All language subtitles for Kingdom - S02 E08 - Smoker (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,179 --> 00:00:14,780 Alvey: Half of me's a criminal, 2 00:00:14,782 --> 00:00:17,449 And the other half... Just hasn't gotten caught. 3 00:00:19,819 --> 00:00:21,720 I'm tired. I'm out of blood. 4 00:00:21,722 --> 00:00:23,889 [ Sighs ] 5 00:00:23,891 --> 00:00:26,892 I'm gonna fuck this up. 6 00:00:26,894 --> 00:00:30,062 That's who I am. 7 00:00:30,064 --> 00:00:32,531 I could stop drinking, yeah... 8 00:00:32,533 --> 00:00:36,135 Confront myself, my demons. 9 00:00:38,638 --> 00:00:40,839 But at some point, me and everybody else has to realize 10 00:00:40,841 --> 00:00:43,375 I can't get a fucking brain transplant. 11 00:00:43,377 --> 00:00:46,645 Maybe it's my fault. 12 00:00:48,515 --> 00:00:51,917 Maybe I led some people to believe that I was gonna change. 13 00:00:51,919 --> 00:00:54,019 I'm not. 14 00:00:54,021 --> 00:00:57,022 I can't. 15 00:00:57,024 --> 00:00:58,791 I won't. 16 00:01:00,527 --> 00:01:04,830 Dr. Kramer: How are things with you and lisa? 17 00:01:04,832 --> 00:01:08,033 She's had enough. 18 00:01:08,035 --> 00:01:09,601 Moved out a couple weeks ago. 19 00:01:09,603 --> 00:01:11,437 Is this a permanent move? 20 00:01:11,439 --> 00:01:13,105 I don't know. 21 00:01:13,107 --> 00:01:15,507 We barely talked about it. 22 00:01:18,445 --> 00:01:20,879 I'm okay with being alone. 23 00:01:20,881 --> 00:01:23,248 Truth of the matter is no matter how many people. 24 00:01:23,250 --> 00:01:25,951 You surround yourself with... Your friends, your family, 25 00:01:25,953 --> 00:01:27,920 Your children... 26 00:01:27,922 --> 00:01:29,955 In the end, the all pull the fucking cord. 27 00:01:29,957 --> 00:01:31,924 You die alone. 28 00:01:31,926 --> 00:01:35,060 Not my creation, doc. 29 00:01:35,062 --> 00:01:37,963 I just live by the rules that were laid out for me. 30 00:01:37,965 --> 00:01:40,299 Who laid out these rules? 31 00:01:42,035 --> 00:01:44,303 God. 32 00:01:44,305 --> 00:01:47,206 [ Chuckles ] 33 00:01:47,208 --> 00:01:49,241 Zeus. 34 00:01:49,243 --> 00:01:50,976 My parents... I don't know. 35 00:01:50,978 --> 00:01:53,479 Neanderthals... who the fuck knows where it started? 36 00:01:53,481 --> 00:01:55,547 [ Breathes deeply ] 37 00:01:58,485 --> 00:01:59,885 The fucking elderly. 38 00:01:59,887 --> 00:02:01,487 That's... That's another thing. 39 00:02:01,489 --> 00:02:05,157 I made a fucking investment with a friend of mine. 40 00:02:05,159 --> 00:02:08,193 Now he's disappeared with my money. 41 00:02:10,897 --> 00:02:13,765 Guys like me don't get rich. 42 00:02:13,767 --> 00:02:17,002 We get by with bloody fucking knuckles. 43 00:02:19,472 --> 00:02:23,242 I should have fucking known better. 44 00:02:23,244 --> 00:02:26,645 I should have known better. 45 00:02:26,647 --> 00:02:29,715 ♪ 46 00:03:06,052 --> 00:03:09,221 [ Sighs ] 47 00:03:09,223 --> 00:03:11,056 Hi, this is lisa prince. 48 00:03:11,058 --> 00:03:12,457 I'm a patient of dr. Bennett's. 49 00:03:12,459 --> 00:03:14,059 I was wondering if I could come in today. 50 00:03:14,083 --> 00:03:16,361 I'm having some cramps. 51 00:03:16,363 --> 00:03:18,931 No, just cramps. 52 00:03:21,201 --> 00:03:22,968 Yeah, that would be perfect. 53 00:03:22,970 --> 00:03:24,503 Thank you. 54 00:03:24,505 --> 00:03:26,405 Yeah, see you then. 55 00:03:26,407 --> 00:03:29,808 [ Distant, indistinct conversation ] 56 00:03:29,810 --> 00:03:31,543 [ Knock on door ] 57 00:03:31,545 --> 00:03:33,078 Permission to enter, ma'am. 58 00:03:33,080 --> 00:03:35,380 Mm? 59 00:03:35,382 --> 00:03:37,916 [ Breathes deeply ] 60 00:03:37,918 --> 00:03:39,351 Good morning. 61 00:03:39,353 --> 00:03:41,053 - Thank you. - Cheers. 62 00:03:41,055 --> 00:03:43,088 Fight day. 63 00:03:43,090 --> 00:03:44,489 How you feeling? 64 00:03:44,491 --> 00:03:46,258 - Fucking nervous. - Yeah. 65 00:03:46,260 --> 00:03:47,759 Back's all jacked. 66 00:03:47,761 --> 00:03:49,094 What happened? 67 00:03:49,096 --> 00:03:50,395 I don't know. 68 00:03:50,397 --> 00:03:52,064 I mean, I tweaked it yesterday. 69 00:03:52,066 --> 00:03:54,199 It's just been locking up on me the whole time. 70 00:03:54,201 --> 00:03:57,035 Maybe you should go see mac, no? 71 00:03:57,037 --> 00:03:58,704 Look, I don't take painkillers. 72 00:03:58,706 --> 00:04:01,607 Well, maybe that's why you're in fucking pain. 73 00:04:01,609 --> 00:04:02,874 Mm? 74 00:04:02,876 --> 00:04:04,543 Put this down. 75 00:04:04,545 --> 00:04:07,079 Head there. 76 00:04:07,081 --> 00:04:09,448 Right here. 77 00:04:09,450 --> 00:04:10,716 [ Groans ] 78 00:04:10,718 --> 00:04:12,584 Now, where is this bad boy? 79 00:04:12,586 --> 00:04:14,786 [ Groans ] through the top of my back. 80 00:04:14,788 --> 00:04:16,555 Top of the back. Left, right? 81 00:04:16,557 --> 00:04:18,457 - Right of the spine. - You got it. 82 00:04:18,459 --> 00:04:19,691 Let me see. 83 00:04:19,693 --> 00:04:21,026 Mm. 84 00:04:21,028 --> 00:04:22,694 Yeah, right there. 85 00:04:22,696 --> 00:04:24,696 Who's this girl you're fighting? 86 00:04:24,698 --> 00:04:28,133 Some chick from black house. 87 00:04:28,135 --> 00:04:30,702 Brandy harris. 88 00:04:30,704 --> 00:04:32,771 Kickboxer... Supposed to be good. 89 00:04:32,773 --> 00:04:34,406 What the fuck are you doing? 90 00:04:34,408 --> 00:04:36,408 Just breathe, mamacita, just breathe. 91 00:04:36,410 --> 00:04:37,809 You got to get relaxed. 92 00:04:37,811 --> 00:04:40,812 [ Breathes deeply ] 93 00:04:40,814 --> 00:04:43,482 Your back is fine. I think it's just tension. 94 00:04:43,484 --> 00:04:44,816 [ Groans ] 95 00:04:44,818 --> 00:04:46,485 When was your last fight? 96 00:04:46,487 --> 00:04:48,487 - Like seven months ago. - Mm-hmm. 97 00:04:48,489 --> 00:04:50,822 I was destroying this chick. 98 00:04:50,824 --> 00:04:52,157 Mm. 99 00:04:52,159 --> 00:04:55,127 And she caught me in a triangle. 100 00:04:55,129 --> 00:04:56,328 She put my ass to sleep. 101 00:04:56,330 --> 00:04:58,664 That's very embarrassing. 102 00:04:58,666 --> 00:05:00,346 I'm just kidding. I'm kidding, I'm kidding. 103 00:05:00,370 --> 00:05:01,833 Does this feel a little bit better? 104 00:05:01,835 --> 00:05:03,302 Are we sparring? 105 00:05:03,304 --> 00:05:05,604 Or are you guys in the middle of something? 106 00:05:05,606 --> 00:05:07,172 [ Sighs ] 107 00:05:07,174 --> 00:05:09,174 Mm. [ chuckles ] 108 00:05:09,176 --> 00:05:11,109 All right, I'm gonna see you in the cage, man. 109 00:05:11,111 --> 00:05:12,277 Thank you. 110 00:05:12,279 --> 00:05:13,812 Oh, boy! 111 00:05:13,814 --> 00:05:15,347 Ugh! 112 00:05:15,349 --> 00:05:17,182 Now eat the shit out of that. 113 00:05:17,184 --> 00:05:18,317 Thank you. 114 00:05:24,190 --> 00:05:25,691 Don't get like that. 115 00:05:25,693 --> 00:05:27,759 Get like what? I didn't say anything. 116 00:05:27,761 --> 00:05:29,494 I'm gonna go change. 117 00:05:29,496 --> 00:05:30,762 - Come on. - Can I come? 118 00:05:30,764 --> 00:05:33,665 Come on. I'm fighting tonight. 119 00:05:33,667 --> 00:05:35,534 It's just an exhibition fight. 120 00:05:35,536 --> 00:05:37,703 Yeah, well, not for me. 121 00:05:37,705 --> 00:05:39,371 You can wait till afterwards. 122 00:05:39,373 --> 00:05:42,441 ♪ 123 00:05:43,543 --> 00:05:45,610 [ Indistinct conversations ] 124 00:05:49,716 --> 00:05:51,883 Bring your left back. 125 00:05:58,224 --> 00:06:01,860 Man: Morning, coach. 126 00:06:01,862 --> 00:06:04,863 Come up five feet. 127 00:06:04,865 --> 00:06:06,765 Nice. 128 00:06:12,705 --> 00:06:14,373 My man. 129 00:06:18,411 --> 00:06:19,911 [ Knocks ] 130 00:06:19,913 --> 00:06:22,714 Hey. - Hi. 131 00:06:22,716 --> 00:06:24,816 Mail's piling up at the house. 132 00:06:24,818 --> 00:06:27,052 [ Sighs ] thank you. 133 00:06:29,756 --> 00:06:31,857 We all set for tonight? 