Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,800 --> 00:01:16,591
Can you tell me what day it is?
2
00:01:16,675 --> 00:01:18,384
Are you kidding?
3
00:01:18,467 --> 00:01:19,800
No.
4
00:01:19,883 --> 00:01:22,592
Can you tell me what day it is?
5
00:01:22,676 --> 00:01:24,551
Saturday.
6
00:01:26,592 --> 00:01:31,551
Today is Monday.You came here unconscious on Friday.
7
00:01:33,301 --> 00:01:36,676
A woman called the ambulance.
Want to contact her?
8
00:01:36,759 --> 00:01:40,677
That would be difficult.
I don't know who she was.
9
00:01:43,218 --> 00:01:45,301
You have cirrhosis.
10
00:01:47,718 --> 00:01:50,802
Liver disease, in other words.
11
00:01:51,718 --> 00:01:57,802
Healthy tissue is replaced by scar
tissue, causing liver malfunction.
12
00:01:57,844 --> 00:02:01,094
As a result of your alcohol abuse.
13
00:02:03,094 --> 00:02:06,427
-Do you have any questions?
-No.
14
00:02:06,511 --> 00:02:10,761
I'd hate to interrupt you.
You're doing so well.
15
00:02:13,803 --> 00:02:16,803
Do you understand what I'm saying?
16
00:02:16,845 --> 00:02:20,554
You will die unless you stop drinking.
17
00:02:24,262 --> 00:02:26,720
But if I stop drinking ...
18
00:02:27,512 --> 00:02:30,221
Will I make a full recovery?
19
00:02:31,929 --> 00:02:36,513
Cirrhosis can only
be partially treated.
20
00:02:37,388 --> 00:02:42,429
I'd say you have a 15-20 percent
chance of a full recovery.
21
00:02:44,888 --> 00:02:47,721
And If I don't stop drinking?
22
00:02:47,805 --> 00:02:51,847
Then you have
two to four months left to live.
23
00:05:09,354 --> 00:05:11,354
Welcome.
24
00:05:23,896 --> 00:05:25,480
I'm checking in.
25
00:05:25,563 --> 00:05:28,105
I'm on my own here.
26
00:05:28,230 --> 00:05:32,397
Please wait by the sofas,
and I'll help you shortly.
27
00:06:18,316 --> 00:06:22,025
-Are you copying me?
-Are you copying me?
28
00:06:22,816 --> 00:06:28,317
-Aren't you a little old for that?
-Aren't you a little old for that?
29
00:06:37,192 --> 00:06:39,942
Go bother your parents instead.
30
00:06:40,026 --> 00:06:42,484
They're not my parents.
31
00:06:42,567 --> 00:06:44,401
I see.
32
00:07:02,319 --> 00:07:06,319
Sorry you had to wait.
Do you have a reservation?
33
00:07:06,402 --> 00:07:10,027
How long are you planning to stay?
34
00:07:10,068 --> 00:07:11,986
Two to four months.
35
00:07:13,360 --> 00:07:17,069
I don't know.
But I need the Tower Suite.
36
00:07:17,195 --> 00:07:19,236
Let me see.
37
00:07:19,320 --> 00:07:22,195
The Tower Suite is booked tonight ...
38
00:07:22,652 --> 00:07:25,737
No!
I need the Tower Suite.
39
00:07:25,819 --> 00:07:30,820
It's the only place I can concentrate.
I finish all my books up there.
40
00:07:30,862 --> 00:07:33,112
Don't you know who I am?
41
00:07:33,862 --> 00:07:35,737
No.
I'm afraid not.
42
00:07:38,404 --> 00:07:43,820
That room is booked,
but the Junior Suites are lovely.
43
00:07:43,862 --> 00:07:47,738
Nice and quiet.
I guarantee you'll be pleased.
44
00:07:47,821 --> 00:07:50,237
I guarantee I won't be.
45
00:07:54,696 --> 00:07:58,988
Fine, but I want the Tower Suite
from tomorrow.
46
00:08:02,030 --> 00:08:04,572
-Hi.
-Hello. Welcome.
47
00:08:07,363 --> 00:08:10,072
May I have your credit card?
48
00:08:17,822 --> 00:08:20,031
Someone has to park my car.
49
00:08:20,114 --> 00:08:22,615
It's the Jaguar out front.
50
00:08:23,031 --> 00:08:25,448
We don't have valet service.
51
00:08:25,531 --> 00:08:28,740
No problem.
I'll take care of it.
52
00:08:31,032 --> 00:08:34,282
Here you go.
A Junior Suite.
53
00:08:42,907 --> 00:08:45,908
Hannah, may I have a word?
54
00:08:49,116 --> 00:08:52,574
Why isn't Noah at after-school?
55
00:08:52,657 --> 00:08:55,699
He doesn't get along
with the other kids.
56
00:08:55,783 --> 00:09:00,241
-But I'm working on it.
-We've had this discussion before.
57
00:09:00,325 --> 00:09:06,408
I don't want to seem harsh, but he is
a nuisance. We cannot have him here.
58
00:09:07,034 --> 00:09:10,492
You have to take care of this.
Now.
59
00:09:21,409 --> 00:09:23,618
Have you seen Noah?
60
00:09:23,701 --> 00:09:25,618
No.
61
00:09:35,118 --> 00:09:38,285
I don't understand Spanish!
62
00:09:38,369 --> 00:09:40,410
-Hi.
-Hi.
63
00:09:40,494 --> 00:09:44,369
-Have you seen Noah?
-No. Not since lunch.
64
00:09:45,535 --> 00:09:49,244
-I can let you know if I see him.
-Thanks.
65
00:10:05,828 --> 00:10:07,745
Noah?
66
00:10:17,037 --> 00:10:19,037
Have you seen Noah?
67
00:10:19,120 --> 00:10:21,371
He's over there.
68
00:10:35,996 --> 00:10:38,747
Stop it.
Come out of there.
69
00:10:58,331 --> 00:11:00,206
Hi.
70
00:11:01,414 --> 00:11:03,414
What's a "nuisance"?
71
00:11:28,958 --> 00:11:31,500
Noah, listen to me.
72
00:11:31,583 --> 00:11:35,833
Aunt Karin says she can't
get here until Sunday.
73
00:11:35,916 --> 00:11:38,458
So you have to go to after-school.
74
00:11:38,541 --> 00:11:42,291
You have to go to after-school,
just this week.
75
00:11:42,375 --> 00:11:46,376
-I don't want to!
-I know, but we have no choice.
76
00:11:46,458 --> 00:11:49,584
-No!
-We have no choice.
77
00:11:49,667 --> 00:11:51,376
You have to help me.
78
00:11:51,459 --> 00:11:53,251
Noah, don't do that.
79
00:11:53,334 --> 00:11:54,959
Stop!
80
00:11:57,834 --> 00:12:01,793
-I don't want to!
-Open the door, please.
81
00:12:03,252 --> 00:12:05,542
Don't do this, Noah.
Calm down.
82
00:12:05,626 --> 00:12:07,793
Everyone bullies me!
83
00:12:08,335 --> 00:12:09,834
Noah.
84
00:12:09,876 --> 00:12:11,960
Please open the door.
85
00:12:14,377 --> 00:12:16,418
Noah, stop it.
86
00:12:31,835 --> 00:12:34,086
Noah, listen to me.
87
00:12:34,211 --> 00:12:39,211
You don't have to go toafter-school. I'm sorry for asking.
88
00:12:39,294 --> 00:12:42,586
We'll think of something else.Now come out.
89
00:15:47,680 --> 00:15:52,139
I'm very pleased.This will be my best book ever.
90
00:15:52,264 --> 00:15:54,222
That's great.
91
00:15:58,888 --> 00:16:00,888
I need an advance.
92
00:16:01,514 --> 00:16:04,681
300,000 kroner for starters.
93
00:16:05,055 --> 00:16:06,889
I see.
94
00:16:07,848 --> 00:16:10,848
Do you have anything I can read first?
95
00:16:11,597 --> 00:16:14,848
Not until I'm finished, of course.
96
00:16:14,889 --> 00:16:20,390
Don't my books sell? Isn't Weight
your biggest bestseller ever?
97
00:16:20,931 --> 00:16:23,849
Yes, it is.
It sold very well.
98
00:16:24,557 --> 00:16:27,016
You have sold a lot.
99
00:16:27,099 --> 00:16:28,765
In the past.
100
00:16:28,849 --> 00:16:32,308
You can sell 10,000 books
on my name alone.
101
00:16:32,391 --> 00:16:35,099
-I've made you a fortune.
-True.
102
00:16:35,224 --> 00:16:37,141
I made you.
103
00:16:37,266 --> 00:16:41,725
I saved your fucking
publishing house and your fat salary!
104
00:16:41,808 --> 00:16:43,725
Give me a break!
105
00:16:46,683 --> 00:16:52,267
I'm back, writing at the Grand Hotel,
just like the old days.
106
00:16:52,350 --> 00:16:54,142
Do I have to beg?
107
00:16:55,933 --> 00:16:57,850
Come on, Frode!
