Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:09,241
♪
2
00:00:21,154 --> 00:00:22,354
[ Rapping in spanish ]
3
00:00:22,356 --> 00:00:23,655
♪ Here's another hit, what
4
00:00:23,657 --> 00:00:25,137
Man: You're gonna get
yourself killed!
5
00:00:25,161 --> 00:00:26,291
♪ Where my latinos at?
6
00:00:26,293 --> 00:00:27,626
[ Rapping in spanish ]
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,228
♪ Here's another hit, what
8
00:00:29,230 --> 00:00:30,863
♪ where my latinos at
9
00:00:30,865 --> 00:00:32,631
[ rapping in spanish ]
10
00:00:32,633 --> 00:00:34,099
Watch it, a-hole!
11
00:00:40,540 --> 00:00:43,842
♪ I'm all about my
business, don't mind me ♪
12
00:00:43,844 --> 00:00:46,245
♪ ...In a spot,
don't remind me ♪
13
00:00:46,247 --> 00:00:47,679
♪ Got a mouthpiece...
14
00:00:47,681 --> 00:00:49,381
[ rap music continues,
volume decreases ]
15
00:00:50,884 --> 00:00:53,052
Man: Check out this
roly poly over here.
16
00:00:53,054 --> 00:00:55,554
Man ♫2: You think fat
camp let out early today?
17
00:00:55,556 --> 00:00:56,889
[ Laughter ]
18
00:00:56,891 --> 00:00:59,558
Dude's just like
[imitates chomping]
19
00:00:59,560 --> 00:01:01,927
[ Chuckles ] what
is this dude doing?
20
00:01:01,929 --> 00:01:03,896
Does he seriously got a bib on?
21
00:01:03,898 --> 00:01:05,330
What is this? [ laughs ]
22
00:01:05,332 --> 00:01:08,834
[ Rap music continues ]
23
00:01:08,836 --> 00:01:12,104
Is he gonna come over here?
24
00:01:13,873 --> 00:01:15,908
Dude. What is this
world coming to?
25
00:01:15,910 --> 00:01:17,309
Seriously.
26
00:01:20,346 --> 00:01:22,681
Is he coming over here?
27
00:01:26,953 --> 00:01:28,120
Can I help you?
28
00:01:31,958 --> 00:01:35,260
Oh, what the fuck, dude?!
Oh, shit! Shit!
29
00:01:35,262 --> 00:01:37,429
Dude! Don't! Stop!
Oh, my god! Ow!
30
00:01:37,431 --> 00:01:41,266
Damn, man! What the hell?! Aah!
31
00:01:41,268 --> 00:01:44,903
♪ Here's another hit, what
32
00:01:44,905 --> 00:01:46,905
♪ where my latinos at?
33
00:01:46,907 --> 00:01:48,107
[ Rapping in spanish ]
34
00:01:48,109 --> 00:01:50,142
♪ Here's another hit, what
35
00:01:50,144 --> 00:01:52,744
♪ where my latinos at?
36
00:01:52,746 --> 00:01:54,613
[ Rapping in spanish ]
37
00:01:59,085 --> 00:02:01,220
That's freaking crazy.
38
00:02:01,222 --> 00:02:04,423
[ Rapping in spanish ]
39
00:02:04,425 --> 00:02:07,726
♪ Don't care if you haters,
whatever your mind ♪
40
00:02:07,728 --> 00:02:09,595
♪ Careful how you
twerk it, lady ♪
41
00:02:09,597 --> 00:02:11,930
♪ Even if you unemployed,
work it, baby ♪
42
00:02:11,932 --> 00:02:13,132
♪ What, what, what
43
00:02:13,134 --> 00:02:14,933
♪ I'll be out for the night
44
00:02:14,935 --> 00:02:16,975
♪ leave when it's dark and
be back when it's light ♪
45
00:02:16,999 --> 00:02:17,970
[ Howling ]
46
00:02:17,972 --> 00:02:19,805
♪ There's a full moon, baby
47
00:02:19,807 --> 00:02:22,474
♪ if it's dead coming home,
then it's too soon, baby ♪
48
00:02:22,476 --> 00:02:23,675
[ Rapping in spanish ]
49
00:02:23,677 --> 00:02:25,410
♪ Here's another hit, what
50
00:02:25,412 --> 00:02:27,312
♪ where my latinos at?
51
00:02:27,314 --> 00:02:28,447
[ Rapping in spanish ]
52
00:02:28,449 --> 00:02:30,516
♪ Here's another hit, what
53
00:02:30,518 --> 00:02:32,050
Ryan?
54
00:02:34,487 --> 00:02:36,555
Ryan, it's keith.
55
00:02:38,992 --> 00:02:40,993
Got out.
56
00:02:40,995 --> 00:02:43,695
[ Rapping in spanish ]
57
00:02:43,697 --> 00:02:45,631
♪ Here's another hit, what
58
00:02:45,633 --> 00:02:47,699
♪ where my latinos at?
59
00:02:53,106 --> 00:02:56,074
[ Music stops ]
60
00:02:58,344 --> 00:03:01,013
♪
61
00:03:40,687 --> 00:03:42,988
[ Sighs ]
62
00:03:45,358 --> 00:03:47,426
[ Sniffs ]
63
00:03:54,734 --> 00:03:57,336
Do I have to get the
mediator back in here?
64
00:03:57,338 --> 00:03:58,904
No.
65
00:04:00,273 --> 00:04:02,441
I'm gonna sign it.
66
00:04:06,746 --> 00:04:08,847
[ laughs ]
67
00:04:08,849 --> 00:04:11,817
I didn't think it would be hard.
68
00:04:18,091 --> 00:04:20,926
I can't believe
you're having a baby.
69
00:04:20,928 --> 00:04:24,596
Really? We're gonna
get into this now?
70
00:04:24,598 --> 00:04:27,099
You're almost 50.
71
00:04:27,101 --> 00:04:29,301
And?
72
00:04:29,303 --> 00:04:33,939
How do you think the boys feel?
73
00:04:33,941 --> 00:04:36,108
Who gives a shit, christina?
74
00:04:36,110 --> 00:04:37,476
They're grown men.
75
00:04:37,478 --> 00:04:40,479
Well, they're still
our children.
76
00:04:44,951 --> 00:04:47,319
And why do you get
to start over?
77
00:04:47,321 --> 00:04:49,121
You do too. [ scoffs ]
78
00:04:49,123 --> 00:04:52,291
That's what this is about.
79
00:04:52,293 --> 00:04:54,626
What are you doing?
What is this?
80
00:04:54,628 --> 00:04:57,629
Do I need to get a real
lawyer to handle this?
81
00:04:57,631 --> 00:05:00,666
Could you just not
be an asshole today?
82
00:05:00,668 --> 00:05:03,468
I mean, I made this so
goddamn easy for you.
83
00:05:03,470 --> 00:05:04,936
You agreed to everything.
84
00:05:04,938 --> 00:05:06,578
If there's something
else that you want...
85
00:05:06,602 --> 00:05:08,703
I don't want anything else.
86
00:05:10,910 --> 00:05:12,811
Are you gonna sign it or not?
87
00:05:12,813 --> 00:05:14,479
Yes.
88
00:05:14,481 --> 00:05:17,316
Then do it.
89
00:05:17,318 --> 00:05:21,253
We're not leaving this
office until we're divorced.
90
00:05:39,005 --> 00:05:40,839
Can I leave now?
91
00:05:43,142 --> 00:05:46,244
[ Rock music plays ]
92
00:05:52,018 --> 00:05:56,321
♪ I remember every
word that you said ♪
93
00:05:56,323 --> 00:06:00,025
♪ I'm much more flattered by
the thoughts in your head ♪
94
00:06:00,027 --> 00:06:01,560
♪ Let me tell you, baby
95
00:06:01,562 --> 00:06:06,565
♪ nothing, no, is
gonna keep us apart ♪
96
00:06:09,869 --> 00:06:14,473
♪ Getting high out
on the front porch ♪
97
00:06:16,376 --> 00:06:21,880
♪ Oh, I'm feeling sad
about your friends ♪
98
00:06:21,882 --> 00:06:26,184
♪ I remember every
word that you said ♪
99
00:06:26,186 --> 00:06:30,188
♪ I'm much more flattered by
the thoughts in your head ♪
100
00:06:30,190 --> 00:06:31,690
♪ Let me tell you, baby
101
00:06:31,692 --> 00:06:35,727
♪ nothing, no, is
gonna keep us apart ♪
102
00:06:35,729 --> 00:06:37,429
[ Camera shutter clicking ]
103
00:06:37,431 --> 00:06:41,266
♪ Irritated all the
things that you had ♪
104
00:06:41,268 --> 00:06:45,003
♪ Forgot to mention all the
nights that you lied ♪
105
00:06:45,005 --> 00:06:46,571
♪ Let me tell you, baby
106
00:06:46,573 --> 00:06:53,145
♪ nothing, no, is
gonna keep us apart ♪
107
00:06:57,250 --> 00:06:59,418
♪ All right
108
00:07:06,359 --> 00:07:08,093
Hey, ryan.
109
00:07:08,095 --> 00:07:09,127
Jesus, fuck, keith!
110
00:07:09,129 --> 00:07:10,262
[ Liquid splashing ]
111
00:07:10,264 --> 00:07:11,763
What are you doing?
112
00:07:11,765 --> 00:07:13,532
It's me, keith.
113
00:07:13,534 --> 00:07:15,100
Yeah. I see.
114
00:07:15,102 --> 00:07:16,268
Just going to the bathroom.
[ zipper zips ]
115
00:07:16,270 --> 00:07:17,636
When did you get out?
116
00:07:17,638 --> 00:07:18,904
This morning.
117
00:07:18,906 --> 00:07:20,205
You should have called me, man.
118
00:07:20,207 --> 00:07:21,406
I would have come to get you.
