All language subtitles for Kavanagh QC - 01x02 - Heartland.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,937 --> 00:00:08,934 (Gull cries) 2 00:00:55,118 --> 00:00:56,636 (Thunder rumbles) 3 00:00:56,692 --> 00:00:59,237 ♪ I'm too sexy for my love 4 00:00:59,312 --> 00:01:00,975 ♪ Too sexy for my love 5 00:01:01,045 --> 00:01:02,501 ♪ Love's going to leave me 6 00:01:02,577 --> 00:01:04,193 (Karaoke backing music starts) 7 00:01:04,270 --> 00:01:06,173 (Cheering) 8 00:01:06,245 --> 00:01:08,213 HECKLER: Get off! 9 00:01:18,565 --> 00:01:20,772 Your Ryan's going down a storm, Jack. 10 00:01:20,845 --> 00:01:23,132 ♪ I'm too sexy for my shin 11 00:01:23,205 --> 00:01:24,445 ♪ Too sexy for my shin 12 00:01:24,525 --> 00:01:26,493 ♪ 80 sexy it hurts 13 00:01:27,965 --> 00:01:30,366 ♪ And I'm too sexy for Milan 14 00:01:30,445 --> 00:01:32,288 ♪ Too sexy for Milan 15 00:01:32,365 --> 00:01:34,333 ♪ New York and Japan 16 00:01:36,565 --> 00:01:38,215 Oh, he's got a nice arse. 17 00:01:38,285 --> 00:01:40,128 Wouldn't mind getting my hands on that. 18 00:01:40,205 --> 00:01:44,096 Aye, right, if you're looking for trouble. He's a bad lad, eh, Lise? 19 00:01:44,165 --> 00:01:45,165 Lisa! 20 00:02:11,885 --> 00:02:13,455 Lancer to base. Copy. 21 00:02:14,525 --> 00:02:17,495 RADIO: Base. Copy, copy. What's it like out there? 22 00:02:18,565 --> 00:02:19,771 Wet. 23 00:02:19,845 --> 00:02:22,166 Keeping the bastards off the streets at least. 24 00:02:23,565 --> 00:02:25,852 Nothing on the main set? 25 00:02:25,925 --> 00:02:29,372 No. There was a car pinched in Rockwell Street about hatf-hour back. 26 00:02:29,445 --> 00:02:32,813 Nothing down our way. Can it a night, man. 27 00:02:32,885 --> 00:02:34,853 Early yet. 28 00:02:44,364 --> 00:02:47,095 Bit like waiting to be called at the clap clinic, isn't it? 29 00:02:49,324 --> 00:02:51,486 I expect so. 30 00:02:51,564 --> 00:02:54,135 Missus lumbered you the same, has she? 31 00:02:54,204 --> 00:02:55,774 She's meant to be coming. 32 00:03:00,724 --> 00:03:02,294 Mr. Kavanagh. 33 00:03:03,364 --> 00:03:05,332 Do come this way. 34 00:03:12,644 --> 00:03:14,487 Everything all right at home, is it? 35 00:03:15,564 --> 00:03:17,805 I have to ask. Home life can be a factor. 36 00:03:18,844 --> 00:03:22,690 No problems? Nothing Matt might have been worrying about? 37 00:03:22,764 --> 00:03:24,926 No. No, everything's fine. 38 00:03:26,204 --> 00:03:28,013 Well, there it is, I'm afraid. 39 00:03:28,084 --> 00:03:31,247 Careless work. Inattention. A tendency to insolence. 40 00:03:33,044 --> 00:03:36,014 I have discussed the situation with Mr.s Kavanagh 41 00:03:37,444 --> 00:03:39,253 Yes. Yes, of course. 42 00:03:39,324 --> 00:03:42,646 Just how long has this been going on? 43 00:03:42,724 --> 00:03:44,374 ♪ And I learned how to get along 44 00:03:44,444 --> 00:03:46,287 ♪ So now you're back 45 00:03:46,364 --> 00:03:48,412 ♪ From outer space 46 00:03:48,484 --> 00:03:52,648 ♪ I just walked in to find you here with that sad look upon your face 47 00:03:52,724 --> 00:03:54,533 ♪ I should have changed that stupid lock 48 00:03:54,604 --> 00:03:56,015 ♪ I should have made you... 49 00:03:56,084 --> 00:03:58,246 Your mate's copped off. 50 00:03:59,284 --> 00:04:01,127 Looks like. 51 00:04:01,204 --> 00:04:03,127 Buy you a drink? 52 00:04:03,204 --> 00:04:04,968 Nah. I'm going in a bit. 53 00:04:05,044 --> 00:04:07,365 - I'll walk thee. - Oh, aye? 54 00:04:07,444 --> 00:04:08,684 Well, if you want. 55 00:04:08,764 --> 00:04:10,732 You best not. I'm seeing someone. 56 00:04:10,804 --> 00:04:14,604 Right. Top Estate's answer to Charles Bronson, eh? 57 00:04:15,724 --> 00:04:17,886 Ray West is the vigilante. 58 00:04:17,964 --> 00:04:20,934 An ex-cop cleaning up the mean streets of Collenshaw Park. 59 00:04:21,004 --> 00:04:24,213 He's not like that. He's trying to do something. 60 00:04:24,284 --> 00:04:26,013 How come he's not picking you up? 61 00:04:26,084 --> 00:04:27,768 He's working. 62 00:04:30,164 --> 00:04:33,964 Look, I just thought that... Well, it's dark. You shouldn't... Muggers and that. 63 00:04:34,044 --> 00:04:35,614 Well, you'd know. 64 00:04:35,684 --> 00:04:37,766 I never robbed no-one. 65 00:04:37,844 --> 00:04:40,006 I did cars. Look, I've done the stir. 66 00:04:40,084 --> 00:04:42,405 I've done the programme. I've stopped. 67 00:04:42,484 --> 00:04:45,090 I don't know why I'm explaining myself. 68 00:04:45,164 --> 00:04:46,575 Cos you fancy us. 69 00:04:48,244 --> 00:04:50,485 Yeah. But I'm not trying to pull you. 70 00:04:50,564 --> 00:04:52,726 HECKLER: Get off! 71 00:04:52,804 --> 00:04:54,772 Unless you want me to. 72 00:04:54,844 --> 00:04:57,529 ♪ ..trying hard to mend the pieces of my broken heart... 73 00:04:57,604 --> 00:04:59,208 Haway. 74 00:04:59,284 --> 00:05:00,809 ♪ I spent, oh, so many nights... 75 00:05:00,884 --> 00:05:02,010 Later, Mam. 76 00:05:11,844 --> 00:05:14,415 Go on. On your bike. 77 00:05:17,604 --> 00:05:19,572 RADIO: Lancer from Base. 78 00:05:21,924 --> 00:05:26,691 Lancer from Base. Burglary reported, 14 Bloemfontein Rd. 79 00:05:26,764 --> 00:05:29,927 1-4 Bloemfontein Road. Lower south side. 80 00:05:30,004 --> 00:05:34,691 Suspect seen running from the scene. Dark jacket, jeans and trainers. Do you copy? 81 00:05:34,763 --> 00:05:37,528 10-4, Base. Lancer on way. 82 00:05:45,603 --> 00:05:47,014 Sorry, Matt. I'm late. 83 00:05:47,083 --> 00:05:49,165 - I thought Mum was coming. - Yeah. Me, too. 84 00:05:50,643 --> 00:05:53,214 - I've just come from the school. - Oh. 85 00:05:54,243 --> 00:05:58,851 This Norris was talking about careless work, insolence... 86 00:05:58,923 --> 00:06:01,290 Yeah? Well, anyway... 87 00:06:01,363 --> 00:06:04,367 I won. Thanks for asking. 88 00:06:04,443 --> 00:06:05,933 Won what? 89 00:06:06,003 --> 00:06:09,803 200 metres freestyle. Club eliminators. I'm through. 90 00:06:10,843 --> 00:06:13,972 It was a competition? You should've said. 91 00:06:15,003 --> 00:06:16,971 I did. 92 00:06:26,003 --> 00:06:29,928 I'd like to report a burglary. My name is Elizabeth Kavanagh. 93 00:06:30,003 --> 00:06:35,248 Er, yeah. Yes, of course. It's 118 Waldegrave Road, SW18. 94 00:06:36,283 --> 00:06:38,251 Thank you. 95 00:06:39,923 --> 00:06:42,210 Police are on their way. 96 00:06:42,283 --> 00:06:45,093 - It's only things, Jim. - Yeah. Yeah. 97 00:06:45,163 --> 00:06:47,006 My things. 98 00:06:47,083 --> 00:06:48,608 Our things! 99 00:06:49,643 --> 00:06:51,611 I hope their hands drop off. 100 00:06:53,323 --> 00:06:54,973 What happened? Where were you? 101 00:06:55,043 --> 00:06:56,374 When? 102 00:06:56,443 --> 00:06:58,571 The parents' thing at the school! 103 00:06:58,643 --> 00:07:01,294 - I'm sorry. We ran over. - Well, couldn't you have phoned? 104 00:07:01,363 --> 00:07:03,525 Look, don't take this out on me! 105 00:07:04,563 --> 00:07:05,894 Bastards! 106 00:07:06,963 --> 00:07:08,727 If I got my hands on them... 107 00:07:10,083 --> 00:07:12,404 You were always the best-looking girl in the class. 108 00:07:12,483 --> 00:07:14,406 Aye. And you were always the biggest liar. 109 00:07:14,483 --> 00:07:15,848 I'm serious. 110 00:07:15,923 --> 00:07:19,564 - If you ever ditch the Terminator, give us a call. - You never know. 111 00:07:19,643 --> 00:07:21,452 Well, this is me. 112 00:07:22,523 --> 00:07:24,173 See you. 113 00:07:24,243 --> 00:07:25,813 Yeah. 114 00:07:25,883 --> 00:07:27,772 (Sirens wail) 115 00:07:27,843 --> 00:07:29,811 (Thunder rumbles) 116 00:07:39,043 --> 00:07:43,571 RADIO: Foxtrot Alpha from Tango Control. Report of disturbance... 117 00:07:43,643 --> 00:07:45,168 Hiya, Dad. I'm back. 118 00:07:45,243 --> 00:07:48,053 Oh, you're early, pet. The girls not coming in for coffee? 119 00:07:48,123 --> 00:07:51,684 - No, I left them at the pub. - You didn't walk all this way back by yourself? 120 00:07:51,763 --> 00:07:53,572 No, Ryan walked us. 121 00:07:53,643 --> 00:07:55,327 - Ryan who? - Ryan Jams. 122 00:07:55,403 --> 00:07:57,849 You want shaking, you do. Have you got no sense? 123 00:07:57,923 --> 00:07:59,209 He's all right! 124 00:07:59,283 --> 00:08:01,604 All right? All right? 125 00:08:01,683 --> 00:08:04,414 And they locked him up because he was all right, did they? 126 00:08:04,483 --> 00:08:09,569 Now, you listen to me, Lisa Marie Parks. I don't want you seeing that bloke again. Understand? 127 00:08:09,643 --> 00:08:10,883 Aye. 128 00:08:19,843 --> 00:08:21,652 Ah, gee, Officer Dibble. 129 00:08:22,523 --> 00:08:24,048 I want a word with you. 130 00:08:24,123 --> 00:08:25,613 What, with a night stick? 131 00:08:25,683 --> 00:08:27,685 Been over Bloemfontein Road, Ryan? 132 00:08:27,763 --> 00:08:29,652 Up to your old tricks? 133 00:08:30,403 --> 00:08:31,972 I'm having you. 134 00:08:32,042 --> 00:08:33,965 You'll have to catch us first, Hopalong. 135 00:08:41,322 --> 00:08:43,245 Parksie, it's Ray. 136 00:08:43,322 --> 00:08:45,290 I'm on the bastard. 137 00:08:48,642 --> 00:08:50,610 (Tyres screech) 138 00:09:10,322 --> 00:09:12,290 (Glass shatters) 139 00:09:28,482 --> 00:09:30,723 Phone an ambulance! 140 00:09:30,802 --> 00:09:32,292 Go on! 141 00:09:42,402 --> 00:09:47,613 RADIO: To all units. Suspect male, white, aged about 26, with long blond hair... 142 00:09:48,802 --> 00:09:54,605 __ wearing brown cords, tartan shirt Suspect was seen assaulting a bus driver. 143 00:09:54,682 --> 00:09:58,289 He just like... ran out - crazy kid. 144 00:09:59,402 --> 00:10:01,564 I hit the anchors... 145 00:10:01,642 --> 00:10:04,486 but the street's like glass. 146 00:10:04,562 --> 00:10:08,248 No. I saw the whole thing. I was putting the milk out. 147 00:10:08,322 --> 00:10:10,529 He went out of his way to hit him. 148 00:10:10,602 --> 00:10:13,731 Put his foot down. Bloody maniac. It was deliberate. 149 00:10:13,802 --> 00:10:15,850 One minute we're driving down the road, 150 00:10:15,922 --> 00:10:17,845 the next, bang, he's over the bonnet. 151 00:10:17,922 --> 00:10:21,244 He ran right out in front of the car. Wasn't anything Ray could do about it. 152 00:10:57,762 --> 00:10:59,287 Is Mr. Jarvis in? 153 00:10:59,362 --> 00:11:02,844 JACKIE JARVIS: I'm not married. Just me and Ryan. What's the matter, Doctor?' 154 00:11:02,922 --> 00:11:05,209 He has a broken leg, cuts and bruises. 155 00:11:05,282 --> 00:11:07,853 You're not unconscious with a broken leg. 156 00:11:07,922 --> 00:11:11,369 No. Ryan's in a coma. 157 00:11:11,442 --> 00:11:15,492 - How long will he be like that? - It's hard to say at this time. 158 00:11:15,562 --> 00:11:19,931 When the paramedics arrived, Ryan was having great difficulty in breathing. 159 00:11:20,002 --> 00:11:22,972 His tongue was obstructing his airway. 160 00:11:24,002 --> 00:11:27,802 It's early days, of course, but... 161 00:11:27,882 --> 00:11:30,691 there is a possibility the lack of oxygen to the brain... 162 00:11:30,761 --> 00:11:33,810 You think he's got brain damage. Is that what you're telling us? 163 00:11:33,881 --> 00:11:35,371 It's a distinct possibility. 164 00:11:37,441 --> 00:11:39,045 Right. 