108
00:17:04,851 --> 00:17:06,726
Call me.
109
00:17:07,976 --> 00:17:12,143
When you have something
for me to read. OK?
110
00:17:13,518 --> 00:17:16,809
I'll pick up the tab on my way out.
111
00:17:22,685 --> 00:17:24,810
Let me go!
112
00:17:24,852 --> 00:17:28,977
What's wrong with you?Are you retarded?
113
00:17:29,060 --> 00:17:31,768
Make that sound again.
114
00:17:32,311 --> 00:17:35,810
-Listen to that donkey sound.
-Stop it!
115
00:17:35,852 --> 00:17:37,728
Fucking retard.
116
00:17:37,811 --> 00:17:42,020
Hey, where are you going?
Are you chicken?
117
00:17:42,102 --> 00:17:44,519
Want us to stick this up your ass?
118
00:17:45,103 --> 00:17:46,686
Hey!
119
00:17:46,769 --> 00:17:49,686
You're doing it all wrong.
120
00:17:50,270 --> 00:17:52,061
There.
121
00:17:54,978 --> 00:17:57,687
Know what happens -
122
00:17:57,770 --> 00:18:01,520
- when you stab someone
in the eye with this?
123
00:18:01,604 --> 00:18:03,687
Right in the pupil?
124
00:18:03,770 --> 00:18:08,896
It's fascinating. What comes out
isn't blood, it's white.
125
00:18:08,979 --> 00:18:12,229
A white, thick goo.
126
00:18:12,646 --> 00:18:14,521
Want to see?
127
00:18:23,605 --> 00:18:25,563
Hey!
Wait up!
128
00:18:25,646 --> 00:18:27,563
That was so cool.
129
00:18:27,646 --> 00:18:28,813
Wait!
130
00:18:28,855 --> 00:18:30,480
Is it true?
131
00:18:30,564 --> 00:18:33,689
Have you really
stabbed someone in the eye?
132
00:18:33,771 --> 00:18:35,564
No.
133
00:18:35,980 --> 00:18:39,105
But what color
comes out of the pupil -
134
00:18:39,230 --> 00:18:41,772
- if you stab someone?
135
00:18:41,856 --> 00:18:44,355
I don't know.
It's probably red.
136
00:18:44,439 --> 00:18:48,398
But white goo sounds cooler,
doesn't it?
137
00:18:49,814 --> 00:18:53,148
Did you know
my mom works at the hotel?
138
00:18:53,856 --> 00:18:58,940
I'm actually not allowed to be there.
The boss says so.
139
00:18:59,024 --> 00:19:04,899
He gets angry if he sees me.
But no one can baby-sit me this week.
140
00:19:04,982 --> 00:19:08,524
Mom said I could stay,
as long as he doesn't see me.
141
00:19:08,607 --> 00:19:10,815
And I stay out of trouble.
142
00:19:10,857 --> 00:19:13,858
But I think what just happened -
143
00:19:13,899 --> 00:19:16,691
- was getting into trouble.
144
00:19:19,399 --> 00:19:25,150
Lots of people treat me that way.
They say I'm a pain, a nuisance.
145
00:19:25,983 --> 00:19:29,900
But it's not my fault.
I have Tourette's.
146
00:19:29,983 --> 00:19:32,400
Have you heard of that?
147
00:19:33,609 --> 00:19:37,650
People with Tourette's
tend to swear a lot.
148
00:19:37,734 --> 00:19:41,400
They say "shit, dick, asshole"
and so on.
149
00:19:41,484 --> 00:19:44,859
But not me.
I just say "cunt" now and then.
150
00:19:45,609 --> 00:19:47,610
Cunt.
151
00:19:48,443 --> 00:19:50,817
And I have ADHD.
152
00:19:51,693 --> 00:19:54,735
-Bye.
-Do you have a headache?
153
00:19:57,693 --> 00:19:59,485
That's odd.
154
00:20:00,568 --> 00:20:04,444
OK, I'll look into it.
Absolutely.
155
00:20:05,235 --> 00:20:07,319
Thank you.
Goodbye.
156
00:20:17,944 --> 00:20:20,778
If those boys hadn't run off, -
157
00:20:20,861 --> 00:20:23,153
- would you have sliced them?
158
00:20:23,278 --> 00:20:25,445
-No.
-No?
159
00:20:26,278 --> 00:20:28,737
I don't slice little children.
160
00:20:42,237 --> 00:20:45,488
-Can you teach me how to fight?
-No.
161
00:20:49,237 --> 00:20:51,613
Don't you like kids?
162
00:20:51,696 --> 00:20:53,863
You have to.
163
00:20:53,905 --> 00:20:55,780
Everybody likes kids.
164
00:20:55,863 --> 00:20:58,488
Not all kids are likable.
165
00:20:58,571 --> 00:21:01,654
-Not all adults either.
-Whatever.
166
00:21:01,738 --> 00:21:03,863
What are you doing here?
167
00:21:03,905 --> 00:21:05,572
He followed me.
168
00:21:07,781 --> 00:21:10,447
I'm sorry if he bothered you.
169
00:21:10,530 --> 00:21:12,614
I didn't bother him.
170
00:21:12,697 --> 00:21:15,322
The thing is ...
171
00:21:15,405 --> 00:21:18,697
Your credit card was declined.
172
00:21:18,781 --> 00:21:23,156
I'm getting a book advance on Monday.
300,000.
173
00:21:25,698 --> 00:21:28,865
You know who I am now?
Axel Farstad, the writer.
174
00:21:28,907 --> 00:21:31,698
My word is usually enough ...
175
00:21:31,782 --> 00:21:34,074
I'm sorry.
176
00:21:34,157 --> 00:21:40,449
If you can't provide a valid card,
I'm afraid you'll have to leave.
177
00:21:42,324 --> 00:21:44,366
I'll be in the reception.
178
00:21:53,783 --> 00:21:56,158
I can watch the kid.
179
00:21:56,657 --> 00:21:58,741
What?
180
00:21:59,949 --> 00:22:03,241
Then he won't have to go
to after-school.
181
00:22:03,325 --> 00:22:05,949
And your boss will stop nagging.
182
00:22:06,033 --> 00:22:08,325
What have you told him?
183
00:22:15,326 --> 00:22:20,451
I may not be a typical babysitter,
but I can handle a six-year-old.
184
00:22:20,534 --> 00:22:22,825
Hello, I'm ten.
185
00:22:22,867 --> 00:22:24,743
Whatever.
186
00:22:32,326 --> 00:22:36,826
He gets here around 2 pm.
I get off at 7 pm Wednesday to Friday.
187
00:22:36,868 --> 00:22:40,369
So it won't be for more
than five hours a day.
188
00:22:40,452 --> 00:22:43,952
And you'll need money
on your card by Monday.
189
00:22:45,285 --> 00:22:47,702
Why are you packing?
190
00:22:48,243 --> 00:22:51,327
-I'm not staying here.
-Where then?
191
00:22:51,410 --> 00:22:54,119
I'm staying in the Tower Suite.
192
00:22:54,244 --> 00:22:59,161
As I recall, it becomes available
today. And I booked it.
193
00:22:59,286 --> 00:23:02,578
The Tower Suite
costs 11,000 per night.
194
00:23:02,662 --> 00:23:06,578
It's the only place here
I can concentrate.
195
00:23:07,370 --> 00:23:10,745
I didn't get any work done yesterday.
196
00:25:16,876 --> 00:25:18,168
-Hi.
-Hi.
197
00:25:18,293 --> 00:25:20,877
Do you wear glasses?
198
00:25:20,919 --> 00:25:24,544
Call me if you need me.
Here's my number.
199
00:25:25,585 --> 00:25:28,127
-Bye, mom.
-Bye, sweetie.
200
00:25:28,752 --> 00:25:32,877
Call me anytime, for anything.
I'll be at the front desk.
201
00:25:33,545 --> 00:25:35,378
Hey, you!
202
00:25:38,044 --> 00:25:39,628
OK.
203
00:25:39,711 --> 00:25:42,795
Here are the ground rules.
204
00:25:42,878 --> 00:25:45,878
No talking.
You just sit here.
205
00:25:46,545 --> 00:25:49,920
Watch TV with the volume down,
or do homework.
206
00:25:50,003 --> 00:25:55,504
I'll be upstairs writing,
you stay down here. Understood?
207
00:25:56,629 --> 00:25:59,462
-Is your computer upstairs?
-Yes.
208
00:25:59,879 --> 00:26:03,712
-Can I check something online first?
-No.
209
00:26:26,713 --> 00:26:29,797
-Stop that!
-They're called tics.
210
00:26:29,880 --> 00:26:33,131
The energy builds up
till I have to do it.
211
00:26:33,256 --> 00:26:35,965
Whatever!
Can you stop it?
212
00:26:36,047 --> 00:26:39,673
I can, but then it just gets worse.
213
00:26:57,757 --> 00:26:59,924
-Cunt.
-Cunt!
214
00:27:20,050 --> 00:27:23,134
Why are you staying here at the hotel?
215
00:27:23,758 --> 00:27:25,551
No talking.