119
00:07:21,408 --> 00:07:22,908
Oh, I didn't wash my hands...
120
00:07:22,910 --> 00:07:25,577
But, yeah, no, it was just
really early this morning.
121
00:07:25,579 --> 00:07:27,112
I didn't want to bother you.
122
00:07:27,114 --> 00:07:28,313
[ Exhales, chuckles ]
123
00:07:28,315 --> 00:07:29,414
Hey, ryan. What?
124
00:07:29,416 --> 00:07:30,615
Is that your red sports car?
125
00:07:30,617 --> 00:07:32,584
It looks like a
badass car, ryan.
126
00:07:32,586 --> 00:07:35,320
Yeah, well, it's joe daddy's.
127
00:07:35,322 --> 00:07:37,889
It's, uh, you know, he's
letting me borrow it.
128
00:07:37,891 --> 00:07:39,124
[ Scoffs ]
129
00:07:39,126 --> 00:07:40,325
Man, that's cool.
130
00:07:40,327 --> 00:07:41,393
[ Chuckles ]
131
00:07:41,395 --> 00:07:42,561
You're pretty sweaty.
132
00:07:42,563 --> 00:07:44,162
We should put on new shirts.
133
00:07:44,164 --> 00:07:45,464
Yeah, let's get inside.
134
00:07:45,466 --> 00:07:47,232
Did you walk all the way here?
135
00:07:47,234 --> 00:07:48,234
Yeah.
136
00:08:10,857 --> 00:08:12,491
[ Chuckles ]
137
00:08:17,096 --> 00:08:20,499
Oh. Where's the couch?
138
00:08:20,501 --> 00:08:21,933
[ Key clanks ]
139
00:08:21,935 --> 00:08:23,969
It's...
140
00:08:23,971 --> 00:08:26,071
It's in the garage.
141
00:08:27,974 --> 00:08:29,941
Well...
142
00:08:29,943 --> 00:08:31,676
This is all leather.
143
00:08:31,678 --> 00:08:34,880
Yeah, I thought maybe we
could use an upgrade, huh?
144
00:08:34,882 --> 00:08:36,781
Is it corinthian?
145
00:08:36,783 --> 00:08:38,884
I don't know.
146
00:08:38,886 --> 00:08:40,285
It feels like it.
147
00:08:40,287 --> 00:08:42,954
It must have cost you a fortune.
148
00:08:42,956 --> 00:08:46,224
Well, it's 90 days
interest-free.
149
00:08:46,226 --> 00:08:48,693
Payment plan, ryan?
150
00:08:48,695 --> 00:08:50,996
Those things are a trap.
151
00:08:50,998 --> 00:08:53,365
They ruin people's lives.
152
00:08:53,367 --> 00:08:55,667
Hey. It's under control, man.
153
00:08:55,669 --> 00:08:57,068
I promise.
154
00:08:57,070 --> 00:09:00,872
Yeah, well, that's exactly
what my dad said.
155
00:09:00,874 --> 00:09:03,708
Except he didn't
call my mom "man,".
156
00:09:03,710 --> 00:09:06,711
And his voice was a
lot louder, but...
157
00:09:06,713 --> 00:09:12,384
And no, that was not
the hammer fight.
158
00:09:15,755 --> 00:09:18,423
But...
159
00:09:18,425 --> 00:09:21,092
I mean, what do you think?
It's better, right?
160
00:09:21,094 --> 00:09:23,929
I don't like it, ryan.
161
00:09:25,264 --> 00:09:27,232
I love it.
162
00:09:27,234 --> 00:09:28,833
Fuck yeah, dude.
163
00:09:28,835 --> 00:09:31,436
[ laughs ] fuck yeah.
164
00:09:31,438 --> 00:09:32,837
[ Both chuckle ]
165
00:09:32,839 --> 00:09:34,339
I can't believe it's ours.
166
00:09:34,341 --> 00:09:36,841
I mean, we're gonna hang out
in here 24 hours a day.
167
00:09:36,843 --> 00:09:38,944
We can eat dinner in here,
168
00:09:38,946 --> 00:09:40,579
And we can watch everything.
169
00:09:40,581 --> 00:09:43,248
The tv is, like, the
size of a movie screen.
170
00:09:43,250 --> 00:09:44,783
[ Chuckles ]
171
00:09:44,785 --> 00:09:46,117
[ Chuckles ]
172
00:09:46,119 --> 00:09:47,519
Beats the shit out
of prison, right?
173
00:09:47,543 --> 00:09:50,210
Beats the everything
out of prison.
174
00:09:52,792 --> 00:09:55,060
So, you want to watch a movie?
175
00:09:55,062 --> 00:09:57,128
You go ahead, man. Enjoy.
176
00:09:57,130 --> 00:09:58,630
Where are you going?
177
00:09:58,632 --> 00:10:01,600
I got to train, and then
I'm gonna go see my dad.
178
00:10:02,535 --> 00:10:04,402
Is everything all right?
179
00:10:04,404 --> 00:10:05,604
Yeah.
180
00:10:05,606 --> 00:10:07,439
We'll hang out when I get home.
181
00:10:07,441 --> 00:10:08,540
Okay. All right?
182
00:10:08,542 --> 00:10:09,975
Hey.
183
00:10:09,977 --> 00:10:12,110
I'm glad you're back, huh?
184
00:10:12,112 --> 00:10:13,945
I'm glad I'm back.
185
00:10:13,947 --> 00:10:15,447
Hell yeah.
186
00:10:15,449 --> 00:10:18,316
Here. Fire it up.
187
00:10:18,318 --> 00:10:19,584
Relax.
188
00:10:19,586 --> 00:10:21,453
Whoa, what are you...
189
00:10:21,455 --> 00:10:23,254
Legs up, legs up!
190
00:10:23,256 --> 00:10:24,289
[ laughs ]
191
00:10:24,291 --> 00:10:25,824
Welcome home, big guy.
192
00:10:25,826 --> 00:10:28,059
I'll see you later.
193
00:10:34,567 --> 00:10:35,767
[ Sighs ]
194
00:10:35,769 --> 00:10:39,004
[ Door closes ]
195
00:10:47,013 --> 00:10:48,480
Laura: You know
what I want to do?
196
00:10:48,482 --> 00:10:50,315
What is that? [ chuckles ]
197
00:10:50,317 --> 00:10:52,617
I want to stay here
with you all day.
198
00:10:52,619 --> 00:10:54,152
Mm.
199
00:10:54,154 --> 00:10:56,621
And then when it gets
dark and we're starving,
200
00:10:56,623 --> 00:10:59,357
We can walk and get some
sushi, get a little drunk,
201
00:10:59,359 --> 00:11:00,625
And come right home.
202
00:11:00,627 --> 00:11:02,594
Fuck... Off.
203
00:11:02,596 --> 00:11:04,496
[ laughs ] oh, that's right.
I forgot.
204
00:11:04,498 --> 00:11:05,764
Yeah. You have to go.
205
00:11:05,766 --> 00:11:07,465
Yeah. I get to stay
here all alone.
206
00:11:07,467 --> 00:11:08,827
You're an evil,
evil girl, you are.
207
00:11:08,851 --> 00:11:10,435
No, I'm not. Yes,
ma'am, you are.
208
00:11:10,437 --> 00:11:14,472
Stop, stop, stop. I got to go.
209
00:11:14,474 --> 00:11:15,807
[ laughing ] no, you don't.
210
00:11:15,809 --> 00:11:17,809
Yes, I got to go to work.
You know.
211
00:11:17,811 --> 00:11:20,111
Are you serious? Yes.
212
00:11:20,113 --> 00:11:23,281
Hugs don't pay rent.
Daddy's got to go to work.
213
00:11:23,283 --> 00:11:26,551
Well, let me at least
get this makeup off.
214
00:11:40,833 --> 00:11:44,202
I want you to come to my
brother's fight tonight.
215
00:11:44,204 --> 00:11:47,205
Really? Yeah.
216
00:11:47,207 --> 00:11:49,741
Why... why are you
looking at me like that?
217
00:11:49,743 --> 00:11:53,044
I just... Fighting's
not my thing.
218
00:11:53,046 --> 00:11:55,513
Have you been to a fight?
219
00:11:55,515 --> 00:11:57,048
No.
220
00:11:57,050 --> 00:11:59,484
So then how do you know
fighting isn't your thing?
221
00:11:59,486 --> 00:12:01,019
Because I don't like violence.
222
00:12:01,021 --> 00:12:03,655
Really? You seem to like
it in your pictures.
223
00:12:03,657 --> 00:12:04,956
Don't be annoying.
224
00:12:07,326 --> 00:12:09,928
I want you to see what I do.
225
00:12:09,930 --> 00:12:12,297
I want you to meet my brother.
226
00:12:14,734 --> 00:12:17,702
Can we go together?
227
00:12:17,704 --> 00:12:20,371
I'll pick you up at 6:00.
228
00:12:20,373 --> 00:12:21,706
You're corrupting me.
229
00:12:21,708 --> 00:12:23,108
Yeah.
230
00:12:27,680 --> 00:12:30,949
[ Chatter ]
231
00:12:30,951 --> 00:12:33,685
Hey, shelb, baby. Aah!
232
00:12:33,687 --> 00:12:35,754
Alvey is looking for you.
233
00:12:35,756 --> 00:12:36,921
Where is he? Office.
234
00:12:36,923 --> 00:12:38,189
[ Knock on door ]
235
00:12:38,191 --> 00:12:40,091
Yeah. Hey, you looking for me?
236
00:12:40,093 --> 00:12:42,761
Yeah. Come in and shut the door.
237
00:12:47,266 --> 00:12:49,167
I need you to fill that up.
238
00:12:52,138 --> 00:12:54,038
You want me to piss in a cup?
