All language subtitles for Good Trouble s02e11_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,920 A mother lost her son! 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,380 Have you no heart, Judge Wilson! 4 00:00:08,380 --> 00:00:09,580 I want both our families to meet. 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,500 Pick you guys up here around 6:00? 6 00:00:11,500 --> 00:00:12,960 (cell phone buzzing) 7 00:00:13,290 --> 00:00:15,000 Melina: We're planning a disruption. 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 We need someone to livestream the action. 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,580 Melina: You can't stop filming no matter what. 10 00:00:19,580 --> 00:00:21,040 Patrisse: We also need it for our safety. 11 00:00:21,040 --> 00:00:23,210 Lindsay got me a spot. I'm going to do my tight-five. 12 00:00:23,210 --> 00:00:26,120 Actually, I don't want you to come. 13 00:00:26,380 --> 00:00:27,620 (exhales forcefully) 14 00:00:27,620 --> 00:00:29,380 Have you ever dated anyone 15 00:00:29,380 --> 00:00:31,380 who's over, say, a size 2? 16 00:00:31,380 --> 00:00:34,880 If you just lost 30 pounds, you could get any man you want. 17 00:00:34,880 --> 00:00:36,040 So you do love Dennis? 18 00:00:36,710 --> 00:00:38,210 I have something I need to tell you. 19 00:00:38,500 --> 00:00:40,040 Jennifer and I are going to try and work things out. 20 00:00:40,040 --> 00:00:42,170 We actually just signed the divorce papers. 21 00:00:42,500 --> 00:00:44,210 Evan: This is Kendra Zahir. 22 00:00:44,210 --> 00:00:46,040 Kendra is here to oversee 23 00:00:46,040 --> 00:00:47,420 daily operations. 24 00:00:47,420 --> 00:00:50,210 Kendra: We need you to step down as team leader of your app. 25 00:00:50,210 --> 00:00:52,210 I never should have gotten involved with you. 26 00:00:52,210 --> 00:00:54,120 And to see your lying face every day. 27 00:00:54,120 --> 00:00:56,210 Mariana: No wonder he's upset. I'm on his side. 28 00:00:56,210 --> 00:00:57,460 Callie: Mariana, you're my sister! 29 00:00:57,460 --> 00:00:59,080 You're supposed to have my back! 30 00:00:59,080 --> 00:01:01,000 I decided to move in with Jamie. 31 00:01:01,880 --> 00:01:04,170 I'll get the rest of my stuff this weekend. 32 00:01:06,670 --> 00:01:10,420 (gasping) 33 00:01:16,460 --> 00:01:18,080 (sobbing) 34 00:01:19,170 --> 00:01:21,880 (siren wailing) 35 00:01:44,000 --> 00:01:45,170 (buzzing) 36 00:01:50,040 --> 00:01:51,210 -Hello. -Jamie: Hey. 37 00:01:52,380 --> 00:01:53,460 Are you okay? 38 00:01:54,040 --> 00:01:55,000 No. 39 00:01:57,670 --> 00:01:59,080 Pa-pa-pa 40 00:01:59,080 --> 00:02:01,170 Pa-pa-pa pa-pa 41 00:02:01,170 --> 00:02:04,210 Pa-pa-pa, pa-pa-pa pa-pa 42 00:02:05,040 --> 00:02:08,880 And then we'll find our peace of mind 43 00:02:09,710 --> 00:02:12,040 You and me, Bel Ami 44 00:02:12,040 --> 00:02:17,080 Pa-pa-pa pa-pa 45 00:02:18,880 --> 00:02:21,420 Melina: In Black Lives matter, we fight for our people 46 00:02:21,420 --> 00:02:23,670 whose lives are stolen by police. 47 00:02:23,670 --> 00:02:24,790 Woman: Yes, we do! 48 00:02:24,790 --> 00:02:27,960 Jamal Thompson was only 19 years old 49 00:02:27,960 --> 00:02:28,830 when he was killed, 50 00:02:29,250 --> 00:02:30,960 Patrisse: Judge Wilson, we are here today to... 51 00:02:30,960 --> 00:02:33,420 So Judge Wilson didn't press charges 52 00:02:33,420 --> 00:02:35,330 but he filed a restraining order against me. 53 00:02:35,920 --> 00:02:39,040 Look, you're not likely to cross paths. 54 00:02:39,460 --> 00:02:42,460 If you do, you need to leave wherever you are. 55 00:02:42,460 --> 00:02:43,500 Immediately. 56 00:02:44,420 --> 00:02:46,250 Patrisse: ...right side of history. 57 00:02:46,250 --> 00:02:47,790 Melina: Jamal Thompson was only 19. 58 00:02:47,790 --> 00:02:49,580 He was his mother's only child. 59 00:02:49,580 --> 00:02:51,750 And she lost any hope at justice 60 00:02:51,750 --> 00:02:53,380 because of Judge Curtis Wilson. 61 00:02:53,380 --> 00:02:54,880 Patrisse: Judge Wilson consistently 62 00:02:54,880 --> 00:02:56,790 favors police over victims. 63 00:02:56,790 --> 00:02:59,000 And we are demanding Judge Wilson 64 00:02:59,000 --> 00:03:01,120 is not appointed to Appellate Courts. 65 00:03:01,120 --> 00:03:02,790 All right, you've made your point, it's time to head out. 66 00:03:02,790 --> 00:03:04,210 They have the right to protest. 67 00:03:04,210 --> 00:03:06,210 Patrisse: Do not allow this judge 68 00:03:06,210 --> 00:03:09,170 to build his career off of our death. 69 00:03:09,170 --> 00:03:12,000 By stacking the courts with Judges like Wilson, 70 00:03:12,000 --> 00:03:14,420 not only is justice for Jamal threatened 71 00:03:14,420 --> 00:03:16,920 along with the thousands of others killed by... 72 00:03:16,920 --> 00:03:20,000 But it challenges settled law like Roe v. Wade. 73 00:03:20,000 --> 00:03:24,080 It's about the civil rights of marginalized people 74 00:03:24,080 --> 00:03:25,330 which are now in jeopardy. 75 00:03:25,330 --> 00:03:27,880 I am going to ask you once 76 00:03:27,880 --> 00:03:29,170 to vacate the premises. 77 00:03:29,170 --> 00:03:31,040 These women are simply exercising 78 00:03:31,040 --> 00:03:33,210 their legal right to free speech! 79 00:03:34,540 --> 00:03:38,210 You have five minutes before we physically remove you for trespassing. 80 00:03:38,210 --> 00:03:39,000 Shame on you. 81 00:03:39,000 --> 00:03:40,500 Man: Just take them out now! 82 00:03:41,120 --> 00:03:42,380 Come on. You don't want to get arrested. 83 00:03:42,380 --> 00:03:44,210 Judge Wilson is a good man. 84 00:03:44,210 --> 00:03:46,000 Jamal's life mattered! 85 00:03:46,420 --> 00:03:48,170 All protesters: Jamal's life mattered! 86 00:03:48,170 --> 00:03:50,210 Jamal's life mattered! 87 00:03:50,210 --> 00:03:52,000 Jamal's life mattered! 88 00:03:52,000 --> 00:03:53,710 Jamal's life mattered! 89 00:03:53,710 --> 00:03:55,250 Jamal's life mattered! 90 00:03:55,250 --> 00:03:56,750 Jamal's life mattered! 91 00:03:56,750 --> 00:03:57,620 -Let's go -(chanting continues) 92 00:03:59,420 --> 00:04:01,080 Justine: You gave them five minutes! 93 00:04:01,080 --> 00:04:02,330 This arrest is unjust. 94 00:04:02,330 --> 00:04:03,830 They did not give you time to disperse! 95 00:04:04,210 --> 00:04:05,290 You should not be arresting them! 96 00:04:06,000 --> 00:04:08,040 Jamal's life mattered! 97 00:04:08,040 --> 00:04:09,830 Jamal's life mattered! 98 00:04:09,830 --> 00:04:11,750 Jamal's life mattered! 99 00:04:11,750 --> 00:04:13,290 Jamal's life mattered! 100 00:04:13,290 --> 00:04:15,000 Jamal's life mattered! 