All language subtitles for God.Friended.Me.S02E11.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,859 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,860 --> 00:00:03,209 - Miles Finer? - That's right. 3 00:00:03,210 --> 00:00:05,349 I got a friend request from someone calling themselves 4 00:00:05,350 --> 00:00:06,919 God on Facebook, 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,789 and they sent me your name. 6 00:00:08,790 --> 00:00:11,249 I have been doing this for a very long time... 7 00:00:11,250 --> 00:00:13,079 Yes, and now it's my turn. 8 00:00:13,080 --> 00:00:15,959 I'm not sure I'm going to be helping Friend Suggestions anymore. 9 00:00:15,960 --> 00:00:17,851 I've decided to go back to Chicago. 10 00:00:17,852 --> 00:00:24,148 I am ready to be your wife as soon as possible. 11 00:00:24,149 --> 00:00:26,439 The God Account brought you two together to test you, 12 00:00:26,440 --> 00:00:28,309 to make sure you would sacrifice love 13 00:00:28,310 --> 00:00:29,320 to prove your worth. 14 00:00:29,321 --> 00:00:31,698 We can't let the God Account come between us. 15 00:00:31,699 --> 00:00:32,699 It didn't. 16 00:00:32,700 --> 00:00:34,029 Miles, you did. 17 00:00:34,030 --> 00:00:36,399 You chose the God Account over me. 18 00:00:36,400 --> 00:00:39,939 That's why I need to walk away from the God Account 19 00:00:39,940 --> 00:00:40,949 and from you. 20 00:00:40,950 --> 00:00:45,169 I love you, but it's over. 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,359 If I can figure out who's behind the God Account 22 00:00:47,360 --> 00:00:48,419 then maybe I can convince them 23 00:00:48,420 --> 00:00:49,589 to find someone else to take over, 24 00:00:49,590 --> 00:00:50,659 and when they do, 25 00:00:50,660 --> 00:00:51,801 Cara and I can be together. 26 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 Miles? I just got back into town. 27 00:00:54,430 --> 00:00:57,804 The Friend Suggestions, they're not picked at random. 28 00:00:57,805 --> 00:01:00,360 I found a connect connection between all of them. 29 00:01:02,180 --> 00:01:03,772 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:05,140 --> 00:01:06,719 - [DOOR OPENING] - Okay. 31 00:01:06,720 --> 00:01:09,359 You said you have a lead on who's behind the God Account. 32 00:01:09,360 --> 00:01:11,359 - I'm all ears. - Do you wanna call Cara first? 33 00:01:11,360 --> 00:01:12,399 She's gonna wanna hear this. 34 00:01:12,400 --> 00:01:14,579 Uh, actually, if it's about the God Account, 35 00:01:14,580 --> 00:01:16,034 I think she'll pass. 36 00:01:16,035 --> 00:01:18,239 What are you talking about? 37 00:01:18,240 --> 00:01:22,833 Well, Cara and I broke up. 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 I'm sorry, Miles. 39 00:01:26,003 --> 00:01:27,399 What happened? 40 00:01:27,400 --> 00:01:28,779 It's a very long story, 41 00:01:28,780 --> 00:01:31,249 but if I can track down who's behind the God Account 42 00:01:31,250 --> 00:01:33,959 and tell them to find a replacement, 43 00:01:33,960 --> 00:01:35,178 we can be together. 44 00:01:35,179 --> 00:01:37,719 Wait, you wanna give it away? 45 00:01:37,720 --> 00:01:39,179 Yes. 46 00:01:39,180 --> 00:01:40,859 - Are you serious? - Yeah. 47 00:01:40,860 --> 00:01:42,977 Are you interested in reclaiming the job? 48 00:01:42,978 --> 00:01:44,228 Absolutely not. 49 00:01:44,229 --> 00:01:45,521 You didn't even think about it, Joy. 50 00:01:45,522 --> 00:01:47,439 I didn't need to. 51 00:01:47,440 --> 00:01:49,519 I stopped getting Friend Suggestions 52 00:01:49,520 --> 00:01:51,219 when I decided to go back to Chicago 53 00:01:51,220 --> 00:01:53,539 because the God Account knew that being a public defender 54 00:01:53,540 --> 00:01:56,139 is what I'm supposed to be doing with my life. 55 00:01:56,140 --> 00:01:59,700 However, I can help you find out who's behind it all. 56 00:01:59,703 --> 00:02:01,199 I'm listening. 57 00:02:01,200 --> 00:02:03,069 I came to town to interview a witness 58 00:02:03,070 --> 00:02:04,799 for a fraud case involving a company 59 00:02:04,800 --> 00:02:06,399 called New York Sun Insurance. 60 00:02:06,400 --> 00:02:08,379 During discovery they turned over a list 61 00:02:08,380 --> 00:02:09,940 of thousands of clients, 62 00:02:09,950 --> 00:02:11,547 and when I was scanning it, 63 00:02:11,548 --> 00:02:13,466 I recognized a few names. 64 00:02:13,467 --> 00:02:14,717 Like who? 65 00:02:14,718 --> 00:02:16,849 Every single one of your Friend Suggestions 66 00:02:16,850 --> 00:02:19,919 from John Dove and Cara to Miguel Solano 67 00:02:19,920 --> 00:02:21,766 are clients of New York Sun. 68 00:02:21,767 --> 00:02:23,089 That's how the God Account 69 00:02:23,090 --> 00:02:24,539 is choosing your Friend Suggestions. 70 00:02:24,540 --> 00:02:25,770 It's actually genius. 71 00:02:25,771 --> 00:02:27,789 - What do you mean? - Well, insurance companies, 72 00:02:27,790 --> 00:02:29,065 they know everything about you, 73 00:02:29,066 --> 00:02:30,605 from health records to hobbies. 74 00:02:30,606 --> 00:02:32,299 He's right. Whoever's accessing 75 00:02:32,300 --> 00:02:33,399 New York Sun's database, 76 00:02:33,400 --> 00:02:34,519 there's a good chance 77 00:02:34,520 --> 00:02:36,113 they could be behind the God Account. 78 00:02:36,114 --> 00:02:37,825 This is the lead I've been looking for. 79 00:02:38,826 --> 00:02:41,244 We find them; I get my answers; 80 00:02:41,245 --> 00:02:43,069 I walk away. 81 00:02:43,070 --> 00:02:44,409 ♪ ♪ 82 00:02:44,410 --> 00:02:47,375 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 83 00:02:47,376 --> 00:02:49,624 The wedding's on? When did this happen? 84 00:02:49,625 --> 00:02:52,319 Last night when I surprised Trish at the Blue Danube. 85 00:02:52,320 --> 00:02:53,719 Congratulations! 