216
00:27:27,050 --> 00:27:30,509
We agreed
that you would stay downstairs.
217
00:27:32,426 --> 00:27:38,051
I stay here because usually
it's a quiet place to write.
218
00:27:38,135 --> 00:27:39,843
What are you writing?
219
00:27:39,884 --> 00:27:41,551
A novel.
220
00:27:41,634 --> 00:27:43,801
About what?
221
00:27:44,926 --> 00:27:47,843
It's not that easy to explain.
222
00:27:48,593 --> 00:27:50,385
Why not?
223
00:27:50,468 --> 00:27:54,969
It isn't easy to summarize
an entire novel in one sentence.
224
00:27:55,052 --> 00:27:57,385
At least not a good one.
225
00:27:58,011 --> 00:28:01,469
Then what's the first chapter about?
226
00:28:02,302 --> 00:28:05,760
The first chapter
happens to be about -
227
00:28:05,844 --> 00:28:09,594
- a handsome and respected author -
228
00:28:09,678 --> 00:28:14,012
- who kills a kid in his hotel room
because he wouldn't shut up.
229
00:28:14,095 --> 00:28:15,928
Cunt.
230
00:28:18,970 --> 00:28:21,886
Mom says this room is very expensive.
231
00:28:22,595 --> 00:28:24,345
Fine!
232
00:28:25,053 --> 00:28:31,262
We should take it in a little at the
collar. There's too much fabric.
233
00:28:32,721 --> 00:28:35,470
Is this part of writing?
234
00:28:39,762 --> 00:28:42,346
The arm length is fine.
235
00:28:42,430 --> 00:28:46,054
I think it looks nice.
It's a great suit.
236
00:28:46,138 --> 00:28:47,596
Classy.
237
00:28:47,680 --> 00:28:52,014
-Could you put on the cuff links?
-What's that?
238
00:28:52,097 --> 00:28:54,097
Cuff links.
239
00:28:54,263 --> 00:28:56,097
What are they?
240
00:28:56,680 --> 00:29:02,472
Links that hold the cuffs together.
And these are really nice.
241
00:29:02,556 --> 00:29:04,888
-Can I see?
-No.
242
00:29:04,972 --> 00:29:08,514
-I'll take it.
-Wonderful. Thank you.
243
00:29:08,598 --> 00:29:12,806
-Send the bill to the Grand Hotel.
-Of course.
244
00:29:12,889 --> 00:29:15,348
Are you kidding?
15,000?
245
00:29:15,431 --> 00:29:21,015
Better to spend 15,000
on one good suit than three bad ones.
246
00:29:22,432 --> 00:29:26,765
You may or may not understand that
when you get older.
247
00:29:30,348 --> 00:29:32,765
It's how you want to be perceived.
248
00:29:32,849 --> 00:29:36,016
Dress like a bum,
get treated like a bum.
249
00:29:36,099 --> 00:29:39,516
If you look sharp, then ...
250
00:29:39,600 --> 00:29:41,558
It's that simple.
251
00:29:41,641 --> 00:29:46,057
So if someone treats you badly,
it's your own fault?
252
00:29:46,141 --> 00:29:48,433
Precisely.
253
00:29:48,516 --> 00:29:51,808
So it's my fault
no one at school likes me?
254
00:29:51,892 --> 00:29:53,683
Probably, yes.
255
00:29:55,267 --> 00:29:57,058
Cunt.
256
00:29:59,475 --> 00:30:04,017
You'll have to stay alone
in the hotel room for a little while.
257
00:30:04,100 --> 00:30:07,018
-Why?
-I'm meeting someone.
258
00:30:07,100 --> 00:30:08,976
-Who?
-Someone important.
259
00:30:09,059 --> 00:30:11,809
-Can I come?
-No, you can't.
260
00:30:11,893 --> 00:30:15,976
It would be difficult to explain who you are.
261
00:30:21,934 --> 00:30:24,476
Is this a midlife crisis?
262
00:30:26,977 --> 00:30:30,476
No, I just thought
it would be nice to see you.
263
00:30:37,186 --> 00:30:39,561
It may seem a bit odd.
264
00:30:39,644 --> 00:30:43,936
It's been a long time,
and neither of us -
265
00:30:44,019 --> 00:30:47,561
- wanted things to turn out this way.
266
00:30:47,644 --> 00:30:49,436
Right ...
267
00:30:54,603 --> 00:30:56,103
Wait.
268
00:30:56,187 --> 00:30:57,978
Why am I here?
269
00:31:01,020 --> 00:31:02,937
I remember ...
270
00:31:03,020 --> 00:31:05,979
I remember when you were young.
271
00:31:06,854 --> 00:31:09,146
You were very into Lego.
272
00:31:09,271 --> 00:31:12,188
You built boats and planes.
273
00:31:12,313 --> 00:31:14,812
All those little pieces.
274
00:31:16,646 --> 00:31:19,104
You could play for hours.
275
00:31:20,938 --> 00:31:26,396
I wonder where you got that from.
Not from me. I'm too impatient.
276
00:31:26,480 --> 00:31:30,314
I have no practical skills whatsoever.
277
00:31:30,397 --> 00:31:33,771
And your mother is completely ...
278
00:31:33,855 --> 00:31:35,771
What can I say?
279
00:31:38,105 --> 00:31:40,022
She is ...
280
00:31:45,731 --> 00:31:49,315
I've been thinking about that lately.
281
00:31:49,856 --> 00:31:53,356
I don't even know
who you've become.
282
00:31:53,440 --> 00:31:56,648
I just wanted to make sure
everything was OK.
283
00:31:56,732 --> 00:31:58,106
That you're OK.
284
00:31:58,190 --> 00:31:59,565
Yes.
285
00:31:59,648 --> 00:32:01,482
I'm doing fine.
286
00:32:02,565 --> 00:32:06,815
And I wanted to make sure
you're not too angry with me.
287
00:32:06,899 --> 00:32:08,815
I'm not angry with you.
288
00:32:10,648 --> 00:32:15,274
To be angry with you,
I'd have to be interested in you.
289
00:32:15,357 --> 00:32:17,149
Which I'm not.
290
00:32:17,649 --> 00:32:22,191
Don't feel bad.
I can see that you're trying.
291
00:32:22,316 --> 00:32:24,524
But you're too late.
292
00:32:26,900 --> 00:32:32,108
You don't get a second chance
with the important things.
293
00:32:35,442 --> 00:32:37,400
I'm sorry, but ...
294
00:32:38,400 --> 00:32:41,776
This is getting weird.
I think I'll just ...
295
00:32:43,358 --> 00:32:45,359
I'll just go.
296
00:32:47,068 --> 00:32:48,942
By the way ...
297
00:32:49,734 --> 00:32:52,610
It's just a little something.
298
00:32:53,318 --> 00:32:55,109
Cuff links.
299
00:32:58,401 --> 00:32:59,735
Sorry.
300
00:32:59,818 --> 00:33:02,110
I don't use cuff links.
301
00:33:02,943 --> 00:33:06,818
But thank you.
And thanks for the drink.
302
00:33:06,902 --> 00:33:08,651
Bye.
303
00:33:15,527 --> 00:33:17,903
Never use my computer!
304
00:33:18,486 --> 00:33:22,569
And never lie on the bed!
Those are the rules.
305
00:33:24,070 --> 00:33:25,569
Sorry.
306
00:33:37,362 --> 00:33:41,528
Isn't there any medication
for those stupid noises?
307
00:33:41,612 --> 00:33:45,987
Yes. For my ADHD.
But I don't want to take it.
308
00:33:46,071 --> 00:33:48,904
And mom says it's my choice.
309
00:33:48,987 --> 00:33:52,112
Who did you meet downstairs?
310
00:33:52,196 --> 00:33:55,780
Didn't you want to show them our room?
311
00:33:55,863 --> 00:33:58,488
-What happened?
-Shut up!
312
00:33:59,404 --> 00:34:02,529
You need to learn how to relax.
313
00:34:02,613 --> 00:34:05,946
You aren't cute
just because you're a kid.
314
00:34:06,030 --> 00:34:11,905
You are never to read anything
I have written. Is that clear?
315
00:34:11,946 --> 00:34:14,989
You haven't written anything.
316
00:34:19,322 --> 00:34:20,697
That's mom.
317
00:34:20,781 --> 00:34:22,530
Bye!
318
00:34:23,530 --> 00:34:25,406
See you tomorrow.
319
00:36:42,288 --> 00:36:43,747
-Hello.
-Hello.
320
00:36:43,831 --> 00:36:46,330
Bye!
Here's his jacket.
321
00:36:53,497 --> 00:36:58,664
-He has a report to write.
-Good. That'll keep him busy.
322
00:36:58,747 --> 00:37:01,914
I wanted to ask you ...
323
00:37:02,832 --> 00:37:07,581
On Thursdays
Noah and I have pizza night, and ...
324
00:37:07,665 --> 00:37:09,498
No thanks.
325
00:37:10,498 --> 00:37:15,207
-Don't you even want to hear me out?
-I have other plans.
