All language subtitles for Kingdom - S02 E01 - New Money (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:04,370 [ Crowd cheering ] 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,941 Jay: Fuck him up! Fuck this motherfucker up! 3 00:00:08,943 --> 00:00:11,944 He's a bitch! Come on! Let's go! 4 00:00:11,946 --> 00:00:15,180 Come on! Tastes great! Less filling! 5 00:00:15,182 --> 00:00:18,117 Come on! Let's go! Come on! 6 00:00:18,119 --> 00:00:20,285 Murder this pudgy motherfucker! 7 00:00:20,287 --> 00:00:22,154 Come on, mac! 8 00:00:22,156 --> 00:00:24,490 Come on! Let's go! Come on! 9 00:00:24,492 --> 00:00:26,625 Keep those hands up. Keep those hands up. 10 00:00:26,627 --> 00:00:28,627 There you go. This is it! Fuck him up, mac! 11 00:00:28,629 --> 00:00:30,996 Fuck him up mac! 12 00:00:30,998 --> 00:00:33,699 [ Crowd booing ] 13 00:00:36,169 --> 00:00:37,536 You suck! 14 00:00:37,538 --> 00:00:39,004 [ Spits ] 15 00:00:39,006 --> 00:00:42,174 [ Indistinct shouting ] 16 00:00:42,176 --> 00:00:43,342 Hey, yo. Come on. 17 00:00:43,344 --> 00:00:44,676 Deep breaths, baby. Deep breaths. 18 00:00:44,678 --> 00:00:46,512 Jay: Come with that overhand right, mac. 19 00:00:46,514 --> 00:00:48,647 Beat this motherfucker down, mac! 20 00:00:48,649 --> 00:00:50,516 This fat motherfucker! 21 00:00:50,518 --> 00:00:52,384 [ Horn blares ] 22 00:00:53,920 --> 00:00:56,021 All right, hey! 23 00:00:56,023 --> 00:00:57,589 Nice first round! 24 00:00:57,591 --> 00:01:00,059 Looking good... Light and fresh. 25 00:01:00,061 --> 00:01:02,227 How you feeling? Terrible. Fucking terrible. 26 00:01:02,229 --> 00:01:04,530 Well, I'll tell you this much... You look great. 27 00:01:04,532 --> 00:01:05,998 Water him down, nate. 28 00:01:06,000 --> 00:01:07,400 Hey, you got to listen to something. 29 00:01:07,402 --> 00:01:09,442 I need you to hear me now. I need you to look at me. 30 00:01:09,466 --> 00:01:11,003 I need you to understand one thing. 31 00:01:11,005 --> 00:01:13,105 Look at me, mac, right in the fucking eyes right now. 32 00:01:13,107 --> 00:01:15,541 Pussy hates a loser. 33 00:01:15,543 --> 00:01:16,542 What? 34 00:01:16,544 --> 00:01:17,576 Pussy hates a loser. 35 00:01:17,578 --> 00:01:19,278 Pussy hates a loser. 36 00:01:19,280 --> 00:01:20,579 Okay. What does pussy hate? 37 00:01:20,581 --> 00:01:22,081 Pussy hates a loser. Okay. 38 00:01:22,083 --> 00:01:23,803 We're fighting in the junkyard for a reason, 39 00:01:23,827 --> 00:01:25,951 'cause you a junkyard dog! 40 00:01:25,953 --> 00:01:27,186 Come on, mac! 41 00:01:27,188 --> 00:01:29,388 You're a bull master motherfucker! 42 00:01:29,390 --> 00:01:30,956 Fuck this boy! 43 00:01:30,958 --> 00:01:33,692 [ Growls ] 44 00:01:33,694 --> 00:01:35,027 [ Horn blares ] come on. 45 00:01:35,029 --> 00:01:37,596 He don't like it! He loves it! 46 00:01:37,598 --> 00:01:41,300 Mac, come on! Come on, mac! 47 00:01:41,302 --> 00:01:43,402 Oh, shit! Nate: Oh-ho-ho! 48 00:01:43,404 --> 00:01:48,073 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 49 00:01:48,075 --> 00:01:49,475 [ Cheering ] 50 00:01:49,477 --> 00:01:50,709 Yeah! 51 00:01:53,046 --> 00:01:55,314 Whoo! 52 00:01:55,316 --> 00:01:57,049 Get off me! That's my boy! 53 00:01:57,051 --> 00:01:58,417 That's my boy! 54 00:01:58,419 --> 00:01:59,819 Nate: I'm sorry you had to see this. 55 00:01:59,843 --> 00:02:01,086 Whoo! Ahh! 56 00:02:01,088 --> 00:02:03,322 Mac, you motherfucker! 57 00:02:03,324 --> 00:02:04,990 Jay, stop fucking him. 58 00:02:04,992 --> 00:02:07,159 Jay, get the fuck off me! 59 00:02:07,161 --> 00:02:08,360 Why are you doing this? 60 00:02:44,364 --> 00:02:46,198 [ Gunshots ] 61 00:02:46,200 --> 00:02:48,100 [ Indistinct public address ] 62 00:02:48,102 --> 00:02:51,103 Blue, red, blue, triangle, orange. 63 00:02:51,105 --> 00:02:52,337 [ Gunshots ] 64 00:02:54,474 --> 00:02:57,109 All right, bud. Anything you want. 65 00:02:57,111 --> 00:02:58,810 Yeah? Anything I want? 66 00:02:58,812 --> 00:03:00,312 Yeah. 67 00:03:00,314 --> 00:03:02,281 [ Machine gun firing ] 68 00:03:04,484 --> 00:03:05,784 Aah! 69 00:03:05,786 --> 00:03:07,186 Ohh! Yeah! 70 00:03:07,188 --> 00:03:08,787 That's what I'm talking about. 71 00:03:08,789 --> 00:03:10,289 Nice! 72 00:03:10,291 --> 00:03:12,524 Is it wrong that I want to fuck this gun? 73 00:03:12,526 --> 00:03:14,493 It would be wrong if you didn't. 74 00:03:14,495 --> 00:03:17,529 Short barrel, primary weapon system rifle with trigger work. 75 00:03:17,531 --> 00:03:20,132 Modified stock, triad flash suppressor, 76 00:03:20,134 --> 00:03:22,234 Eotech sights, and a viking sling. 77 00:03:22,236 --> 00:03:24,503 I don't know what the fuck you said, but I will take it. 78 00:03:24,505 --> 00:03:26,505 It looks good on you, bud. Yeah, man. 79 00:03:26,507 --> 00:03:28,540 I want the sig. All right. 80 00:03:28,542 --> 00:03:30,342 And, uh... 81 00:03:30,344 --> 00:03:32,411 [ gun clicks ] 82 00:03:34,480 --> 00:03:35,814 Give me this gen 3. 83 00:03:35,816 --> 00:03:37,816 17-round mags, yeah? Yeah, goddamn right. 84 00:03:37,818 --> 00:03:39,351 Fuck you, california. 85 00:03:39,353 --> 00:03:40,686 My man. 86 00:03:40,688 --> 00:03:42,821 Do all three for $5,500. 87 00:03:42,823 --> 00:03:45,324 $5,200. I like that. 88 00:03:45,326 --> 00:03:46,825 $5,500, buddy. 89 00:03:46,827 --> 00:03:48,360 You're all about the money. 90 00:03:48,362 --> 00:03:49,861 Big fight tonight, huh? 91 00:03:49,863 --> 00:03:51,697 Ryan's first title defense. 92 00:03:51,699 --> 00:03:53,265 Yeah. Big for jay, too. 93 00:03:53,267 --> 00:03:55,400 How they looking? Ryan looks great. 94 00:03:55,402 --> 00:03:57,522 Jay's got a stupid fucking haircut, but he looks good. 95 00:03:57,524 --> 00:03:59,484 It'll be a good matchup, so we'll see how it goes. 96 00:03:59,508 --> 00:03:59,838 Yeah. 97 00:03:59,840 --> 00:04:01,406 Want a ticket? Yeah, man. 98 00:04:01,408 --> 00:04:03,408 Any way I can bring my wife? Yeah. 99 00:04:03,410 --> 00:04:06,178 I'll leave a couple tickets at will call. Cool. Thanks. 100 00:04:06,180 --> 00:04:07,913 Good to go. $5,500! 101 00:04:07,915 --> 00:04:10,249 You should be taking that to my truck. [ laughs ] 102 00:04:10,251 --> 00:04:12,751 [ Vomiting ] 103 00:04:12,753 --> 00:04:15,621 [ Toilet flushes ] 104 00:04:15,623 --> 00:04:18,357 [ Ringtone playing ] 105 00:04:24,130 --> 00:04:26,265 Hello? 106 00:04:26,267 --> 00:04:29,868 I'm lovely, garo. Why are you calling me so early? 107 00:04:31,271 --> 00:04:33,238 What? No. 108 00:04:33,240 --> 00:04:35,741 I'm not listening to this. 109 00:04:35,743 --> 00:04:38,644 No, 'cause you know it's bullshit. 110 00:04:38,646 --> 00:04:40,812 You know what? Fuck you. 111 00:04:40,814 --> 00:04:42,848 I'll see you tonight. 112 00:04:45,251 --> 00:04:47,653 [ Music playing ] 113 00:04:54,961 --> 00:04:57,396 [ Horn blaring ] 114 00:05:02,902 --> 00:05:04,936 [ Knocking on door ] 115 00:05:04,938 --> 00:05:06,505 [ Door opens ] 116 00:05:06,507 --> 00:05:08,440 Jay: Yo! 117 00:05:08,442 --> 00:05:10,342 What the fuck?! 118 00:05:10,344 --> 00:05:13,745 I got to come collect you at the door?! 119 00:05:13,747 --> 00:05:14,780 [ Door closes ] 120 00:05:14,782 --> 00:05:17,916 You dirty little debutante, you. 121 00:05:17,918 --> 00:05:19,818 Hmm? 122 00:05:19,820 --> 00:05:21,720 You make a puppy work? 123 00:05:24,791 --> 00:05:26,425 What the hell happened here? 124 00:05:26,427 --> 00:05:27,926 The chicken after the weigh-in, bro. 125 00:05:27,928 --> 00:05:29,294 Huh? 126 00:05:29,296 --> 00:05:30,529 The chicken after the weigh-in. 127 00:05:30,531 --> 00:05:32,364 I heard you. I puked, man. 128 00:05:32,366 --> 00:05:35,267 I puked, and I stopped that, but I can't stop shitting now. 129 00:05:35,269 --> 00:05:37,703 I got no sleep. I don't think I can go tonight. 130 00:05:37,705 --> 00:05:40,439 Are you fucking kidding me? 131 00:05:40,441 --> 00:05:45,544 The champ does not pull out of a fight over a few juicy poops. 132 00:05:45,546 --> 00:05:46,778 Dude, I'm dead, jay. 133 00:05:46,780 --> 00:05:48,513 Come on, dude. You're not fucking dead. 134 00:05:48,515 --> 00:05:50,875 You're alive. You've got vitals. I'm getting you to the gym. 135 00:05:50,899 --> 00:05:53,785 Mac's gonna nurse you back to health, boy. 136 00:05:53,787 --> 00:05:55,487 How did mac's fight go? 137 00:05:55,489 --> 00:05:57,456 Beautiful, dude. He won. 138 00:05:57,458 --> 00:05:59,991 I mean, it was a walrus fight, but it was primo. 139 00:05:59,993 --> 00:06:02,027 I was legitimately fucking aroused. 