All language subtitles for Home.With.A.View.Of.The.Monster.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,571 --> 00:00:06,071 [eerie music] 2 00:00:13,114 --> 00:00:14,580 [narrator] There is a house. 3 00:00:16,384 --> 00:00:19,451 There is a house with a view of a very hungry monster. 4 00:00:22,757 --> 00:00:25,557 [flies buzzing] 5 00:00:43,144 --> 00:00:45,477 [distant sirens blaring] 6 00:00:49,617 --> 00:00:52,117 [clock chimes] 7 00:01:14,442 --> 00:01:16,675 [insect skitters] 8 00:01:37,865 --> 00:01:42,101 Isn't it crazy that... someone could actually be in our house 9 00:01:42,103 --> 00:01:43,469 fucking right now. 10 00:01:43,471 --> 00:01:45,304 Seriously, Dennis? Your mind goes there? 11 00:01:45,306 --> 00:01:47,706 I mean, it's something that people just do. 12 00:01:48,476 --> 00:01:51,210 -You're so gross. -It's crazy, though. 13 00:01:51,812 --> 00:01:53,579 To think that we live in a world, 14 00:01:53,581 --> 00:01:56,281 where we get paid to let strangers into our lives. 15 00:01:56,750 --> 00:01:59,284 And somehow, it just works. 16 00:02:00,221 --> 00:02:01,653 At least, most of the time. 17 00:02:01,655 --> 00:02:05,390 -I've heard stories, you know? -Well, it's not like we let the Manson family 18 00:02:05,392 --> 00:02:07,392 come sleep in our house, so we'll probably be okay. 19 00:02:07,761 --> 00:02:08,861 Or did we? 20 00:02:09,497 --> 00:02:10,796 Wait, so, one minute it's nymphos 21 00:02:10,798 --> 00:02:12,598 and the next we have serial killers? 22 00:02:12,600 --> 00:02:15,734 I mean, I never mentioned anything about serial killers. 23 00:02:15,736 --> 00:02:18,604 -You did. -You were alluding to it, though. 24 00:02:20,307 --> 00:02:22,274 I would make for an interesting house party. 25 00:02:24,211 --> 00:02:27,346 [gentle organ music] 26 00:03:19,633 --> 00:03:20,666 [moaning] 27 00:03:26,674 --> 00:03:28,740 [music intensifies] 28 00:03:28,742 --> 00:03:30,375 [music stops] 29 00:03:35,916 --> 00:03:37,916 [gentle organ music] 30 00:03:44,225 --> 00:03:45,924 [Rita] Chapter one needs to show the monster as scary. 31 00:03:46,961 --> 00:03:50,929 But not too scary... he preys in the darkness. 32 00:03:52,633 --> 00:03:53,699 He's there. 33 00:03:54,702 --> 00:03:58,337 He's a big... scary monster, 34 00:03:59,440 --> 00:04:03,408 with his teeth sharper than razors. 35 00:04:03,410 --> 00:04:05,711 His eyes full of rage and hatred. 36 00:04:06,447 --> 00:04:11,850 But this monster, our monster... wants to be safe. 37 00:04:12,820 --> 00:04:14,653 He just doesn't know it at the beginning. 38 00:04:16,790 --> 00:04:18,991 [sobbing] 39 00:04:20,995 --> 00:04:22,494 [ground rustling] 40 00:04:22,496 --> 00:04:25,430 [eerie music] 41 00:04:29,570 --> 00:04:30,902 Oh, hi. 42 00:04:33,040 --> 00:04:34,806 [child laughs] 43 00:04:34,808 --> 00:04:37,009 [high-pitched ringing] 44 00:04:51,692 --> 00:04:53,025 Hey, Tom! 45 00:04:54,361 --> 00:04:58,697 Oh, my God, you can not run off like that! 46 00:04:58,699 --> 00:05:00,766 [Tom laughs] 47 00:05:02,369 --> 00:05:04,303 Oh, hi. 48 00:05:04,305 --> 00:05:06,405 [mother] I am so sorry. 49 00:05:06,407 --> 00:05:08,540 You turn your back for a second, and they're just gone. 50 00:05:08,542 --> 00:05:09,841 -Come here, give me your hand. -It's fine. 51 00:05:09,843 --> 00:05:11,376 [mother] No, hold my hand. 52 00:05:12,413 --> 00:05:14,446 I'm telling you, walking destruction. 53 00:05:15,082 --> 00:05:16,348 May I have your hand? 54 00:05:17,418 --> 00:05:19,051 -Come on. -[axe thuds] 55 00:05:26,727 --> 00:05:28,560 It's beautiful, isn't it? 56 00:05:28,562 --> 00:05:29,528 What? 57 00:05:30,331 --> 00:05:31,596 Just to be off the grid. 58 00:05:34,868 --> 00:05:37,102 I mean, I'm sure you've had time to think about your book. 59 00:05:38,005 --> 00:05:38,970 Yeah. 60 00:05:40,674 --> 00:05:41,973 How's that coming along? 61 00:05:43,911 --> 00:05:44,843 You know. 62 00:05:47,414 --> 00:05:48,613 Fuck me for asking. 63 00:05:53,854 --> 00:05:55,921 -[crickets chirping] -[clock ticking] 64 00:06:15,542 --> 00:06:17,843 [eerie musical sting] 65 00:06:37,398 --> 00:06:39,064 [Dennis] I had another nightmare last night. 66 00:06:39,066 --> 00:06:41,166 It's crazy, so just be warned. 67 00:06:41,168 --> 00:06:42,434 What happened? 68 00:06:42,836 --> 00:06:44,069 [sighs loudly] 69 00:06:45,973 --> 00:06:48,173 We were both asleep in the van. 70 00:06:49,643 --> 00:06:51,042 But I was awake. 71 00:06:51,044 --> 00:06:53,712 You had your back towards me. 72 00:06:55,048 --> 00:06:58,850 For some reason, we were both placed in the front of the van. 73 00:06:59,186 --> 00:07:01,887 I tried to move but I was paralyzed. 74 00:07:02,956 --> 00:07:04,055 [knocking on car window] 75 00:07:04,057 --> 00:07:05,524 There was people behind me. 76 00:07:05,526 --> 00:07:07,125 [eerie musical sting] 77 00:07:07,127 --> 00:07:09,494 -It didn't bother me. -[echoed chatter] 78 00:07:09,496 --> 00:07:12,497 More so that, then it was you. 79 00:07:15,569 --> 00:07:17,702 You see, the more I stared at you, I started realizing 80 00:07:17,704 --> 00:07:20,439 that it wasn't you sitting next to me. 81 00:07:23,210 --> 00:07:24,543 I tried to say your name. 82 00:07:26,113 --> 00:07:30,849 As I opened my mouth, it, it was as if a ticking sound-- 83 00:07:30,851 --> 00:07:33,485 [clock ticking] 84 00:07:34,121 --> 00:07:36,621 [knocking] 85 00:07:44,798 --> 00:07:45,897 [woman laughs] 86 00:07:45,899 --> 00:07:47,165 And then I woke up. 87 00:07:55,876 --> 00:07:58,109 Listen, I'm done with this all. 88 00:07:59,813 --> 00:08:01,112 All of what? 89 00:08:03,817 --> 00:08:05,167 Things were crazy back home. 90 00:08:05,168 --> 00:08:06,518 And anybody in our situation would've done the same thing. 91 00:08:08,021 --> 00:08:09,054 But it's changed. 92 00:08:09,056 --> 00:08:12,824 When I'm with you, everything just feels... 93 00:08:14,228 --> 00:08:15,594 just... 94 00:08:15,596 --> 00:08:17,095 -Well, what do we do? -We could leave, 95 00:08:17,097 --> 00:08:18,697 we could just start a family. 96 00:08:18,699 --> 00:08:19,865 [gentle organ music] 97 00:08:19,867 --> 00:08:21,500 Just start over. 98 00:08:21,502 --> 00:08:22,801 Move. 99 00:08:22,803 --> 00:08:24,069 Okay, let's do it. 100 00:08:24,071 --> 00:08:25,670 -Let's do it. -Let's do it. 101 00:08:28,909 --> 00:08:31,142 No more weird fucking dreams, God. 102 00:08:31,144 --> 00:08:34,613 Oh, and, and I forgot, there's one more part. 103 00:08:34,615 --> 00:08:36,815 Your mom just walks in and starts doing the polka. 104 00:08:36,817 --> 00:08:38,950 Oh, my God, shut the fuck up. 105 00:08:44,558 --> 00:08:45,991 [Rita] I mean, can StayBnB fine us 106 00:08:45,993 --> 00:08:48,193 for kicking someone out of our place early? 107 00:08:48,195 --> 00:08:50,095 We should at least give them a heads up. 108 00:08:50,097 --> 00:08:52,597 [Dennis] So then call them, babe. Don't you have your phone? 109 00:08:52,599 --> 00:08:54,165 [Rita] Can I use your charger? 110 00:08:54,167 --> 00:08:56,568 Yeah, there should be, uh, one in the glove compartment. 111 00:08:59,773 --> 00:09:02,274 Are you serious? What the hell is this? 112 00:09:02,276 --> 00:09:04,676 What, what, what? Oh. 113 00:09:04,678 --> 00:09:06,211 How long have you had this? 114 00:09:06,847 --> 00:09:08,179 Before the trip. 115 00:09:08,649 --> 00:09:10,916 Oh, my God, so you've had this the whole time? 116 00:09:10,918 --> 00:09:13,285 Why would we have needed this? You said this whole trip was safe. 117 00:09:13,287 --> 00:09:14,619 Because we have a gun. 118 00:09:16,924 --> 00:09:18,590 We are not gun people. 119 00:09:18,592 --> 00:09:20,158 I mean, did you seriously think I was going to travel 120 00:09:20,160 --> 00:09:22,093 without any form of protection, huh? 121 00:09:24,231 --> 00:09:27,198 -What, are you mad? -I never want to see that thing again. 122 00:09:27,200 --> 00:09:29,134 [somber piano music] 123 00:09:29,136 --> 00:09:30,302 [Dennis sighs] 124 00:09:30,304 --> 00:09:32,304 [car whirring] 125 00:09:36,910 --> 00:09:39,344 I'm, I'm sorry, it's really just what we need right now. 126 00:09:44,952 --> 00:09:46,851 -Everything good? -She seemed cool with it. 127 00:09:47,754 --> 00:09:49,321 I told her to leave the key under the mat. 128 00:09:50,857 --> 00:09:51,923 I still feel bad. 129 00:09:53,794 --> 00:09:56,661 Are we doing the right thing? I mean, starting a family is big. 130 00:09:57,064 --> 00:09:58,597 Are we just rushing into it? I mean, 131 00:09:58,999 --> 00:10:00,298 are we being reckless? 132 00:10:01,969 --> 00:10:03,301 Are you having second thoughts? 133 00:10:10,711 --> 00:10:13,845 [somber violin music] 134 00:10:47,314 --> 00:10:48,680 And they're still here. 135 00:10:49,149 --> 00:10:50,081 Is that them? 136 00:10:51,184 --> 00:10:52,384 I mean, someone is here. 137 00:10:56,056 --> 00:10:58,690 [voicemail] You have reached the voice mailbox of 138 00:10:58,692 --> 00:11:01,393 -Kate. At the tone-- -[Dennis] Why'd you call? 139 00:11:01,395 --> 00:11:03,361 -I don't want to just walk in on them. -Walk in on them? 140 00:11:03,363 --> 00:11:04,696 It's our house. 141 00:11:17,944 --> 00:11:20,111 [muffled classical music] 142 00:11:20,914 --> 00:11:22,180 What the fuck is that? 143 00:11:26,753 --> 00:11:27,919 No key under the mat. 144 00:11:29,356 --> 00:11:31,923 [loud classical music] 145 00:11:40,467 --> 00:11:41,800 [Dennis] Is anybody here? 146 00:11:43,770 --> 00:11:44,703 -[music stops] -Thanks. 147 00:11:46,907 --> 00:11:47,689 Yeah. 148 00:11:47,690 --> 00:11:48,472 Oh, that's a tiny Christmas tree. 149 00:11:54,981 --> 00:11:55,914 [Dennis] Hello? 150 00:11:58,785 --> 00:11:59,884 Is anybody here? 151 00:12:07,327 --> 00:12:09,327 And they left the fucking door open. 152 00:12:16,737 --> 00:12:18,436 [water splashing] 153 00:12:26,413 --> 00:12:28,213 -Is someone in there? -[doorknob rattling] 154 00:12:32,419 --> 00:12:33,351 Hey! 155 00:12:34,921 --> 00:12:36,121 -Hey! -Dennis, calm down. 156 00:12:36,123 --> 00:12:37,188 Calm down? 157 00:12:39,292 --> 00:12:41,459 Whoa, you're not kicking down the door! 158 00:12:42,195 --> 00:12:44,229 How else are we supposed to get in there? 