101 00:04:16,120 --> 00:04:18,120 I got kicked off my app. My app, my baby. 102 00:04:18,120 --> 00:04:20,500 And this "fixer" is gunning for me. 103 00:04:20,500 --> 00:04:22,210 I could lose my job, and my boss 104 00:04:22,210 --> 00:04:23,540 isn't even returning any of my texts 105 00:04:23,540 --> 00:04:25,920 because, well, I'm sort of responsible for him getting sued. 106 00:04:25,920 --> 00:04:27,290 But what does Callie do? 107 00:04:27,290 --> 00:04:29,290 Moves out and she leaves me a note. 108 00:04:29,290 --> 00:04:30,290 A note. 109 00:04:30,290 --> 00:04:31,460 At least she gave you written notice. 110 00:04:31,460 --> 00:04:32,750 Kelly: Personally... 111 00:04:32,750 --> 00:04:34,750 -I never thought she fit in here. -Who? 112 00:04:34,750 --> 00:04:36,040 Mariana: Callie moved in with Jamie. 113 00:04:37,580 --> 00:04:39,000 Did you hear I got kicked off my app? 114 00:04:39,000 --> 00:04:40,170 No. Why? 115 00:04:40,170 --> 00:04:42,170 Well, I'm being singled out 116 00:04:42,170 --> 00:04:44,540 for exposing the gender pay gap. 117 00:04:44,540 --> 00:04:46,210 Does that mean that Claire's in charge now? 118 00:04:46,210 --> 00:04:48,170 No. I'm still in charge. 119 00:04:48,750 --> 00:04:50,250 Well, not officially. 120 00:04:51,080 --> 00:04:52,170 Nice hoodie by the way. 121 00:04:52,710 --> 00:04:53,500 Thanks. 122 00:04:54,000 --> 00:04:55,830 I'll write a good review about it if you pay me. 123 00:04:56,790 --> 00:04:58,290 He didn't pay for it. Elijah did. 124 00:04:58,290 --> 00:05:00,380 -So, was that-- was that all he paid for? -Gael: Yup. 125 00:05:00,380 --> 00:05:01,420 You're an asshole. 126 00:05:01,420 --> 00:05:03,120 Uh, I'm a truth teller. 127 00:05:03,120 --> 00:05:05,080 -Every group needs one. -Okay, I'm sorry. 128 00:05:05,080 --> 00:05:06,750 Does no one care that my sister abandoned me 129 00:05:06,750 --> 00:05:07,620 at the worst possible moment? 130 00:05:07,620 --> 00:05:09,750 -Not really. -Of course we do. 131 00:05:11,000 --> 00:05:14,080 Actually, I appreciate people who tell the truth. 132 00:05:14,710 --> 00:05:16,540 -Hey, has anyone seen Malika? -Davia/Mariana: Hey. 133 00:05:16,540 --> 00:05:17,830 -Mm, check her loft. -Haven't seen her. 134 00:05:17,830 --> 00:05:18,880 Kelly: Oh, you know what? 135 00:05:19,170 --> 00:05:21,170 I think you should check your Insta tags, 136 00:05:21,170 --> 00:05:23,670 'cause I didn't know Jeff had a wife. 137 00:05:24,670 --> 00:05:26,500 Mariana: Her tags? Are you stalking her? 138 00:05:27,170 --> 00:05:28,210 Maybe. 139 00:05:30,620 --> 00:05:32,380 (chuckles) 140 00:05:32,380 --> 00:05:34,040 "How? Did she sit on it?" 141 00:05:36,670 --> 00:05:37,790 (coughs) 142 00:05:37,790 --> 00:05:38,920 Sorry. Not funny. 143 00:05:46,580 --> 00:05:48,000 -Hey. -Hey. 144 00:05:48,000 --> 00:05:49,290 How you doing? Hey. 145 00:05:49,290 --> 00:05:51,080 -Hey. -Isaac: What's up, man? 146 00:05:51,080 --> 00:05:52,580 -Ready to meet the fam? -Dom: Yo. 147 00:05:53,040 --> 00:05:56,080 Malika's not here. And she's not answering her phone, so... 148 00:05:58,080 --> 00:06:01,080 (thumping heartbeats) 149 00:06:05,960 --> 00:06:07,330 As soon as Lindsay found out she was happy 150 00:06:07,330 --> 00:06:09,250 with someone else, they wanted her back. 151 00:06:09,250 --> 00:06:11,790 (patrons chatter, laugh) 152 00:06:11,790 --> 00:06:13,540 Joey had an affair with my girlfriend. 153 00:06:13,540 --> 00:06:15,080 They broke us up. 154 00:06:15,960 --> 00:06:16,920 Woman: Hello! 155 00:06:16,920 --> 00:06:18,080 I just don't trust them. 156 00:06:26,620 --> 00:06:27,750 Hey, um... 157 00:06:29,120 --> 00:06:31,790 So, I just came out to my parents. 158 00:06:31,790 --> 00:06:33,330 (cheering) 159 00:06:33,330 --> 00:06:34,540 (clears throat) 160 00:06:36,040 --> 00:06:37,290 Thank you. 161 00:06:37,290 --> 00:06:38,830 They were great, you know, 162 00:06:38,830 --> 00:06:40,460 they gave me a rainbow-colored duvet. 163 00:06:41,290 --> 00:06:43,040 You know, as long as I don't cut my hair 164 00:06:43,040 --> 00:06:45,080 or tell any of the other family members, 165 00:06:45,080 --> 00:06:46,670 then they're 65 percent on board. 166 00:06:46,670 --> 00:06:48,080 (laughter) 167 00:06:48,080 --> 00:06:51,210 Which is cool, 'cause I'm only like 65 percent on board 168 00:06:51,210 --> 00:06:53,000 with the stuff that they do, you know. 169 00:06:53,000 --> 00:06:55,880 For example, my mom uses hashtags in her text messages. 170 00:06:55,880 --> 00:06:57,120 -(laughter) -Alice: Yeah. 171 00:06:57,120 --> 00:07:00,120 "See you tomorrow," hashtag familyiseverything, 172 00:07:00,120 --> 00:07:01,750 hashtag chinaforlife, 173 00:07:01,750 --> 00:07:04,380 hashtag dontbelate, hashtag wearabra. 174 00:07:04,380 --> 00:07:06,250 With... with a bitmoji... 175 00:07:06,250 --> 00:07:08,170 Drinking a margarita on a unicorn. 176 00:07:08,170 --> 00:07:09,460 (indistinct) 177 00:07:09,460 --> 00:07:11,040 ...stuff the Peking duck and call it a day. 178 00:07:11,040 --> 00:07:13,080 ...super impressive 'cause she thought 179 00:07:13,080 --> 00:07:14,000 a fist bump was a sex position. 180 00:07:14,000 --> 00:07:15,580 (laughter) 181 00:07:15,580 --> 00:07:17,000 I'm Alice Kwan. Thank you. 182 00:07:17,000 --> 00:07:21,170 (cheering and applause) 183 00:07:29,210 --> 00:07:31,210 -You came. -Yeah. 184 00:07:33,790 --> 00:07:37,040 Look, I don't want my past with Lindsay 185 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 to interfere with my future with you. 186 00:07:40,080 --> 00:07:41,080 Well said. 187 00:07:41,080 --> 00:07:42,420 You just think of that right now? 188 00:07:42,420 --> 00:07:44,790 No, I... I definitely rehearsed it. 189 00:07:46,080 --> 00:07:47,120 These are for you. 190 00:07:48,670 --> 00:07:50,920 -You killed it up there. -Thanks. 191 00:07:58,120 --> 00:07:59,170 Fantastic set. 192 00:07:59,750 --> 00:08:00,960 Thanks to you. 193 00:08:01,790 --> 00:08:02,790 You know Joey. 194 00:08:04,080 --> 00:08:06,000 Hey, good to see you, Lindsay. 195 00:08:06,000 --> 00:08:07,500 It's nice to see you too. 196 00:08:09,120 --> 00:08:10,040 You're both "thems." 197 00:08:14,210 --> 00:08:16,000 Just something in common. 198 00:08:21,000 --> 00:08:22,620 (horns honking) 199 00:08:27,040 --> 00:08:29,750 (cell phone beeping) 200 00:08:50,960 --> 00:08:51,790 Can I come in? 201 00:08:52,250 --> 00:08:53,250 What's up? 202 00:08:56,210 --> 00:08:58,210 Okay, you know what? I don't need you defending me. 203 00:08:58,670 --> 00:09:00,750 I thought you got that after my mother was here. 204 00:09:00,750 --> 00:09:03,120 But I am a proud fat bitch. 205 00:09:04,170 --> 00:09:06,920 So, just stay off my ex's ex's Instagram 206 00:09:06,920 --> 00:09:08,420 and go back to whatever emaciated 207 00:09:08,420 --> 00:09:10,000 20-year-old you're hiding in there. 