239
00:12:54,040 --> 00:12:55,306
Yeah, I do.
240
00:12:55,308 --> 00:12:57,275
Is that gonna be a problem?
241
00:12:57,277 --> 00:13:00,078
I just don't think
it's necessary, coach.
242
00:13:00,080 --> 00:13:02,280
I do.
243
00:13:02,282 --> 00:13:04,382
I put my ass on the
line for you, son.
244
00:13:04,384 --> 00:13:06,718
I tried to trust you...
It didn't work out.
245
00:13:06,720 --> 00:13:08,787
Now you got to earn it.
246
00:13:08,789 --> 00:13:10,321
[ Inhales sharply ]
247
00:13:10,323 --> 00:13:12,283
I'm not going down this
road with you again, ryan.
248
00:13:12,285 --> 00:13:14,405
You got too much at stake.
It's too fucking important.
249
00:13:14,429 --> 00:13:17,637
So just... Just piss in the cup.
250
00:13:21,801 --> 00:13:22,934
Okay.
251
00:13:22,936 --> 00:13:24,035
Okay.
252
00:13:26,639 --> 00:13:29,140
You want to ride with
us to nate's fight?
253
00:13:29,142 --> 00:13:31,910
I can't. I got to go see my dad.
254
00:13:31,912 --> 00:13:33,812
Everything okay?
255
00:13:33,814 --> 00:13:36,514
[ Sniffs ] I don't know.
256
00:13:36,516 --> 00:13:38,883
Mom called and asked me
to go out there, so...
257
00:13:41,487 --> 00:13:42,787
You want this today?
258
00:13:42,789 --> 00:13:44,155
Before you leave.
259
00:13:44,157 --> 00:13:46,157
Easy.
260
00:13:46,159 --> 00:13:48,626
Easy. Okay.
261
00:13:48,628 --> 00:13:51,095
Good. Shut the door.
262
00:13:51,097 --> 00:13:52,097
Yeah.
263
00:13:55,935 --> 00:13:58,436
I'm in love.
264
00:13:58,438 --> 00:14:00,371
I'm in love, nathaniel.
265
00:14:00,373 --> 00:14:02,640
I fucking [smooches] am.
266
00:14:02,642 --> 00:14:04,209
You definitely fucking
smell like it.
267
00:14:04,211 --> 00:14:05,543
Ah, that's passion.
268
00:14:05,545 --> 00:14:07,879
My world is unfolding
in beautiful ways.
269
00:14:07,881 --> 00:14:09,848
I hear birds I haven't heard.
270
00:14:09,850 --> 00:14:11,950
I find beauty in
the common crow.
271
00:14:11,952 --> 00:14:13,218
Flowers... [ sniffs ]
272
00:14:13,220 --> 00:14:14,953
Nectar, you know? And oatmeal.
273
00:14:14,955 --> 00:14:16,187
Whoa! Whoa!
274
00:14:16,189 --> 00:14:18,523
Fuck, it just tastes oatier.
275
00:14:18,525 --> 00:14:20,959
And she's smart.
276
00:14:20,961 --> 00:14:23,461
She knows about art
and photography.
277
00:14:23,463 --> 00:14:25,496
And she can't get enough of me.
278
00:14:25,498 --> 00:14:27,165
Yeah.
279
00:14:27,167 --> 00:14:29,133
The sex, you ask?
280
00:14:29,135 --> 00:14:31,202
Oh, it's... Holy fuck.
281
00:14:31,204 --> 00:14:33,805
I mean, I'm seeing angles
I haven't seen before.
282
00:14:33,807 --> 00:14:35,740
And I'm not just
talking position.
283
00:14:35,742 --> 00:14:38,509
I'm seeing whole new fucking
doors opening up right now.
284
00:14:38,511 --> 00:14:40,812
Pheromones and vibrations...
285
00:14:40,814 --> 00:14:42,847
I'm tapping into something fucking
deeper here, you understand? Jay, jay...
286
00:14:42,849 --> 00:14:44,716
I got to keep some of this down.
287
00:14:44,718 --> 00:14:46,017
Okay?
288
00:14:46,019 --> 00:14:48,052
She's coming to the
fight tonight.
289
00:14:48,054 --> 00:14:50,255
Very excited about
you guys meeting.
290
00:14:50,257 --> 00:14:53,258
Yeah. Listen to me.
291
00:14:53,260 --> 00:14:56,661
I know you don't like
to talk about it,
292
00:14:56,663 --> 00:14:58,663
But I want you to
know that I love you,
293
00:14:58,665 --> 00:15:01,332
And that you're gonna murder
this motherfucker tonight.
294
00:15:01,334 --> 00:15:02,500
[ Sniffs ]
295
00:15:04,236 --> 00:15:07,071
So, what do you need
from me right now?
296
00:15:07,073 --> 00:15:08,740
And how can I help you?
297
00:15:08,742 --> 00:15:09,841
I'm all set.
298
00:15:09,843 --> 00:15:11,109
Okay.
299
00:15:11,111 --> 00:15:12,844
Lisa and I are gonna
go meet garo,
300
00:15:12,846 --> 00:15:15,113
And then I'm gonna meet
you at the fucking gym.
301
00:15:15,115 --> 00:15:16,247
Did he get you a fight?
302
00:15:16,249 --> 00:15:17,749
He fucking better.
303
00:15:17,751 --> 00:15:19,183
Hey, jay? Yeah?
304
00:15:19,185 --> 00:15:21,052
Mom's inside.
305
00:15:21,054 --> 00:15:22,921
She's been crying.
306
00:15:25,457 --> 00:15:26,658
[ Sighs ]
307
00:15:30,596 --> 00:15:33,097
Hey.
308
00:15:33,099 --> 00:15:35,366
Hey.
309
00:15:35,368 --> 00:15:36,701
I didn't think you'd be home.
310
00:15:36,703 --> 00:15:39,103
Yeah, I-I got to get
right back out.
311
00:15:39,105 --> 00:15:41,940
But nate said that
you were upset.
312
00:15:41,942 --> 00:15:45,877
Your dad and I signed the
divorce papers today.
313
00:15:45,879 --> 00:15:47,745
Did something happen?
314
00:15:47,747 --> 00:15:51,849
Yeah, jay. We got a divorce.
315
00:15:54,987 --> 00:15:56,454
[ Sighs ]
316
00:16:05,631 --> 00:16:08,533
I want to go to
nate's fight tonight.
317
00:16:14,406 --> 00:16:18,142
I thought that you had work.
318
00:16:18,144 --> 00:16:20,712
[ Chuckles ] I'll call in sick.
319
00:16:22,481 --> 00:16:24,849
I want to be with you guys.
320
00:16:27,186 --> 00:16:30,455
Unless you don't want me to?
321
00:16:30,457 --> 00:16:33,491
I didn't say that.
322
00:16:33,493 --> 00:16:35,994
Well, what's wrong?
There's nothing wrong.
323
00:16:35,996 --> 00:16:37,595
I didn't say anything was wrong.
324
00:16:37,597 --> 00:16:40,999
I just [breathes deeply]
325
00:16:41,001 --> 00:16:45,670
You know, I was picking
up laura tonight.
326
00:16:45,672 --> 00:16:48,606
[ Singsong voice ] oh.
327
00:16:48,608 --> 00:16:51,709
Well, I'll take a cab.
328
00:16:57,549 --> 00:17:00,485
You're not gonna take a cab.
329
00:17:00,487 --> 00:17:01,986
We will ride together.
330
00:17:01,988 --> 00:17:03,855
How are we all gonna fit?
331
00:17:03,857 --> 00:17:06,224
We're gonna squeeze in.
332
00:17:06,226 --> 00:17:07,892
Okay?
333
00:17:11,630 --> 00:17:13,564
Be ready by 6:00.
334
00:17:13,566 --> 00:17:15,033
Mm-hmm.
335
00:17:19,405 --> 00:17:22,006
Jay? Yeah.
336
00:17:22,008 --> 00:17:24,742
How much does she know about me?
337
00:17:36,221 --> 00:17:42,326
She knows that you are a very
important person in my life,
338
00:17:42,328 --> 00:17:45,129
And that I love you very much.
339
00:17:48,033 --> 00:17:49,267
You hear me?
340
00:17:49,269 --> 00:17:50,168
Mm-hmm.
341
00:17:50,170 --> 00:17:51,170
Okay.
342
00:17:52,204 --> 00:17:53,337
6:00.
343
00:17:56,842 --> 00:18:01,079
[ Phone ringing ]
344
00:18:05,117 --> 00:18:06,551
Hi, it's laura.
345
00:18:06,553 --> 00:18:09,253
Leave a message and
I'll call you back.
346
00:18:09,255 --> 00:18:11,756
Uh, hey, it's me.
Give me a call.
347
00:18:11,758 --> 00:18:14,125
There's been a slight change
of plans about tonight,
348
00:18:14,127 --> 00:18:16,327
So, call me.
349
00:18:18,697 --> 00:18:20,798
Alvey: Nice and easy.
Double, double.
350
00:18:20,800 --> 00:18:22,033
Yeah.
351
00:18:22,035 --> 00:18:23,768
Just break a sweat, all right?
352
00:18:23,770 --> 00:18:25,803
Just breaking a sweat. Come on.
353
00:18:25,805 --> 00:18:27,538
Come on. Oh!
354
00:18:27,540 --> 00:18:28,940
I'm gonna hit you back.
355
00:18:28,942 --> 00:18:31,142
I ain't that old, sonny boy.
356
00:18:31,144 --> 00:18:32,844
[ laughs ]
357
00:18:34,379 --> 00:18:36,114
Oh, look at the tiger.
358
00:18:36,116 --> 00:18:37,682
Lay down, lay down.
359
00:18:40,119 --> 00:18:42,653
Okay. How's this hamstring?
360
00:18:42,655 --> 00:18:44,122
That's good.