165 00:11:39,121 --> 00:11:43,490 OK. Well, thanks for being straight with us, Doctor. I won't take up any more of your time. 166 00:12:04,921 --> 00:12:06,650 Well, Mr.s Jarvis, put plainly, 167 00:12:06,721 --> 00:12:11,010 The Crown Prosecution Service feels there is insufficient evidence against Mr. West. 168 00:12:11,081 --> 00:12:13,163 So, there's nothing I can do, Mr. Carnfonh? 169 00:12:13,241 --> 00:12:15,164 There's a private prosecution, but... 170 00:12:15,241 --> 00:12:16,686 Right. I'll do that. 171 00:12:16,761 --> 00:12:18,570 That means it's not legally aided. 172 00:12:18,641 --> 00:12:21,042 All the costs of the case will have to be met by you. 173 00:12:21,121 --> 00:12:23,852 Litigation, any form of litigation, is very expensive. 174 00:12:23,921 --> 00:12:25,889 I don't care. 175 00:12:25,961 --> 00:12:29,408 I want that swine for what he did to Ryan, and I'll have him. 176 00:12:30,801 --> 00:12:34,567 Well, basically, Mr. Foxcott, the son's a courgette. 177 00:12:34,641 --> 00:12:37,292 Mum wants to go after the driver for attempted. 178 00:12:37,361 --> 00:12:41,002 Her own solicitor's of the opinion she hasn't got a cat in hell's. 179 00:12:41,081 --> 00:12:44,369 - What have you told them? - I've told them there's a problem with dates. 180 00:12:44,441 --> 00:12:47,365 You're going to be tied up on a nice little fraud at Guildford. 181 00:12:47,441 --> 00:12:48,886 Ah. 182 00:12:48,961 --> 00:12:51,646 To be honest, I'd peg Sunderland as a bit of a lost cause. 183 00:12:51,721 --> 00:12:53,530 Yeah. 184 00:12:53,601 --> 00:12:56,047 Yes, Mr. Kavanagh, what can I do you for? 185 00:12:56,121 --> 00:12:58,408 I don't think you can put all the blame on Matt. 186 00:12:58,481 --> 00:13:01,690 Oh, no. No. Doubtless, it's all society's fault. 187 00:13:01,761 --> 00:13:04,048 And his deprived background, of course. 188 00:13:04,121 --> 00:13:06,442 We can do without the first-year psychology, Kate. 189 00:13:06,521 --> 00:13:07,932 You don't get it, do you? 190 00:13:08,001 --> 00:13:10,242 If you don't want to make time for each other, fine. 191 00:13:10,321 --> 00:13:12,927 You'd rather be at your charity meeting than Matt's race. 192 00:13:13,001 --> 00:13:15,003 How dare you speak to me like that! 193 00:13:15,081 --> 00:13:17,891 You think more of other people's kids than you do of your own. 194 00:13:17,961 --> 00:13:20,726 Don't speak to your mother like that. 195 00:13:27,561 --> 00:13:30,212 KAVANAGH: As things stand, you don? have a case. 196 00:13:30,281 --> 00:13:33,012 You brought us all the way down here to tell us that? 197 00:13:33,081 --> 00:13:34,651 He was trying to kill Ryan. 198 00:13:34,721 --> 00:13:38,771 - He ran him down. - That West ran your son down isn't disputed. 199 00:13:38,841 --> 00:13:41,606 What would be the devil to prove is that he meant to. 200 00:13:41,681 --> 00:13:45,572 And that his intent in so doing was to kill your son. 201 00:13:46,601 --> 00:13:51,482 Given the findings of the Accident Investigation Unit, the police will be hard pushed to... 202 00:13:51,561 --> 00:13:56,283 The police? They're not going to do anything, are they? He was one of them. 203 00:13:56,361 --> 00:13:58,125 What about what Wrigley had to say? 204 00:13:58,201 --> 00:14:01,011 Mr. Wrigley's account is uncorroborated. 205 00:14:01,921 --> 00:14:07,132 Mr. West's account of events is corroborated by his passenger Mr. Parks, who was dazed... 206 00:14:07,201 --> 00:14:10,728 So they'll believe them, who's got an interest in it not going ahead, 207 00:14:10,801 --> 00:14:13,008 but ignore a man who's nothing to do with it? 208 00:14:13,081 --> 00:14:14,606 I sympathise... 209 00:14:14,681 --> 00:14:17,287 I don't want your sympathy, Mr. Kavanagh. 210 00:14:17,361 --> 00:14:19,329 I want you to take the case. 211 00:14:19,401 --> 00:14:22,052 I want you to stand up and speak for someone as can't. 212 00:14:24,241 --> 00:14:28,007 Mr.s Jarvis, at the end of the day, if that's what you want, 213 00:14:28,081 --> 00:14:31,084 then under the barristers' code of conduct, I am bound to accept. 214 00:14:31,160 --> 00:14:35,609 But my view is that you do not have sufficient evidence to proceed. 215 00:14:35,680 --> 00:14:38,206 And I most strongly you advise against doing so. 216 00:14:39,360 --> 00:14:40,885 What if I got more evidence? 217 00:14:40,960 --> 00:14:45,045 Well, if it was persuasive enough, then, yes, we might have a chance. Otherwise... 218 00:14:45,120 --> 00:14:48,329 Otherwise Ray West as good as kills my son and gets away with it. 219 00:14:51,480 --> 00:14:55,007 Excuse me. Can you tell me where Ryan Jarvis is? I think he's in intensive care. 220 00:14:55,080 --> 00:14:57,731 - Oh, yes. That's E4 just there. - All right, thanks. 221 00:15:04,080 --> 00:15:06,048 (Life-support machine beeps) 222 00:15:22,840 --> 00:15:25,684 Two pints of bitter and a Dubonnet and lemonade. 223 00:15:25,760 --> 00:15:27,330 Please. 224 00:15:47,360 --> 00:15:48,805 You come in here. 225 00:15:48,880 --> 00:15:51,884 You! I don't know how you can show your face! 226 00:15:53,360 --> 00:15:56,648 I just want a drink, all right? I don't want any trouble. 227 00:15:56,720 --> 00:15:58,484 It's done with, OK? 228 00:15:58,560 --> 00:16:00,801 MAN: What's going on, eh? - Sling him out, Frank. 229 00:16:02,760 --> 00:16:06,924 You think you got away with it, don't you? Well, you've not, I'm telling you. 230 00:16:07,000 --> 00:16:09,924 - It was an accident! - All right. What were you drinking? 231 00:16:10,000 --> 00:16:11,809 - Bitter. - You're not serving him? 232 00:16:11,880 --> 00:16:13,848 What am I supposed to do? 233 00:16:15,520 --> 00:16:17,841 You can't have that, Frank. Look at us. 234 00:16:19,520 --> 00:16:21,204 Pity she weren't with him. 235 00:16:22,600 --> 00:16:24,125 What are you looking at, eh? 236 00:16:26,160 --> 00:16:28,083 Keep this out. 237 00:16:28,160 --> 00:16:31,482 FRANK: All right. You'll get your drinks. On the house. 238 00:16:48,720 --> 00:16:50,484 Are you all right? 239 00:16:52,000 --> 00:16:55,561 I just wanted to say I was sorry... about Ryan. 240 00:16:58,120 --> 00:16:59,531 I liked him. 241 00:17:00,600 --> 00:17:03,080 He bought us a drink a couple of times. 242 00:17:04,640 --> 00:17:06,085 Aye, I liked him. 243 00:17:08,200 --> 00:17:11,170 He shouldn't have done that - West. 244 00:17:11,240 --> 00:17:13,208 He shouldn't have done that. 245 00:17:14,240 --> 00:17:16,481 Oh, him. He's a hero, he is. 246 00:17:16,560 --> 00:17:18,767 It was an accident, Malcolm. Haven't you heard? 247 00:17:18,840 --> 00:17:20,683 That wasn't an accident. 248 00:17:20,760 --> 00:17:23,001 Not up on the pavement. I... 249 00:17:23,080 --> 00:17:25,003 That was no accident. 250 00:17:26,639 --> 00:17:28,243 What? 251 00:17:28,319 --> 00:17:29,889 Oh, nothing. 252 00:17:32,999 --> 00:17:35,889 What do you mean, Malcolm, it wasn't an accident? 253 00:17:37,519 --> 00:17:39,089 He did it on purpose. 254 00:17:40,119 --> 00:17:43,282 He went up onto the pavement after him, on purpose. 255 00:17:45,359 --> 00:17:47,088 The pavement? 256 00:17:48,239 --> 00:17:50,082 No-one said anything about that. 257 00:17:51,719 --> 00:17:53,483 How do you know? 258 00:17:54,919 --> 00:17:58,241 No, Jackie. I'm not wanting to get involved in this. 259 00:18:00,239 --> 00:18:01,923 Have you got a statement from this man? 260 00:18:01,999 --> 00:18:03,205 No. 261 00:18:03,279 --> 00:18:07,728 Well, that doesn't exactly fill me with confidence. Why didn't he come forward in the first place? 262 00:18:07,799 --> 00:18:10,086 He didn't want to get involved with the police. 263 00:18:10,159 --> 00:18:12,127 I see. But now he does. 264 00:18:12,199 --> 00:18:14,167 No. He doesn't want to, but he will. 265 00:18:15,199 --> 00:18:18,009 Do we have any guarantee that he'll turn up on the day? 266 00:18:19,039 --> 00:18:20,689 He said he will. 267 00:18:20,759 --> 00:18:24,286 He's got a bit of previous. I wouldn't like to say he'll show for definite. 268 00:18:24,359 --> 00:18:26,885 Assuming he does, is there any reason to think 269 00:18:26,959 --> 00:18:30,327 that his version of what happened would be anything other than the truth? 270 00:18:30,399 --> 00:18:33,528 CARNFORTH: He has a drink problem. JACKIE: He knows what he saw. 271 00:18:33,599 --> 00:18:36,921 West put his foot down and went out of his way to hit Ryan. 272 00:18:36,999 --> 00:18:40,128 Look, you said if I found more evidence, someone who'd seen something, 273 00:18:40,199 --> 00:18:42,600 you'd probably go ahead. Well, I've found someone. 274 00:18:42,679 --> 00:18:44,681 - Are you now saying that's not enough? - No. 275 00:18:44,759 --> 00:18:46,602 Is it the money? 276 00:18:46,679 --> 00:18:51,048 I've £700 from Ryan's car. I can put that down and pay you the rest when I've sold the house. 277 00:18:51,119 --> 00:18:56,080 Mr.s Jarvis, to get a conviction against West, 278 00:18:56,159 --> 00:19:01,609 we must prove beyond a reasonable doubt that he intended to murder Ryan. 279 00:19:01,679 --> 00:19:04,762 The law won't accept a balance of probability. 280 00:19:04,839 --> 00:19:06,648 51 per cent won't do it. 281 00:19:06,719 --> 00:19:09,325 - Even with Gibson? - Our chances are negligible. 282 00:19:09,399 --> 00:19:11,208 That's better odds than West gave Ryan. 283 00:19:11,279 --> 00:19:17,730 We have just about enough to begin the case, but nowhere near what we need. 284 00:19:17,799 --> 00:19:22,407 Now, it is my firm advice that you should not proceed. You will lose. 285 00:19:22,479 --> 00:19:24,447 Lose what? 286 00:19:24,519 --> 00:19:26,920 Everything I had was in Ryan. 287 00:19:26,999 --> 00:19:29,525 Money? A house? What's that? 288 00:19:30,599 --> 00:19:32,727 It doesn't matter how old they are, Mr. Kavanagh. 289 00:19:32,799 --> 00:19:35,450 You don't stop loving and you don't let them down. 290 00:19:35,519 --> 00:19:38,807 I've never asked anyone for anything, 291 00:19:38,879 --> 00:19:40,847 but I need your help. 292 00:19:43,039 --> 00:19:44,768 Will you help us, please? 293 00:19:50,519 --> 00:19:51,680 WEST: Bitch! 294 00:19:51,759 --> 00:19:53,329 What? 295 00:19:55,279 --> 00:19:57,247 - The bitch! - Well, what is it? 296 00:20:04,399 --> 00:20:06,481 She's only taking us to court. 297 00:20:06,559 --> 00:20:07,924 What? 298 00:20:08,999 --> 00:20:10,728 I'm charged with attempted murder. 299 00:20:22,399 --> 00:20:24,367 Who brought you these? 300 00:20:29,838 --> 00:20:31,363 (Knock on door) 301 00:20:31,438 --> 00:20:35,045 Jarvis v West, sir. A matter of fee outstanding. 302 00:20:35,118 --> 00:20:36,358 Pro Bono, Tom. 303 00:20:36,438 --> 00:20:39,408 Pro Bono? We're not Oxfam, sir. 304 00:20:39,478 --> 00:20:42,846 For England, Harry and St George. 305 00:20:42,918 --> 00:20:45,080 In other words, bugger all. 306 00:20:45,158 --> 00:20:48,162 - Of which you are on for five per cent. All right? (Phone rings) 307 00:20:49,358 --> 00:20:51,486 Kavanagh. Yeah, he's here. 308 00:20:51,558 --> 00:20:53,526 He what? 309 00:20:56,158 --> 00:21:00,720 Chap wants to know if it's 15 pints of whipped cream for tonight or 20? 