208 00:09:10,000 --> 00:09:12,040 Because I know it isn't Jennifer, okay. 209 00:09:13,170 --> 00:09:15,170 She told me that you signed the divorce papers. 210 00:09:16,120 --> 00:09:17,330 (smacks lips) 211 00:09:20,540 --> 00:09:21,380 Is that all? 212 00:09:23,330 --> 00:09:25,250 Yeah, Dennis, 213 00:09:26,000 --> 00:09:26,920 that's all. 214 00:09:29,380 --> 00:09:30,380 (door slams) 215 00:09:48,830 --> 00:09:51,210 (yells) 216 00:09:58,210 --> 00:09:59,420 True story 217 00:10:01,830 --> 00:10:02,880 No glory, let's go 218 00:10:03,170 --> 00:10:05,420 Yeah, the old me used to love a Gemini 219 00:10:05,420 --> 00:10:07,830 Like a threesome, messin' with him every night 220 00:10:07,830 --> 00:10:10,710 A lotta two-faced people show me both sides 221 00:10:10,710 --> 00:10:12,830 So I figured out I gotta be my own type 222 00:10:12,830 --> 00:10:14,120 They used to say to get a man 223 00:10:14,120 --> 00:10:15,120 You had to know how to look 224 00:10:15,120 --> 00:10:16,420 They used to say to keep a man 225 00:10:16,420 --> 00:10:17,830 You had to know how to cook 226 00:10:17,830 --> 00:10:19,170 But I'm solo in Soho 227 00:10:19,170 --> 00:10:20,170 sippin' Soju in Malibu 228 00:10:20,170 --> 00:10:22,380 It's a me, myself kinda attitude 229 00:10:22,380 --> 00:10:24,380 'Cause I'm my own soulmate 230 00:10:24,380 --> 00:10:27,000 I know how to love me 231 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 I know I'm a queen but I don't need no crown 232 00:10:31,000 --> 00:10:33,120 Look up in the mirror like "Damn, she the one" 233 00:10:33,120 --> 00:10:35,960 One, one, one, one, one 234 00:10:35,960 --> 00:10:37,170 She the one, she the one 235 00:10:37,170 --> 00:10:38,380 Damn, she the one, she the one 236 00:10:38,380 --> 00:10:40,080 She the one, she the one 237 00:10:40,080 --> 00:10:42,380 Bad bitch in the mirror like "Yeah, I'm in love" 238 00:10:45,170 --> 00:10:48,040 Look up in the mirror like "Damn, she the one" 239 00:10:54,250 --> 00:10:56,170 -Hey. -Hey. 240 00:10:57,500 --> 00:10:59,250 I need you to do something for me. 241 00:11:03,880 --> 00:11:06,250 So this is the room where it happens. 242 00:11:09,080 --> 00:11:10,170 What's that all? 243 00:11:11,000 --> 00:11:11,960 I'm remodeling. 244 00:11:12,330 --> 00:11:13,580 Really? 245 00:11:13,580 --> 00:11:15,000 'Cause it looks like you're giving up on your dreams 246 00:11:15,000 --> 00:11:17,210 because you found out your boyfriend paid someone 247 00:11:17,210 --> 00:11:18,120 to write what's true... 248 00:11:18,880 --> 00:11:20,170 that you're a great artist. 249 00:11:21,710 --> 00:11:22,960 So, you need my help with something? 250 00:11:25,380 --> 00:11:28,250 Yeah, I want to make a video. 251 00:11:28,500 --> 00:11:29,460 Oh. 252 00:11:31,040 --> 00:11:32,670 So after I told Teresa 253 00:11:32,670 --> 00:11:35,620 that I'm helping Marcus with the class action, 254 00:11:35,620 --> 00:11:37,880 she retaliated by giving me 255 00:11:37,880 --> 00:11:39,250 a bunch of extra work to do. 256 00:11:39,250 --> 00:11:42,080 So now, you have even less time to study for the bar? 257 00:11:42,080 --> 00:11:45,880 Yes, but, now I have a quiet place to study. 258 00:11:53,580 --> 00:11:55,080 Thank you for letting me stay here. 259 00:11:56,210 --> 00:11:57,460 It doesn't have to be temporary. 260 00:11:58,460 --> 00:11:59,500 No. 261 00:12:01,170 --> 00:12:03,040 Moving in together is a big step. 262 00:12:03,040 --> 00:12:04,380 Mm-hmm. 263 00:12:04,380 --> 00:12:05,670 I want us to be ready. 264 00:12:07,830 --> 00:12:11,380 Besides, I haven't even told you I love you yet. 265 00:12:12,670 --> 00:12:15,620 So... is this your way of telling me? 266 00:12:16,210 --> 00:12:17,830 Or just reminding me? 267 00:12:19,080 --> 00:12:20,420 (cell phone beeps) 268 00:12:25,040 --> 00:12:26,960 Why is Ben texting me? 269 00:12:34,080 --> 00:12:35,170 Is Malika here? 270 00:12:36,080 --> 00:12:37,250 Uh, in her loft. 271 00:12:45,420 --> 00:12:47,000 (crying) 272 00:12:50,830 --> 00:12:51,920 Hey. 273 00:12:51,920 --> 00:12:53,790 I hope tonight wasn't too weird. 274 00:12:53,790 --> 00:12:55,880 -With Joey, I mean. -Lindsay: Nah. 275 00:12:55,880 --> 00:12:57,830 Joey and I are cool. We're both "theys"! 276 00:13:00,710 --> 00:13:03,040 How'd you like to open a show for me in a couple weeks? 277 00:13:04,210 --> 00:13:05,380 For real? 278 00:13:05,380 --> 00:13:08,000 In the comedy capital of Sacramento. 279 00:13:08,330 --> 00:13:09,830 -Sacramento? -Mm-hmm. 280 00:13:09,830 --> 00:13:11,250 Like, an overnight? 281 00:13:11,250 --> 00:13:13,380 Yeah. Our food and hotel room is paid for. 282 00:13:13,880 --> 00:13:15,620 Hotel... room? 283 00:13:15,620 --> 00:13:16,620 I'll sleep on the couch. 284 00:13:17,250 --> 00:13:19,000 Just kidding. You'll sleep on the couch. 285 00:13:20,170 --> 00:13:21,620 So, just to be clear... 286 00:13:21,960 --> 00:13:24,000 Oh, hey, not to worry. 287 00:13:24,000 --> 00:13:26,040 I do not want you to think that 288 00:13:26,040 --> 00:13:27,880 just because you've only done stand-up once 289 00:13:27,880 --> 00:13:29,420 and I barely know you 290 00:13:29,420 --> 00:13:30,960 and I did try to kiss you, 291 00:13:30,960 --> 00:13:34,210 that I'm inviting you out of town as some sort 292 00:13:34,210 --> 00:13:36,000 of elaborate ruse to seduce you 293 00:13:36,000 --> 00:13:37,670 and break up your relationship with the person 294 00:13:37,670 --> 00:13:38,790 who broke up mine. 295 00:13:40,380 --> 00:13:42,120 I don't want you to think that. 296 00:13:44,120 --> 00:13:45,170 O-kay. 297 00:13:45,420 --> 00:13:46,580 I won't? 298 00:13:47,620 --> 00:13:49,170 And I guess I could use 299 00:13:49,170 --> 00:13:51,710 some free shower caps and mini-soaps. 300 00:13:53,750 --> 00:13:56,290 -I just need to check my schedule. -Sure. 301 00:13:56,920 --> 00:13:58,290 Get back to me tomorrow. 302 00:13:59,540 --> 00:14:00,960 Thanks, again. 303 00:14:04,000 --> 00:14:05,670 It's not a violation of the restraining order 304 00:14:05,670 --> 00:14:07,040 if you didn't know he was there. 305 00:14:07,920 --> 00:14:09,330 It is if she didn't leave. 306 00:14:10,040 --> 00:14:11,790 I couldn't bail on everyone. 307 00:14:14,880 --> 00:14:16,210 How much trouble am I in? 308 00:14:17,670 --> 00:14:19,500 It's a misdemeanor level offense. 309 00:14:20,170 --> 00:14:23,080 But... you could be sentenced up to a year in jail. 310 00:14:27,250 --> 00:14:28,210 Mariana: What are you doing here? 311 00:14:29,880 --> 00:14:31,000 I thought you didn't live here anymore? 312 00:14:32,040 --> 00:14:33,210 (door opens) 313 00:14:33,750 --> 00:14:35,040 (door slams shut) 314 00:14:40,210 --> 00:14:41,380 Your Honor. 315 00:14:42,420 --> 00:14:43,580 Callie. 316 00:14:43,580 --> 00:14:44,500 How are you? 317 00:14:45,830 --> 00:14:47,540 Your friend violated a restraining order. 