361
00:18:44,124 --> 00:18:45,456
Aw, you look good, man.
362
00:18:45,458 --> 00:18:47,291
You look better than
I've ever seen you look.
363
00:18:47,293 --> 00:18:48,960
No shitting. You worked hard.
364
00:18:48,962 --> 00:18:50,795
You're fast. You're explosive.
365
00:18:50,797 --> 00:18:53,131
Your fucking head's
in the right place.
366
00:18:53,133 --> 00:18:55,053
It's gonna feel like you're
shot out of a cannon.
367
00:18:55,077 --> 00:18:56,267
Trust me. I got you.
368
00:18:56,269 --> 00:18:57,135
You got to control that.
369
00:18:57,137 --> 00:18:58,336
I'm gonna fight my fight.
370
00:18:58,338 --> 00:18:59,604
You're gonna fight your fight.
371
00:18:59,606 --> 00:19:00,846
You're gonna breathe. Your pace.
372
00:19:00,870 --> 00:19:02,240
The whole thing... You know it.
373
00:19:02,242 --> 00:19:04,162
I'm just worried about
that food after the fight.
374
00:19:04,164 --> 00:19:05,330
I'm fucking starving. Yeah.
375
00:19:05,332 --> 00:19:06,978
We doing italian still? No.
376
00:19:06,980 --> 00:19:08,613
Shelby fucked the
reservation up,
377
00:19:08,615 --> 00:19:10,281
So lisa bought a
bunch of steaks.
378
00:19:10,283 --> 00:19:11,482
We'll have it at my house.
379
00:19:11,484 --> 00:19:13,117
All right.
380
00:19:13,119 --> 00:19:15,019
Invite your little girlfriend.
381
00:19:15,021 --> 00:19:17,121
[ Scoffs, sighs ]
382
00:19:17,123 --> 00:19:18,656
What's the matter?
383
00:19:18,658 --> 00:19:20,291
Yeah, I don't know. She's...
384
00:19:20,293 --> 00:19:21,592
What happened?
385
00:19:21,594 --> 00:19:23,194
Well, she's pissed
off about something.
386
00:19:23,196 --> 00:19:24,295
What did you do?
387
00:19:24,297 --> 00:19:25,463
I didn't do shit.
388
00:19:25,465 --> 00:19:26,297
What did you do?
389
00:19:26,299 --> 00:19:27,465
Training, you know.
390
00:19:27,467 --> 00:19:28,966
She doesn't fucking get it.
391
00:19:28,968 --> 00:19:30,368
Ah, they never make it
through training camp.
392
00:19:30,370 --> 00:19:31,930
None of them. Not one of them.
[ groans ]
393
00:19:31,954 --> 00:19:34,172
Don't bother with girls.
They're no good for you.
394
00:19:34,174 --> 00:19:35,273
[ Chuckles ]
395
00:19:35,275 --> 00:19:36,541
Anyway, what's your mind on?
396
00:19:36,543 --> 00:19:38,176
Taking the guy out
in front of me.
397
00:19:38,178 --> 00:19:39,343
You know where it's at?
398
00:19:39,345 --> 00:19:41,646
Your mind's on winning, son!
399
00:19:41,648 --> 00:19:44,549
Get up. Turn around.
400
00:19:44,551 --> 00:19:47,351
Loose. Keep these loose,
loose, loose, loose.
401
00:19:47,353 --> 00:19:50,021
I can't believe you didn't give
me nate's first fight back.
402
00:19:50,023 --> 00:19:52,857
You didn't have a spot for him.
403
00:19:52,859 --> 00:19:54,859
I was working on it. Really?
404
00:19:54,861 --> 00:19:58,329
'Cause it kind of seemed like
you were slow-playing us.
405
00:19:58,331 --> 00:19:59,964
To see if he was healthy.
406
00:19:59,966 --> 00:20:01,199
Is that what you think?
407
00:20:01,201 --> 00:20:03,167
Yeah. I do.
408
00:20:03,169 --> 00:20:05,536
Also, I heard about
the ryan deal.
409
00:20:05,538 --> 00:20:07,672
Six fights at a frozen rate.
410
00:20:07,674 --> 00:20:09,373
That is fucking extortion.
411
00:20:09,375 --> 00:20:10,641
Now, hold on.
412
00:20:10,643 --> 00:20:12,123
We all got a little
dirty on that one.
413
00:20:12,125 --> 00:20:13,245
[ Scoffs ] it's for the best.
414
00:20:13,269 --> 00:20:15,046
[ Chuckling ] right. Okay.
415
00:20:15,048 --> 00:20:16,514
Whatever you say.
416
00:20:16,516 --> 00:20:18,216
Hey, let's not fight.
417
00:20:18,218 --> 00:20:19,884
How are you? How is the baby?
418
00:20:19,886 --> 00:20:21,319
[ Door opens ]
419
00:20:21,321 --> 00:20:22,320
[ Jay sighs ] there he is.
420
00:20:22,322 --> 00:20:24,222
Man of the hour.
421
00:20:24,224 --> 00:20:25,856
Hey, garo. How are you?
422
00:20:25,858 --> 00:20:27,258
I'm sorry I'm late.
423
00:20:27,260 --> 00:20:29,060
[ Sighing ]
424
00:20:32,931 --> 00:20:34,799
Who wants to start?
425
00:20:38,570 --> 00:20:40,571
Before we begin, I would
like to reiterate.
426
00:20:40,573 --> 00:20:42,340
My sincere and most
humble apologies.
427
00:20:42,342 --> 00:20:44,108
For any role that I
might have played.
428
00:20:44,110 --> 00:20:45,743
In the skirmish the other night.
429
00:20:45,745 --> 00:20:48,112
Well, it was more
than just a skirmish.
430
00:20:48,114 --> 00:20:49,413
It was embarrassing.
431
00:20:49,415 --> 00:20:51,315
You make us look
like barbarians.
432
00:20:53,218 --> 00:20:54,418
Let's move on.
433
00:20:54,420 --> 00:20:57,255
Obviously, we have
a problem here.
434
00:20:57,257 --> 00:20:59,290
Jay's fights keep falling apart.
435
00:20:59,292 --> 00:21:02,426
It's costing us money. I
know it's costing you money.
436
00:21:02,428 --> 00:21:06,264
I agree. It's not good.
It's not good at all.
437
00:21:06,266 --> 00:21:08,599
But I may have a solution.
438
00:21:08,601 --> 00:21:09,967
[ Cellphone rings ]
439
00:21:09,969 --> 00:21:11,769
Excuse me. I have to take this.
440
00:21:11,771 --> 00:21:13,037
Jay.
441
00:21:13,039 --> 00:21:14,439
You guys continue
doing what you do.
442
00:21:14,463 --> 00:21:16,073
I'm the talent, you know?
443
00:21:16,075 --> 00:21:18,035
I probably shouldn't be
hearing this shit anyways.
444
00:21:18,059 --> 00:21:18,776
[ Sighs ]
445
00:21:18,778 --> 00:21:20,077
Hello?
446
00:21:20,079 --> 00:21:22,079
Laura: You are so fucking hot.
447
00:21:22,081 --> 00:21:23,581
What?
448
00:21:23,583 --> 00:21:25,716
I'm looking at pictures from
the shoot this morning.
449
00:21:25,718 --> 00:21:27,485
Oh, yeah? I look good?
450
00:21:27,487 --> 00:21:29,287
Well, I haven't
gotten dressed yet,
451
00:21:29,289 --> 00:21:30,755
If that tells you anything.
452
00:21:30,757 --> 00:21:32,056
[ Sighs ]
453
00:21:32,058 --> 00:21:34,959
Yes, it does. What
are you doing?
454
00:21:34,961 --> 00:21:37,828
I'm calling you back.
455
00:21:37,830 --> 00:21:41,299
Um, yeah. Flag on the play.
456
00:21:41,301 --> 00:21:43,801
Is it possible to meet there?
457
00:21:43,803 --> 00:21:45,569
I thought you were
picking me up.
458
00:21:45,571 --> 00:21:47,805
Yeah, I was planning to,
but my mom wants to come,
459
00:21:47,807 --> 00:21:49,607
And she doesn't have a car,
460
00:21:49,609 --> 00:21:52,009
So unless you want to squeeze
three in a cab, you know...
461
00:21:52,011 --> 00:21:53,678
I don't mind.
462
00:21:55,414 --> 00:21:58,082
I-I want to meet her.
463
00:21:58,084 --> 00:21:59,784
You're sure?
464
00:21:59,786 --> 00:22:01,152
Yeah, positive.
465
00:22:02,988 --> 00:22:05,489
Yeah, no problem. I
will pick you up.
466
00:22:05,491 --> 00:22:06,791
Hey.
467
00:22:06,793 --> 00:22:09,627
I want you here right now.
468
00:22:09,629 --> 00:22:10,928
I know. Me too.
469
00:22:10,930 --> 00:22:12,330
Well, where are you?
470
00:22:12,332 --> 00:22:14,365
I'm talking to some promoter,
471
00:22:14,367 --> 00:22:16,500
So I should probably get back.
472
00:22:16,502 --> 00:22:18,602
Once again, I have to
take care of myself.
473
00:22:18,604 --> 00:22:22,206
[ Sighs ]
474
00:22:23,108 --> 00:22:24,608
[ Exhales sharply ]
475
00:22:24,610 --> 00:22:27,178
Forgive me.
476
00:22:27,180 --> 00:22:29,180
Well...
477
00:22:30,982 --> 00:22:33,884
What did I miss?
478
00:22:33,886 --> 00:22:36,687
You missed me having
an amazing idea.
479
00:22:36,689 --> 00:22:38,856
May I?
480
00:22:38,858 --> 00:22:40,558
Go right ahead.
481
00:22:40,560 --> 00:22:43,527
What do you value the
most in this world, jay?