134 00:06:31,859 --> 00:06:34,693 Yeah, I talked to kenny over at black house. 135 00:06:34,695 --> 00:06:36,661 All the insurance is signed, which is amazing. 136 00:06:36,663 --> 00:06:38,163 They're gonna be here at 6:00. 137 00:06:38,165 --> 00:06:39,531 We're gonna start at 7:00. 138 00:06:39,533 --> 00:06:40,899 Alicia's up last. 139 00:06:40,901 --> 00:06:42,601 I want it to be all about her tonight. 140 00:06:42,603 --> 00:06:44,403 - How's she doing? - She's nervous. 141 00:06:44,405 --> 00:06:47,906 A lot of sponsors are coming, so it's a big deal for her. 142 00:06:47,908 --> 00:06:49,107 Well, I'll get her ready. 143 00:06:49,109 --> 00:06:51,343 Thank you. 144 00:06:53,279 --> 00:06:56,014 Hey, I went to see my guy again this morning. 145 00:06:56,016 --> 00:06:57,749 Oh, yeah? How'd that go? 146 00:06:57,751 --> 00:06:59,818 Good. Yeah, really good. 147 00:07:04,223 --> 00:07:06,291 Maybe we could start doing it together. 148 00:07:12,031 --> 00:07:14,966 I think you should focus on yourself right now. 149 00:07:17,685 --> 00:07:19,805 You need anything else at the house, just let me know. 150 00:07:19,807 --> 00:07:21,873 Thank you. 151 00:07:25,311 --> 00:07:26,711 [ Knocks on door ] 152 00:07:26,713 --> 00:07:28,447 Nate? 153 00:07:31,083 --> 00:07:32,617 [ Knocks on door ] 154 00:07:32,619 --> 00:07:33,652 Nate. 155 00:07:33,654 --> 00:07:34,886 Nate: What? 156 00:07:34,888 --> 00:07:36,955 Can I come in? 157 00:07:38,758 --> 00:07:40,692 Come in. 158 00:07:43,162 --> 00:07:46,264 It's 11:15. 159 00:07:46,266 --> 00:07:49,668 You gonna sleep all day? 160 00:07:49,670 --> 00:07:52,070 I might. 161 00:08:00,012 --> 00:08:02,113 What time did you get home? 162 00:08:02,115 --> 00:08:03,515 I don't know... A couple hours ago. 163 00:08:03,517 --> 00:08:07,752 Maybe you should stay in tonight. 164 00:08:07,754 --> 00:08:10,689 Why? 165 00:08:10,691 --> 00:08:14,092 'Cause you've been out every night this week. 166 00:08:15,995 --> 00:08:17,195 So have you. 167 00:08:17,197 --> 00:08:20,532 I've been working. 168 00:08:20,534 --> 00:08:23,602 What have you been doing? 169 00:08:23,604 --> 00:08:25,370 I've been out. 170 00:08:25,372 --> 00:08:26,872 I don't have anything coming up. 171 00:08:26,874 --> 00:08:29,875 I'm not training. 172 00:08:29,877 --> 00:08:33,545 Why does it matter if I sleep in all day? 173 00:08:33,547 --> 00:08:35,914 Nate. 174 00:08:37,783 --> 00:08:39,518 Maybe this is a chance for you. 175 00:08:39,520 --> 00:08:42,420 To find something else you're interested in. 176 00:08:44,991 --> 00:08:47,058 [ Indistinct conversations ] 177 00:08:48,394 --> 00:08:49,728 Alvey: Side to side, side to side. 178 00:08:49,730 --> 00:08:51,730 Good. Good, jay, good. 179 00:08:52,732 --> 00:08:54,566 Get inside the pocket. Throw your hands. 180 00:08:54,568 --> 00:08:55,734 There you go. 181 00:08:55,736 --> 00:08:58,036 Double that jab. Double the jab. 182 00:08:58,038 --> 00:08:59,538 Now you're reaching, man. 183 00:08:59,540 --> 00:09:01,306 Jab, jab, jab, jab, jab. 184 00:09:01,308 --> 00:09:02,874 Come on, set it up, set it up. 185 00:09:02,876 --> 00:09:04,209 Set it up with the jab. 186 00:09:10,716 --> 00:09:11,917 Fuck. You all right? 187 00:09:11,919 --> 00:09:13,351 Ryan: Yeah, yeah. 188 00:09:13,353 --> 00:09:14,753 Ah, ah, ah! Come here, come here. 189 00:09:14,755 --> 00:09:16,221 - One second... no, I'm good. - Fuck! 190 00:09:16,223 --> 00:09:17,422 - No, come here. - No, it's a good one, bro. 191 00:09:17,424 --> 00:09:18,857 Alvey: Where'd you get it? Rib? 192 00:09:18,859 --> 00:09:20,739 No, no. Knocked the wind out of me a little bit. 193 00:09:20,741 --> 00:09:22,421 Come here, come here, come here, come here. 194 00:09:22,445 --> 00:09:23,428 Ryan: It's fine, coach. 195 00:09:23,430 --> 00:09:24,729 Breathe deep. 196 00:09:24,731 --> 00:09:25,997 - Huh? - Breathe. 197 00:09:25,999 --> 00:09:27,666 - [ Inhales ] - hold up your arms. 198 00:09:27,668 --> 00:09:29,167 - Breathe. - Yeah. 199 00:09:29,169 --> 00:09:30,569 You know what? That's it. That's good, that's good. 200 00:09:30,571 --> 00:09:32,371 - Coach, I'm good. - No, it's good, it's good. 201 00:09:32,373 --> 00:09:33,472 You guys worked hard. 202 00:09:33,474 --> 00:09:35,540 It's good. Call it a day. 203 00:09:35,542 --> 00:09:37,108 Just put some ice on there. 204 00:09:37,110 --> 00:09:38,510 Yep. 205 00:09:38,512 --> 00:09:39,578 - Jay. - Sorry. 206 00:09:39,580 --> 00:09:42,213 Jay, come over here. 207 00:09:42,215 --> 00:09:43,535 - It was a mistake. - It was good. 208 00:09:43,559 --> 00:09:45,050 No, it was good work. It was good. 209 00:09:45,052 --> 00:09:47,419 How's your brother doing? 210 00:09:47,421 --> 00:09:49,287 You know, he's a little fucking embarrassed. 211 00:09:49,289 --> 00:09:50,722 That you stopped the fight. 212 00:09:50,724 --> 00:09:52,284 He was getting the shit beat out of him. 213 00:09:52,308 --> 00:09:54,092 [ Scoffs ] 214 00:09:54,094 --> 00:09:57,228 You gonna come tonight? 215 00:09:57,230 --> 00:09:59,230 Come tonight, all right? There's gonna be sponsors there. 216 00:09:59,232 --> 00:10:00,912 It'll be good for you to meet these people. 217 00:10:00,914 --> 00:10:02,413 Just behave yourself. Don't fuck up. 218 00:10:02,415 --> 00:10:03,802 I don't want to get sued. 219 00:10:03,804 --> 00:10:07,272 That sounds like a... Hell of an invitation, alvey. 220 00:10:07,274 --> 00:10:10,275 Alvey: Try to get your brother to come. 221 00:10:11,978 --> 00:10:14,245 Please. 222 00:10:14,247 --> 00:10:16,147 And then you'll go on around 9:00. 223 00:10:16,149 --> 00:10:18,316 Alvey will corner you. 224 00:10:18,318 --> 00:10:20,151 [ Sighs ] 225 00:10:20,153 --> 00:10:21,586 Is that sponsor gonna be there? 226 00:10:21,588 --> 00:10:23,288 Drew? Absolutely. 227 00:10:23,290 --> 00:10:24,823 He's really excited about you. 228 00:10:24,825 --> 00:10:27,659 Yeah, till I shit the bed. Fuck. 229 00:10:27,661 --> 00:10:30,128 Tonight can only help you. 230 00:10:30,130 --> 00:10:31,663 This is a non-sanctioned fight, 231 00:10:31,665 --> 00:10:33,465 So even if you lose, which you won't, 232 00:10:33,467 --> 00:10:35,400 It's not gonna go on your record. 233 00:10:35,402 --> 00:10:36,501 [ Chuckles ] 234 00:10:36,503 --> 00:10:37,836 A loss is a loss. 235 00:10:37,838 --> 00:10:40,505 Then don't fucking lose. 236 00:10:40,507 --> 00:10:42,641 What if I do? 237 00:10:42,643 --> 00:10:45,644 Then we take you out back and we put a bullet in your head. 238 00:10:45,646 --> 00:10:47,479 Shit's not funny. 239 00:10:47,481 --> 00:10:50,015 Look, I really like being here. 240 00:10:50,017 --> 00:10:54,185 I really do, and I don't want you guys to lose interest in me. 241 00:10:54,187 --> 00:10:56,521 That's not how we work here. 242 00:11:01,694 --> 00:11:04,029 What if I'm not as good as you thought I was? 243 00:11:04,031 --> 00:11:06,131 Then it's on us to work harder. 244 00:11:06,133 --> 00:11:08,233 And get you where you need to be. 245 00:11:10,369 --> 00:11:12,437 Now go find alvey. He's around here somewhere. 246 00:11:12,439 --> 00:11:14,039 He'll take you through your day. 247 00:11:14,041 --> 00:11:15,640 He's good at it. 248 00:11:15,642 --> 00:11:17,375 Whole fucking night, man. 249 00:11:17,377 --> 00:11:20,345 Whole fucking night to showcase alicia. 250 00:11:20,347 --> 00:11:22,213 Meanwhile, I got a real fucking fight going on. 251 00:11:22,215 --> 00:11:23,715 You... we both do. 252 00:11:23,717 --> 00:11:26,651 But... 253 00:11:26,653 --> 00:11:29,888 Here we are in a fucking sauna 254 00:11:29,890 --> 00:11:32,490 'cause alvey's out there fucking coaching her. 255 00:11:32,492 --> 00:11:35,026 I wouldn't worry about it. 256 00:11:35,028 --> 00:11:36,948 She hasn't put a fucking nickel anybody's pocket. 