86 00:02:53,720 --> 00:02:55,589 Okay, so now we need to set a new date. 87 00:02:55,590 --> 00:02:57,399 Actually, we already have. 88 00:02:57,400 --> 00:03:01,089 What are you two doing this weekend? [LAUGHS] 89 00:03:01,090 --> 00:03:02,759 - This weekend? - Yeah. 90 00:03:02,760 --> 00:03:04,475 We'll be walking down the aisle 91 00:03:04,476 --> 00:03:06,436 at Harlem Episcopal, reception's gonna be 92 00:03:06,437 --> 00:03:07,478 at Trish's farm house, 93 00:03:07,479 --> 00:03:09,729 and I gotta go 'cause I got a ton of things to do, 94 00:03:09,730 --> 00:03:11,119 including coming up 95 00:03:11,120 --> 00:03:13,067 with a very reduced guest list. 96 00:03:13,068 --> 00:03:17,279 Oh, and... and please tell Rakesh and Cara 97 00:03:17,280 --> 00:03:19,530 that they are of course welcome. 98 00:03:19,533 --> 00:03:21,779 Yeah, I'll... I'll let them know. 99 00:03:21,780 --> 00:03:23,809 - Thanks. I'll see you. - Mm-hmm. 100 00:03:23,810 --> 00:03:25,997 [DISTANT POP MUSIC PLAYING] 101 00:03:25,998 --> 00:03:27,619 [DOOR CLOSING] 102 00:03:27,620 --> 00:03:29,499 Why didn't you tell him about Cara? 103 00:03:29,500 --> 00:03:30,719 Because I don't want to bother him 104 00:03:30,720 --> 00:03:32,170 with my breakup drama. 105 00:03:32,171 --> 00:03:34,547 Have you heard from her? 106 00:03:34,548 --> 00:03:37,879 No, I haven't. 107 00:03:37,880 --> 00:03:39,629 How are you doing? 108 00:03:39,630 --> 00:03:42,681 I can't imagine her not being in my life, Ali. 109 00:03:42,682 --> 00:03:43,969 [DRAMATIC MUSIC] 110 00:03:43,970 --> 00:03:48,019 But thankfully I have a way to fix things. 111 00:03:48,020 --> 00:03:49,799 What do you mean? 112 00:03:49,800 --> 00:03:51,839 I might have a way to track down 113 00:03:51,840 --> 00:03:53,319 who's behind the God Account, 114 00:03:53,320 --> 00:03:55,649 and if I can find them then I'm gonna tell them 115 00:03:55,650 --> 00:03:58,049 to give it to someone else. 116 00:03:58,050 --> 00:03:59,829 But it means so much to you. 117 00:03:59,830 --> 00:04:02,619 I mean, even you can't deny that you are a different person 118 00:04:02,620 --> 00:04:04,328 ever since the God Account came into your life. 119 00:04:04,329 --> 00:04:07,439 I mean, it's changed you, Miles, for the better. 120 00:04:07,440 --> 00:04:10,860 Yes, it's changed me, but so did Cara. 121 00:04:12,380 --> 00:04:15,829 Then you need to tell her that. 122 00:04:15,830 --> 00:04:17,341 Make sure she's on board 123 00:04:17,342 --> 00:04:20,500 so you're not doing this for nothing. 124 00:04:20,511 --> 00:04:22,843 So how are you doing now that Paul's gone? 125 00:04:22,844 --> 00:04:24,879 I know we're lucky he only got a year sentence, 126 00:04:24,880 --> 00:04:28,259 but a year feels so far away. 127 00:04:28,260 --> 00:04:32,021 Look, I'm here for you, whatever you need. 128 00:04:32,022 --> 00:04:34,619 Thank you, sweetheart. 129 00:04:34,620 --> 00:04:36,234 On a brighter note, 130 00:04:36,235 --> 00:04:38,689 got an interview for an open nurse's position 131 00:04:38,690 --> 00:04:40,071 at the hospital where I used to work. 132 00:04:40,072 --> 00:04:41,819 Wait, I didn't realize you were thinking 133 00:04:41,820 --> 00:04:42,860 about going back to work. 134 00:04:42,866 --> 00:04:46,409 I have been, but now that Paul's assets are frozen, 135 00:04:46,410 --> 00:04:48,399 I gotta do something. 136 00:04:48,400 --> 00:04:50,829 If only the God Account had sent us his name earlier, 137 00:04:50,830 --> 00:04:52,251 you wouldn't be in this position. 138 00:04:52,252 --> 00:04:55,919 Paul made his choice, God Account or no. 139 00:04:55,920 --> 00:04:58,382 - [DRAMATIC MUSIC] - Have you talked to Miles? 140 00:05:00,140 --> 00:05:02,969 No, not since the other night. 141 00:05:02,970 --> 00:05:04,720 Are you sure you two can't work this out? 142 00:05:04,721 --> 00:05:06,319 I don't see how. 143 00:05:06,320 --> 00:05:08,259 I can't be a part of the God Account 144 00:05:08,260 --> 00:05:09,499 after what it did to our family, 145 00:05:09,500 --> 00:05:11,724 and I can't ask Miles to walk away. 146 00:05:11,725 --> 00:05:13,814 It's not like there's a third option. 147 00:05:13,815 --> 00:05:15,819 Cara, I know you. 148 00:05:15,820 --> 00:05:18,279 You've always been a fighter, 149 00:05:18,280 --> 00:05:20,440 so why aren't you fighting for Miles? 150 00:05:22,870 --> 00:05:26,139 Because this is a fight that I know I can't win. 151 00:05:26,140 --> 00:05:29,980 ♪ ♪ 152 00:05:30,770 --> 00:05:34,539 So New York Sun suffered a major security breach, 153 00:05:34,540 --> 00:05:36,919 but I couldn't really find anything about it online, 154 00:05:36,920 --> 00:05:38,963 but I did find this. 155 00:05:38,964 --> 00:05:41,841 ♪ ♪ 156 00:05:41,842 --> 00:05:43,343 What are we looking at, exactly? 157 00:05:43,344 --> 00:05:44,539 Oh, I'm sorry. 158 00:05:44,540 --> 00:05:46,419 Um, that is a backdoor 159 00:05:46,420 --> 00:05:48,431 that whoever created the breach left behind 160 00:05:48,432 --> 00:05:50,179 so they could secretly access client files 161 00:05:50,180 --> 00:05:52,100 at New York Sun at any time. 162 00:05:52,102 --> 00:05:55,938 So whoever set it up could be behind the God Account? 163 00:05:55,939 --> 00:05:58,359 Precisely, and it shouldn't really take me that long 164 00:05:58,360 --> 00:06:00,359 to trace it back to whoever created it. 165 00:06:00,360 --> 00:06:02,169 Good job, Rakesh. [CHUCKLES] 166 00:06:02,170 --> 00:06:05,139 [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] 167 00:06:05,140 --> 00:06:08,784 Hey, I got a Friend Suggestion. 168 00:06:08,785 --> 00:06:11,309 Abe Cohen. Is he on the list? 169 00:06:11,310 --> 00:06:13,549 ♪ ♪ 170 00:06:13,550 --> 00:06:15,659 Abe Cohen. 171 00:06:15,660 --> 00:06:19,295 Yep, Abe is a client of New York Sun. 172 00:06:19,296 --> 00:06:20,819 According to his Facebook page, 173 00:06:20,820 --> 00:06:24,630 he lives in Brooklyn at someplace called Mount Gardens. 174 00:06:24,635 --> 00:06:26,689 Looks like a retirement community 175 00:06:26,690 --> 00:06:27,803 for independent seniors. 176 00:06:27,804 --> 00:06:29,579 All right, I'll head down there. 177 00:06:29,580 --> 00:06:30,659 Rakesh, you coming? 178 00:06:30,660 --> 00:06:31,973 Uh, I'm gonna sit this one out. 179 00:06:31,974 --> 00:06:33,099 I've got some tracing to do, 180 00:06:33,100 --> 00:06:35,187 but how about you take Joy instead? 181 00:06:36,050 --> 00:06:37,814 It'll be just like old times. 