326
00:37:15,332 --> 00:37:17,915
OK.
I'd hate to disturb your plans.
327
00:37:17,957 --> 00:37:22,124
My plan is to work.
You wouldn't understand -
328
00:37:22,207 --> 00:37:25,290
- what it means to write a story.
329
00:37:25,374 --> 00:37:29,415
-It's actually quite hard work.
-I understand.
330
00:37:29,499 --> 00:37:32,833
Pizza, soda and candy
may not be your idea -
331
00:37:32,916 --> 00:37:35,416
- of fun and glamour.
332
00:37:35,500 --> 00:37:38,458
But for us it's the highlight
of the week.
333
00:37:38,542 --> 00:37:41,083
Silly as that may seem.
334
00:37:44,792 --> 00:37:49,375
You could at least pretend
to enjoy your time with Noah.
335
00:37:49,458 --> 00:37:52,209
Who says it's him
I don't enjoy?
336
00:39:12,671 --> 00:39:14,838
You don't have to do that.
337
00:39:14,921 --> 00:39:18,046
But I don't want to disturb you.
338
00:39:18,130 --> 00:39:20,422
I was in a bad mood yesterday.
339
00:39:20,505 --> 00:39:22,296
Why?
340
00:39:23,588 --> 00:39:26,505
I hadn't met that person
for a long time.
341
00:39:26,588 --> 00:39:31,880
And I had hoped our meeting
would be more pleasant. That's why.
342
00:39:31,922 --> 00:39:33,797
Was he a friend?
343
00:39:36,339 --> 00:39:38,381
It's a long story.
344
00:39:42,381 --> 00:39:45,756
I've already written two chapters today.
345
00:39:46,340 --> 00:39:48,798
Know any cool places at the hotel?
346
00:40:09,674 --> 00:40:11,466
Cunt.
347
00:40:13,216 --> 00:40:18,009
If there's medication for
that nonsense, why not take it?
348
00:40:18,091 --> 00:40:20,300
Because I don't want to.
349
00:40:20,383 --> 00:40:24,217
-Why not?
-Because I stop being myself.
350
00:40:24,342 --> 00:40:26,426
I want to be myself.
351
00:40:26,509 --> 00:40:29,009
Even though I'm different.
352
00:40:32,676 --> 00:40:34,509
It's full.
353
00:40:44,676 --> 00:40:46,468
Come.
354
00:40:55,427 --> 00:40:56,927
Isn't this nice?
355
00:40:57,011 --> 00:40:58,844
Yes.
356
00:41:02,136 --> 00:41:04,052
Do you have a girlfriend?
357
00:41:04,136 --> 00:41:05,927
No.
358
00:41:08,094 --> 00:41:10,969
Have you started looking at girls?
359
00:41:11,052 --> 00:41:14,970
No. But a lot of my classmates
have girlfriends.
360
00:41:15,053 --> 00:41:17,845
Soon everyone will have one.
361
00:41:19,469 --> 00:41:24,012
But I don't think anyone
will want to be with me.
362
00:41:26,387 --> 00:41:28,345
Do girls like you?
363
00:41:29,137 --> 00:41:31,804
Sure, girls like me.
364
00:41:33,846 --> 00:41:35,637
Why?
365
00:41:38,596 --> 00:41:42,637
I can be an asshole,
and some girls like that.
366
00:41:42,721 --> 00:41:44,388
What?
367
00:41:44,971 --> 00:41:47,597
-Really?
-Yes, really.
368
00:41:57,638 --> 00:42:00,638
-Is your underwear clean?
-Pretty clean.
369
00:42:00,722 --> 00:42:02,722
That'll do.
Come on.
370
00:42:04,014 --> 00:42:05,889
Watch this, Axel!
371
00:42:12,681 --> 00:42:17,347
Did you see that?
The water splashed all the way out.
372
00:42:31,182 --> 00:42:35,932
This is a 1990Jaguar XJS convertible.
373
00:42:36,016 --> 00:42:39,682
It is both elegant
and very powerful.
374
00:42:39,765 --> 00:42:45,725
You don't notice the true power
until you get behind the wheel.
375
00:42:47,099 --> 00:42:48,808
It's a -
376
00:42:48,892 --> 00:42:50,933
- devil in disguise.
377
00:42:53,142 --> 00:42:55,142
Cunt.
378
00:42:57,683 --> 00:42:59,766
What's the matter?
379
00:43:11,934 --> 00:43:13,934
What's the matter?
380
00:43:14,934 --> 00:43:16,726
What is it?
381
00:43:17,393 --> 00:43:22,435
You can climb around on rooftops,
but you're afraid to ride in a car?
382
00:43:22,518 --> 00:43:26,143
I thought we were going to have some fun.
383
00:43:34,060 --> 00:43:36,477
Don't worry about that.
384
00:43:37,769 --> 00:43:40,186
I am perfectly capable of driving.
385
00:43:40,311 --> 00:43:45,144
I don't drink during the day.
Only at night. And moderately.
386
00:43:45,227 --> 00:43:47,352
Yeah, right.
387
00:43:53,728 --> 00:43:55,519
OK.
388
00:43:56,061 --> 00:43:59,520
It's a little hard to explain, but ...
389
00:43:59,604 --> 00:44:05,562
When you drink a lot, there are
certain things you do better drunk -
390
00:44:05,645 --> 00:44:07,520
- than sober.
391
00:44:08,145 --> 00:44:10,812
Other people lose control.
392
00:44:10,896 --> 00:44:13,562
I get better control.
393
00:44:13,645 --> 00:44:17,480
I can drink tons of alcohol
and still drive.
394
00:44:17,563 --> 00:44:19,396
Understand?
395
00:44:20,188 --> 00:44:23,897
I'm not riding another inch with you.
396
00:44:41,522 --> 00:44:45,814
When I wrote the novel Weight
ten years ago, -
397
00:44:46,689 --> 00:44:49,814
- the words just poured out of me.
398
00:44:51,606 --> 00:44:55,898
But when I sat down
to write my next book, -
399
00:44:55,939 --> 00:44:58,523
- everything just froze.
400
00:45:01,231 --> 00:45:03,648
But you're writing now.
401
00:45:04,357 --> 00:45:06,066
No.
402
00:45:06,149 --> 00:45:07,940
Not really.
403
00:45:09,107 --> 00:45:12,316
I'm ready, but nothing happens.
404
00:45:12,399 --> 00:45:15,316
I have nothing to write about.
405
00:45:24,358 --> 00:45:28,192
Do you want to come over
for pizza tonight?
406
00:45:36,192 --> 00:45:37,609
-Hello!
-Hi.
407
00:45:37,692 --> 00:45:39,525
Come on in.
408
00:45:44,525 --> 00:45:47,567
I thought you had important plans.
409
00:45:49,151 --> 00:45:51,068
Well, I'm not ...
410
00:45:54,068 --> 00:45:56,068
No.
411
00:45:56,984 --> 00:45:59,026
I'll go get changed.
412
00:45:59,693 --> 00:46:03,526
Some delicious bell peppers ...
413
00:46:03,610 --> 00:46:06,401
-You get this one.-Thanks.
414
00:46:06,485 --> 00:46:09,319
And meatballs.
415
00:46:09,402 --> 00:46:15,486
If you leave space between thetoppings, it looks like you have more.
416
00:46:19,945 --> 00:46:22,070
And some onion.
417
00:46:23,111 --> 00:46:24,945
Look!
418
00:46:39,362 --> 00:46:41,112
Why ...
419
00:46:43,071 --> 00:46:46,654
Why don't you want to be with me?
420
00:46:48,446 --> 00:46:51,820
Not "be with" as in a relationship,
421
00:46:51,904 --> 00:46:54,029
I mean, -
422
00:46:54,112 --> 00:46:56,238
- what you said at the hotel.
423
00:46:56,363 --> 00:47:00,655
That it wasn't Noah
you didn't enjoy being with.
424
00:47:00,738 --> 00:47:03,738
-Don't worry about that.
-I want to know.
425
00:47:03,821 --> 00:47:07,072
-No, you don't.
-Yes! Just tell me.
426
00:47:07,863 --> 00:47:09,738
OK.
427
00:47:09,821 --> 00:47:12,155
When I was in my forties -
428
00:47:13,447 --> 00:47:17,030
- I slept with
and had relationships with -
429
00:47:17,113 --> 00:47:19,697
- many girls in their thirties.
430
00:47:19,781 --> 00:47:22,073
Mostly single mothers.
431
00:47:22,156 --> 00:47:24,031
Lovely.
432
00:47:25,697 --> 00:47:30,448
After a while I realized that
they are all exactly the same.
433
00:47:30,531 --> 00:47:35,490
I wasn't interested in you
because I know you're not my type.
434
00:47:35,573 --> 00:47:40,573
How do you know you're my type?
You know nothing about me.
435
00:47:40,657 --> 00:47:43,241
-Don't I?
-Definitely not.
436
00:47:43,366 --> 00:47:46,115
Then stop me if I'm wrong:
437
00:47:46,698 --> 00:47:50,366
You have 3-4 friends
you meet a few times a year.