310 00:21:02,998 --> 00:21:06,241 I'll take that in my office. I'm not a happy man, sir. 311 00:21:07,438 --> 00:21:13,047 No, we are... We are... We are very sorry to be saying goodbye to Chas. 312 00:21:13,118 --> 00:21:15,007 Very sorry. 313 00:21:15,078 --> 00:21:16,921 A prick... Ha ha ha! 314 00:21:16,998 --> 00:21:20,320 A prince amongst senior clerks. 315 00:21:20,398 --> 00:21:24,881 He will be sorely missed by this select association of ours. 316 00:21:26,398 --> 00:21:28,924 Naturally, we couldn't let him go empty-handed. 317 00:21:28,998 --> 00:21:34,960 So, Chas, my old mate, we clubbed together and got you something to remember us by. 318 00:21:35,998 --> 00:21:38,046 May I present to you... 319 00:21:38,118 --> 00:21:40,325 the lovely... 320 00:21:40,398 --> 00:21:43,163 lovely Tara! 321 00:21:43,238 --> 00:21:45,206 (Cheering and whooping) 322 00:21:46,238 --> 00:21:48,400 All right, love? 323 00:21:55,398 --> 00:21:57,765 TOM: There you go, my old son. Your just deserts. 324 00:21:59,118 --> 00:22:02,565 He always said he wanted a bird that could hold her liquor! 325 00:22:06,638 --> 00:22:10,688 It's Miss Piper's case. She's gone part heard. It's just a Magistrates'. 326 00:22:10,758 --> 00:22:13,728 But an ABH. I want a word with Jules. 327 00:22:13,798 --> 00:22:16,768 You all right, Tom? You look a bit rough. 328 00:22:16,838 --> 00:22:20,365 You want Vernon Street Mags, is what you want. Yeah? 329 00:22:21,438 --> 00:22:24,726 Believe me, Miss Wilson, you'll be fine. 330 00:22:39,718 --> 00:22:41,368 Alex! Just the girl. 331 00:22:41,438 --> 00:22:43,725 - Have you finished my copying for me? - Not yet, no. 332 00:22:43,798 --> 00:22:46,165 - You won't learn that way. - I know how to use a copier! 333 00:22:46,238 --> 00:22:49,799 - Where are you off to? - Vernon Street Mags. The Farrell wounding. 334 00:22:49,878 --> 00:22:52,882 Anything I should bear in mind, or steer clear of, or anything? 335 00:22:52,958 --> 00:22:54,767 Advice? Oh, right. Well, let me think. 336 00:22:54,838 --> 00:22:57,409 I remember something my old pupil master said to me... 337 00:22:57,478 --> 00:23:00,288 Jeremy, I'm a little late. It's stuck with me over the years. 338 00:23:00,358 --> 00:23:02,486 He said, "Jeremy..." No, he didn't. 339 00:23:02,558 --> 00:23:04,720 No. What did he say? 340 00:23:04,798 --> 00:23:06,766 Oh, yes. Yes, I remember. 341 00:23:07,638 --> 00:23:11,529 "When it's coming up tea, and you're bowling from the Surrey end... 342 00:23:11,598 --> 00:23:13,566 always save the yorker till last." 343 00:23:14,598 --> 00:23:16,566 Bloody marvellous. 344 00:23:16,638 --> 00:23:18,720 Lord of Appeal in Ordinary now, of course. 345 00:23:21,318 --> 00:23:22,888 Leg glance. 346 00:23:26,837 --> 00:23:28,999 We know she's late. We can bleeding see that! 347 00:23:29,077 --> 00:23:30,363 ALEX". Mr. Caufley! 348 00:23:30,437 --> 00:23:32,599 Oh, you are joking! 349 00:23:32,677 --> 00:23:34,520 What's this? 350 00:23:34,597 --> 00:23:36,838 Where's the other bird? The white one. 351 00:23:36,917 --> 00:23:38,043 She's here. 352 00:23:38,117 --> 00:23:39,243 You're late. 353 00:23:39,317 --> 00:23:41,684 - I'm so sorry. - Right. 354 00:23:41,757 --> 00:23:43,725 Let's go. It's already been put back once. 355 00:23:43,797 --> 00:23:47,961 - Yes, of course. Could I just ask... - No. We're on, all right? We're on! 356 00:23:48,037 --> 00:23:49,163 - Jeremy. - James. 357 00:23:49,237 --> 00:23:51,285 By the way, how is Alex shaping up? 358 00:23:51,357 --> 00:23:54,839 Oh. Well, she's really very nice. I'm not sure she's River Court material. 359 00:23:54,917 --> 00:23:57,318 I've asked her a dozen times to Photostat things. 360 00:23:57,397 --> 00:23:59,923 - She always forgets. - Capital offence. 361 00:23:59,997 --> 00:24:01,123 She's my pupil, James. 362 00:24:01,197 --> 00:24:04,121 Yes, Jeremy. Your pupil... not your slave. 363 00:24:10,277 --> 00:24:12,086 Well, cheers. 364 00:24:12,157 --> 00:24:15,400 Perhaps they'll show leniency with the... with the sentence. 365 00:24:15,477 --> 00:24:16,922 When I come back here, 366 00:24:16,997 --> 00:24:20,922 they'll probably stick on an extra six bleeding months cos you were such a dozy cow! 367 00:24:20,997 --> 00:24:25,446 - Naturally, you're a little upset by the verdict. - Upset? 368 00:24:25,517 --> 00:24:28,646 - We'll talk again when you're calmer. - Don't hold your breath. 369 00:24:28,717 --> 00:24:31,561 Goodbye, Mr. Cautley, Mr. Farrell. 370 00:24:33,317 --> 00:24:35,319 Oh, shit. 371 00:24:36,597 --> 00:24:38,565 ♪ Mellow groove 372 00:24:46,917 --> 00:24:48,487 Alex. 373 00:24:49,517 --> 00:24:51,246 How were the Bow Street Mags? 374 00:24:51,317 --> 00:24:54,241 - Vernon Street. - Whatever. 375 00:24:54,317 --> 00:24:57,958 I didn't blind them with science. I didn't argue with the boys in blue. 376 00:24:58,037 --> 00:25:00,119 And I lost, horribly. 377 00:25:01,197 --> 00:25:04,644 Oh, well, never mind. As long as you gave it your best shot. 378 00:25:04,717 --> 00:25:07,402 I don't know if I can do this. I really don't. 379 00:25:07,477 --> 00:25:10,048 Another day like today and I don't know what I'll do. 380 00:25:11,597 --> 00:25:13,201 Alex. 381 00:25:13,277 --> 00:25:17,202 Come on. Don't take it to heart. We can't have you down in the dumps. 382 00:25:17,277 --> 00:25:20,247 - I'll buy a bottle of wine. Tell me all about it. - No, I mustn't. 383 00:25:20,317 --> 00:25:24,117 It'll do you good. You're a big grown-up girl. Come on, bring your drink. 384 00:25:25,077 --> 00:25:26,238 Come on. 385 00:25:27,317 --> 00:25:29,524 - You're going to lose? - Yep. 386 00:25:29,597 --> 00:25:32,248 Then, why? It's not as if you had something to prove. 387 00:25:34,197 --> 00:25:37,041 Because her son's in a coma. 388 00:25:37,117 --> 00:25:38,801 Because she hired me. 389 00:25:38,877 --> 00:25:40,641 Because... 390 00:25:40,717 --> 00:25:42,799 she wouldn't take no for an answer. 391 00:25:44,317 --> 00:25:46,240 Who'd marry an idealist? 392 00:25:48,957 --> 00:25:51,767 - They made me feel that big. - Don't be frightened by the Mags. 393 00:25:51,837 --> 00:25:53,521 They're middle-class morons to a man. 394 00:25:53,597 --> 00:25:55,725 It's a pity I wasn't there to protect you. 395 00:25:55,797 --> 00:25:58,641 - Protect me? - I feel protective about you. You're my pupil. 396 00:25:58,717 --> 00:26:01,197 I've got to take you under my wing, teach you things. 397 00:26:01,277 --> 00:26:03,962 - Jeremy... - You have beautiful skin. 398 00:26:04,037 --> 00:26:06,643 - Jeremy! - What are you doing? Where are you going? 399 00:26:06,717 --> 00:26:09,402 - Look, I've got to go, Jeremy. - What? What are you doing? 400 00:26:09,477 --> 00:26:12,162 - This is too much. I can't handle this. - Wha... What... 401 00:26:12,237 --> 00:26:13,363 Alex. 402 00:26:13,877 --> 00:26:17,040 Matt, I'll be away for a few days. 403 00:26:17,117 --> 00:26:19,688 Make sure you behave for your mum while I'm gone. 404 00:26:19,757 --> 00:26:21,724 Out of sight, out of mind, eh? 405 00:26:33,996 --> 00:26:38,126 REPORTER: Jackie, just a couple of questions, thank you. Just one quote, please. 406 00:26:38,196 --> 00:26:42,838 CLERK". Raymond Philip West, you are charged that on Thursday 4th March last, 407 00:26:42,916 --> 00:26:44,964 you attempted to murder Ryan Jarvis, 408 00:26:45,036 --> 00:26:48,279 contrary to Section One of the Criminal Attempts Act 1981. 409 00:26:48,356 --> 00:26:51,360 How do you plead? Are you guilty or not guilty? 410 00:26:51,436 --> 00:26:53,279 Not guilty. 411 00:26:54,716 --> 00:26:57,037 - But it wasn't my fault, Tom. - Sure. 412 00:26:57,116 --> 00:27:00,404 Cautley doesn't want you to represent his client during sentencing. 413 00:27:00,476 --> 00:27:02,604 - Why? - It's their prerogative. 414 00:27:02,676 --> 00:27:04,565 - It was unwinnable. - Yeah. 415 00:27:04,636 --> 00:27:05,636 It was! 416 00:27:05,676 --> 00:27:09,806 Look, I'm just letting you know what the situation is. All right? 417 00:27:17,756 --> 00:27:19,997 - What denomination? - C of E. 418 00:27:20,076 --> 00:27:24,081 Take the Bible in your right hand and read the words on the card aloud. 419 00:27:28,276 --> 00:27:29,880 I swear by Almighty God... 420 00:27:29,956 --> 00:27:35,406 that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. 421 00:27:35,476 --> 00:27:37,126 Thank you. 422 00:27:39,076 --> 00:27:40,885 JUDGE: Yes, Mr. Kavanagh? 423 00:27:40,956 --> 00:27:42,879 Will you state your name? 424 00:27:42,956 --> 00:27:46,039 - Stanley Wrigley. - Where do you live, Mr. Wrigley? 425 00:27:46,116 --> 00:27:49,723 15 Mancroft Rd, Collenshaw Park Estate, Sunderland. 426 00:27:49,796 --> 00:27:55,405 I'd ask you, if you will, to cast your mind back to the night of Thursday 4th March this year. 427 00:27:56,596 --> 00:27:58,644 How did you spend that evening? 428 00:27:58,716 --> 00:28:02,323 I had my tea. Listened to the radiogram till bedtime. 429 00:28:02,396 --> 00:28:04,398 Then I went to put the cat out. 430 00:28:04,476 --> 00:28:07,958 - What time was that? - About 10:15. 431 00:28:08,036 --> 00:28:10,846 What did you see when you came to your door? 432 00:28:10,916 --> 00:28:12,998 I saw him run the lad over. 433 00:28:13,076 --> 00:28:14,726 Go back a little. 434 00:28:15,796 --> 00:28:23,487 Can you describe what you saw and heard, say, just before you reached your front door? 435 00:28:23,556 --> 00:28:25,797 As I got to the door, I heard a car going fast. 436 00:28:25,876 --> 00:28:27,878 You heard a car going fast. 437 00:28:27,956 --> 00:28:31,802 Aye. So I come out into the garden and looked to see what was going on. 438 00:28:31,876 --> 00:28:34,527 And I saw this car coming up the street towards us, 439 00:28:34,596 --> 00:28:37,076 - which is when I saw the lad running away. - Yes. 440 00:28:37,156 --> 00:28:43,243 In your opinion, was this the same car that you'd heard prior to opening your door? 441 00:28:43,316 --> 00:28:45,159 No doubt in my mind. It was the same. 442 00:28:45,236 --> 00:28:47,079 How did you reach that conclusion? 443 00:28:47,156 --> 00:28:48,999 Well, I knew the car was coming closer, 444 00:28:49,076 --> 00:28:51,317 cos I could hear the engine getting louder. 445 00:28:51,396 --> 00:28:54,718 - There was no other car in the street. - What happened then, Mr. Wrigley? 446 00:28:54,796 --> 00:28:58,084 The lad was on the pavement, running, like, away from the car. 447 00:28:58,996 --> 00:29:03,365 Then the lad ran out from the pavement across the street, going for the alleyway, I suppose, 448 00:29:03,436 --> 00:29:05,438 and the car had him, bang. 449 00:29:05,516 --> 00:29:08,406 KAVANAGH: The car hit Mr. Jarvis. Yes. 450 00:29:09,316 --> 00:29:14,322 What measures did the car take to avoid that collision with Mr. Jarvis? 451 00:29:14,396 --> 00:29:19,038 To avoid? You mean, like swerving or slowing down? None. 452 00:29:19,116 --> 00:29:21,516 Nothing at all. I've said, it was deliberate. 453 00:29:21,595 --> 00:29:23,962 He swung out after him and put his foot down. 454 00:29:24,035 --> 00:29:26,197 How do you mean, “put his foot down“? 455 00:29:26,275 --> 00:29:29,040 He speeded up, when the lad ran into the street. 