182 00:06:37,815 --> 00:06:40,679 ♪ ♪ 183 00:06:40,680 --> 00:06:43,479 Hi, we are looking for Abe Cohen. 184 00:06:43,480 --> 00:06:45,479 - That would be him over there. - I listen to you kvetch 185 00:06:45,480 --> 00:06:47,439 about your daughter Elaine's boyfriend, 186 00:06:47,440 --> 00:06:49,489 who, by the way, is not right for her. 187 00:06:49,490 --> 00:06:50,789 - Thank you. - Okay. 188 00:06:50,790 --> 00:06:52,359 But you can't do a small thing for me? 189 00:06:52,360 --> 00:06:55,019 $80,000 is not a small thing, Abe. 190 00:06:55,020 --> 00:06:56,624 It's going to take a couple days. 191 00:06:56,625 --> 00:06:58,039 Jerry, it's my money! 192 00:06:58,040 --> 00:06:59,799 Just sign the approval. Give me a check. 193 00:06:59,800 --> 00:07:01,479 You know as well as I do when you moved in here, 194 00:07:01,480 --> 00:07:03,589 you signed over guardianship of your finances. 195 00:07:03,590 --> 00:07:04,799 Damn it, Jerry! 196 00:07:04,800 --> 00:07:07,119 I need that money in the next three hours. 197 00:07:07,120 --> 00:07:08,369 Three hours! 198 00:07:08,370 --> 00:07:10,869 Uh, excuse me, don't mean to interrupt, 199 00:07:10,870 --> 00:07:12,766 but is there any way that we can help? 200 00:07:12,767 --> 00:07:14,892 - Who are you? - Apologies. 201 00:07:14,893 --> 00:07:16,268 My name is Miles. This is Joy. 202 00:07:16,269 --> 00:07:17,709 We were on our way to visit a friend, 203 00:07:17,710 --> 00:07:19,079 but we overheard the commotion. 204 00:07:19,080 --> 00:07:20,089 What? What friend? 205 00:07:20,090 --> 00:07:22,060 Oh, it's not important, but I'm a lawyer, 206 00:07:22,070 --> 00:07:23,776 and I specialize in age discrimination 207 00:07:23,777 --> 00:07:26,439 so I was just trying to see if you wanted any help. 208 00:07:26,440 --> 00:07:28,070 It's not age discrimination. 209 00:07:28,073 --> 00:07:29,189 It's the rules. 210 00:07:29,190 --> 00:07:31,940 I'm sorry. There's nothing else I can do. 211 00:07:31,952 --> 00:07:35,204 [SIGHS] 212 00:07:35,205 --> 00:07:37,699 If I don't get that money, I can never know the truth. 213 00:07:37,700 --> 00:07:39,739 [DRAMATIC MUSIC] 214 00:07:39,740 --> 00:07:41,499 Wait, excuse me! Excuse me! 215 00:07:41,500 --> 00:07:42,779 Uh, wait up. Excuse me! 216 00:07:42,780 --> 00:07:44,463 Can we... can we talk to you for a second? 217 00:07:44,464 --> 00:07:45,779 What do you want? 218 00:07:45,780 --> 00:07:46,882 We want to help. 219 00:07:46,883 --> 00:07:49,079 Your retirement community, 220 00:07:49,080 --> 00:07:51,220 they can't restrict access to your money. 221 00:07:51,221 --> 00:07:53,056 Jerry, he's just doing his job. 222 00:07:53,057 --> 00:07:55,739 It's the community's way of making sure 223 00:07:55,740 --> 00:07:58,569 the crazy old men don't drain their life savings 224 00:07:58,570 --> 00:08:00,146 on a trip to Atlantic City. 225 00:08:00,147 --> 00:08:01,719 Is that what you want the money for? 226 00:08:01,720 --> 00:08:04,150 Of course not. I'm a Vegas man, myself. 227 00:08:04,151 --> 00:08:06,068 - Oh. - I'm pulling your leg, kid. 228 00:08:06,069 --> 00:08:08,070 Anyway, what's the difference, huh? 229 00:08:08,071 --> 00:08:10,429 It's my money. Who cares what I spend it on? 230 00:08:10,430 --> 00:08:12,029 I'll make you a deal. 231 00:08:12,030 --> 00:08:14,519 If you tell us why you need the money, 232 00:08:14,520 --> 00:08:17,120 I'll make sure that Jerry writes that check today. 233 00:08:17,122 --> 00:08:19,416 What are you two? Some kind of a team? 234 00:08:19,417 --> 00:08:21,459 Something like that, yes. 235 00:08:21,460 --> 00:08:24,587 What makes you so sure you can get me my money? 236 00:08:24,588 --> 00:08:26,999 I just defended a multimillion dollar case. 237 00:08:27,000 --> 00:08:28,999 I think I can handle 80K. 238 00:08:29,000 --> 00:08:31,177 We just want to help. 239 00:08:31,178 --> 00:08:33,059 We promise. 240 00:08:33,060 --> 00:08:35,469 [DRAMATIC MUSIC] 241 00:08:35,470 --> 00:08:38,809 Don't know why, but you seem believable. 242 00:08:38,810 --> 00:08:41,239 ♪ ♪ 243 00:08:41,240 --> 00:08:43,819 All right. 244 00:08:43,820 --> 00:08:45,192 Call me Abe. 245 00:08:50,860 --> 00:08:53,039 Well, Abe, it's a beautiful place you have here. 246 00:08:53,040 --> 00:08:54,089 How long have you lived here? 247 00:08:54,090 --> 00:08:56,409 A couple years. It's all right. 248 00:08:56,410 --> 00:08:58,099 - Ladies. - Hi! 249 00:08:58,100 --> 00:09:00,110 [DRAMATIC MUSIC] 250 00:09:01,610 --> 00:09:03,769 - You seem pretty popular, Abe. - What can I say? 251 00:09:03,770 --> 00:09:05,179 I still got it. [CHUCKLES] 252 00:09:05,180 --> 00:09:06,379 That plus the ladies like me 253 00:09:06,380 --> 00:09:08,047 because I can still drive at night. 254 00:09:08,048 --> 00:09:09,548 - [CHUCKLES] - Yeah, Pearl would say, 255 00:09:09,549 --> 00:09:10,589 "Don't let that go to your head." 256 00:09:10,590 --> 00:09:12,989 - Who's Pearl? - My wife. 257 00:09:12,990 --> 00:09:16,139 It was just the two of us. She died a couple years ago. 258 00:09:17,230 --> 00:09:22,062 You wanted to know why I needed the $80,000? 259 00:09:23,080 --> 00:09:25,148 Page 22. 260 00:09:29,500 --> 00:09:30,569 A watch? 261 00:09:30,570 --> 00:09:32,739 Uh-uh. That's no ordinary watch. 262 00:09:32,740 --> 00:09:37,160 That's an 1885 solid gold Pierre Reno pocket watch 263 00:09:37,170 --> 00:09:38,954 with a C engraved on the front. 264 00:09:38,955 --> 00:09:40,739 Hey, it's beautiful. 265 00:09:40,740 --> 00:09:42,089 And the C stands for Cohen. 266 00:09:42,090 --> 00:09:43,416 It was my father's watch. 267 00:09:45,420 --> 00:09:48,359 There's a picture of my family. 268 00:09:48,360 --> 00:09:50,529 Those are my parents, Mendel and Molly, 269 00:09:50,530 --> 00:09:52,508 and myself and my sister, Rose. 270 00:09:52,509 --> 00:09:55,594 My father gave that watch to Rose to hide. 271 00:09:55,595 --> 00:09:57,847 [DRAMATIC MUSIC] 272 00:09:57,848 --> 00:10:00,659 The last time I saw that watch was 1944 273 00:10:00,660 --> 00:10:02,779 on the train to Auschwitz, 274 00:10:02,780 --> 00:10:04,609 which is... 275 00:10:04,610 --> 00:10:06,939 where both my parents died. 276 00:10:06,940 --> 00:10:11,329 ♪ ♪ 277 00:10:11,330 --> 00:10:13,819 You're a Holocaust survivor. 