438
00:47:50,449 --> 00:47:54,824
When you go out, you wear a dress
you never use otherwise.
439
00:47:54,908 --> 00:47:58,950
Lipstick, high heels, a little sexy.
440
00:47:58,991 --> 00:48:03,699
You make sure you don't have
to work the day after.
441
00:48:03,783 --> 00:48:05,950
You probably drink -
442
00:48:06,242 --> 00:48:08,242
- Petit Chablis.
443
00:48:08,367 --> 00:48:11,492
What the hell is wrong with Petit Chablis?
444
00:48:11,575 --> 00:48:14,575
It isn't real Chablis, just sludge.
445
00:48:14,659 --> 00:48:17,742
Leeching off the Chablis name.
446
00:48:17,826 --> 00:48:21,450
Give me a break, you snob!
It's good.
447
00:48:21,534 --> 00:48:24,826
First you talk about your children.
448
00:48:24,909 --> 00:48:26,867
Then about work.
449
00:48:26,951 --> 00:48:29,451
And then your ex-husbands.
450
00:48:29,535 --> 00:48:35,243
Once you get a bit tipsy, men offer
you drinks, hoping to get you to bed.
451
00:48:35,368 --> 00:48:37,368
And they may succeed.
452
00:48:37,451 --> 00:48:39,743
I did, quite frequently.
453
00:48:39,827 --> 00:48:41,576
Congrats!
454
00:48:41,660 --> 00:48:46,993
In your case it would happen
at my place, because of the kid.
455
00:48:49,077 --> 00:48:52,327
-You haven't stopped me.
-Aren't you done?
456
00:48:52,410 --> 00:48:54,119
No.
457
00:48:55,661 --> 00:48:59,120
Then the poor guy you went home with -
458
00:48:59,953 --> 00:49:02,661
- realizes how boring you are.
459
00:49:02,744 --> 00:49:05,161
What a rude thing to say!
460
00:49:05,245 --> 00:49:09,745
You don't want to have fun.
You don't go out to have a good time.
461
00:49:09,829 --> 00:49:14,995
You only go out to remind yourself
that you don't want to have fun.
462
00:49:15,079 --> 00:49:20,537
You want to be overworked
and overlooked for your qualities.
463
00:49:20,620 --> 00:49:23,662
You want to bitch and moan.
464
00:49:23,745 --> 00:49:25,954
Have a chip on your shoulder.
465
00:49:25,995 --> 00:49:28,746
You need your tiresome job.
466
00:49:29,412 --> 00:49:34,163
Your stupid ex
and your extremely challenging kid.
467
00:49:34,704 --> 00:49:37,955
-Are you done with your analysis?
-No.
468
00:49:37,996 --> 00:49:42,622
You need it because
you don't have anything else.
469
00:49:44,622 --> 00:49:48,038
There's nothing wrong
with single mothers.
470
00:49:48,122 --> 00:49:51,539
-You're just incredibly boring.
-My God!
471
00:49:51,622 --> 00:49:56,039
Primarily because
you insist on it yourselves.
472
00:49:57,206 --> 00:49:59,415
OK.
I think I got it.
473
00:49:59,498 --> 00:50:02,456
Are you done with your analysis?
474
00:50:02,540 --> 00:50:05,039
I think I understand.
475
00:50:05,123 --> 00:50:08,164
You're saying that you, -
476
00:50:08,248 --> 00:50:10,623
- this attractive, -
477
00:50:11,373 --> 00:50:12,957
- sex-oozing -
478
00:50:13,957 --> 00:50:16,456
- old man of 50 or 60 ...
479
00:50:16,540 --> 00:50:18,748
How old are you anyway?
480
00:50:19,124 --> 00:50:22,040
You simply vibrate with sexuality.
481
00:50:22,124 --> 00:50:27,958
You don't sleep with women in their
thirties because you're sick of them?
482
00:50:27,999 --> 00:50:30,666
I go for younger ones now.
483
00:50:30,749 --> 00:50:32,541
Gotcha.
484
00:50:33,166 --> 00:50:36,417
-How's that working out for you?
-Better.
485
00:50:36,958 --> 00:50:40,874
Lovely!
I'm glad to hear that's working.
486
00:50:43,834 --> 00:50:47,166
That's also reassuring to hear
as a mother.
487
00:50:47,250 --> 00:50:49,959
Since you're watching my son.
488
00:50:50,042 --> 00:50:54,334
It's nice with an experienced babysitter.
489
00:50:55,875 --> 00:51:00,001
Cheers. And thanks for coming
and having pizza with us.
490
00:51:00,084 --> 00:51:01,834
Really.
491
00:51:02,376 --> 00:51:04,167
Jerk.
492
00:51:43,962 --> 00:51:48,545
You know we aren't friends, right?
I'm just your babysitter.
493
00:51:48,628 --> 00:51:50,254
Aren't we friends?
494
00:51:50,378 --> 00:51:53,628
Grown-ups can't be friends with kids.
495
00:51:53,712 --> 00:51:56,129
This week ...
496
00:51:56,212 --> 00:52:00,462
This isn't how it's going to be.
OK?
497
00:52:00,546 --> 00:52:02,254
Yeah.
498
00:52:14,754 --> 00:52:16,838
Where did you get this?
499
00:52:16,921 --> 00:52:19,422
It's for my book report.
500
00:52:20,755 --> 00:52:24,213
I had to pick
one of your short stories.
501
00:52:24,338 --> 00:52:27,755
Mom says Weight is for grown-ups.
502
00:52:45,464 --> 00:52:49,548
-Hello. Thank you for last night.
-Bye, mom.
503
00:52:56,340 --> 00:52:59,799
-Come and sit here.
-In your chair?
504
00:52:59,882 --> 00:53:04,133
-You have to finish your book report.
-Are you helping me?
505
00:53:04,215 --> 00:53:08,674
-You might misinterpret my book.
-Don't you have to work?
506
00:53:08,757 --> 00:53:11,091
No rush.
Come over here.
507
00:53:14,425 --> 00:53:17,884
This is similar to Word.
You know Word?
508
00:53:19,508 --> 00:53:21,466
-Hi.
-Hi.
509
00:53:33,718 --> 00:53:35,634
Thanks.
510
00:53:38,426 --> 00:53:41,342
I normally don't smoke.
511
00:53:41,426 --> 00:53:46,343
I don't buy my own cigarettes.
But when I find some ...
512
00:53:46,426 --> 00:53:49,051
I get that.
I smoke all the time.
513
00:53:49,135 --> 00:53:51,343
-You do?
-Yes.
514
00:53:51,427 --> 00:53:54,218
I started smoking when I was twelve.
515
00:53:54,343 --> 00:53:57,260
Me and my buddy made a pact.
516
00:53:57,385 --> 00:54:01,343
We shook hands.
"From now on, we're smokers."
517
00:54:02,219 --> 00:54:03,969
Wow.
518
00:54:05,094 --> 00:54:06,844
Twelve.
519
00:54:06,927 --> 00:54:08,969
Is Noah all right?
520
00:54:11,969 --> 00:54:14,887
We miss him in the kitchen.
521
00:54:14,969 --> 00:54:18,261
It was fun having him around.
522
00:54:23,845 --> 00:54:25,887
Do I seem boring to you?
523
00:54:26,678 --> 00:54:29,970
-No.
-Because I am fun.
524
00:54:30,012 --> 00:54:31,845
Really.
525
00:54:32,471 --> 00:54:34,429
I love to party.
526
00:54:34,512 --> 00:54:37,637
I think it's awesome.
527
00:54:37,721 --> 00:54:40,262
Partying is my thing.
528
00:54:40,679 --> 00:54:43,512
I'm a party girl, actually.
529
00:54:43,596 --> 00:54:46,929
I'm all in, you know.
530
00:54:48,597 --> 00:54:50,430
So ...
531
00:54:51,096 --> 00:54:53,221
I really like all that.
532
00:55:05,680 --> 00:55:09,765
-What was that?
-I set up a chat account for you.
533
00:55:09,847 --> 00:55:12,598
So we can chat while I'm at school.
534
00:55:12,681 --> 00:55:16,181
No way!
Only perverts chat with kids.
535
00:55:16,931 --> 00:55:20,931
What exactly is your assignment?
536
00:55:21,973 --> 00:55:26,056
To describe what a book
is really about, not the plot.
537
00:55:26,140 --> 00:55:28,098
The subtext?
538
00:55:28,182 --> 00:55:30,098
Probably.
539
00:55:30,182 --> 00:55:34,182
So what is
"The Forgotten Harbor" about?
540
00:55:35,432 --> 00:55:39,266
It's about a dad and his son
who are at a cabin.
541
00:55:39,390 --> 00:55:43,433
And something about a closet
the son can't open.
542
00:55:43,516 --> 00:55:47,099
He tries to open it, but can't.
543
00:55:47,183 --> 00:55:50,850
End of story.
Nothing really happens.
544
00:55:50,932 --> 00:55:52,808
Thanks for that.
545
00:55:53,558 --> 00:55:56,975
So what do you think is the subtext?