159 00:12:44,798 --> 00:12:46,331 You're not kicking down the door. This is not 160 00:12:46,333 --> 00:12:48,133 -an episode of "Cops." -Oh, God. 161 00:12:48,135 --> 00:12:50,201 There could be somebody ODing in there. 162 00:12:50,203 --> 00:12:51,302 We don't know that. 163 00:12:56,409 --> 00:12:58,810 Should be a screwdriver somewhere. 164 00:12:59,079 --> 00:13:00,779 That should have been your first option. 165 00:13:08,889 --> 00:13:09,954 Fuck! 166 00:13:22,335 --> 00:13:23,301 [Dennis] Babe. 167 00:13:24,237 --> 00:13:25,336 Yeah? 168 00:13:28,308 --> 00:13:30,008 [Dennis] They clogged the fucking disposal. 169 00:13:31,578 --> 00:13:33,378 Maybe they're fucking with us. 170 00:13:33,380 --> 00:13:34,846 [chuckles] 171 00:13:34,848 --> 00:13:37,148 [eerie music] 172 00:13:58,505 --> 00:14:00,171 [dishes rattling] 173 00:14:15,889 --> 00:14:17,488 [eerie musical sting] 174 00:14:19,326 --> 00:14:20,558 What the fuck? 175 00:14:36,209 --> 00:14:37,876 [birds chirping] 176 00:14:44,484 --> 00:14:49,954 ¶ Out there, to make you feel Like you don't have a care ¶ 177 00:14:49,956 --> 00:14:51,122 [knocking] 178 00:14:53,059 --> 00:14:55,260 -Hi, uh, can I help you? -Uh, Kate? 179 00:14:55,929 --> 00:14:57,161 Do I look like a Kate? 180 00:14:59,165 --> 00:15:00,331 Did you request a ride? 181 00:15:02,168 --> 00:15:04,235 No, I'm sorry, I think you have the wrong house. 182 00:15:04,571 --> 00:15:06,371 According to my phone, someone requested a ride 183 00:15:06,373 --> 00:15:07,338 from this address. 184 00:15:10,176 --> 00:15:11,109 When? 185 00:15:12,078 --> 00:15:14,512 It was about 30 minutes ago. 186 00:15:16,149 --> 00:15:18,616 Hi, it's Rita, from your StayBnB. 187 00:15:18,618 --> 00:15:20,118 My husband and I just got home, 188 00:15:20,120 --> 00:15:21,686 and your bags are still here. 189 00:15:21,688 --> 00:15:23,554 So, uh, what's up? 190 00:15:23,556 --> 00:15:24,989 Just let me know. 191 00:15:24,991 --> 00:15:26,591 [eerie music] 192 00:15:32,532 --> 00:15:34,165 I think, uh, you have the wrong house. 193 00:15:34,467 --> 00:15:35,400 I'm sorry, I'm sorry. 194 00:15:38,071 --> 00:15:40,204 But you have a good, uh, a, good evening. 195 00:15:41,608 --> 00:15:43,308 Son of a bitch! 196 00:15:43,310 --> 00:15:46,377 Fucking drove all the way down here... [muffled by window] 197 00:15:47,180 --> 00:15:48,112 What? 198 00:15:48,448 --> 00:15:50,181 What? What was that? 199 00:15:50,183 --> 00:15:52,150 I'm sorry, I can't hear you. 200 00:15:52,152 --> 00:15:54,319 [tires screech] 201 00:15:57,223 --> 00:15:59,390 [phone ringing] 202 00:16:02,696 --> 00:16:03,695 [woman on phone] Hello? 203 00:16:03,697 --> 00:16:05,096 Hi, Kate? 204 00:16:05,098 --> 00:16:06,564 Kate? No. 205 00:16:06,566 --> 00:16:07,598 Uh. 206 00:16:07,600 --> 00:16:12,203 -Paige Kelly? -Yes, who is this? 207 00:16:12,205 --> 00:16:15,039 Oh, hi, Paige, okay, so I have your bag here, and-- 208 00:16:15,041 --> 00:16:16,708 -You're her, aren't you? -Excuse me? 209 00:16:16,710 --> 00:16:18,476 I saw you! You're the fucking bitch 210 00:16:18,478 --> 00:16:19,744 who stole my bag! 211 00:16:19,746 --> 00:16:21,746 -I can't believe this. -No, I'm sorry, I didn't-- 212 00:16:21,748 --> 00:16:23,247 What, what now? 213 00:16:23,249 --> 00:16:24,315 You want a reward? 214 00:16:24,317 --> 00:16:25,750 Do you know who I am? 215 00:16:25,752 --> 00:16:28,052 -Cameron! Come over here. -Listen, 216 00:16:28,054 --> 00:16:30,421 -I don't know what's-- -Listen here, bitch. 217 00:16:30,423 --> 00:16:33,091 I'm going to have you speak to my husband. 218 00:16:33,093 --> 00:16:35,693 Oh, and you have no idea how bad you fucked up. 219 00:16:35,695 --> 00:16:36,627 Cameron! 220 00:16:38,631 --> 00:16:39,998 [Cameron] Hello? 221 00:16:40,000 --> 00:16:43,034 -Hello? -So, you're the one who stole the bag? 222 00:16:43,036 --> 00:16:44,736 [Paige] She has no idea who the fuck she's messing with. 223 00:16:44,738 --> 00:16:46,437 [Cameron] Babe? Get the fuck away from me 224 00:16:46,439 --> 00:16:47,772 -as I figure this out. -[Paige] Fuck that. 225 00:16:48,341 --> 00:16:50,308 Listen, okay, I'm just as confused as you are. 226 00:16:50,310 --> 00:16:51,743 My husband and I just got home, and-- 227 00:16:51,745 --> 00:16:53,277 [Cameron] Shh. 228 00:16:56,549 --> 00:16:58,649 She's gone. Have you opened the bag? 229 00:16:58,651 --> 00:17:00,451 No, I can't, it's locked. 230 00:17:00,453 --> 00:17:02,120 [Cameron] Good, good. 231 00:17:02,122 --> 00:17:04,522 Do yourself a favor, and get rid of the bag 232 00:17:04,524 --> 00:17:06,090 as soon as possible. [hangs up phone] 233 00:17:07,494 --> 00:17:08,559 Hello? 234 00:17:10,330 --> 00:17:11,662 What was that about? 235 00:17:12,198 --> 00:17:13,331 [sighs] 236 00:17:16,102 --> 00:17:17,668 -Do you want a glass of wine? -[chuckles] 237 00:17:18,805 --> 00:17:20,104 Do we even have any? 238 00:17:21,474 --> 00:17:24,108 As a matter of fact, we do. 239 00:17:25,545 --> 00:17:26,611 What is going on? 240 00:17:26,613 --> 00:17:29,547 My thoughts are they took too much of something 241 00:17:29,549 --> 00:17:31,282 and are now wandering the streets. 242 00:17:31,284 --> 00:17:33,351 But, who are they, though? 243 00:17:33,353 --> 00:17:34,719 I mean, what do we even do? Do we call the cops? 244 00:17:34,721 --> 00:17:36,054 And say what? 245 00:17:36,056 --> 00:17:37,422 We came into an empty house. 246 00:17:37,424 --> 00:17:41,826 I mean, sure, everything is a mess, the disposal was broken, 247 00:17:42,662 --> 00:17:47,065 but, hey, [chuckles] at least they left us a bottle of wine. 248 00:17:47,700 --> 00:17:50,701 And an adorable Christmas tree, in March. 249 00:17:51,771 --> 00:17:53,838 That is an adorable Christmas tree, though. 250 00:17:54,407 --> 00:17:57,642 I didn't even think they made them that cute. [chuckles] 251 00:18:01,081 --> 00:18:03,147 You know what I want more than anything right now? 252 00:18:03,149 --> 00:18:04,182 What? 253 00:18:06,553 --> 00:18:08,286 For all this to just go away. 254 00:18:09,522 --> 00:18:11,189 I want to start our lives again. 255 00:18:13,293 --> 00:18:15,460 Maybe do some remodeling in one of the rooms? 256 00:18:15,462 --> 00:18:19,764 Hmm, maybe that can happen after you, you sell your book, 257 00:18:19,766 --> 00:18:23,234 which I know nothing about, by the way. 258 00:18:24,704 --> 00:18:25,670 I know. 259 00:18:28,575 --> 00:18:29,807 Tell me about your book. 260 00:18:31,177 --> 00:18:32,310 No holding back. 261 00:18:35,281 --> 00:18:39,317 Okay, so, uh, it's called "The Beast Feast." 262 00:18:39,319 --> 00:18:41,119 -And this is the children's book? -Yes. 263 00:18:41,121 --> 00:18:42,787 -Okay. -So, it's called "The Beast Feast," 264 00:18:42,789 --> 00:18:44,889 and it's about this monster who lives in the woods. 265 00:18:45,792 --> 00:18:47,658 Is it like a cute monster, or just 266 00:18:47,660 --> 00:18:49,560 one that eats your friends and then eats you? 267 00:18:53,399 --> 00:18:56,234 Sorry, just go ahead. [chuckles] 268 00:18:57,303 --> 00:19:01,806 So, there's this hungry monster who lives by himself in the woods. 269 00:19:01,808 --> 00:19:04,242 And he has this collection of, like, the coolest shit. 270 00:19:04,244 --> 00:19:06,777 Like, things that people have left behind over the years, 271 00:19:06,779 --> 00:19:09,747 like, he's got this, um, this old watch 272 00:19:09,749 --> 00:19:11,549 and this antique toy boat-- 273 00:19:11,551 --> 00:19:13,784 Please tell me you're going to add that line about cool shit. 274 00:19:13,786 --> 00:19:16,420 [laughs] 275 00:19:16,422 --> 00:19:17,889 I'm sorry, just go ahead. 276 00:19:18,458 --> 00:19:20,258 [eerie music] 277 00:19:20,260 --> 00:19:21,526 What is it? 278 00:19:21,528 --> 00:19:22,460 Hey. 279 00:19:28,334 --> 00:19:29,700 Who the fuck is that? 280 00:19:29,702 --> 00:19:31,569 -[Rita] Dennis? -What? 281 00:19:31,571 --> 00:19:33,404 We need to go get that gun from the van, now. 282 00:19:33,406 --> 00:19:34,605 [tense music] 283 00:19:42,248 --> 00:19:43,781 [whispering] Go, go, go! 284 00:19:56,496 --> 00:19:58,362 -I thought we weren't gun people. -That was before there was 285 00:19:58,364 --> 00:20:00,331 a man with a fucking axe in our house. 286 00:20:22,422 --> 00:20:24,322 [lock clicking] 287 00:20:39,439 --> 00:20:40,538 [sighs] 288 00:20:40,540 --> 00:20:42,673 [grunts] 289 00:20:54,520 --> 00:20:55,453 Dammit! 290 00:20:57,624 --> 00:21:00,491 No, no, no, no. No, this can't be. 291 00:21:01,728 --> 00:21:02,994 No, it can't be... 292 00:21:05,331 --> 00:21:06,264 Rainstorm. 293 00:21:08,701 --> 00:21:09,634 Fuck. 294 00:21:10,570 --> 00:21:11,502 Rainstorm. 295 00:21:12,805 --> 00:21:14,538 [screams] 296 00:21:25,318 --> 00:21:27,051 -You're back early. -Who the fuck are you? 297 00:21:31,391 --> 00:21:33,057 You don't use that thing often, do you? 298 00:21:33,860 --> 00:21:35,526 -Of course I do. -No, no. 299 00:21:36,863 --> 00:21:37,795 I can just tell. 300 00:21:40,733 --> 00:21:42,733 [tense music] 301 00:21:46,606 --> 00:21:48,539 [Dennis] Babe, give me the gun. 302 00:21:48,541 --> 00:21:49,607 -Dennis, no. -Don't do this. 303 00:21:49,609 --> 00:21:50,875 [Dennis] Stay here. 304 00:21:53,680 --> 00:21:54,812 [Dennis] Hey! 305 00:22:05,992 --> 00:22:07,391 Man, get to the ground! 306 00:22:08,628 --> 00:22:09,760 And put down the fucking axe! 307 00:22:12,865 --> 00:22:16,067 Listen, I need you to tell your wife to come down here. 308 00:22:16,736 --> 00:22:18,536 What the fuck were you doing in my house with an axe? 309 00:22:18,538 --> 00:22:20,371 It isn't safe up there with her. 310 00:22:21,374 --> 00:22:24,375 -With who, my wife? -No, Kate. 311 00:22:25,712 --> 00:22:29,380 I would suggest you tell your wife to come down here. 312 00:22:29,382 --> 00:22:30,915 Kate, Kate, Kate, Kate, Kate, Kate. 313 00:22:30,917 --> 00:22:33,117 Yeah, that chick that trashed our house? 