318 00:14:47,540 --> 00:14:48,830 She didn't know you were gonna be there, 319 00:14:48,830 --> 00:14:50,620 or that the disruption was targeting you. 320 00:14:50,620 --> 00:14:52,210 I find that hard to believe. 321 00:14:52,210 --> 00:14:53,420 Even if she didn't know, 322 00:14:53,420 --> 00:14:55,000 she didn't leave when she found out. 323 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 She was under pressure. 324 00:14:56,000 --> 00:14:57,620 To participate in an attack 325 00:14:57,620 --> 00:14:59,000 on me and my reputation. 326 00:14:59,670 --> 00:15:01,830 And you expect me to give her a second pass for that? 327 00:15:02,420 --> 00:15:04,080 I will not continue to be harassed. 328 00:15:04,080 --> 00:15:06,170 Not by you and certainly not by her! 329 00:15:23,790 --> 00:15:25,000 (muffled): Are you okay? 330 00:15:29,170 --> 00:15:31,120 I'm a Fat Bitch, not a Sad Bitch 331 00:15:31,120 --> 00:15:34,000 Don't you forget it I'm a Savage 332 00:15:34,830 --> 00:15:36,040 Booty so fat, ain't average 333 00:15:36,040 --> 00:15:38,000 Makes the boys wanna have it 334 00:15:38,000 --> 00:15:40,080 Makes all the ladies think they want it 335 00:15:40,080 --> 00:15:42,880 All my big girls, put your hands up high 336 00:15:42,880 --> 00:15:44,790 Move your hips and shake 'em big ol' thighs 337 00:15:44,790 --> 00:15:46,710 I need someone artistic 338 00:15:46,710 --> 00:15:49,790 to help me shoot a clapback music video. 339 00:15:49,790 --> 00:15:51,120 For the 'gram. 340 00:15:52,620 --> 00:15:54,710 So when you're called a fat bitch 341 00:15:54,710 --> 00:15:55,830 Here's what you do 342 00:15:55,830 --> 00:15:58,120 Put a smile on your face 343 00:15:58,120 --> 00:16:00,210 And tell them, "thank you!" 344 00:16:00,210 --> 00:16:01,080 Keep on walking 345 00:16:01,080 --> 00:16:04,000 Keep on walking and you do you 346 00:16:04,750 --> 00:16:07,380 You know fat bitches run the world 347 00:16:07,380 --> 00:16:08,580 We run the world 348 00:16:09,170 --> 00:16:10,330 Oh my god! 349 00:16:11,380 --> 00:16:13,080 I think you just unleashed my inner fat bitch! 350 00:16:13,080 --> 00:16:15,120 Uh, you're welcome. Thank you. 351 00:16:16,380 --> 00:16:17,540 For decades, 352 00:16:17,540 --> 00:16:19,250 the tech industry has denied women 353 00:16:19,250 --> 00:16:21,000 their seat at the table 354 00:16:21,000 --> 00:16:22,580 with glaring wage gaps, 355 00:16:22,580 --> 00:16:23,790 sexual harassment, 356 00:16:24,040 --> 00:16:25,420 limited opportunities. 357 00:16:26,000 --> 00:16:27,040 I'm here to fix that, 358 00:16:27,710 --> 00:16:29,170 at least at Speckulate. 359 00:16:29,790 --> 00:16:31,920 So over the next few days, I'm going to be speaking 360 00:16:31,920 --> 00:16:34,040 to each of you individually to hear your concerns 361 00:16:34,040 --> 00:16:36,080 and also to investigate the leak 362 00:16:36,080 --> 00:16:38,040 of confidential personnel information 363 00:16:38,040 --> 00:16:41,040 that has the potential to hurt everyone 364 00:16:41,500 --> 00:16:42,540 going forward. 365 00:16:44,460 --> 00:16:45,500 Also... 366 00:16:47,380 --> 00:16:48,330 I brought cupcakes. 367 00:16:51,620 --> 00:16:53,790 -I think she's full of shit. -And her cupcakes suck. 368 00:16:53,790 --> 00:16:55,830 Well, when they brought her in to "fix" Coche, 369 00:16:55,830 --> 00:16:57,960 20 percent of their staff got laid off. 370 00:16:57,960 --> 00:17:00,210 Rachel: If she really wants to "fix" all the ways that we're oppressed, 371 00:17:00,210 --> 00:17:02,420 why does she care who published the men's salaries? 372 00:17:02,420 --> 00:17:04,080 And why'd she take me off my app? 373 00:17:04,080 --> 00:17:05,790 Casey: This is why I didn't want anything 374 00:17:05,790 --> 00:17:08,080 to do with leaking the salary information online. 375 00:17:08,460 --> 00:17:10,290 I-I knew this would happen. 376 00:17:10,290 --> 00:17:11,380 They can't prove that we did it. 377 00:17:11,380 --> 00:17:13,170 Other than we stood up and said we did it. 378 00:17:13,170 --> 00:17:15,790 Mariana: Okay, we just say that we were doing it to protect 379 00:17:15,790 --> 00:17:17,620 Angela from losing her job. Which is true. 380 00:17:17,620 --> 00:17:19,790 Yeah. And then she lost her job anyway. 381 00:17:19,790 --> 00:17:22,040 Mariana's right. If we all stick together, they can't fire all of us. 382 00:17:22,880 --> 00:17:25,000 Well, they will if we don't get back to work. 383 00:17:28,880 --> 00:17:30,170 Hey, Claire? 384 00:17:30,170 --> 00:17:32,330 Um, I wanted to talk next steps on the launch. 385 00:17:32,330 --> 00:17:34,080 Oh, we're retooling the donation interface. 386 00:17:35,540 --> 00:17:37,540 We should be cranking through QA. 387 00:17:37,540 --> 00:17:39,880 I think retooling is the priority, since QA will flag it. 388 00:17:39,880 --> 00:17:41,500 Well, we don't know that. 389 00:17:41,500 --> 00:17:43,500 Well, I had to make the call on the spot. 390 00:17:43,500 --> 00:17:45,880 And since you're not officially on the team... 391 00:17:46,670 --> 00:17:48,330 -It's still my app. -Of course. 392 00:17:48,960 --> 00:17:50,170 We just might not always have time 393 00:17:50,170 --> 00:17:52,210 to run everything past you on the DL. 394 00:17:52,210 --> 00:17:54,750 Of course. But you know I'm always a text away. 395 00:17:54,750 --> 00:17:56,790 Of course. If there's time to text. 396 00:17:56,790 --> 00:17:57,710 Of course. 397 00:18:01,960 --> 00:18:02,920 (sighs) 398 00:18:02,920 --> 00:18:04,210 (knock at door) 399 00:18:12,170 --> 00:18:13,080 You wanna get drunk? 400 00:18:20,460 --> 00:18:21,540 That's new. 401 00:18:24,500 --> 00:18:26,750 I can't believe Claire is making all of these decisions 402 00:18:26,750 --> 00:18:29,170 about my app without even asking me. Oh! 403 00:18:29,170 --> 00:18:30,120 Sorry. 404 00:18:30,120 --> 00:18:32,920 Why are we in the supply closet? 405 00:18:33,330 --> 00:18:35,880 Because everyone's having secret meetings on the roof now. 406 00:18:35,880 --> 00:18:37,170 -Ohh. Bummer. -I know. 407 00:18:37,830 --> 00:18:39,170 It was our place. 408 00:18:39,170 --> 00:18:41,080 Well, after it was mine and Callie's place, 409 00:18:41,080 --> 00:18:42,250 but now we have no places. 410 00:18:42,250 --> 00:18:43,710 Have you two talked? 411 00:18:44,170 --> 00:18:45,000 Don't change the subject. 412 00:18:45,710 --> 00:18:47,960 I bet you could get your app back if you just told Kendra 413 00:18:47,960 --> 00:18:49,790 where you got the salary information. 414 00:18:49,790 --> 00:18:52,170 -I can't throw Angela under the bus. -What about Evan? 415 00:18:52,170 --> 00:18:53,380 Why would I throw him under the bus? 416 00:18:53,380 --> 00:18:56,210 He knows that you posted the salaries online, right? 