257 00:11:36,972 --> 00:11:40,140 I have. - Yeah, you've also taken a few. 258 00:11:41,701 --> 00:11:44,803 Talent management, bro. 259 00:11:44,805 --> 00:11:48,173 Alvey's never figured that shit out. 260 00:11:48,175 --> 00:11:49,641 Fucking prioritize. 261 00:11:49,643 --> 00:11:51,443 So, what do you... What do you want him to do? 262 00:11:51,467 --> 00:11:53,545 You want him to be sitting outside here. 263 00:11:53,547 --> 00:11:55,580 Watching us take the sauna? 264 00:11:55,582 --> 00:11:57,749 Mm? You needy little bitch. 265 00:11:57,751 --> 00:12:00,585 Okay, first of all, that's a stupid thing to say. 266 00:12:00,587 --> 00:12:02,187 Makes no fucking sense. 267 00:12:02,189 --> 00:12:04,029 Second of all, yes, I am a needy fucking bitch, 268 00:12:04,053 --> 00:12:06,024 And as such, I should be handled accordingly. 269 00:12:06,026 --> 00:12:10,261 You know... I could use a day off. 270 00:12:10,263 --> 00:12:13,498 Fuck yeah, dude, I need a fucking vacation. 271 00:12:16,569 --> 00:12:20,071 I want to go to cuba, you know? 272 00:12:20,073 --> 00:12:21,706 Mm. 273 00:12:21,708 --> 00:12:23,942 Before they start building a bunch of hotels. 274 00:12:23,944 --> 00:12:25,510 And shit everywhere. 275 00:12:25,512 --> 00:12:28,613 Why don't you want the cubans to have hotels, wheeler? 276 00:12:28,615 --> 00:12:31,950 It's commercial, man, you know, no charm. 277 00:12:31,952 --> 00:12:33,451 Plastic. 278 00:12:33,453 --> 00:12:36,221 Where you gonna stay if they don't have hotels? 279 00:12:36,223 --> 00:12:37,455 I don't know. 280 00:12:37,457 --> 00:12:39,791 Find a family, dude. 281 00:12:39,793 --> 00:12:42,293 Locals, you know, they take you in. 282 00:12:42,295 --> 00:12:45,130 It's the authentica experience. 283 00:12:45,132 --> 00:12:48,466 Well, I have a pool that looks an awful lot like fucking cuba. 284 00:12:48,468 --> 00:12:50,368 We could go there. 285 00:12:50,370 --> 00:12:53,772 [ Chuckles ] 286 00:12:53,774 --> 00:12:55,807 Yeah. 287 00:12:55,809 --> 00:12:56,975 We could call mac. 288 00:12:56,977 --> 00:12:58,476 Oh, boy. 289 00:12:58,478 --> 00:13:00,645 He would be tickled to fucking here from us. 290 00:13:00,647 --> 00:13:03,581 Blow it out one last time before garo starts to test. 291 00:13:03,583 --> 00:13:06,751 Before? See? 292 00:13:06,753 --> 00:13:08,319 You're fucking learning, dude. 293 00:13:08,321 --> 00:13:09,788 - Thank you. - Very clever. 294 00:13:09,790 --> 00:13:11,589 Thanks. 295 00:13:11,591 --> 00:13:13,291 I feel better already. 296 00:13:13,293 --> 00:13:17,629 We're gonna have a nice little fucking Saturday. 297 00:13:17,631 --> 00:13:20,198 Indeed we are. 298 00:13:21,767 --> 00:13:25,670 A nice little Saturday. 299 00:13:25,672 --> 00:13:27,438 Double jab, right hand. 300 00:13:27,440 --> 00:13:29,007 Again... Double jab, right hand. 301 00:13:29,009 --> 00:13:31,476 Good. Move. Moving, moving. 302 00:13:31,478 --> 00:13:33,111 Moving, moving. 303 00:13:33,113 --> 00:13:34,445 One, two, spinning elbow. 304 00:13:34,447 --> 00:13:36,281 [ Grunting ] 305 00:13:36,283 --> 00:13:38,016 Again. 306 00:13:38,018 --> 00:13:39,651 Nice. - Ah, fuck! 307 00:13:39,653 --> 00:13:41,853 What? What? Back? 308 00:13:41,855 --> 00:13:43,121 Ugh! 309 00:13:43,123 --> 00:13:44,322 Did you tweak your back? 310 00:13:44,324 --> 00:13:46,457 Yeah, it's like a spasm or something. 311 00:13:46,459 --> 00:13:47,592 Shake it out. 312 00:13:47,594 --> 00:13:49,460 Shake it out. Shake it out. 313 00:13:49,462 --> 00:13:51,262 Shake it out, shake it out, breathe. 314 00:13:51,264 --> 00:13:52,931 - Fuck. - Show's at 10:00. 315 00:13:52,933 --> 00:13:54,365 Are you injured? 316 00:13:54,367 --> 00:13:55,500 I don't know, I just... 317 00:13:55,502 --> 00:13:57,168 You want to stop? 318 00:13:57,170 --> 00:13:59,604 No, come on. 319 00:14:01,807 --> 00:14:03,975 Where are you two ladies going? 320 00:14:03,977 --> 00:14:05,610 Jay: Punching out for the day, coach. 321 00:14:05,612 --> 00:14:07,278 We'll be back tonight. 322 00:14:07,280 --> 00:14:09,714 Big show. 323 00:14:09,716 --> 00:14:11,316 - You all right? - I'm good. 324 00:14:11,318 --> 00:14:13,051 Okay, you got to relax your shoulders. 325 00:14:13,053 --> 00:14:14,853 Move, move. We're moving. 326 00:14:14,855 --> 00:14:17,355 We're breathing. Relax. Keep your shoulders relaxed, right? 327 00:14:17,357 --> 00:14:20,157 Keep your shoulder... you're holding all your tension in your shoulders. 328 00:14:20,181 --> 00:14:22,248 [ Door opens ] 329 00:14:29,235 --> 00:14:31,302 [ Whimpering ] 330 00:14:49,555 --> 00:14:51,890 Wake up, sleepy head. 331 00:14:51,892 --> 00:14:54,592 We're having a party. 332 00:14:54,594 --> 00:14:56,094 What, right now? 333 00:14:56,096 --> 00:14:57,829 Right fucking now. 334 00:14:57,831 --> 00:15:01,165 I mean, I imagine guests are arriving as I speak. 335 00:15:01,167 --> 00:15:04,168 Indeed. 336 00:15:04,170 --> 00:15:06,104 Why don't you power up, pal? 337 00:15:06,106 --> 00:15:09,774 Get some fluids in there. 338 00:15:09,776 --> 00:15:12,777 Ah! 339 00:15:12,779 --> 00:15:16,347 Upsy-daisy. 340 00:15:16,349 --> 00:15:19,083 That's my fucking brother, dude. 341 00:15:21,887 --> 00:15:24,289 Toss on these shorts. 342 00:15:24,291 --> 00:15:30,862 And then, later, when we're cooked to fucking perfection, 343 00:15:30,864 --> 00:15:33,431 We can go see the black house fights, 344 00:15:33,433 --> 00:15:37,402 To which your presence has been personally requested. 345 00:15:37,404 --> 00:15:39,470 [ Smacks lips ] 346 00:15:42,708 --> 00:15:44,575 I know you're pissed. 347 00:15:44,577 --> 00:15:46,644 He shouldn't have stopped that fucking fight, jay. 348 00:15:46,646 --> 00:15:49,314 I wasn't there, so I can't really fucking say. 349 00:15:49,316 --> 00:15:51,382 What was right or not, right? - You weren't there. 350 00:15:51,384 --> 00:15:53,344 I was there, and I can tell you that he stopped it 351 00:15:53,346 --> 00:15:55,346 'cause he never wanted me in it in the first place. 352 00:15:55,370 --> 00:15:57,322 Yeah, but, you know, you were in bad shape. 353 00:15:57,324 --> 00:15:59,157 Fuck that. You weren't there. 354 00:15:59,159 --> 00:16:01,492 - I know, but you came home... - No, fuck that, jay. 355 00:16:01,494 --> 00:16:02,927 You weren't fucking there. 356 00:16:02,929 --> 00:16:05,063 You don't know 'cause you weren't there. 357 00:16:05,065 --> 00:16:06,831 Okay? I wasn't done. 358 00:16:06,833 --> 00:16:09,073 He stopped the fucking fight 'cause he had to be right... 359 00:16:09,097 --> 00:16:10,697 'cause he always has to be fucking right. 360 00:16:15,407 --> 00:16:19,410 Fucking now I got like two losses, you know? 361 00:16:19,412 --> 00:16:22,146 What the fuck am I gonna do, jay? 362 00:16:24,650 --> 00:16:26,050 I don't know. 363 00:16:28,454 --> 00:16:30,688 Fucking that. 364 00:16:30,690 --> 00:16:32,623 Fucking that is what you're gonna do. 365 00:16:32,625 --> 00:16:34,959 You're gonna fucking take a nice pull from that bottle, 366 00:16:34,961 --> 00:16:36,594 And then we're gonna go outside, 367 00:16:36,596 --> 00:16:38,930 And we're gonna get your mind right off the fucking thing. 368 00:16:38,932 --> 00:16:42,033 If that's possible, you know, which I know is a fucking. 369 00:16:42,035 --> 00:16:45,003 Big ask from the young philosopher king himself. 370 00:16:45,005 --> 00:16:47,038 But we can make attempts. 371 00:16:47,040 --> 00:16:50,475 What do you say? Tick-tock. 372 00:16:50,477 --> 00:16:51,957 [ Indistinct conversations, laughter ] 373 00:16:51,981 --> 00:16:53,478 Mac: What a beautiful day. 374 00:16:53,480 --> 00:16:54,479 No, no, no. Jesus, what are you doing? 