the body a rest, okay?
483
00:20:45,345 --> 00:20:47,111
That's right.
484
00:20:47,113 --> 00:20:49,280
Sláinte.
485
00:20:49,282 --> 00:20:51,415
Hey, uh, nate.
486
00:20:51,417 --> 00:20:53,284
I believe you guests
have arrived.
487
00:20:53,286 --> 00:20:55,152
Your guests, sir.
488
00:20:57,456 --> 00:20:58,889
What are you doing here?
489
00:20:58,891 --> 00:21:01,759
Um, jay called me.
490
00:21:01,761 --> 00:21:05,263
I'm supposed to cheer you up.
491
00:21:05,265 --> 00:21:08,566
Guess you haven't
told anyone yet.
492
00:21:08,568 --> 00:21:09,634
Casey...
493
00:21:09,636 --> 00:21:11,135
Listen, can we just go talk?
494
00:21:11,137 --> 00:21:13,771
Yes, please.
495
00:21:13,773 --> 00:21:17,308
I don't know what
you want me to say.
496
00:21:17,310 --> 00:21:19,944
I want you to be fucking
honest with me.
497
00:21:19,946 --> 00:21:21,746
Casey: Tell me you're gay.
498
00:21:21,748 --> 00:21:25,916
Nate, look at me and say it.
499
00:21:25,918 --> 00:21:28,419
I'm not doing this.
500
00:21:28,421 --> 00:21:30,655
You're gay. You like men.
You are gay.
501
00:21:30,657 --> 00:21:33,657
Just say the fucking words. Why are you
being such a fucking bitch right now?
502
00:21:35,327 --> 00:21:37,995
Look, I'm gonna make this
really simple for you.
503
00:21:37,997 --> 00:21:40,865
If you're fucking guys,
you're fucking gay.
504
00:21:44,002 --> 00:21:47,238
How many guys have
you been with?
505
00:21:47,240 --> 00:21:49,006
- Does it matter?
- Yes.
506
00:21:52,644 --> 00:21:55,913
I don't know... Three maybe.
507
00:21:55,915 --> 00:22:00,084
Well, were they random guys
or people you knew, or what?
508
00:22:00,086 --> 00:22:03,321
I don't even remember
their fucking names.
509
00:22:03,323 --> 00:22:08,893
So, it just turns you on and
gets you off or whatever.
510
00:22:12,964 --> 00:22:15,533
Sometimes, yeah.
511
00:22:20,939 --> 00:22:23,607
[ Sighs ]
512
00:22:23,609 --> 00:22:26,610
[ Clears throat ]
513
00:22:26,612 --> 00:22:29,046
I told a friend.
514
00:22:29,048 --> 00:22:30,614
What? Who?
515
00:22:30,616 --> 00:22:32,850
No one... she doesn't even
know who the fuck you are.
516
00:22:32,852 --> 00:22:34,885
I just... I had to talk
to someone about it.
517
00:22:34,887 --> 00:22:37,555
She live in anaheim.
- In fucking anaheim?
518
00:22:37,557 --> 00:22:39,056
Wh-what the fuck
does that matter?
519
00:22:39,058 --> 00:22:40,658
Casey, do you
understand if someone.
520
00:22:40,660 --> 00:22:42,393
Thinks I'm a fucking
fag, then I'm done?
521
00:22:42,395 --> 00:22:43,828
Okay, no promoter's
gonna touch me,
522
00:22:43,830 --> 00:22:45,329
No fucking gym's
gonna let me train.
523
00:22:45,331 --> 00:22:47,231
Your dad owns a fucking gym.
Who the fuck cares?
524
00:22:47,233 --> 00:22:49,593
My dad owns a fucking gym. You
think he's gonna kick you out?
525
00:22:49,617 --> 00:22:51,551
Come on.
526
00:22:54,172 --> 00:22:57,341
You really don't know
what I'm going through.
527
00:22:57,343 --> 00:23:01,178
At all.
528
00:23:01,180 --> 00:23:03,247
Please.
529
00:23:03,249 --> 00:23:07,585
I'm not gonna say anything.
530
00:23:07,587 --> 00:23:09,420
You should.
531
00:23:19,664 --> 00:23:21,065
Did you get any rest,
532
00:23:21,067 --> 00:23:22,787
Or are you just staring
at the fucking wall?
533
00:23:22,811 --> 00:23:25,102
I... I was just...
534
00:23:25,104 --> 00:23:26,604
What's up?
535
00:23:26,606 --> 00:23:28,773
- Come on, let's go.
- Where are we going?
536
00:23:28,775 --> 00:23:30,941
To get some fresh air...
We'll go for a walk.
537
00:23:30,943 --> 00:23:32,943
I'll see you outside.
- All right.
538
00:23:32,945 --> 00:23:35,279
I'll put my shoes on.
539
00:23:35,281 --> 00:23:38,382
I lived out of my car for a while...
about a year.
540
00:23:38,384 --> 00:23:39,784
East new york, brooklyn.
541
00:23:39,786 --> 00:23:42,453
Middle of the winter...
I froze my nuts off.
542
00:23:42,455 --> 00:23:45,055
It's half the reason
I drove out here.
543
00:23:45,057 --> 00:23:46,957
It looks like it worked out.
544
00:23:46,959 --> 00:23:48,692
Yeah.
545
00:23:48,694 --> 00:23:50,127
What about you?
546
00:23:50,129 --> 00:23:52,049
Where do you see yourself
in the next five years?