314 00:22:33,119 --> 00:22:35,553 -She's unstable. -Unstable? 315 00:22:35,555 --> 00:22:37,121 You're the one we found in our house, 316 00:22:37,123 --> 00:22:38,422 you're the one that I'm worried about. 317 00:22:38,424 --> 00:22:39,757 Do you want to die? 318 00:22:41,761 --> 00:22:42,693 Sorry. 319 00:22:44,997 --> 00:22:47,631 Rainstorms, rain... 320 00:22:49,635 --> 00:22:50,701 Listen. 321 00:22:52,438 --> 00:22:53,771 Man, what's wrong with you? 322 00:22:53,773 --> 00:22:55,740 Babe, should I call the cops? 323 00:22:55,742 --> 00:22:58,376 -Please. -Don't do that. 324 00:22:58,378 --> 00:22:59,477 Shut the fuck up! 325 00:22:59,479 --> 00:23:02,012 I know how this looks, trust me. 326 00:23:03,416 --> 00:23:04,682 But just hear me out. 327 00:23:05,084 --> 00:23:06,650 This is how it's going to play out. 328 00:23:06,652 --> 00:23:08,919 -Man, you are-- -No. 329 00:23:09,756 --> 00:23:10,755 Listen. 330 00:23:12,158 --> 00:23:14,392 Your wife is going to call the police. 331 00:23:14,394 --> 00:23:16,994 It'll take them approximately 20 minutes to get here. 332 00:23:16,996 --> 00:23:18,562 -More than enough time-- -Keep talking. 333 00:23:18,564 --> 00:23:21,132 Meanwhile, meanwhile... 334 00:23:22,502 --> 00:23:24,802 Kate is going to kill you. 335 00:23:27,173 --> 00:23:28,139 All of us. 336 00:23:29,442 --> 00:23:31,942 She won't stop until it is a bloodbath. 337 00:23:34,080 --> 00:23:37,681 There is absolutely no reason for you to trust the man 338 00:23:37,683 --> 00:23:40,050 who just had an axe in your house... 339 00:23:43,823 --> 00:23:45,423 but you just have to. 340 00:23:50,963 --> 00:23:51,896 Who are you? 341 00:23:52,965 --> 00:23:54,198 I'm Kate's boyfriend. 342 00:23:55,802 --> 00:23:57,601 Was Kate's boyfriend... 343 00:23:59,138 --> 00:24:01,172 when Kate was Kate. 344 00:24:05,578 --> 00:24:06,710 So, where's Kate? 345 00:24:13,519 --> 00:24:14,552 What is he doing? 346 00:24:18,458 --> 00:24:20,024 Dennis, where are you going? 347 00:24:22,028 --> 00:24:23,561 Just follow us. 348 00:24:32,872 --> 00:24:34,872 -There's no one in there. -Yes, there is. 349 00:24:36,676 --> 00:24:39,176 One minute, she was normal, and the next... 350 00:24:40,646 --> 00:24:42,079 -Where did she go? -I don't know. 351 00:24:44,684 --> 00:24:45,983 We were just enjoying a glass of wine, 352 00:24:45,985 --> 00:24:49,086 and before I could react, she just snapped. 353 00:24:50,490 --> 00:24:52,957 She knocked me unconscious, and by the time I woke up, 354 00:24:52,959 --> 00:24:54,925 she was nowhere to be seen. 355 00:24:54,927 --> 00:24:56,060 She did that to you? 356 00:24:57,530 --> 00:24:58,562 Oh... 357 00:25:00,266 --> 00:25:01,198 it's fine. 358 00:25:01,200 --> 00:25:04,902 She just used my head to break open a wine bottle. 359 00:25:06,873 --> 00:25:08,239 -Some other things. -Were you all two fighting? 360 00:25:08,241 --> 00:25:10,975 No, no. 361 00:25:12,745 --> 00:25:14,912 She seemed upset about something. 362 00:25:15,581 --> 00:25:17,948 Behavior just seemed uncharacteristic, you know, like-- 363 00:25:17,950 --> 00:25:20,718 -Why do you think she's still in the house? -She doesn't know the area, 364 00:25:20,720 --> 00:25:23,020 -she couldn't have gone far. -I tried calling her phone. 365 00:25:23,022 --> 00:25:24,588 Yeah, her phone's dead. 366 00:25:25,992 --> 00:25:27,758 Listen, there's three of us. 367 00:25:27,760 --> 00:25:29,627 You don't think we could take her down? 368 00:25:29,629 --> 00:25:31,061 Take her down? 369 00:25:31,063 --> 00:25:32,963 What the hell? This is insane! 370 00:25:32,965 --> 00:25:34,698 -We're not going to-- -[Dennis sighs] Oh, my God. 371 00:25:34,700 --> 00:25:36,901 Fuck, okay, look. You seem like a nice enough guy. 372 00:25:36,903 --> 00:25:38,736 -He does? -I do? 373 00:25:39,205 --> 00:25:41,639 No, course not. No offense. 374 00:25:42,041 --> 00:25:43,140 None taken. 375 00:25:43,142 --> 00:25:47,778 But all of this, you and your crazy girlfriend, this is not our problem. 376 00:25:47,780 --> 00:25:50,080 All of this should not be my problem. 377 00:25:50,082 --> 00:25:51,282 What do you want me to do? 378 00:25:51,284 --> 00:25:55,686 Kate is out there, somewhere, armed with who knows what? 379 00:25:57,690 --> 00:25:59,757 Listen, you two don't want to help me, fine, don't. 380 00:26:01,561 --> 00:26:02,826 Your house... 381 00:26:04,263 --> 00:26:05,596 did this to her. 382 00:26:07,199 --> 00:26:11,235 Something in your house did this to her. 383 00:26:12,605 --> 00:26:14,972 -I know I sound crazy. -Yeah, he sounds crazy. 384 00:26:19,712 --> 00:26:20,945 Fine, shit. 385 00:26:20,947 --> 00:26:24,715 Let's just do what we have to do and get this over with. 386 00:26:24,717 --> 00:26:26,216 Keeping the axe, though. 387 00:26:26,218 --> 00:26:27,785 [car door closes] 388 00:26:34,694 --> 00:26:36,093 [stairs creaking] 389 00:26:40,366 --> 00:26:41,832 What are we doing? 390 00:26:41,834 --> 00:26:42,766 [Chance] Kate! 391 00:26:42,768 --> 00:26:45,803 -Who's bag is that? -[Chance] I don't know. 392 00:26:46,238 --> 00:26:47,371 Why don't you know? 393 00:26:48,007 --> 00:26:49,707 [Chance] It's a long story. 394 00:26:50,209 --> 00:26:51,842 [chain jingles] 395 00:26:51,844 --> 00:26:53,611 -[Chance] Kate! -No one's here. 396 00:26:55,114 --> 00:26:58,015 [floorboards creaking] 397 00:26:59,652 --> 00:27:02,620 [wheels rumbling] 398 00:27:12,131 --> 00:27:13,864 Something's wrong with this house. 399 00:27:13,866 --> 00:27:15,699 [eerie music] 400 00:27:21,974 --> 00:27:22,973 What is it? 401 00:27:22,975 --> 00:27:25,876 You two know something that I don't. 402 00:27:28,114 --> 00:27:30,014 I think we just need to focus on finding Kate. 403 00:27:31,817 --> 00:27:33,851 I'm a very observant person you know. 404 00:27:35,121 --> 00:27:36,887 I can see who people really are. 405 00:27:37,356 --> 00:27:38,789 Excuse me? 406 00:27:38,791 --> 00:27:39,957 I'm not crazy. 407 00:27:44,797 --> 00:27:46,930 Whatever is going on in this house is real. 408 00:27:49,802 --> 00:27:51,101 I shouldn't be here. 409 00:27:52,672 --> 00:27:53,871 Shouldn't be here. 410 00:27:55,675 --> 00:27:57,074 Shouldn't be here. 411 00:27:58,077 --> 00:27:59,043 Fuck! 412 00:28:03,716 --> 00:28:04,982 Your house has ruined me. 413 00:28:06,252 --> 00:28:09,086 You two... have ruined me. 414 00:28:10,389 --> 00:28:11,722 I shouldn't still be here. 415 00:28:12,358 --> 00:28:13,824 How have we ruined you? 416 00:28:18,864 --> 00:28:19,930 Stop. 417 00:28:20,299 --> 00:28:22,399 Stop, stop it! 418 00:28:22,401 --> 00:28:23,701 Stop what? 419 00:28:24,170 --> 00:28:26,737 Stop it, you're not here. 420 00:28:27,206 --> 00:28:28,839 You're not here. 421 00:28:30,142 --> 00:28:31,775 You're not here. 422 00:28:31,777 --> 00:28:33,043 You're not... 423 00:28:33,312 --> 00:28:34,878 I think you should leave. 424 00:28:35,381 --> 00:28:37,781 [eerie music] 425 00:28:49,428 --> 00:28:51,128 I'm not scared of you. 426 00:28:51,964 --> 00:28:53,864 -You know why? -Why? 427 00:28:54,467 --> 00:28:56,934 'Cause I can see who you two really are. 428 00:28:58,838 --> 00:29:00,170 And I don't even know you. 429 00:29:01,474 --> 00:29:04,007 What is this? What happened to finding Kate? 430 00:29:04,009 --> 00:29:05,809 Kate isn't fucking here! 431 00:29:07,146 --> 00:29:09,246 And I'm not going to be pulled in 432 00:29:09,248 --> 00:29:10,781 to believing she is anymore. 433 00:29:13,085 --> 00:29:14,251 I think you need to leave. 434 00:29:14,787 --> 00:29:15,853 We're done here. 435 00:29:18,991 --> 00:29:20,357 You know what I do see? 436 00:29:20,359 --> 00:29:21,291 What? 437 00:29:21,293 --> 00:29:24,261 Not even mentioning how everything in this house 438 00:29:24,263 --> 00:29:25,462 is baby-proof. 439 00:29:26,398 --> 00:29:28,499 It's insane how pitiful it is. 440 00:29:30,803 --> 00:29:32,102 I can see two things. 441 00:29:33,272 --> 00:29:34,238 One... 442 00:29:35,808 --> 00:29:37,040 she wants a baby. 443 00:29:40,279 --> 00:29:41,512 And two... 444 00:29:42,548 --> 00:29:43,514 you don't. 445 00:29:44,884 --> 00:29:46,517 Stranger and I can see that. 446 00:29:47,353 --> 00:29:49,319 Get him the fuck out of our house. 447 00:29:50,790 --> 00:29:54,424 I feel bad for any kid who has to grow up here with you two. 448 00:29:54,426 --> 00:29:56,026 [fist thuds] 449 00:29:58,798 --> 00:30:01,932 Wrong about one thing, it's not that I don't want any kids. 450 00:30:01,934 --> 00:30:05,269 [somber organ music] 451 00:30:14,446 --> 00:30:17,447 -Shit. [stuttering] -I mean, should I-- 452 00:30:19,151 --> 00:30:20,317 -It's fine. -I mean, we could do it again. 453 00:30:20,319 --> 00:30:21,318 It's fine. 454 00:30:28,427 --> 00:30:30,027 It's just that we can't have any. 455 00:30:44,577 --> 00:30:46,109 [Rita giggles] 456 00:30:56,222 --> 00:30:57,221 What's in the bag? 457 00:30:59,024 --> 00:31:00,190 [lock clacks] 458 00:31:14,340 --> 00:31:15,472 Nothing. 459 00:31:30,322 --> 00:31:31,655 What do we do with Paige's bag? 460 00:31:33,325 --> 00:31:35,592 I say keep it. Paige was a total bitch. 461 00:31:35,594 --> 00:31:36,927 [Dennis chuckles] 462 00:31:44,603 --> 00:31:46,603 Do I even want to know what's clogging this? 463 00:31:50,009 --> 00:31:52,109 What you got hiding back there? 464 00:31:52,578 --> 00:31:56,980 Oh, one of our hundreds of unfinished puzzles. 465 00:31:56,982 --> 00:31:58,916 You just know me so well, don't you? 466 00:31:59,285 --> 00:32:00,217 What do you say? 467 00:32:00,920 --> 00:32:01,652 What? 468 00:32:01,654 --> 00:32:04,421 Let's do it! We keep buying these puzzles 469 00:32:04,423 --> 00:32:06,690 and we always say we want to finish one, so let's just do it. 470 00:32:06,692 --> 00:32:09,626 With, with everything that we have going on around here? 471 00:32:09,628 --> 00:32:11,662 We don't even know what happened to Kate, 472 00:32:11,664 --> 00:32:13,063 Paige Kelly's suitcase, I-- 473 00:32:13,065 --> 00:32:14,298 None of that is our problem. 