417 00:18:56,210 --> 00:18:57,620 Aren't you worried he'll tell Kendra? 418 00:18:57,620 --> 00:18:58,540 He wouldn't do that. 419 00:18:58,960 --> 00:18:59,920 Have you heard from him? 420 00:19:00,500 --> 00:19:01,330 No. 421 00:19:01,750 --> 00:19:02,750 I haven't seen him 422 00:19:02,750 --> 00:19:04,380 and he hasn't answered any of my texts. 423 00:19:05,380 --> 00:19:07,830 I just thought that Amanda had feelings for him. 424 00:19:08,210 --> 00:19:10,290 I know, "you told me so." 425 00:19:10,290 --> 00:19:12,080 Hey, you live, you learn. 426 00:19:12,540 --> 00:19:13,920 Maybe if I just talked to Amanda-- 427 00:19:13,920 --> 00:19:15,000 Or you don't learn. 428 00:19:15,000 --> 00:19:16,750 Okay. Well, I have to talk to Evan. 429 00:19:16,750 --> 00:19:19,170 'Cause if he's against me, I'm done here. 430 00:19:19,170 --> 00:19:20,000 (latch rattling) 431 00:19:20,920 --> 00:19:22,000 Uh... 432 00:19:23,080 --> 00:19:24,040 Hand soap. 433 00:19:25,170 --> 00:19:26,000 Found it. 434 00:19:42,710 --> 00:19:45,620 If I weigh in 435 00:19:46,420 --> 00:19:51,080 You'll give me a reason to say it 436 00:19:53,710 --> 00:19:58,080 I've been tilting over... 437 00:19:58,080 --> 00:19:59,460 Man on phone: Is this Curtis Wilson? 438 00:20:00,040 --> 00:20:02,500 -Yes. -Man: Do you have a son named Tate? 439 00:20:03,170 --> 00:20:04,880 I... do. 440 00:20:04,880 --> 00:20:06,460 Man: Mr. Wilson, we regret to inform you 441 00:20:06,460 --> 00:20:08,120 your son is deceased. 442 00:20:08,500 --> 00:20:13,790 Scattered with our words never spoken 443 00:20:18,170 --> 00:20:19,620 Wilson: Is that my son? 444 00:20:26,880 --> 00:20:28,210 I want to see my son. 445 00:20:29,880 --> 00:20:35,330 Remind me of the love we've wasted 446 00:20:35,330 --> 00:20:40,290 If we're searching for the same thing 447 00:20:41,000 --> 00:20:44,710 Then why are we still suffering? 448 00:20:44,710 --> 00:20:46,040 Tate: It's just one more month. 449 00:20:46,040 --> 00:20:47,500 We can't pay your rent for the rest of your life! 450 00:20:47,500 --> 00:20:49,000 I'm not asking you to. 451 00:20:49,000 --> 00:20:50,250 I-I'm sober. 452 00:20:51,170 --> 00:20:52,710 Okay? W-w-what more do you want from me? 453 00:20:52,710 --> 00:20:54,250 Your career is not your sobriety. 454 00:20:55,000 --> 00:20:56,080 You need to get a job 455 00:20:56,080 --> 00:20:57,380 or go back to school. 456 00:20:57,380 --> 00:20:58,830 -To be somebody. -Like you? 457 00:20:58,830 --> 00:21:00,080 Yeah. No, thanks! 458 00:21:00,460 --> 00:21:02,040 Well, there are worse things than being like me. 459 00:21:02,040 --> 00:21:03,080 Are you kidding me? 460 00:21:04,580 --> 00:21:07,210 I'm ashamed to tell people that my father is a judge 461 00:21:07,210 --> 00:21:09,000 who lets cops get away with shooting people. 462 00:21:09,000 --> 00:21:09,960 Yeah? 463 00:21:10,500 --> 00:21:11,670 Well, back at you. 464 00:21:12,830 --> 00:21:15,170 You think that I'm proud to tell people about my son 465 00:21:15,170 --> 00:21:16,620 the addict 466 00:21:16,620 --> 00:21:18,210 who dropped out of college 467 00:21:18,620 --> 00:21:20,380 and wrapped his car around a tree? 468 00:21:20,380 --> 00:21:22,750 You want to talk about being ashamed of someone? 469 00:21:22,750 --> 00:21:26,880 If we're searching for the same thing 470 00:21:26,880 --> 00:21:32,330 Then why are we still suffering? 471 00:21:34,790 --> 00:21:37,330 Ooh ooh ooh ooh ooh 472 00:21:37,330 --> 00:21:40,120 Ooh ooh ooh ooh ooh 473 00:21:40,120 --> 00:21:42,580 Ooh ooh ooh 474 00:21:45,790 --> 00:21:48,620 Ooh ooh ooh ooh ooh 475 00:21:48,620 --> 00:21:51,250 Ooh ooh ooh ooh ooh 476 00:21:51,250 --> 00:21:54,000 Ooh ooh ooh 477 00:21:55,830 --> 00:21:57,620 He wasn't responding to my texts or calls 478 00:21:57,620 --> 00:21:59,040 since yesterday afternoon. 479 00:21:59,040 --> 00:22:00,170 So I came over, 480 00:22:00,170 --> 00:22:02,290 and I could hear his phone ringing inside. 481 00:22:02,290 --> 00:22:04,710 That's when I called the police to do a wellness check. 482 00:22:08,540 --> 00:22:11,580 -Wilson: Where was he? -Detective: He was found by officers in his bed, 483 00:22:11,580 --> 00:22:13,040 deceased. 484 00:22:13,040 --> 00:22:14,710 There was a small pill bag on the table 485 00:22:14,710 --> 00:22:16,170 and alcohol in the refrigerator. 486 00:22:22,790 --> 00:22:24,120 Do you know the passcode to this? 487 00:22:24,420 --> 00:22:25,330 No. 488 00:22:27,460 --> 00:22:29,000 Are you checking the pill bag for prints? 489 00:22:29,000 --> 00:22:30,080 There's no sign of foul play. 490 00:22:30,080 --> 00:22:32,210 Someone sold the drugs to my son. 491 00:22:32,880 --> 00:22:35,380 That person can be charged with second degree murder or manslaughter. 492 00:22:35,920 --> 00:22:37,210 With no proof of tampering, legally I can't-- 493 00:22:37,210 --> 00:22:39,000 Don't tell me about the law. I'm a federal judge! 494 00:22:47,250 --> 00:22:48,580 Sorry to keep you waiting. 495 00:22:48,580 --> 00:22:50,380 I was just dealing with tenant issues. 496 00:22:50,830 --> 00:22:52,080 Toilets again? 497 00:22:52,080 --> 00:22:54,750 Yeah. I should be buying stock in plungers. 498 00:22:55,500 --> 00:22:56,460 I see you met Sumi? 499 00:22:56,880 --> 00:22:59,960 Um, I just, uh, popped in to give you my rent check 500 00:22:59,960 --> 00:23:02,170 and... Lindsay Brady! 501 00:23:03,670 --> 00:23:05,960 I was just telling them how we've been huge fans of theirs 502 00:23:05,960 --> 00:23:07,040 since the early Insta days! 503 00:23:07,040 --> 00:23:08,290 And now you're famous! 504 00:23:09,210 --> 00:23:10,290 I mean, I'm not that famous. 505 00:23:10,290 --> 00:23:11,790 Although I do get mistaken 506 00:23:11,790 --> 00:23:12,830 for James Dean every now and then, 507 00:23:12,830 --> 00:23:14,670 which is cool because he's very hot. 508 00:23:14,670 --> 00:23:16,540 But weird, because he's very dead. 509 00:23:21,040 --> 00:23:23,120 Cool. Cool, cool, cool, cool, cool. 510 00:23:23,120 --> 00:23:24,670 Uh, you know, we actually have 511 00:23:24,670 --> 00:23:26,000 a bit to work on. 512 00:23:26,540 --> 00:23:28,500 Yeah. We're going on the road together. I'm opening. 513 00:23:29,040 --> 00:23:31,080 They're closing. We're like a door. 514 00:23:31,080 --> 00:23:32,250 But we don't swing! 515 00:23:32,250 --> 00:23:34,540 -Where's the show? Maybe I'll come. -Sacramento. 516 00:23:35,000 --> 00:23:36,540 You hate long drives. 517 00:23:37,080 --> 00:23:38,120 She gets car sick. 518 00:23:38,120 --> 00:23:39,420 Not when I'm driving. 519 00:23:39,420 --> 00:23:42,000 Uh, what about, you know, all those hoed fields 520 00:23:42,000 --> 00:23:43,290 on the way that depress you, you know, 521 00:23:43,290 --> 00:23:45,460 remember your existential crisis on the way to Bakersfield? 