547
00:23:52,073 --> 00:23:52,963
Five years?
548
00:23:52,965 --> 00:23:54,565
Who the fuck knows?
549
00:23:54,567 --> 00:23:56,434
Yeah, you're right. That's
a bullshit question.
550
00:23:56,436 --> 00:23:58,302
I think my accountant
asked me that question.
551
00:23:58,304 --> 00:24:01,305
[ Chuckles ] why do you it then?
Why do you fight?
552
00:24:01,307 --> 00:24:03,374
- Money, I guess.
- No.
553
00:24:03,376 --> 00:24:04,909
Come on, there's easier ways.
554
00:24:04,911 --> 00:24:07,378
Look, I don't have a
philosophical reason behind it.
555
00:24:07,380 --> 00:24:09,713
I just... I don't
like asking for shit,
556
00:24:09,715 --> 00:24:11,816
And I do not like
to rely on people.
557
00:24:11,818 --> 00:24:13,250
I like to be on my own.
558
00:24:13,252 --> 00:24:15,419
Is that good enough?
559
00:24:15,421 --> 00:24:17,621
Why do you do it?
560
00:24:20,459 --> 00:24:24,128
'Cause I like to hurt people...
Punish them.
561
00:24:24,130 --> 00:24:26,330
I want to break the
guy in front of me.
562
00:24:26,332 --> 00:24:28,999
I want to fucking
steal his soul.
563
00:24:29,001 --> 00:24:31,735
Make him question every
day of his life.
564
00:24:34,439 --> 00:24:36,440
Now, why I do that?
565
00:24:36,442 --> 00:24:38,676
That's a much longer walk.
566
00:24:38,678 --> 00:24:41,512
Ryan, stop.
567
00:24:41,514 --> 00:24:42,780
What?
568
00:24:42,782 --> 00:24:44,515
Ryan, stop.
569
00:24:44,517 --> 00:24:46,116
Ryan, stop!
570
00:24:46,118 --> 00:24:48,686
What the fuck are
you doing, man?
571
00:24:48,688 --> 00:24:50,488
What are you doing?
572
00:24:50,490 --> 00:24:52,323
- Those guys.
- What?
573
00:24:52,325 --> 00:24:55,693
Ryan, those guys are recording
you on their phone.
574
00:24:55,695 --> 00:24:57,461
Hey, get that fucking phone!
575
00:24:57,463 --> 00:24:59,530
[ Iatin music playing ]
576
00:25:04,603 --> 00:25:06,270
Who the fuck are you guys?
577
00:25:06,272 --> 00:25:09,039
- We're friends of rina.
- Who the fuck is rina?
578
00:25:09,041 --> 00:25:10,941
Her on the raft.
579
00:25:10,943 --> 00:25:12,943
Who the fuck are
you pointing at?
580
00:25:12,945 --> 00:25:15,379
These gentlemen were just
shooting some video me, mac.
581
00:25:15,381 --> 00:25:17,047
- Huh?
- We didn't record anything.
582
00:25:17,049 --> 00:25:19,817
- Let me see the phone.
- Ryan, we're just fans.
583
00:25:19,819 --> 00:25:21,299
- What's that?
- We're just fans, bro.
584
00:25:21,323 --> 00:25:22,319
- Thanks, man.
- Yeah.
585
00:25:22,321 --> 00:25:24,021
Can I just see the phone?
586
00:25:24,023 --> 00:25:25,689
Let me just see it.
587
00:25:25,691 --> 00:25:27,992
Wow.
588
00:25:27,994 --> 00:25:30,060
A lot of fucking photos here.
589
00:25:30,062 --> 00:25:33,297
Really commemorating the
festivities this afternoon.
590
00:25:33,299 --> 00:25:34,832
Look at that.
591
00:25:34,834 --> 00:25:36,333
Here's what's gonna happen.
592
00:25:36,335 --> 00:25:40,170
I'm going to delete all these.
593
00:25:40,172 --> 00:25:43,541
And then you
gentlemen can leave.
594
00:25:43,543 --> 00:25:45,876
Excellent. Here you go.
595
00:25:45,878 --> 00:25:48,546
[ Splash ] have a nice day.
596
00:25:48,548 --> 00:25:50,047
Fuck.
597
00:25:50,049 --> 00:25:51,889
- Get the fuck out.
- Will you please fuck off?
598
00:25:51,913 --> 00:25:52,883
There you go.
599
00:25:52,885 --> 00:25:55,152
And, rina, babe, I think
this would probably be.
600
00:25:55,154 --> 00:25:57,555
The best time for you
to depart, as well.
601
00:26:01,092 --> 00:26:02,860
Good fucking eyes, boy.
602
00:26:02,862 --> 00:26:06,096
Thanks for looking out, keith.
Thank you, brother.
603
00:26:11,169 --> 00:26:13,604
Dr. Bennett: You can sit up.
604
00:26:13,606 --> 00:26:15,239
What did you see?
605
00:26:15,241 --> 00:26:18,275
You may have a partial
placental abruption...
606
00:26:18,277 --> 00:26:20,945
A very small area where the
placenta has detached.
607
00:26:20,947 --> 00:26:24,448
It's not uncommon, and it's probably
why you've had the cramping.
608
00:26:24,450 --> 00:26:28,552
But I'm a bit more concerned
that the baby's measuring large.
609
00:26:28,554 --> 00:26:31,288
Well, what does that mean?