474 00:32:14,300 --> 00:32:16,466 Right now, this is our problem. 475 00:32:17,369 --> 00:32:19,269 Our 700 problems. 476 00:32:20,639 --> 00:32:22,239 Come on, if not now, when? 477 00:32:30,716 --> 00:32:32,282 All righty then, let's begin. 478 00:32:36,622 --> 00:32:38,122 Let's. 479 00:32:38,123 --> 00:32:39,623 [ceiling rumbling and creaking] 480 00:32:45,998 --> 00:32:47,297 Guess it's still here, then. 481 00:32:48,667 --> 00:32:49,599 Yeah. 482 00:32:50,569 --> 00:32:51,735 [crickets chirping] 483 00:32:59,445 --> 00:33:02,179 [clock ticks] 484 00:33:04,283 --> 00:33:07,484 [sinister ambient music] 485 00:33:07,486 --> 00:33:10,487 [metal clicking] 486 00:33:51,797 --> 00:33:55,399 [Chase on phone] For security reasons, in case I go down, 487 00:33:56,301 --> 00:33:59,202 I need you to say everything you just said. 488 00:34:01,106 --> 00:34:02,506 [Jill] Why would I do that? 489 00:34:04,410 --> 00:34:06,543 [Chase] No one will ever see it but me. 490 00:34:07,346 --> 00:34:10,747 I just need it to be... real. 491 00:34:14,219 --> 00:34:16,486 My granddaughter is Kate Davis. 492 00:34:18,257 --> 00:34:20,590 Her father's last name, not mine. 493 00:34:22,428 --> 00:34:25,228 She's the only person who ever visits me here. 494 00:34:26,565 --> 00:34:28,331 For that, I am thankful. 495 00:34:31,403 --> 00:34:35,238 Due to some unfortunate and tragic circumstances, 496 00:34:35,240 --> 00:34:37,774 Kate is my only family member living. 497 00:34:41,113 --> 00:34:42,579 And I want you to kill her. 498 00:34:44,149 --> 00:34:46,183 [Chance] Do you need more time to think about it? 499 00:34:46,785 --> 00:34:50,454 Or... is this your final request? 500 00:34:51,323 --> 00:34:55,125 I may not look it, living in this hellhole... 501 00:34:56,528 --> 00:34:58,528 but I made a name for myself. 502 00:34:58,530 --> 00:35:00,363 I am someone. 503 00:35:03,102 --> 00:35:05,435 I will not let her destroy my name. 504 00:35:06,772 --> 00:35:08,572 She's an embarrassment. 505 00:35:10,109 --> 00:35:14,578 So, yes... it was final when her brother died. 506 00:35:16,215 --> 00:35:18,148 [Chance] That is all I needed to hear. 507 00:35:18,150 --> 00:35:19,749 As you know, I've been in contact with Kate 508 00:35:19,751 --> 00:35:22,619 for half a year now. 509 00:35:22,621 --> 00:35:24,821 My plan is to spend a weekend with her. 510 00:35:24,823 --> 00:35:26,323 Nothing suspicious. 511 00:35:27,192 --> 00:35:28,758 I'll do it when we go to dinner. 512 00:35:29,661 --> 00:35:31,294 Make it look like an OD. 513 00:35:33,398 --> 00:35:35,565 Won't be hard based off her history. 514 00:35:36,535 --> 00:35:37,734 [Chance] That's the plan. 515 00:35:42,808 --> 00:35:44,374 Does she love you? 516 00:35:48,647 --> 00:35:50,213 [Chance] We never talk about that. 517 00:35:51,416 --> 00:35:54,184 She's just coming down for a fun time. 518 00:36:01,560 --> 00:36:02,592 [Jill puffs] 519 00:36:06,932 --> 00:36:09,466 After you do it, I want you to take a picture, 520 00:36:09,468 --> 00:36:11,301 come back, show me. 521 00:36:13,472 --> 00:36:15,605 Then I want you to burn that picture. 522 00:36:15,607 --> 00:36:18,175 Nothing will ever be said of this again. 523 00:36:20,312 --> 00:36:21,311 Understood? 524 00:36:22,781 --> 00:36:24,648 [Chance] Why do you need a picture? 525 00:36:26,919 --> 00:36:29,653 Because I need it to be real. 526 00:36:29,655 --> 00:36:31,454 [church-bell ringing] 527 00:36:31,456 --> 00:36:34,624 [rock music] 528 00:36:46,939 --> 00:36:49,239 [instructor] Choose a word, just one word, 529 00:36:49,241 --> 00:36:50,540 that brings you peace. 530 00:36:50,542 --> 00:36:52,576 Make that your word, 531 00:36:52,578 --> 00:36:55,579 and say it when you feel the anger surfacing. 532 00:36:56,582 --> 00:36:59,549 Anger management isn't something you download. 533 00:37:02,354 --> 00:37:06,323 Rainstorms, rainstorms. 534 00:37:10,829 --> 00:37:12,562 Rainstorms. 535 00:37:28,380 --> 00:37:29,546 -What is it? -[chuckles] 536 00:37:30,415 --> 00:37:31,915 You look younger than I thought. 537 00:37:32,918 --> 00:37:34,284 How old do I look? 538 00:37:34,686 --> 00:37:36,586 -What year were you born? -'92. 539 00:37:36,588 --> 00:37:37,887 Oh, my God. 540 00:37:38,757 --> 00:37:40,357 Don't tell me that. 541 00:37:40,859 --> 00:37:42,259 What? 542 00:37:42,261 --> 00:37:43,393 You're such a baby. 543 00:37:44,263 --> 00:37:44,995 I love it. 544 00:37:44,997 --> 00:37:48,031 Well, you look way older than I was expecting. 545 00:37:48,033 --> 00:37:52,369 Like 30 years older, at least. 546 00:37:52,371 --> 00:37:54,337 Shut the fuck up. 547 00:37:54,339 --> 00:37:56,973 -[they chuckle] -Come on, I'm hungry, let's go. 548 00:37:59,411 --> 00:38:02,412 Isn't it such a weird feeling? Like, traveling, and all the sudden it's just, 549 00:38:02,414 --> 00:38:03,813 boom, you're there. 550 00:38:03,815 --> 00:38:05,915 It's just like a completely different mindset. 551 00:38:05,917 --> 00:38:07,717 Yeah, and then just being like, 552 00:38:08,420 --> 00:38:10,820 -at an ice cream place with somebody. -[Chance laughs] 553 00:38:10,822 --> 00:38:12,722 Or, no. I'm fucking bored, let's go. 554 00:38:17,329 --> 00:38:18,495 You're just going to leave that? 555 00:38:19,298 --> 00:38:20,930 Yeah, why do people work here? 556 00:38:21,933 --> 00:38:22,866 All right. 557 00:38:23,702 --> 00:38:25,669 ¶ Okay ¶ 558 00:38:25,671 --> 00:38:28,838 ¶ Drop that, yeah Feel the funk, y'all ¶ 559 00:38:29,775 --> 00:38:31,741 ¶ Yeah, feel the funk, y'all ¶ 560 00:38:32,377 --> 00:38:34,344 ¶ Yeah, get laid Back in the car... ¶ 561 00:38:34,346 --> 00:38:36,713 Sorry we didn't get to spend Christmas together this year. 562 00:38:37,616 --> 00:38:39,549 Yeah, me too. 563 00:38:40,786 --> 00:38:42,786 Just came up and I couldn't get away. 564 00:38:43,722 --> 00:38:45,388 [Kate] Fucking love Christmas, man. 565 00:38:46,658 --> 00:38:47,857 All of it. 566 00:38:48,894 --> 00:38:50,860 The decorations, the cheer. 567 00:38:51,797 --> 00:38:52,929 The eggnog. 568 00:38:53,832 --> 00:38:54,798 All of it. 569 00:38:54,800 --> 00:38:58,068 Yeah, it sucks we weren't able to celebrate together. 570 00:38:59,338 --> 00:39:00,804 Oh, we'll see about that. 571 00:39:01,840 --> 00:39:02,772 About what? 572 00:39:05,477 --> 00:39:10,547 I want to do something totally random and unplanned. 573 00:39:11,850 --> 00:39:13,583 How do you feel about that? 574 00:39:14,653 --> 00:39:15,652 What do you mean? 575 00:39:15,654 --> 00:39:19,456 I'm just so tired of schedules and appointments 576 00:39:19,458 --> 00:39:21,358 and calendars and... 577 00:39:22,027 --> 00:39:24,060 Let's just throw out whatever plans we had for tonight 578 00:39:24,062 --> 00:39:27,030 and do something totally different. 579 00:39:28,900 --> 00:39:31,701 Uh, yeah, I mean, we do have reservations 580 00:39:31,703 --> 00:39:34,404 to a really nice restaurant tonight. 581 00:39:34,406 --> 00:39:36,639 Exactly, so, why don't we just go 582 00:39:36,641 --> 00:39:37,841 to another really nice restaurant 583 00:39:37,843 --> 00:39:39,676 that we don't have reservations for. 584 00:39:39,678 --> 00:39:42,746 You know, somewhere just, like, bougie as fuck. 585 00:39:45,117 --> 00:39:46,633 Yeah. 586 00:39:46,634 --> 00:39:48,150 I mean, the reservations we do have 587 00:39:48,153 --> 00:39:49,853 were extremely hard to get, so-- 588 00:39:49,855 --> 00:39:51,121 [hand thumps] 589 00:39:53,892 --> 00:39:54,958 Why did you do that? 590 00:39:54,960 --> 00:39:58,461 We will not succumb to being predictable. 591 00:40:00,432 --> 00:40:03,700 Which is why we won't be staying at the hotel tonight. 592 00:40:04,436 --> 00:40:05,168 Really? 593 00:40:07,873 --> 00:40:09,005 Where are we staying? 594 00:40:13,412 --> 00:40:14,411 I like you. 595 00:40:20,752 --> 00:40:23,520 If we're not staying at the hotel, I need directions to-- 596 00:40:23,522 --> 00:40:26,823 I fucking love this song, man. 597 00:40:26,825 --> 00:40:29,592 Oh, my God, this is like the fucking show 598 00:40:29,594 --> 00:40:31,594 with the karaoke in the car! 599 00:40:31,596 --> 00:40:35,665 ¶ You've got a love that Fills me with desire ¶ 600 00:40:35,667 --> 00:40:37,033 Sing the fucking words! 601 00:40:37,035 --> 00:40:39,903 I don't know the fucking words. 602 00:40:39,905 --> 00:40:44,674 ¶ You are the only one for me ¶ 603 00:40:44,676 --> 00:40:46,910 ¶ You are my love ¶ 604 00:40:48,547 --> 00:40:50,947 -I don't know it. -[Kate screams] 605 00:40:54,786 --> 00:40:56,119 [eerie music] 606 00:40:57,756 --> 00:41:00,523 [GPS] In one mile, turn left. 607 00:41:07,699 --> 00:41:09,132 Where are you taking us? 608 00:41:10,869 --> 00:41:12,168 [GPS] Recalculating. 609 00:41:14,139 --> 00:41:15,071 Dammit. 610 00:41:18,210 --> 00:41:21,110 Are we close? Because it's spotty service out here. 611 00:41:22,247 --> 00:41:23,179 Kate! 612 00:41:27,519 --> 00:41:29,719 Yeah, we were supposed to turn back there. 613 00:41:52,010 --> 00:41:53,776 Okay, I think we're getting close. 614 00:41:56,214 --> 00:41:58,515 I'm sure I could find a spot closer to the house. 615 00:42:01,753 --> 00:42:04,754 Why don't we just... park closer? 616 00:42:06,157 --> 00:42:07,624 Plenty of street parking. 617 00:42:10,562 --> 00:42:11,628 Are we getting close? 618 00:42:23,808 --> 00:42:25,875 [wheels rattling] 619 00:42:46,731 --> 00:42:47,864 This is it. 620 00:42:51,002 --> 00:42:52,101 Whose house is this? 621 00:42:55,340 --> 00:42:56,272 My friend's. 622 00:43:17,095 --> 00:43:18,761 Are you being serious? 623 00:43:35,313 --> 00:43:37,046 These your friends? 624 00:43:40,218 --> 00:43:42,118 [snoring] 625 00:43:46,024 --> 00:43:47,023 [bags clattering] 626 00:43:55,300 --> 00:43:57,066 [eerie music] 627 00:44:02,173 --> 00:44:04,273 Friends must love puzzles. 628 00:45:10,975 --> 00:45:15,344 -[clock chiming] -[ceiling creaking] 629 00:45:28,093 --> 00:45:30,026 [eerie musical sting] 630 00:45:37,102 --> 00:45:38,201 You feeling okay? 631 00:45:40,405 --> 00:45:42,205 [water splashing] 632 00:45:42,907 --> 00:45:45,475 -[Kate] The fuck? -Kate! 633 00:45:52,050 --> 00:45:53,082 [instructor] Be that person. 