522 00:23:45,960 --> 00:23:47,290 Oh, right. 523 00:23:47,290 --> 00:23:49,960 Maybe I could take the train. I love trains. 524 00:23:50,790 --> 00:23:52,210 She does love trains. 525 00:23:52,750 --> 00:23:54,120 Lindsay: Well, let me know. 526 00:23:54,960 --> 00:23:56,330 We'll have to put you on the list. 527 00:23:58,670 --> 00:24:00,580 Okay, I will. 528 00:24:03,170 --> 00:24:06,120 Uh... the check is on your desk. 529 00:24:08,040 --> 00:24:09,040 -See you later. -Mm-hmm. 530 00:24:12,750 --> 00:24:13,710 What's her deal? 531 00:24:14,000 --> 00:24:15,830 She's my ex. 532 00:24:16,880 --> 00:24:18,000 Would it be weird if I asked her out? 533 00:24:20,080 --> 00:24:24,170 I mean, she just pulled this runaway bride thing recently, 534 00:24:24,540 --> 00:24:26,830 so I don't know if she's ready to jump into 535 00:24:26,830 --> 00:24:28,540 -anything quite yet. -(cell phone buzzing) 536 00:24:32,960 --> 00:24:35,500 This is for all my fat bitches! 537 00:24:36,000 --> 00:24:37,170 Where you at? 538 00:24:38,120 --> 00:24:39,920 It all started in school 539 00:24:39,920 --> 00:24:42,210 All the boys thought I was cool 540 00:24:42,670 --> 00:24:44,210 Funny, smart, a perfect fit 541 00:24:44,210 --> 00:24:46,420 But too bad she's a fat bitch 542 00:24:46,830 --> 00:24:48,620 This is coming together really well. 543 00:24:48,620 --> 00:24:50,210 -Thanks to you. -No problem. 544 00:24:51,040 --> 00:24:53,000 Who exactly are we clapping back at? 545 00:24:55,210 --> 00:24:57,420 - Do you remember Jeff? -Mm-hmm. 546 00:24:57,420 --> 00:24:59,540 (song continues on screen) 547 00:24:59,540 --> 00:25:00,830 Okay, well, he was married. 548 00:25:02,120 --> 00:25:03,540 And I did a shitty thing 549 00:25:03,540 --> 00:25:04,920 by having an affair with him. 550 00:25:04,920 --> 00:25:06,000 I totally own that, but... 551 00:25:06,960 --> 00:25:10,080 his wife called me a fat bitch on social. 552 00:25:10,540 --> 00:25:11,790 Hmm. 553 00:25:12,290 --> 00:25:14,210 'Cause people think calling you fat 554 00:25:14,210 --> 00:25:16,000 is the worst thing that they can call you. 555 00:25:17,080 --> 00:25:20,960 Breaking up a marriage is a moral failing, 556 00:25:22,000 --> 00:25:23,960 but being fat is not. 557 00:25:23,960 --> 00:25:26,000 And it took me a while to understand that. 558 00:25:26,000 --> 00:25:27,580 And to love myself. 559 00:25:28,250 --> 00:25:30,210 Lately I've been letting my mom and... 560 00:25:31,170 --> 00:25:33,290 other negative voices get through. 561 00:25:34,120 --> 00:25:36,290 So this clapback... 562 00:25:37,080 --> 00:25:38,420 is really to me. 563 00:25:41,250 --> 00:25:43,040 I don't know how to keep the negative voices out. 564 00:25:43,040 --> 00:25:45,000 My negative voices. 565 00:25:46,790 --> 00:25:48,920 Why do you get up every morning? 566 00:25:48,920 --> 00:25:51,080 Uh, I have to get to work? 567 00:25:52,040 --> 00:25:53,170 That's not good enough. 568 00:25:53,790 --> 00:25:55,290 What feeds your soul? 569 00:26:01,250 --> 00:26:02,420 My art. 570 00:26:03,000 --> 00:26:04,040 Okay, then. 571 00:26:05,120 --> 00:26:08,540 So I had to work really hard to love my body, 572 00:26:09,290 --> 00:26:11,710 you have to work really hard to love your art. 573 00:26:12,080 --> 00:26:15,290 'Cause the only way to silence those voices is to love yourself 574 00:26:15,290 --> 00:26:16,710 and what you do. 575 00:26:16,710 --> 00:26:18,000 Just commit. 576 00:26:19,670 --> 00:26:20,960 Take charge of your own destiny. 577 00:26:20,960 --> 00:26:22,040 Hmm. 578 00:26:25,830 --> 00:26:26,670 Evan. 579 00:26:28,500 --> 00:26:30,210 -Can I speak with you? -Busy at the moment. 580 00:26:30,210 --> 00:26:32,380 But you can schedule an appointment with my assistant. 581 00:26:34,500 --> 00:26:36,750 Uh, excuse me. When is Evan available? 582 00:26:37,750 --> 00:26:39,120 How about the 10th? 583 00:26:39,960 --> 00:26:41,170 Today's the 11th. 584 00:26:41,620 --> 00:26:42,580 Uh-huh. 585 00:27:01,080 --> 00:27:02,380 Wilson: I have to go home and tell my wife 586 00:27:02,380 --> 00:27:03,790 our son is dead. 587 00:27:09,620 --> 00:27:11,000 Do you want me to drive you? 588 00:27:11,000 --> 00:27:12,040 No. 589 00:27:16,040 --> 00:27:17,380 Thanks for getting me here. 590 00:27:19,540 --> 00:27:20,580 It means a lot. 591 00:27:24,580 --> 00:27:28,540 (gasping) 592 00:27:29,380 --> 00:27:31,000 (crying) 593 00:27:35,960 --> 00:27:37,170 (cell phone buzzes) 594 00:27:46,580 --> 00:27:47,920 Let me know what you intend on keeping 595 00:27:47,920 --> 00:27:49,040 since I paid for most of this stuff. 596 00:27:52,040 --> 00:27:54,080 I'm sorry I left you a note. 597 00:27:54,710 --> 00:27:56,620 I just thought it would be easier 598 00:27:56,620 --> 00:27:57,960 if we didn't make a big deal about it. 599 00:27:58,290 --> 00:28:00,040 And you're really ready to move in with Jamie? 600 00:28:00,040 --> 00:28:01,620 That's like, next step, marriage. 601 00:28:02,790 --> 00:28:04,710 No. It's only temporary. 602 00:28:05,080 --> 00:28:07,580 Until I pass the bar and can afford my own place. 603 00:28:09,040 --> 00:28:10,040 Oh. 604 00:28:12,670 --> 00:28:15,040 It's obvious we both need our own spaces. 605 00:28:16,000 --> 00:28:16,960 Yeah, obviously. 606 00:28:20,290 --> 00:28:22,620 I can leave my shoes wherever I want. That'll be nice. 607 00:28:25,540 --> 00:28:29,120 Um, what was that text you sent me about earlier? 608 00:28:29,120 --> 00:28:30,960 I was at work so I couldn't answer. 609 00:28:31,500 --> 00:28:33,210 Oh, yeah, that was nothing. 610 00:28:33,210 --> 00:28:34,290 I found someone else to talk to. 611 00:28:41,290 --> 00:28:42,290 (buzzing) 612 00:28:46,880 --> 00:28:48,290 Hello. 613 00:28:48,290 --> 00:28:50,040 I hope they put me in the orange jumpsuit 614 00:28:50,040 --> 00:28:52,830 and not the nasty khaki scrubs kind. 615 00:28:53,210 --> 00:28:55,040 This face needs jewel tones to thrive. 616 00:28:56,290 --> 00:28:58,000 You are not going to prison. 617 00:29:00,120 --> 00:29:01,330 I screwed everything up. 618 00:29:03,420 --> 00:29:04,540 Everything. 619 00:29:05,790 --> 00:29:06,960 Is that why you came to me? 620 00:29:07,460 --> 00:29:08,920 One screw-up to another? 621 00:29:10,750 --> 00:29:12,000 It's gonna be okay. 622 00:29:13,790 --> 00:29:15,080 I thought I'd be done in time. 623 00:29:15,080 --> 00:29:18,000 You knew there was a risk of getting arrested 624 00:29:18,540 --> 00:29:19,880 and you still went. 625 00:29:19,880 --> 00:29:21,540 On the night of meeting my family. 626 00:29:21,540 --> 00:29:23,500 Look, I really had no idea that Judge Wilson-- 627 00:29:23,500 --> 00:29:24,540 Malika... 