610
00:26:31,290 --> 00:26:33,457
Probably nothing, but I want
you to see a specialist.
611
00:26:33,459 --> 00:26:35,459
So we can rule out any
chromosomal disorders.
612
00:26:35,461 --> 00:26:37,094
Her name is dr. Simon.
613
00:26:37,096 --> 00:26:38,762
She's a perinatologist.
614
00:26:38,764 --> 00:26:40,297
Depending on what she sees,
615
00:26:40,299 --> 00:26:42,433
She may talk to you
about doing an amnio.
616
00:26:42,435 --> 00:26:44,969
[ Monitor beeps ]
okay, so, um...
617
00:26:44,971 --> 00:26:48,138
When do I do this
or what do I do?
618
00:26:48,140 --> 00:26:51,475
I'll give her a call, and she
can hopefully see you today.
619
00:26:51,477 --> 00:26:52,977
I can't today.
620
00:26:52,979 --> 00:26:54,699
It's no good. I have to
get back to the gym.
621
00:26:54,723 --> 00:26:56,113
Lisa.
622
00:26:56,115 --> 00:26:59,550
You want to do this
sooner rather than later.
623
00:26:59,552 --> 00:27:01,151
Fuck.
624
00:27:01,153 --> 00:27:05,389
This is my gift to you.
625
00:27:07,926 --> 00:27:09,493
Mm-hmm. Yes, ma'am.
626
00:27:09,495 --> 00:27:11,795
Mac: Jay!
627
00:27:11,797 --> 00:27:13,664
- Hey.
- Hey.
628
00:27:13,666 --> 00:27:15,299
Everyone's getting hungry, man.
629
00:27:15,301 --> 00:27:17,935
You mean... you mean,
you're getting hungry, man?
630
00:27:17,937 --> 00:27:19,770
Uh, dude, do you think you mom.
631
00:27:19,772 --> 00:27:21,171
Will hook us up
with patty palace?
632
00:27:21,173 --> 00:27:22,439
I'll go. - Go for it.
633
00:27:22,441 --> 00:27:24,008
Okay.
634
00:27:24,010 --> 00:27:26,310
Look, uh, I think I'm
too drunk to go,
635
00:27:26,312 --> 00:27:28,812
And I don't feel comfortable
asking your mom for free food.
636
00:27:28,814 --> 00:27:30,681
How about you go?
637
00:27:30,683 --> 00:27:32,316
Hmm.
638
00:27:32,318 --> 00:27:34,752
Get out of here.
639
00:27:34,754 --> 00:27:36,820
[ Clears throat ]
640
00:27:41,192 --> 00:27:45,629
It's my day off.
641
00:27:45,631 --> 00:27:47,765
I'm gonna have a cheeseburger.
642
00:27:47,767 --> 00:27:49,500
Write down your orders, mac.
643
00:27:49,502 --> 00:27:52,469
Yes, yes! We're getting burgers!
644
00:27:52,471 --> 00:27:56,373
[ Shuddering ]
645
00:27:56,375 --> 00:27:58,442
[ Indistinct conversations ]
646
00:28:05,984 --> 00:28:08,052
[ Breathes deeply ]
647
00:28:10,955 --> 00:28:13,023
[ Indistinct conversations ]
648
00:28:23,568 --> 00:28:25,636
[ Register running ]
649
00:28:31,076 --> 00:28:32,476
Welcome to patty palace.
650
00:28:32,478 --> 00:28:34,178
Thank you.
651
00:28:34,180 --> 00:28:36,080
Jamal.
652
00:28:36,082 --> 00:28:39,583
You are, um... you are
a lot cooler than...
653
00:28:39,585 --> 00:28:42,686
You... your hair is
fucking tremendous.
654
00:28:42,688 --> 00:28:43,821
Who are you?
655
00:28:43,823 --> 00:28:45,222
I'm looking for christina.
656
00:28:45,224 --> 00:28:46,423
Who?
657
00:28:46,425 --> 00:28:47,925
Christina is my mom.
658
00:28:47,927 --> 00:28:49,827
Uh, she don't work here.
659
00:28:49,829 --> 00:28:53,564
Yeah, um, pretty white
lady, nice brown hair.
660
00:28:53,566 --> 00:28:56,667
I know who you're talking
about, but she quit.
661
00:28:59,938 --> 00:29:00,938
She quit?
662
00:29:00,940 --> 00:29:03,507
Lost her shit and left.
663
00:29:09,447 --> 00:29:13,450
Hey, let her know we
need that uniform back.
664
00:29:13,452 --> 00:29:16,520
♪
665
00:29:57,595 --> 00:29:59,663
[ Indistinct
conversations, laughter ]
666
00:30:02,333 --> 00:30:04,968
- Hey, where's the food?
- Uh, party's over. Yeah.
667
00:30:04,970 --> 00:30:07,805
Get everyone to get their
stuff and get out.
668
00:30:07,807 --> 00:30:09,840
It's over. - What's up, man?
669
00:30:09,842 --> 00:30:11,842
Dude, I can't. I can't.
670
00:30:11,844 --> 00:30:13,677
I just need everybody
out of the house.
671
00:30:13,679 --> 00:30:14,978
Can you help me out?
672
00:30:14,980 --> 00:30:16,914
All right, everybody
get the fuck out.
673
00:30:16,916 --> 00:30:19,750
Pick up your shit, and let's go.
Everybody out.
674
00:30:19,752 --> 00:30:22,920
Yeah, nate.