482
00:22:43,529 --> 00:22:46,397
Money, respect,
483
00:22:46,399 --> 00:22:48,966
Women, glory?
484
00:22:48,968 --> 00:22:50,534
All that shit.
485
00:22:50,536 --> 00:22:51,702
Garo: Yeah.
486
00:22:55,040 --> 00:22:57,908
These things I just
named, my friend,
487
00:22:57,910 --> 00:23:00,711
These are the spoils
of a champion.
488
00:23:00,713 --> 00:23:02,947
He wants you to fight ryan.
489
00:23:05,684 --> 00:23:07,918
Think about it.
490
00:23:07,920 --> 00:23:09,387
Ryan wheeler...
491
00:23:09,389 --> 00:23:11,655
Jay kulina.
492
00:23:11,657 --> 00:23:16,026
One has blond hair, the
other has brown hair.
493
00:23:16,028 --> 00:23:18,429
Friends, rivals...
494
00:23:18,431 --> 00:23:20,698
Enemies?
495
00:23:20,700 --> 00:23:23,401
Perhaps?
496
00:23:23,403 --> 00:23:26,370
Either way, I'd buy
a ticket for that.
497
00:23:26,372 --> 00:23:28,572
Okay, we'll talk about it.
498
00:23:28,574 --> 00:23:31,942
I am intrigued.
499
00:23:31,944 --> 00:23:33,244
Is that a yes?
500
00:23:33,246 --> 00:23:35,246
Lisa handles all my logistics,
501
00:23:35,248 --> 00:23:40,418
But I am very, very
taken by this idea.
502
00:23:40,420 --> 00:23:43,087
You... you, sir...
503
00:23:43,089 --> 00:23:46,457
You're an impresario.
504
00:23:46,459 --> 00:23:47,858
Lisa: We'll get
back to you, garo.
505
00:23:47,860 --> 00:23:49,093
I like that. I like
your fucking style.
506
00:23:49,095 --> 00:23:50,528
Okay, but don't fuck me around.
507
00:23:50,530 --> 00:23:52,263
I have to move on
something, you know...
508
00:23:52,265 --> 00:23:53,631
At least something for wheeler.
509
00:23:53,633 --> 00:23:55,433
After that shit show
he pulled last time.
510
00:23:59,304 --> 00:24:01,105
Jay: What do you think?
511
00:24:01,107 --> 00:24:04,608
It's interesting. It's
definitely good for garo.
512
00:24:04,610 --> 00:24:06,243
I don't know if
it's good for you.
513
00:24:06,245 --> 00:24:08,279
It's a title fight, lisa.
How is it not good?
514
00:24:08,281 --> 00:24:10,161
You're just building momentum.
What if you lose?
515
00:24:10,185 --> 00:24:11,615
Yeah, what if I win?
516
00:24:11,617 --> 00:24:13,818
That's the real problem,
though, isn't it, huh?
517
00:24:13,820 --> 00:24:16,287
'Cause it fucks with your
and alvey's plan with ryan.
518
00:24:16,289 --> 00:24:18,556
I don't have a plan for ryan.
519
00:24:18,558 --> 00:24:20,458
Lisa...
520
00:24:20,460 --> 00:24:23,294
Are you managing me...
[ sighing ] oh, god.
521
00:24:23,296 --> 00:24:24,856
Or are you managing
alvey's business?
522
00:24:24,880 --> 00:24:26,130
You.
523
00:24:26,132 --> 00:24:27,565
But it's complicated,
524
00:24:27,567 --> 00:24:29,600
And don't act like you
can't understand that.
525
00:24:29,602 --> 00:24:31,302
I appreciate the complications.
526
00:24:31,304 --> 00:24:33,571
I do.
527
00:24:33,573 --> 00:24:35,239
But I want this fight.
528
00:24:35,241 --> 00:24:38,509
However you have to work
that out with alvey,
529
00:24:38,511 --> 00:24:40,478
That's what I want.
530
00:24:40,480 --> 00:24:42,680
Yes, ma'am!
531
00:24:42,682 --> 00:24:45,015
I want this fight!
532
00:24:45,017 --> 00:24:46,984
Jamal, jamal, there's no way.
533
00:24:46,986 --> 00:24:49,787
My son is gonna take me
to the emergency room.
534
00:24:49,789 --> 00:24:51,922
That's how bad I feel right now.
535
00:24:54,125 --> 00:24:56,527
Yes.
536
00:24:56,529 --> 00:24:59,830
Well, yeah.
537
00:24:59,832 --> 00:25:03,067
I called madison.
She didn't pick up.
538
00:25:04,769 --> 00:25:06,303
Okay.
539
00:25:06,305 --> 00:25:08,506
I'm sorry.
540
00:25:08,508 --> 00:25:09,740
Bye.
541
00:25:16,181 --> 00:25:18,349
Yo. [ headphone music plays ]
542
00:25:18,351 --> 00:25:19,683
Yo!
543
00:25:19,685 --> 00:25:20,851
Yo. Yo.
544
00:25:20,853 --> 00:25:22,686
Yo.
545
00:25:22,688 --> 00:25:24,021
How you feeling?
546
00:25:24,023 --> 00:25:25,389
The next person
that asks me that,
547
00:25:25,391 --> 00:25:26,831
I'm gonna rip their
fucking head off.
548
00:25:26,855 --> 00:25:28,187
Copy that.
549
00:25:31,196 --> 00:25:32,196
What did garo say?
550
00:25:32,198 --> 00:25:33,297
Um...
551
00:25:33,299 --> 00:25:36,200
Well, things...
552
00:25:36,202 --> 00:25:39,003
Are afoot, nathaniel.
553
00:25:39,005 --> 00:25:41,038
Indeed they are.
554
00:25:41,040 --> 00:25:43,474
What does that mean?
555
00:25:43,476 --> 00:25:47,211
Well, things... Are afoot.
556
00:25:47,213 --> 00:25:49,880
I can't say much more than that.
557
00:25:49,882 --> 00:25:51,649
Nate... [ liquid pours ]
558
00:25:51,651 --> 00:25:54,718
I'm gonna leave
you here [sniffs]
559
00:25:54,720 --> 00:25:58,055
But, um, hey...
560
00:25:58,057 --> 00:26:00,424
Mom wants to come tonight.
561
00:26:00,426 --> 00:26:02,226
Isn't she working?
562
00:26:02,228 --> 00:26:04,895
I guess not.
563
00:26:04,897 --> 00:26:06,430
[ Sighs ]
564
00:26:06,432 --> 00:26:08,699
Oh! Wheeler!
565
00:26:08,701 --> 00:26:11,235
Wheeler, wheeler!
566
00:26:11,237 --> 00:26:14,405
Look at you prancing
like an elk.
567
00:26:14,407 --> 00:26:15,739
[ Sighs ]
568
00:26:17,542 --> 00:26:19,376
What?
569
00:26:19,378 --> 00:26:20,711
What is that?
570
00:26:20,713 --> 00:26:22,212
Piss?
571
00:26:22,214 --> 00:26:24,248
Yeah. It's still warm.
You want a sip?
572
00:26:24,250 --> 00:26:26,250
Is alvey making you do that?
573
00:26:26,252 --> 00:26:28,419
Yeah, I guess I
can't be trusted.
574
00:26:28,421 --> 00:26:31,722
[ Breathes deeply ]
575
00:26:31,724 --> 00:26:34,592
The fuck are you looking at?
576
00:26:34,594 --> 00:26:36,160
Nothing.
577
00:26:37,929 --> 00:26:40,464
Avert your eyes, young man.
578
00:26:40,466 --> 00:26:41,799
What the fuck?
579
00:26:41,801 --> 00:26:43,968
You fucking didn't.
580
00:26:46,271 --> 00:26:48,172
Let me put my piss down.
581
00:26:53,578 --> 00:26:55,245
Fucking whore.
582
00:26:55,247 --> 00:26:56,947
Garo's a promoter.
That's his job.
583
00:26:56,949 --> 00:26:59,116
I mean, it is a good fight.
Aw, come on.
584
00:26:59,118 --> 00:27:00,985
I can't have my guys
fight each other.
585
00:27:00,987 --> 00:27:02,419
It's a goddamn soap opera.
586
00:27:02,421 --> 00:27:03,821
Wait, you think jay can win?
587
00:27:03,823 --> 00:27:05,289
[ Sighs ] maybe.
588
00:27:05,291 --> 00:27:07,224
Or ryan just fucking
annihilates him.
589
00:27:07,226 --> 00:27:09,426
Either way, we lose one
of our top fighters.
590
00:27:09,428 --> 00:27:11,061
We can't afford that right now.
591
00:27:11,063 --> 00:27:12,463
Jesus christ.
592
00:27:12,465 --> 00:27:15,232
You got to get jay to
back off of this thing.
593
00:27:15,234 --> 00:27:17,735
Oh, yeah. Or what?
594
00:27:17,737 --> 00:27:19,970
Or he's gonna trade to someone else.
No, no, no, no.
595
00:27:19,972 --> 00:27:21,332
Don't even put me
in that position.
596
00:27:21,356 --> 00:27:22,473
Yeah. What am I gonna do?
597
00:27:22,475 --> 00:27:25,476
I mean, is he stuck
on doing this?
598
00:27:25,478 --> 00:27:26,677
Jay wants the fight.
599
00:27:26,679 --> 00:27:28,312
It's fucking garo.
600
00:27:28,314 --> 00:27:31,949
That's what that is. [ sighs ]
601
00:27:31,951 --> 00:27:33,484
What do you think?
602
00:27:33,486 --> 00:27:35,486
I think it's everything
that you said,
603
00:27:35,488 --> 00:27:37,287
But I see jay's point.
604
00:27:37,289 --> 00:27:39,590
This is a title fight.