628 00:29:25,250 --> 00:29:27,420 I've tried my hardest to show up for you. 629 00:29:29,250 --> 00:29:30,380 You haven't made it easy, 630 00:29:30,380 --> 00:29:32,000 but I've shown you that you could count on me. 631 00:29:32,960 --> 00:29:35,460 And I wanted to think that I could count on you and that you would show up for me. 632 00:29:35,460 --> 00:29:36,710 I will. I want to. 633 00:29:36,710 --> 00:29:38,540 It's just that Melina asked me specifically-- 634 00:29:38,540 --> 00:29:40,000 I asked you specifically. 635 00:29:42,210 --> 00:29:44,040 It was my dad's birthday, Malika. 636 00:29:45,710 --> 00:29:47,880 I know activism's important to you, 637 00:29:47,880 --> 00:29:49,040 and I'm not telling you to drop it. 638 00:29:49,040 --> 00:29:51,040 But I just need to know that when it counts, 639 00:29:51,040 --> 00:29:52,420 that we come first. 640 00:29:57,500 --> 00:29:58,710 We do. 641 00:30:04,210 --> 00:30:05,210 I, I just... 642 00:30:08,040 --> 00:30:09,250 I just don't think I believe you. 643 00:30:13,250 --> 00:30:15,580 Can you ever love somebody? 644 00:30:16,460 --> 00:30:20,620 Or keep a piece of your heart to yourself 645 00:30:21,000 --> 00:30:23,250 Can you ever love somebody? 646 00:30:25,250 --> 00:30:26,790 Malika: This is what we're doing now. 647 00:30:26,790 --> 00:30:28,080 Dennis: Yeah, we're doing that. 648 00:30:30,540 --> 00:30:31,420 (clears throat) 649 00:30:31,830 --> 00:30:33,500 So, when're you gonna tell me your secret? 650 00:30:34,000 --> 00:30:36,210 ...push it away 651 00:30:36,790 --> 00:30:39,120 Can you ever love somebody? 652 00:30:40,080 --> 00:30:42,790 Truly tell me 653 00:30:44,580 --> 00:30:47,330 Can you ever love somebody? 654 00:30:56,000 --> 00:30:57,790 So, when're you gonna tell me your secret? 655 00:31:02,000 --> 00:31:05,040 Come on. Tell me something I don't know about you. 656 00:31:06,080 --> 00:31:07,120 I'm in love with you. 657 00:31:07,120 --> 00:31:08,460 (clicks tongue) Stop that! 658 00:31:09,620 --> 00:31:10,830 I mean it. 659 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Sometimes when I feel like I'm about to lose my mind, 660 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 I bang on my drums until my hands bleed. 661 00:31:25,210 --> 00:31:26,210 Show me. 662 00:31:37,710 --> 00:31:38,920 (exhales heavily) 663 00:31:42,040 --> 00:31:43,000 Okay! 664 00:31:43,250 --> 00:31:44,670 Ah! 665 00:31:44,670 --> 00:31:46,420 Yeah! 666 00:31:46,420 --> 00:31:48,040 Whoo! 667 00:31:48,830 --> 00:31:50,460 -Yeah! -Yeah! 668 00:31:51,620 --> 00:31:53,170 -Ohh! -You wanna try? 669 00:31:53,170 --> 00:31:54,080 -Yes. -Yeah. 670 00:31:56,120 --> 00:31:58,670 (yelling) 671 00:32:11,620 --> 00:32:12,960 (lock beeps) 672 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Jude. 673 00:32:25,830 --> 00:32:26,790 Hey. 674 00:32:28,330 --> 00:32:29,330 What are you doing here? 675 00:32:31,040 --> 00:32:32,330 Jamie called me. 676 00:32:45,330 --> 00:32:47,040 I don't remember the moment they told us 677 00:32:47,040 --> 00:32:48,250 that Mom was dead. 678 00:32:50,250 --> 00:32:51,750 I'll never forget it. 679 00:32:52,420 --> 00:32:54,040 Police at our door. 680 00:32:55,540 --> 00:32:57,040 I was mad at her 681 00:32:57,040 --> 00:32:58,170 before they went out. 682 00:33:00,170 --> 00:33:01,580 Wouldn't let her kiss me goodbye. 683 00:33:05,290 --> 00:33:07,040 And then, we never saw her again. 684 00:33:09,750 --> 00:33:12,380 You know, loss is hard enough, but it's the shock, 685 00:33:13,040 --> 00:33:14,580 like, when it happens suddenly, 686 00:33:15,620 --> 00:33:17,000 it just stays with you, 687 00:33:17,620 --> 00:33:19,080 forever I think. 688 00:33:20,880 --> 00:33:22,580 Wilson must be devastated. 689 00:33:23,330 --> 00:33:24,460 He is. 690 00:33:29,710 --> 00:33:31,290 You have to promise me 691 00:33:32,000 --> 00:33:33,120 that you won't take any drugs. 692 00:33:33,960 --> 00:33:35,080 Because you can't trust 693 00:33:35,790 --> 00:33:37,000 where these pills are coming from 694 00:33:37,000 --> 00:33:38,120 or what is in them. 695 00:33:38,120 --> 00:33:40,960 Dealers are lacing everything, 696 00:33:40,960 --> 00:33:44,120 coke, meth, even weed with Fentanyl 697 00:33:44,120 --> 00:33:45,880 to get people addicted to opioids. 698 00:33:45,880 --> 00:33:49,080 And it only takes the tiniest dose, 699 00:33:49,080 --> 00:33:51,830 like, the equivalent of a couple grains of sand to kill you. 700 00:33:52,120 --> 00:33:54,040 You pass out and you stop breathing. 701 00:33:54,040 --> 00:33:56,000 It is not worth risking your life. 702 00:33:56,000 --> 00:33:59,040 You have to swear to me that you will not use anything. 703 00:34:00,920 --> 00:34:02,000 I swear. 704 00:34:06,210 --> 00:34:07,710 Hey, I'm gonna turn in. 705 00:34:08,040 --> 00:34:09,420 -Okay. -Good night. 706 00:34:09,420 --> 00:34:10,210 Hmm. Bye. 707 00:34:11,210 --> 00:34:12,170 Hey. 708 00:34:20,710 --> 00:34:22,380 Ah, nice place to call home. 709 00:34:22,380 --> 00:34:23,960 (both chuckle) 710 00:34:25,000 --> 00:34:27,620 So what happened with Mariana? 711 00:34:29,920 --> 00:34:31,080 We just need a little space. 712 00:34:33,080 --> 00:34:34,290 Never needed space before. 713 00:34:35,170 --> 00:34:36,460 Yeah, well, we're not in high school anymore. 714 00:34:37,120 --> 00:34:38,380 We're adults. 715 00:34:38,380 --> 00:34:40,290 So this is you adulting? 716 00:34:45,170 --> 00:34:46,120 Want to have a sleepover? 717 00:34:49,710 --> 00:34:50,710 Sure. 718 00:34:53,120 --> 00:34:55,000 -(telephone ringing) -(indistinct chatter) 719 00:34:59,710 --> 00:35:01,500 (inaudible) 720 00:35:01,500 --> 00:35:03,380 Claire: (laughing) Yeah. 721 00:35:06,330 --> 00:35:07,420 I'll talk to you later. 722 00:35:09,460 --> 00:35:10,620 Mariana! 723 00:35:11,290 --> 00:35:12,330 Hi. 724 00:35:13,000 --> 00:35:14,120 I was hoping we could schedule 725 00:35:14,120 --> 00:35:15,960 a time to chat tomorrow afternoon, 726 00:35:15,960 --> 00:35:17,500 after I've spoken to everyone else? 727 00:35:19,250 --> 00:35:20,210 O-of course. 728 00:35:20,750 --> 00:35:22,960 And let me know who you want to make the acting team leader 729 00:35:22,960 --> 00:35:24,580 of your app until we get this all sorted out. 730 00:35:24,580 --> 00:35:26,000 I get to choose? 731 00:35:26,000 --> 00:35:28,120 Of course, it's still your baby. 732 00:35:29,710 --> 00:35:30,710 Gael, 733 00:35:31,120 --> 00:35:32,580 I'm ready for you, if you are. 734 00:35:33,790 --> 00:35:34,880 Sure. 735 00:35:39,040 --> 00:35:40,920 Look, I'm sure that we'll get this all cleared up 736 00:35:40,920 --> 00:35:42,080 in the next few days. 737 00:35:42,080 --> 00:35:43,210 But in the meantime, 738 00:35:43,210 --> 00:35:44,380 we've assigned you to another team 739 00:35:44,380 --> 00:35:45,670 to help out. 740 00:35:47,380 --> 00:35:48,580 Which one? 741 00:35:49,830 --> 00:35:51,830 742 00:36:05,540 --> 00:36:07,170 You want me to be team leader? 