675
00:30:22,922 --> 00:30:24,922
Can you not be here tonight?
676
00:30:24,924 --> 00:30:26,356
Why?
677
00:30:26,358 --> 00:30:28,025
Because I'm gonna
take care of mom.
678
00:30:28,027 --> 00:30:31,195
So why don't you go to
that fight or wh...
679
00:30:31,197 --> 00:30:33,864
Whatever it is that you
do at night, okay?
680
00:30:33,866 --> 00:30:36,967
Okay.
681
00:30:36,969 --> 00:30:39,803
I love you, dude.
682
00:30:39,805 --> 00:30:42,039
You too.
683
00:30:50,215 --> 00:30:53,383
Christina: Hello.
684
00:30:53,385 --> 00:30:55,285
Anybody home?
685
00:30:55,287 --> 00:30:57,688
Jay: I'm back here.
686
00:31:06,030 --> 00:31:08,665
Jay.
687
00:31:08,667 --> 00:31:10,133
Can you come sit down, please?
688
00:31:10,135 --> 00:31:12,002
What are you doing?
689
00:31:12,004 --> 00:31:14,738
Can you just come sit, please.
690
00:31:26,484 --> 00:31:30,387
I spoke to jamal today.
691
00:31:30,389 --> 00:31:32,923
He'd like that uniform back.
692
00:31:32,925 --> 00:31:35,325
I was gonna tell you. I just
wanted to wait until...
693
00:31:35,327 --> 00:31:37,227
Hey.
694
00:31:37,229 --> 00:31:40,397
It's okay.
695
00:31:40,399 --> 00:31:42,900
I know you love me.
696
00:31:42,902 --> 00:31:46,169
I believe that.
697
00:31:46,171 --> 00:31:50,073
I just think we don't understand
each other right now.
698
00:31:53,444 --> 00:31:55,445
But...
699
00:31:55,447 --> 00:31:59,082
But that's gonna change tonight.
700
00:31:59,084 --> 00:32:03,787
I-I'm going to be able
to feel what you feel.
701
00:32:07,292 --> 00:32:10,761
And, mom, you can
feel what I feel.
702
00:32:10,763 --> 00:32:13,230
Okay?
703
00:32:13,232 --> 00:32:14,631
Now.
704
00:32:14,633 --> 00:32:17,401
I've...
705
00:32:17,403 --> 00:32:19,870
I've put a, uh... A needle.
706
00:32:19,872 --> 00:32:25,442
In my arm before,
but never heroin.
707
00:32:29,047 --> 00:32:32,316
[ Sniffles ]
708
00:32:32,318 --> 00:32:34,985
I'm a little scared.
709
00:32:34,987 --> 00:32:36,987
[ Groans ]
710
00:32:36,989 --> 00:32:38,555
Please, just sit.
711
00:32:38,557 --> 00:32:40,390
Mom, this is good.
712
00:32:40,392 --> 00:32:42,326
This is good. This is good.
Just sit.
713
00:32:42,328 --> 00:32:45,629
[ Whimpers ]
714
00:32:45,631 --> 00:32:48,565
[ Groans ]
715
00:32:48,567 --> 00:32:50,667
[ Sniffles ]
716
00:32:55,673 --> 00:32:59,609
We're both gonna see
some things tonight.
717
00:32:59,611 --> 00:33:03,080
Watch me, and just
remember what you see.
718
00:33:03,082 --> 00:33:05,649
[ Inhales sharply ]
719
00:33:05,651 --> 00:33:07,651
[ Whimpers ]
720
00:33:07,653 --> 00:33:10,721
♪
721
00:33:51,229 --> 00:33:53,296
[ Crying ]
722
00:33:56,701 --> 00:33:59,636
You guys, quiet down
real quick, real quick.
723
00:33:59,638 --> 00:34:01,738
I want to thank coach
kenny johnson,
724
00:34:01,740 --> 00:34:03,807
Black house mma for
coming tonight.
725
00:34:03,809 --> 00:34:07,210
[ Applause ]
726
00:34:07,212 --> 00:34:09,579
A few things before
we get started.
727
00:34:09,581 --> 00:34:11,748
There is no prize
money obviously,
728
00:34:11,750 --> 00:34:13,750
And this will not
go on your records.
729
00:34:13,752 --> 00:34:16,153
You all signed a
waiver, so any damage.
730
00:34:16,155 --> 00:34:18,855
That you inflict or is done
to you is on your own.
731
00:34:18,857 --> 00:34:22,726
As agreed, joe daddy is
gonna be officiating.
732
00:34:22,728 --> 00:34:24,795
[ Applause ] yeah.
733
00:34:27,598 --> 00:34:29,099
Three five-minute rounds.
734
00:34:29,101 --> 00:34:30,767
Amateurs must wear headgear.
735
00:34:30,769 --> 00:34:33,770
Pros, you do whatever the
hell you want to do.
736
00:34:33,772 --> 00:34:36,173
There are no decisions,
so you must finish.
737
00:34:36,175 --> 00:34:37,741
Coach kenny, you want
to say anything?
738
00:34:37,743 --> 00:34:40,877
Let's fight hard, be safe,
and have a good time.
739
00:34:40,879 --> 00:34:42,279
Yeah, have fun.
740
00:34:42,281 --> 00:34:44,381
Welcome to navy st.
741
00:34:44,383 --> 00:34:46,383
[ applause ]
742
00:34:46,385 --> 00:34:48,251
Alvey.