140 00:06:02,029 --> 00:06:04,396 Hard as a fucking ox. 141 00:06:04,398 --> 00:06:05,530 Come on. 142 00:06:05,532 --> 00:06:08,900 Up, up, up, up, boom! 143 00:06:08,902 --> 00:06:10,335 Let's cruise. 144 00:06:10,337 --> 00:06:11,470 Yeah. 145 00:06:11,472 --> 00:06:13,305 Oh, I got to tell you something, man. 146 00:06:13,307 --> 00:06:14,673 I hate this fucking house. 147 00:06:14,675 --> 00:06:16,875 Free is free, dude. 148 00:06:16,877 --> 00:06:19,344 Where did it happen? 149 00:06:19,346 --> 00:06:20,545 Keith's mom? 150 00:06:20,547 --> 00:06:22,114 Yeah. 151 00:06:23,883 --> 00:06:26,118 Back bedroom. 152 00:06:30,022 --> 00:06:31,857 With a fucking hammer. 153 00:06:31,859 --> 00:06:34,826 With a fucking hammer while she was sleeping. 154 00:06:34,828 --> 00:06:36,395 Have you ever been back there? 155 00:06:36,397 --> 00:06:38,764 No. Hell, no. 156 00:06:38,766 --> 00:06:41,366 Come on, let's go before I have to shit again. 157 00:06:41,368 --> 00:06:43,969 [ Music playing ] 158 00:06:49,842 --> 00:06:51,943 [ Engine shuts off ] 159 00:07:10,563 --> 00:07:12,664 [ Indistinct conversations ] 160 00:07:16,402 --> 00:07:18,003 Ah! 161 00:07:20,440 --> 00:07:21,973 Where's ryan? 162 00:07:21,975 --> 00:07:23,074 Huh? Ryan, ryan, ryan. 163 00:07:23,076 --> 00:07:25,143 Uh, jay's picking him up. 164 00:07:25,145 --> 00:07:28,105 All right, joe, I want you to clear this place out when they get here, okay? 165 00:07:28,129 --> 00:07:30,382 Fight night, guys. Big night. Big night. 166 00:07:30,384 --> 00:07:32,050 Hi, casey. 167 00:07:32,052 --> 00:07:34,486 [ Scoffs ] joe, one more? 168 00:07:34,488 --> 00:07:36,588 Wait, and you said you were done. 169 00:07:36,590 --> 00:07:38,990 Hey, it's... it's three minutes. One more. 170 00:07:38,992 --> 00:07:41,026 Hey, you. 171 00:07:47,400 --> 00:07:48,800 Good morning. 172 00:07:48,802 --> 00:07:50,569 Hi, shelby. 173 00:07:50,571 --> 00:07:51,903 What's going on? 174 00:07:51,905 --> 00:07:53,004 Mm, not much. 175 00:07:53,006 --> 00:07:54,339 You got a bunch of messages. 176 00:07:54,341 --> 00:07:56,107 And some ticket requests for tonight. 177 00:07:56,109 --> 00:07:57,509 Who called? 178 00:07:57,511 --> 00:07:59,444 A bunch of people. 179 00:07:59,446 --> 00:08:01,580 I wrote it down. 180 00:08:01,582 --> 00:08:04,082 [ Chuckles ] you know, writing a message down. 181 00:08:04,084 --> 00:08:06,084 Is different than delivering the message. 182 00:08:06,086 --> 00:08:10,422 It doesn't do me any good simply knowing it exists... Shelby. 183 00:08:10,424 --> 00:08:12,724 I think confucius said that. 184 00:08:13,926 --> 00:08:15,760 [ Both laugh ] 185 00:08:15,762 --> 00:08:17,996 Um, the hot water's out again, too, 186 00:08:17,998 --> 00:08:19,798 And the alarm's being weird. 187 00:08:19,800 --> 00:08:21,700 Right, isn't that lisa's department? 188 00:08:21,702 --> 00:08:23,935 Right, I just thought because of the baby... 189 00:08:23,937 --> 00:08:25,103 Hmm. 190 00:08:25,105 --> 00:08:26,805 Man: About 15 pounds overweight. 191 00:08:26,807 --> 00:08:28,940 Well, she's... She's pregnant, shelby. 192 00:08:28,942 --> 00:08:30,675 She's not paralyzed. 193 00:08:30,677 --> 00:08:32,944 Whoa, whoa, whoa, guys! 194 00:08:32,946 --> 00:08:33,945 What's going on? 195 00:08:33,947 --> 00:08:35,514 He ate a filthy bird. 196 00:08:35,516 --> 00:08:36,956 Lisa needs to talk to you right away. 197 00:08:36,980 --> 00:08:38,617 About what? She's in her office. 198 00:08:38,619 --> 00:08:41,119 Go see her. I got to take a piss. 199 00:08:41,121 --> 00:08:43,455 Okay. 200 00:08:43,457 --> 00:08:44,956 Are you sick? 201 00:08:44,958 --> 00:08:47,492 Yeah, if food poisoning is sick. Coming from both ends. 202 00:08:47,494 --> 00:08:49,160 What time did this start? 203 00:08:49,162 --> 00:08:51,129 About 1:30 last night. 204 00:08:51,131 --> 00:08:52,797 Did you get any sleep? 205 00:08:52,799 --> 00:08:53,865 No, not a wink. 206 00:08:53,867 --> 00:08:55,534 Keep anything down? 207 00:08:55,536 --> 00:08:57,416 I don't know, I haven't puked in a couple hours. 208 00:08:57,440 --> 00:08:58,470 I don't know. 209 00:08:58,472 --> 00:09:00,639 Mac! Mac! 210 00:09:00,641 --> 00:09:01,873 Mac: Hey, what's up, coach? 211 00:09:01,875 --> 00:09:03,475 I.V. In the lounge right now. Oh! 212 00:09:03,477 --> 00:09:05,277 He needs it, all right? Not looking good. Yes. 213 00:09:05,301 --> 00:09:07,479 Get some rest. I'll be right in. I'll be right in. 214 00:09:07,481 --> 00:09:08,880 [ Sighs ] 215 00:09:41,180 --> 00:09:43,181 Good morning, mrs. Prince. 216 00:09:43,183 --> 00:09:45,250 [ Knocks ] hi. 217 00:09:45,252 --> 00:09:47,452 How are you two feeling? 218 00:09:47,454 --> 00:09:49,120 I hate everything. Can you shut the door? 219 00:09:49,122 --> 00:09:52,057 Sure, no problem. Look, I don't want to... 220 00:09:52,059 --> 00:09:55,627 I don't want to overstep my bounds here, but... 221 00:09:55,629 --> 00:10:01,099 If you need somebody to... Massage your perineum... 222 00:10:01,101 --> 00:10:02,133 You're the guy? 223 00:10:02,135 --> 00:10:03,702 I'm that guy. Dr. Jay. 224 00:10:03,704 --> 00:10:05,570 Oh, my god, jay. You are so sweet. 225 00:10:05,572 --> 00:10:07,272 Thank you so much for stepping up. 226 00:10:07,274 --> 00:10:08,974 You're welcome. 227 00:10:08,976 --> 00:10:11,376 So, what's up? 228 00:10:12,612 --> 00:10:14,846 Hassan pulled out of the fight. 229 00:10:16,649 --> 00:10:20,051 He says he strained his mcl. 230 00:10:22,922 --> 00:10:24,489 Doing what? 231 00:10:24,491 --> 00:10:25,851 I mean, getting out of fucking bed? 232 00:10:25,875 --> 00:10:26,825 I know. 233 00:10:26,827 --> 00:10:28,107 It's the day of the fight, lisa! 234 00:10:28,131 --> 00:10:29,661 His manager called garo this morning. 235 00:10:29,663 --> 00:10:30,795 I-I'm sorry. 236 00:10:30,797 --> 00:10:32,664 I know that you're disappointed. 237 00:10:32,666 --> 00:10:35,000 [ Slams phone ] fuck disappointment! 238 00:10:35,002 --> 00:10:36,668 Are you kidding me? 239 00:10:36,670 --> 00:10:39,904 This is the second time in four months, lisa! 240 00:10:39,906 --> 00:10:41,239 What the fuck?! 241 00:10:41,241 --> 00:10:43,274 This is a business decision for these guys. 242 00:10:43,276 --> 00:10:45,677 You're a great fighter with an average record. 243 00:10:45,679 --> 00:10:47,178 There's no upside to fighting you. 244 00:10:47,180 --> 00:10:49,100 What do you want me to do with this information?! 245 00:10:49,124 --> 00:10:50,982 I fuck up, I don't get a fight. 246 00:10:50,984 --> 00:10:53,652 I do great, I still don't get a fight. 247 00:10:53,654 --> 00:10:54,753 I'm a little confused. 248 00:10:54,755 --> 00:10:56,321 I know. Jay, it sucks. 249 00:10:56,323 --> 00:10:58,323 It sucks? Yeah. 250 00:10:58,325 --> 00:11:01,092 Hmm. What the fuck are you doing about it? 251 00:11:01,094 --> 00:11:03,094 I'm working on it. How? 252 00:11:03,096 --> 00:11:05,964 I don't know. I... But I'll figure it out, okay? 253 00:11:05,966 --> 00:11:08,700 You'll figure it fucking out? You want to manage me? Yeah. 254 00:11:08,702 --> 00:11:10,301 You want to be my manager? Yes. 255 00:11:10,303 --> 00:11:13,271 Then manage to get me a fucking fight. 256 00:11:13,273 --> 00:11:16,141 Jesus fuck! 257 00:11:16,143 --> 00:11:17,942 Fuck! 258 00:11:20,112 --> 00:11:22,147 Mac: Hit him right in the throat. [ chuckles ] 259 00:11:22,149 --> 00:11:23,815 He dropped like somebody unplugged him. 260 00:11:23,817 --> 00:11:25,150 It was awesome. 261 00:11:25,152 --> 00:11:27,118 And then, uh... And then jay humped me. 262 00:11:27,120 --> 00:11:29,688 I got video on my phone if you want to see it. 263 00:11:29,690 --> 00:11:31,156 Oh, man. Check this out. 264 00:11:31,158 --> 00:11:32,691 Alvey: How's my guy? 265 00:11:32,693 --> 00:11:34,292 Uh, good. I just, uh... 266 00:11:34,294 --> 00:11:36,995 He just started the second bag of fluids. 267 00:11:36,997 --> 00:11:39,297 You're good to go tonight, right? 268 00:11:39,299 --> 00:11:40,632 Yeah, I think so. 269 00:11:40,634 --> 00:11:41,966 You think so, or you know so? 270 00:11:41,968 --> 00:11:42,801 'Cause morant's a tough son of a bitch, man. 271 00:11:42,803 --> 00:11:44,002 He could hurt you. 272 00:11:44,004 --> 00:11:45,404 No, there's sponsors coming tonight. 273 00:11:45,428 --> 00:11:46,971 I'm not gonna pull out of the fight. 274 00:11:46,973 --> 00:11:49,074 You sure? I'm good. 275 00:11:50,843 --> 00:11:52,010 I'm just gonna sleep. 276 00:11:52,012 --> 00:11:53,244 You need some food, too. 277 00:11:53,246 --> 00:11:54,979 A little solid food, try to keep it down. 278 00:11:54,981 --> 00:11:55,980 Mac. Mac: Yeah? 279 00:11:55,982 --> 00:11:57,248 Alvey. 