546
00:55:58,225 --> 00:55:59,975
I have no idea.
547
00:56:00,017 --> 00:56:01,892
Think about it.
548
00:56:03,725 --> 00:56:09,559
Why is it important for the son
to find out what's in that closet?
549
00:56:13,684 --> 00:56:17,018
-I have no idea.
-Stop saying that.
550
00:56:17,517 --> 00:56:21,976
The closet is important
to his father, right?
551
00:56:22,060 --> 00:56:26,143
-Yeah.
-Then why is it important to the son?
552
00:56:27,018 --> 00:56:30,810
He wants to know why
it's important to his father?
553
00:56:30,894 --> 00:56:32,185
Bingo!
554
00:56:33,185 --> 00:56:37,518
And if he understands
what's important to his father, -
555
00:56:37,602 --> 00:56:40,061
- what will he find out?
556
00:56:41,852 --> 00:56:45,894
Understand what's important
to another person, and ...
557
00:56:45,977 --> 00:56:48,811
You'll understand who they are.
558
00:56:50,102 --> 00:56:51,978
Exactly.
559
00:56:55,103 --> 00:56:58,728
So "The Forgotten Harbor"
is really about -
560
00:56:58,811 --> 00:57:03,062
- a father and a son
who fail to get to know each other?
561
00:57:03,103 --> 00:57:05,187
It's just hopeless?
562
00:57:06,604 --> 00:57:08,645
Something like that.
563
00:57:08,729 --> 00:57:10,437
Now write.
564
00:57:23,896 --> 00:57:25,647
Cunt.
565
00:57:36,980 --> 00:57:38,855
Cunt.
566
00:57:41,105 --> 00:57:45,731
Girls also get nervous,
they just hide it better.
567
00:57:46,564 --> 00:57:49,648
I say "cunt" because I can.
568
00:57:49,731 --> 00:57:51,981
Not because I have to.
569
00:57:53,981 --> 00:57:56,940
I don't have to say "cunt".
I just do.
570
00:57:56,981 --> 00:58:00,357
Because then people leave me alone.
571
00:58:11,398 --> 00:58:14,232
You're a lot cooler than you think.
572
00:58:20,524 --> 00:58:22,733
He's been good.
573
00:58:23,691 --> 00:58:25,524
Great.
574
00:58:25,608 --> 00:58:28,775
I'm glad this went so well.
Thanks.
575
00:58:29,150 --> 00:58:31,483
Thanks for watching me.
576
00:58:31,566 --> 00:58:33,691
-Bye.
-Bye.
577
00:58:35,150 --> 00:58:37,900
What do you want to do today?
578
00:58:37,983 --> 00:58:42,525
-Hot dogs, popcorn and Transformers 4!
-Is there a fourth?
579
00:58:42,609 --> 00:58:45,525
They're even making a fifth.
580
00:59:00,860 --> 00:59:06,735
I'm playing a football match tomorrow.
Do you want to come?
581
00:59:08,902 --> 00:59:10,568
I can come.
582
00:59:16,194 --> 00:59:19,694
There will be lots of parents there.
583
00:59:19,778 --> 00:59:21,736
Yes.
And?
584
00:59:22,361 --> 00:59:24,110
So ...
585
00:59:24,611 --> 00:59:28,945
I was wondering
if you could try not to do that.
586
00:59:34,278 --> 00:59:36,612
It's hard to say.
587
00:59:36,695 --> 00:59:38,695
Can you try?
588
00:59:40,986 --> 00:59:42,737
I can try.
589
00:59:42,820 --> 00:59:45,737
OK.
Cool. See you tomorrow.
590
01:00:35,198 --> 01:00:38,365
Are we here to watch Noah
sit on a bench?
591
01:00:38,824 --> 01:00:42,157
No, we are here to support Noah.
592
01:00:42,240 --> 01:00:45,116
You don't need support to sit.
593
01:00:45,199 --> 01:00:47,740
He's participating.
594
01:00:47,824 --> 01:00:51,990
Yes. The bench is
clearly where the action is.
595
01:00:53,907 --> 01:00:55,699
Well done, Noah!
596
01:00:55,783 --> 01:00:58,074
Excellent.
Keep it up.
597
01:01:08,741 --> 01:01:10,534
Thanks.
598
01:01:11,950 --> 01:01:15,450
Let's hope you get to play
in the second half.
599
01:01:15,534 --> 01:01:18,367
I want to, but it's no big deal.
600
01:01:18,450 --> 01:01:23,076
It is a big deal. You're here to play,
not sit on the bench.
601
01:01:23,159 --> 01:01:24,951
It's a huge deal.
602
01:01:26,534 --> 01:01:30,867
OK, guys.
Let's get ready for the second half!
603
01:01:32,451 --> 01:01:34,701
Good job!
Keep it up.
604
01:01:38,535 --> 01:01:41,119
He has to let Noah play soon.
605
01:01:41,202 --> 01:01:42,785
Look at this!
606
01:01:47,035 --> 01:01:50,244
Thomas, get ready to play.
Warm up.
607
01:01:50,369 --> 01:01:54,285
-Can I play?
-No. We've talked about this.
608
01:01:58,452 --> 01:02:00,994
Let Noah play, dammit!
609
01:02:01,036 --> 01:02:04,619
Parents aren't allowed
this close to the bench.
610
01:02:04,703 --> 01:02:06,828
I'm not a parent.
611
01:02:06,911 --> 01:02:09,203
We rotate.
612
01:02:09,286 --> 01:02:13,495
He needs to come
to practice more often.
613
01:02:13,578 --> 01:02:15,662
-Cunt.
-It's my team.
614
01:02:15,745 --> 01:02:18,495
That is nothing to brag about.
615
01:02:18,578 --> 01:02:21,371
He's motivated.
Let him play!
616
01:02:21,453 --> 01:02:23,537
That's my decision.
617
01:02:23,620 --> 01:02:27,954
This is the worst match
any of us have seen.
618
01:02:28,705 --> 01:02:31,621
And he hasn't played one second.
619
01:02:31,705 --> 01:02:34,079
This kid is a goal-getter.
620
01:02:34,162 --> 01:02:36,122
Not a benchwarmer.
621
01:02:36,204 --> 01:02:38,621
Please let me do my job.
622
01:02:38,705 --> 01:02:43,455
He's going to score a goal.
And you'll at least get one point.
623
01:02:43,538 --> 01:02:46,664
Noah, warm up and get ready.
624
01:02:48,455 --> 01:02:50,372
Can you sit down now?
625
01:02:50,455 --> 01:02:52,372
Yes.
626
01:02:54,706 --> 01:02:56,539
There.
627
01:02:57,789 --> 01:02:59,622
Go, Noah!
628
01:03:01,081 --> 01:03:03,747
Ensar, substitution!
629
01:03:04,498 --> 01:03:06,248
Come on!
630
01:03:10,373 --> 01:03:12,665
Come on, Noah!
631
01:03:20,790 --> 01:03:22,999
Nice of you to join us today.
632
01:03:26,374 --> 01:03:27,999
This was fun.
633
01:03:28,040 --> 01:03:31,124
Are you finished with this now?
634
01:03:36,833 --> 01:03:39,499
Can Axel come visit tomorrow?
635
01:03:40,375 --> 01:03:43,542
-I have other plans tomorrow.
-What?
636
01:03:43,625 --> 01:03:46,166
There's this -
637
01:03:46,250 --> 01:03:48,834
- event in my honor.
638
01:03:48,917 --> 01:03:50,250
Your honor?
639
01:03:50,375 --> 01:03:55,084
It's been ten years
since the release of my bestseller.
640
01:03:55,167 --> 01:03:58,084
So the publisher has decided -
641
01:03:58,126 --> 01:04:00,875
- to host an event for me.
642
01:04:01,750 --> 01:04:06,585
-Can we go?
-I don't think Axel wants us there.
643
01:04:07,501 --> 01:04:09,668
It's a public event.
644
01:04:12,626 --> 01:04:16,168
I would be nice if you came, Noah.
645
01:04:17,002 --> 01:04:21,793
You can feel free
to do something else, if you want.
646
01:04:21,876 --> 01:04:23,627
I can watch him.
647
01:04:23,711 --> 01:04:25,669
Yes!
Please?
648
01:04:26,752 --> 01:04:29,210
We'll think about it at home.
649
01:04:29,794 --> 01:04:32,003
-Bye for now.
-Bye.
650
01:04:53,004 --> 01:04:55,004
Axel Farstad?
651
01:05:04,004 --> 01:05:05,921
Hello.
652
01:05:07,421 --> 01:05:12,255
Remember me from the last time
you stayed at the hotel?
653
01:05:12,880 --> 01:05:15,297
Yes.
Line, isn't it?
654
01:05:16,213 --> 01:05:19,422
You're a good reader.
And a bad liar.
655
01:05:50,174 --> 01:05:55,299
Hi, it's Noah. Mom says I can gowith you. When does it start?
656
01:05:58,716 --> 01:06:00,299
Seven thirty.
657
01:06:00,424 --> 01:06:03,716
-Cool! I'll be there at seven, OK?