743
00:34:48,253 --> 00:34:49,553
Yeah?
744
00:34:49,555 --> 00:34:50,854
Drew parker from
slaughter water.
745
00:34:50,856 --> 00:34:52,336
Ah, drew, man, thanks
for coming down.
746
00:34:52,360 --> 00:34:53,423
Yeah, yeah, absolutely.
747
00:34:53,425 --> 00:34:54,625
Excited to see alicia tonight.
748
00:34:54,649 --> 00:34:55,959
Yeah, she looks good.
749
00:34:55,961 --> 00:34:57,294
Is she around?
750
00:34:57,296 --> 00:34:58,896
She's... she's in the
back getting ready.
751
00:34:58,920 --> 00:35:00,430
Just hang tough until
she's finished.
752
00:35:00,432 --> 00:35:02,299
- Of course, no worries.
- Good.
753
00:35:02,301 --> 00:35:04,801
Oh, actually, somebody I
do want you to meet also.
754
00:35:04,803 --> 00:35:05,802
You know this guy.
755
00:35:05,804 --> 00:35:07,871
- Legend.
- Ryan.
756
00:35:07,873 --> 00:35:11,541
[ Indistinct conversations ]
757
00:35:11,543 --> 00:35:14,444
Say hello to drew parker
from slaughter water.
758
00:35:14,446 --> 00:35:16,780
Oh, yeah.
759
00:35:16,782 --> 00:35:19,116
Lisa said you guys
had a meeting.
760
00:35:19,118 --> 00:35:21,038
She said you did a great
piece about your father.
761
00:35:21,062 --> 00:35:22,719
I can't wait to see it.
762
00:35:22,721 --> 00:35:24,488
Yeah.
763
00:35:24,490 --> 00:35:26,823
He's coming to my fight.
You want to take pictures?
764
00:35:26,825 --> 00:35:28,258
I can get him to smile for you.
765
00:35:28,260 --> 00:35:29,826
[ Chuckles ]
766
00:35:29,828 --> 00:35:31,995
I don't think that'll
be necessary.
767
00:35:31,997 --> 00:35:33,163
Let me know.
768
00:35:33,165 --> 00:35:35,232
It'll be nice.
769
00:35:35,234 --> 00:35:37,000
Okay, um, where is lisa?
770
00:35:37,002 --> 00:35:38,602
- Oh, actually she, uh...
- Where's lisa?
771
00:35:38,626 --> 00:35:39,970
She had an appointment.
772
00:35:39,972 --> 00:35:41,271
She's pregnant, but she'll
be here in a little bit.
773
00:35:41,273 --> 00:35:42,772
That's fine. I'll be here.
774
00:35:42,774 --> 00:35:44,654
Good seeing you, huh?
- Thank you so much, drew.
775
00:35:44,678 --> 00:35:46,411
Take care.
776
00:35:47,512 --> 00:35:49,513
Are you fucking drunk?
777
00:35:49,515 --> 00:35:51,348
It's my day off. I had a couple.
778
00:35:51,350 --> 00:35:53,583
This guy is money, okay?
Don't fuck it up.
779
00:35:53,585 --> 00:35:57,354
This is really
fucking impressive.
780
00:35:57,356 --> 00:35:59,356
This is all for alicia?
781
00:35:59,358 --> 00:36:01,324
I'm sorry, did you want to spar?
782
00:36:01,326 --> 00:36:03,093
- [ Chuckles ]
- no, I didn't think so.
783
00:36:03,095 --> 00:36:06,296
Yeah, okay.
784
00:36:06,298 --> 00:36:08,265
Just an observation.
785
00:36:08,267 --> 00:36:10,233
Right.
786
00:36:17,842 --> 00:36:20,210
Let's rock and roll.
787
00:36:20,212 --> 00:36:22,212
[ Whimpers ]
788
00:36:22,214 --> 00:36:24,214
[ Sniffles ]
789
00:36:24,216 --> 00:36:26,883
I'm not feeling it.
790
00:36:26,885 --> 00:36:28,185
What does that mean?
791
00:36:28,187 --> 00:36:29,719
I don't want to do this.
792
00:36:29,721 --> 00:36:32,789
What did you say? You
don't want to do this?
793
00:36:34,992 --> 00:36:36,793
What?
794
00:36:36,795 --> 00:36:38,028
I can't find it.
795
00:36:38,030 --> 00:36:39,863
Well, you better
fucking find it.
796
00:36:39,865 --> 00:36:42,332
You're not wasting my time.
797
00:36:42,334 --> 00:36:44,167
Ryan and jay...
Those are fighters.
798
00:36:44,169 --> 00:36:46,203
I took time away from
them to train you.
799
00:36:46,205 --> 00:36:48,338
Lisa is doing this for you.
800
00:36:48,340 --> 00:36:50,006
This ain't even a real
fight, sweetheart.
801
00:36:50,008 --> 00:36:51,048
You can't fucking find it?
802
00:36:51,072 --> 00:36:53,076
- I'm trying.
- Bullshit.
803
00:36:53,078 --> 00:36:54,211
Bullshit.
804
00:36:54,213 --> 00:36:55,745
Not good enough, not here.
805
00:36:55,747 --> 00:36:57,581
Look at me.
806
00:36:57,583 --> 00:37:00,050
You're talented.
807
00:37:00,052 --> 00:37:01,384
We believe in you, okay?
808
00:37:01,386 --> 00:37:02,719
There are sponsors here.