634 00:45:53,084 --> 00:45:56,385 It's okay not to have all the answers. 635 00:45:56,387 --> 00:46:00,089 In fact, not seeing everything in the beginning 636 00:46:00,091 --> 00:46:03,192 can actually benefit your growth, as a stronger person. 637 00:46:04,162 --> 00:46:06,329 Life doesn't wait for you to catch up. 638 00:46:07,766 --> 00:46:10,500 [serene music] 639 00:46:10,502 --> 00:46:13,402 [Chance recording] I'll do it when we go to dinner. 640 00:46:13,404 --> 00:46:14,937 [Jill recording] Make it look like an OD. 641 00:46:14,939 --> 00:46:16,272 [huffing] 642 00:46:17,142 --> 00:46:19,342 It won't be hard based off her history. 643 00:46:19,911 --> 00:46:21,277 [Chance] That's the plan. 644 00:46:29,220 --> 00:46:30,286 [Jill] Does she love you? 645 00:46:39,464 --> 00:46:41,063 [Chance] We never talk about that. 646 00:46:42,233 --> 00:46:44,500 She's just coming down for a fun time. 647 00:46:45,236 --> 00:46:47,403 [muted screaming] 648 00:46:58,216 --> 00:47:00,283 [Jill] After you do it, I want you to take a picture. 649 00:47:12,230 --> 00:47:15,498 [sinister ambient music] 650 00:47:34,419 --> 00:47:35,885 What the fuck? 651 00:47:53,071 --> 00:47:54,904 What were you looking for in the kitchen? 652 00:48:03,248 --> 00:48:04,513 You're not taking a long enough bath? 653 00:48:07,585 --> 00:48:08,951 [door clicks open] 654 00:48:11,623 --> 00:48:13,222 Sorry about all that. 655 00:48:15,159 --> 00:48:16,425 Thought you were taking a bath. 656 00:48:16,427 --> 00:48:17,894 Yeah, no, I didn't do that. 657 00:48:19,397 --> 00:48:20,596 Do what, take a bath? 658 00:48:21,466 --> 00:48:24,066 No, uh, turn it on. 659 00:48:24,068 --> 00:48:25,635 I think it's broken. [chuckles] 660 00:48:26,671 --> 00:48:28,304 Did you try turning it off? 661 00:48:29,607 --> 00:48:30,907 No. 662 00:48:31,509 --> 00:48:33,209 I mean, it's not my water bill. 663 00:48:35,146 --> 00:48:36,512 Where did you find that vodka? 664 00:48:42,487 --> 00:48:43,452 [sighs] 665 00:48:47,425 --> 00:48:50,259 [sighs] What the hell is that? 666 00:48:56,567 --> 00:48:58,968 [pills rattling] 667 00:49:29,400 --> 00:49:30,733 [ice rattles] 668 00:49:35,340 --> 00:49:36,973 Did you find what you were looking for? 669 00:49:39,377 --> 00:49:40,476 What? 670 00:49:41,346 --> 00:49:42,645 Kitchen looks like shit. 671 00:49:44,315 --> 00:49:46,115 All the fucking drawers are open. 672 00:49:49,220 --> 00:49:50,152 I've already looked. 673 00:49:53,257 --> 00:49:54,256 Codeine... 674 00:49:56,294 --> 00:49:58,594 Xanax, speed. 675 00:50:00,698 --> 00:50:02,331 [Kate] Fucking nothing. 676 00:50:04,202 --> 00:50:06,335 This family fucking sucks, man. 677 00:50:07,105 --> 00:50:08,504 I thought they were your friends. 678 00:50:11,175 --> 00:50:12,241 That was a joke. 679 00:50:14,145 --> 00:50:16,078 I mean, I found this place on an app. 680 00:50:17,015 --> 00:50:18,381 So you don't know the hosts? 681 00:50:18,383 --> 00:50:20,549 ¶ So full of aggression ¶ 682 00:50:21,586 --> 00:50:24,286 ¶ Not paying attention ¶ 683 00:50:25,023 --> 00:50:27,656 ¶ You got me losing connection ¶ 684 00:50:28,593 --> 00:50:31,027 ¶ I'm in a temporary home ¶ 685 00:50:32,530 --> 00:50:33,662 By the way... 686 00:50:36,067 --> 00:50:38,501 I'm sorry about how I've been acting. 687 00:50:39,570 --> 00:50:45,207 It's been... a rough few months, you know? 688 00:50:46,477 --> 00:50:47,610 Yeah, I understand. 689 00:50:48,279 --> 00:50:51,447 ¶ La, la, la, la La, la, la, la ¶ 690 00:50:51,449 --> 00:50:52,782 Have you seen the view? 691 00:50:52,784 --> 00:50:58,054 ¶ La, la, la, la La, la, la, la ¶ 692 00:50:58,656 --> 00:51:00,289 ¶ I'm in a temporary-- ¶ 693 00:51:00,291 --> 00:51:03,426 [geese honking] 694 00:51:11,335 --> 00:51:13,369 How much money do you have to make to get a view like this? 695 00:51:13,371 --> 00:51:14,403 [chuckles] 696 00:51:14,405 --> 00:51:18,074 You should see my grandparents' lake house upstate. 697 00:51:18,076 --> 00:51:20,509 Now that is a fucking good view. 698 00:51:23,681 --> 00:51:25,314 [gentle music] 699 00:51:25,316 --> 00:51:26,482 This is good though, I'm-- 700 00:51:27,819 --> 00:51:29,085 Money is just money. 701 00:51:31,322 --> 00:51:32,621 So, what do your grandparents do? 702 00:51:34,192 --> 00:51:37,660 -Ruin the fucking mood, why don't you? -Sorry. 703 00:51:40,565 --> 00:51:45,201 My grandma... is like my best friend. 704 00:51:47,738 --> 00:51:49,105 She is my best friend. 705 00:51:52,343 --> 00:51:53,342 It sucks, man. 706 00:51:54,412 --> 00:51:55,711 Just really fucking sucks. 707 00:51:57,648 --> 00:51:59,381 Do you ever just want to scream? 708 00:52:01,119 --> 00:52:04,253 Like, at the top of your lungs? 709 00:52:05,556 --> 00:52:08,457 You know, I've heard that doing that is the best stress reliever ever. 710 00:52:08,860 --> 00:52:11,127 Like, better than painkillers. 711 00:52:12,296 --> 00:52:16,499 Something to do with the chemicals that are 712 00:52:16,501 --> 00:52:18,167 released in your brain whenever you do it. 713 00:52:21,606 --> 00:52:22,538 Yeah. 714 00:52:27,245 --> 00:52:29,545 Fuck! 715 00:52:29,547 --> 00:52:31,180 [sinister ambient music] 716 00:52:31,182 --> 00:52:32,815 [breathing deeply] 717 00:52:42,460 --> 00:52:43,392 No. 718 00:52:46,831 --> 00:52:48,430 I prefer painkillers still. 719 00:52:51,469 --> 00:52:52,635 I have a surprise for you. 720 00:52:54,205 --> 00:52:55,437 But you have to go. 721 00:52:55,439 --> 00:52:56,705 [bird squawks and thuds] 722 00:52:57,608 --> 00:52:59,708 -What was that? -I don't know. 723 00:53:02,413 --> 00:53:03,512 [clock chimes] 724 00:53:16,561 --> 00:53:17,760 Why did you do that? 725 00:53:20,498 --> 00:53:22,298 [Kate] Birds are fucking stupid, man. 726 00:53:23,401 --> 00:53:24,400 Should we move it, or? 727 00:53:25,903 --> 00:53:27,836 I don't know, it's a bird. 728 00:53:28,639 --> 00:53:33,375 Like I was saying, I have a surprise for you. 729 00:53:34,478 --> 00:53:35,978 But you have to leave first. 730 00:53:37,548 --> 00:53:39,415 You can't just leave a dead bird. 731 00:53:39,417 --> 00:53:40,683 Let it be, man. 732 00:53:40,685 --> 00:53:42,651 It's a fucking bird. 733 00:53:43,454 --> 00:53:44,687 I mean, if it really bothers you that much 734 00:53:44,689 --> 00:53:45,854 then I'll deal with it. 735 00:53:49,493 --> 00:53:51,961 Where am I going to go? I don't even know where we are. 736 00:53:53,464 --> 00:53:55,431 Why don't you go to the liquor store? 737 00:53:56,434 --> 00:53:57,533 Get a bottle of wine. 738 00:53:59,003 --> 00:53:59,969 Hmm? 739 00:54:01,505 --> 00:54:02,805 We're going to need it tonight. 740 00:54:05,376 --> 00:54:06,342 Fine. 741 00:54:06,344 --> 00:54:07,643 [serene music] 742 00:54:31,902 --> 00:54:33,736 [splashing] 743 00:54:33,738 --> 00:54:35,571 [disposal grinding] 744 00:54:43,948 --> 00:54:46,749 [eerie music] 745 00:54:52,556 --> 00:54:54,023 What did you do? What's that smell? 746 00:54:59,463 --> 00:55:01,463 I was just trying to-- 747 00:55:01,465 --> 00:55:03,666 Did you put the dead bird down the disposal? 748 00:55:03,668 --> 00:55:06,035 How was I supposed to know that was going to break it? 749 00:55:18,816 --> 00:55:20,382 Why would you do that? 750 00:55:22,086 --> 00:55:26,588 How is a dead bird different than putting... chicken 751 00:55:26,590 --> 00:55:27,556 down the disposal? 752 00:55:32,596 --> 00:55:34,563 Anyway, how about that wine run? 753 00:55:35,966 --> 00:55:36,899 Yeah, of course. 754 00:55:39,470 --> 00:55:40,436 [door closes] 755 00:55:59,623 --> 00:56:00,889 [door slams] 756 00:56:09,033 --> 00:56:11,700 [engine revs] 757 00:56:23,013 --> 00:56:25,581 [Rita] This place, it's perfect. 758 00:56:26,884 --> 00:56:28,717 It's not just perfect, it's us. 759 00:56:28,719 --> 00:56:29,952 [serene music] 760 00:56:32,456 --> 00:56:34,056 [both chuckling] 761 00:56:34,058 --> 00:56:35,657 -Okay. -What are we-- 762 00:56:35,659 --> 00:56:37,059 -What are we doing? -Yes, yes. 763 00:56:37,061 --> 00:56:38,927 -Okay. -Aw, no selfies. 764 00:56:38,929 --> 00:56:40,129 Come on, no. 765 00:56:41,799 --> 00:56:43,766 My house! [laughs] 766 00:56:44,435 --> 00:56:45,601 [Dennis laughs] 767 00:56:45,603 --> 00:56:48,704 -Think I'm finally going to start that book. -Good. 768 00:56:53,511 --> 00:56:54,643 How did we find this place? 769 00:56:54,645 --> 00:56:56,044 It's everything we wanted. 770 00:56:56,914 --> 00:56:59,815 Babe... stop it. 771 00:57:01,185 --> 00:57:02,785 I mean, was it cheap for a reason? 772 00:57:02,787 --> 00:57:07,022 Who knows? Yeah, I mean, market must be good right now or something. 773 00:57:07,024 --> 00:57:09,925 -Right? -Do you think someone died here? 774 00:57:09,927 --> 00:57:13,462 Rita, I absolutely think somebody died here. 775 00:57:13,864 --> 00:57:16,064 And there and there and right where you're sitting. 776 00:57:16,066 --> 00:57:17,099 You're not funny. 777 00:57:18,135 --> 00:57:19,201 Seriously though. 778 00:57:20,905 --> 00:57:22,638 There's no such thing as ghosts. 779 00:57:23,441 --> 00:57:24,907 You've nothing to worry about. 780 00:57:29,480 --> 00:57:32,614 Besides, I think we need to finish some, um, some of those puzzles. 781 00:57:32,616 --> 00:57:34,016 -Mm. -Yeah. 782 00:57:34,018 --> 00:57:35,617 Yeah, we should probably finish the ones we have 783 00:57:35,619 --> 00:57:37,586 -before we get any new ones. -Yeah, all of them. 784 00:57:37,588 --> 00:57:39,021 Yeah. [laughs] 785 00:57:41,192 --> 00:57:42,624 [Dennis] It's beautiful. 786 00:57:43,661 --> 00:57:44,693 [Rita] This is home. 787 00:57:47,064 --> 00:57:48,530 [Dennis] This is home. 788 00:57:50,835 --> 00:57:53,735 [Dennis] This is home! [laughs] 789 00:57:53,737 --> 00:57:56,705 [crashing and clattering] 790 00:57:56,707 --> 00:57:58,707 [eerie music] 791 00:58:07,685 --> 00:58:09,117 [crashing and clattering] 792 00:58:19,964 --> 00:58:23,232 [Chance] Rainstorms, rainstorms. 