278 00:10:13,820 --> 00:10:15,239 Well, luckily, 279 00:10:15,240 --> 00:10:16,959 Rose and I were able to jump off the train 280 00:10:16,960 --> 00:10:18,689 before it got to the camp. 281 00:10:18,690 --> 00:10:22,279 We ran into the forest, but, um, we got separated. 282 00:10:22,280 --> 00:10:24,999 ♪ ♪ 283 00:10:25,000 --> 00:10:28,299 My whole life I've wondered what happened to her. 284 00:10:28,300 --> 00:10:29,545 Where is she? 285 00:10:29,546 --> 00:10:32,289 You ever try looking in the survivor records? 286 00:10:32,290 --> 00:10:33,759 There's no trace of her at Yad Vashem 287 00:10:33,760 --> 00:10:35,379 or the Shoah Foundation. 288 00:10:35,380 --> 00:10:39,129 ♪ ♪ 289 00:10:39,130 --> 00:10:42,859 But I've never given up hope that she made it away 290 00:10:42,860 --> 00:10:44,477 and lived her life just like I did. 291 00:10:45,640 --> 00:10:48,398 And that watch, that's gonna give me my truth. 292 00:10:49,840 --> 00:10:52,039 - How? - Once I buy it, 293 00:10:52,040 --> 00:10:54,419 I'll be given the seller's information 294 00:10:54,420 --> 00:10:55,679 and the chain of custody, 295 00:10:55,680 --> 00:10:59,325 and that'll allow me to trace the origin, 296 00:10:59,326 --> 00:11:02,494 and maybe find out, uh, what happened to Rose. 297 00:11:02,495 --> 00:11:04,369 You know, if you have proof 298 00:11:04,370 --> 00:11:06,079 that this watch belonged to your father, 299 00:11:06,080 --> 00:11:07,541 I could make a claim on your behalf. 300 00:11:07,542 --> 00:11:09,418 It's yours. You shouldn't have to pay 301 00:11:09,419 --> 00:11:10,836 to get it back. 302 00:11:10,837 --> 00:11:12,338 I have no proof, 303 00:11:12,339 --> 00:11:13,381 but that's all right. I don't need it. 304 00:11:13,382 --> 00:11:16,050 I'm gonna win that watch at auction. 305 00:11:16,051 --> 00:11:19,012 Provided, of course, you can get me my money. 306 00:11:19,013 --> 00:11:20,589 ♪ ♪ 307 00:11:20,590 --> 00:11:22,849 You two are gonna help me or what? 308 00:11:22,850 --> 00:11:25,518 You held on to your end of the deal. 309 00:11:26,360 --> 00:11:28,289 We will hold on to ours. 310 00:11:28,290 --> 00:11:29,889 - Joy? - Yep. 311 00:11:29,890 --> 00:11:32,099 I'm gonna go, uh, talk to Jerry. 312 00:11:32,100 --> 00:11:33,780 Shouldn't take me too long. [CLICKS TONGUE] 313 00:11:35,720 --> 00:11:38,240 Young man, why don't you sit? 314 00:11:40,533 --> 00:11:42,609 Well, now that that's settled, 315 00:11:42,610 --> 00:11:43,959 why don't you tell me what this deal is 316 00:11:43,960 --> 00:11:45,538 with your Good Samaritan act? 317 00:11:45,539 --> 00:11:47,899 [CHUCKLES] It's not an act, 318 00:11:47,900 --> 00:11:50,509 and if I told you what brought us here, 319 00:11:50,510 --> 00:11:51,961 you would think I was crazy. 320 00:11:51,962 --> 00:11:54,588 Oh, lucky for you, I like crazy. 321 00:11:54,589 --> 00:11:55,798 [CHUCKLES] 322 00:11:55,799 --> 00:11:58,550 [UPLIFTING MUSIC] 323 00:11:58,551 --> 00:12:00,386 ♪ ♪ 324 00:12:00,387 --> 00:12:02,805 [INDISTINCT CHATTER] 325 00:12:02,806 --> 00:12:06,659 You mean HaShem Himself is talking to you on Facebook 326 00:12:06,660 --> 00:12:08,020 so you should help people? 327 00:12:08,030 --> 00:12:10,229 Yes, except the God part. 328 00:12:10,230 --> 00:12:13,239 You know, I'm not sure... [GRUNTS] 329 00:12:13,240 --> 00:12:14,733 I believe a single word you're saying, 330 00:12:14,734 --> 00:12:19,069 but since Joy got Jerry to release my money, 331 00:12:19,070 --> 00:12:21,283 I'm willing to give you the benefit of the doubt, all right? 332 00:12:21,284 --> 00:12:23,699 Believe me, Abe. It's true. 333 00:12:23,700 --> 00:12:25,569 - Mm. - I can verify that. 334 00:12:25,570 --> 00:12:28,139 I mean, if that's the case, then, uh, 335 00:12:28,140 --> 00:12:30,379 I'm not sure that walking away on something like this 336 00:12:30,380 --> 00:12:31,417 is a good idea. 337 00:12:31,418 --> 00:12:34,295 You're a wise man, Abe Cohen. 338 00:12:34,296 --> 00:12:35,921 Amen. 339 00:12:35,922 --> 00:12:37,729 Listen, Miles. 340 00:12:37,730 --> 00:12:40,439 If this Cara is the woman that you're supposed to be with, 341 00:12:40,440 --> 00:12:42,059 then you'll end up with her. Mm? 342 00:12:42,060 --> 00:12:44,763 You just have to have some faith. 343 00:12:44,764 --> 00:12:47,939 After everything that you have been through, 344 00:12:47,940 --> 00:12:49,810 how can you still have so much faith? 345 00:12:49,811 --> 00:12:51,143 I get that question a lot, but, 346 00:12:51,144 --> 00:12:52,839 well, I mean, the truth is, 347 00:12:52,840 --> 00:12:54,858 uh, my faith was shaken after the war. 348 00:12:54,859 --> 00:12:57,859 In fact, uh, I did lose it for a bit, 349 00:12:57,860 --> 00:12:59,760 but it's like, uh, Bob Dylan. 350 00:12:59,770 --> 00:13:01,689 Uh, excuse me? 351 00:13:01,690 --> 00:13:03,039 Bob Dylan. First he's Jewish, 352 00:13:03,040 --> 00:13:04,769 then he's not, then he is again, 353 00:13:04,770 --> 00:13:07,699 but the whole time he's making music. 354 00:13:07,700 --> 00:13:09,299 See, the... the thing about faith 355 00:13:09,300 --> 00:13:11,629 is that it's always there for you 356 00:13:11,630 --> 00:13:13,959 when you're ready to return to it. 357 00:13:13,960 --> 00:13:15,099 All right. 358 00:13:15,100 --> 00:13:16,359 Please be seated, ladies and gentlemen. 359 00:13:16,360 --> 00:13:18,469 Good afternoon Welcome to Berkley's 360 00:13:18,470 --> 00:13:22,799 and our 19th-century fine art, jewelry, 361 00:13:22,800 --> 00:13:24,399 and watch auction. 362 00:13:24,400 --> 00:13:28,140 We begin with lot 1C, 363 00:13:28,141 --> 00:13:35,139 a rare, solid gold vintage 1888 Pierre Reno pocket watch. 364 00:13:35,140 --> 00:13:36,980 Pristine condition. 365 00:13:38,151 --> 00:13:40,986 And we will start the bidding at $30,000. 366 00:13:40,987 --> 00:13:43,072 Who has the $30,000 to get us started? 367 00:13:43,073 --> 00:13:44,741 Do I have $30,000? 30,000? 368 00:13:44,742 --> 00:13:46,619 Thank you, sir. $30,000 here in the front. 369 00:13:46,620 --> 00:13:47,826 I've got the 30. Who's got the 40? 