280 00:11:58,651 --> 00:12:00,852 Did you know about my fight falling apart? 281 00:12:00,854 --> 00:12:03,722 I just found out. I just found out, and I'm sorry. 282 00:12:03,724 --> 00:12:05,190 What happened to hassan? 283 00:12:05,192 --> 00:12:07,892 Hassan... fucking hassan, all of a sudden, has an mcl. 284 00:12:07,894 --> 00:12:09,194 Ah, ah, easy. 285 00:12:09,196 --> 00:12:10,929 What, they can't... There's nobody else? 286 00:12:10,931 --> 00:12:12,897 Nobody. I take all. Nobody takes me. 287 00:12:12,899 --> 00:12:15,200 All right, lisa's gonna handle the situation, okay? 288 00:12:15,202 --> 00:12:17,001 [ Spits ] just relax. 289 00:12:17,003 --> 00:12:18,670 Don't get yourself crazy. 290 00:12:18,672 --> 00:12:19,671 It's sucks. 291 00:12:19,673 --> 00:12:21,473 [ Humming ] 292 00:12:22,908 --> 00:12:25,410 I'm not even fucking worried about it 293 00:12:25,412 --> 00:12:27,212 'cause tonight is about you. 294 00:12:27,214 --> 00:12:30,915 Yes, sir. Yes, champ. Tonight is about you. 295 00:12:30,917 --> 00:12:32,383 I'm gonna go home. 296 00:12:32,385 --> 00:12:34,285 Mackles, you're coming with me. 297 00:12:34,287 --> 00:12:36,855 I'm gonna have a burrito. 298 00:12:36,857 --> 00:12:39,257 I'm gonna have a few martinis. 299 00:12:39,259 --> 00:12:41,793 I'm gonna put on my finery. 300 00:12:41,795 --> 00:12:43,895 And I am going to cheer for you. 301 00:12:43,897 --> 00:12:47,098 Like a peruvian girl at a michael jackson concert, 302 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 'cause you know I love you. 303 00:12:49,102 --> 00:12:51,936 I'll see you tonight... Champ. 304 00:12:51,938 --> 00:12:53,371 All right. 305 00:12:56,776 --> 00:12:58,810 I might even love you. 306 00:12:58,812 --> 00:13:00,245 Oh, shit. 307 00:13:00,247 --> 00:13:01,913 Yes, sir. 308 00:13:01,915 --> 00:13:04,816 Mac, when you've concluded your nursing services, 309 00:13:04,818 --> 00:13:07,252 I expect to see you back at the chalet. 310 00:13:07,254 --> 00:13:08,987 Kick some ass tonight, bro. 311 00:13:08,989 --> 00:13:10,121 Sorry, bud. 312 00:13:10,123 --> 00:13:11,956 [ Grunting ] 313 00:13:11,958 --> 00:13:14,025 Fuck! I fucked up the toast. 314 00:13:23,335 --> 00:13:25,103 Oh, yeah. 315 00:13:25,105 --> 00:13:26,838 I need you to work a double next week. 316 00:13:26,840 --> 00:13:28,406 No. What? No. 317 00:13:28,408 --> 00:13:31,342 I don't want to work a double. I worked two last week. 318 00:13:31,344 --> 00:13:33,111 Tim's got mono. 319 00:13:33,113 --> 00:13:34,979 What about chauncey? 320 00:13:34,981 --> 00:13:36,447 He's out of town. 321 00:13:36,449 --> 00:13:39,417 Well, what about madison? 322 00:13:39,419 --> 00:13:41,419 She ain't gonna do it. 323 00:13:41,421 --> 00:13:44,255 She never has to do anything. 324 00:13:44,257 --> 00:13:47,258 Seriously, has she ever cleaned the grill? 325 00:13:47,260 --> 00:13:48,493 No. 326 00:13:48,495 --> 00:13:50,261 Has she ever emptied the grease trap? 327 00:13:50,263 --> 00:13:51,863 No. 328 00:13:51,865 --> 00:13:55,834 She's in school. She works 15 hours a week. 329 00:13:55,836 --> 00:13:58,002 But I'm trying to help you out. 330 00:13:58,004 --> 00:14:01,506 Oh, lucky me. A double. Thank you. 331 00:14:03,142 --> 00:14:06,010 You always give me the worst schedule. 332 00:14:07,379 --> 00:14:10,148 Why you always got a problem? 333 00:14:10,150 --> 00:14:14,219 You keep saying you want hours. I'm giving you more hours. 334 00:14:14,221 --> 00:14:15,987 What the hell you want? 335 00:14:15,989 --> 00:14:18,223 [ Sighs ] 336 00:14:18,225 --> 00:14:20,291 Nothing. 337 00:14:21,894 --> 00:14:23,962 I'll do it. 338 00:14:25,030 --> 00:14:27,398 [ Gun clicking ] 339 00:14:27,400 --> 00:14:29,400 How badass is that thing? 340 00:14:29,402 --> 00:14:31,002 Nate: Yeah, this is very practical. 341 00:14:31,004 --> 00:14:32,503 You definitely needed to buy this. 342 00:14:32,505 --> 00:14:33,838 [ Chuckles ] 343 00:14:33,840 --> 00:14:35,373 When the shit goes down, sonny boy, 344 00:14:35,375 --> 00:14:37,909 You're gonna be running to big papa's house. 345 00:14:37,911 --> 00:14:39,244 Big papa's house. 346 00:14:39,246 --> 00:14:41,546 [ Chuckles ] here. Help me out. 347 00:14:43,916 --> 00:14:46,184 I'm trying to get more tape on barnes. 348 00:14:46,186 --> 00:14:47,318 I've seen enough. 349 00:14:47,320 --> 00:14:49,520 Well, it can't hurt to see more. 350 00:14:49,522 --> 00:14:50,822 You're right. 351 00:14:53,025 --> 00:14:55,026 Lisa's gonna set up some press for you. 352 00:14:55,028 --> 00:14:56,361 The week before the fight. 353 00:14:56,363 --> 00:14:58,263 I know you hate it, but first fight back... 354 00:14:58,265 --> 00:14:59,564 No, I'll do it. It's fine. 355 00:14:59,566 --> 00:15:01,032 Yeah? 356 00:15:01,034 --> 00:15:02,233 Yeah. 357 00:15:02,235 --> 00:15:03,234 What? 358 00:15:03,236 --> 00:15:04,836 You're very relaxed. 359 00:15:04,838 --> 00:15:06,237 It's disturbing. 360 00:15:06,239 --> 00:15:08,373 I'm not taking this guy lightly or anything. 361 00:15:08,375 --> 00:15:10,408 I'm just fucking ready to fight. 362 00:15:10,410 --> 00:15:12,343 I know you are. You busted your ass. 363 00:15:12,345 --> 00:15:14,045 I'm proud as hell of you. 364 00:15:14,047 --> 00:15:15,246 Thank you. 365 00:15:15,248 --> 00:15:17,649 You're not in your head. I like that. 366 00:15:19,952 --> 00:15:22,353 You're off that shit, too, right? 367 00:15:23,455 --> 00:15:26,291 The hgh that you think I didn't know about? 368 00:15:28,260 --> 00:15:30,929 I know you had an injury and it was necessary, 369 00:15:30,931 --> 00:15:34,098 But you get popped, and that follows you your whole career. 370 00:15:34,100 --> 00:15:36,100 So we are done with that, yeah? 371 00:15:36,102 --> 00:15:38,369 We're done. I'm off it. I'm clean. I swear. 372 00:15:39,438 --> 00:15:41,306 Handsome kid. 373 00:15:41,308 --> 00:15:43,608 Go see if, uh, ryan needs anything, okay? 374 00:15:43,610 --> 00:15:45,143 Yeah. 375 00:15:45,145 --> 00:15:46,978 You good? Yeah. 376 00:15:46,980 --> 00:15:48,680 All right. 377 00:15:51,083 --> 00:15:53,217 Nothing's loaded. 378 00:15:56,088 --> 00:15:59,223 Don't forget we're going to see garo to look at that brazilian. 379 00:15:59,225 --> 00:16:00,325 Where are you going? 380 00:16:00,327 --> 00:16:02,427 To go and see another fighter. 381 00:16:02,429 --> 00:16:04,128 Anyone I know? 382 00:16:04,130 --> 00:16:06,297 Alicia mendez? 383 00:16:06,299 --> 00:16:08,266 She's young. 384 00:16:08,268 --> 00:16:10,468 Mm, young's good. 385 00:16:13,605 --> 00:16:15,506 You gonna bring those home? 386 00:16:15,508 --> 00:16:18,409 I'm not gonna leave them in a gym full of maniacs. 387 00:16:18,411 --> 00:16:20,345 See you there. 388 00:16:20,347 --> 00:16:22,246 Okay. Bye. 389 00:16:23,515 --> 00:16:25,683 [ Ringtone playing ] 390 00:16:25,685 --> 00:16:27,585 Ah, fuck. 391 00:16:27,587 --> 00:16:29,554 [ Ringtone stops ] 392 00:16:31,523 --> 00:16:34,425 [ Music playing ] 393 00:16:48,107 --> 00:16:49,107 Motherfucker! 394 00:16:49,109 --> 00:16:50,108 [ Horn honks ] 395 00:16:50,110 --> 00:16:51,376 Fuck! 396 00:17:02,287 --> 00:17:04,489 So, where are you training now? 397 00:17:04,491 --> 00:17:07,125 At team elite in north hollywood. 398 00:17:07,127 --> 00:17:08,993 Just trying to get out of there. 399 00:17:08,995 --> 00:17:10,695 It's a good gym. You're not happy? 400 00:17:10,697 --> 00:17:13,331 [ Sighs ] it's all right. 401 00:17:13,333 --> 00:17:16,968 You know, it's just... It's not the right fit. 402 00:17:16,970 --> 00:17:19,570 Why, did marco try to fuck you? 403 00:17:19,572 --> 00:17:21,039 [ Chuckles ] 404 00:17:22,141 --> 00:17:24,008 He kept asking me out to dinner. 405 00:17:24,010 --> 00:17:27,478 And then you keep saying no and then he'll cancel your privates. 406 00:17:27,480 --> 00:17:29,180 And no one wants to roll with you. 407 00:17:29,182 --> 00:17:31,549 And then you're the lonely girl in the corner hitting a bag. 408 00:17:31,551 --> 00:17:34,318 That's pretty much exactly how it happened. 409 00:17:34,320 --> 00:17:36,087 Or it could be that he's lost interest 410 00:17:36,089 --> 00:17:38,423 'cause you've lost your last three fights in a row. 411 00:17:40,225 --> 00:17:42,360 Yeah, maybe. 412 00:17:42,362 --> 00:17:44,028 It's not. 413 00:17:44,030 --> 00:17:47,098 It's the not fucking him, but your record isn't helping. 414 00:17:47,100 --> 00:17:50,268 I'm sorry. Why did you even call me here? 415 00:17:50,270 --> 00:17:52,003 I want to sign you. 416 00:17:52,005 --> 00:17:54,038 I think you're a really talented fighter. 