793 00:58:27,938 --> 00:58:28,871 What? 794 00:58:31,742 --> 00:58:34,142 [classical music] 795 00:58:46,190 --> 00:58:47,122 Kate! 796 00:58:59,670 --> 00:59:00,736 Kate. 797 00:59:05,543 --> 00:59:06,308 Hey. 798 00:59:11,549 --> 00:59:12,748 Surprise. 799 00:59:13,551 --> 00:59:14,550 Wow. 800 00:59:26,230 --> 00:59:28,730 What is with that tiny Christmas tree? 801 00:59:29,600 --> 00:59:33,101 Oh, well, uh, we didn't get to spend Christmas together 802 00:59:33,103 --> 00:59:37,706 this year, so I figured I'd just bring Christmas to us. Hmm? 803 00:59:38,075 --> 00:59:41,143 "Dreaming of a White Christmas" is our song. [chuckles] 804 00:59:41,145 --> 00:59:42,578 I think it's just "White Christmas." 805 00:59:42,580 --> 00:59:44,279 Who's the other glass for? 806 00:59:44,281 --> 00:59:45,280 It's for Bing. 807 00:59:47,117 --> 00:59:48,050 Bing? 808 00:59:49,587 --> 00:59:51,720 Like, Bing Crosby? 809 00:59:53,591 --> 00:59:55,958 And our tree, Bing. 810 00:59:57,962 --> 00:59:59,928 Of course, the tree's name is Bing. 811 01:00:00,664 --> 01:00:03,165 Right, so, one for me... 812 01:00:09,707 --> 01:00:10,639 and... 813 01:00:10,641 --> 01:00:11,640 [glasses clink] 814 01:00:11,642 --> 01:00:12,674 ...one for Bing. 815 01:00:16,146 --> 01:00:17,079 Okay. 816 01:00:21,218 --> 01:00:22,384 Drink. 817 01:00:24,989 --> 01:00:27,189 Celebrate love. [chuckles] 818 01:00:30,361 --> 01:00:33,929 -Well, looks like we have plenty of wine. -No. [chuckles] 819 01:00:33,931 --> 01:00:35,897 We're going to need another bottle before the end of the night. 820 01:00:35,899 --> 01:00:38,000 [clattering] 821 01:00:42,006 --> 01:00:45,807 So... are you on the naughty list? 822 01:00:45,809 --> 01:00:47,109 -I am. -Hmm? 823 01:00:47,111 --> 01:00:48,944 [lips smacking] 824 01:00:50,180 --> 01:00:52,080 [eerie musical sting] 825 01:00:53,183 --> 01:00:55,017 [Kate] What is this? 826 01:00:55,019 --> 01:00:55,951 It's a... 827 01:00:57,254 --> 01:00:58,253 What is that? 828 01:01:01,959 --> 01:01:03,692 It's, um, it's uh... 829 01:01:08,832 --> 01:01:10,666 You are on the naughty list, aren't you? 830 01:01:10,668 --> 01:01:12,100 Excuse me? 831 01:01:13,037 --> 01:01:16,038 [laughs] What is this? 832 01:01:17,174 --> 01:01:19,875 You know what? Wait, don't even tell me. 833 01:01:20,978 --> 01:01:22,411 I want it to be a surprise. 834 01:01:22,413 --> 01:01:23,412 Kate... 835 01:01:25,849 --> 01:01:29,751 -you need to-- -Actually, can you just go get my bag in the bathroom? 836 01:01:35,726 --> 01:01:36,825 Sure. 837 01:01:36,827 --> 01:01:37,926 [clicks tongue] 838 01:01:42,299 --> 01:01:43,765 [laughs] 839 01:01:50,941 --> 01:01:52,808 It can't be this easy, can it? 840 01:01:53,877 --> 01:01:55,210 [girl] Dad? 841 01:02:00,417 --> 01:02:01,850 What the fuck? 842 01:02:02,486 --> 01:02:04,152 [eerie music] 843 01:02:16,033 --> 01:02:17,199 [rumbling] 844 01:02:23,340 --> 01:02:25,040 -[light clicks] -Dennis. 845 01:02:27,478 --> 01:02:28,944 I had another nightmare. 846 01:02:30,380 --> 01:02:31,880 It's getting worse. 847 01:02:32,916 --> 01:02:34,116 I think it's the house. 848 01:02:34,952 --> 01:02:37,486 -[disco music] -[disposal clattering] 849 01:02:39,757 --> 01:02:41,356 [eerie music] 850 01:02:43,026 --> 01:02:44,226 [Dennis sighs] 851 01:02:46,497 --> 01:02:47,763 We need help. 852 01:02:48,832 --> 01:02:50,132 [rumbling] 853 01:02:50,134 --> 01:02:51,933 [classical music] 854 01:02:57,808 --> 01:02:58,540 Kate! 855 01:02:59,510 --> 01:03:00,776 [Kate] I'm out here. 856 01:03:10,020 --> 01:03:11,486 Hey, what are you doing out here? 857 01:03:12,189 --> 01:03:13,955 [Kate] Taking in the view 858 01:03:14,424 --> 01:03:15,857 as if it were my last. 859 01:03:18,228 --> 01:03:20,362 You know, I think I'm going to check myself into rehab. 860 01:03:26,503 --> 01:03:27,836 I feel controlled. 861 01:03:30,174 --> 01:03:32,007 No, I think you're fine. 862 01:03:36,547 --> 01:03:36,945 [chuckles softly] 863 01:03:41,351 --> 01:03:42,951 You know that nice bag in there? 864 01:03:44,588 --> 01:03:47,289 I stole it from the airport. 865 01:03:48,125 --> 01:03:49,391 [Dennis] Why would you do that? 866 01:03:51,862 --> 01:03:55,397 No reason, just impulse. 867 01:03:56,567 --> 01:03:59,501 I saw it and I wanted it, so I took it. 868 01:04:10,180 --> 01:04:11,213 Why did you-- 869 01:04:14,551 --> 01:04:17,152 [Chance breathing deeply] 870 01:04:23,126 --> 01:04:26,428 Let's stop being controlled, hmm? 871 01:04:43,146 --> 01:04:44,546 [door slams] 872 01:04:44,548 --> 01:04:46,248 -Have you lost your mind? -No. 873 01:04:47,084 --> 01:04:49,451 In fact, I think I've finally found it. 874 01:04:50,053 --> 01:04:51,286 You're still going to drink wine? 875 01:04:55,325 --> 01:04:58,560 Yeah, I didn't say anything about giving up on alcohol. 876 01:04:59,229 --> 01:05:00,161 [girl] Dad? 877 01:05:03,166 --> 01:05:04,266 Did you hear that? 878 01:05:05,569 --> 01:05:06,635 What? 879 01:05:08,138 --> 01:05:09,271 [girl] Bye, Daddy. 880 01:05:10,274 --> 01:05:12,007 That, did you hear that? 881 01:05:13,343 --> 01:05:14,542 Are you feeling okay? 882 01:05:15,512 --> 01:05:17,078 [screaming] 883 01:05:17,080 --> 01:05:18,480 [eerie music] 884 01:05:28,125 --> 01:05:30,659 Hey... you're scaring me. 885 01:05:36,366 --> 01:05:37,499 She's here. 886 01:05:39,169 --> 01:05:41,202 [somber music] 887 01:05:45,976 --> 01:05:47,075 Who? 888 01:05:48,712 --> 01:05:50,045 [girl giggles] 889 01:05:52,950 --> 01:05:53,682 My daughter. 890 01:06:07,297 --> 01:06:08,229 Where? 891 01:06:32,723 --> 01:06:33,755 Right there. 892 01:06:34,358 --> 01:06:35,757 [water gurgling] 893 01:06:39,129 --> 01:06:40,328 [Kate] I don't see anything. 894 01:06:51,441 --> 01:06:52,674 [thudding] 895 01:07:22,706 --> 01:07:24,039 [Kate] You're alive. 896 01:07:29,613 --> 01:07:30,645 What happened? 897 01:07:33,350 --> 01:07:34,349 I don't know. 898 01:07:36,586 --> 01:07:38,586 But I'm glad I threw that needle away. 899 01:07:40,157 --> 01:07:41,756 I don't think I was ready for that trip. 900 01:07:46,363 --> 01:07:47,529 I don't think it was-- 901 01:07:48,265 --> 01:07:49,330 Shh. 902 01:07:55,705 --> 01:07:57,205 I think we're done. 903 01:07:58,575 --> 01:07:59,507 You and me. 904 01:08:03,580 --> 01:08:04,512 What? 905 01:08:07,384 --> 01:08:10,452 The people who own this house are on their way back early. 906 01:08:12,422 --> 01:08:15,156 They called this morning while you were still asleep. 907 01:08:17,127 --> 01:08:21,362 And I told them that we would be out by this afternoon. 908 01:08:24,334 --> 01:08:25,266 Why? 909 01:08:29,506 --> 01:08:30,438 [Kate sighs] 910 01:08:33,410 --> 01:08:34,476 I feel like... 911 01:08:36,446 --> 01:08:39,447 it's just time for us to move on. 912 01:08:42,385 --> 01:08:45,186 I feel like this is just not something that's meant to be. 913 01:09:07,410 --> 01:09:09,444 I mean, you're a really toxic person. 914 01:09:11,381 --> 01:09:13,715 And you obviously have some things to work out on your own. 915 01:09:24,394 --> 01:09:26,828 [eerie ambient music] 916 01:09:28,331 --> 01:09:30,265 [device buzzes] 917 01:09:38,341 --> 01:09:40,375 So, what do we do if they tell us the house is haunted? 918 01:09:40,377 --> 01:09:41,509 Don't say that word. 919 01:09:41,778 --> 01:09:43,378 -What, haunted? -[Rita] Shh. 920 01:09:58,828 --> 01:09:59,761 So? 921 01:10:00,931 --> 01:10:01,863 What is it? 922 01:10:10,607 --> 01:10:11,706 This can't be good. 923 01:10:12,442 --> 01:10:13,708 They haven't even said anything yet. 924 01:10:13,710 --> 01:10:15,843 Which is exactly why this can't be good. 925 01:10:17,380 --> 01:10:19,247 Wait, where are you going? 926 01:10:20,951 --> 01:10:23,952 [group chattering] 927 01:10:25,455 --> 01:10:26,521 [man] We need to leave. 928 01:10:26,523 --> 01:10:27,822 We need to go, go! 929 01:10:34,364 --> 01:10:36,397 [peaceful guitar music] 930 01:10:45,976 --> 01:10:50,445 ¶ I feel all The romance in the stars ¶ 931 01:10:51,615 --> 01:10:54,349 ¶ Surrounded by a universe ¶ 932 01:10:54,351 --> 01:10:56,551 ¶ With the Moon and Mars ¶ 933 01:10:56,553 --> 01:10:57,752 ¶ I feel it ¶ 934 01:10:57,754 --> 01:11:01,789 ¶ Ah, will you stay with me ¶ 935 01:11:01,791 --> 01:11:03,558 ¶ Under the moonlight ¶ 936 01:11:03,560 --> 01:11:09,564 ¶ Ah, We'll be Magical as we dream ¶ 937 01:11:09,566 --> 01:11:13,468 ¶ Ah ¶ 938 01:11:13,870 --> 01:11:19,507 ¶ You won't know till you try ¶ 939 01:11:19,509 --> 01:11:21,909 ¶ Under the moonlight ¶ 940 01:11:22,545 --> 01:11:27,048 ¶ It wouldn't be The same without you here ¶ 941 01:11:28,285 --> 01:11:30,451 ¶ You're my gravity ¶ 942 01:11:30,453 --> 01:11:32,954 ¶ That levels all my fears ¶ 943 01:11:34,024 --> 01:11:38,960 ¶ Let's slip away Far away from all this noise ¶ 944 01:11:39,796 --> 01:11:42,397 ¶ Alone with our shadows ¶ 945 01:11:42,399 --> 01:11:44,766 ¶ Feel our hearts beating warm ¶ 946 01:11:44,768 --> 01:11:50,004 ¶ I feel it Ah, will you stay with me ¶ 947 01:11:50,006 --> 01:11:51,873 ¶ Under the moonlight ¶ 948 01:11:51,875 --> 01:11:56,711 ¶ Ah, We'll be Magical as we dream ¶ 949 01:11:57,914 --> 01:12:02,050 ¶ Ah ¶ 950 01:12:02,052 --> 01:12:07,555 ¶ You won't know till you try ¶ 951 01:12:07,957 --> 01:12:09,757 ¶ Under the moonlight ¶ 952 01:12:29,112 --> 01:12:30,845 -Babe? -Hmm? 953 01:12:30,847 --> 01:12:32,680 Why is there an axe next to our bed? 954 01:12:35,852 --> 01:12:37,485 Tired of being scared of my own home. 955 01:12:38,388 --> 01:12:40,121 I think it's time we embrace it. 956 01:12:40,123 --> 01:12:41,055 All of it. 957 01:12:44,427 --> 01:12:46,761 [sighs] You know, you're something special. 958 01:12:48,965 --> 01:12:49,997 [water pouring] 959 01:12:54,371 --> 01:12:55,136 Are you okay? 960 01:12:57,040 --> 01:12:57,972 I'm fine. 961 01:13:00,443 --> 01:13:02,777 -It's kind of early. -I'm sorry for saying that. 962 01:13:03,947 --> 01:13:05,146 Saying what? 963 01:13:07,016 --> 01:13:08,649 Saying that you were toxic. 964 01:13:09,919 --> 01:13:13,488 I'm literally the last person to call anyone toxic. 