370 00:13:47,827 --> 00:13:49,969 I have 30... $40,000 in the back. 371 00:13:49,970 --> 00:13:52,029 Thank you very much, sir. I've got $40,000. 372 00:13:52,030 --> 00:13:54,379 Who's got $50,000? Give me the $50,000. 373 00:13:54,380 --> 00:13:56,909 $50,000, 50 thou... I've got $50,000. 374 00:13:56,910 --> 00:13:58,379 Thank you, madam. I've got $50,000. 375 00:13:58,380 --> 00:14:00,879 Looking for $60,000. $50,000 here. 376 00:14:00,880 --> 00:14:03,839 Looking for $60,000. $60,000 in the front. 377 00:14:03,840 --> 00:14:06,279 Thank you, sir. $60,000 going once. 378 00:14:06,280 --> 00:14:08,055 Looking for $70,000. All finished? 379 00:14:08,056 --> 00:14:11,419 $60,000 going tw... $70,000. 380 00:14:11,420 --> 00:14:12,519 Thank you, bidder on the telephone. 381 00:14:12,520 --> 00:14:13,940 I've got $70,000 here. 382 00:14:13,950 --> 00:14:14,978 Who has the 80,000? 383 00:14:14,979 --> 00:14:16,529 Who's got the $80,000? 384 00:14:16,530 --> 00:14:17,679 I've got $70,000. Who's got... 385 00:14:17,680 --> 00:14:19,192 This is as high as I can go. 386 00:14:19,880 --> 00:14:22,719 Who's got the $80,000? 387 00:14:22,720 --> 00:14:24,529 $80,000. Thank you, sir. 388 00:14:24,530 --> 00:14:26,039 A bid $80,000 here down in the front. 389 00:14:26,040 --> 00:14:27,799 Who's got 90? Who's got 90? 390 00:14:27,800 --> 00:14:29,535 I've got $80,000. Everybody happy? 391 00:14:29,536 --> 00:14:31,269 Sir in the back, $90,000? 392 00:14:31,270 --> 00:14:32,704 Madam, $90,000? 393 00:14:32,705 --> 00:14:35,958 All done, no regrets? $80,000. 394 00:14:35,959 --> 00:14:39,979 $80,000 going once. 80,000 going twice. 395 00:14:39,980 --> 00:14:42,179 $90,000, the bidder on the telephone. 396 00:14:42,180 --> 00:14:46,019 I've got $90,000. Who's got $100,000? 397 00:14:46,020 --> 00:14:47,219 You, sir, $100,000? 398 00:14:47,220 --> 00:14:50,219 $100,000, $100,000. 399 00:14:50,220 --> 00:14:53,460 I've got $90,000 going once, going twice. 400 00:14:53,470 --> 00:14:55,719 All done? Everybody happy? 401 00:14:55,720 --> 00:14:56,729 - Sold. - [GAVEL CLACKS] 402 00:14:56,730 --> 00:14:58,499 $90,000 to the bidder on the telephone. 403 00:14:58,500 --> 00:14:59,940 Congratulations. 404 00:14:59,941 --> 00:15:01,109 - It's over. - Moving on. 405 00:15:01,110 --> 00:15:02,899 Abe, I'm so sorry. 406 00:15:02,900 --> 00:15:06,509 The next item is lot 4C. 407 00:15:06,510 --> 00:15:09,783 Charles X bronze mantel clock. 408 00:15:09,784 --> 00:15:11,209 It's gone. 409 00:15:11,210 --> 00:15:14,664 ♪ ♪ 410 00:15:17,750 --> 00:15:18,919 Can't believe it. 411 00:15:18,920 --> 00:15:21,979 After 75 years, I find my father's watch 412 00:15:21,980 --> 00:15:23,088 only to lose it. 413 00:15:23,089 --> 00:15:24,919 Look, I know this is gonna sound crazy, 414 00:15:24,920 --> 00:15:26,679 but the God Account wouldn't have sent us your name 415 00:15:26,680 --> 00:15:28,319 if we couldn't help you. 416 00:15:28,320 --> 00:15:29,499 Help? How? 417 00:15:29,500 --> 00:15:31,080 Without that watch, we can't track down 418 00:15:31,090 --> 00:15:32,209 what happened to Rose. 419 00:15:32,210 --> 00:15:33,859 I spoke to the auctioneer. 420 00:15:33,860 --> 00:15:34,999 The only thing he would say 421 00:15:35,000 --> 00:15:37,259 was the buyer came from out-of-state. 422 00:15:37,260 --> 00:15:38,729 Most likely a collector. 423 00:15:38,730 --> 00:15:41,919 - Mm. - Abe, we are not gonna give up. 424 00:15:41,920 --> 00:15:44,239 All I'm asking is that you don't give up, either. 425 00:15:44,240 --> 00:15:45,694 Miles is right. 426 00:15:45,695 --> 00:15:47,059 We've seen some pretty amazing things 427 00:15:47,060 --> 00:15:49,209 happen to people who have faith. 428 00:15:49,210 --> 00:15:50,439 So have I. 429 00:15:50,440 --> 00:15:53,076 [DRAMATIC MUSIC] 430 00:15:53,077 --> 00:15:55,609 When I escaped that train from Auschwitz, 431 00:15:55,610 --> 00:15:57,899 I remember I was walking for days 432 00:15:57,900 --> 00:16:00,109 when this family that was in hiding 433 00:16:00,110 --> 00:16:01,710 found me and took me in, 434 00:16:01,711 --> 00:16:04,359 and they told me if I had faith, 435 00:16:04,360 --> 00:16:05,879 that my sister was still alive 436 00:16:05,880 --> 00:16:07,729 and that I would see her again, 437 00:16:07,730 --> 00:16:10,239 as they had faith that they would survive 438 00:16:10,240 --> 00:16:11,620 and make it to America, 439 00:16:11,638 --> 00:16:13,589 and you know something? 440 00:16:13,590 --> 00:16:17,389 They did, and they took me with them. 441 00:16:17,390 --> 00:16:21,105 For 75 years, I've never forgotten that lesson. 442 00:16:22,110 --> 00:16:23,899 So you're right. 443 00:16:23,900 --> 00:16:25,984 Why should I forget it now? 444 00:16:25,985 --> 00:16:27,439 ♪ ♪ 445 00:16:27,440 --> 00:16:29,150 Even if the watch has been sold, 446 00:16:29,155 --> 00:16:31,459 the most important thing is the chain of custody. 447 00:16:31,460 --> 00:16:34,490 Maybe we can see if Berkley's will show it to us. 448 00:16:34,494 --> 00:16:37,579 We need to find a way to compel them to turn it over. 449 00:16:37,580 --> 00:16:39,579 Well, why shouldn't we just tell them the truth? 450 00:16:39,580 --> 00:16:40,955 That it was my father's watch, 451 00:16:40,956 --> 00:16:43,799 no matter who owned it after the Holocaust. 452 00:16:43,800 --> 00:16:45,587 The Holocaust. 453 00:16:45,588 --> 00:16:47,799 [TENSE MUSIC] 454 00:16:47,800 --> 00:16:49,967 There are residents at Mount Gardens 455 00:16:49,968 --> 00:16:52,759 who drift off just like that. 456 00:16:52,760 --> 00:16:56,039 The Holocaust Expropriated Recovery Act. 457 00:16:56,040 --> 00:16:57,779 It allows people to claim ownership 458 00:16:57,780 --> 00:17:00,099 over items that were lost or stolen 459 00:17:00,100 --> 00:17:01,659 - during the Holocaust. - Good. 460 00:17:01,660 --> 00:17:03,480 So how do we do that? 461 00:17:03,481 --> 00:17:05,359 I need you to swear in an affidavit 462 00:17:05,360 --> 00:17:07,693 stating the watch belonged to your father. 