-Yeah.
658
01:06:03,799 --> 01:06:06,465
-See you then.
-Bye.
659
01:06:18,717 --> 01:06:21,008
-Hey there.
-Hey.
660
01:06:22,175 --> 01:06:24,425
It's Trine, right?
661
01:06:27,967 --> 01:06:29,800
What's that?
662
01:06:36,134 --> 01:06:38,092
You have to leave.
663
01:06:38,176 --> 01:06:40,092
You're kidding!
664
01:06:40,676 --> 01:06:42,468
Are you sick?
665
01:06:43,426 --> 01:06:47,759
When I come out of the bathroom,
I want you gone!
666
01:07:35,845 --> 01:07:38,054
Ring the bell again.
667
01:07:46,846 --> 01:07:49,096
Hey.
668
01:07:49,138 --> 01:07:50,763
Are you ready?
669
01:07:50,846 --> 01:07:53,221
Yes.
I just fell asleep.
670
01:07:53,305 --> 01:07:54,929
Are you coming too?
671
01:07:55,013 --> 01:07:59,014
No. Don't worry.
I have other plans.
672
01:07:59,096 --> 01:08:03,139
Boring plans,
because I'm so damn boring.
673
01:08:03,181 --> 01:08:07,056
Can you bring Noah
back here afterwards?
674
01:08:07,555 --> 01:08:09,181
Sure.
675
01:08:09,264 --> 01:08:10,639
Great.
676
01:08:10,722 --> 01:08:12,639
OK.
Bye.
677
01:08:15,473 --> 01:08:20,015
Aren't you going to tuck
your shirt in your pants?
678
01:08:30,015 --> 01:08:33,807
I talked to mom
about taking my medication.
679
01:08:33,890 --> 01:08:36,015
What do you think?
680
01:08:37,474 --> 01:08:39,474
About what?
681
01:08:39,557 --> 01:08:43,390
Do you think I should start
taking those pills?
682
01:08:43,474 --> 01:08:47,099
What the hell would I know about that?
683
01:08:47,183 --> 01:08:50,600
It probably won't make a difference.
684
01:08:51,224 --> 01:08:54,683
Some people are just fucked.
685
01:08:54,767 --> 01:08:57,059
People like you and me.
686
01:08:57,141 --> 01:08:59,600
Pills won't change that.
687
01:08:59,683 --> 01:09:05,309
Get used to the idea that life
will never be as you imagined it.
688
01:09:20,851 --> 01:09:24,143
I'm quite pleased with that one.
689
01:09:25,893 --> 01:09:29,851
What did you do before you started here?
690
01:09:29,934 --> 01:09:32,769
I trained as a chef.
691
01:09:33,143 --> 01:09:37,685
Then I started a delicatessen
with that guy.
692
01:09:37,769 --> 01:09:39,644
The one without socks.
693
01:09:39,727 --> 01:09:44,019
That went straight to hell, of course.
694
01:09:44,061 --> 01:09:48,019
Then we moved to Oslo,
and now we work here.
695
01:09:49,061 --> 01:09:53,102
I believe strongly
in doing what you want to do.
696
01:09:53,186 --> 01:09:55,937
Me too.
Totally.
697
01:09:56,561 --> 01:09:58,645
How old are you?
698
01:09:58,728 --> 01:10:00,519
25.
699
01:10:01,686 --> 01:10:03,228
And you?
700
01:10:03,312 --> 01:10:05,020
25.
701
01:10:05,062 --> 01:10:07,312
Plus nine.
702
01:10:07,437 --> 01:10:09,729
-Wow!
-Wow?
703
01:10:09,812 --> 01:10:12,729
-Do you think I'm old?
-No.
704
01:10:12,812 --> 01:10:16,812
-I thought you were younger.
-How much younger?
705
01:10:16,896 --> 01:10:19,729
Maybe 24.
706
01:10:21,520 --> 01:10:23,230
Are you stupid?
707
01:10:23,313 --> 01:10:27,563
Then I would have had Noah at 14.
Pregnant at 13.
708
01:10:28,688 --> 01:10:32,271
-So? That's normal.
-That's not normal.
709
01:10:32,396 --> 01:10:35,563
Haven't you seen Young Moms UK?
710
01:10:35,647 --> 01:10:37,980
They're 13, all of them.
711
01:10:40,813 --> 01:10:43,022
Cheers!
To young moms.
712
01:10:43,064 --> 01:10:45,147
And to old ones.
713
01:10:45,189 --> 01:10:47,231
Not because you're old.
714
01:10:47,314 --> 01:10:49,564
To moms!
715
01:10:53,314 --> 01:10:56,898
I want to say hello to your friend.
716
01:11:07,732 --> 01:11:11,148
Stop with those tics.
Save them for later.
717
01:11:11,232 --> 01:11:12,774
I'll try.
718
01:11:37,025 --> 01:11:38,817
Axel!
719
01:11:40,067 --> 01:11:43,150
You're here. Great!
How are you?
720
01:11:44,150 --> 01:11:46,859
What the hell is this?
721
01:11:47,317 --> 01:11:49,068
Jens Nøme?
722
01:11:51,484 --> 01:11:56,151
You said this was
a celebration of Weight .
723
01:11:56,235 --> 01:11:59,527
I said we would commemorate Weight .
724
01:11:59,610 --> 01:12:01,276
And we will.
725
01:12:01,401 --> 01:12:05,151
You'll go on stage, read, we'll talk.
726
01:12:05,235 --> 01:12:07,985
Remind people of who you are.
727
01:12:08,027 --> 01:12:09,652
Before Jens.
728
01:12:09,735 --> 01:12:12,152
You should meet Jens.
Jens?
729
01:12:16,860 --> 01:12:18,611
Hi.
Jens.
730
01:12:18,693 --> 01:12:21,569
It's an honor.
Weight .
731
01:12:21,653 --> 01:12:25,736
Shit. One of the best
Norwegian novels ever.
732
01:12:26,611 --> 01:12:29,319
It was really inspiring.
733
01:12:29,945 --> 01:12:33,237
I hear you are working on a new book?
734
01:12:34,403 --> 01:12:36,237
Yes.
735
01:12:37,112 --> 01:12:38,529
Cool.
736
01:12:39,195 --> 01:12:41,112
Awesome.
737
01:13:08,613 --> 01:13:12,030
"Then he does somethingyou don't understand. "
738
01:13:12,072 --> 01:13:13,822
"He snaps his fingers. "
739
01:13:13,905 --> 01:13:19,114
"Your grandfather heads into town,snapping his fingers. "
740
01:13:19,197 --> 01:13:25,697
"Past the door is your grandmother.Past her lies your father, newborn. "
741
01:13:25,781 --> 01:13:29,697
"You are standingin the middle of the street, -
742
01:13:29,781 --> 01:13:33,989
- looking in at yourselfand your story. "
743
01:13:34,031 --> 01:13:36,906
"At the weight of what you became. "
744
01:13:36,989 --> 01:13:40,031
"It's as if you take flight. "
745
01:13:40,073 --> 01:13:43,740
"Seeing everything
from the perspective -
746
01:13:43,824 --> 01:13:46,949
- of the birds you heard before."
747
01:13:47,032 --> 01:13:51,573
"Before the first rays of sunlight
strike you -
748
01:13:51,657 --> 01:13:56,700
- and bring you back down
to this year and this moment."
749
01:14:12,658 --> 01:14:14,908
Thank you, Axel.
750
01:14:15,575 --> 01:14:17,492
As you all know, -
751
01:14:17,575 --> 01:14:21,034
- Weight was a huge success.
752
01:14:21,117 --> 01:14:23,909
It was sold to over 30 countries.
753
01:14:23,993 --> 01:14:26,243
So Axel ...
754
01:14:27,326 --> 01:14:31,201
How did you feel
when you were in the middle -
755
01:14:31,284 --> 01:14:33,410
- of your success?
756
01:14:34,951 --> 01:14:37,827
I felt it was well-deserved.
757
01:14:41,035 --> 01:14:44,785
But I don't want to talk about Weight .
758
01:14:44,868 --> 01:14:47,535
I'm working on a new book.
759
01:14:47,618 --> 01:14:50,868
It's almost finished, actually.
760
01:14:50,952 --> 01:14:55,244
And it's going to be
much better than Weight .
761
01:14:55,327 --> 01:14:58,703
That's fantastic.
762
01:14:58,786 --> 01:15:01,036
Very exciting.
763
01:15:01,078 --> 01:15:04,036
Especially for me, your editor.
764
01:15:04,120 --> 01:15:07,744
Who has yet to read a single page.
765
01:15:07,828 --> 01:15:11,662
So, can you tell us what it's about?
766
01:15:12,036 --> 01:15:13,953
Yes.
767
01:15:14,036 --> 01:15:16,287
It's about a man.
768
01:15:16,412 --> 01:15:18,996
Or men in general.
769
01:15:21,453 --> 01:15:23,204
Cut it out!
770
01:15:27,745 --> 01:15:33,579
It's probably not easy to summarize
an entire novel in a few sentences.
771
01:15:33,663 --> 01:15:35,705
Yes.