375 00:16:54,481 --> 00:16:55,813 That is way too big. 376 00:16:55,815 --> 00:16:57,548 - Mac. - Come on. 377 00:16:57,550 --> 00:16:59,317 This is america, damn it. 378 00:16:59,319 --> 00:17:01,152 Last time I fucking checked, huh? 379 00:17:01,154 --> 00:17:02,520 No, no, no. 380 00:17:02,522 --> 00:17:03,955 You cut lines like a frenchman, mac. 381 00:17:03,957 --> 00:17:05,556 That is a gentleman's cut. 382 00:17:05,558 --> 00:17:06,858 - Yeah? - Which you are not. 383 00:17:06,860 --> 00:17:08,926 [ Sniffs ] 384 00:17:11,397 --> 00:17:13,197 Hey, keith! 385 00:17:13,199 --> 00:17:15,566 You motherfucker, look how beautiful you look, huh? 386 00:17:15,568 --> 00:17:17,535 Welcome to havana. 387 00:17:17,537 --> 00:17:19,777 You look so cool. Let me take a fucking look at you, dude. 388 00:17:19,801 --> 00:17:21,339 Look at this guy. You look tremendous. 389 00:17:21,341 --> 00:17:23,574 Look at you. I'm gonna do a little touch up in a minute. 390 00:17:23,576 --> 00:17:25,243 Loving the fucking look, huh? 391 00:17:25,245 --> 00:17:26,544 - Thanks. - You're welcome. 392 00:17:26,546 --> 00:17:27,845 The ice and the beer... 393 00:17:27,847 --> 00:17:29,747 Hey, come right in this tub over here. 394 00:17:29,749 --> 00:17:33,651 I'm on fucking diet all this week. 395 00:17:33,653 --> 00:17:34,919 I will not be partaking, 396 00:17:34,921 --> 00:17:38,256 But you guys get fucking nuts, huh? 397 00:17:38,258 --> 00:17:40,158 You look like an action figure. 398 00:17:40,160 --> 00:17:42,240 Thank you, keith. I appreciate it. Damn right he does. 399 00:17:42,264 --> 00:17:43,895 - Hey, pal. - Welcome. 400 00:17:43,897 --> 00:17:45,596 Who the fuck are these guys behind you? 401 00:17:45,598 --> 00:17:47,031 Not a goddamn clue. 402 00:17:47,033 --> 00:17:49,200 I think they're friends of rina apparently. 403 00:17:49,202 --> 00:17:50,268 - Huh. - Yeah. 404 00:17:50,270 --> 00:17:51,836 Who's rina? 405 00:17:51,838 --> 00:17:54,205 Uh, I think the one right over there next to mac. 406 00:17:54,207 --> 00:17:57,108 Step into my office. No pens, no papers. 407 00:17:57,110 --> 00:18:00,878 Ladies and gentlemen, the man of the hour! 408 00:18:00,880 --> 00:18:05,616 The champion of the world... Ryan wheeler! 409 00:18:05,618 --> 00:18:08,920 [ Applause ] make a hole, make room. 410 00:18:08,922 --> 00:18:11,622 [ Indistinct conversations ] 411 00:18:11,624 --> 00:18:15,193 Mac, mr. Mac. 412 00:18:15,195 --> 00:18:16,527 What are we having? 413 00:18:16,529 --> 00:18:19,197 Mr. Wheeler, cocaine from the cocaine plant. 414 00:18:19,199 --> 00:18:20,698 Beautiful. I'd love to try that. 415 00:18:20,700 --> 00:18:21,933 I'll take two. 416 00:18:21,935 --> 00:18:23,601 Thank you, thank you. 417 00:18:23,603 --> 00:18:25,723 - From the finest stash. - I'll have a couple. Thanks. 418 00:18:25,747 --> 00:18:26,471 There we go. 419 00:18:26,473 --> 00:18:29,373 This service is excellent. 420 00:18:29,375 --> 00:18:30,975 That's how we do it. [ sniffs ] 421 00:18:30,977 --> 00:18:32,657 He's like a fucking vacuum cleaner. Hey, oh. 422 00:18:32,681 --> 00:18:34,312 Hey, hey. - Love it. 423 00:18:34,314 --> 00:18:36,047 There are other people. 424 00:18:36,049 --> 00:18:43,588 ♪ I feel I can finally smile 'cause I'm happy ♪ 425 00:18:43,590 --> 00:18:49,961 ♪ For the first time in awhile, I feel happy ♪ 426 00:18:49,963 --> 00:18:53,498 ♪ With a brand-new chapter 427 00:18:53,500 --> 00:18:55,833 ♪ to a whole new story 428 00:18:55,835 --> 00:18:57,468 ♪ love isn't promised 429 00:18:57,470 --> 00:18:59,237 ♪ love is the goal I hold 430 00:18:59,239 --> 00:19:01,119 - Where you going? - I'm going to dr. Bennett's. 431 00:19:01,143 --> 00:19:02,507 - How's alicia? - She's resting up. 432 00:19:02,509 --> 00:19:04,008 I'm gonna work with her in about an hour. 433 00:19:04,010 --> 00:19:05,770 Joe said something's fucked up with her back. 434 00:19:05,772 --> 00:19:07,492 What's going on? - It's in her fucking head. 435 00:19:07,516 --> 00:19:09,514 Is this an appointment you made already? 436 00:19:09,516 --> 00:19:11,516 No, I was, um, having cramps, 437 00:19:11,518 --> 00:19:13,484 So I just... They're gonna fit me in. 438 00:19:13,486 --> 00:19:14,452 Are you worried? 439 00:19:14,454 --> 00:19:16,020 I don't know. 440 00:19:16,022 --> 00:19:18,689 They didn't seem concerned, so I'm... 441 00:19:18,691 --> 00:19:21,325 This is fucking stupid. Let me just take you, okay? 442 00:19:21,327 --> 00:19:23,194 I'm fine. Lisa, I'll wait in the fucking car. 443 00:19:23,196 --> 00:19:24,862 Just let me take you to the doctor. 444 00:19:24,864 --> 00:19:27,224 Honestly, if you want to help me out, just get alicia ready. 445 00:19:27,248 --> 00:19:29,367 I'll be back soon. 446 00:19:29,369 --> 00:19:32,436 ♪ With a brand-new chapter 447 00:19:32,438 --> 00:19:33,538 Fuck. 448 00:19:33,540 --> 00:19:35,473 ♪ To a whole new story 449 00:19:35,475 --> 00:19:37,141 This is nice. 450 00:19:37,143 --> 00:19:38,342 Ryan: Nice enough. 451 00:19:38,344 --> 00:19:41,779 Hey, ryan, thanks for bringing me. 452 00:19:41,781 --> 00:19:43,481 I'm serious. 453 00:19:43,483 --> 00:19:46,817 You could have just left me at home, but... 454 00:19:46,819 --> 00:19:48,286 [ breathes deeply ] 455 00:19:48,288 --> 00:19:50,088 You know, 'cause I've been such a drag lately. 456 00:19:50,112 --> 00:19:53,558 Hey, keith, you are not a drag, my man. 457 00:19:53,560 --> 00:19:55,393 Well... 458 00:19:55,395 --> 00:19:58,529 Well, I just... I'm just glad I'm here. 459 00:19:58,531 --> 00:20:00,198 [ Iatin music playing ] 460 00:20:00,200 --> 00:20:01,499 Yeah, man! 461 00:20:01,501 --> 00:20:03,534 Fuck yeah, man. Come here. 462 00:20:03,536 --> 00:20:05,002 Come here, big man. 463 00:20:05,004 --> 00:20:06,971 How we doing, huh? 464 00:20:06,973 --> 00:20:08,639 Where you been? Where you been? 465 00:20:08,641 --> 00:20:10,174 Chilling. 466 00:20:10,176 --> 00:20:12,243 Killer keith. - Hey, nate. 467 00:20:12,245 --> 00:20:14,078 I just wanted to say 468 00:20:14,080 --> 00:20:17,014 I'm really sorry for your loss... 469 00:20:17,016 --> 00:20:19,183 That you lost. - Hey, pour him a drink, man. 470 00:20:19,185 --> 00:20:20,751 Sorry. 471 00:20:20,753 --> 00:20:22,386 Well, that didn't take long, jay. 472 00:20:22,388 --> 00:20:25,823 Sex, weights, and protein shakes, young man. 473 00:20:25,825 --> 00:20:28,259 Whoo! 474 00:20:28,261 --> 00:20:29,927 Ryan: Shot, boom. 475 00:20:29,929 --> 00:20:31,762 What about you, man? What's up? 476 00:20:31,764 --> 00:20:33,898 You, uh, taking some time off? 477 00:20:33,900 --> 00:20:35,733 Yeah, had to see what's good. 478 00:20:35,735 --> 00:20:38,869 You know, I'm not really sure what my options are right now. 479 00:20:38,871 --> 00:20:40,338 That's good. Hey. 480 00:20:40,340 --> 00:20:42,006 Take it easy, man. 481 00:20:42,008 --> 00:20:43,341 Look at me. 482 00:20:43,343 --> 00:20:45,343 Give the body a rest, okay? 483 00:20:45,345 --> 00:20:47,111 That's right. 484 00:20:47,113 --> 00:20:49,280 Sláinte. 485 00:20:49,282 --> 00:20:51,415 Hey, uh, nate. 486 00:20:51,417 --> 00:20:53,284 I believe you guests have arrived. 487 00:20:53,286 --> 00:20:55,152 Your guests, sir. 488 00:20:57,456 --> 00:20:58,889 What are you doing here? 489 00:20:58,891 --> 00:21:01,759 Um, jay called me. 490 00:21:01,761 --> 00:21:05,263 I'm supposed to cheer you up. 491 00:21:05,265 --> 00:21:08,566 Guess you haven't told anyone yet. 492 00:21:08,568 --> 00:21:09,634 Casey... 493 00:21:09,636 --> 00:21:11,135 Listen, can we just go talk? 494 00:21:11,137 --> 00:21:13,771 Yes, please. 