417 00:17:54,040 --> 00:17:55,740 Who's gotten some really bad advice, 418 00:17:55,742 --> 00:17:59,544 Or maybe none at all, and I want to change all that. 419 00:17:59,546 --> 00:18:03,581 What do you mean? I mean, what can you get me? 420 00:18:03,583 --> 00:18:05,116 Right now? 421 00:18:05,118 --> 00:18:07,018 Probably nothing. 422 00:18:07,020 --> 00:18:11,022 Look. You're 1-3, and you're not getting any better. 423 00:18:11,024 --> 00:18:12,390 You're taking bad fights. 424 00:18:12,392 --> 00:18:14,959 With girls with way too much experience. 425 00:18:14,961 --> 00:18:17,095 Well, marco says I need to take what I can get. 426 00:18:17,097 --> 00:18:19,263 Yeah, no, and if you keep doing that, 427 00:18:19,265 --> 00:18:21,599 Uh, you'll end up fighting in palm springs. 428 00:18:21,601 --> 00:18:23,401 Until you're mercy-killed by the commissioner. 429 00:18:23,403 --> 00:18:25,243 Well, how else am I supposed to get experience. 430 00:18:25,267 --> 00:18:26,244 If I don't take a fight? 431 00:18:26,246 --> 00:18:28,106 My job is to build your career. 432 00:18:28,108 --> 00:18:31,309 I'm gonna find you the right fights at the right time. 433 00:18:31,311 --> 00:18:33,644 The sponsors and all that shit will come later. 434 00:18:33,646 --> 00:18:35,213 You're a beautiful girl, 435 00:18:35,215 --> 00:18:37,381 But that's not gonna happen without a plan. 436 00:18:39,051 --> 00:18:41,986 If I go with you, will I be able to train with alvey? 437 00:18:41,988 --> 00:18:45,156 I can't promise that, but he'll evaluate you. 438 00:18:45,158 --> 00:18:46,724 I told him about you, 439 00:18:46,726 --> 00:18:50,361 And, uh, he's hoping you'll come by the gym. 440 00:18:53,332 --> 00:18:55,500 [ Snorts ] 441 00:18:55,502 --> 00:18:57,835 Mac: Ohh! 442 00:19:00,506 --> 00:19:03,074 Yeah, I miss your old house, man. 443 00:19:03,076 --> 00:19:06,110 Fuck my old house, dude. I like this place. 444 00:19:06,112 --> 00:19:08,179 I get my own space here, mac. 445 00:19:08,181 --> 00:19:10,248 Ohh! [ Inhales sharply ] 446 00:19:10,250 --> 00:19:11,816 Ohh! 447 00:19:13,252 --> 00:19:18,322 I got... I got my own theories about this whole fucking thing. 448 00:19:18,324 --> 00:19:20,258 [ Snorts ] what thing? 449 00:19:20,260 --> 00:19:23,194 You know, about the whole business industrial complex. 450 00:19:23,196 --> 00:19:24,662 Of the sport. 451 00:19:24,664 --> 00:19:26,297 Sport, you know? See? 452 00:19:26,299 --> 00:19:29,200 It's fucking... It's like I'm a fighter, dude. 453 00:19:29,202 --> 00:19:30,601 I'm a fucking fighter. 454 00:19:30,603 --> 00:19:32,323 [ British accent ] I'm not a sportsman, sir. 455 00:19:32,347 --> 00:19:33,437 [ Normal voice ] Jesus. 456 00:19:33,439 --> 00:19:35,339 Have you ever read sigmund freud? 457 00:19:35,341 --> 00:19:36,774 I know who he is. 458 00:19:36,776 --> 00:19:40,111 He's fucking amazing, man. 459 00:19:40,113 --> 00:19:43,614 For instance, do you ever get depressed? 460 00:19:43,616 --> 00:19:45,216 Huh? [ Sniffs ] 461 00:19:45,218 --> 00:19:47,118 When I think about my grandpa, all right? 462 00:19:47,120 --> 00:19:48,619 Like, uh, he was more like a father. 463 00:19:48,621 --> 00:19:50,655 No, mac, I'm saying, like, for no fucking reason, 464 00:19:50,657 --> 00:19:52,557 Like you're sitting in your house. 465 00:19:52,559 --> 00:19:55,226 And you can't manage to do another fucking thing. 466 00:19:55,228 --> 00:19:56,527 You can't motivate. 467 00:19:56,529 --> 00:19:59,330 Yeah, yeah, yeah, yeah, I know what that is. 468 00:19:59,332 --> 00:20:00,565 That's fucking freud, dude. 469 00:20:00,567 --> 00:20:02,366 That is anxiety, and you're having it. 470 00:20:02,368 --> 00:20:04,302 Because you are suppressing your impulses. 471 00:20:04,304 --> 00:20:06,237 [ Snorts ] all the shit that is built into you... 472 00:20:06,239 --> 00:20:08,506 Fucking, fighting, surviving... All the animal shit. 473 00:20:08,508 --> 00:20:11,676 Um, but, however, the... We have to have that, 474 00:20:11,678 --> 00:20:15,179 Otherwise, you cannot have a functioning society 475 00:20:15,181 --> 00:20:16,981 'cause you're gonna get motherfuckers like me. 476 00:20:16,983 --> 00:20:18,983 Who go around stealing everyone's fucking property. 477 00:20:19,007 --> 00:20:19,517 And women. 478 00:20:19,519 --> 00:20:21,719 You have to suppress. 479 00:20:21,721 --> 00:20:23,321 Yeah. 480 00:20:23,323 --> 00:20:25,756 [ Snorts ] 481 00:20:29,595 --> 00:20:32,763 Uh, uh, it just makes... Makes me really sad. 482 00:20:32,765 --> 00:20:35,399 You know, fuck, man. 483 00:20:35,401 --> 00:20:37,241 No, no, no, no, no, no. That's what I'm saying. 484 00:20:37,243 --> 00:20:38,609 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 485 00:20:38,611 --> 00:20:40,271 Hey, no. No, no, no. 486 00:20:40,273 --> 00:20:43,341 What are we talking about, jay? 487 00:20:46,712 --> 00:20:48,412 Wh... 488 00:20:48,414 --> 00:20:50,248 What? 489 00:20:50,250 --> 00:20:53,417 What... what... what... What I'm talking... 490 00:20:53,419 --> 00:20:57,355 What we're talking about, mac, is that... 491 00:20:58,357 --> 00:21:00,291 What? Look, I'm... 492 00:21:00,293 --> 00:21:03,194 I'm... I'm... 493 00:21:04,596 --> 00:21:07,465 Everybody's too fucking careful. 494 00:21:08,767 --> 00:21:11,435 F-fighters fight, dude. 495 00:21:11,437 --> 00:21:12,603 Fuck! 496 00:21:12,605 --> 00:21:15,473 That's all they do. 497 00:21:15,475 --> 00:21:17,308 Huh? 498 00:21:17,310 --> 00:21:18,876 True statement? 499 00:21:18,878 --> 00:21:21,879 Hmm? "t" or "f," fucking mac? 500 00:21:21,881 --> 00:21:23,381 Yeah, I get... I agree. 501 00:21:23,383 --> 00:21:27,818 Ga-ga-ga, you sound, um, uh, dubious. 502 00:21:27,820 --> 00:21:30,321 It's... it's an oversimplification. 503 00:21:30,323 --> 00:21:31,555 See? 504 00:21:31,557 --> 00:21:34,458 That's the infection right there, dude. 505 00:21:34,460 --> 00:21:36,427 Hassan is... 506 00:21:36,429 --> 00:21:40,831 Fucking hassan's trying to curate his record, and, yeah. 507 00:21:40,833 --> 00:21:42,733 No, that's bullshit, dude. 508 00:21:42,735 --> 00:21:47,672 Hassan's fucking stealing from me, mac, by bitching out. 509 00:21:47,674 --> 00:21:50,408 And that... 510 00:21:50,410 --> 00:21:52,176 [ sighs ] 511 00:21:52,178 --> 00:21:53,611 It gives me anxiety, man. 512 00:21:53,613 --> 00:21:55,680 It gives me fucking anxiety. 513 00:21:55,682 --> 00:21:57,648 [ Sniffs ] 514 00:21:57,650 --> 00:22:00,318 Should we clean this all up before your mom comes home? 515 00:22:00,320 --> 00:22:01,752 Go... hey, hey... 516 00:22:01,754 --> 00:22:03,921 Dude, my mom's working a fucking doble today. 517 00:22:03,923 --> 00:22:07,491 Line it up, mac, with your fucking forearms, dude. 518 00:22:07,493 --> 00:22:10,528 I want to March to fucking bolivia and back, motherfucker. 519 00:22:10,530 --> 00:22:12,697 Get that shit going. 520 00:22:12,699 --> 00:22:15,766 We have a really long night, jay. 521 00:22:15,768 --> 00:22:17,501 All right, dude. We got to set a pace. 522 00:22:17,503 --> 00:22:19,370 We got to make it all the way to the end. 523 00:22:19,372 --> 00:22:21,872 This is my fucking pace, mac. 524 00:22:21,874 --> 00:22:23,841 You will not fucking suppress me. 525 00:22:23,843 --> 00:22:26,477 I'm martin luther king, dude. Watch out, bro. 526 00:22:26,479 --> 00:22:28,646 That... You cannot say that. 527 00:22:28,648 --> 00:22:30,948 [ Moaning ] 528 00:22:30,950 --> 00:22:33,417 [ Siren wailing ] 529 00:22:41,326 --> 00:22:43,661 Christina: I get the worst hours of anybody there. 530 00:22:43,663 --> 00:22:47,398 "If nobody wants to work that shift, give it to christina." 531 00:22:47,400 --> 00:22:50,568 In the meantime, this madison girl, who has gigantic boobs, 532 00:22:50,570 --> 00:22:52,670 Has jamal wrapped around her finger. 533 00:22:52,672 --> 00:22:54,672 I wouldn't be surprised if she'making the schedule. 534 00:22:54,674 --> 00:22:57,074 Why don't you just tell this guy what hours you want to work? 535 00:22:57,098 --> 00:22:59,932 It doesn't work that way, honey. Haven't you ever had a job? 536 00:23:01,980 --> 00:23:03,848 That's actually not good. 537 00:23:03,850 --> 00:23:05,583 I get paid to fight. 538 00:23:05,585 --> 00:23:09,320 Yeah, but you need to know what it feels like to have a boss. 539 00:23:09,322 --> 00:23:11,389 Why do I need to know that? 540 00:23:11,391 --> 00:23:15,393 Well, pardon me, your highness. 541 00:23:15,395 --> 00:23:17,628 You're getting a little cocky. 