605
00:27:39,592 --> 00:27:41,291
Sorry to interrupt. [ sighs ]
606
00:27:41,293 --> 00:27:44,695
Where do you want this?
[ sighs ]
607
00:27:44,697 --> 00:27:47,031
On my desk.
608
00:27:47,033 --> 00:27:49,667
You done for the day?
609
00:27:49,669 --> 00:27:53,037
No, I'm still putting
some work in.
610
00:27:54,639 --> 00:27:57,041
I'm fighting the war on drugs.
611
00:27:57,043 --> 00:27:59,109
Jay thinks you don't
care about his career.
612
00:27:59,111 --> 00:28:02,279
That's how he's gonna take this.
613
00:28:02,281 --> 00:28:03,781
All right, let me... Let me...
614
00:28:03,783 --> 00:28:05,663
Let me get through this
thing with nate tonight.
615
00:28:05,687 --> 00:28:07,807
And then I'll talk to jay, all right?
No, I know. Yeah.
616
00:28:10,555 --> 00:28:12,523
[ Slurps ]
617
00:28:12,525 --> 00:28:15,359
[ Exhales sharply,
sniffs, sighs ]
618
00:28:15,361 --> 00:28:16,460
[ Door closes ]
619
00:28:16,462 --> 00:28:17,795
Mom, we got to go!
620
00:28:17,797 --> 00:28:19,363
Mom, it's 6:15. We're
gonna be late.
621
00:28:19,365 --> 00:28:20,497
We got to go.
622
00:28:20,499 --> 00:28:21,865
I'm hurrying.
623
00:28:21,867 --> 00:28:23,634
I told you 6:00.
You've had all day.
624
00:28:23,636 --> 00:28:25,969
If you keep rushing me, it's
just gonna take longer.
625
00:28:25,971 --> 00:28:29,373
Mom, please. Don't put
on all that much.
626
00:28:29,375 --> 00:28:33,544
Thank you, jay. I know
how to do my own face.
627
00:28:33,546 --> 00:28:37,047
[ Chuckling ] geez. This
girl's got you on edge.
628
00:28:37,049 --> 00:28:39,216
[ Sighs ]
629
00:28:41,486 --> 00:28:43,387
How do I look?
630
00:28:43,389 --> 00:28:45,556
You look perfect. Let's go.
631
00:28:45,558 --> 00:28:47,091
Please.
632
00:28:47,093 --> 00:28:50,060
You're in a bad mood.
Maybe you need a drink.
633
00:28:50,062 --> 00:28:51,995
I already had one.
Maybe I need a drink.
634
00:28:51,997 --> 00:28:54,064
I will buy you three
when we get there.
635
00:28:54,066 --> 00:28:56,433
Mom, you look beautiful.
Come on. Let's go.
636
00:28:58,570 --> 00:29:00,938
[ Mellow rock music
plays on car stereo ]
637
00:29:09,914 --> 00:29:11,348
[ Engine and music shut off ]
638
00:29:20,191 --> 00:29:22,659
[ Dog barks in distance,
doorbell rings ]
639
00:29:25,363 --> 00:29:26,597
[ Birds chirping ]
640
00:29:32,570 --> 00:29:35,906
Man: Little long-term
damage to mature trees.
641
00:29:35,908 --> 00:29:39,810
However, these fires either kill
or suppress tree seeds. Hey, dad.
642
00:29:39,812 --> 00:29:41,378
Mr. Wheeler: Mute that.
643
00:29:41,380 --> 00:29:44,248
Remote's on the table
over here to my right.
644
00:29:44,250 --> 00:29:46,717
Which will prevent
further grass growing.
645
00:29:46,719 --> 00:29:49,219
Prior to european settlement,
646
00:29:49,221 --> 00:29:53,924
Aboriginal land-use practices,
including fire, influenced...
647
00:29:53,926 --> 00:29:55,993
[ tv shuts off ]
648
00:29:55,995 --> 00:29:57,628
[ Sets remote down lightly ]
649
00:29:57,630 --> 00:29:59,830
You spoke to your mother?
650
00:29:59,832 --> 00:30:01,231
Yes.
651
00:30:01,233 --> 00:30:03,167
What does she say?
652
00:30:03,169 --> 00:30:05,469
She's moving in with aunt robin.
653
00:30:05,471 --> 00:30:08,305
Don't beat her up about this.
You hear me?
654
00:30:08,307 --> 00:30:09,506
Yes, sir.
655
00:30:15,313 --> 00:30:17,748
I'd like to come down
here and see you more.
656
00:30:17,750 --> 00:30:20,717
I have a-a car now.
657
00:30:24,989 --> 00:30:26,857
Sit down.
658
00:30:28,927 --> 00:30:31,094
Turn that back up.
659
00:30:33,631 --> 00:30:37,634
Or alteration of traditional
burning regimes,
660
00:30:37,636 --> 00:30:40,938
Many savannahs are being
replaced by a forest.
661
00:30:40,940 --> 00:30:44,441
Or shrub thickets with little...
Air.
662
00:30:44,443 --> 00:30:47,010
Shelby!
663
00:30:47,012 --> 00:30:50,080
Shelby!!
664
00:30:53,351 --> 00:30:54,852
[ Headphone music plays ]
were you yelling for me?
665
00:30:54,854 --> 00:30:56,486
What the fuck you doing?
Working out.
666
00:30:56,488 --> 00:30:58,522
You're on the clock.
Nobody's here.
667
00:30:58,524 --> 00:31:00,157
Jesus christ. Forget it.
668
00:31:00,159 --> 00:31:02,526
I just want you to take that
piss to the lab on robertson.
669
00:31:02,528 --> 00:31:05,329
Is there, like, a bag or
something I could put it in?
670
00:31:05,331 --> 00:31:07,364
If you find a bag, then
by all means bag it up.
671
00:31:07,366 --> 00:31:09,233
Just take it. Whose is it?
672
00:31:09,235 --> 00:31:10,868
Just take it before
the place closes.
673
00:31:10,870 --> 00:31:12,302
Is the van here?
674
00:31:12,304 --> 00:31:13,837
Yeah, nate and joey
are loading up now.
675
00:31:13,839 --> 00:31:15,606
Thanks for telling me.
676
00:31:24,249 --> 00:31:25,249
Laura: Hi! Hi.
677
00:31:25,251 --> 00:31:26,850
I'm laura.
678
00:31:26,852 --> 00:31:28,652
Christina. Hi, nice to meet you.
679
00:31:28,654 --> 00:31:31,221
Oh. [ Chuckles ]
680
00:31:31,223 --> 00:31:33,891
Jay, your mom's gorgeous.
681
00:31:33,893 --> 00:31:36,727
Yeah, she sure is.
682
00:31:36,729 --> 00:31:38,328
Tight squeeze. [ chuckles ]
683
00:31:38,330 --> 00:31:39,830
Oh, did you want me to switch?
684
00:31:39,832 --> 00:31:40,931
I can sit in the middle.
685
00:31:40,933 --> 00:31:42,432
Oh, no, I'm fine. Let's go.
686
00:31:46,905 --> 00:31:49,206
Is there a... A middle one?
687
00:31:49,208 --> 00:31:52,009
Uh... No, there's not.
688
00:31:52,011 --> 00:31:54,711
But I'm gonna drive
very safely, okay?
689
00:31:54,713 --> 00:31:56,713
Sorry.
690
00:31:56,715 --> 00:31:58,115
Oh, sorry.
691
00:31:58,117 --> 00:31:59,797
[ laughs ] it's okay.
[ engine turns over ]
692
00:31:59,821 --> 00:32:01,451
This reminds me of high school.
693
00:32:01,453 --> 00:32:03,921
[ Rock music plays
on car stereo ]
694
00:32:03,923 --> 00:32:06,490
[ Chatter ]
695
00:32:12,263 --> 00:32:14,698
See if we can find somewhere
better than this.
696
00:32:20,104 --> 00:32:22,572
[ Bass thumping on headphones ]
697
00:32:22,574 --> 00:32:25,175
Man: Next when he comes
in, sprawl back.
698
00:32:29,113 --> 00:32:31,915
So, jay tells me
you're an artist.
699
00:32:31,917 --> 00:32:33,617
Oh...
700
00:32:33,619 --> 00:32:35,752
No, not really.
701
00:32:35,754 --> 00:32:37,621
I studied it for a while.
702
00:32:37,623 --> 00:32:39,489
What's your medium?
703
00:32:39,491 --> 00:32:42,793
Um, well, it's just
little sketches.
704
00:32:42,795 --> 00:32:45,162
Pencil, mostly.
705
00:32:45,164 --> 00:32:46,330
Ink.
706
00:32:46,332 --> 00:32:48,966
Have you ever used charcoal?
707
00:32:48,968 --> 00:32:52,002
I'm not really serious
about it or anything.
708
00:32:52,004 --> 00:32:53,337
[ Chuckles lightly ]
709
00:32:53,339 --> 00:32:55,639
Well, if you ever need
supplies, let me know.
710
00:32:55,641 --> 00:32:57,474
My friend runs a
store in beverly,
711
00:32:57,476 --> 00:32:59,576
And he gives me great
deals all the time.
712
00:32:59,578 --> 00:33:01,278
Oh.
713
00:33:01,280 --> 00:33:02,446
Ladies.
714
00:33:02,448 --> 00:33:04,081
Hey.
715
00:33:04,083 --> 00:33:05,749
One for you. Thank you.
716
00:33:05,751 --> 00:33:08,251
Yeah. Mom.
717
00:33:09,320 --> 00:33:11,355
To a, uh...
718
00:33:11,357 --> 00:33:13,490
To a great night...
719
00:33:13,492 --> 00:33:14,758
And a great fight.
720
00:33:14,760 --> 00:33:16,660
And to meeting your mom.
721
00:33:16,662 --> 00:33:17,761
Cheers.