809
00:37:02,721 --> 00:37:04,281
You tell me you fucking
fight for money.
810
00:37:04,305 --> 00:37:06,489
Go... Go fucking get it!
811
00:37:06,491 --> 00:37:08,825
You want a lifestyle other
than living in your car?
812
00:37:08,827 --> 00:37:10,594
Go fucking knock the
shit out of this girl.
813
00:37:10,596 --> 00:37:12,062
Show me!
814
00:37:14,398 --> 00:37:16,566
Have your little fucking
meltdown later.
815
00:37:16,568 --> 00:37:18,101
You understand?
816
00:37:18,103 --> 00:37:21,104
Do your job.
817
00:37:21,106 --> 00:37:24,441
Or find another gym.
818
00:37:24,443 --> 00:37:26,743
I'll see you out there.
819
00:37:31,182 --> 00:37:33,250
[ Sighs, sniffles ]
820
00:37:35,219 --> 00:37:37,220
[ Cheers and applause ]
821
00:37:37,222 --> 00:37:40,290
♪
822
00:37:41,459 --> 00:37:43,093
Nice and relaxed, right?
823
00:37:43,095 --> 00:37:45,228
Nice and relaxed.
824
00:37:45,230 --> 00:37:47,464
Jab, jab, jab.
825
00:37:47,466 --> 00:37:49,399
Distance... use the ring.
826
00:37:49,401 --> 00:37:51,301
Use the ring. You ready?
827
00:37:52,937 --> 00:37:54,304
Let's go!
828
00:37:54,306 --> 00:37:56,306
[ Cheers and applause continue ]
829
00:37:56,308 --> 00:37:58,375
[ Indistinct conversations ]
830
00:38:04,315 --> 00:38:05,982
Brandy, you ready?
831
00:38:05,984 --> 00:38:07,317
Alicia, you ready?
832
00:38:07,319 --> 00:38:08,418
Man: Here we go, come on.
833
00:38:08,420 --> 00:38:09,419
Fight!
834
00:38:09,421 --> 00:38:11,488
[ Cheers and applause ]
835
00:38:14,592 --> 00:38:16,926
Alvey: Set it up.
836
00:38:16,928 --> 00:38:18,595
Man: Work your jab,
work your jab.
837
00:38:18,597 --> 00:38:20,197
That's it... Don't
stand in front of her.
838
00:38:20,221 --> 00:38:21,831
[ Crowd cheers ]
839
00:38:21,833 --> 00:38:23,900
[ Indistinct shouting ]
840
00:38:36,013 --> 00:38:37,847
That's it, that's it.
Up and down.
841
00:38:37,849 --> 00:38:39,916
[ Shouting continues ]
842
00:38:51,095 --> 00:38:52,896
[ Crowd "ohs" ]
843
00:38:54,832 --> 00:38:57,834
[ Crowd "ohs" ]
844
00:38:57,836 --> 00:38:59,936
Use that jab. Work the jab.
845
00:38:59,938 --> 00:39:01,671
Man; Come on, keep moving.
846
00:39:01,673 --> 00:39:03,740
[ Shouting continues ]
847
00:39:15,686 --> 00:39:17,287
Shoot, shoot, shoot!
848
00:39:19,323 --> 00:39:21,391
Control the wrists.
849
00:39:21,393 --> 00:39:22,992
Tie her up.
850
00:39:22,994 --> 00:39:24,160
Tie her up.
851
00:39:24,162 --> 00:39:25,495
Man: Come on get of it.
852
00:39:25,497 --> 00:39:27,497
[ Shouting continues ]
853
00:39:27,499 --> 00:39:29,299
Control the wrist.
854
00:39:29,301 --> 00:39:31,201
Control the wrist.
855
00:39:40,511 --> 00:39:42,512
[ Bell rings ]
856
00:39:42,514 --> 00:39:44,581
[ Cheering ]
857
00:39:46,751 --> 00:39:48,518
Come on now. Come on,
ladies, break it up.
858
00:39:48,520 --> 00:39:49,919
Break it up. Come on.
859
00:39:49,921 --> 00:39:51,421
Go to your corner.
860
00:39:51,423 --> 00:39:53,690
Relax, relax.
861
00:39:53,692 --> 00:39:54,924
Breathe, deep breath.
862
00:39:54,926 --> 00:39:56,393
Breathe, relax.
863
00:39:56,395 --> 00:39:59,763
Slow yourself down.
864
00:39:59,765 --> 00:40:01,564
Little sip. You good? Yeah?
865
00:40:01,566 --> 00:40:02,699
I'm good.
866
00:40:02,701 --> 00:40:04,033
Yeah? You've got to fight now.
867
00:40:04,035 --> 00:40:05,435
You want to keep going?
- Fuck yeah.
868
00:40:05,437 --> 00:40:06,736
- Yeah?
- I'll fucking kill this bitch.
869
00:40:06,738 --> 00:40:08,204
All right, good girl. Good girl.
870
00:40:08,206 --> 00:40:09,672
Hold still I'll be right back.
871
00:40:09,674 --> 00:40:11,775
Coach. How's your girl?
872
00:40:11,777 --> 00:40:13,443
Hey, bro, she's super
fucking pissed.
873
00:40:13,445 --> 00:40:15,005
Yeah, mine too. You
want to let them go?
874
00:40:15,029 --> 00:40:16,279
- Fuck yeah.
- You sure?
875
00:40:16,281 --> 00:40:17,721
- Fuck it, let's go.