542 00:23:18,864 --> 00:23:21,732 It's actually very attractive, nate. Women like it. 543 00:23:21,734 --> 00:23:24,935 That's good to know, mom. Thank you. 544 00:23:27,572 --> 00:23:29,039 How's casey? 545 00:23:29,041 --> 00:23:30,441 She's good. 546 00:23:30,443 --> 00:23:31,442 Hmm? 547 00:23:31,444 --> 00:23:33,611 You two doing okay? 548 00:23:33,613 --> 00:23:35,579 All good. 549 00:23:35,581 --> 00:23:39,450 She's not going crazy with you training? 550 00:23:39,452 --> 00:23:42,453 No drinking, no good food, no sex? 551 00:23:42,455 --> 00:23:44,288 Are you almost done with that? 552 00:23:44,290 --> 00:23:45,790 Almost. 553 00:23:50,395 --> 00:23:53,764 Is your brother ready for his fight tonight? 554 00:23:53,766 --> 00:23:55,933 The guy pulled out. 555 00:23:55,935 --> 00:23:58,102 Oh. That's too bad. 556 00:23:58,104 --> 00:24:00,004 Yeah, it sucks. 557 00:24:01,573 --> 00:24:03,774 So... so, is he gonna be home tonight? 558 00:24:03,776 --> 00:24:05,709 We're gonna watch ryan. 559 00:24:05,711 --> 00:24:07,478 Hmm. 560 00:24:07,480 --> 00:24:11,215 Well, I guess I'll just have the house to myself... Again. 561 00:24:14,386 --> 00:24:17,555 No, I'm not fishing for an invitation. 562 00:24:17,557 --> 00:24:20,391 I'll just sit at home and do my nails. 563 00:24:20,393 --> 00:24:24,094 Like some old retired lady whose friends have all died. 564 00:24:24,096 --> 00:24:27,498 You're not retired. You work at the patty palace. 565 00:24:27,500 --> 00:24:28,833 You're a little jerk. 566 00:24:28,835 --> 00:24:29,900 [ Chuckles ] 567 00:24:32,003 --> 00:24:34,505 So, I'll leave some tickets for you at will call... Okay. 568 00:24:34,507 --> 00:24:36,187 And then just text me when you're there, 569 00:24:36,189 --> 00:24:37,956 And I'll bring you back to meet everyone. 570 00:24:37,958 --> 00:24:40,010 Hey, are you married? 571 00:24:40,012 --> 00:24:43,347 No, but, uh, we're together. 572 00:24:43,349 --> 00:24:44,815 It's alvey's. 573 00:24:44,817 --> 00:24:46,784 [ Chuckles ] 574 00:24:46,786 --> 00:24:49,186 Any other questions for me? 575 00:24:49,188 --> 00:24:51,422 Look, I'm gonna be straight up with you. 576 00:24:51,424 --> 00:24:54,158 I really like you, and I think this could be great. 577 00:24:54,160 --> 00:24:57,628 I just... Wonder what's gonna happen when the baby's born. 578 00:24:57,630 --> 00:24:58,829 What do you mean? 579 00:24:58,831 --> 00:25:00,498 When you're busy being mom, I mean, 580 00:25:00,500 --> 00:25:02,100 Who's gonna be making phone calls for me? 581 00:25:02,124 --> 00:25:03,000 Me. 582 00:25:03,002 --> 00:25:05,603 Nothing's going to change. All I need is a phone. 583 00:25:09,641 --> 00:25:11,942 Oh, shit, you parked in the red. 584 00:25:11,944 --> 00:25:13,043 [ Scoffs ] 585 00:25:13,045 --> 00:25:15,579 There's nowhere to park. 586 00:25:16,982 --> 00:25:18,449 Thanks for lunch. 587 00:25:18,451 --> 00:25:20,150 [ Car door opens, closes ] 588 00:25:20,152 --> 00:25:22,520 [ Engine turns over ] 589 00:25:22,522 --> 00:25:24,688 [ Music playing ] 590 00:25:27,459 --> 00:25:29,927 [ Inhaling deeply ] 591 00:25:38,003 --> 00:25:40,104 [ Screaming ] 592 00:25:44,743 --> 00:25:46,877 [ Screaming continues ] 593 00:26:12,237 --> 00:26:14,171 Alvey: There he is. 594 00:26:14,173 --> 00:26:15,539 Do you got everything? 595 00:26:15,541 --> 00:26:16,607 [ Engine turns over ] 596 00:26:16,609 --> 00:26:18,108 Yeah. Yeah? 597 00:26:18,110 --> 00:26:20,544 All right, come on. Let's go. 598 00:26:20,546 --> 00:26:22,012 Eddie: This is the way he put it... 599 00:26:22,014 --> 00:26:24,181 He says, like, a shark bit off half his asshole. 600 00:26:24,183 --> 00:26:26,050 Lisa: Eddie. Hey! 601 00:26:26,052 --> 00:26:28,252 Where's garo? Lisa. Hey, you look good. 602 00:26:28,254 --> 00:26:30,454 Uh, garo had a bit of a health scare. You got me tonight. 603 00:26:30,478 --> 00:26:32,456 I'm running things. Hey. What happened? 604 00:26:32,458 --> 00:26:34,858 He has what's called an anal fistula. 605 00:26:34,860 --> 00:26:36,620 How did he des... Kind of like a... like a... 606 00:26:36,644 --> 00:26:38,228 It's okay. Like an abscess... 607 00:26:38,230 --> 00:26:39,930 No, no, no, you don't have to... In the asshole... Region? 608 00:26:39,932 --> 00:26:41,932 Honestly, please, please, please. I'm so sorry. 609 00:26:41,934 --> 00:26:44,468 That's disgusting. What are we gonna do about jay? 610 00:26:44,470 --> 00:26:46,203 Ohh, I am so sorry about jay. 611 00:26:46,205 --> 00:26:47,605 Mm-hmm. 612 00:26:47,607 --> 00:26:48,973 What are you gonna do? It happens. 613 00:26:48,975 --> 00:26:50,741 No, it doesn't happen. 614 00:26:50,743 --> 00:26:52,142 You guys got to lock down these fighters. Locked. 615 00:26:52,144 --> 00:26:53,611 It's getting ridiculous. I hear you. 616 00:26:53,613 --> 00:26:55,079 And also, just a little fyi... 617 00:26:55,081 --> 00:26:56,146 What's that? 618 00:26:56,148 --> 00:26:57,648 Jay's on the rampage. Whoa. 619 00:26:57,650 --> 00:26:59,116 Why are you pointing at me? 620 00:26:59,118 --> 00:27:00,818 Hassan fucked him over. It's not us, all right? 621 00:27:00,820 --> 00:27:01,986 We're hurting, too. Fix it. 622 00:27:01,988 --> 00:27:03,754 Alvey: Whoa, whoa, whoa, what's going on? 623 00:27:03,756 --> 00:27:04,989 Hey! There he is! 624 00:27:04,991 --> 00:27:06,471 What are you doing here? Where's garo? 625 00:27:06,495 --> 00:27:08,559 Uh, his fistula went ape-shit this morning. 626 00:27:08,561 --> 00:27:10,121 [ Imitates explosion ] stop, stop, stop. 627 00:27:10,145 --> 00:27:11,729 Stopping. 628 00:27:11,731 --> 00:27:13,571 Where are these brazilians I'm supposed to see? 629 00:27:13,595 --> 00:27:14,965 Follow me, my friend. Follow me. 630 00:27:14,967 --> 00:27:16,667 Garo thinks you're gonna love this guy. 631 00:27:16,669 --> 00:27:18,269 23 years old. Tough, mean son of a bitch. 632 00:27:18,293 --> 00:27:20,671 Raised like a dog straight out of the favelas, right? 633 00:27:20,673 --> 00:27:22,940 And get this... this guy, he can't even fucking read. 634 00:27:22,942 --> 00:27:24,982 I don't care if he can read. I just want to see him. 635 00:27:25,006 --> 00:27:27,111 Ah! Fabricio! [ speaks spanish ] 636 00:27:27,113 --> 00:27:29,647 [ Chuckles ] [ imitates punching ] 637 00:27:29,649 --> 00:27:31,515 Ah, just kidding, man. Just kidding, right? 638 00:27:31,517 --> 00:27:33,584 Hey, how you doing? Alvey kulina. Nice to see you. 639 00:27:33,586 --> 00:27:34,918 Right? How are you? 640 00:27:34,920 --> 00:27:36,620 This guy's a fucking beast, huh? Beast. 641 00:27:36,622 --> 00:27:38,222 Yeah, yeah, yeah, yeah. [ speaks spanish ] 642 00:27:38,224 --> 00:27:40,104 Guy speak english? What? No, man. No, not a word. 643 00:27:40,128 --> 00:27:41,291 You sure? Yeah, I'm positive. 644 00:27:41,293 --> 00:27:42,860 I'm positive. I know this guy, man. 645 00:27:42,862 --> 00:27:44,622 He's been knocking around for a couple years. 646 00:27:44,624 --> 00:27:46,384 No, no, no. You're thinking of somebody else. 647 00:27:46,408 --> 00:27:47,698 No. Somebody else. He's new. 648 00:27:47,700 --> 00:27:48,966 [ Speaks spanish ] yeah. 649 00:27:48,968 --> 00:27:50,701 Look at him. He's like a piece of jerky. 650 00:27:50,703 --> 00:27:52,169 He's 23 like I'm 23. 651 00:27:52,171 --> 00:27:54,038 He's too old. I got no time to train him, okay? 652 00:27:54,040 --> 00:27:55,305 Maybe he's 25, 26. 653 00:27:55,307 --> 00:27:57,675 Tell garo not to waste my fucking time. 654 00:27:57,677 --> 00:28:00,778 And, idiot, he speaks portuguese, not spanish, okay? 655 00:28:00,780 --> 00:28:02,646 Okay, first of all, same thing. 656 00:28:02,648 --> 00:28:05,983 Second of all, garo specifically inst... al... 657 00:28:05,985 --> 00:28:07,851 All right. Fuck! 658 00:28:07,853 --> 00:28:10,387 [ Speaking spanish ] 659 00:28:11,690 --> 00:28:12,790 Next time. 660 00:28:12,792 --> 00:28:14,725 Tiempo. Next fucking time. 661 00:28:14,727 --> 00:28:16,660 Fuck me. 662 00:28:16,662 --> 00:28:18,195 Woman: Looks like I got that new job. 663 00:28:18,197 --> 00:28:19,963 Man: We're slashing prices on all... 664 00:28:19,965 --> 00:28:21,965 [ tv shuts off ] 665 00:28:23,635 --> 00:28:26,437 [ Siren wailing in distance ] 666 00:28:36,047 --> 00:28:38,882 It's a nice house, yeah. No, it's cool. 667 00:28:38,884 --> 00:28:41,151 What's that? How's the fistula? 