495 00:21:13,773 --> 00:21:17,308 I don't know what you want me to say. 496 00:21:17,310 --> 00:21:19,944 I want you to be fucking honest with me. 497 00:21:19,946 --> 00:21:21,746 Casey: Tell me you're gay. 498 00:21:21,748 --> 00:21:25,916 Nate, look at me and say it. 499 00:21:25,918 --> 00:21:28,419 I'm not doing this. 500 00:21:28,421 --> 00:21:30,655 You're gay. You like men. You are gay. 501 00:21:30,657 --> 00:21:33,657 Just say the fucking words. Why are you being such a fucking bitch right now? 502 00:21:35,327 --> 00:21:37,995 Look, I'm gonna make this really simple for you. 503 00:21:37,997 --> 00:21:40,865 If you're fucking guys, you're fucking gay. 504 00:21:44,002 --> 00:21:47,238 How many guys have you been with? 505 00:21:47,240 --> 00:21:49,006 - Does it matter? - Yes. 506 00:21:52,644 --> 00:21:55,913 I don't know... Three maybe. 507 00:21:55,915 --> 00:22:00,084 Well, were they random guys or people you knew, or what? 508 00:22:00,086 --> 00:22:03,321 I don't even remember their fucking names. 509 00:22:03,323 --> 00:22:08,893 So, it just turns you on and gets you off or whatever. 510 00:22:12,964 --> 00:22:15,533 Sometimes, yeah. 511 00:22:20,939 --> 00:22:23,607 [ Sighs ] 512 00:22:23,609 --> 00:22:26,610 [ Clears throat ] 513 00:22:26,612 --> 00:22:29,046 I told a friend. 514 00:22:29,048 --> 00:22:30,614 What? Who? 515 00:22:30,616 --> 00:22:32,850 No one... she doesn't even know who the fuck you are. 516 00:22:32,852 --> 00:22:34,885 I just... I had to talk to someone about it. 517 00:22:34,887 --> 00:22:37,555 She live in anaheim. - In fucking anaheim? 518 00:22:37,557 --> 00:22:39,056 Wh-what the fuck does that matter? 519 00:22:39,058 --> 00:22:40,658 Casey, do you understand if someone. 520 00:22:40,660 --> 00:22:42,393 Thinks I'm a fucking fag, then I'm done? 521 00:22:42,395 --> 00:22:43,828 Okay, no promoter's gonna touch me, 522 00:22:43,830 --> 00:22:45,329 No fucking gym's gonna let me train. 523 00:22:45,331 --> 00:22:47,231 Your dad owns a fucking gym. Who the fuck cares? 524 00:22:47,233 --> 00:22:49,593 My dad owns a fucking gym. You think he's gonna kick you out? 525 00:22:49,617 --> 00:22:51,551 Come on. 526 00:22:54,172 --> 00:22:57,341 You really don't know what I'm going through. 527 00:22:57,343 --> 00:23:01,178 At all. 528 00:23:01,180 --> 00:23:03,247 Please. 529 00:23:03,249 --> 00:23:07,585 I'm not gonna say anything. 530 00:23:07,587 --> 00:23:09,420 You should. 531 00:23:19,664 --> 00:23:21,065 Did you get any rest, 532 00:23:21,067 --> 00:23:22,787 Or are you just staring at the fucking wall? 533 00:23:22,811 --> 00:23:25,102 I... I was just... 534 00:23:25,104 --> 00:23:26,604 What's up? 535 00:23:26,606 --> 00:23:28,773 - Come on, let's go. - Where are we going? 536 00:23:28,775 --> 00:23:30,941 To get some fresh air... We'll go for a walk. 537 00:23:30,943 --> 00:23:32,943 I'll see you outside. - All right. 538 00:23:32,945 --> 00:23:35,279 I'll put my shoes on. 539 00:23:35,281 --> 00:23:38,382 I lived out of my car for a while... about a year. 540 00:23:38,384 --> 00:23:39,784 East new york, brooklyn. 541 00:23:39,786 --> 00:23:42,453 Middle of the winter... I froze my nuts off. 542 00:23:42,455 --> 00:23:45,055 It's half the reason I drove out here. 543 00:23:45,057 --> 00:23:46,957 It looks like it worked out. 544 00:23:46,959 --> 00:23:48,692 Yeah. 545 00:23:48,694 --> 00:23:50,127 What about you? 546 00:23:50,129 --> 00:23:52,049 Where do you see yourself in the next five years? 547 00:23:52,073 --> 00:23:52,963 Five years? 548 00:23:52,965 --> 00:23:54,565 Who the fuck knows? 549 00:23:54,567 --> 00:23:56,434 Yeah, you're right. That's a bullshit question. 550 00:23:56,436 --> 00:23:58,302 I think my accountant asked me that question. 551 00:23:58,304 --> 00:24:01,305 [ Chuckles ] why do you it then? Why do you fight? 552 00:24:01,307 --> 00:24:03,374 - Money, I guess. - No. 553 00:24:03,376 --> 00:24:04,909 Come on, there's easier ways. 554 00:24:04,911 --> 00:24:07,378 Look, I don't have a philosophical reason behind it. 555 00:24:07,380 --> 00:24:09,713 I just... I don't like asking for shit, 556 00:24:09,715 --> 00:24:11,816 And I do not like to rely on people. 557 00:24:11,818 --> 00:24:13,250 I like to be on my own. 558 00:24:13,252 --> 00:24:15,419 Is that good enough? 559 00:24:15,421 --> 00:24:17,621 Why do you do it? 560 00:24:20,459 --> 00:24:24,128 'Cause I like to hurt people... Punish them. 561 00:24:24,130 --> 00:24:26,330 I want to break the guy in front of me. 562 00:24:26,332 --> 00:24:28,999 I want to fucking steal his soul. 563 00:24:29,001 --> 00:24:31,735 Make him question every day of his life. 564 00:24:34,439 --> 00:24:36,440 Now, why I do that? 565 00:24:36,442 --> 00:24:38,676 That's a much longer walk. 566 00:24:38,678 --> 00:24:41,512 Ryan, stop. 567 00:24:41,514 --> 00:24:42,780 What? 568 00:24:42,782 --> 00:24:44,515 Ryan, stop. 569 00:24:44,517 --> 00:24:46,116 Ryan, stop! 570 00:24:46,118 --> 00:24:48,686 What the fuck are you doing, man? 571 00:24:48,688 --> 00:24:50,488 What are you doing? 572 00:24:50,490 --> 00:24:52,323 - Those guys. - What? 573 00:24:52,325 --> 00:24:55,693 Ryan, those guys are recording you on their phone. 574 00:24:55,695 --> 00:24:57,461 Hey, get that fucking phone! 575 00:24:57,463 --> 00:24:59,530 [ Iatin music playing ] 576 00:25:04,603 --> 00:25:06,270 Who the fuck are you guys? 577 00:25:06,272 --> 00:25:09,039 - We're friends of rina. - Who the fuck is rina? 578 00:25:09,041 --> 00:25:10,941 Her on the raft. 579 00:25:10,943 --> 00:25:12,943 Who the fuck are you pointing at? 580 00:25:12,945 --> 00:25:15,379 These gentlemen were just shooting some video me, mac. 581 00:25:15,381 --> 00:25:17,047 - Huh? - We didn't record anything. 582 00:25:17,049 --> 00:25:19,817 - Let me see the phone. - Ryan, we're just fans. 583 00:25:19,819 --> 00:25:21,299 - What's that? - We're just fans, bro. 584 00:25:21,323 --> 00:25:22,319 - Thanks, man. - Yeah. 585 00:25:22,321 --> 00:25:24,021 Can I just see the phone? 586 00:25:24,023 --> 00:25:25,689 Let me just see it. 587 00:25:25,691 --> 00:25:27,992 Wow. 588 00:25:27,994 --> 00:25:30,060 A lot of fucking photos here. 589 00:25:30,062 --> 00:25:33,297 Really commemorating the festivities this afternoon. 590 00:25:33,299 --> 00:25:34,832 Look at that. 591 00:25:34,834 --> 00:25:36,333 Here's what's gonna happen. 592 00:25:36,335 --> 00:25:40,170 I'm going to delete all these. 593 00:25:40,172 --> 00:25:43,541 And then you gentlemen can leave. 594 00:25:43,543 --> 00:25:45,876 Excellent. Here you go. 595 00:25:45,878 --> 00:25:48,546 [ Splash ] have a nice day. 596 00:25:48,548 --> 00:25:50,047 Fuck. 597 00:25:50,049 --> 00:25:51,889 - Get the fuck out. - Will you please fuck off? 598 00:25:51,913 --> 00:25:52,883 There you go. 599 00:25:52,885 --> 00:25:55,152 And, rina, babe, I think this would probably be. 600 00:25:55,154 --> 00:25:57,555 The best time for you to depart, as well. 601 00:26:01,092 --> 00:26:02,860 Good fucking eyes, boy. 602 00:26:02,862 --> 00:26:06,096 Thanks for looking out, keith. Thank you, brother. 603 00:26:11,169 --> 00:26:13,604 Dr. Bennett: You can sit up. 604 00:26:13,606 --> 00:26:15,239 What did you see? 605 00:26:15,241 --> 00:26:18,275 You may have a partial placental abruption... 606 00:26:18,277 --> 00:26:20,945 A very small area where the placenta has detached. 607 00:26:20,947 --> 00:26:24,448 It's not uncommon, and it's probably why you've had the cramping. 608 00:26:24,450 --> 00:26:28,552 But I'm a bit more concerned that the baby's measuring large. 609 00:26:28,554 --> 00:26:31,288 Well, what does that mean? 610 00:26:31,290 --> 00:26:33,457 Probably nothing, but I want you to see a specialist. 611 00:26:33,459 --> 00:26:35,459 So we can rule out any chromosomal disorders. 612 00:26:35,461 --> 00:26:37,094 Her name is dr. Simon. 613 00:26:37,096 --> 00:26:38,762 She's a perinatologist. 614 00:26:38,764 --> 00:26:40,297 Depending on what she sees, 615 00:26:40,299 --> 00:26:42,433 She may talk to you about doing an amnio. 