722
00:33:17,763 --> 00:33:18,763
Cheers.
723
00:33:24,969 --> 00:33:26,837
Should be good, huh?
724
00:33:26,839 --> 00:33:28,205
Mm.
725
00:33:32,210 --> 00:33:35,445
I'm gonna check on nate,
make sure that he's okay.
726
00:33:35,447 --> 00:33:37,347
Do you need anything?
727
00:33:37,349 --> 00:33:39,449
No.
728
00:33:39,451 --> 00:33:40,350
Okay. Mom?
729
00:33:40,352 --> 00:33:41,618
Nope. Nope.
730
00:33:41,620 --> 00:33:44,354
During the fight,
731
00:33:44,356 --> 00:33:47,491
I'm gonna be in my
brother's corner.
732
00:33:47,493 --> 00:33:49,326
Are you gonna be all right here?
733
00:33:49,328 --> 00:33:51,428
Yeah, don't worry about me.
734
00:33:55,533 --> 00:33:57,234
[ Jay exhales sharply ]
735
00:34:01,739 --> 00:34:03,240
[ Sighs ] I'm so nervous.
736
00:34:03,242 --> 00:34:05,322
I've never even seen someone
get punched in the face.
737
00:34:05,346 --> 00:34:06,643
[ Chuckles ]
738
00:34:06,645 --> 00:34:08,512
It's an experience,
that's for sure.
739
00:34:08,514 --> 00:34:10,914
Well, I'm sure you're
used to it by now.
740
00:34:10,916 --> 00:34:14,751
Not really. But that's
what this is for.
741
00:34:14,753 --> 00:34:16,586
[ Both chuckle ]
742
00:34:19,490 --> 00:34:21,391
Hey.
743
00:34:21,393 --> 00:34:23,493
Man: There you go. There you go.
744
00:34:23,495 --> 00:34:26,396
Feels like a prison
shithouse back there.
745
00:34:26,398 --> 00:34:28,165
Joe's finding us someplace else.
746
00:34:30,068 --> 00:34:31,601
You talk to lisa?
747
00:34:31,603 --> 00:34:33,937
I did.
748
00:34:33,939 --> 00:34:35,539
I want this fight.
749
00:34:35,541 --> 00:34:36,540
I know. I know.
750
00:34:36,542 --> 00:34:38,842
I want it.
751
00:34:38,844 --> 00:34:41,912
Can we talk later?
752
00:34:41,914 --> 00:34:43,280
I found a space down the hall.
753
00:34:43,282 --> 00:34:44,881
Do you want me to
get him warmed up?
754
00:34:44,883 --> 00:34:46,516
No, just take the bags.
I'll grab him.
755
00:34:46,518 --> 00:34:48,185
Man: That's it. Nice.
756
00:34:50,621 --> 00:34:52,255
Let's go 1-2.
757
00:34:52,257 --> 00:34:54,591
Man ♫2: Were home to
the most advanced
758
00:34:54,593 --> 00:34:56,593
Civilizations of south america.
759
00:34:56,595 --> 00:34:58,929
The incan empire was
the last of many to...
760
00:34:58,931 --> 00:35:00,430
Ryan.
761
00:35:00,432 --> 00:35:01,932
In peru.
762
00:35:01,934 --> 00:35:04,234
Ryan, wake up. What?
763
00:35:04,236 --> 00:35:06,136
What's... what's wrong?
764
00:35:06,138 --> 00:35:08,138
I shit myself.
765
00:35:08,140 --> 00:35:09,706
Oh.
766
00:35:09,708 --> 00:35:12,709
I'm gonna need you to wash
me up and clean my bag.
767
00:35:12,711 --> 00:35:14,544
Okay.
768
00:35:14,546 --> 00:35:17,447
You got to get me in
the harness first.
769
00:35:17,449 --> 00:35:18,782
I don't see... The harness.
770
00:35:18,784 --> 00:35:20,617
Yeah. Does she... Does the...
771
00:35:20,619 --> 00:35:25,822
[ laughing ]
772
00:35:25,824 --> 00:35:28,558
I'm... I'm kidding.
773
00:35:28,560 --> 00:35:30,794
[ laughs ] oh, shit, your face!
774
00:35:30,796 --> 00:35:32,863
[ laughing ]
775
00:35:39,770 --> 00:35:41,171
[ Sighs ]
776
00:35:41,173 --> 00:35:44,107
If you ever start to
resent your mother,
777
00:35:44,109 --> 00:35:46,143
Remember that moment.
778
00:35:46,145 --> 00:35:47,744
[ Chuckles ]
779
00:35:50,648 --> 00:35:54,684
Mom said you wanted me
to come to see you.
780
00:35:54,686 --> 00:35:57,921
I did. [ tv chatter ]
781
00:35:57,923 --> 00:35:59,656
Turn that off, will you?
782
00:36:01,359 --> 00:36:03,360
[ Tv shuts off ]
783
00:36:03,362 --> 00:36:07,864
The last time we talked,
I wasn't fair to you.
784
00:36:07,866 --> 00:36:12,669
I was angry, and I took the
opportunity to punish you.
785
00:36:12,671 --> 00:36:16,640
For that, I'm sorry.
786
00:36:16,642 --> 00:36:20,210
I understand if this is
too much to come here.
787
00:36:20,212 --> 00:36:23,847
I mean, I don't expect it.
788
00:36:23,849 --> 00:36:26,950
I'd like to, if that's okay.
789
00:36:26,952 --> 00:36:30,187
Well...
790
00:36:30,189 --> 00:36:33,356
Be warned, I don't do
much but sit here.
791
00:36:33,358 --> 00:36:36,560
And I sure as hell don't
need to be entertained.
792
00:36:36,562 --> 00:36:39,029
Or have my goddamn
spirits lifted.
793
00:36:39,031 --> 00:36:43,366
Good to know. I won't try.
794
00:36:43,368 --> 00:36:45,468
[ Dog barks in distance ]
795
00:36:45,470 --> 00:36:48,038
Just come by when you can.
796
00:36:48,040 --> 00:36:50,907
Hell, I ain't going anywhere.
797
00:36:50,909 --> 00:36:54,044
I'd appreciate if
you'd call ahead.
798
00:36:54,046 --> 00:36:55,445
Yeah.
799
00:37:00,651 --> 00:37:02,886
Before you go...
800
00:37:02,888 --> 00:37:05,555
Can you put my drops in my eyes?
801
00:37:05,557 --> 00:37:06,756
They're on the table here.
802
00:37:06,758 --> 00:37:08,158
Sure.
803
00:37:08,160 --> 00:37:09,726
You'll need to get a tissue,
804
00:37:09,728 --> 00:37:12,028
Because it always runs
down my goddamn face.
805
00:37:12,030 --> 00:37:13,430
Okay.
806
00:37:17,868 --> 00:37:19,169
How many?
807
00:37:19,171 --> 00:37:21,338
Four in each eye.
808
00:37:21,340 --> 00:37:22,772
Okay.
809
00:37:31,082 --> 00:37:32,749
Ready?
810
00:37:37,922 --> 00:37:40,257
[ Chatter, rock music plays ]
811
00:37:40,259 --> 00:37:41,524
Hi.
812
00:37:44,428 --> 00:37:46,930
Hi. Hi.
813
00:37:46,932 --> 00:37:48,598
You must be laura.
814
00:37:48,600 --> 00:37:50,267
Lisa? Hi. How are you? Yeah.
815
00:37:50,269 --> 00:37:51,968
Nice to meet you. Hey.
816
00:37:51,970 --> 00:37:53,937
Hi.
817
00:37:53,939 --> 00:37:56,006
[ Rap music playing ]
818
00:37:59,076 --> 00:38:01,611
So, laura, is this
your first fight?
819
00:38:01,613 --> 00:38:02,946
Yeah.
820
00:38:02,948 --> 00:38:04,748
But christina's been
talking me through it.
821
00:38:04,750 --> 00:38:06,149
Oh, don't listen to me.
822
00:38:06,151 --> 00:38:08,485
I already feel like
I'm gonna throw up.
823
00:38:08,487 --> 00:38:09,619
[ Chuckles ]
824
00:38:09,621 --> 00:38:11,054
Where's jay?
825
00:38:11,056 --> 00:38:12,956
He went back to be with nate.
826
00:38:12,958 --> 00:38:15,792
How do you two know each other?
827
00:38:15,794 --> 00:38:17,827
Through alvey.
828
00:38:17,829 --> 00:38:20,063
He put babies in both of us.
829
00:38:20,065 --> 00:38:21,564
[ Christina laughs ]
830
00:38:21,566 --> 00:38:23,446
Ring announcer: And now,
ladies and gentlemen...
831
00:38:23,470 --> 00:38:24,601
Do it. Come on.
832
00:38:24,603 --> 00:38:27,570
Nate kulina!
833
00:38:27,572 --> 00:38:30,540
[ Rock music blares,
cheers and applause ]
834
00:38:40,751 --> 00:38:43,553
[ Cheers and applause ]
835
00:38:49,493 --> 00:38:51,895
[ Music continues ]
836
00:38:53,964 --> 00:38:55,932
[ Cheers and applause ]
837
00:38:58,202 --> 00:39:00,737
[ Music continues ]
838
00:39:17,955 --> 00:39:20,757
[ Cheers and applause ]
839
00:39:35,172 --> 00:39:37,540
Nice and relaxed. Your own pace.
840
00:39:37,542 --> 00:39:40,410
Find your pace. Your own pace.
841
00:39:40,412 --> 00:39:41,911
Come on, nate!
842
00:39:41,913 --> 00:39:44,214
You ready? Fight! [ bell dings ]
843
00:39:44,216 --> 00:39:46,683
You set the pace, nate!
844
00:39:46,685 --> 00:39:49,519
Don't stand in front... Side to side!
Side to side!