463 00:17:07,694 --> 00:17:08,777 Yeah, I can do that. 464 00:17:08,778 --> 00:17:10,119 Without any corroboration, 465 00:17:10,120 --> 00:17:12,489 it probably won't be enough to gain ownership, 466 00:17:12,490 --> 00:17:14,116 but if all we're asking 467 00:17:14,117 --> 00:17:15,829 is to look at the chain of custody, 468 00:17:15,830 --> 00:17:17,099 it might work. 469 00:17:17,100 --> 00:17:18,788 - [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] - Oh. 470 00:17:18,789 --> 00:17:20,759 Oh, wait. I... I'm so sorry. 471 00:17:20,760 --> 00:17:22,539 I have to go see Cara. 472 00:17:22,540 --> 00:17:23,599 You guys got this? 473 00:17:23,600 --> 00:17:24,969 Abe and I will work on the affidavit 474 00:17:24,970 --> 00:17:26,875 - and text you later. - Yeah. 475 00:17:26,876 --> 00:17:28,003 You're in good hands, Abe. 476 00:17:28,004 --> 00:17:29,339 Good luck with your girl. 477 00:17:29,340 --> 00:17:31,800 [DRAMATIC MUSIC] 478 00:17:31,801 --> 00:17:33,079 So, you hungry? 479 00:17:33,080 --> 00:17:34,802 Might as well do this over lunch. 480 00:17:34,803 --> 00:17:35,809 You know something? 481 00:17:35,810 --> 00:17:38,119 You and I are on the same wavelength. 482 00:17:38,120 --> 00:17:40,689 There is a deli right here that makes a brisket 483 00:17:40,690 --> 00:17:42,839 that borders on spiritual. 484 00:17:42,840 --> 00:17:43,889 Shall we? 485 00:17:43,890 --> 00:17:45,809 [LAUGHS] Yeah. 486 00:17:45,810 --> 00:17:49,379 ♪ ♪ 487 00:17:49,380 --> 00:17:51,459 Hey, thanks for meeting me. 488 00:17:51,460 --> 00:17:52,479 Of course. 489 00:17:52,480 --> 00:17:55,199 I think we may have a way of figuring out 490 00:17:55,200 --> 00:17:56,319 who's behind the God Account. 491 00:17:56,320 --> 00:17:57,993 What? How? 492 00:17:57,994 --> 00:17:59,399 Joy has a lead... 493 00:17:59,400 --> 00:18:01,219 an insurance company that is connected 494 00:18:01,220 --> 00:18:02,739 to all of my Friend Suggestions. 495 00:18:02,740 --> 00:18:04,109 - Joy? - Yeah, yeah, yeah. 496 00:18:04,110 --> 00:18:06,419 She's here working on a case from Chicago. 497 00:18:06,420 --> 00:18:10,999 Cara, this is the break that we have been waiting for. 498 00:18:11,000 --> 00:18:13,339 We figure out who's behind this, 499 00:18:13,340 --> 00:18:15,344 and then I tell them to replace me 500 00:18:15,345 --> 00:18:19,509 and we can finally be together. 501 00:18:19,510 --> 00:18:21,499 [DRAMATIC MUSIC] 502 00:18:21,500 --> 00:18:26,429 ♪ ♪ 503 00:18:26,430 --> 00:18:28,849 Aren't you gonna say something? 504 00:18:28,850 --> 00:18:31,559 Um... 505 00:18:31,560 --> 00:18:33,899 Yeah, it's... it's just a lot to take in. 506 00:18:33,900 --> 00:18:35,159 I... I know, 507 00:18:35,160 --> 00:18:39,700 but I at least thought you would be happy. 508 00:18:40,480 --> 00:18:42,749 I mean, you said that if I could find a way 509 00:18:42,750 --> 00:18:44,319 to walk away from the God Account 510 00:18:44,320 --> 00:18:46,149 without risking my Friend Suggestions, 511 00:18:46,150 --> 00:18:48,019 - you would be all for it. - I know. 512 00:18:48,020 --> 00:18:49,439 I know what I said, 513 00:18:49,440 --> 00:18:52,639 but we've had leads before, Miles. 514 00:18:52,640 --> 00:18:55,029 Pria, Simon, and Henry, and none of them worked out, 515 00:18:55,030 --> 00:18:56,559 and honestly, none of them will. 516 00:18:56,560 --> 00:18:58,579 So that's it? 517 00:18:58,580 --> 00:19:00,054 - You're not even willing to try? - Miles, 518 00:19:00,055 --> 00:19:01,579 how long are we gonna wait for something 519 00:19:01,580 --> 00:19:04,569 - that may never come? - I don't know. 520 00:19:04,570 --> 00:19:08,231 But I know that I love you and I don't wanna lose you, 521 00:19:08,232 --> 00:19:10,066 and I thought that you felt the same way. 522 00:19:11,067 --> 00:19:12,639 But if you don't, I need to know. 523 00:19:12,640 --> 00:19:20,910 ♪ ♪ 524 00:19:27,160 --> 00:19:28,829 - [KNOCKS] - Miles. 525 00:19:28,830 --> 00:19:31,045 Just the man I wanted to see. 526 00:19:31,800 --> 00:19:32,921 Really? Why? 527 00:19:32,922 --> 00:19:35,199 Well, planning this wedding 528 00:19:35,200 --> 00:19:38,719 has put me in a very self-reflective mood. 529 00:19:38,720 --> 00:19:41,839 I've been thinking about how much we've all gone through 530 00:19:41,840 --> 00:19:43,390 this past year and a half, 531 00:19:43,391 --> 00:19:45,639 how blessed I feel that you and I 532 00:19:45,640 --> 00:19:47,809 ended up where we ended up. 533 00:19:47,810 --> 00:19:50,179 Me, too. 534 00:19:50,180 --> 00:19:54,489 Which is why I can't think of anyone 535 00:19:54,490 --> 00:19:58,406 I'd rather have standing beside me than you, Miles. 536 00:20:00,160 --> 00:20:02,909 Dad, you... you want me to be your best man? 537 00:20:02,910 --> 00:20:04,871 Nothing would make me prouder. 538 00:20:04,872 --> 00:20:06,859 Dad, I'll be honored. 539 00:20:06,860 --> 00:20:10,020 [LAUGHS] 540 00:20:11,700 --> 00:20:13,463 [BOTH CHUCKLING] 541 00:20:15,180 --> 00:20:17,039 [EXHALES SHARPLY] 542 00:20:17,040 --> 00:20:19,709 What? What's wrong? 543 00:20:19,710 --> 00:20:23,699 The reason I came down here to talk to you 544 00:20:23,700 --> 00:20:26,392 was about Cara. 545 00:20:27,280 --> 00:20:28,799 Mm-hmm. 546 00:20:28,800 --> 00:20:30,646 - [DRAMATIC MUSIC] - We broke up. 547 00:20:30,647 --> 00:20:34,320 I'm so sorry. 548 00:20:34,330 --> 00:20:35,940 What happened? 549 00:20:37,160 --> 00:20:39,819 She doesn't want anything to do with the God Account, 550 00:20:39,820 --> 00:20:42,739 but she doesn't think I should walk away 551 00:20:42,740 --> 00:20:45,659 and abandon my Friend Suggestions, either. 552 00:20:45,660 --> 00:20:48,219 So what are you gonna do? 553 00:20:48,220 --> 00:20:50,291 Well, Dad, I thought I had a plan to get her back, 554 00:20:50,292 --> 00:20:54,369 but now I don't know where we stand. 555 00:20:54,370 --> 00:20:56,047 I see. 556 00:20:57,180 --> 00:20:59,383 [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] 557 00:20:59,400 --> 00:21:00,989 ♪ ♪ 558 00:21:00,990 --> 00:21:02,289 Uh, it's Rakesh. 559 00:21:02,290 --> 00:21:03,599 He has a lead on the hacker 560 00:21:03,600 --> 00:21:04,859 we believe is behind the God Account. 