772
01:15:35,788 --> 01:15:40,871
It's quite simple to summarize
a novel in a few sentences.
773
01:15:40,955 --> 01:15:43,413
That's exactly what I'm doing.
774
01:15:43,496 --> 01:15:47,581
I'm explaining to you
what the book is about.
775
01:15:51,539 --> 01:15:53,581
Petit Chablis!
776
01:15:54,038 --> 01:15:55,664
Christ!
777
01:16:06,415 --> 01:16:08,498
Who are you people?
778
01:16:10,914 --> 01:16:15,540
None of you know
what it means to have talent.
779
01:16:17,206 --> 01:16:19,165
Least of all you ...
780
01:16:20,540 --> 01:16:22,456
"Pretty boy".
781
01:16:24,082 --> 01:16:28,708
Christ, Frode,
and now you're pushing his shit -
782
01:16:28,790 --> 01:16:31,916
- as if it were great literature?
783
01:16:31,999 --> 01:16:35,249
It is not great literature.
784
01:16:35,332 --> 01:16:39,083
What I wrote was great literature.
785
01:16:40,583 --> 01:16:42,708
I was great.
786
01:16:54,042 --> 01:16:55,792
I am great.
787
01:17:20,002 --> 01:17:22,169
Anyway ...
788
01:17:31,627 --> 01:17:33,919
You have to go.
789
01:17:34,836 --> 01:17:38,253
-Why?
-You can't be here right now.
790
01:17:39,586 --> 01:17:42,919
-But I came with you.
-Why?
791
01:17:44,253 --> 01:17:47,420
I'm not going to be your dad.
792
01:17:47,503 --> 01:17:50,086
Or your uncle or friend.
793
01:17:50,170 --> 01:17:53,462
I'm going to be a guy you met -
794
01:17:53,545 --> 01:17:56,462
- at a hotel once, who died.
795
01:18:04,004 --> 01:18:09,004
I can't take care of you.
You have to take care of yourself.
796
01:18:09,588 --> 01:18:11,754
I'm sick.
797
01:18:12,713 --> 01:18:14,504
Do you understand?
798
01:18:14,588 --> 01:18:17,338
I'm dying.
799
01:18:57,590 --> 01:18:59,549
Noah?
800
01:19:10,257 --> 01:19:12,091
Mom?
801
01:19:30,051 --> 01:19:31,051
Noah?
802
01:19:31,508 --> 01:19:33,759
No!
Go away!
803
01:19:33,842 --> 01:19:35,842
I hate you!
804
01:19:36,092 --> 01:19:39,301
-Put the bottle down.
-I hate you!
805
01:19:42,426 --> 01:19:44,259
Noah, stop!
806
01:19:46,217 --> 01:19:48,010
Noah, calm down!
807
01:19:48,052 --> 01:19:49,760
-No!
-Calm down.
808
01:19:54,551 --> 01:19:57,427
Stop it!
Calm down.
809
01:21:28,973 --> 01:21:30,765
Hannah?
810
01:21:30,848 --> 01:21:33,057
I know you're in there.
811
01:21:34,265 --> 01:21:36,182
Hello?
812
01:21:39,891 --> 01:21:41,807
Hi.
813
01:21:42,933 --> 01:21:46,099
Listen, it was a misunderstanding.
814
01:21:46,183 --> 01:21:49,016
What do you think you're doing?
815
01:21:49,058 --> 01:21:53,099
How in the hell
could you do that to Noah?
816
01:21:53,183 --> 01:21:55,683
You told him you're sick?
817
01:21:56,266 --> 01:21:58,892
That you're dying?
818
01:21:58,975 --> 01:22:03,059
How do you expect a ten-year-old
to handle that?
819
01:22:03,100 --> 01:22:05,351
If I stop drinking, -
820
01:22:06,142 --> 01:22:09,601
- I have a 15-20 percent chance
of surviving.
821
01:22:09,683 --> 01:22:15,017
-Would you bet on those odds?
-I have no choice. I have Noah.
822
01:22:15,059 --> 01:22:17,434
You have no one.
Nothing.
823
01:22:17,517 --> 01:22:21,893
You don't give a shit
about anyone but yourself.
824
01:22:21,976 --> 01:22:23,726
Go to hell.
825
01:22:23,809 --> 01:22:25,851
Hannah ...
826
01:22:27,185 --> 01:22:30,060
I won't be getting that advance.
827
01:22:30,143 --> 01:22:32,101
On Monday.
828
01:22:33,310 --> 01:22:36,644
So I can't pay for the hotel.
829
01:22:36,727 --> 01:22:40,769
Just tell the manager before he notices.
830
01:22:40,852 --> 01:22:42,936
You can blame me.
831
01:22:43,019 --> 01:22:46,769
I already lost my job because of you!
832
01:22:46,852 --> 01:22:48,353
Thanks a lot!
833
01:22:48,478 --> 01:22:51,645
It isn't my fault
you can't work there.
834
01:22:51,728 --> 01:22:55,645
-That's because of Noah.
-Holy shit!
835
01:22:59,478 --> 01:23:01,270
You have to go now.
836
01:23:51,980 --> 01:23:53,773
Excuse me?
837
01:23:59,356 --> 01:24:02,981
I'm afraid
we have to ask you to leave.
838
01:24:03,065 --> 01:24:07,524
I have taken the liberty
of packing your things.
839
01:24:09,440 --> 01:24:12,941
From one drunk to another ...
840
01:24:13,774 --> 01:24:15,482
I have been sober -
841
01:24:15,565 --> 01:24:19,358
- for 13 years, 2 months and 25 days.
842
01:24:19,482 --> 01:24:21,607
It isn't too late.
843
01:24:23,774 --> 01:24:26,525
Yes, sometimes it is.
844
01:24:28,066 --> 01:24:32,942
You don't get a second chance
with the important things.
845
01:24:35,025 --> 01:24:36,900
Thanks.
846
01:24:47,776 --> 01:24:50,567
It's going to be all right.
847
01:24:50,651 --> 01:24:53,110
Everything will be fine.
848
01:24:54,359 --> 01:24:56,151
No.
849
01:24:56,692 --> 01:24:58,567
It won't.
850
01:24:59,151 --> 01:25:01,568
It won't get any better.
851
01:25:02,568 --> 01:25:05,318
I'll just go to after-school.
852
01:25:05,443 --> 01:25:08,568
-You don't have to.
-Yes. I want to.
853
01:25:08,652 --> 01:25:11,860
-But without medication.
-OK.
854
01:25:13,568 --> 01:25:15,443
Are you sure?
855
01:25:18,568 --> 01:25:20,319
Come here.
856
01:28:07,078 --> 01:28:10,203
He doesn't want me to come home.
857
01:28:11,078 --> 01:28:16,537
Not even for Christmas, becauseof what happened last year.
858
01:28:16,620 --> 01:28:19,078
During weekends, -
859
01:28:19,161 --> 01:28:24,245
- me and my buddy used tolock ourselves in his apartment -
860
01:28:24,328 --> 01:28:26,745
- and experimentwith psychedelic drugs.
861
01:28:26,829 --> 01:28:30,496
Then I hit rock bottom.Luckily, I guess.
862
01:28:30,579 --> 01:28:33,162
And now I'm sitting here.
863
01:28:35,496 --> 01:28:37,872
I have my dreams.
864
01:28:37,954 --> 01:28:42,204
Maybe drive a taxi.
I sure don't want to be here.
865
01:28:44,454 --> 01:28:46,330
Axel?
866
01:28:50,247 --> 01:28:53,247
-I'll pass.
-It's your turn.
867
01:28:55,122 --> 01:28:59,080
I don't have some sob story
to share with you.
868
01:28:59,164 --> 01:29:02,706
And I'm tired of listening
to the others'.
869
01:29:02,789 --> 01:29:05,581
Although your last Christmas -
870
01:29:05,664 --> 01:29:08,331
- sounded like a hoot.
871
01:29:11,039 --> 01:29:16,165
I don't drink, I take my pills
and I do everything you tell me.
872
01:29:16,206 --> 01:29:19,248
But these conversations are a waste.
873
01:29:19,331 --> 01:29:23,915
No one benefits from this.
Least of all me.
874
01:29:23,999 --> 01:29:27,748
It's OK to be afraid
to talk about yourself.
875
01:29:27,832 --> 01:29:29,374
I'm not afraid.
876
01:29:29,499 --> 01:29:31,374
Prove it.
877
01:29:31,957 --> 01:29:34,332
What made you come here?
878
01:29:35,124 --> 01:29:36,833
I don't know.
879
01:29:36,916 --> 01:29:38,833
I wanted to get better.
880
01:29:40,875 --> 01:29:42,833
Can you elaborate?
881
01:29:49,958 --> 01:29:51,916
I made a friend.
882
01:29:55,500 --> 01:29:57,333
Cunt.
883
01:30:41,794 --> 01:30:45,919
New message from Ticboy.Ticboy: Hi.
884
01:34:51,641 --> 01:34:55,891
English subtitles:
Søren Munch / Nick Norris
61720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.