845
00:39:49,521 --> 00:39:50,387
Side to side!
846
00:39:50,389 --> 00:39:52,222
[ Cheering ]
847
00:39:55,559 --> 00:39:56,826
Jay: Watch his toe!
848
00:39:56,828 --> 00:39:58,328
Head position!
849
00:39:58,330 --> 00:40:00,163
Head position!
850
00:40:00,165 --> 00:40:01,631
[ Cheers and applause ]
851
00:40:04,668 --> 00:40:06,669
Yes!
852
00:40:12,910 --> 00:40:14,778
Yeah, that's it!
853
00:40:14,780 --> 00:40:17,080
[ Indistinct shouting ]
854
00:40:17,082 --> 00:40:18,748
Man: Yeah, baby!
855
00:40:18,750 --> 00:40:21,418
[ Indistinct shouting ] whoo!
856
00:40:21,420 --> 00:40:22,285
Hips, hips!
857
00:40:22,287 --> 00:40:25,255
[ Shouting continues ]
858
00:40:25,257 --> 00:40:26,823
Loose, loose!
859
00:40:30,761 --> 00:40:34,330
[ Cheers and applause ]
860
00:40:38,969 --> 00:40:41,004
Keep fighting!
861
00:40:42,273 --> 00:40:43,973
Stop this fucking fight!
862
00:40:43,975 --> 00:40:45,608
Keep fighting. He's in position.
863
00:40:45,610 --> 00:40:48,711
Finish it! Finish it!
864
00:40:48,713 --> 00:40:49,713
What are you doing?!
865
00:40:51,782 --> 00:40:54,484
Finish him! Fucking bombs!
Drop 'em!
866
00:40:59,123 --> 00:41:00,323
God damn it!
867
00:41:04,962 --> 00:41:06,129
[ Bell dings ]
868
00:41:06,131 --> 00:41:07,330
Referee: Time!
869
00:41:07,332 --> 00:41:08,832
What the fuck are you doing?!
870
00:41:08,834 --> 00:41:09,866
Call this fight!
871
00:41:11,502 --> 00:41:14,237
Jay: There ain't no call, bro.
872
00:41:14,239 --> 00:41:15,772
There ain't fucking
no call, ref.
873
00:41:15,774 --> 00:41:18,174
What are you doing?
Sit down. Relax.
874
00:41:18,176 --> 00:41:19,843
You never fucking stop fighting.
875
00:41:19,845 --> 00:41:22,445
You never fucking stop fighting
until that ref pulls you up.
876
00:41:22,447 --> 00:41:24,147
You hear me? Fucking
answers to you.
877
00:41:24,149 --> 00:41:25,589
I just want you to
do the same thing.
878
00:41:25,613 --> 00:41:27,984
Great jabs. Move
in, take him down.
879
00:41:27,986 --> 00:41:29,486
Finish him, okay?
880
00:41:29,488 --> 00:41:30,987
Don't worry about the ref.
All right?
881
00:41:30,989 --> 00:41:32,689
Let's go.
882
00:41:32,691 --> 00:41:35,692
Let's do it. Breathe,
relax, have fun.
883
00:41:35,694 --> 00:41:36,860
Fight!
884
00:41:36,862 --> 00:41:38,695
[ Bell dings ] come on, nate!
885
00:41:38,697 --> 00:41:41,030
[ Cheers and applause ]
886
00:41:51,842 --> 00:41:54,210
[ Muffled ] fuck yeah!
887
00:42:00,384 --> 00:42:02,085
[ No audio ]
888
00:42:10,361 --> 00:42:13,930
[ Muffled, indistinct shouting ]
889
00:42:17,234 --> 00:42:20,136
[ Muffled ] watch out. You okay?
890
00:42:20,138 --> 00:42:24,040
Hey, it's okay. It's okay.
891
00:42:24,042 --> 00:42:26,242
Appreciate it.
892
00:42:35,052 --> 00:42:37,320
You got a concussion.
893
00:42:37,322 --> 00:42:39,055
We got to watch it.
894
00:42:40,724 --> 00:42:43,092
I should have finished him.
895
00:42:43,094 --> 00:42:46,396
You got caught. It happens.
896
00:42:49,567 --> 00:42:51,234
Let's get the hell out of here.
897
00:42:51,236 --> 00:42:54,203
Come on, you come
back to my house.
898
00:42:54,205 --> 00:42:56,940
I think I'd rather go back
to mine if that's cool.
899
00:42:56,942 --> 00:42:58,541
Yeah.
900
00:42:58,543 --> 00:43:00,410
Okay, I'll have jay
keep an eye on you.
901
00:43:03,781 --> 00:43:06,349
Hey, come here. Let me see this.
902
00:43:07,751 --> 00:43:09,085
Oh, yeah.
903
00:43:09,087 --> 00:43:12,288
That's a beauty, huh?
904
00:43:12,290 --> 00:43:14,257
I know it feels like shit, son.
905
00:43:14,259 --> 00:43:15,425
I do.
906
00:43:15,427 --> 00:43:17,060
But it's just one loss.
907
00:43:17,062 --> 00:43:18,394
One.
908
00:43:18,396 --> 00:43:21,798
We learn from it. We move on.
That's it.
909
00:43:21,800 --> 00:43:23,299
Right? Yeah.
910
00:43:23,301 --> 00:43:24,934
Look at me.
911
00:43:24,936 --> 00:43:26,402
I'm proud of you.
912
00:43:26,404 --> 00:43:28,137
Always.
913
00:43:36,380 --> 00:43:38,381
It's okay.
914
00:43:38,383 --> 00:43:40,750
I love you.
915
00:43:40,752 --> 00:43:42,151
You too.
916
00:43:44,822 --> 00:43:47,357
[ Claps nate's back ]
917
00:43:51,128 --> 00:43:53,730
Sorry.
918
00:43:53,732 --> 00:43:55,298
[ Thud ]
919
00:43:55,300 --> 00:43:56,766
He was doing so good,
920
00:43:56,768 --> 00:43:59,002
And the other guy just
got one lucky shot.
921
00:43:59,004 --> 00:44:00,724
Yeah, I know, sometimes
that's all it takes.
922
00:44:00,748 --> 00:44:02,271
Is he all right?
923
00:44:02,273 --> 00:44:03,806
He will be, yeah.
924
00:44:03,808 --> 00:44:06,476
I got to take him
home, though, so...
925
00:44:06,478 --> 00:44:07,910
Yeah, I'll call an uber.
926
00:44:07,912 --> 00:44:09,812
I'm sorry about that.
927
00:44:09,814 --> 00:44:11,080
Do not apologize.
928
00:44:11,082 --> 00:44:12,448
I mean, how do you
even handle that?
929
00:44:12,450 --> 00:44:13,930
What do you... What
do you say to him?
930
00:44:13,932 --> 00:44:15,432
You say "I love you"
and you move on.
931
00:44:15,434 --> 00:44:16,653
There's nothing else to do.
932
00:44:16,655 --> 00:44:18,175
He's just got to get
over it, you know?
933
00:44:18,199 --> 00:44:20,189
Well...
934
00:44:20,191 --> 00:44:21,991
Thanks for bringing me.
935
00:44:21,993 --> 00:44:23,660
Thank you for coming.
936
00:44:23,662 --> 00:44:24,994
I really appreciate you.
937
00:44:24,996 --> 00:44:27,063
Um, let me walk you out.
938
00:44:31,201 --> 00:44:33,336
Lisa: We're never gonna
eat all this food.
939
00:44:33,338 --> 00:44:36,673
I'll take it to the gym.
The animals will eat it.
940
00:44:36,675 --> 00:44:37,675
[ laughs ]
941
00:44:40,344 --> 00:44:42,445
What a fucking night, huh?
942
00:44:42,447 --> 00:44:43,680
[ Sighs ]
943
00:44:46,216 --> 00:44:49,686
He did everything right.
Everything.
944
00:44:49,688 --> 00:44:52,555
He just couldn't finish.
945
00:44:52,557 --> 00:44:54,691
That's what I'm worried
about with this kid...
946
00:44:54,693 --> 00:44:57,293
He's a fucking fighter that
doesn't like to hurt people.
947
00:44:59,029 --> 00:45:00,563
Let me make you some food.
948
00:45:00,565 --> 00:45:02,165
No, I'm... I'm...
949
00:45:02,167 --> 00:45:04,100
Thank you.
950
00:45:11,041 --> 00:45:15,178
We signed the papers
today, me and christina.
951
00:45:15,180 --> 00:45:19,315
Only took about six
months, but it's done.
952
00:45:19,317 --> 00:45:23,352
That's why she came tonight.
953
00:45:23,354 --> 00:45:24,687
She say anything?
954
00:45:24,689 --> 00:45:26,022
No.
955
00:45:26,024 --> 00:45:28,891
But she was kind
of actually nice.
956
00:45:28,893 --> 00:45:30,727
She was worried
about nate, though.
957
00:45:30,729 --> 00:45:33,496
Yeah.
958
00:45:33,498 --> 00:45:35,098
[ Sighs ]
959
00:45:35,100 --> 00:45:37,100
Well, what do you think?
960
00:45:37,102 --> 00:45:39,569
About what?
961
00:45:39,571 --> 00:45:42,572
Should we get married?
962
00:45:42,574 --> 00:45:44,173
[ laughs ]
963
00:45:44,175 --> 00:45:46,242
Okay.
964
00:45:46,244 --> 00:45:48,411
On that note, I'm
gonna go to bed.
965
00:45:48,413 --> 00:45:49,746
Come here.
966
00:45:49,748 --> 00:45:51,180
[ Sets glass down ]
967
00:45:59,456 --> 00:46:02,759
Don't stay up too late, okay?
968
00:46:02,761 --> 00:46:04,293
[ Sighs ]
969
00:46:33,457 --> 00:46:36,893
♪
63795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.