456 00:29:29,115 --> 00:29:31,004 How could you tell he speeded up? 457 00:29:31,075 --> 00:29:34,841 The engine got louder. He hit the lad full-on and he went o'er the top. 458 00:29:34,915 --> 00:29:37,077 What happened, then, Mr. Wrigley? 459 00:29:37,155 --> 00:29:40,159 The car stewed to a stop, then there were quiet. 460 00:29:40,235 --> 00:29:42,283 I could see the lad lying in the road. 461 00:29:43,355 --> 00:29:46,802 Then he got out of the car and walked back to the lad. 462 00:29:48,395 --> 00:29:50,557 How many people were in the car? 463 00:29:50,635 --> 00:29:52,046 I couldn't see no-one else. 464 00:29:52,115 --> 00:29:53,480 He was on his own. 465 00:29:55,795 --> 00:29:57,718 He was on his own. 466 00:29:58,755 --> 00:30:06,755 Mr. Wrigley, in your estimation, how far were you from the exact scene of the incident? 467 00:30:08,075 --> 00:30:09,884 Thirty-odd yards, maybe. 468 00:30:09,955 --> 00:30:11,764 90 feet. 469 00:30:11,835 --> 00:30:14,884 If we called evidence showing a proper measurement of the distance 470 00:30:14,955 --> 00:30:19,324 that demonstrated it was almost 90 yards, 87 to be more precise, 471 00:30:19,395 --> 00:30:21,557 would that surprise you? 472 00:30:21,635 --> 00:30:23,125 Aye. 473 00:30:24,195 --> 00:30:26,482 Well, yes, I suppose. 474 00:30:26,555 --> 00:30:28,000 But I know what I saw. 475 00:30:28,075 --> 00:30:29,884 You know what you saw. 476 00:30:31,515 --> 00:30:35,918 Very well. Now, you say the car was going fast when it came into contact with Mr. Jarvis? 477 00:30:35,995 --> 00:30:39,442 Aye. When he put his foot down, he must have hit him around 50-ish. 478 00:30:39,515 --> 00:30:42,325 Really. What does 50-ish look like? 479 00:30:42,395 --> 00:30:44,523 I know what fast is. 480 00:30:44,595 --> 00:30:48,680 Is that an opinion based upon your own personal driving experience? 481 00:30:48,755 --> 00:30:50,723 - No. - It's not? 482 00:30:50,795 --> 00:30:52,559 But you do drive a car? 483 00:30:54,195 --> 00:30:55,765 No. 484 00:30:55,835 --> 00:30:57,325 I see. 485 00:30:57,395 --> 00:30:59,079 Have you ever driven a car? 486 00:31:00,115 --> 00:31:01,446 No. 487 00:31:01,515 --> 00:31:05,679 Then how did you arrive at the figure of 50mph? 488 00:31:05,755 --> 00:31:07,405 It was... 489 00:31:07,475 --> 00:31:09,045 I was guessing. 490 00:31:09,115 --> 00:31:13,916 Yes, well, you've also said that the car was accelerating when it hit Mr. Jarvis. 491 00:31:13,995 --> 00:31:15,235 Was that a guess? 492 00:31:15,315 --> 00:31:19,957 No. Any silly bugger can tell when a car's going faster. The engine gets louder, doesn't it? 493 00:31:20,035 --> 00:31:21,924 Louder 494 00:31:21,995 --> 00:31:23,963 Yes. 495 00:31:24,035 --> 00:31:26,322 A moment ago, Prosecuting Counsel asked you 496 00:31:26,395 --> 00:31:31,435 how you could tell the car you heard was the same car you saw when you opened your door. 497 00:31:31,515 --> 00:31:33,165 Can you recall your reply? 498 00:31:33,235 --> 00:31:34,805 Not offhand. 499 00:31:34,875 --> 00:31:36,604 All right. Well, let me help you. 500 00:31:36,675 --> 00:31:40,725 Counsel asked you, how were you able to tell it was getting nearer? 501 00:31:41,835 --> 00:31:45,123 To which you replied, "Well, from the noise." 502 00:31:45,195 --> 00:31:46,924 You remember that? 503 00:31:46,995 --> 00:31:49,316 - Yes. - Yes. 504 00:31:49,395 --> 00:31:54,879 What you've just described as acceleration... could simply be the same effect, couldn't it? 505 00:31:54,955 --> 00:31:56,480 What effect? 506 00:31:56,555 --> 00:32:00,924 Well, with the vehicle coming closer to you, the engine would have sounded louder, wouldn't it? 507 00:32:01,955 --> 00:32:03,878 I... 508 00:32:03,955 --> 00:32:05,957 Yes, I suppose it would have done. 509 00:32:06,035 --> 00:32:10,484 Yes. 80 the car wasn't necessarily going faster at all, was it? 510 00:32:11,835 --> 00:32:12,835 No. 511 00:32:12,875 --> 00:32:14,718 DEFENCE COUNSELING. 512 00:32:16,235 --> 00:32:22,958 And if the car wasn't going faster, Mr. West wasn't accelerating, was he? 513 00:32:26,754 --> 00:32:29,280 - Mr. Wrigley? - No. 514 00:32:29,354 --> 00:32:33,040 - No. - But he was going fast. 515 00:32:33,114 --> 00:32:37,119 Mr. Wrigley, I have here the report of the police's Accident Investigation Unit. 516 00:32:37,194 --> 00:32:40,755 If I told you their findings, which are not in any way in dispute, 517 00:32:40,834 --> 00:32:44,202 were that Mr. West's car was travelling at a maximum... 518 00:32:44,274 --> 00:32:46,845 a maximum of 28mph, 519 00:32:46,914 --> 00:32:50,760 - would that surprise you? - Yes, it would. 520 00:32:50,834 --> 00:32:53,883 When you read the oath, you wore glasses. 521 00:32:53,954 --> 00:32:56,434 - That's right, isn't it? - Yes. 522 00:32:56,514 --> 00:33:00,758 Yes. Were you wearing them when you witnessed the incident you described? 523 00:33:00,834 --> 00:33:02,723 No. 524 00:33:02,794 --> 00:33:04,683 No. 525 00:33:04,754 --> 00:33:06,643 Mr. Wrigley... 526 00:33:06,714 --> 00:33:10,435 you said that, after the incident, 527 00:33:10,514 --> 00:33:14,724 Mr. West got out of the car, and went across to where Mr. Jarvis was lying. 528 00:33:16,114 --> 00:33:19,835 - What did you do? - I come out the gate after him, after West, like. 529 00:33:19,914 --> 00:33:21,678 I thought he was going to run off. 530 00:33:21,754 --> 00:33:25,964 And did he make any effort at all to do that? To run off? 531 00:33:26,034 --> 00:33:27,798 No. 532 00:33:27,874 --> 00:33:29,717 No. 533 00:33:29,794 --> 00:33:32,525 What did he do, Mr. Wrigley? 534 00:33:32,594 --> 00:33:35,200 He told us to go and call for an ambulance. 535 00:33:36,594 --> 00:33:39,643 He told you to can for an ambulance. 536 00:33:56,474 --> 00:34:00,604 W". __Raymond West, ex-policeman accused of running down teenager Ryan Jarvis. 537 00:34:02,194 --> 00:34:04,595 Three across. Five letters. 538 00:34:04,674 --> 00:34:07,518 "Able to stand on all fours after tea." 539 00:34:08,554 --> 00:34:11,478 Blank, blank, B, blank, E. 540 00:34:12,994 --> 00:34:14,678 What do you reckon? 541 00:34:15,754 --> 00:34:19,236 Table, isn't it? Oh, they must think we're daft. 542 00:34:20,914 --> 00:34:23,997 And you... You're no bloody help. 543 00:34:27,034 --> 00:34:29,878 Your Aunty Barbara called round. Asked after you. 544 00:34:31,274 --> 00:34:33,925 Never asked after you when you were at home, mind. 545 00:34:34,794 --> 00:34:36,922 I bought you one of them ice creams you like. 546 00:34:38,634 --> 00:34:40,875 It's in the freezer for when you're better. 547 00:35:13,074 --> 00:35:14,485 What's this, then? 548 00:35:14,554 --> 00:35:18,274 You're rocking the boat, Malcolm. You're making trouble for a mate of ours. 549 00:35:18,353 --> 00:35:20,276 I don't know what you're talking about. 550 00:35:21,073 --> 00:35:23,314 You lying bastard! 551 00:35:23,393 --> 00:35:27,955 You go to court against Ray West and we'll kill you. You got it, Malcolm? 552 00:35:28,033 --> 00:35:30,479 And you call yourselves the good guys? 553 00:35:30,553 --> 00:35:32,521 That's right. And you are not one of us. 554 00:35:32,593 --> 00:35:36,359 You keep away from court, you hear, you soft shite? 555 00:35:36,433 --> 00:35:40,199 Yeah. I'll not say anything. 556 00:35:40,273 --> 00:35:42,241 I promise. I won't go. 557 00:35:42,313 --> 00:35:43,553 Argh! 558 00:35:43,633 --> 00:35:45,601 (Malcolm cries out) 559 00:35:45,673 --> 00:35:48,802 (Thud of punch) - Argh! Argh! 560 00:35:48,873 --> 00:35:51,353 - He promised he'd be here. - I hate to say I told you so... 561 00:35:51,433 --> 00:35:55,757 - Then don't. What you can do is find him. - There's only the coppers and medics up first. 562 00:35:55,833 --> 00:35:57,597 Let me worry about them. 563 00:35:57,673 --> 00:36:00,802 What you've got to do is find Gibson and bring him here. 564 00:36:00,873 --> 00:36:03,638 I'll come with you. I know most of the places he hangs out at. 565 00:36:03,713 --> 00:36:06,603 - If we can't find him? - Then we're finished. Go! Go on. 566 00:36:09,033 --> 00:36:12,435 I arrived a few moments ahead of the ambulance 567 00:36:12,513 --> 00:36:15,676 and approximately ten minutes after the incident. 568 00:36:15,753 --> 00:36:19,997 I found Mr. West and Mr. Parks standing by the injured boy. 569 00:36:20,073 --> 00:36:22,394 As I got out of my vehicle to come across to them, 570 00:36:22,473 --> 00:36:26,000 the ambulance pulled up and the paramedics ran over to the tad. 571 00:36:27,033 --> 00:36:30,162 In those few moments before the ambulance pulled up, 572 00:36:30,233 --> 00:36:33,396 what opinion did you form as to Mr. Jarvis's condition? 573 00:36:33,473 --> 00:36:35,157 He looked poorly. 574 00:36:35,233 --> 00:36:38,282 He was very pale and still, Your Honour. 575 00:36:38,353 --> 00:36:41,516 How did his breathing seem to you? 576 00:36:41,593 --> 00:36:43,755 He appeared to be having difficulty breathing. 577 00:36:43,833 --> 00:36:47,280 More than that, I cannot say, Your Honour, as the paramedics took over. 578 00:36:49,993 --> 00:36:51,836 Yes. And what did you do then? 579 00:36:51,913 --> 00:36:55,281 I began to take an initial statement from Mr. West, Your Honour. 580 00:36:55,353 --> 00:36:58,323 And how did Mr. West appear to you in his demeanour? 581 00:36:58,393 --> 00:37:01,522 He was evidently very distressed, Your Honour, and in great shock. 582 00:37:01,593 --> 00:37:05,996 - And Mr. Parks? - He was in a similar, if not worse, condition. 583 00:37:07,073 --> 00:37:12,477 He was shaking like a leaf and ended up being physically sick on the pavement, Your Honour. 584 00:37:12,553 --> 00:37:14,282 Thank you. 585 00:37:36,433 --> 00:37:38,674 It's a very difficult case, Peter, you see. 586 00:37:38,753 --> 00:37:40,357 There's this erm... 587 00:37:40,433 --> 00:37:42,879 Well, there's this lecturer at LSE... 588 00:37:42,953 --> 00:37:46,036 and it appears he might have overstepped the mark 589 00:37:46,113 --> 00:37:48,844 - with one of his students. - Fingers in the honey pot. 590 00:37:48,913 --> 00:37:51,962 No, no. No, no. No, nothing as bad as that, of course. 591 00:37:52,033 --> 00:37:54,240 But erm, you know... I... He erm... 592 00:37:54,313 --> 00:37:57,760 You know, it appears he thought there might have been something on offer. 593 00:37:57,833 --> 00:38:01,076 - You see, and he er... - He's misread the water. 594 00:38:02,153 --> 00:38:04,554 Yes. You see, yes. You see, that's it exactly. 595 00:38:04,633 --> 00:38:07,113 See, he's done nothing oven, you know, 596 00:38:07,193 --> 00:38:11,517 but it appears she might have got hold of the wrong end of the... 597 00:38:13,073 --> 00:38:14,801 You know how these things happen. 598 00:38:14,872 --> 00:38:18,194 Yes. What does the girl say? Is she making things difficult for him? 599 00:38:18,272 --> 00:38:21,719 Well, you know, from my understanding 600 00:38:21,792 --> 00:38:25,592 is that they haven't actually discussed the erm... the, you know, the incident. 601 00:38:25,672 --> 00:38:28,437 Well, my advice would be to grasp the nettle. 