965 01:13:14,524 --> 01:13:15,456 It's okay. 966 01:13:18,528 --> 01:13:19,460 To this weekend? 967 01:13:20,630 --> 01:13:22,063 To this weekend showing me the truth. 968 01:13:24,134 --> 01:13:25,166 [glass clinking] 969 01:13:33,076 --> 01:13:34,475 What happened last night? 970 01:13:36,913 --> 01:13:38,045 After I passed out. 971 01:13:39,716 --> 01:13:41,149 Oh, well, um... 972 01:13:42,919 --> 01:13:44,852 I saw the video on your phone of my grandma. 973 01:13:44,854 --> 01:13:45,887 [snorts] 974 01:13:45,889 --> 01:13:47,422 [eerie music] 975 01:13:53,463 --> 01:13:54,295 What? 976 01:13:54,296 --> 01:13:55,128 After you passed out, my phone died 977 01:13:55,131 --> 01:13:57,498 and I was going to use yours to call for help. 978 01:13:58,902 --> 01:14:00,501 I mean, it was in your jacket. 979 01:14:01,471 --> 01:14:03,137 The video was just on the screen when I opened it. 980 01:14:07,677 --> 01:14:08,810 I'm not mad. 981 01:14:10,980 --> 01:14:12,113 [unzips bag] 982 01:14:19,489 --> 01:14:21,756 Your grandma wanted me to kill you this weekend. 983 01:14:22,459 --> 01:14:24,058 How are you not mad? 984 01:14:24,060 --> 01:14:27,061 Because, I was going to do that this weekend, anyway. 985 01:14:27,730 --> 01:14:28,663 With you. 986 01:14:30,066 --> 01:14:30,998 What? 987 01:14:31,000 --> 01:14:34,569 I've never felt so connected to a stranger. 988 01:14:35,905 --> 01:14:38,539 This was just meant to be. 989 01:14:40,944 --> 01:14:42,109 What was meant to be? 990 01:14:43,480 --> 01:14:44,212 You and me. 991 01:14:45,815 --> 01:14:48,115 I wanted us to end up like Romeo and Juliet. 992 01:14:49,752 --> 01:14:50,952 Could you not feel that? 993 01:15:07,070 --> 01:15:09,504 [Chance vomiting] 994 01:15:10,073 --> 01:15:11,973 What are you doing? 995 01:15:15,845 --> 01:15:16,861 Just let it happen! 996 01:15:16,862 --> 01:15:17,878 I thought we were supposed to be together. 997 01:15:19,549 --> 01:15:19,914 You are fucking insane! 998 01:15:27,657 --> 01:15:28,957 -[glass crashes] -[Chance gasping] 999 01:15:28,958 --> 01:15:30,258 I just don't think you know what you're looking for yet. 1000 01:15:30,260 --> 01:15:31,926 -[water gurgling] -[gasping] 1001 01:15:32,762 --> 01:15:33,928 [water splashing] 1002 01:15:36,733 --> 01:15:38,666 It's like starting a long, complicated puzzle. 1003 01:15:42,805 --> 01:15:44,171 [Dennis gasping] 1004 01:15:44,173 --> 01:15:46,274 It's not always going to be clear at first. 1005 01:15:54,584 --> 01:15:57,118 [Chance gasps] 1006 01:16:04,861 --> 01:16:06,994 [eerie music] 1007 01:16:47,971 --> 01:16:50,304 [Jill recording] 'Cause I need it to be real. 1008 01:16:50,873 --> 01:16:52,139 [Kate] Are you looking for this? 1009 01:16:54,877 --> 01:16:56,611 I guess you need a picture of me... 1010 01:16:58,214 --> 01:17:00,114 for proof, right? 1011 01:17:03,186 --> 01:17:04,118 What are-- 1012 01:17:04,954 --> 01:17:05,920 What are you doing? 1013 01:17:05,922 --> 01:17:07,121 How are you-- 1014 01:17:12,829 --> 01:17:13,995 Shit, my phone. 1015 01:17:15,198 --> 01:17:16,864 [Dennis] We need to do something. 1016 01:17:17,200 --> 01:17:18,766 What can we do? 1017 01:17:18,768 --> 01:17:20,635 I mean, we can't afford any of our options. 1018 01:17:22,372 --> 01:17:27,008 -We should move. -Again, we can't afford any of our options. 1019 01:17:27,010 --> 01:17:29,377 Moving isn't something that just happens overnight. 1020 01:17:30,179 --> 01:17:34,815 Okay, realistically, no, but, yeah, you're right. 1021 01:17:36,819 --> 01:17:38,019 Let's just leave. 1022 01:17:38,655 --> 01:17:39,787 -[Dennis] And go where? -[Rita] Anywhere. 1023 01:17:39,789 --> 01:17:41,022 We can put this place up 1024 01:17:41,024 --> 01:17:43,391 on one of those vacation rental apps. 1025 01:17:44,027 --> 01:17:47,928 Like a, a StayBnB, I could rent out the vacation house, 1026 01:17:47,930 --> 01:17:49,764 make a little money, and then-- 1027 01:17:49,766 --> 01:17:51,365 But then who would want to stay at a haunted house? 1028 01:17:52,168 --> 01:17:53,401 [Kate] What are you doing? 1029 01:17:53,403 --> 01:17:54,769 You're not real. 1030 01:17:55,304 --> 01:17:57,171 [Kate] You're not going to get away. 1031 01:17:57,173 --> 01:17:58,873 [Chance] Yes, I am. 1032 01:17:58,875 --> 01:18:01,008 You heard the paranormal investigators. 1033 01:18:01,010 --> 01:18:03,678 Said this place feeds on negative energy. 1034 01:18:03,680 --> 01:18:04,779 [Kate] You don't have your phone 1035 01:18:05,448 --> 01:18:06,380 with the video. 1036 01:18:07,950 --> 01:18:09,283 Come on, man, get it together. 1037 01:18:09,285 --> 01:18:11,052 You're not real. 1038 01:18:12,021 --> 01:18:15,156 I just ordered a ride from my dead phone, 1039 01:18:15,158 --> 01:18:17,958 but I'm dead, so I guess that makes sense, doesn't it? 1040 01:18:17,960 --> 01:18:19,760 -[Dennis] Bullshit. -[Rita] Is it, though? 1041 01:18:19,762 --> 01:18:21,996 I mean, we're not the most positive couple. 1042 01:18:23,099 --> 01:18:24,865 Maybe we just need some time away. 1043 01:18:26,436 --> 01:18:28,102 Rainstorm. 1044 01:18:28,104 --> 01:18:30,271 You're scared, not angry. 1045 01:18:30,940 --> 01:18:32,073 There's a difference. 1046 01:18:34,410 --> 01:18:36,277 Rainstorm. 1047 01:18:36,479 --> 01:18:39,313 Rainstorms aren't going to take away your fear. 1048 01:18:46,022 --> 01:18:48,022 We'll say it's negative energy. 1049 01:18:53,162 --> 01:18:55,513 Come on, we need this. 1050 01:18:55,514 --> 01:18:57,865 Okay, so let's just say somebody stays here and gets spooked out. 1051 01:18:57,867 --> 01:18:59,934 [Rita] I don't know, people on vacation don't usually have 1052 01:18:59,936 --> 01:19:01,402 a lot of negative energy. 1053 01:19:07,744 --> 01:19:08,776 [Dennis] Really? 1054 01:19:08,778 --> 01:19:11,212 I don't know, what's the worst that could happen? 1055 01:19:25,394 --> 01:19:28,329 [classical music] 1056 01:19:34,370 --> 01:19:35,870 You're not really here. 1057 01:19:37,807 --> 01:19:38,973 That's not my phone. 1058 01:19:40,810 --> 01:19:45,179 You keep saying that I'm not here, but... [chuckles] I'm still here. 1059 01:19:46,149 --> 01:19:47,414 How's that going for you? 1060 01:19:49,051 --> 01:19:50,084 Kate! 1061 01:19:50,486 --> 01:19:52,086 [Kate laughs] 1062 01:20:01,864 --> 01:20:04,532 Kate... give me my phone. 1063 01:20:08,504 --> 01:20:10,271 Open the fucking door! 1064 01:20:10,273 --> 01:20:12,406 [Jill recording] My granddaughter is Kate Davis. 1065 01:20:14,243 --> 01:20:16,243 Her father's last name, not mine. 1066 01:20:19,182 --> 01:20:21,048 She's the only person who ever visits me here. 1067 01:20:21,050 --> 01:20:23,050 [Kate] You're really going to axe down the door? 1068 01:20:25,354 --> 01:20:26,821 You're doing a really messy job. 1069 01:20:28,858 --> 01:20:30,090 You're going to get caught. 1070 01:20:30,827 --> 01:20:31,926 Stop it. 1071 01:20:45,308 --> 01:20:47,474 [gentle music] 1072 01:21:08,130 --> 01:21:09,597 Why don't you just go away? 1073 01:21:14,237 --> 01:21:15,903 I never learned how to swim. 1074 01:21:20,176 --> 01:21:21,508 Did you know that about me? 1075 01:21:25,181 --> 01:21:26,547 I don't know a lot about you. 1076 01:21:27,483 --> 01:21:28,949 We're just strangers. 1077 01:21:36,158 --> 01:21:37,191 Do you feel that? 1078 01:21:44,533 --> 01:21:45,466 No. 1079 01:21:56,112 --> 01:21:57,044 I'm sorry. 1080 01:21:59,916 --> 01:22:00,915 [Kate] For what? 1081 01:22:02,084 --> 01:22:03,150 What happened to you. 1082 01:22:05,588 --> 01:22:06,687 It wasn't personal. 1083 01:22:09,325 --> 01:22:10,557 I'm not mad. 1084 01:22:13,262 --> 01:22:14,461 You're going to get caught. 1085 01:22:15,531 --> 01:22:16,497 [Dennis] Hello? 1086 01:22:18,501 --> 01:22:20,534 -They're back. -[Dennis] Is anybody here? 1087 01:22:22,004 --> 01:22:23,337 The phone is in the house. 1088 01:22:23,339 --> 01:22:27,408 And unless you want to get caught, I suggest you go find it. 1089 01:22:32,281 --> 01:22:33,347 Do you feel that? 1090 01:22:44,160 --> 01:22:45,659 Rainstorms. 1091 01:22:46,996 --> 01:22:50,030 Rainstorm. 1092 01:22:51,734 --> 01:22:53,567 I'll let you know when it's safe to go. 1093 01:22:59,642 --> 01:23:01,508 [Dennis] And they left the fucking door open. 1094 01:23:02,144 --> 01:23:03,644 [fist thuds] 1095 01:23:03,646 --> 01:23:06,180 [somber keyboard music] 1096 01:23:20,663 --> 01:23:22,463 ¶ I've been in some places ¶ 1097 01:23:24,600 --> 01:23:27,234 ¶ That I cannot forget ¶ 1098 01:23:29,205 --> 01:23:30,671 -[tires screeching] -[car thumps] 1099 01:23:33,509 --> 01:23:35,709 ¶ Sometimes nameless faces ¶ 1100 01:23:37,713 --> 01:23:40,481 ¶ Can be your best friends ¶ 1101 01:23:40,483 --> 01:23:42,516 [sniffling] 1102 01:23:46,756 --> 01:23:48,422 ¶ I've been in some places ¶ 1103 01:23:48,424 --> 01:23:50,391 [panting and screaming] 1104 01:23:50,393 --> 01:23:53,527 ¶ That I didn't leave yet ¶ 1105 01:23:57,099 --> 01:23:58,332 Stop it! 1106 01:23:59,635 --> 01:24:01,435 ¶ Sometimes the holy sunrise ¶ 1107 01:24:03,706 --> 01:24:05,239 ¶ Is your only... ¶ 1108 01:24:05,241 --> 01:24:06,440 What are you doing? 1109 01:24:11,447 --> 01:24:12,446 Go. 1110 01:24:13,816 --> 01:24:15,149 I'm back. 1111 01:24:17,319 --> 01:24:18,619 You know what you have to do. 1112 01:24:21,190 --> 01:24:24,525 ¶ Waiting to reach the coast ¶ 1113 01:24:28,097 --> 01:24:31,231 ¶ Waiting to free their loads ¶ 1114 01:24:37,373 --> 01:24:38,439 I'm sorry. 1115 01:25:22,485 --> 01:25:24,885 [clock ticks] 1116 01:25:29,692 --> 01:25:32,693 [bullets clicking] 1117 01:26:08,197 --> 01:26:08,929 Hey. 1118 01:26:10,466 --> 01:26:11,498 Hey. 1119 01:26:17,806 --> 01:26:19,273 [light clicks] 1120 01:26:21,477 --> 01:26:22,709 [Rita] What's going on? 1121 01:26:23,379 --> 01:26:24,344 -Oh, oh, whoa. -Oh, my God! 1122 01:26:24,346 --> 01:26:25,412 [Rita] He's going to kill us! 1123 01:26:25,414 --> 01:26:26,446 [Dennis] We're going to be fine. 1124 01:26:26,448 --> 01:26:27,814 I need your phone. 1125 01:26:27,816 --> 01:26:29,383 Man, just, please. 