- All right, go.
876
00:40:17,745 --> 00:40:19,616
All right, listen to me.
877
00:40:19,618 --> 00:40:21,418
I want you to kick the
shit out of this chick.
878
00:40:21,420 --> 00:40:22,860
I want you to knock
her the fuck out.
879
00:40:22,884 --> 00:40:24,087
You understand me?
880
00:40:24,089 --> 00:40:25,729
Use your jab to set up
your fucking kicks.
881
00:40:25,753 --> 00:40:27,056
Don't clinch with her, okay?
882
00:40:27,058 --> 00:40:29,058
Bust her fucking hole.
883
00:40:29,060 --> 00:40:31,928
Fuck yeah. I'm gonna
fuck this bitch up.
884
00:40:37,768 --> 00:40:40,804
Let's do it, baby.
885
00:40:40,806 --> 00:40:43,139
[ Cheers and applause ]
886
00:40:43,141 --> 00:40:44,808
All right.
887
00:40:44,810 --> 00:40:46,142
Joe: Brandy, you ready?
888
00:40:46,144 --> 00:40:47,811
Alicia, you ready?
889
00:40:47,813 --> 00:40:49,446
Fight!
890
00:40:49,448 --> 00:40:50,814
[ Cheering ]
891
00:40:50,816 --> 00:40:52,882
Come on, come on!
892
00:40:54,752 --> 00:40:56,653
Work the body. Work the body.
893
00:41:01,759 --> 00:41:03,393
Don't stand there.
894
00:41:03,395 --> 00:41:05,161
That's it. That's it.
895
00:41:05,163 --> 00:41:06,596
- Stick and move.
- That's it.
896
00:41:06,598 --> 00:41:08,498
Your distance.
897
00:41:08,500 --> 00:41:10,333
Angles, angles!
898
00:41:12,136 --> 00:41:14,204
[ Cheering ]
899
00:41:16,140 --> 00:41:17,941
Come on.
900
00:41:17,943 --> 00:41:19,008
Come on, get up.
901
00:41:19,010 --> 00:41:19,976
Get up.
902
00:41:19,978 --> 00:41:21,144
You come here.
903
00:41:21,146 --> 00:41:22,412
Get up!
904
00:41:22,414 --> 00:41:24,013
Fuck you.
905
00:41:24,015 --> 00:41:27,350
Alvey: Up, up, up!
906
00:41:27,352 --> 00:41:29,319
Come on, come on.
Fight, fight, fight.
907
00:41:29,321 --> 00:41:31,020
Angles, angles. Look for it.
908
00:41:33,824 --> 00:41:36,359
Good, good, good.
909
00:41:36,361 --> 00:41:38,161
Work it.
910
00:41:38,163 --> 00:41:39,629
Man: Oh, oh!
911
00:41:39,631 --> 00:41:40,864
Easy, easy.
912
00:41:40,866 --> 00:41:42,532
Come back.
913
00:41:42,534 --> 00:41:44,801
Nice!
914
00:41:44,803 --> 00:41:46,870
Control her head.
915
00:41:46,872 --> 00:41:48,204
Fuck yeah!
916
00:41:48,206 --> 00:41:49,639
Keep your head up.
917
00:41:49,641 --> 00:41:51,541
Keep your head up.
Control the arms.
918
00:41:51,543 --> 00:41:54,377
Get off the cage. Off the cage.
919
00:41:54,379 --> 00:41:56,212
[ Cheering ]
920
00:41:56,214 --> 00:41:57,714
Control her head.
921
00:41:57,716 --> 00:41:59,716
Control her head.
922
00:41:59,718 --> 00:42:01,784
[ Cheering ]
923
00:42:02,887 --> 00:42:04,888
[ Bell rings ]
924
00:42:04,890 --> 00:42:06,890
[ Cheers and applause ]
925
00:42:06,892 --> 00:42:08,858
♪
926
00:42:08,860 --> 00:42:10,393
[ Screams ]
927
00:42:10,395 --> 00:42:12,228
Oh, my god!
928
00:42:12,230 --> 00:42:13,329
Did you see that?
929
00:42:13,331 --> 00:42:14,998
Fuck yeah!
930
00:42:15,000 --> 00:42:16,466
Whoo!
931
00:42:16,468 --> 00:42:18,735
Fuck yeah!
932
00:42:18,737 --> 00:42:20,803
[ Cheering ]
933
00:42:24,208 --> 00:42:26,442
She all right? She all right?
934
00:42:42,860 --> 00:42:44,928
[ Cheering continues ]
935
00:42:49,400 --> 00:42:51,467
[ Chanting "navy st." ]
936
00:42:54,505 --> 00:42:56,573
[ Jay retching ]
937
00:43:11,589 --> 00:43:13,656
[ labored breathing ]
938
00:43:19,430 --> 00:43:21,464
- Take one of my cards.
- [ chuckles ]
939
00:43:21,466 --> 00:43:23,766
And we will be in touch.
940
00:43:23,768 --> 00:43:26,769
Okay? Mm.
941
00:43:26,771 --> 00:43:28,638
Beautiful. - Thank you.
942
00:43:28,640 --> 00:43:30,807
Mm.
943
00:43:30,809 --> 00:43:32,742
Guy's a fucking scumbag.
944
00:43:32,744 --> 00:43:34,143
Really? He seems nice.
945
00:43:34,145 --> 00:43:36,279
He's a douchebag.