561 00:21:04,860 --> 00:21:08,640 - I gotta go. - Sure. Miles, um... 562 00:21:09,940 --> 00:21:13,309 Don't lose hope about Cara. 563 00:21:13,310 --> 00:21:17,799 These things have a way of working themselves out 564 00:21:17,800 --> 00:21:19,599 when we least expect it. 565 00:21:19,600 --> 00:21:25,409 ♪ ♪ 566 00:21:30,640 --> 00:21:32,699 I'm sorry about Cara, bro. 567 00:21:32,700 --> 00:21:34,999 Dude, I just want to find out who's behind this. 568 00:21:35,000 --> 00:21:36,349 You sure 4G is our hacker? 569 00:21:36,350 --> 00:21:37,639 Yeah, I was able to back trace 570 00:21:37,640 --> 00:21:39,019 the ISP to this apartment. 571 00:21:39,020 --> 00:21:41,139 And the source is still up and running, 572 00:21:41,140 --> 00:21:42,968 so whoever lives here, Miles, 573 00:21:42,969 --> 00:21:44,549 was behind the hack into New York Sun 574 00:21:44,550 --> 00:21:47,039 and also creating the backdoor to all the client files, 575 00:21:47,040 --> 00:21:49,099 which means there's a good chance 576 00:21:49,100 --> 00:21:51,299 they're at least involved with the God Account. 577 00:21:51,300 --> 00:21:53,369 - All right. - All right. 578 00:21:53,370 --> 00:21:54,839 [KNOCKS] 579 00:21:54,840 --> 00:21:57,039 [DRAMATIC MUSIC] 580 00:21:57,040 --> 00:21:58,509 [EXHALES SHARPLY] 581 00:21:58,510 --> 00:21:59,909 ♪ ♪ 582 00:21:59,910 --> 00:22:01,403 Hi. 583 00:22:01,404 --> 00:22:03,049 ♪ ♪ 584 00:22:03,050 --> 00:22:05,160 - Yeah? - My name's Rakesh. 585 00:22:05,170 --> 00:22:08,077 I go by Neolicious online. You might have heard of me. 586 00:22:08,078 --> 00:22:10,099 No. Should I have? 587 00:22:10,100 --> 00:22:12,759 Well, you know, I got promoted at work, 588 00:22:12,760 --> 00:22:14,160 so I haven't really been in the chat rooms 589 00:22:14,170 --> 00:22:17,085 as much as I'd like. I used to be pretty active. 590 00:22:17,086 --> 00:22:20,599 - Rakesh. - Sorry. 591 00:22:20,600 --> 00:22:22,420 We know you hacked New York Sun. 592 00:22:23,590 --> 00:22:25,120 We just wanna ask you some questions. 593 00:22:26,840 --> 00:22:28,430 All right, look, man. 594 00:22:28,431 --> 00:22:31,099 You decided to hack the system through the entry field? 595 00:22:31,100 --> 00:22:32,999 Really? Sloppy. 596 00:22:33,000 --> 00:22:36,849 Not if you know they don't use parameterized queries. 597 00:22:36,850 --> 00:22:38,019 Ooh, so you did hack New York Sun, then? 598 00:22:38,020 --> 00:22:40,419 Please. It's important. 599 00:22:40,420 --> 00:22:41,859 It will only take a few minutes. 600 00:22:41,860 --> 00:22:44,149 ♪ ♪ 601 00:22:44,150 --> 00:22:46,289 Let's get one thing clear. 602 00:22:46,290 --> 00:22:47,859 I am not a hacker. 603 00:22:47,860 --> 00:22:50,076 Oh, yeah. Me, neither. 604 00:22:50,077 --> 00:22:51,703 I mean, not in the way you think. 605 00:22:51,704 --> 00:22:55,248 I was hired by New York Sun to infiltrate their system. 606 00:22:55,249 --> 00:22:57,179 It's more of a side job. 607 00:22:57,180 --> 00:22:59,790 I make most of my money playing online poker. 608 00:22:59,795 --> 00:23:00,979 I'm in the middle of a big hand, 609 00:23:00,980 --> 00:23:02,290 so you wanna just tell me what this is about? 610 00:23:02,298 --> 00:23:06,309 Something strange happened to me around the time 611 00:23:06,310 --> 00:23:08,119 that you hacked New York Sun. 612 00:23:08,120 --> 00:23:09,999 We were just hoping that you could shed some light on that. 613 00:23:10,000 --> 00:23:12,009 I don't see how. 614 00:23:12,010 --> 00:23:13,350 Who hired you? 615 00:23:13,351 --> 00:23:15,729 [LAUGHS] 616 00:23:15,730 --> 00:23:17,679 I don't usually discuss clients. 617 00:23:17,680 --> 00:23:19,099 You want answers, 618 00:23:19,100 --> 00:23:20,589 you need to ante up with something. 619 00:23:20,590 --> 00:23:22,279 Okay, let's try this a different way. 620 00:23:22,280 --> 00:23:25,654 We know about the backdoor you created in the system. 621 00:23:25,655 --> 00:23:27,030 You wanna talk about that? 622 00:23:27,031 --> 00:23:29,069 Oh, I'm impressed, Neolicious, 623 00:23:29,070 --> 00:23:31,368 only that backdoor wasn't for me. 624 00:23:31,369 --> 00:23:32,699 Then who is it for? 625 00:23:32,700 --> 00:23:34,559 It was for the person who hired me. 626 00:23:34,560 --> 00:23:36,498 Guy by the name of Alphonse Jeffries. 627 00:23:36,499 --> 00:23:37,917 He had just bought the company. 628 00:23:37,918 --> 00:23:40,259 If Alphonse owns the company 629 00:23:40,260 --> 00:23:41,739 then why would he need a backdoor 630 00:23:41,740 --> 00:23:43,249 to access his own system? 631 00:23:43,250 --> 00:23:45,757 So he'd have access to the files without anyone knowing. 632 00:23:45,758 --> 00:23:47,749 ♪ ♪ 633 00:23:47,750 --> 00:23:50,889 Dude, whoever this Alphonse Jeffries is, 634 00:23:50,890 --> 00:23:52,931 it sounds like he could be behind the God Account. 635 00:23:52,932 --> 00:23:55,259 Oh, we actually have a real lead. 636 00:23:55,260 --> 00:23:59,187 By the way, Neolicious? 637 00:23:59,188 --> 00:24:00,939 Well, it was either that or FrodoHackins. 638 00:24:00,940 --> 00:24:03,139 - [CHUCKLES] - [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] 639 00:24:03,140 --> 00:24:04,229 Hey, it's Joy. 640 00:24:04,230 --> 00:24:06,709 She got Berkley's to agree to show Abe 641 00:24:06,710 --> 00:24:08,613 the chain of custody for his father's watch. 642 00:24:08,614 --> 00:24:11,139 Okay, you dig into Jeffries. 643 00:24:11,140 --> 00:24:12,600 - I'll check in later. - All right. 644 00:24:14,620 --> 00:24:16,122 [ELEVATOR BELL DINGS] 645 00:24:17,820 --> 00:24:19,290 Hey. How'd it go with Cara? 646 00:24:19,291 --> 00:24:21,794 - Not good. - I'm sorry. 647 00:24:22,620 --> 00:24:24,503 Here's something that'll make you smile. 648 00:24:24,504 --> 00:24:27,039 The head of auctions is pulling the seller's information 649 00:24:27,040 --> 00:24:28,909 and chain of custody as we speak. 650 00:24:28,910 --> 00:24:30,927 - That's great news. - Yeah, I can't believe this. 651 00:24:30,928 --> 00:24:32,804 I'm finally gonna get some answers. 652 00:24:32,805 --> 00:24:34,472 Oh, uh, you know, 653 00:24:34,473 --> 00:24:37,059 I don't know how to thank you two enough. 