616 00:26:42,435 --> 00:26:44,969 [ Monitor beeps ] okay, so, um... 617 00:26:44,971 --> 00:26:48,138 When do I do this or what do I do? 618 00:26:48,140 --> 00:26:51,475 I'll give her a call, and she can hopefully see you today. 619 00:26:51,477 --> 00:26:52,977 I can't today. 620 00:26:52,979 --> 00:26:54,699 It's no good. I have to get back to the gym. 621 00:26:54,723 --> 00:26:56,113 Lisa. 622 00:26:56,115 --> 00:26:59,550 You want to do this sooner rather than later. 623 00:26:59,552 --> 00:27:01,151 Fuck. 624 00:27:01,153 --> 00:27:05,389 This is my gift to you. 625 00:27:07,926 --> 00:27:09,493 Mm-hmm. Yes, ma'am. 626 00:27:09,495 --> 00:27:11,795 Mac: Jay! 627 00:27:11,797 --> 00:27:13,664 - Hey. - Hey. 628 00:27:13,666 --> 00:27:15,299 Everyone's getting hungry, man. 629 00:27:15,301 --> 00:27:17,935 You mean... you mean, you're getting hungry, man? 630 00:27:17,937 --> 00:27:19,770 Uh, dude, do you think you mom. 631 00:27:19,772 --> 00:27:21,171 Will hook us up with patty palace? 632 00:27:21,173 --> 00:27:22,439 I'll go. - Go for it. 633 00:27:22,441 --> 00:27:24,008 Okay. 634 00:27:24,010 --> 00:27:26,310 Look, uh, I think I'm too drunk to go, 635 00:27:26,312 --> 00:27:28,812 And I don't feel comfortable asking your mom for free food. 636 00:27:28,814 --> 00:27:30,681 How about you go? 637 00:27:30,683 --> 00:27:32,316 Hmm. 638 00:27:32,318 --> 00:27:34,752 Get out of here. 639 00:27:34,754 --> 00:27:36,820 [ Clears throat ] 640 00:27:41,192 --> 00:27:45,629 It's my day off. 641 00:27:45,631 --> 00:27:47,765 I'm gonna have a cheeseburger. 642 00:27:47,767 --> 00:27:49,500 Write down your orders, mac. 643 00:27:49,502 --> 00:27:52,469 Yes, yes! We're getting burgers! 644 00:27:52,471 --> 00:27:56,373 [ Shuddering ] 645 00:27:56,375 --> 00:27:58,442 [ Indistinct conversations ] 646 00:28:05,984 --> 00:28:08,052 [ Breathes deeply ] 647 00:28:10,955 --> 00:28:13,023 [ Indistinct conversations ] 648 00:28:23,568 --> 00:28:25,636 [ Register running ] 649 00:28:31,076 --> 00:28:32,476 Welcome to patty palace. 650 00:28:32,478 --> 00:28:34,178 Thank you. 651 00:28:34,180 --> 00:28:36,080 Jamal. 652 00:28:36,082 --> 00:28:39,583 You are, um... you are a lot cooler than... 653 00:28:39,585 --> 00:28:42,686 You... your hair is fucking tremendous. 654 00:28:42,688 --> 00:28:43,821 Who are you? 655 00:28:43,823 --> 00:28:45,222 I'm looking for christina. 656 00:28:45,224 --> 00:28:46,423 Who? 657 00:28:46,425 --> 00:28:47,925 Christina is my mom. 658 00:28:47,927 --> 00:28:49,827 Uh, she don't work here. 659 00:28:49,829 --> 00:28:53,564 Yeah, um, pretty white lady, nice brown hair. 660 00:28:53,566 --> 00:28:56,667 I know who you're talking about, but she quit. 661 00:28:59,938 --> 00:29:00,938 She quit? 662 00:29:00,940 --> 00:29:03,507 Lost her shit and left. 663 00:29:09,447 --> 00:29:13,450 Hey, let her know we need that uniform back. 664 00:29:13,452 --> 00:29:16,520 ♪ 665 00:29:57,595 --> 00:29:59,663 [ Indistinct conversations, laughter ] 666 00:30:02,333 --> 00:30:04,968 - Hey, where's the food? - Uh, party's over. Yeah. 667 00:30:04,970 --> 00:30:07,805 Get everyone to get their stuff and get out. 668 00:30:07,807 --> 00:30:09,840 It's over. - What's up, man? 669 00:30:09,842 --> 00:30:11,842 Dude, I can't. I can't. 670 00:30:11,844 --> 00:30:13,677 I just need everybody out of the house. 671 00:30:13,679 --> 00:30:14,978 Can you help me out? 672 00:30:14,980 --> 00:30:16,914 All right, everybody get the fuck out. 673 00:30:16,916 --> 00:30:19,750 Pick up your shit, and let's go. Everybody out. 674 00:30:19,752 --> 00:30:22,920 Yeah, nate. 675 00:30:22,922 --> 00:30:24,922 Can you not be here tonight? 676 00:30:24,924 --> 00:30:26,356 Why? 677 00:30:26,358 --> 00:30:28,025 Because I'm gonna take care of mom. 678 00:30:28,027 --> 00:30:31,195 So why don't you go to that fight or wh... 679 00:30:31,197 --> 00:30:33,864 Whatever it is that you do at night, okay? 680 00:30:33,866 --> 00:30:36,967 Okay. 681 00:30:36,969 --> 00:30:39,803 I love you, dude. 682 00:30:39,805 --> 00:30:42,039 You too. 683 00:30:50,215 --> 00:30:53,383 Christina: Hello. 684 00:30:53,385 --> 00:30:55,285 Anybody home? 685 00:30:55,287 --> 00:30:57,688 Jay: I'm back here. 686 00:31:06,030 --> 00:31:08,665 Jay. 687 00:31:08,667 --> 00:31:10,133 Can you come sit down, please? 688 00:31:10,135 --> 00:31:12,002 What are you doing? 689 00:31:12,004 --> 00:31:14,738 Can you just come sit, please. 690 00:31:26,484 --> 00:31:30,387 I spoke to jamal today. 691 00:31:30,389 --> 00:31:32,923 He'd like that uniform back. 692 00:31:32,925 --> 00:31:35,325 I was gonna tell you. I just wanted to wait until... 693 00:31:35,327 --> 00:31:37,227 Hey. 694 00:31:37,229 --> 00:31:40,397 It's okay. 695 00:31:40,399 --> 00:31:42,900 I know you love me. 696 00:31:42,902 --> 00:31:46,169 I believe that. 697 00:31:46,171 --> 00:31:50,073 I just think we don't understand each other right now. 698 00:31:53,444 --> 00:31:55,445 But... 699 00:31:55,447 --> 00:31:59,082 But that's gonna change tonight. 700 00:31:59,084 --> 00:32:03,787 I-I'm going to be able to feel what you feel. 701 00:32:07,292 --> 00:32:10,761 And, mom, you can feel what I feel. 702 00:32:10,763 --> 00:32:13,230 Okay? 703 00:32:13,232 --> 00:32:14,631 Now. 704 00:32:14,633 --> 00:32:17,401 I've... 705 00:32:17,403 --> 00:32:19,870 I've put a, uh... A needle. 706 00:32:19,872 --> 00:32:25,442 In my arm before, but never heroin. 707 00:32:29,047 --> 00:32:32,316 [ Sniffles ] 708 00:32:32,318 --> 00:32:34,985 I'm a little scared. 709 00:32:34,987 --> 00:32:36,987 [ Groans ] 710 00:32:36,989 --> 00:32:38,555 Please, just sit. 711 00:32:38,557 --> 00:32:40,390 Mom, this is good. 712 00:32:40,392 --> 00:32:42,326 This is good. This is good. Just sit. 713 00:32:42,328 --> 00:32:45,629 [ Whimpers ] 714 00:32:45,631 --> 00:32:48,565 [ Groans ] 715 00:32:48,567 --> 00:32:50,667 [ Sniffles ] 716 00:32:55,673 --> 00:32:59,609 We're both gonna see some things tonight. 717 00:32:59,611 --> 00:33:03,080 Watch me, and just remember what you see. 718 00:33:03,082 --> 00:33:05,649 [ Inhales sharply ] 719 00:33:05,651 --> 00:33:07,651 [ Whimpers ] 720 00:33:07,653 --> 00:33:10,721 ♪ 721 00:33:51,229 --> 00:33:53,296 [ Crying ] 722 00:33:56,701 --> 00:33:59,636 You guys, quiet down real quick, real quick. 723 00:33:59,638 --> 00:34:01,738 I want to thank coach kenny johnson, 724 00:34:01,740 --> 00:34:03,807 Black house mma for coming tonight. 725 00:34:03,809 --> 00:34:07,210 [ Applause ] 726 00:34:07,212 --> 00:34:09,579 A few things before we get started. 727 00:34:09,581 --> 00:34:11,748 There is no prize money obviously, 728 00:34:11,750 --> 00:34:13,750 And this will not go on your records. 729 00:34:13,752 --> 00:34:16,153 You all signed a waiver, so any damage. 730 00:34:16,155 --> 00:34:18,855 That you inflict or is done to you is on your own. 731 00:34:18,857 --> 00:34:22,726 As agreed, joe daddy is gonna be officiating. 732 00:34:22,728 --> 00:34:24,795 [ Applause ] yeah. 733 00:34:27,598 --> 00:34:29,099 Three five-minute rounds. 734 00:34:29,101 --> 00:34:30,767 Amateurs must wear headgear. 735 00:34:30,769 --> 00:34:33,770 Pros, you do whatever the hell you want to do. 736 00:34:33,772 --> 00:34:36,173 There are no decisions, so you must finish. 737 00:34:36,175 --> 00:34:37,741 Coach kenny, you want to say anything? 738 00:34:37,743 --> 00:34:40,877 Let's fight hard, be safe, and have a good time. 739 00:34:40,879 --> 00:34:42,279 Yeah, have fun. 740 00:34:42,281 --> 00:34:44,381 Welcome to navy st. 741 00:34:44,383 --> 00:34:46,383 [ applause ] 742 00:34:46,385 --> 00:34:48,251 Alvey. 743 00:34:48,253 --> 00:34:49,553 Yeah? 744 00:34:49,555 --> 00:34:50,854 Drew parker from slaughter water. 