602 00:38:28,512 --> 00:38:30,799 She wants good grades, I take it? 603 00:38:30,872 --> 00:38:36,641 If I were him, I'd apologise, make it clear she'd no interest in making things unpleasant, 604 00:38:37,272 --> 00:38:39,036 tell her to forget the whole thing 605 00:38:39,112 --> 00:38:44,835 and hope that I had the good sense not to do anything so bloody juvenile and witless again. 606 00:38:44,912 --> 00:38:46,641 Wouldn't you? 607 00:38:49,112 --> 00:38:52,514 The point of impact appeared to be just to the offside of the front bumper. 608 00:38:52,592 --> 00:38:56,074 The windscreen was shattered and there was a dent in the driver's door, 609 00:38:56,152 --> 00:38:59,838 which was caused in all likelihood by Jarvis's feet coming down over his head 610 00:38:59,912 --> 00:39:01,641 and hitting the door panel on descent. 611 00:39:03,672 --> 00:39:05,959 From your examination of the scene, 612 00:39:06,032 --> 00:39:10,720 what were you able to discover about when Mr. West had applied the brakes? 613 00:39:10,792 --> 00:39:14,956 Nothing at all. It had been raining heavily all evening and the roads were awash. 614 00:39:15,032 --> 00:39:19,003 Ordinarily, we would be able to gauge when the brakes were applied by the skid marks. 615 00:39:19,072 --> 00:39:20,756 The weather made that impossible. 616 00:39:20,832 --> 00:39:25,759 So, Sergeant, you can't say with any degree of certainty 617 00:39:25,832 --> 00:39:30,281 whether Mr. West applied the brakes before or after collision? 618 00:39:30,352 --> 00:39:32,320 Exactly so, Your Honour. 619 00:39:32,392 --> 00:39:34,360 Sergeant Redbridge... 620 00:39:34,432 --> 00:39:38,357 I understand you knew Raymond West before that evening. Is that right? 621 00:39:38,432 --> 00:39:40,275 Yes, Your Honour. We served together 622 00:39:40,352 --> 00:39:43,435 for 14 months at Clover Road Police Station until his accident. 623 00:39:43,512 --> 00:39:46,560 He was a police constable. That's right, isn't it? 624 00:39:46,631 --> 00:39:49,362 He was, Your Honour. And received several Commendations. 625 00:39:49,431 --> 00:39:53,196 - This is a man as saved lives, not took 'em. - Yes. All right. Thank you. 626 00:39:54,750 --> 00:39:56,274 Now, as I understand, 627 00:39:56,349 --> 00:40:03,630 he was one of a select number of officers at Clover Road with a specialist skill. is that right? 628 00:40:03,708 --> 00:40:05,278 He was an Area Car Driver 629 00:40:05,348 --> 00:40:08,430 and as such, his standard of driving had to be very high, indeed. 630 00:40:08,507 --> 00:40:11,908 I'm sure if there was any way he could have avoided Mr. Jarvis, he would have. 631 00:40:11,986 --> 00:40:13,954 No, no, no. 632 00:40:15,706 --> 00:40:19,676 Members of the jury, you will disregard the sergeant's last remark. 633 00:40:19,745 --> 00:40:21,872 He wasn't in the vehicle in question. 634 00:40:21,944 --> 00:40:24,709 He's indulging in wild surmise. 635 00:40:25,704 --> 00:40:28,866 Really, Sergeant, you ought to know better than that. 636 00:40:28,943 --> 00:40:30,547 I apologise, Your Honour. 637 00:40:42,060 --> 00:40:44,711 Whatever it is I did, or you think I did, I apologise. 638 00:40:44,780 --> 00:40:48,181 Unreservedly. I can only assume you misread the situation. 639 00:40:48,259 --> 00:40:51,183 I mean, I assure you, my intentions were strictly honourable. 640 00:40:51,259 --> 00:40:53,306 You put your hand up my skin, Jeremy. 641 00:40:53,378 --> 00:40:55,221 Inadvertently. 642 00:40:55,298 --> 00:40:58,107 How can you inadvertently put your hand up someone's skin? 643 00:40:58,177 --> 00:41:00,987 Easily, very easily. It was an accident. 644 00:41:01,057 --> 00:41:03,297 - It happened all the time at school. - An accident? 645 00:41:03,376 --> 00:41:09,382 I put my hand on your knee in a fatherly and comforting son of way because you were upset. 646 00:41:09,455 --> 00:41:12,697 But your skin, it had ridden a fraction up your... up. 647 00:41:12,774 --> 00:41:15,095 And I was a bit wide of the mark. 648 00:41:15,174 --> 00:41:16,744 Isn't that what happened? 649 00:41:16,814 --> 00:41:18,781 No, it isn't. And you know it. 650 00:41:19,893 --> 00:41:23,180 I was down after Vernon Street and you tried to take advantage. 651 00:41:23,252 --> 00:41:26,813 I'm meant to be able to trust you. You're my pupil master, for God's sake! 652 00:41:26,892 --> 00:41:28,814 Well, yes, true. But I've apologised. 653 00:41:28,891 --> 00:41:30,541 So? 654 00:41:30,611 --> 00:41:34,331 Come on, play the game, Alex. Let's put this in perspective, shall we? 655 00:41:34,410 --> 00:41:37,697 You're on the bottom-most rung of your profession, but it's up to you. 656 00:41:40,289 --> 00:41:45,089 Ms Atkins, we've heard from Miss McGiven, the ambulance technician, 657 00:41:45,168 --> 00:41:49,058 that they were on scene no later than ten minutes after the incident. 658 00:41:49,127 --> 00:41:51,892 Yes. It would have been during those ten minutes 659 00:41:51,967 --> 00:41:56,528 that Ryan sustained the injuries which brought about his present condition. 660 00:41:56,606 --> 00:42:00,087 With his airway obstructed by his tongue, 661 00:42:00,165 --> 00:42:04,249 oxygen could not reach his brain and it began to die. 662 00:42:04,964 --> 00:42:08,365 It Mr. Jarvis had received more immediate attention, 663 00:42:08,443 --> 00:42:14,211 in your opinion as a consultant, how would that have affected his chances of recovery? 664 00:42:14,282 --> 00:42:19,924 If someone at the scene had been able to clear the obstruction in the first minute or two, 665 00:42:20,001 --> 00:42:24,562 there is every chance he would have made a full and complete recovery. 666 00:42:26,680 --> 00:42:31,207 At present, Ryan is breathing by himself and his heart is beating. 667 00:42:32,239 --> 00:42:35,082 But... the cerebral cortex... 668 00:42:35,158 --> 00:42:41,403 that part of the brain that deals with thought, senses, communication, the mind, 669 00:42:42,437 --> 00:42:46,043 the things that make us what we are, that make us human... 670 00:42:47,356 --> 00:42:48,959 that has been destroyed. 671 00:42:49,035 --> 00:42:52,403 KAVANAGH: And how long will he be in that condition? 672 00:42:54,234 --> 00:42:55,759 Until he dies. 673 00:42:57,634 --> 00:43:00,876 There is no possibility that he will ever recover. 674 00:43:04,352 --> 00:43:07,242 DEFENCE COUNSEL: No questions. 675 00:43:09,351 --> 00:43:11,592 Doctor! 676 00:43:11,671 --> 00:43:14,116 I wonder if I might have a word about our Ryan? 677 00:43:14,190 --> 00:43:19,480 What you said in court. I'm going to have to face it, aren't I? 678 00:43:19,549 --> 00:43:21,756 I'm going to have to decide what's to be done. 679 00:43:22,949 --> 00:43:25,030 I won't lie to you, Mr.s Jarvis. 680 00:43:25,108 --> 00:43:28,555 I'm sorry to say that, sooner or later, you will, yes. 681 00:43:29,587 --> 00:43:33,797 But not immediately. Take your time. Think things over. 682 00:43:35,666 --> 00:43:37,714 You know where I am, if you need me. 683 00:43:47,904 --> 00:43:50,065 I've got every available person looking for him. 684 00:43:50,143 --> 00:43:52,032 If we don't find Gibson before tomorrow, 685 00:43:52,103 --> 00:43:54,946 you know Pendle will submit there's no case to answer. 686 00:43:55,022 --> 00:43:57,912 - Will he get it? - As things stand, yes, we'll be out on our ear. 687 00:44:45,892 --> 00:44:47,576 Mr. Kavanagh? 688 00:44:47,652 --> 00:44:49,097 Yes? 689 00:44:50,411 --> 00:44:52,220 I hear you've been looking for me. 690 00:45:05,768 --> 00:45:07,258 Ahem. 691 00:45:14,767 --> 00:45:16,530 (Sighs) 692 00:45:17,486 --> 00:45:20,330 There are two Rs in Norris. 693 00:45:28,364 --> 00:45:29,525 Yes, Mr. Kavanagh? 694 00:45:29,644 --> 00:45:34,604 May it please Your Honour, I'll call my next witness. Call Malcolm Gibson. 695 00:45:39,042 --> 00:45:41,362 CLERK". Malcolm Gibson! 696 00:45:43,681 --> 00:45:45,331 (Murmurs of discontent) 697 00:45:45,401 --> 00:45:47,164 JUDGE: Quiet, please. Quiet. 698 00:45:47,240 --> 00:45:51,403 Can I... Can we have silence in court, please? 699 00:45:51,479 --> 00:45:53,607 Silence, please. 700 00:45:53,679 --> 00:45:56,966 If there's any disturbance, the gallery will be cleared. 701 00:45:57,998 --> 00:45:59,363 Swear or affirm? 702 00:46:01,437 --> 00:46:04,600 I affirm that the evidence I give shall be the truth, 703 00:46:04,677 --> 00:46:07,759 the whole truth and nothing but the truth. 704 00:46:09,756 --> 00:46:13,316 What did you see on Mancroft Road that evening? 705 00:46:13,395 --> 00:46:15,204 What did I see? 706 00:46:16,354 --> 00:46:17,844 Well... 707 00:46:17,914 --> 00:46:25,195 I saw a good, a decent lad, who never did any harm, hunted down and killed like an animal. 708 00:46:25,273 --> 00:46:27,673 - Your Honour. - Yes, Mr. Pendle. 709 00:46:27,752 --> 00:46:30,881 You must confine yourself to facts, Mr. Gibson. 710 00:46:30,952 --> 00:46:33,158 Ryan Jarvis is not dead. 711 00:46:33,231 --> 00:46:35,120 Well, he is to me. 712 00:46:35,191 --> 00:46:36,840 The Ryan I knew is dead. 713 00:46:40,190 --> 00:46:45,878 Could you tell us, please, as plainly as you can, what you saw happen. 714 00:46:45,949 --> 00:46:47,916 Well, the first thing I saw was Ryan. 715 00:46:49,108 --> 00:46:51,917 He was about 30 yards ahead of me. 716 00:46:52,947 --> 00:46:56,429 I saw him crossing the road onto the same side as me. 717 00:46:56,507 --> 00:47:01,387 Then I saw West's car skid into Mancroft Road. 718 00:47:01,466 --> 00:47:03,866 How do you know it was West's car? 719 00:47:03,945 --> 00:47:05,834 Because he had a light on the roof. 720 00:47:05,905 --> 00:47:08,874 An orange light, like they have on breakdown trucks. 721 00:47:09,904 --> 00:47:11,269 And Ryan was running. 722 00:47:12,343 --> 00:47:14,425 God, could he run. 723 00:47:15,863 --> 00:47:18,433 He should have been running for medals, not his life. 724 00:47:20,982 --> 00:47:22,790 But West couldn't get at him. 725 00:47:23,821 --> 00:47:27,108 Ryan was running along behind parked cars. 726 00:47:27,820 --> 00:47:30,266 But then there was a gap in the cars. 727 00:47:30,340 --> 00:47:32,706 There were houses with garages. 728 00:47:32,779 --> 00:47:34,508 And I knew then. 729 00:47:36,259 --> 00:47:39,580 West drove onto the pavement right up behind him. 730 00:47:40,938 --> 00:47:44,384 Maybe he thought he could make it to the other side of the road, I don't know. 731 00:47:44,457 --> 00:47:46,539 Anyway, Ryan ran out. 732 00:47:47,576 --> 00:47:54,777 West accelerated, swung off the pavement, and took Ryan dead bang centre of the car. 733 00:47:55,855 --> 00:47:58,380 What happened then? 734 00:47:58,454 --> 00:48:01,060 West stopped the car, got out. 735 00:48:02,294 --> 00:48:04,819 Who else got out of the car? 736 00:48:04,893 --> 00:48:08,055 Nobody. He was on his own. 737 00:48:12,092 --> 00:48:17,938 Mr. Gibson, this incident happened on 4th March this year. 738 00:48:19,010 --> 00:48:21,934 - That's right, isn't it? - Yes. 739 00:48:22,010 --> 00:48:27,573 And I have here a statement you made to the prosecutor's solicitor, dated 19th June. 740 00:48:27,649 --> 00:48:29,616 Is that right? 741 00:48:29,688 --> 00:48:30,849 Yes. 742 00:48:30,928 --> 00:48:34,852 So, for three months, you did absolutely nothing. 