946
00:43:36,281 --> 00:43:37,981
Are you waiting for
me or something?
947
00:43:37,983 --> 00:43:39,749
Yeah, great fight.
948
00:43:39,751 --> 00:43:41,117
You smoked that girl.
949
00:43:41,119 --> 00:43:42,819
Thank you.
950
00:43:42,821 --> 00:43:45,421
So, what do you want to do?
951
00:43:45,423 --> 00:43:46,956
What do you mean?
952
00:43:46,958 --> 00:43:49,993
Well, you want to stay
here or go to my place?
953
00:43:49,995 --> 00:43:51,995
What?
954
00:43:51,997 --> 00:43:54,931
Nothing, I just, uh...
955
00:43:54,933 --> 00:43:56,766
I think we should take it...
956
00:43:56,768 --> 00:43:58,835
Easy for a little while.
957
00:43:58,837 --> 00:44:01,304
- Why?
- I don't know.
958
00:44:01,306 --> 00:44:02,939
I just... It's kind
of awkward, man.
959
00:44:02,941 --> 00:44:05,408
And I don't want to piss
off alvey and lisa.
960
00:44:05,410 --> 00:44:07,510
We can do whatever
the fuck we want.
961
00:44:07,512 --> 00:44:10,847
Look, honestly, I
don't want drama.
962
00:44:10,849 --> 00:44:13,816
Well, okay, that's
kind of fucked up,
963
00:44:13,818 --> 00:44:16,252
Since you were the
one that came to me.
964
00:44:16,254 --> 00:44:18,154
Really, dude?
965
00:44:18,156 --> 00:44:21,157
Look, I like hanging
out with you.
966
00:44:21,159 --> 00:44:23,693
[ laughs ] okay, let's
just keep it chill.
967
00:44:23,695 --> 00:44:25,361
Yeah, yeah, yeah.
968
00:44:25,363 --> 00:44:27,730
Whatever you want.
969
00:44:29,833 --> 00:44:31,334
All right, I'll see you.
970
00:44:31,336 --> 00:44:35,304
I got you.
971
00:44:35,306 --> 00:44:37,373
[ Chuckles ]
972
00:44:54,224 --> 00:44:56,759
Go to bed.
973
00:45:02,032 --> 00:45:05,735
♪
974
00:45:05,737 --> 00:45:08,571
♪ Johnny's got a
bottle of wine ♪
975
00:45:08,573 --> 00:45:11,174
♪ No one is gonna make
it to work on time ♪
976
00:45:11,176 --> 00:45:13,843
♪ And, oh, just set me free
977
00:45:13,845 --> 00:45:16,579
♪ why don't the boss go
ahead and just fire me ♪
978
00:45:16,581 --> 00:45:19,382
♪ Now johnny's got
a bottle of wine ♪
979
00:45:19,384 --> 00:45:22,085
♪ And I'm never gonna
make it to work on time ♪
980
00:45:22,087 --> 00:45:23,086
♪ Whoa-oh
981
00:45:23,088 --> 00:45:26,155
♪
982
00:45:27,758 --> 00:45:30,259
♪ Ooh, I want him on the scene
983
00:45:30,261 --> 00:45:33,229
♪ but you downtown girls,
you get oh so mean ♪
984
00:45:33,231 --> 00:45:35,765
♪ In the dark, I get
with everyone else ♪
985
00:45:35,767 --> 00:45:38,534
♪ But they all want
to be by themselves ♪
986
00:45:38,536 --> 00:45:41,337
♪ Oh, I want him on the scene
987
00:45:41,339 --> 00:45:44,440
♪ but you downtown girls,
you get oh so mean ♪
988
00:45:44,442 --> 00:45:46,509
[ Breathing heavily ]
989
00:45:55,285 --> 00:45:57,053
Lisa: Sorry, my phone was off.
990
00:45:57,055 --> 00:46:00,890
I... dr. Bennett wants
me to have an amnio.
991
00:46:00,892 --> 00:46:03,126
I guess it's not great,
992
00:46:03,128 --> 00:46:06,629
But she didn't seem too
worried yet, so I don't know.
993
00:46:06,631 --> 00:46:09,132
I... I'll tell you more later.
994
00:46:09,134 --> 00:46:13,469
I'm gonna go to sleep, so,
um, please don't call.
995
00:46:13,471 --> 00:46:16,606
And I'm sorry I wasn't there.
I just...
996
00:46:16,608 --> 00:46:19,642
By the way, it's a boy.
997
00:46:19,644 --> 00:46:22,278
You guessed right.
998
00:46:22,280 --> 00:46:25,148
Okay, bye.
999
00:46:25,150 --> 00:46:28,251
♪ I bet you're probably thinkin'
you're gonna change my life ♪
1000
00:46:28,253 --> 00:46:30,620
♪ But now you're
leavin' me no choice ♪
1001
00:46:30,622 --> 00:46:33,456
♪ But I don't even care if
they can hear my voice ♪
1002
00:46:33,458 --> 00:46:36,459
♪ 'Cause I got to keep moving,
lord, I'll keep fighting ♪
1003
00:46:36,461 --> 00:46:39,228
♪ Who would stop believing
in something so righteous ♪
1004
00:46:39,230 --> 00:46:40,830
♪ And there's something
in your swagger ♪
1005
00:46:40,854 --> 00:46:45,668
♪ Something in your
style and you ♪
1006
00:46:45,670 --> 00:46:48,738
♪
67767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.