745 00:34:50,856 --> 00:34:52,336 Ah, drew, man, thanks for coming down. 746 00:34:52,360 --> 00:34:53,423 Yeah, yeah, absolutely. 747 00:34:53,425 --> 00:34:54,625 Excited to see alicia tonight. 748 00:34:54,649 --> 00:34:55,959 Yeah, she looks good. 749 00:34:55,961 --> 00:34:57,294 Is she around? 750 00:34:57,296 --> 00:34:58,896 She's... she's in the back getting ready. 751 00:34:58,920 --> 00:35:00,430 Just hang tough until she's finished. 752 00:35:00,432 --> 00:35:02,299 - Of course, no worries. - Good. 753 00:35:02,301 --> 00:35:04,801 Oh, actually, somebody I do want you to meet also. 754 00:35:04,803 --> 00:35:05,802 You know this guy. 755 00:35:05,804 --> 00:35:07,871 - Legend. - Ryan. 756 00:35:07,873 --> 00:35:11,541 [ Indistinct conversations ] 757 00:35:11,543 --> 00:35:14,444 Say hello to drew parker from slaughter water. 758 00:35:14,446 --> 00:35:16,780 Oh, yeah. 759 00:35:16,782 --> 00:35:19,116 Lisa said you guys had a meeting. 760 00:35:19,118 --> 00:35:21,038 She said you did a great piece about your father. 761 00:35:21,062 --> 00:35:22,719 I can't wait to see it. 762 00:35:22,721 --> 00:35:24,488 Yeah. 763 00:35:24,490 --> 00:35:26,823 He's coming to my fight. You want to take pictures? 764 00:35:26,825 --> 00:35:28,258 I can get him to smile for you. 765 00:35:28,260 --> 00:35:29,826 [ Chuckles ] 766 00:35:29,828 --> 00:35:31,995 I don't think that'll be necessary. 767 00:35:31,997 --> 00:35:33,163 Let me know. 768 00:35:33,165 --> 00:35:35,232 It'll be nice. 769 00:35:35,234 --> 00:35:37,000 Okay, um, where is lisa? 770 00:35:37,002 --> 00:35:38,602 - Oh, actually she, uh... - Where's lisa? 771 00:35:38,626 --> 00:35:39,970 She had an appointment. 772 00:35:39,972 --> 00:35:41,271 She's pregnant, but she'll be here in a little bit. 773 00:35:41,273 --> 00:35:42,772 That's fine. I'll be here. 774 00:35:42,774 --> 00:35:44,654 Good seeing you, huh? - Thank you so much, drew. 775 00:35:44,678 --> 00:35:46,411 Take care. 776 00:35:47,512 --> 00:35:49,513 Are you fucking drunk? 777 00:35:49,515 --> 00:35:51,348 It's my day off. I had a couple. 778 00:35:51,350 --> 00:35:53,583 This guy is money, okay? Don't fuck it up. 779 00:35:53,585 --> 00:35:57,354 This is really fucking impressive. 780 00:35:57,356 --> 00:35:59,356 This is all for alicia? 781 00:35:59,358 --> 00:36:01,324 I'm sorry, did you want to spar? 782 00:36:01,326 --> 00:36:03,093 - [ Chuckles ] - no, I didn't think so. 783 00:36:03,095 --> 00:36:06,296 Yeah, okay. 784 00:36:06,298 --> 00:36:08,265 Just an observation. 785 00:36:08,267 --> 00:36:10,233 Right. 786 00:36:17,842 --> 00:36:20,210 Let's rock and roll. 787 00:36:20,212 --> 00:36:22,212 [ Whimpers ] 788 00:36:22,214 --> 00:36:24,214 [ Sniffles ] 789 00:36:24,216 --> 00:36:26,883 I'm not feeling it. 790 00:36:26,885 --> 00:36:28,185 What does that mean? 791 00:36:28,187 --> 00:36:29,719 I don't want to do this. 792 00:36:29,721 --> 00:36:32,789 What did you say? You don't want to do this? 793 00:36:34,992 --> 00:36:36,793 What? 794 00:36:36,795 --> 00:36:38,028 I can't find it. 795 00:36:38,030 --> 00:36:39,863 Well, you better fucking find it. 796 00:36:39,865 --> 00:36:42,332 You're not wasting my time. 797 00:36:42,334 --> 00:36:44,167 Ryan and jay... Those are fighters. 798 00:36:44,169 --> 00:36:46,203 I took time away from them to train you. 799 00:36:46,205 --> 00:36:48,338 Lisa is doing this for you. 800 00:36:48,340 --> 00:36:50,006 This ain't even a real fight, sweetheart. 801 00:36:50,008 --> 00:36:51,048 You can't fucking find it? 802 00:36:51,072 --> 00:36:53,076 - I'm trying. - Bullshit. 803 00:36:53,078 --> 00:36:54,211 Bullshit. 804 00:36:54,213 --> 00:36:55,745 Not good enough, not here. 805 00:36:55,747 --> 00:36:57,581 Look at me. 806 00:36:57,583 --> 00:37:00,050 You're talented. 807 00:37:00,052 --> 00:37:01,384 We believe in you, okay? 808 00:37:01,386 --> 00:37:02,719 There are sponsors here. 809 00:37:02,721 --> 00:37:04,281 You tell me you fucking fight for money. 810 00:37:04,305 --> 00:37:06,489 Go... Go fucking get it! 811 00:37:06,491 --> 00:37:08,825 You want a lifestyle other than living in your car? 812 00:37:08,827 --> 00:37:10,594 Go fucking knock the shit out of this girl. 813 00:37:10,596 --> 00:37:12,062 Show me! 814 00:37:14,398 --> 00:37:16,566 Have your little fucking meltdown later. 815 00:37:16,568 --> 00:37:18,101 You understand? 816 00:37:18,103 --> 00:37:21,104 Do your job. 817 00:37:21,106 --> 00:37:24,441 Or find another gym. 818 00:37:24,443 --> 00:37:26,743 I'll see you out there. 819 00:37:31,182 --> 00:37:33,250 [ Sighs, sniffles ] 820 00:37:35,219 --> 00:37:37,220 [ Cheers and applause ] 821 00:37:37,222 --> 00:37:40,290 ♪ 822 00:37:41,459 --> 00:37:43,093 Nice and relaxed, right? 823 00:37:43,095 --> 00:37:45,228 Nice and relaxed. 824 00:37:45,230 --> 00:37:47,464 Jab, jab, jab. 825 00:37:47,466 --> 00:37:49,399 Distance... use the ring. 826 00:37:49,401 --> 00:37:51,301 Use the ring. You ready? 827 00:37:52,937 --> 00:37:54,304 Let's go! 828 00:37:54,306 --> 00:37:56,306 [ Cheers and applause continue ] 829 00:37:56,308 --> 00:37:58,375 [ Indistinct conversations ] 830 00:38:04,315 --> 00:38:05,982 Brandy, you ready? 831 00:38:05,984 --> 00:38:07,317 Alicia, you ready? 832 00:38:07,319 --> 00:38:08,418 Man: Here we go, come on. 833 00:38:08,420 --> 00:38:09,419 Fight! 834 00:38:09,421 --> 00:38:11,488 [ Cheers and applause ] 835 00:38:14,592 --> 00:38:16,926 Alvey: Set it up. 836 00:38:16,928 --> 00:38:18,595 Man: Work your jab, work your jab. 837 00:38:18,597 --> 00:38:20,197 That's it... Don't stand in front of her. 838 00:38:20,221 --> 00:38:21,831 [ Crowd cheers ] 839 00:38:21,833 --> 00:38:23,900 [ Indistinct shouting ] 840 00:38:36,013 --> 00:38:37,847 That's it, that's it. Up and down. 841 00:38:37,849 --> 00:38:39,916 [ Shouting continues ] 842 00:38:51,095 --> 00:38:52,896 [ Crowd "ohs" ] 843 00:38:54,832 --> 00:38:57,834 [ Crowd "ohs" ] 844 00:38:57,836 --> 00:38:59,936 Use that jab. Work the jab. 845 00:38:59,938 --> 00:39:01,671 Man; Come on, keep moving. 846 00:39:01,673 --> 00:39:03,740 [ Shouting continues ] 847 00:39:15,686 --> 00:39:17,287 Shoot, shoot, shoot! 848 00:39:19,323 --> 00:39:21,391 Control the wrists. 849 00:39:21,393 --> 00:39:22,992 Tie her up. 850 00:39:22,994 --> 00:39:24,160 Tie her up. 851 00:39:24,162 --> 00:39:25,495 Man: Come on get of it. 852 00:39:25,497 --> 00:39:27,497 [ Shouting continues ] 853 00:39:27,499 --> 00:39:29,299 Control the wrist. 854 00:39:29,301 --> 00:39:31,201 Control the wrist. 855 00:39:40,511 --> 00:39:42,512 [ Bell rings ] 856 00:39:42,514 --> 00:39:44,581 [ Cheering ] 857 00:39:46,751 --> 00:39:48,518 Come on now. Come on, ladies, break it up. 858 00:39:48,520 --> 00:39:49,919 Break it up. Come on. 859 00:39:49,921 --> 00:39:51,421 Go to your corner. 860 00:39:51,423 --> 00:39:53,690 Relax, relax. 861 00:39:53,692 --> 00:39:54,924 Breathe, deep breath. 862 00:39:54,926 --> 00:39:56,393 Breathe, relax. 863 00:39:56,395 --> 00:39:59,763 Slow yourself down. 864 00:39:59,765 --> 00:40:01,564 Little sip. You good? Yeah? 865 00:40:01,566 --> 00:40:02,699 I'm good. 866 00:40:02,701 --> 00:40:04,033 Yeah? You've got to fight now. 867 00:40:04,035 --> 00:40:05,435 You want to keep going? - Fuck yeah. 868 00:40:05,437 --> 00:40:06,736 - Yeah? - I'll fucking kill this bitch. 869 00:40:06,738 --> 00:40:08,204 All right, good girl. Good girl. 870 00:40:08,206 --> 00:40:09,672 Hold still I'll be right back. 871 00:40:09,674 --> 00:40:11,775 Coach. How's your girl? 872 00:40:11,777 --> 00:40:13,443 Hey, bro, she's super fucking pissed. 873 00:40:13,445 --> 00:40:15,005 Yeah, mine too. You want to let them go? 874 00:40:15,029 --> 00:40:16,279 - Fuck yeah. - You sure? 875 00:40:16,281 --> 00:40:17,721 - Fuck it, let's go. - All right, go. 876 00:40:17,745 --> 00:40:19,616 All right, listen to me. 877 00:40:19,618 --> 00:40:21,418 I want you to kick the shit out of this chick. 