743 00:48:34,927 --> 00:48:36,577 Is that right? 744 00:48:37,607 --> 00:48:39,210 Yes, but... 745 00:48:39,286 --> 00:48:41,607 - Is that right? Yes or no? - Yes. 746 00:48:41,686 --> 00:48:47,454 Yes. So you saw a young man you claim to like, injured in a road traffic accident, 747 00:48:47,525 --> 00:48:49,094 and you did nothing. 748 00:48:50,164 --> 00:48:51,290 Yes. 749 00:48:51,364 --> 00:48:54,333 And you didn't wait for the police to tell them what you'd seen? 750 00:48:54,403 --> 00:48:55,404 No. 751 00:48:55,483 --> 00:48:59,123 And you expect the jury to believe what you're saying now? 752 00:48:59,202 --> 00:49:00,283 Yes! 753 00:49:01,602 --> 00:49:03,524 There was nothing I could do! 754 00:49:03,601 --> 00:49:05,365 I was shocked. 755 00:49:06,401 --> 00:49:07,971 I needed a drink. 756 00:49:08,041 --> 00:49:10,441 How long have you known Mr. West, Mr. Gibson? 757 00:49:10,520 --> 00:49:13,251 - About two years. - How do you know him? 758 00:49:13,320 --> 00:49:18,200 From off the estate. He's the leader of the... the Pals. 759 00:49:18,279 --> 00:49:20,406 That's what the vigilantes call themselves. 760 00:49:20,478 --> 00:49:22,845 That's not absolutely true, is it? 761 00:49:22,918 --> 00:49:27,479 Your acquaintance with Mr. West goes back considerably more than two years, doesn't it? 762 00:49:27,557 --> 00:49:29,877 In fact, it's more like six years, isn't it? 763 00:49:29,956 --> 00:49:31,196 Could be. 764 00:49:31,276 --> 00:49:35,200 Mr. Gibson, will you please tell the court how you first met Raymond West? 765 00:49:35,275 --> 00:49:38,756 He arrested me, when he was a copper. 766 00:49:38,834 --> 00:49:41,041 He arrested you. What for? 767 00:49:41,114 --> 00:49:42,479 For drink-driving. 768 00:49:42,554 --> 00:49:44,954 For drink-driving, with which you were charged. 769 00:49:45,033 --> 00:49:46,444 I pleaded guilty. 770 00:49:46,513 --> 00:49:50,278 Yes. And you were fined and banned from driving for a year. 771 00:49:50,352 --> 00:49:52,320 - That's right, isn't it? - Yes. 772 00:49:52,392 --> 00:49:53,961 What was your occupation then? 773 00:49:54,031 --> 00:49:56,955 I was sales rep for Jennings Toys. 774 00:49:57,031 --> 00:49:59,636 And did you lose your job as a result of the driving ban? 775 00:49:59,710 --> 00:50:01,121 Yes. 776 00:50:01,190 --> 00:50:02,954 Were you married at the time, Mr. Gibson? 777 00:50:03,030 --> 00:50:04,633 Yes. 778 00:50:04,709 --> 00:50:06,677 Do you want the whole... 779 00:50:08,829 --> 00:50:11,434 I started drinking. I carried on drinking. 780 00:50:12,468 --> 00:50:17,348 I lost the house. She left me. Took the kids. All right? 781 00:50:17,427 --> 00:50:24,547 So, as a result of Mr. West arresting you, you lost your job, your home, your wife... 782 00:50:25,585 --> 00:50:27,155 and your children. 783 00:50:27,225 --> 00:50:28,590 Is that right? 784 00:50:28,665 --> 00:50:35,148 No. I lost it through drinking and driving. He just did his job. 785 00:50:35,223 --> 00:50:37,351 - You weren't on Mancroft Road at all. - Yes... 786 00:50:37,423 --> 00:50:40,187 So you didn't see the second man get out of Mr. West's car. 787 00:50:40,262 --> 00:50:42,390 - No! - You didn't come forward earlier 788 00:50:42,462 --> 00:50:44,032 because you were not there! 789 00:50:44,102 --> 00:50:45,910 No! 790 00:50:45,981 --> 00:50:48,825 I didn't report it because I was scared of the larruping 791 00:50:48,901 --> 00:50:51,187 I would get off West's goons if they heard about it. 792 00:50:51,260 --> 00:50:56,504 Mr. Gibson, I suggest you concocted this whole story in order to take your revenge on Mr. West. 793 00:50:56,579 --> 00:50:58,547 - It's a complete untruth_ - Untruth? 794 00:50:59,419 --> 00:51:02,183 Is that an untruth? Eh? 795 00:51:02,258 --> 00:51:03,419 Or that? 796 00:51:03,498 --> 00:51:05,659 Or underneath - four cracked ribs? 797 00:51:05,737 --> 00:51:07,023 Mr. Gibson... 798 00:51:07,097 --> 00:51:08,462 Is that a fabrication? 799 00:51:08,537 --> 00:51:13,861 JUDGE: Mr. Gibson... - Or did I get it from the just-so moral majority, 800 00:51:13,936 --> 00:51:15,664 as a warning against turning up here? 801 00:51:15,735 --> 00:51:17,703 I don't suppose you reported that either. 802 00:51:17,775 --> 00:51:18,775 You bastard! 803 00:51:18,815 --> 00:51:20,896 JUDGE: I will not tolerate this behaviour. 804 00:51:20,974 --> 00:51:25,103 - Mr. Kavanagh, do you wish to re-examine? - Thank you, no, Your Honour. 805 00:51:25,173 --> 00:51:28,177 Officer, will you escort the witness out, please? 806 00:51:31,812 --> 00:51:34,736 The Collenshaw Park Pals. God save the Mark, eh? 807 00:51:34,812 --> 00:51:36,495 They're here, you know. 808 00:51:36,571 --> 00:51:38,255 They're among you! 809 00:51:38,331 --> 00:51:40,651 You can tell them by the grazes on their knuckles! 810 00:51:40,730 --> 00:51:42,858 - And the smell of paraffin! - Your Honour, 811 00:51:42,930 --> 00:51:45,614 that concludes the case for the prosecution. 812 00:51:45,689 --> 00:51:47,657 JUDGE: Yes. 813 00:51:48,689 --> 00:51:52,534 Your Honour, I would like to raise a matter with you that need not trouble the jury. 814 00:51:52,608 --> 00:51:57,852 Members of the jury, counsel for the defence wishes to address me on a legal matter. 815 00:51:57,927 --> 00:52:01,817 I don't think it's necessary for you to remain in court, 816 00:52:01,886 --> 00:52:03,729 so you can take a short break. 817 00:52:19,003 --> 00:52:23,371 Your Honour, I wish to submit that there is no case to answer. 818 00:52:27,881 --> 00:52:29,645 What is going on with you, Matt? 819 00:52:29,721 --> 00:52:32,371 What am I supposed to tell your father when he rings'? 820 00:52:32,440 --> 00:52:34,283 Tell him what you like. He doesn't care. 821 00:52:34,360 --> 00:52:37,090 Of course he does. We both do. We're worried sick about you. 822 00:52:37,159 --> 00:52:39,924 - You've got a funny way of showing it. - What do you mean? 823 00:52:40,959 --> 00:52:44,599 I won the swimming semis last month. I didn't see you there. 824 00:52:45,678 --> 00:52:47,645 Well, you know I was tied up. 825 00:52:48,757 --> 00:52:53,159 It was important to me, Mum. To me. 826 00:52:53,236 --> 00:52:54,806 Dad could've been there. 827 00:52:54,876 --> 00:52:57,879 Well, we'll be there next time. 828 00:52:57,955 --> 00:52:59,559 No. 829 00:52:59,635 --> 00:53:01,318 I'm out of the final. 830 00:53:03,674 --> 00:53:07,234 Norris has suspended me... for what I wrote. 831 00:53:08,793 --> 00:53:12,842 He could have given you an essay or detention or something else. 832 00:53:17,751 --> 00:53:19,640 I think it's cos I spelt his name wrong. 833 00:53:22,830 --> 00:53:24,036 What are you doing? 834 00:53:24,110 --> 00:53:25,271 Sshh. 835 00:53:25,350 --> 00:53:27,317 Mr. Norris, please. 836 00:53:28,549 --> 00:53:31,632 Let me see if I've got it straight. Your pupillage is nearly over. 837 00:53:31,708 --> 00:53:34,473 Buckley's down on you cos you cook up a case. 838 00:53:34,548 --> 00:53:39,917 Last, but by no means least, Mr. Touchy-Feely of River Court puts his hands up your frock. 839 00:53:39,987 --> 00:53:41,829 What am I going to do? 840 00:53:41,906 --> 00:53:46,833 Stop snivelling, pull yourself up by your boot strings and start behaving like a barrister. 841 00:53:46,905 --> 00:53:49,431 - (Laughs) - You think you can help? 842 00:53:49,505 --> 00:53:53,634 There's not a male-dominated edifice yet built in England can hold Julia Piper. 843 00:53:53,704 --> 00:53:55,672 We fight on! We fight to win! 844 00:54:00,183 --> 00:54:03,504 As for Mr. Gibson, his evidence is wholly undermined 845 00:54:03,582 --> 00:54:06,233 by the fact that he did not report what he saw to the police. 846 00:54:06,302 --> 00:54:10,909 Both he and Mr. Wrigley are wholly unreliable witnesses. 847 00:54:10,981 --> 00:54:13,824 Without them, the prosecution has no foundation. 848 00:54:15,380 --> 00:54:17,347 I submit there is no case to answer. 849 00:54:23,418 --> 00:54:26,103 Regardless of the manner in which it was given, 850 00:54:26,178 --> 00:54:29,738 there is clear evidence that the offence was committed 851 00:54:29,817 --> 00:54:32,865 and that evidence cannot be said to be tenuous. 852 00:54:32,936 --> 00:54:38,738 Most importantly, there is the evidence that the car accelerated. 853 00:54:38,815 --> 00:54:41,978 That is a matter that should be put before the jury 854 00:54:42,055 --> 00:54:46,059 and they could conclude that the defendant was guilty. 855 00:54:51,173 --> 00:54:54,813 On balance, I am satisfied that there is a case to answer. 856 00:54:54,892 --> 00:54:57,179 The application is refused. 857 00:54:57,252 --> 00:54:59,777 We shall proceed at 10:30 tomorrow morning. 858 00:55:03,650 --> 00:55:06,301 I'm going to have to have you turned off, pet... 859 00:55:06,370 --> 00:55:08,337 when it's over. 860 00:55:09,729 --> 00:55:11,572 Save on the electric. 861 00:55:16,088 --> 00:55:19,773 And I've decided to let them have what bits of you they can use. 862 00:55:19,847 --> 00:55:21,531 You'll be recycled. 863 00:55:22,567 --> 00:55:25,172 Environmentally friendly to the last, eh? 864 00:55:26,246 --> 00:55:28,213 How's about that? 865 00:55:29,325 --> 00:55:32,534 LISA: Fm sorry. I didn't think anyone was here. 866 00:55:32,605 --> 00:55:35,005 I wondered who was bringing him flowers. 867 00:55:37,124 --> 00:55:39,251 You come every day? What for? 868 00:55:39,323 --> 00:55:40,734 To see him. 869 00:55:40,803 --> 00:55:42,373 I know to see him. But what for? 870 00:55:44,362 --> 00:55:46,205 I don't know how you people sleep. 871 00:55:47,562 --> 00:55:49,165 And you. 872 00:55:49,241 --> 00:55:50,731 You let him put his hands on you. 873 00:55:50,801 --> 00:55:53,168 - Us on your back for him. - No. 874 00:55:53,241 --> 00:55:54,287 Have him inside you? 875 00:55:54,360 --> 00:55:56,203 - Stop it. - A murderer. 876 00:55:58,040 --> 00:56:00,770 And you think bringing flowers makes it all right? 877 00:56:03,479 --> 00:56:05,446 Get out before I have you thrown out. 878 00:56:20,115 --> 00:56:22,083 (Phone rings) 879 00:56:24,194 --> 00:56:25,195 Hello? 880 00:56:25,274 --> 00:56:27,003 It's me. 881 00:56:27,074 --> 00:56:28,803 How's it going? 882 00:56:28,874 --> 00:56:32,878 Well, my star witness was forcibly removed from court. 883 00:56:32,953 --> 00:56:36,274 I escaped no case to answer by the skin of my teeth. 884 00:56:36,352 --> 00:56:41,562 And come tomorrow, I've got to crack three cast-iron stories. No, it's going great. 885 00:56:41,631 --> 00:56:43,360 How are things your end? 886 00:56:43,431 --> 00:56:45,080 Oh, good. 887 00:56:46,110 --> 00:56:47,521 Kids OK'? 888 00:56:47,590 --> 00:56:49,398 Yeah. 889 00:56:49,469 --> 00:56:51,198 Yes. We're all fine. 890 00:56:52,229 --> 00:56:55,516 Now, I understand from Buckley there's some problem with Cautley. 891 00:56:55,588 --> 00:56:59,592 Mm-hm. The Farrell case. There's no way that Alex should have been passed that brief. 892 00:56:59,667 --> 00:57:03,752 If Buckley hadn't clocked in with the mother and father of all hangovers, he'd have realised 893 00:57:03,827 --> 00:57:07,114 - the case was unwinnable_ - Possibly. It's a matter of opinion, surely? 