743 00:36:07,170 --> 00:36:08,170 Interim leader. 744 00:36:08,170 --> 00:36:09,120 What about Claire? 745 00:36:09,120 --> 00:36:10,210 I don't trust her right now. 746 00:36:10,210 --> 00:36:12,040 Evan hates me. All I have is my app. 747 00:36:12,710 --> 00:36:13,880 The launch needs to be perfect. 748 00:36:13,880 --> 00:36:15,710 You're the only one I know who'll make sure it is. 749 00:36:16,000 --> 00:36:17,040 Please. 750 00:36:17,670 --> 00:36:18,620 (sighs) 751 00:36:18,620 --> 00:36:19,500 (Alex sighs) 752 00:36:19,500 --> 00:36:20,830 Welcome back, Mary Ana. 753 00:36:21,250 --> 00:36:22,880 Sam: We've missed you. 754 00:36:31,000 --> 00:36:33,080 Alex: Although I suspect it'll be a short stay 755 00:36:33,080 --> 00:36:35,290 once Kendra finds out you're "Spartacus." 756 00:36:35,880 --> 00:36:38,420 Wait, I thought that no one was Spartacus. 757 00:36:38,420 --> 00:36:41,460 God, no. No one who says they're Spartacus is Spartacus. 758 00:36:41,920 --> 00:36:43,830 How many times do I have to explain this movie to you? 759 00:36:44,830 --> 00:36:47,250 Um, how long do think the "Byte Club" girls will have your back 760 00:36:47,250 --> 00:36:50,120 now that you've made a man their team leader? 761 00:36:50,540 --> 00:36:52,170 Is he a man? 762 00:36:52,170 --> 00:36:54,250 Alex: Well, I think that's how he "identifies." 763 00:36:54,250 --> 00:36:55,420 (reggae music playing over earphones) 764 00:36:55,420 --> 00:36:58,000 (conversation continues, indistinct) 765 00:37:06,000 --> 00:37:07,170 (beeps) 766 00:37:09,920 --> 00:37:13,080 (beeping) 767 00:37:17,290 --> 00:37:19,750 So Sumi met Lindsay, 768 00:37:19,750 --> 00:37:20,830 and now she wants their number. 769 00:37:20,830 --> 00:37:22,080 But that's weird, right? 770 00:37:22,620 --> 00:37:24,080 I don't know, do you want Sumi? 771 00:37:24,620 --> 00:37:25,750 No. 772 00:37:25,750 --> 00:37:27,000 -Do you want Lindsay? -No. 773 00:37:27,500 --> 00:37:29,080 Okay. Then, why not? 774 00:37:29,380 --> 00:37:30,960 Especially if you're worried that Lindsay's into you. 775 00:37:30,960 --> 00:37:33,000 You can't tell anyone that I told you that. 776 00:37:33,000 --> 00:37:35,540 Hey, I'm not the one going around tellin' people 777 00:37:35,540 --> 00:37:36,830 other people are in love with them 778 00:37:36,830 --> 00:37:39,000 and then it turns out that they're not. 779 00:37:40,710 --> 00:37:42,080 How are things with Dennis? 780 00:37:43,040 --> 00:37:45,080 Weird. Thank you. 781 00:37:45,580 --> 00:37:47,290 -Sorry. -Look-- 782 00:37:47,290 --> 00:37:49,460 If you really want Lindsay to step back, 783 00:37:49,880 --> 00:37:50,960 then there's no better way 784 00:37:50,960 --> 00:37:52,960 than to fix them up with someone else. 785 00:37:54,210 --> 00:37:56,120 If that's what you really want. 786 00:37:56,120 --> 00:37:57,460 Of course it is. 787 00:37:58,080 --> 00:37:59,380 I love Joey. 788 00:38:04,290 --> 00:38:05,540 (cell phone beeps) 789 00:38:08,040 --> 00:38:09,170 (sighs) 790 00:38:09,170 --> 00:38:10,620 -Hey. -Hey. 791 00:38:10,620 --> 00:38:12,250 I didn't hear you come to bed last night. 792 00:38:13,540 --> 00:38:15,380 -Is Jude here? -No, he left. 793 00:38:20,380 --> 00:38:23,000 -Thank you for calling him. -Yeah. 794 00:38:23,210 --> 00:38:25,540 How do you always know exactly what I need? 795 00:38:25,540 --> 00:38:27,330 Well, I guess I'm just the perfect boyfriend. 796 00:38:27,330 --> 00:38:29,040 -No, you definitely are. -Hmm. 797 00:38:34,620 --> 00:38:36,000 So... 798 00:38:36,000 --> 00:38:38,830 we didn't finish our conversation the other night. 799 00:38:38,830 --> 00:38:40,210 I'm aware. 800 00:38:41,000 --> 00:38:42,420 I do love you. 801 00:38:47,580 --> 00:38:49,170 -And... -Mm-hmm. 802 00:38:49,170 --> 00:38:50,170 maybe... 803 00:38:50,920 --> 00:38:53,500 this, um, living situation 804 00:38:53,500 --> 00:38:55,000 doesn't have to be temporary? 805 00:38:59,710 --> 00:39:01,500 I wish we could take this back to the bed, 806 00:39:01,500 --> 00:39:02,670 but I have a meeting, 807 00:39:03,500 --> 00:39:05,620 -and I gotta shower-- -Yeah, you definitely need to shower. 808 00:39:05,620 --> 00:39:06,830 Yeah. 809 00:39:13,960 --> 00:39:15,120 (laughs) 810 00:39:15,120 --> 00:39:17,710 (cell phone ringing) 811 00:39:23,080 --> 00:39:24,460 Judge Wilson, how are you? 812 00:39:24,460 --> 00:39:26,420 Wilson on phone: I'm okay. I need a favor. 813 00:39:27,040 --> 00:39:28,540 There's a friend of Tate's who I think knows 814 00:39:28,540 --> 00:39:29,710 where he got the pills. 815 00:39:30,790 --> 00:39:32,620 -Where are you? -I'm on my way to court. 816 00:39:32,620 --> 00:39:33,460 Callie: You're at work? 817 00:39:34,120 --> 00:39:35,330 Wilson: I have a trial. Listen... 818 00:39:36,380 --> 00:39:38,040 this friend will never speak to me. 819 00:39:38,500 --> 00:39:39,620 But he might open up to you. 820 00:39:40,210 --> 00:39:42,420 His name is Graham. I'm gonna text you his number, okay? 821 00:39:43,960 --> 00:39:45,000 Okay. 822 00:40:06,620 --> 00:40:09,040 You won me over 823 00:40:10,330 --> 00:40:13,250 Have me wrapped around your finger 824 00:40:13,250 --> 00:40:15,460 You pull me closer 825 00:40:16,380 --> 00:40:17,170 (beeps) 826 00:40:19,290 --> 00:40:21,670 What meant forever to me 827 00:40:23,120 --> 00:40:25,790 Was just another word you knew 828 00:40:25,790 --> 00:40:30,120 Would make me surrender to you 829 00:40:39,080 --> 00:40:40,580 Kendra: I'd like to ask 830 00:40:40,580 --> 00:40:42,540 how you're feeling in general about your job 831 00:40:42,540 --> 00:40:43,960 here at Speckulate. 832 00:40:43,960 --> 00:40:45,540 Actually, not good. 833 00:40:46,380 --> 00:40:49,210 Graphic design isn't what I really want to do. 834 00:40:50,290 --> 00:40:51,210 I'm an artist. 835 00:40:51,960 --> 00:40:54,040 So I just emailed my two weeks' notice. 836 00:40:55,670 --> 00:40:58,750 I might fall but I won't break 837 00:40:58,750 --> 00:41:01,830 Makes me stronger, anyway 838 00:41:02,120 --> 00:41:05,750 Ain't got time to play your games 839 00:41:05,750 --> 00:41:09,380 It's your turn now to watch me walk away 840 00:41:09,380 --> 00:41:12,580 If I see a mistake, I won't make it 841 00:41:12,580 --> 00:41:14,120 (knocking) 842 00:41:15,750 --> 00:41:19,580 Ain't got time to play your games... 843 00:41:20,960 --> 00:41:21,960 Hey. 844 00:41:22,460 --> 00:41:25,000 Walk away 845 00:41:25,920 --> 00:41:28,420 Walk away 846 00:41:29,120 --> 00:41:30,170 Walk away 58807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.