878 00:40:21,420 --> 00:40:22,860 I want you to knock her the fuck out. 879 00:40:22,884 --> 00:40:24,087 You understand me? 880 00:40:24,089 --> 00:40:25,729 Use your jab to set up your fucking kicks. 881 00:40:25,753 --> 00:40:27,056 Don't clinch with her, okay? 882 00:40:27,058 --> 00:40:29,058 Bust her fucking hole. 883 00:40:29,060 --> 00:40:31,928 Fuck yeah. I'm gonna fuck this bitch up. 884 00:40:37,768 --> 00:40:40,804 Let's do it, baby. 885 00:40:40,806 --> 00:40:43,139 [ Cheers and applause ] 886 00:40:43,141 --> 00:40:44,808 All right. 887 00:40:44,810 --> 00:40:46,142 Joe: Brandy, you ready? 888 00:40:46,144 --> 00:40:47,811 Alicia, you ready? 889 00:40:47,813 --> 00:40:49,446 Fight! 890 00:40:49,448 --> 00:40:50,814 [ Cheering ] 891 00:40:50,816 --> 00:40:52,882 Come on, come on! 892 00:40:54,752 --> 00:40:56,653 Work the body. Work the body. 893 00:41:01,759 --> 00:41:03,393 Don't stand there. 894 00:41:03,395 --> 00:41:05,161 That's it. That's it. 895 00:41:05,163 --> 00:41:06,596 - Stick and move. - That's it. 896 00:41:06,598 --> 00:41:08,498 Your distance. 897 00:41:08,500 --> 00:41:10,333 Angles, angles! 898 00:41:12,136 --> 00:41:14,204 [ Cheering ] 899 00:41:16,140 --> 00:41:17,941 Come on. 900 00:41:17,943 --> 00:41:19,008 Come on, get up. 901 00:41:19,010 --> 00:41:19,976 Get up. 902 00:41:19,978 --> 00:41:21,144 You come here. 903 00:41:21,146 --> 00:41:22,412 Get up! 904 00:41:22,414 --> 00:41:24,013 Fuck you. 905 00:41:24,015 --> 00:41:27,350 Alvey: Up, up, up! 906 00:41:27,352 --> 00:41:29,319 Come on, come on. Fight, fight, fight. 907 00:41:29,321 --> 00:41:31,020 Angles, angles. Look for it. 908 00:41:33,824 --> 00:41:36,359 Good, good, good. 909 00:41:36,361 --> 00:41:38,161 Work it. 910 00:41:38,163 --> 00:41:39,629 Man: Oh, oh! 911 00:41:39,631 --> 00:41:40,864 Easy, easy. 912 00:41:40,866 --> 00:41:42,532 Come back. 913 00:41:42,534 --> 00:41:44,801 Nice! 914 00:41:44,803 --> 00:41:46,870 Control her head. 915 00:41:46,872 --> 00:41:48,204 Fuck yeah! 916 00:41:48,206 --> 00:41:49,639 Keep your head up. 917 00:41:49,641 --> 00:41:51,541 Keep your head up. Control the arms. 918 00:41:51,543 --> 00:41:54,377 Get off the cage. Off the cage. 919 00:41:54,379 --> 00:41:56,212 [ Cheering ] 920 00:41:56,214 --> 00:41:57,714 Control her head. 921 00:41:57,716 --> 00:41:59,716 Control her head. 922 00:41:59,718 --> 00:42:01,784 [ Cheering ] 923 00:42:02,887 --> 00:42:04,888 [ Bell rings ] 924 00:42:04,890 --> 00:42:06,890 [ Cheers and applause ] 925 00:42:06,892 --> 00:42:08,858 ♪ 926 00:42:08,860 --> 00:42:10,393 [ Screams ] 927 00:42:10,395 --> 00:42:12,228 Oh, my god! 928 00:42:12,230 --> 00:42:13,329 Did you see that? 929 00:42:13,331 --> 00:42:14,998 Fuck yeah! 930 00:42:15,000 --> 00:42:16,466 Whoo! 931 00:42:16,468 --> 00:42:18,735 Fuck yeah! 932 00:42:18,737 --> 00:42:20,803 [ Cheering ] 933 00:42:24,208 --> 00:42:26,442 She all right? She all right? 934 00:42:42,860 --> 00:42:44,928 [ Cheering continues ] 935 00:42:49,400 --> 00:42:51,467 [ Chanting "navy st." ] 936 00:42:54,505 --> 00:42:56,573 [ Jay retching ] 937 00:43:11,589 --> 00:43:13,656 [ labored breathing ] 938 00:43:19,430 --> 00:43:21,464 - Take one of my cards. - [ chuckles ] 939 00:43:21,466 --> 00:43:23,766 And we will be in touch. 940 00:43:23,768 --> 00:43:26,769 Okay? Mm. 941 00:43:26,771 --> 00:43:28,638 Beautiful. - Thank you. 942 00:43:28,640 --> 00:43:30,807 Mm. 943 00:43:30,809 --> 00:43:32,742 Guy's a fucking scumbag. 944 00:43:32,744 --> 00:43:34,143 Really? He seems nice. 945 00:43:34,145 --> 00:43:36,279 He's a douchebag. 946 00:43:36,281 --> 00:43:37,981 Are you waiting for me or something? 947 00:43:37,983 --> 00:43:39,749 Yeah, great fight. 948 00:43:39,751 --> 00:43:41,117 You smoked that girl. 949 00:43:41,119 --> 00:43:42,819 Thank you. 950 00:43:42,821 --> 00:43:45,421 So, what do you want to do? 951 00:43:45,423 --> 00:43:46,956 What do you mean? 952 00:43:46,958 --> 00:43:49,993 Well, you want to stay here or go to my place? 953 00:43:49,995 --> 00:43:51,995 What? 954 00:43:51,997 --> 00:43:54,931 Nothing, I just, uh... 955 00:43:54,933 --> 00:43:56,766 I think we should take it... 956 00:43:56,768 --> 00:43:58,835 Easy for a little while. 957 00:43:58,837 --> 00:44:01,304 - Why? - I don't know. 958 00:44:01,306 --> 00:44:02,939 I just... It's kind of awkward, man. 959 00:44:02,941 --> 00:44:05,408 And I don't want to piss off alvey and lisa. 960 00:44:05,410 --> 00:44:07,510 We can do whatever the fuck we want. 961 00:44:07,512 --> 00:44:10,847 Look, honestly, I don't want drama. 962 00:44:10,849 --> 00:44:13,816 Well, okay, that's kind of fucked up, 963 00:44:13,818 --> 00:44:16,252 Since you were the one that came to me. 964 00:44:16,254 --> 00:44:18,154 Really, dude? 965 00:44:18,156 --> 00:44:21,157 Look, I like hanging out with you. 966 00:44:21,159 --> 00:44:23,693 [ laughs ] okay, let's just keep it chill. 967 00:44:23,695 --> 00:44:25,361 Yeah, yeah, yeah. 968 00:44:25,363 --> 00:44:27,730 Whatever you want. 969 00:44:29,833 --> 00:44:31,334 All right, I'll see you. 970 00:44:31,336 --> 00:44:35,304 I got you. 971 00:44:35,306 --> 00:44:37,373 [ Chuckles ] 972 00:44:54,224 --> 00:44:56,759 Go to bed. 973 00:45:02,032 --> 00:45:05,735 ♪ 974 00:45:05,737 --> 00:45:08,571 ♪ Johnny's got a bottle of wine ♪ 975 00:45:08,573 --> 00:45:11,174 ♪ No one is gonna make it to work on time ♪ 976 00:45:11,176 --> 00:45:13,843 ♪ And, oh, just set me free 977 00:45:13,845 --> 00:45:16,579 ♪ why don't the boss go ahead and just fire me ♪ 978 00:45:16,581 --> 00:45:19,382 ♪ Now johnny's got a bottle of wine ♪ 979 00:45:19,384 --> 00:45:22,085 ♪ And I'm never gonna make it to work on time ♪ 980 00:45:22,087 --> 00:45:23,086 ♪ Whoa-oh 981 00:45:23,088 --> 00:45:26,155 ♪ 982 00:45:27,758 --> 00:45:30,259 ♪ Ooh, I want him on the scene 983 00:45:30,261 --> 00:45:33,229 ♪ but you downtown girls, you get oh so mean ♪ 984 00:45:33,231 --> 00:45:35,765 ♪ In the dark, I get with everyone else ♪ 985 00:45:35,767 --> 00:45:38,534 ♪ But they all want to be by themselves ♪ 986 00:45:38,536 --> 00:45:41,337 ♪ Oh, I want him on the scene 987 00:45:41,339 --> 00:45:44,440 ♪ but you downtown girls, you get oh so mean ♪ 988 00:45:44,442 --> 00:45:46,509 [ Breathing heavily ] 989 00:45:55,285 --> 00:45:57,053 Lisa: Sorry, my phone was off. 990 00:45:57,055 --> 00:46:00,890 I... dr. Bennett wants me to have an amnio. 991 00:46:00,892 --> 00:46:03,126 I guess it's not great, 992 00:46:03,128 --> 00:46:06,629 But she didn't seem too worried yet, so I don't know. 993 00:46:06,631 --> 00:46:09,132 I... I'll tell you more later. 994 00:46:09,134 --> 00:46:13,469 I'm gonna go to sleep, so, um, please don't call. 995 00:46:13,471 --> 00:46:16,606 And I'm sorry I wasn't there. I just... 996 00:46:16,608 --> 00:46:19,642 By the way, it's a boy. 997 00:46:19,644 --> 00:46:22,278 You guessed right. 998 00:46:22,280 --> 00:46:25,148 Okay, bye. 999 00:46:25,150 --> 00:46:28,251 ♪ I bet you're probably thinkin' you're gonna change my life ♪ 1000 00:46:28,253 --> 00:46:30,620 ♪ But now you're leavin' me no choice ♪ 1001 00:46:30,622 --> 00:46:33,456 ♪ But I don't even care if they can hear my voice ♪ 1002 00:46:33,458 --> 00:46:36,459 ♪ 'Cause I got to keep moving, lord, I'll keep fighting ♪ 1003 00:46:36,461 --> 00:46:39,228 ♪ Who would stop believing in something so righteous ♪ 1004 00:46:39,230 --> 00:46:40,830 ♪ And there's something in your swagger ♪ 1005 00:46:40,854 --> 00:46:45,668 ♪ Something in your style and you ♪ 1006 00:46:45,670 --> 00:46:48,738 ♪ 67767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.