668 00:28:41,153 --> 00:28:42,886 [ Chuckles ] what's that? 669 00:28:42,888 --> 00:28:44,855 No, it's good. It's good. 670 00:28:44,857 --> 00:28:46,757 Yeah, it's a good house. It's full. 671 00:28:46,759 --> 00:28:48,058 I mean... 672 00:28:48,060 --> 00:28:50,761 What's that? No. I talked to lisa. 673 00:28:50,763 --> 00:28:51,995 Yeah. 674 00:28:51,997 --> 00:28:53,731 Hey. Hey, pal. 675 00:28:53,733 --> 00:28:55,232 Hold on a second. Hey, okay. 676 00:28:55,234 --> 00:28:57,401 What? Do you know where garo is, by any chance? 677 00:28:57,403 --> 00:28:59,103 Yeah, I'm on the phone right now. Oh. 678 00:28:59,105 --> 00:29:00,838 Yeah, he's helping. Hey, garo, it's jay. 679 00:29:00,840 --> 00:29:02,480 Yeah, let me call you back. How you doing? 680 00:29:02,504 --> 00:29:04,208 Garo, let me call you back. 681 00:29:04,210 --> 00:29:05,776 I feel like this is his fight promotion. How's it going, jay? 682 00:29:05,778 --> 00:29:07,218 Yeah, it is. No, I'm doing all right. 683 00:29:07,242 --> 00:29:08,679 He's home sick. He had a bit of a... 684 00:29:08,681 --> 00:29:09,913 Oh, shit. Fistula thing. 685 00:29:09,915 --> 00:29:11,381 It doesn't matter. Good to see you. 686 00:29:11,383 --> 00:29:13,016 Hey, sorry about the fight, all right? I talked to lisa. 687 00:29:13,018 --> 00:29:15,352 We're gonna take care of you, okay? Great, yeah. 688 00:29:15,354 --> 00:29:17,087 How do... how do... how do you figure you're gonna do that? 689 00:29:17,089 --> 00:29:18,222 I don't know. We're gonna get you on a big card, all right? 690 00:29:18,224 --> 00:29:20,023 Big card. Big card. Big card. 691 00:29:20,025 --> 00:29:22,259 But maybe... maybe I don't want to be on your big card. 692 00:29:22,261 --> 00:29:24,361 Maybe a fighter such as myself deserves better. 693 00:29:24,363 --> 00:29:26,396 Than your ghetto-ass fucking promotion. Step back a little bit, jay. 694 00:29:26,398 --> 00:29:28,899 These are the thoughts that start going through my mind. 695 00:29:28,901 --> 00:29:30,768 When you deny me my fucking right to work. You know what? Fuck you, jay. 696 00:29:30,770 --> 00:29:32,436 Oh, "fuck you"? You just crossed the line, all right? 697 00:29:32,438 --> 00:29:33,904 I will take a little shit from you. I will fucking... 698 00:29:33,906 --> 00:29:35,239 I will eat a little bit of shit... a bite... 699 00:29:35,241 --> 00:29:37,141 But that's it, all right? Okay, we're good. 700 00:29:37,143 --> 00:29:38,475 Back the fuck up right now. Jay, we're good. Jay, we're good. 701 00:29:38,477 --> 00:29:39,777 I got to go. Good luck. We're good. 702 00:29:39,779 --> 00:29:41,019 I need you to control your boy. 703 00:29:41,043 --> 00:29:42,123 What the fuck you just say? 704 00:29:42,147 --> 00:29:43,814 Oh, okay. All right. [ chuckles ] 705 00:29:43,816 --> 00:29:46,717 Those guys, huh? Hey, mac sullivan, heavyweight. 706 00:29:46,719 --> 00:29:48,719 How you doing, mac? All right, I think you run a top-notch promotion. 707 00:29:48,721 --> 00:29:49,920 Appreciate that, thank you. I'd love to be a part of it, okay? 708 00:29:49,922 --> 00:29:51,155 Okay. Mac sullivan, all right? 709 00:29:51,157 --> 00:29:52,723 I'll keep that in mind. S-u-l-l-I-v-a-n. 710 00:29:52,725 --> 00:29:54,525 S-u-l-l-I-v-a-n. I know how to spell sullivan. 711 00:29:54,549 --> 00:29:55,749 Hey, you know? Okay. All right. 712 00:29:57,729 --> 00:29:59,296 [ Grunts ] 713 00:29:59,298 --> 00:30:02,232 Pull it. Pull it. Nice! 714 00:30:02,234 --> 00:30:04,668 Come on. Come on. Come on. Wake up. 715 00:30:04,670 --> 00:30:06,003 Go. 716 00:30:06,005 --> 00:30:08,005 Hey. Champ is here. 717 00:30:08,007 --> 00:30:09,973 Yes, sir! 718 00:30:09,975 --> 00:30:11,475 Yo, morant is not ready for you, son. 719 00:30:11,477 --> 00:30:13,758 You better handle that business. You know what I'm saying? 720 00:30:13,782 --> 00:30:15,445 [ laughs ] 721 00:30:15,447 --> 00:30:17,247 All right, good. Come on. 722 00:30:17,249 --> 00:30:19,129 Whoa. Hey. Come on. We're working. We're working. 723 00:30:19,153 --> 00:30:22,319 Who is this? Quién es esta, señora? 724 00:30:22,321 --> 00:30:25,756 Uh, jay, this is alicia mendez. 725 00:30:25,758 --> 00:30:27,491 Yes, ma'am! Alicia, this is jay kulina. 726 00:30:27,493 --> 00:30:29,092 She's gonna be training with us. 727 00:30:29,094 --> 00:30:31,014 You are a very beautiful young woman, ms. Mendez. 728 00:30:31,038 --> 00:30:32,462 She is. 729 00:30:32,464 --> 00:30:34,765 I don't mean that to be sexually disrespectful. Okay. 730 00:30:34,767 --> 00:30:37,287 It's just that's the only thing that I know about you right now. 731 00:30:37,311 --> 00:30:38,035 Gotcha. 732 00:30:38,037 --> 00:30:39,770 Thank you. I like your suit. 733 00:30:39,772 --> 00:30:42,039 Thank you very much. You have tremendous taste. 734 00:30:42,041 --> 00:30:43,774 Tonight! 735 00:30:43,776 --> 00:30:46,176 What a fucking night, y'all?! [ laughs ] 736 00:30:46,178 --> 00:30:48,278 Come on, shoot that. Just like that. 737 00:30:48,280 --> 00:30:50,447 You got it, ryan. Ha-do-ken! 738 00:30:50,449 --> 00:30:52,449 Yes, sir! Come on. Get a drink or something. 739 00:30:52,451 --> 00:30:54,151 I don't need a drink. I'm good. 740 00:30:54,153 --> 00:30:55,886 I'm gonna be there to walk you out, ryan. 741 00:30:55,888 --> 00:30:57,328 Yes, you are. Gonna be laying petals. 742 00:30:57,352 --> 00:30:59,156 Mac. Come on. Let's go, mac. 743 00:30:59,158 --> 00:31:01,024 Ryan, I'm gonna be there for your walkout. 744 00:31:01,026 --> 00:31:04,528 Ms. Mendez, you look fine. Yes, ma'am, you do. 745 00:31:06,464 --> 00:31:08,532 Give me time. 746 00:31:10,235 --> 00:31:12,336 All right, come on. 747 00:31:12,338 --> 00:31:14,605 [ Music playing ] 748 00:31:36,427 --> 00:31:38,762 I don't buy condoms. I don't use condoms, mac. 749 00:31:38,764 --> 00:31:39,930 Just not my thing. 750 00:31:39,932 --> 00:31:41,832 I think that's a terrible decision. 751 00:31:41,834 --> 00:31:44,334 [ Chuckles ] look at that, huh? 752 00:31:44,336 --> 00:31:46,370 Hassan's boys have arrived. 753 00:31:46,372 --> 00:31:48,405 Boy, the balls on these... come on. 754 00:31:48,407 --> 00:31:50,507 We welcome them to our home. 755 00:31:50,509 --> 00:31:52,242 It's the only right thing to do. 756 00:31:52,244 --> 00:31:54,077 Am I wrong? Boys, how you doing? 757 00:31:54,079 --> 00:31:55,913 How's everything going over here? 758 00:31:55,915 --> 00:31:57,214 How is hassan's knee? 759 00:31:57,216 --> 00:31:59,416 That's really the topic of conversation. 760 00:31:59,418 --> 00:32:02,252 Godspeed to his recovery. Godspeed to all. 761 00:32:02,254 --> 00:32:05,422 We've been very sanguine about the entire affair. 762 00:32:05,424 --> 00:32:09,593 You know, that poor knee. Mm, mm, mm, mm, mm, mm. 763 00:32:09,595 --> 00:32:11,461 Mac, let these gentlemen know. 764 00:32:11,463 --> 00:32:13,597 The cocktails are on me for the rest of the evening. 765 00:32:13,599 --> 00:32:18,101 In honor of hassan's weak knees and our big fucking hearts. 766 00:32:18,103 --> 00:32:20,604 [ Inhales sharply ] 767 00:32:20,606 --> 00:32:23,040 [ Grunts ] 768 00:32:25,143 --> 00:32:27,144 Right here. 769 00:32:27,146 --> 00:32:29,713 [ Soft piano plays ] 770 00:32:42,393 --> 00:32:44,928 No, I am out there, and I am killing it. 771 00:32:44,930 --> 00:32:47,264 Because I am the only guy in my region. 772 00:32:47,266 --> 00:32:49,306 Who even understands the product that we're selling. 773 00:32:49,330 --> 00:32:51,134 My head would explode. 774 00:32:51,136 --> 00:32:53,003 Yeah, right? I... 775 00:32:53,005 --> 00:32:54,438 [ sighs ] 776 00:32:54,440 --> 00:32:55,939 But these... These underwriters, 777 00:32:55,941 --> 00:33:00,410 These nutless worms, they live to kill a deal. 778 00:33:00,412 --> 00:33:01,845 Mm. 779 00:33:01,847 --> 00:33:04,281 I mean, I-I'm out there hunting, 780 00:33:04,283 --> 00:33:07,250 And they're cutting me off at the knees. 781 00:33:07,252 --> 00:33:10,954 Because, of course, they are incentivized to do so. 782 00:33:10,956 --> 00:33:12,589 I mean, I'm really... I'm just... 783 00:33:12,591 --> 00:33:15,993 [ sighs ] I'm frustrated. Man. 784 00:33:15,995 --> 00:33:18,428 But still, you must do pretty well. 785 00:33:18,430 --> 00:33:20,030 This is a nice place. 786 00:33:20,032 --> 00:33:21,431 Yeah. 787 00:33:23,101 --> 00:33:25,435 So, how do we do this? 788 00:33:25,437 --> 00:33:26,717 I mean, I've got about 700 bucks. 789 00:33:26,741 --> 00:33:27,938 I could... Shh. 790 00:33:27,940 --> 00:33:31,174 Don't. Not here. 791 00:33:31,176 --> 00:33:36,013 I'm... I'm sorry. I-I-I don't do this, so I... 792 00:33:36,015 --> 00:33:37,681 It's okay. 793 00:33:38,616 --> 00:33:40,617 Do you have a room? 794 00:33:40,619 --> 00:33:42,452 Uh, yeah. 795 00:33:42,454 --> 00:33:47,024 Give me the key, you settle up here, and meet me upstairs. 