894 00:57:07,186 --> 00:57:08,790 Yes. My opinion. 895 00:57:08,866 --> 00:57:11,436 It was my case originally, don't forget. 896 00:57:11,505 --> 00:57:15,714 Alex was dropped right in the bloody deep end, Peter. It really won't do. 897 00:57:17,704 --> 00:57:21,469 If River Court didn't have such a reputation for fairness and equality, 898 00:57:21,543 --> 00:57:24,944 I'd say someone had gone out of their way to damage her prospects. 899 00:57:25,022 --> 00:57:27,502 But why? Who'd do such a thing? 900 00:57:27,582 --> 00:57:30,312 There are those who'd rather see fewer women in Chambers. 901 00:57:30,381 --> 00:57:33,351 I hope you don't mean me. I'm all for seeing more women in Chambers. 902 00:57:33,421 --> 00:57:35,627 You're all for seeing more women, full stop. 903 00:57:35,700 --> 00:57:38,465 So... what do you propose? 904 00:57:39,540 --> 00:57:41,541 It's not for me to propose anything. 905 00:57:42,579 --> 00:57:46,378 I merely bring it to your notice in the certain knowledge that, as Head of Chambers, 906 00:57:46,458 --> 00:57:50,178 you'll ensure Alex's tenancy is judged purely on merit. 907 00:57:52,817 --> 00:57:56,343 The Collenshaw Park Pals Community Defence Association was formed 908 00:57:56,416 --> 00:57:58,942 in response to a growing crime problem on the estate. 909 00:57:59,016 --> 00:58:01,586 Yeah. And how would you describe yourselves? 910 00:58:03,015 --> 00:58:06,143 Just a few like-minded individuals who decided enough was enough. 911 00:58:06,214 --> 00:58:10,537 To be frank, we looked on it as a natural extension of the Neighbourhood Watch scheme. 912 00:58:10,613 --> 00:58:12,980 - Can anyone join? - Uh-huh_ 913 00:58:13,053 --> 00:58:16,818 As long as they're responsible blokes, like, as wouldn't do anything daft. 914 00:58:17,852 --> 00:58:19,581 The motto is: don't go it alone. 915 00:58:20,651 --> 00:58:24,337 Our patrolmen are trained to call for assistance from any available Pal, 916 00:58:24,411 --> 00:58:26,094 as indeed I did on the night... 917 00:58:26,170 --> 00:58:28,855 How did you come to leave the police, Mr. West? 918 00:58:28,930 --> 00:58:31,580 I was invalided out after being hurt in the line of duty. 919 00:58:31,649 --> 00:58:37,849 Twockers___er, joyriders, Your Honour - rammed the vehicle I was in off the road. 920 00:58:39,208 --> 00:58:40,936 Who was driving? 921 00:58:41,007 --> 00:58:43,533 A colleague. He lost his life. 922 00:58:43,607 --> 00:58:46,371 And how seriously were you injured? 923 00:58:47,446 --> 00:58:49,414 I was in hospital for 19 weeks. 924 00:58:49,486 --> 00:58:53,774 My legs still tend to seize up in cold weather on account of all the metal holding them together. 925 00:58:54,925 --> 00:59:00,055 I was conducting my usual patrol, when a report came over the radio there'd been a break-in. 926 00:59:00,124 --> 00:59:03,172 A young man had been spotted running from the scene. 927 00:59:04,203 --> 00:59:07,570 I went round there, spoke to the victim, made sure she was all right, 928 00:59:07,642 --> 00:59:09,406 and waited till the police turned up. 929 00:59:09,482 --> 00:59:11,609 And what happened then? 930 00:59:11,681 --> 00:59:14,844 I drove round for about another half-hour till I saw Ryan. 931 00:59:15,881 --> 00:59:17,928 How did you know that it was Ryan Jarvis? 932 00:59:18,000 --> 00:59:21,321 I knew Ryan from round the estate and from when I was in the police. 933 00:59:21,399 --> 00:59:24,209 He's a lad who... who's been in trouble a lot. 934 00:59:24,279 --> 00:59:28,488 So I approached him, said I wanted a word, and he ran off. 935 00:59:29,638 --> 00:59:32,004 I arranged to pick up Mr. Parks, which I did... 936 00:59:33,077 --> 00:59:35,603 and we drove round looking for Ryan till we found him. 937 00:59:35,677 --> 00:59:38,998 Ryan ran out in the road, right in front of us. 938 00:59:40,036 --> 00:59:41,844 I slammed on the brakes... 939 00:59:42,915 --> 00:59:44,758 but I hit the lad. 940 00:59:46,315 --> 00:59:48,078 So you hit Ryan. 941 00:59:49,154 --> 00:59:51,156 Then what happened? 942 00:59:51,234 --> 00:59:52,997 Well, I'd hit the brakes that hard, 943 00:59:53,073 --> 00:59:55,883 Don had been thrown forward and was slumped in his seat. 944 00:59:57,472 --> 00:59:59,440 I'd caught my head on the wheel. 945 01:00:00,352 --> 01:00:04,151 So I got out and I was dazed, obviously, and shocked. 946 01:00:05,911 --> 01:00:07,560 And I came across to Ryan... 947 01:00:09,190 --> 01:00:11,557 and I could see his leg was broke and... 948 01:00:12,589 --> 01:00:17,150 By the sound of his breathing... I knew he was bad. 949 01:00:19,948 --> 01:00:22,518 I didn't want to move him, in case I made things worse. 950 01:00:24,067 --> 01:00:27,548 And then Don come across from the car and then the police arrived. 951 01:00:28,506 --> 01:00:30,827 How would you explain the evidence of Mr. Gibson, 952 01:00:30,906 --> 01:00:34,626 who claims you mounted the pavement after Mr. Jarvis? 953 01:00:34,705 --> 01:00:37,435 Gibson would say owt he thought would do us legs, like. 954 01:00:41,664 --> 01:00:44,507 I'd do anything to turn the clock back, believe me. 955 01:00:47,622 --> 01:00:50,023 I'd rather he'd got away than what happened. 956 01:00:56,061 --> 01:01:01,464 Mr. West, wouldn't it have made more sense to remain in pursuit of Mr. Jarvis, 957 01:01:01,540 --> 01:01:06,101 rather than to go off and fetch your colleague Mr. Parks? 958 01:01:06,179 --> 01:01:10,786 I didn't feel confident I could tackle him on my own. I wanted some backup. 959 01:01:10,858 --> 01:01:16,785 Surely, Mr. Parks would have notified the police of your location, while you kept Ryan in view? 960 01:01:16,857 --> 01:01:18,506 That would have been one way. 961 01:01:18,576 --> 01:01:20,066 So, why didn't you do that? 962 01:01:20,136 --> 01:01:23,856 We always act in twos in the Pals. Then there's a couple of us to give evidence. 963 01:01:23,935 --> 01:01:27,825 Breaking off the pursuit could have meant losing Jarvis altogether. 964 01:01:27,894 --> 01:01:29,305 That's right, isn't it? 965 01:01:29,374 --> 01:01:32,264 That's the risk we have to take. We don't win 'em all, you know. 966 01:01:32,334 --> 01:01:35,223 That's why you didn't break off the pursuit, isn't it? 967 01:01:35,293 --> 01:01:37,500 Mr. Kavanagh, I did just what I told you. 968 01:01:37,573 --> 01:01:41,816 You were determined to catch Ryan Jarvis by whatever means. 969 01:01:41,892 --> 01:01:45,612 - That's right, isn'tit? - No, sir. Not by whatever means, no. 970 01:01:45,691 --> 01:01:48,455 And so you pursued him into Mancroft Road. 971 01:01:48,530 --> 01:01:50,020 I followed him, yes. 972 01:01:50,090 --> 01:01:53,696 Only you still couldn't get to him because he was shielded by parked cars. 973 01:01:53,769 --> 01:01:56,818 I wasn't trying to get to him. I was trying to talk... 974 01:01:56,889 --> 01:01:58,890 You were angry. It was the only way to stop him. 975 01:01:58,968 --> 01:02:00,333 No, sir. 976 01:02:00,408 --> 01:02:02,729 - He ran out and you had your chance. - No, sir. 977 01:02:02,808 --> 01:02:04,252 You deliberately ran him down. 978 01:02:04,327 --> 01:02:06,614 - That's the truth, isn'tit? - No, sir. 979 01:02:11,566 --> 01:02:14,808 You er... You did some first aid in the force, didn't you? 980 01:02:14,885 --> 01:02:16,125 Yes, sir. 981 01:02:16,205 --> 01:02:18,889 Well, why didn't you attempt to clear Ryan Jarvis's airway? 982 01:02:20,684 --> 01:02:23,926 Sir, you may be right, I probably should have. 983 01:02:25,083 --> 01:02:27,768 But I'd just been the driver in a major traffic accident. 984 01:02:28,802 --> 01:02:31,373 I was in no state to make any diagnosis of anything. 985 01:02:33,082 --> 01:02:37,131 I left the pub about quarter to ten and I was indoors by ten. 986 01:02:38,481 --> 01:02:39,891 What happened when you got home? 987 01:02:39,960 --> 01:02:43,759 Well, my dad was on the radio, like, and a message came over from Ray. 988 01:02:43,839 --> 01:02:45,364 And what did Mr. West say? 989 01:02:45,439 --> 01:02:48,648 He said he was chasing the burglar and he wanted help. 990 01:02:48,719 --> 01:02:50,163 What happened then? 991 01:02:50,238 --> 01:02:52,286 My dad went off to join Ray. 992 01:02:52,358 --> 01:02:54,439 Thank you, Miss Parks. 993 01:02:56,797 --> 01:03:00,198 Miss Parks, you left the pub with Ryan Jarvis, didn't you? 994 01:03:00,276 --> 01:03:02,643 We left at the same time, yeah. 995 01:03:02,716 --> 01:03:05,878 - Why was that? - He'd offered to walk us back. 996 01:03:05,955 --> 01:03:07,445 And did Ryan walk you home? 997 01:03:09,594 --> 01:03:11,437 Miss Parks? 998 01:03:11,514 --> 01:03:13,596 - No. - Why not? 999 01:03:13,674 --> 01:03:16,119 I just didn't think I should let him. He's... 1000 01:03:16,193 --> 01:03:17,922 He'd a bad reputation. 1001 01:03:17,993 --> 01:03:19,676 I see. 1002 01:03:19,752 --> 01:03:22,358 Was that the only reason you didn't let him walk you home? 1003 01:03:22,432 --> 01:03:23,797 How do you mean? 1004 01:03:23,872 --> 01:03:25,953 Well, you already had a boyfriend, didn't you? 1005 01:03:26,031 --> 01:03:29,001 - Yeah. - Who is your boyfriend, Miss Parks? 1006 01:03:29,071 --> 01:03:31,038 Ray... Mr. West. 1007 01:03:31,110 --> 01:03:32,316 Yes. 1008 01:03:32,390 --> 01:03:34,596 And Mr. West didn't like Ryan Jarvis, did he'? 1009 01:03:34,669 --> 01:03:35,670 He didn't not like him. 1010 01:03:35,749 --> 01:03:38,639 Come, Miss Parks. He thought he was a troublemaker, didn't he? 1011 01:03:38,709 --> 01:03:41,917 - Yes, but... - He disliked him intensely! It's the truth, isn'tit? 1012 01:03:41,988 --> 01:03:43,912 Not to do anything like what he's here for. 1013 01:03:43,989 --> 01:03:45,480 Then there was some dislike? 1014 01:03:45,550 --> 01:03:46,551 A bit. 1015 01:03:46,630 --> 01:03:51,878 A bit. So you knew that Mr. West wouldn't like you walking home with Ryan. 1016 01:03:51,953 --> 01:03:53,479 Yeah. 1017 01:03:53,554 --> 01:03:55,478 So you left Ryan at the pub, is that right? 1018 01:03:55,555 --> 01:03:57,718 I don't know where he went. I went home. 1019 01:03:57,796 --> 01:03:59,401 And when you arrived home, 1020 01:03:59,477 --> 01:04:04,883 you heard Mr. West on the radio tell your father he was chasing a burglar. Is that right? 1021 01:04:04,959 --> 01:04:08,966 - Yes. - Did he identify who he was chasing by name? 1022 01:04:09,041 --> 01:04:10,612 No. 1023 01:04:10,682 --> 01:04:14,006 He didn't say, "I'm chasing a burglar. It's Ryan Jarvis." 1024 01:04:14,084 --> 01:04:15,085 No. 1025 01:04:15,164 --> 01:04:18,295 Neither you nor your father knew who Mr. West was chasing? 1026 01:04:18,366 --> 01:04:20,051 No. We only found out later. 1027 01:04:20,127 --> 01:04:22,290 - Found out what? - That it was Ryan. 1028 01:04:22,368 --> 01:04:25,452 - And what do you mean when you say "later"? - After the accident. 1029 01:04:25,529 --> 01:04:28,216 - How did you find out? - My dad said when he got home. 1030 01:04:28,291 --> 01:04:29,737 I see. 1031 01:04:29,812 --> 01:04:33,022 - Who else was there when you were told? - No-one. Just me. 1032 01:04:33,093 --> 01:04:35,222 You said "we", Miss Parks. 