1126 01:26:29,385 --> 01:26:30,484 Where's your phone? 1127 01:26:30,486 --> 01:26:32,219 It's right here, it's right there. 1128 01:26:32,821 --> 01:26:34,288 I just need your phone. 1129 01:26:42,464 --> 01:26:43,897 [Chance] It'll all be over soon. 1130 01:26:47,903 --> 01:26:50,437 [distant pop music] 1131 01:26:58,347 --> 01:26:59,880 [Rita sobbing] 1132 01:27:05,888 --> 01:27:07,988 Listen, please. 1133 01:27:11,527 --> 01:27:12,726 Are you going to kill us? 1134 01:27:21,303 --> 01:27:23,403 [tense music] 1135 01:27:59,441 --> 01:28:01,541 [phone rings] 1136 01:28:02,711 --> 01:28:04,945 [Robert on phone] Fountain Creek Nursing Home, Robert speaking. 1137 01:28:05,414 --> 01:28:08,415 Uh, yes, I'm sorry, who is this? 1138 01:28:08,817 --> 01:28:11,585 My name is Robert, I'm an RN here at Fountain Creek. 1139 01:28:11,587 --> 01:28:12,686 Oh. 1140 01:28:13,022 --> 01:28:14,388 May I ask who's calling? 1141 01:28:14,390 --> 01:28:18,825 -Sir? -I'm trying to get through to Jill, she there? 1142 01:28:19,928 --> 01:28:22,796 -No. -I have information regarding her granddaughter, Kate. 1143 01:28:24,667 --> 01:28:27,467 Um, I'm sorry, may I ask who's calling? 1144 01:28:27,970 --> 01:28:29,636 Could I speak to her in private? 1145 01:28:30,739 --> 01:28:32,039 I'm sorry to be the one 1146 01:28:32,041 --> 01:28:33,774 to break this very sad news to you, 1147 01:28:33,776 --> 01:28:36,710 but Jill passed away last night in her sleep. 1148 01:28:37,713 --> 01:28:38,645 Oh. 1149 01:28:38,647 --> 01:28:40,914 She was truly a hero in this community 1150 01:28:40,916 --> 01:28:42,783 and she will be greatly missed. 1151 01:28:42,785 --> 01:28:43,750 Last night? 1152 01:28:45,087 --> 01:28:46,987 -I'm sorry, who is this? -It's okay. 1153 01:28:47,656 --> 01:28:49,389 We're putting money together for a park bench 1154 01:28:49,391 --> 01:28:51,425 -to memorialize Jill. -My condolences. 1155 01:28:52,461 --> 01:28:53,660 I'm sorry, I couldn't catch your name. 1156 01:28:53,662 --> 01:28:54,761 It's fine. 1157 01:28:55,331 --> 01:28:56,663 Were you close to Jill? 1158 01:28:56,665 --> 01:28:57,964 This whole thing came as a-- 1159 01:28:57,966 --> 01:28:58,965 [phone beeps] 1160 01:29:02,805 --> 01:29:04,604 [Chance screams] 1161 01:29:05,641 --> 01:29:06,740 [girl] Dad? 1162 01:29:09,578 --> 01:29:10,911 What's wrong? 1163 01:29:13,882 --> 01:29:16,450 [gentle keyboard music] 1164 01:29:16,452 --> 01:29:17,851 You're not really here. 1165 01:29:19,021 --> 01:29:20,654 [girl] Why won't you look at me? 1166 01:29:25,694 --> 01:29:27,761 Rainstorm. 1167 01:29:29,465 --> 01:29:31,398 Rainstorm. 1168 01:29:31,400 --> 01:29:33,066 [girl] Is this a game? 1169 01:29:37,573 --> 01:29:40,774 Rainstorms. 1170 01:29:41,410 --> 01:29:42,609 [girl] Should I leave? 1171 01:29:45,681 --> 01:29:47,481 [breathing deeply] 1172 01:30:01,029 --> 01:30:02,529 You're not her. 1173 01:30:05,567 --> 01:30:07,033 -[horn honks] -[Chance screams] 1174 01:30:14,576 --> 01:30:15,842 [cabinet slams] 1175 01:30:17,946 --> 01:30:19,546 [chain jangles] 1176 01:30:24,586 --> 01:30:26,486 Where do you think you see yourself in two years? 1177 01:30:26,955 --> 01:30:28,789 That's a loaded question. [chuckles] 1178 01:30:30,125 --> 01:30:32,092 For one, I hope to have two books written. 1179 01:30:32,094 --> 01:30:33,894 Two books, that sounds easy. 1180 01:30:34,997 --> 01:30:37,164 [chuckles] How about you? 1181 01:30:37,666 --> 01:30:38,598 Mm. 1182 01:30:39,635 --> 01:30:41,535 For starters, no more sleepwalking. 1183 01:30:43,739 --> 01:30:44,938 That is a heavy question. 1184 01:30:45,974 --> 01:30:47,541 I'm hoping this time 1185 01:30:48,444 --> 01:30:50,210 -you can show me what I've been missing. -Hmm. 1186 01:30:51,847 --> 01:30:52,879 What about kids? 1187 01:30:52,881 --> 01:30:55,515 -What about them? -Do you think we'll have them 1188 01:30:55,517 --> 01:30:56,616 in two years? 1189 01:31:01,223 --> 01:31:03,924 I mean, I'm thinking in two years anything is possible. 1190 01:31:06,628 --> 01:31:07,828 [fly buzzing] 1191 01:31:08,230 --> 01:31:09,463 [Rita] It's up here somewhere. 1192 01:31:10,532 --> 01:31:12,599 -I can't-- -[Dennis] Just scoot back. 1193 01:31:13,602 --> 01:31:14,868 -[Rita] Okay. -[Dennis] All right. 1194 01:31:14,870 --> 01:31:16,503 [Rita] I feel like my-- 1195 01:31:16,505 --> 01:31:17,838 Fuck. [groaning] 1196 01:31:17,840 --> 01:31:18,972 Oh shit, here. 1197 01:31:19,741 --> 01:31:21,041 I-- Fuck, where is it? 1198 01:31:21,944 --> 01:31:23,810 Oh, I felt it. Wait, it's up here. 1199 01:31:25,647 --> 01:31:27,481 I think I can get it with my foot. 1200 01:31:28,517 --> 01:31:30,851 -[Dennis] Hold on. Let me move you. -[Rita] Okay. 1201 01:31:30,853 --> 01:31:33,820 -[sighs] I almost got it, let's just get a little closer, okay? -[Dennis] All right. 1202 01:31:33,822 --> 01:31:35,622 -[Rita groaning] -[Dennis] Aw, fuck. 1203 01:31:36,225 --> 01:31:38,525 [Rita] Okay, where are you? 1204 01:31:39,027 --> 01:31:41,061 Okay, that's it, that's it. 1205 01:31:41,997 --> 01:31:43,163 Come on, come on. 1206 01:31:44,500 --> 01:31:46,500 -Yes! -[Dennis] Okay, it's there. 1207 01:31:46,502 --> 01:31:49,236 -[Rita laughs] Okay. It's there. -[Dennis laughs] It's right here, shit. 1208 01:31:51,974 --> 01:31:53,740 [Rita] Oh, my God, I think he's dead. 1209 01:31:53,742 --> 01:31:54,808 [Dennis] Just don't look. 1210 01:31:54,810 --> 01:31:57,544 How are we going to explain all this to the police? 1211 01:31:57,546 --> 01:31:58,545 I don't know. 1212 01:31:58,547 --> 01:32:00,680 But they're on their way, though, okay? 1213 01:32:02,918 --> 01:32:05,185 Hey, hey, hey, Rita, we're okay. 1214 01:32:05,988 --> 01:32:08,655 Hey, just, just tell me about your book. 1215 01:32:08,657 --> 01:32:11,124 -What, now? -I want to hear about it. Yeah, yeah, yeah. 1216 01:32:12,261 --> 01:32:15,128 Okay. I don't even remember where I was. 1217 01:32:16,932 --> 01:32:19,833 There's a crazy monster in the woods with cool shit. 1218 01:32:20,769 --> 01:32:21,868 Right, yeah. 1219 01:32:23,805 --> 01:32:25,071 [huffing] Okay. 1220 01:32:25,073 --> 01:32:31,044 Okay, there's, um, a very hungry monster in the woods 1221 01:32:31,647 --> 01:32:34,915 with all this cool shit, 1222 01:32:35,684 --> 01:32:38,818 yeah, and, and he's seen it all. 1223 01:32:38,820 --> 01:32:40,854 Everything, um, over the years. 1224 01:32:40,856 --> 01:32:43,623 Even though he's been confined to the woods his whole life, 1225 01:32:43,625 --> 01:32:47,027 he's seen, um, people getting proposed to... 1226 01:32:48,063 --> 01:32:50,830 um, teenagers and their crazy dares, 1227 01:32:50,832 --> 01:32:54,968 and children taking their first steps. 1228 01:32:56,872 --> 01:33:01,808 Um, [sniffles] everything, good and bad, all of it. 1229 01:33:02,210 --> 01:33:05,879 What else? He's, um, he's very hungry all the time, 1230 01:33:05,881 --> 01:33:10,083 no matter how much he eats, and he's also lonely. 1231 01:33:10,085 --> 01:33:12,319 [gentle piano music] 1232 01:33:12,321 --> 01:33:14,154 All he wants in the world, more than anything, 1233 01:33:14,156 --> 01:33:18,825 more than all of his treasure is someone to share it with. 1234 01:33:22,598 --> 01:33:23,830 But he can't have that 1235 01:33:24,266 --> 01:33:26,633 because he's so scared that his temptation 1236 01:33:26,635 --> 01:33:28,602 will get the best of him and he'll eat them. 1237 01:33:30,138 --> 01:33:31,338 [sniffles] 1238 01:33:32,007 --> 01:33:33,173 So, he doesn't even try... 1239 01:33:34,876 --> 01:33:36,910 until this little girl shows up at his front door. 1240 01:33:40,816 --> 01:33:42,048 And then what happens? 1241 01:33:43,085 --> 01:33:45,151 I don't know. That's all I got. 1242 01:33:45,754 --> 01:33:46,686 [distant sirens blaring] 1243 01:33:50,959 --> 01:33:52,225 I think we should adopt. 1244 01:33:54,730 --> 01:33:56,262 -What? -Yeah. 1245 01:33:56,965 --> 01:33:58,698 [music intensifies] 1246 01:34:09,211 --> 01:34:13,346 I mean, can we-- Are we ready? Can we raise a child in this place? 1247 01:34:13,348 --> 01:34:16,716 We live in a fucking haunted house for crying out loud. 1248 01:34:16,718 --> 01:34:18,251 -Can we do that? -[chuckles] Yeah. 1249 01:34:18,253 --> 01:34:20,086 Look, I'm not sure. 1250 01:34:21,023 --> 01:34:22,989 But there's always going to be something. 1251 01:34:22,991 --> 01:34:26,192 Ours just happens to be a haunted house with crazy shit. 1252 01:34:27,429 --> 01:34:28,795 But it's ours. 1253 01:34:28,797 --> 01:34:35,235 And everything else is just a cool, unscary, cute monster. 1254 01:34:37,739 --> 01:34:41,041 But with you, I know that monster can be tamed. 1255 01:34:44,079 --> 01:34:46,446 [Dennis laughs] 1256 01:34:58,193 --> 01:34:59,859 [police sirens approaching] 1257 01:35:01,196 --> 01:35:04,064 [engines revving] 1258 01:35:07,102 --> 01:35:10,070 ¶ Hey little voodoo child You've got me running wild ¶ 1259 01:35:10,072 --> 01:35:13,373 ¶ You make me feel alive, oh ¶ 1260 01:35:13,375 --> 01:35:16,409 ¶ The devil in my dreams Dancing in front of me ¶ 1261 01:35:16,411 --> 01:35:19,946 ¶ Make me want to believe, oh ¶ 1262 01:35:19,948 --> 01:35:22,982 ¶ I feel your heart And soul, perfectly in control ¶ 1263 01:35:22,984 --> 01:35:26,186 ¶ Put everyone in Your spell, now ¶ 1264 01:35:26,188 --> 01:35:29,322 ¶ So lay it on me child You know you drive me wild ¶ 1265 01:35:29,324 --> 01:35:32,759 ¶ You've got me Feeling like, oh ¶ 1266 01:35:32,761 --> 01:35:35,829 ¶ She make me feel alive Make me feel alive ¶ 1267 01:35:35,831 --> 01:35:39,065 ¶ She make me feel All right, she makes me ¶ 1268 01:35:39,067 --> 01:35:42,402 ¶ She make me feel alive Make me feel alive ¶ 1269 01:35:42,404 --> 01:35:45,905 ¶ Oh, 'til you come back home ¶ 1270 01:35:47,209 --> 01:35:49,442 ¶ Until you come back home ¶ 1271 01:35:50,445 --> 01:35:53,413 ¶ Until you come back home ¶ 1272 01:35:53,415 --> 01:35:57,083 ¶ 'Til you come back home ¶ 1273 01:36:07,929 --> 01:36:10,997 [gentle ambient music] 83770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.