796 00:33:51,629 --> 00:33:53,764 It's, uh, 713. 797 00:33:55,533 --> 00:33:57,467 Dave. Yeah? 798 00:33:57,469 --> 00:34:00,137 I'm really, really wet right now, 799 00:34:00,139 --> 00:34:02,072 So don't keep me waiting. 800 00:34:06,644 --> 00:34:08,645 Could I get my check, please? 801 00:34:08,647 --> 00:34:10,180 Announcer: Ladies and gentlemen, 802 00:34:10,182 --> 00:34:12,716 Fighting out of navy st. Mixed martial arts, 803 00:34:12,718 --> 00:34:15,552 Venice, california, here he is... 804 00:34:15,554 --> 00:34:19,189 The one and only ryan wheeler! 805 00:34:19,191 --> 00:34:21,224 [ Cheers and applause ] 806 00:34:21,226 --> 00:34:24,494 ♪ You can run on for a long time ♪ 807 00:34:24,496 --> 00:34:27,364 ♪ Run on for a long time 808 00:34:27,366 --> 00:34:30,167 ♪ run on for a long time 809 00:34:30,169 --> 00:34:33,203 ♪ sooner or later, god'll cut you down ♪ 810 00:34:33,205 --> 00:34:36,606 ♪ Sooner or later, god'll cut you down ♪ 811 00:34:37,708 --> 00:34:40,677 ♪ Go and tell that long-tongue liar ♪ 812 00:34:40,679 --> 00:34:43,713 ♪ Go and tell that midnight rider ♪ 813 00:34:43,715 --> 00:34:47,017 ♪ Tell the rambler, the gambler, the back biter ♪ 814 00:34:47,019 --> 00:34:49,686 ♪ Tell 'em that god's gonna cut 'em down ♪ 815 00:34:49,688 --> 00:34:52,456 ♪ Tell 'em that god's gonna cut 'em down ♪ 816 00:34:52,458 --> 00:34:54,218 Protect yourself at all times. Keep it clean. 817 00:34:54,220 --> 00:34:55,700 Be professional, all right? All right. 818 00:34:55,724 --> 00:34:57,427 ♪ Go and tell that long-tongue liar ♪ 819 00:34:57,429 --> 00:34:58,728 Who's the champ? I'm the fucking champ. 820 00:34:58,730 --> 00:35:00,230 ♪ Go and tell that midnight rider ♪ 821 00:35:00,232 --> 00:35:01,912 Whose fucking house is this? It's my house. 822 00:35:01,936 --> 00:35:02,732 Go bust his face. 823 00:35:02,734 --> 00:35:04,654 ♪ Tell the rambler, the gambler, the back biter ♪ 824 00:35:04,656 --> 00:35:06,522 ♪ Tell 'em that god's gonna cut 'em down ♪ 825 00:35:06,524 --> 00:35:09,106 [ Cheers and applause ] 826 00:35:09,108 --> 00:35:11,408 [ Indistinct shouting ] 827 00:35:11,410 --> 00:35:13,343 Damn it. Fuck! 828 00:35:16,114 --> 00:35:18,048 Ryan, you suck! 829 00:35:18,050 --> 00:35:19,749 [ Indistinct shouting ] 830 00:35:19,751 --> 00:35:21,084 Come on! 831 00:35:21,086 --> 00:35:22,719 Lisa: Let's go, ryan! Let's go! 832 00:35:24,055 --> 00:35:27,157 Cross firm... 833 00:35:27,159 --> 00:35:29,426 Oh, come on. 834 00:35:29,428 --> 00:35:31,161 Throw your hands! 835 00:35:31,163 --> 00:35:32,562 [ Bell clangs ] 836 00:35:32,564 --> 00:35:34,631 [ Crowd boos ] 837 00:35:36,000 --> 00:35:39,002 Sit down. Breathe. Breathe. Deep breaths. Come on. 838 00:35:39,004 --> 00:35:40,170 Breathe. 839 00:35:40,172 --> 00:35:41,805 Cut. Cut. 840 00:35:41,807 --> 00:35:43,673 Small sips. Small sips. Breathe. 841 00:35:43,675 --> 00:35:46,343 Hey, you're doing fucking great. Relax. Listen to me. 842 00:35:46,345 --> 00:35:48,311 I need you to engage. Take him down. 843 00:35:48,313 --> 00:35:50,280 Take him down. Take him down. Take him down. 844 00:35:50,282 --> 00:35:51,682 I need points. I need you to engage. 845 00:35:51,684 --> 00:35:52,849 I need you to get aggressive. I'm slow. 846 00:35:52,851 --> 00:35:54,584 You're not slow. I'm too fucking slow. 847 00:35:54,586 --> 00:35:55,785 You're doing fine, but I need you to throw your fucking hands, 848 00:35:55,787 --> 00:35:57,420 And I need you to take him down. 849 00:35:57,422 --> 00:35:58,421 Do your thing. He can't fucking roll with you. 850 00:35:58,423 --> 00:36:00,690 You hear me? Say it. 851 00:36:00,692 --> 00:36:02,092 We're gonna win this fucking fight. I'm gonna win this fucking fight. 852 00:36:02,094 --> 00:36:04,027 Good. Let's finish this, all right? 853 00:36:04,029 --> 00:36:07,297 Man: [ shouting indistinctly ] 854 00:36:07,299 --> 00:36:09,766 Referee: Fifth and final round. Are you ready to fight? 855 00:36:09,768 --> 00:36:11,535 Are you ready to fight? 856 00:36:11,537 --> 00:36:13,503 Go! Let's go! Set the pace, ryan. You set the pace. 857 00:36:16,274 --> 00:36:18,275 Change levels. Shoot! Shoot! 858 00:36:24,148 --> 00:36:26,383 That's it, ryan! Come on! Let's go! 859 00:36:26,385 --> 00:36:28,818 Let's go, guys, improve your position, guys. Let's go. 860 00:36:28,820 --> 00:36:32,222 Work the finish, guys. I'm gonna stand you up. 861 00:36:32,224 --> 00:36:34,457 Work the finish, guys. 862 00:36:34,459 --> 00:36:35,792 Control. Control. 863 00:36:35,794 --> 00:36:38,828 Stop. Let's go. Stand up. Let's go. 864 00:36:38,830 --> 00:36:42,732 Ready? Let's go. Fight. Let's go. 865 00:36:45,703 --> 00:36:47,871 [ Cheers and applause ] 866 00:36:50,408 --> 00:36:51,841 Come on, let's go! Go! 867 00:36:51,843 --> 00:36:53,843 Let's go, guys. Improve your position, guys! 868 00:36:53,845 --> 00:36:55,845 Come on, move, move, move! 869 00:36:55,847 --> 00:36:58,682 Stop. Stand up. Let's go. 870 00:36:58,684 --> 00:37:00,884 [ Crowd booing ] 871 00:37:00,886 --> 00:37:03,086 Ryan, you suck! 872 00:37:03,088 --> 00:37:05,355 Ready? Fight! Let's go! 873 00:37:05,357 --> 00:37:08,658 Let your hands go. Let your hands go, ryan. 874 00:37:12,430 --> 00:37:15,532 Come on, showtime, ryan. Let's go. Showtime, ryan. Let's go. 875 00:37:15,534 --> 00:37:18,268 10 seconds. Come on. 876 00:37:18,270 --> 00:37:20,237 Finish! 877 00:37:21,772 --> 00:37:22,839 [ Bell clangs ] 878 00:37:22,841 --> 00:37:24,975 [ Crowd booing ] 879 00:37:39,624 --> 00:37:41,258 Announcer: Ladies and gentlemen, 880 00:37:41,260 --> 00:37:44,194 This bout goes all five championship rounds, 881 00:37:44,196 --> 00:37:46,596 So we go to the judges' scorecards. 882 00:37:46,598 --> 00:37:52,402 Judge number one scores the bout 48-47 for wheeler. 883 00:37:52,404 --> 00:37:54,838 [ Crowd booing and cheering ] 884 00:37:58,709 --> 00:38:04,981 And your second judge scores the bout 48-47 for morant. 885 00:38:04,983 --> 00:38:06,783 [ Crowd cheering ] 886 00:38:06,785 --> 00:38:11,221 And your third and deciding judge scores the bout 48-47. 887 00:38:11,223 --> 00:38:13,723 For your winner by split decision... 888 00:38:16,794 --> 00:38:21,498 And still lightweight champion... Yeah! 889 00:38:21,500 --> 00:38:26,903 Ryan wheeler! 890 00:38:26,905 --> 00:38:30,507 [ Crowd booing and cheering ] 891 00:38:30,509 --> 00:38:32,342 Whoo! 892 00:38:44,355 --> 00:38:46,923 Ryan: All right. 893 00:38:46,925 --> 00:38:49,492 I know. I fucking suck, thank you. 894 00:38:49,494 --> 00:38:51,628 Yeah, yeah, yeah. Hey, guys, listen. 895 00:38:51,630 --> 00:38:54,264 I just... listen, please. Okay. 896 00:38:54,266 --> 00:38:56,800 Please, let me just... I just want to apologize, okay? 897 00:38:56,802 --> 00:39:00,937 Uh, it... Uh, it wasn't my best fight. 898 00:39:00,939 --> 00:39:02,272 Man: Oh, really? 899 00:39:02,274 --> 00:39:03,440 Uh, you guys don't know this. 900 00:39:03,442 --> 00:39:05,275 Coming into this, I had a 102-degree fever, 901 00:39:05,277 --> 00:39:07,558 And that's not a fucking excuse. It's not an excuse, okay? 902 00:39:07,582 --> 00:39:09,679 It's just... it wasn't up to my standard, okay? 903 00:39:09,681 --> 00:39:13,783 Uh, but next time, I promise I'll fucking be here. 904 00:39:13,785 --> 00:39:16,453 Sorry. I'll be healthy. 905 00:39:16,455 --> 00:39:18,455 I'll put on a show for you guys, all right? Thanks. 906 00:39:18,457 --> 00:39:20,290 Hey, ryan, you're a pussy! 907 00:39:20,292 --> 00:39:21,558 Hey, fuck you, man. 908 00:39:21,560 --> 00:39:23,493 You suck. 909 00:39:23,495 --> 00:39:25,562 Jay! 910 00:39:25,564 --> 00:39:27,464 Take him out! Take him out! 911 00:39:32,002 --> 00:39:34,904 There he is. 912 00:39:36,574 --> 00:39:38,007 What happened? 913 00:39:38,009 --> 00:39:39,729 Jay's a fucking idiot. That's what happened. 914 00:39:39,753 --> 00:39:40,977 Let me see. 915 00:39:40,979 --> 00:39:44,547 Oh. It's nothing. You're still pretty. 916 00:39:44,549 --> 00:39:45,949 Thanks. 917 00:39:47,017 --> 00:39:48,852 Garo's gonna be fucking pissed. 918 00:39:48,854 --> 00:39:49,886 About what? 919 00:39:49,888 --> 00:39:51,988 I put on a shitty fight. 920 00:39:51,990 --> 00:39:53,590 Fuck garo. He's home with a torn asshole. 921 00:39:53,614 --> 00:39:55,258 You fought sick. 922 00:39:55,260 --> 00:39:56,993 He's lucky you didn't pull out and kill his whole card. 923 00:39:56,995 --> 00:39:58,862 He should be down here sucking your dick. 924 00:39:58,864 --> 00:40:01,030 And fuck those savages that want to see blood. 