1033 01:04:35,294 --> 01:04:37,024 “We only found out later.“ 1034 01:04:37,095 --> 01:04:38,825 Sorry. I meant me. 1035 01:04:38,896 --> 01:04:43,779 Your father was with you when Mr. West radioed he'd knocked Ryan down. 1036 01:04:43,859 --> 01:04:45,429 - That's why you said "we". - No. 1037 01:04:45,499 --> 01:04:48,584 Your father didn't leave the house until after the incident, did he? 1038 01:04:48,661 --> 01:04:51,906 He left when Ray said he was chasing a burglar. 1039 01:04:51,983 --> 01:04:54,669 Mr. West first saw Ryan in Kershaw Street, didn't he? 1040 01:04:54,744 --> 01:04:56,873 - Yes. - Yes. 1041 01:04:56,945 --> 01:05:00,588 That's very close to Bloemfontein Road, where the burglary took place, isn't it? 1042 01:05:00,667 --> 01:05:04,310 It's the next road up. That's why Mr. West was suspicious of Ryan. 1043 01:05:04,389 --> 01:05:08,601 Miss Parks, the street on which you live runs parallel to Bloemfontein, doesn't it? 1044 01:05:08,671 --> 01:05:09,957 Yes. 1045 01:05:10,031 --> 01:05:14,915 So when Mr. West found Ryan Jarvis, he was only two streets away from your house. 1046 01:05:14,994 --> 01:05:16,963 Is that right? 1047 01:05:18,035 --> 01:05:20,118 - Miss Parks? - Yes. 1048 01:05:20,196 --> 01:05:23,566 He could just as easily have been coming back from your place, couldn't he? 1049 01:05:23,638 --> 01:05:24,845 I suppose. 1050 01:05:24,919 --> 01:05:26,843 It needn't have been from Bloemfontein. 1051 01:05:26,920 --> 01:05:28,365 No. 1052 01:05:28,441 --> 01:05:30,011 No. 1053 01:05:31,762 --> 01:05:34,369 Ryan walked you home that night, didn't he? 1054 01:05:34,443 --> 01:05:35,934 No. I've told you. 1055 01:05:36,004 --> 01:05:37,495 Miss Parks... 1056 01:05:37,565 --> 01:05:42,608 As I understand, you've been visiting Ryan in hospital... on a fairly regular basis. 1057 01:05:45,689 --> 01:05:48,136 - Miss Parks? - I've been once or twice. 1058 01:05:48,210 --> 01:05:50,977 - It's more than that, isn't it? - A few times, maybe. 1059 01:05:51,052 --> 01:05:54,136 Does Mr. West know you've been visiting Ryan? 1060 01:05:55,174 --> 01:05:56,859 - No. - No. 1061 01:05:56,935 --> 01:05:59,507 You thought it best to keep that from him, didn’t you? 1062 01:05:59,576 --> 01:06:01,545 - With things as they are... - Yes. 1063 01:06:02,617 --> 01:06:06,909 With things as they are, why should you regularly visit Ryan? 1064 01:06:06,980 --> 01:06:09,029 I dunno. I just... 1065 01:06:09,101 --> 01:06:12,470 You were visiting Ryan Jarvis because he's on your conscience, isn't he? 1066 01:06:12,542 --> 01:06:13,542 No. 1067 01:06:13,583 --> 01:06:15,746 H' he hadn't walked you home that night, 1068 01:06:15,824 --> 01:06:19,547 he wouldn’t have been on Kershaw Street, and if he hadn't been on Kershaw Street, 1069 01:06:19,626 --> 01:06:22,392 - Mr. West wouldn't have seen him, would he? - I dunno! 1070 01:06:22,467 --> 01:06:27,476 If he hadn't walked you home, he would not now be in a hospital being kept alive by machines! 1071 01:06:27,550 --> 01:06:29,474 That's the truth, isn't it, Miss Parks? 1072 01:06:29,551 --> 01:06:35,914 Mr. West ran Ryan over because he was angry that Ryan had walked you home. That's it! 1073 01:06:35,994 --> 01:06:37,838 - No! - He was jealous, wasn't he? 1074 01:06:37,915 --> 01:06:39,884 No! He couldn't! He never saw Ry... 1075 01:06:42,117 --> 01:06:44,849 He never saw Ryan walking you home? 1076 01:06:45,919 --> 01:06:47,604 No. 1077 01:06:48,680 --> 01:06:51,002 Then Ryan did walk you home... 1078 01:06:52,082 --> 01:06:53,847 __didn't he? 1079 01:06:53,923 --> 01:06:55,653 Yeah. 1080 01:06:55,724 --> 01:07:00,175 Mr. West would have been angry, if he'd found out Ryan had walked you home, wouldn't he? 1081 01:07:01,246 --> 01:07:02,817 Yeah. 1082 01:07:02,887 --> 01:07:06,177 And your father. How did he feel about Ryan walking you home? 1083 01:07:06,249 --> 01:07:08,730 Said he didn't want me seeing him again. 1084 01:07:08,810 --> 01:07:12,419 - That must have been before he was run over. - Yeah. Er, no... 1085 01:07:12,492 --> 01:07:17,182 There'd be little point in telling you after Ryan had been knocked down, would there? 1086 01:07:17,254 --> 01:07:19,462 - No. - No. 1087 01:07:19,535 --> 01:07:22,700 So he said that to you before he set out to meet Mr. West? 1088 01:07:22,777 --> 01:07:24,940 - Is that right? - When I got home, yeah. 1089 01:07:25,018 --> 01:07:30,790 When your father left, he knew that you had spent part of the evening with Ryan at the pub. 1090 01:07:30,861 --> 01:07:32,751 - Is that right? - Yes. 1091 01:07:32,822 --> 01:07:37,227 Then he also knew that Ryan couldn't have committed the burglary. That's right, isn't it? 1092 01:07:37,304 --> 01:07:39,626 - I guess. - Then what you are saying, Miss Parks, 1093 01:07:39,705 --> 01:07:44,999 is that your father pursued a man he knew to be innocent of any crime. 1094 01:07:45,068 --> 01:07:46,068 No. 1095 01:07:46,108 --> 01:07:49,637 A pursuit that led to Ryan being run over. 1096 01:07:49,710 --> 01:07:52,283 He didn't know the burglar they were chasing was Ryan. 1097 01:07:52,352 --> 01:07:55,800 If he didn't know who they were chasing, he wouldn't be much help on the hunt! 1098 01:07:55,873 --> 01:07:57,603 I don't think Ray told him it was Ryan. 1099 01:07:57,674 --> 01:07:59,996 - He knew Ryan by sight, didn't he? - Yes, but... 1100 01:08:00,075 --> 01:08:03,524 Well, if he was in the car with Mr. West, he'd have seen Ryan and recognised him. 1101 01:08:03,597 --> 01:08:05,680 No! He didn't know that it was Ryan! 1102 01:08:05,758 --> 01:08:10,483 Your father didn't know that Mr. West was chasing Ryan Jarvis? 1103 01:08:10,561 --> 01:08:11,926 Yes. No! He... 1104 01:08:12,001 --> 01:08:14,529 How could he not know if he was in the car with Mr. West? 1105 01:08:14,603 --> 01:08:15,889 Because he wasn't! 1106 01:08:19,485 --> 01:08:20,976 He wasn't what? 1107 01:08:23,567 --> 01:08:25,218 He wasn't there... 1108 01:08:26,288 --> 01:08:27,859 __in the car. 1109 01:08:30,610 --> 01:08:32,579 Mr. West was alone? 1110 01:08:32,651 --> 01:08:34,222 Yeah. 1111 01:08:36,053 --> 01:08:40,185 Dad didn't know anything about it being Ryan... not until after. 1112 01:08:41,376 --> 01:08:43,903 Until after he was run over? 1113 01:08:43,977 --> 01:08:45,423 Yeah. 1114 01:08:46,498 --> 01:08:48,069 I see. 1115 01:08:49,700 --> 01:08:51,669 How did you find out? 1116 01:08:52,701 --> 01:08:56,674 Ray radioed through, asked Dad to go and meet him. 1117 01:08:59,185 --> 01:09:01,188 I'm sorry. I'm sorry. 1118 01:09:04,347 --> 01:09:10,960 So your father was at home with you when Mr. West ran Ryan Jarvis down? 1119 01:09:11,030 --> 01:09:12,601 Is that right? 1120 01:09:12,671 --> 01:09:14,561 Yeah. 1121 01:09:14,632 --> 01:09:18,161 And you and your father have been covering for Mr. West ever since. 1122 01:09:18,234 --> 01:09:20,158 No, not covering, just... 1123 01:09:20,235 --> 01:09:22,523 Cos it was still an accident. Ray said. 1124 01:09:23,396 --> 01:09:26,925 It's just that he said no-one would believe him, if he was by himself. 1125 01:09:28,199 --> 01:09:30,123 He never meant to hit him. 1126 01:09:30,200 --> 01:09:32,124 What could we do? 1127 01:09:33,802 --> 01:09:35,406 We were just trying to help. 1128 01:09:44,367 --> 01:09:46,416 You were just trying to help. 1129 01:09:47,929 --> 01:09:49,010 Yeah. 1130 01:09:49,089 --> 01:09:51,058 So you lied for Mr. West? 1131 01:09:51,130 --> 01:09:53,942 Yes, I lied for him. And I'd do the same again. 1132 01:09:54,012 --> 01:09:58,941 Ray's a good bloke. He's one of us. You can't have a man like that go to jail. 1133 01:09:59,975 --> 01:10:02,627 You don't know what it was like before Ray started the Pals. 1134 01:10:02,696 --> 01:10:07,829 So, the pair of you stood over Ryan, as he was fighting for his life, 1135 01:10:07,898 --> 01:10:11,427 and discussed how you were going to deceive the police. 1136 01:10:11,500 --> 01:10:15,268 Deceive the police? And I suppose his lot doesn't do that, do they? 1137 01:10:15,342 --> 01:10:19,986 Your bail bandits and... The law's all for them, isn't it? On their side. 1138 01:10:20,064 --> 01:10:22,228 But Ryan hadn't done anything, had he? 1139 01:10:22,306 --> 01:10:24,674 In the past, he had. And got away with it. 1140 01:10:24,747 --> 01:10:31,360 Mr. West appointed himself judge, jury and executioner. is that right? 1141 01:10:31,430 --> 01:10:35,198 He did what he had to, what any man would do. Otherwise they'd be laughing at you. 1142 01:10:35,272 --> 01:10:37,116 He's not laughing now, is he? 1143 01:10:37,193 --> 01:10:41,280 Are you saying that Mr. West ran Ryan down deliberately? 1144 01:10:41,355 --> 01:10:43,165 That's what he said. 1145 01:10:43,236 --> 01:10:46,127 R's how you deal with scum like Jarvis. 1146 01:10:46,197 --> 01:10:49,681 Can you show me anyone here as wouldn't have done the same? 1147 01:11:01,805 --> 01:11:05,573 JUDGE: Do you find the defendant Raymond West guilty or not guilty? 1148 01:11:08,688 --> 01:11:10,771 FOREMAN: Guilty. 1149 01:11:19,574 --> 01:11:23,023 Which brings us to Miss Wilson's tenancy. 1150 01:11:23,616 --> 01:11:26,382 Now, of course, I'm willing to be guided. I know Julia's keen. 1151 01:11:26,457 --> 01:11:27,698 (Knock on door) 1152 01:11:27,778 --> 01:11:29,588 James! 1153 01:11:29,659 --> 01:11:31,708 Oh, I didn't think you were coming in. 1154 01:11:31,780 --> 01:11:33,670 I never miss a vote, Peter. 1155 01:11:34,741 --> 01:11:38,828 As I was saying, I know Julia's keen, but I think I'd like Jeremy's input. 1156 01:11:38,903 --> 01:11:40,906 - Well... - Yes, Jeremy. 1157 01:11:40,984 --> 01:11:43,192 After all, she's been under your wing. 1158 01:11:44,946 --> 01:11:48,794 From all I hear, you two have been getting on like a house on fire. 1159 01:11:54,951 --> 01:11:57,114 Alex, Peter would like to speak to you now. 1160 01:11:57,192 --> 01:12:04,364 Oh, yes. And Jeremy has booked a table for you and Julia for lunch at Quaglinds. His treat. 1161 01:12:04,436 --> 01:12:06,485 That's right, isn't it, Jeremy? 1162 01:12:07,718 --> 01:12:11,645 Let that be a lesson to you. Next time it'll cost you a lot more than a posh nosh. 1163 01:12:11,720 --> 01:12:13,644 It's ridiculous. This is blackmail. 1164 01:12:13,721 --> 01:12:16,612 Aha! The familiar refrain of the biter bit. 1165 01:12:16,682 --> 01:12:19,084 Just Alex and I for lunch? Are you not joining us? 1166 01:12:19,163 --> 01:12:22,214 No. I've got a family. Be nice to see 'em once in a while. 1167 01:12:23,285 --> 01:12:24,651 Happy trails! 1168 01:12:25,646 --> 01:12:27,615 Who was that masked man? 1169 01:13:22,274 --> 01:13:24,243 (Cheering) 1170 01:13:28,117 --> 01:13:29,882 LIZZIE: Come on, Matt! 1171 01:13:29,958 --> 01:13:32,439 - Matt! - Come on, Matt! Come on! 1172 01:13:39,923 --> 01:13:41,653 (sobs) 1173 01:14:09,658 --> 01:14:11,627 (sobbing) 1174 01:14:23,425 --> 01:14:26,270 - Matt! - Come on, Matt! Go on, son! 1175 01:14:26,346 --> 01:14:29,716 Come on, Matt! Come on, Matt! 1176 01:14:29,788 --> 01:14:31,757 (Cheering) 97375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.