925 00:40:01,032 --> 00:40:03,032 That is not your job, all right? 926 00:40:03,034 --> 00:40:04,734 There were sponsors here tonight, though. 927 00:40:04,736 --> 00:40:07,570 Yeah, and they raised your hand. You take the win. 928 00:40:07,572 --> 00:40:09,439 Mm-hmm. Look at me. 929 00:40:09,441 --> 00:40:11,875 Take the win. 930 00:40:11,877 --> 00:40:13,476 Yeah. Okay. 931 00:40:14,612 --> 00:40:15,912 Good job. Thanks, coach. 932 00:40:15,914 --> 00:40:17,580 Okay. I'll see you tomorrow. 933 00:40:17,582 --> 00:40:19,115 Okay. 934 00:40:20,751 --> 00:40:23,086 [ Scoffs ] 935 00:40:38,402 --> 00:40:40,603 What happened to your faces? 936 00:40:40,605 --> 00:40:42,906 Yeah, jay. Good question. What happened to our faces? 937 00:40:42,908 --> 00:40:44,741 I was provoked. 938 00:40:44,743 --> 00:40:47,777 Nate, can you make daddy a cocktail, please? 939 00:40:47,779 --> 00:40:49,913 Please, please. 940 00:40:49,915 --> 00:40:53,883 Well, I guess you got your fight. 941 00:40:53,885 --> 00:40:56,953 [ Inhales sharply ] yeah. 942 00:40:56,955 --> 00:40:59,055 [ Grunts ] 943 00:40:59,057 --> 00:41:01,324 How was your night? 944 00:41:01,326 --> 00:41:02,926 It was nice. 945 00:41:02,928 --> 00:41:04,694 I meditated. 946 00:41:07,598 --> 00:41:09,566 I'll make you a drink. 947 00:41:11,735 --> 00:41:14,003 You would do that for me? 948 00:41:14,005 --> 00:41:15,839 What do you want? 949 00:41:17,675 --> 00:41:21,010 I would like some rum... Please. 950 00:41:22,413 --> 00:41:23,980 Coming right up. 951 00:41:27,651 --> 00:41:29,853 Ahh. 952 00:41:29,855 --> 00:41:32,522 You're a wonderful mother. 953 00:41:32,524 --> 00:41:34,624 I love you. 954 00:41:34,626 --> 00:41:36,759 I love you, too. 955 00:41:36,761 --> 00:41:39,829 [ Sighs ] 956 00:41:41,532 --> 00:41:42,999 [ Cellphone vibrating ] 957 00:41:43,001 --> 00:41:44,601 Alvey: Fuck. 958 00:41:44,603 --> 00:41:46,703 I keep getting this unknown caller. 959 00:41:46,705 --> 00:41:48,171 They won't leave a message. 960 00:41:48,173 --> 00:41:50,106 Answer it. 961 00:41:50,108 --> 00:41:51,174 No. 962 00:41:51,176 --> 00:41:53,243 I don't fucking talk to strangers. 963 00:41:55,179 --> 00:41:57,013 Come here. 964 00:41:57,015 --> 00:41:58,014 Alvey, no. 965 00:41:58,016 --> 00:41:59,716 Come here. 966 00:41:59,718 --> 00:42:01,484 Come here. 967 00:42:01,486 --> 00:42:03,119 Come to daddy. 968 00:42:03,121 --> 00:42:04,787 Come here. 969 00:42:04,789 --> 00:42:06,456 I can't. I can't. What? 970 00:42:06,458 --> 00:42:08,725 It's the scotch. You smell like scotch. 971 00:42:08,727 --> 00:42:10,994 [ Scoffs ] 972 00:42:10,996 --> 00:42:13,129 Don't be sensitive. It's not you. 973 00:42:13,131 --> 00:42:15,198 It's... Everything makes me sick. 974 00:42:15,200 --> 00:42:17,667 Yeah. Oh, thanks. Makes me feel better. 975 00:42:17,669 --> 00:42:19,669 I'm not gonna take it personally. 976 00:42:19,671 --> 00:42:21,704 You can take it a little personally. 977 00:42:21,706 --> 00:42:23,006 Oh. 978 00:42:23,008 --> 00:42:25,542 [ Chuckles ] 979 00:42:31,015 --> 00:42:33,883 I want you to take a look at this girl alicia. 980 00:42:33,885 --> 00:42:35,285 I think she's special. 981 00:42:38,155 --> 00:42:39,722 Okay, after nate's fight. 982 00:42:39,724 --> 00:42:42,559 No, I know. I just... I want you to take her seriously. 983 00:42:42,561 --> 00:42:45,595 I will. I'll give her a look-see. 984 00:42:45,597 --> 00:42:47,630 Thank you. 985 00:42:50,067 --> 00:42:52,001 Come over here. 986 00:43:03,614 --> 00:43:05,715 Come here. 987 00:43:05,717 --> 00:43:07,617 Hmm? 988 00:43:07,619 --> 00:43:09,852 Oh, my god, no. Ohh. 989 00:43:09,854 --> 00:43:11,521 What? 990 00:43:11,523 --> 00:43:12,922 I'm sorry. 991 00:43:12,924 --> 00:43:15,058 It's that bad? Mm-hmm. 992 00:43:15,060 --> 00:43:17,660 I'm going to bed. 993 00:43:18,696 --> 00:43:20,763 Good night. 994 00:43:23,634 --> 00:43:25,935 Congrats on the win. 995 00:43:25,937 --> 00:43:27,670 Yay. 996 00:43:35,145 --> 00:43:37,714 [ Groans ] 997 00:43:43,654 --> 00:43:45,855 [ Music playing ] 998 00:43:48,559 --> 00:43:50,259 [ Door closes ] 999 00:43:50,261 --> 00:43:52,161 Alvey in his office? Yes. 1000 00:43:52,163 --> 00:43:54,497 Fantastic. Thank you. Don't change anything. 1001 00:43:54,499 --> 00:43:56,165 You're perfect. 1002 00:43:59,069 --> 00:44:01,304 Hey. How's the asshole? 1003 00:44:01,306 --> 00:44:03,840 Fucking miserable. The worst pain of my life. 1004 00:44:03,842 --> 00:44:05,922 Take care of your ass while you still can, my friend. 1005 00:44:05,946 --> 00:44:07,010 [ Both chuckle ] 1006 00:44:07,012 --> 00:44:08,511 [ Grunts ] 1007 00:44:08,513 --> 00:44:09,779 Oh, boy. 1008 00:44:09,781 --> 00:44:11,080 [ Sighs ] 1009 00:44:11,082 --> 00:44:13,016 What's that in your hand? 1010 00:44:13,018 --> 00:44:14,317 [ Sighs ] 1011 00:44:14,319 --> 00:44:17,987 I got the pre-fight test back this morning. 1012 00:44:17,989 --> 00:44:20,590 Ryan popped. 1013 00:44:20,592 --> 00:44:22,291 For what? 1014 00:44:22,293 --> 00:44:23,760 Cocaine. 1015 00:44:25,596 --> 00:44:27,664 Okay. 1016 00:44:29,266 --> 00:44:31,668 I can't get a break. 1017 00:44:34,104 --> 00:44:36,305 [ Sighs ] who else knows? 1018 00:44:36,307 --> 00:44:37,940 Just me for now. 1019 00:44:37,942 --> 00:44:39,622 Fuck you, "for now." what are you gonna do? 1020 00:44:39,646 --> 00:44:40,710 Are you gonna leverage me? 1021 00:44:40,712 --> 00:44:42,278 I'm gonna help you. Forget his career. 1022 00:44:42,280 --> 00:44:43,913 This could put him back in prison. 1023 00:44:47,785 --> 00:44:49,919 [ Sighs ] 1024 00:44:52,289 --> 00:44:53,823 Son of a bitch. 1025 00:44:53,825 --> 00:44:55,291 What do you want? 1026 00:44:55,293 --> 00:44:57,660 I want ryan to sign with king beast promotions. 1027 00:44:57,662 --> 00:44:58,795 For the next six fights. 1028 00:44:58,797 --> 00:45:00,063 Six fights? Six fights. 1029 00:45:00,065 --> 00:45:01,631 How much? 1030 00:45:01,633 --> 00:45:03,032 The same as he made for his last fight. 1031 00:45:03,034 --> 00:45:04,554 Get out of here. Come on. Best I can do. 1032 00:45:04,556 --> 00:45:06,223 I can't lock this kid up for no money. 1033 00:45:06,225 --> 00:45:08,171 It's the best I can do, alvey. 1034 00:45:08,173 --> 00:45:09,172 Three fights. 1035 00:45:09,174 --> 00:45:10,239 Three fights? 1036 00:45:10,241 --> 00:45:12,008 Three fights. Do three fights. 1037 00:45:12,010 --> 00:45:13,376 Alvey. Do three fights. 1038 00:45:13,378 --> 00:45:15,044 I have to bury that test. Cocaine. 1039 00:45:15,046 --> 00:45:16,846 I have to hide it from the commission. 1040 00:45:16,848 --> 00:45:17,914 And possibly the police. 1041 00:45:17,916 --> 00:45:19,182 How long we known each other? 1042 00:45:19,184 --> 00:45:20,683 How much business we do together? 1043 00:45:20,685 --> 00:45:22,351 You're gonna leak this? You're gonna fuck me? 1044 00:45:22,353 --> 00:45:24,353 Alvey. Alvey. All these years, you're gonna fuck me? 1045 00:45:24,355 --> 00:45:26,188 I'm not gonna fuck you. I'm gonna help you. 1046 00:45:26,190 --> 00:45:28,091 I have to bury this test, okay? 1047 00:45:28,093 --> 00:45:32,028 And I can't do that alone, which means I can't do it for free. 1048 00:45:32,030 --> 00:45:33,896 It has to be six fights. 1049 00:45:33,898 --> 00:45:35,865 There's nothing I can do. My hands are tied. 1050 00:45:35,867 --> 00:45:38,868 Listen, alvey, sometimes you have to be on the receiving end. 1051 00:45:38,870 --> 00:45:40,770 All in all, it's not a bad deal. 1052 00:45:40,772 --> 00:45:42,371 For you, it's a good deal. 1053 00:45:42,373 --> 00:45:44,693 For me and for him so he doesn't have to go back to prison. 1054 00:45:44,717 --> 00:45:46,909 And for you because you hold on to your golden boy. 1055 00:45:46,911 --> 00:45:48,911 And you get to work with me. 1056 00:45:48,913 --> 00:45:50,713 [ Scoffs ] 1057 00:45:50,715 --> 00:45:52,749 Alvey, I'm not the bad guy. 1058 00:45:52,751 --> 00:45:56,385 I'm not your problem. Ryan is your problem, right? 1059 00:45:56,387 --> 00:45:58,287 Okay. 1060 00:45:58,289 --> 00:46:01,791 [ Straining ] I have to go... Back to the doctor's. 1061 00:46:01,793 --> 00:46:03,960 Nobody sees this. 1062 00:46:03,962 --> 00:46:07,630 Trust me. I'm gonna make it go away. 1063 00:46:07,632 --> 00:46:09,499 Six fights. 1064 00:46:10,934 --> 00:46:13,035 You're with me now. 1065 00:46:13,037 --> 00:46:15,772 [ Door closes ] 1066 00:46:15,774 --> 00:46:18,274 [ Music plays ] 1067 00:46:20,043 --> 00:46:22,278 Fuck! 74250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.