654 00:24:37,060 --> 00:24:39,059 All right. Mr. Cohen, 655 00:24:39,060 --> 00:24:42,659 um, the watch was sold by a collector 656 00:24:42,660 --> 00:24:45,400 out of Amsterdam who owned it for 60 years. 657 00:24:45,401 --> 00:24:49,237 Unfortunately, the earliest known provenance 658 00:24:49,238 --> 00:24:54,419 is an inventory list from Auschwitz concentration camp 659 00:24:54,420 --> 00:24:55,786 in 1945. 660 00:24:57,413 --> 00:24:58,659 I'm so sorry. 661 00:24:58,660 --> 00:25:02,159 [DRAMATIC MUSIC] 662 00:25:02,160 --> 00:25:03,409 Okay, thank you. 663 00:25:03,410 --> 00:25:08,499 ♪ ♪ 664 00:25:08,500 --> 00:25:10,258 Auschwitz. 665 00:25:10,259 --> 00:25:16,539 ♪ ♪ 666 00:25:16,540 --> 00:25:19,839 She never had a life. 667 00:25:19,840 --> 00:25:23,021 Not any life that I'd hoped she would. 668 00:25:23,022 --> 00:25:27,317 ♪ ♪ 669 00:25:27,318 --> 00:25:33,259 She died in hell all alone. 670 00:25:33,260 --> 00:25:35,810 With nothing but a watch. 671 00:25:39,660 --> 00:25:41,659 [DRAMATIC MUSIC] 672 00:25:41,660 --> 00:25:48,172 ♪ ♪ 673 00:25:56,810 --> 00:25:59,049 We're so sorry, Abe. 674 00:25:59,050 --> 00:26:01,479 - Mm. - Is there anything we can do? 675 00:26:01,480 --> 00:26:02,800 No. 676 00:26:04,380 --> 00:26:05,819 I appreciate all your help, 677 00:26:05,820 --> 00:26:07,179 but there's nothing anyone can do anymore. 678 00:26:07,180 --> 00:26:09,049 Maybe we can track down the buyer, 679 00:26:09,050 --> 00:26:11,152 see if they would sell you the watch. 680 00:26:11,153 --> 00:26:12,237 Tell them how much it means to you. 681 00:26:12,238 --> 00:26:15,229 I want nothing more to do with that watch. 682 00:26:15,230 --> 00:26:17,659 I only wish I hadn't found it in the first place. 683 00:26:17,660 --> 00:26:20,495 No, Abe, you don't mean that. 684 00:26:20,496 --> 00:26:22,129 Like hell I don't. 685 00:26:22,130 --> 00:26:24,739 ♪ ♪ 686 00:26:24,740 --> 00:26:26,159 Before I found that watch, 687 00:26:26,160 --> 00:26:28,500 I had faith that Rose was still alive. 688 00:26:28,504 --> 00:26:31,539 Well, you had to know the truth. 689 00:26:31,540 --> 00:26:32,979 The truth? 690 00:26:32,980 --> 00:26:35,809 ♪ ♪ 691 00:26:35,810 --> 00:26:39,549 The truth is, it's my fault that she's dead. 692 00:26:39,550 --> 00:26:41,919 ♪ ♪ 693 00:26:41,920 --> 00:26:46,559 Abe, she died in Auschwitz. That's not your fault. 694 00:26:46,560 --> 00:26:49,289 No, no. 695 00:26:49,290 --> 00:26:53,979 I never told anyone the story about when we got separated, 696 00:26:53,980 --> 00:26:55,238 not even my wife. 697 00:26:55,239 --> 00:26:57,615 ♪ ♪ 698 00:26:57,616 --> 00:27:01,339 When we jumped from the train, we took off on foot. 699 00:27:01,340 --> 00:27:03,239 ♪ ♪ 700 00:27:03,240 --> 00:27:07,240 I heard the shouting from the German soldiers. 701 00:27:07,251 --> 00:27:11,419 It all happened so fast. 702 00:27:11,420 --> 00:27:14,919 ♪ ♪ 703 00:27:14,920 --> 00:27:18,439 I lost my grip on Rose's hand, 704 00:27:18,440 --> 00:27:21,479 and I got scared, 705 00:27:21,480 --> 00:27:24,329 and I ran. 706 00:27:24,330 --> 00:27:27,519 I ran. 707 00:27:27,520 --> 00:27:30,769 And I got to the woods, 708 00:27:30,770 --> 00:27:34,402 turned around, and she wasn't there anymore. 709 00:27:34,403 --> 00:27:37,405 ♪ ♪ 710 00:27:37,406 --> 00:27:39,949 And then she was gone. 711 00:27:39,950 --> 00:27:45,519 ♪ ♪ 712 00:27:45,520 --> 00:27:49,249 Abe, you were a child. 713 00:27:49,250 --> 00:27:52,921 - You can't blame yourself. - Oh, yes I can. 714 00:27:52,922 --> 00:27:54,756 ♪ ♪ 715 00:27:54,757 --> 00:27:57,349 I could have held on tighter. 716 00:27:57,350 --> 00:27:58,927 I should have gone back. 717 00:27:58,928 --> 00:28:01,095 ♪ ♪ 718 00:28:01,096 --> 00:28:02,129 I was her big brother. 719 00:28:02,130 --> 00:28:03,349 I was supposed to protect her, yes? 720 00:28:03,350 --> 00:28:04,849 Hmm? 721 00:28:04,850 --> 00:28:07,939 No, I didn't. 722 00:28:07,940 --> 00:28:12,690 ♪ ♪ 723 00:28:12,691 --> 00:28:14,809 And there's nothing you or your God Account 724 00:28:14,810 --> 00:28:17,179 can change about that. 725 00:28:17,180 --> 00:28:18,549 No. 726 00:28:18,550 --> 00:28:24,440 ♪ ♪ 727 00:28:26,455 --> 00:28:29,659 So Miles is trying to give back the God Account, 728 00:28:29,660 --> 00:28:31,029 and that's a good thing, right? 729 00:28:31,030 --> 00:28:32,529 It means you two can be together. 730 00:28:32,530 --> 00:28:34,549 In theory, yes, 731 00:28:34,550 --> 00:28:37,129 but we've never really gotten close 732 00:28:37,130 --> 00:28:38,439 to finding out who's behind this, 733 00:28:38,440 --> 00:28:39,968 and even if we did, 734 00:28:39,969 --> 00:28:42,239 I mean, there's no reason that they would just 735 00:28:42,240 --> 00:28:43,789 let him walk away. 736 00:28:43,790 --> 00:28:45,975 Isn't it worth trying to find out? 737 00:28:50,360 --> 00:28:51,859 If I go down this road again 738 00:28:51,860 --> 00:28:56,699 and it doesn't work out, 739 00:28:56,700 --> 00:28:58,519 my heart would be broken twice, 740 00:28:58,520 --> 00:29:00,488 and I don't think I could take that. 741 00:29:00,489 --> 00:29:03,529 So that's what this is all about. 742 00:29:03,530 --> 00:29:05,899 Oh, honey, I understand. 743 00:29:05,900 --> 00:29:07,370 Believe me, I do. 744 00:29:07,371 --> 00:29:10,969 I spent a big part of my life avoiding pain, 745 00:29:10,970 --> 00:29:13,209 but the problem is, if you do that, 746 00:29:13,210 --> 00:29:17,040 the best parts of life will pass you by. 747 00:29:17,050 --> 00:29:18,299 Reaching out to me, 748 00:29:18,300 --> 00:29:21,079 you risked heartbreak all over again. 749 00:29:21,080 --> 00:29:23,959 And yet here we are. 750 00:29:23,960 --> 00:29:26,549 Can you tell me it wasn't worth it? 751 00:29:26,550 --> 00:29:29,267 It was. 752 00:29:29,268 --> 00:29:32,937 So if there's some small chance Miles can pull this off 753 00:29:32,938 --> 00:29:35,349 and there's hope for you two, 754 00:29:35,350 --> 00:29:39,359 then I think it's worth taking that risk again. 755 00:29:39,360 --> 00:29:42,899 [DRAMATIC MUSIC] 756 00:29:42,900 --> 00:29:44,949 ♪ ♪ 757 00:29:44,950 --> 00:29:47,239 Poor Abe. He waited 75 years to find out 758 00:29:47,240 --> 00:29:48,679 his sister died in Auschwitz? 759 00:29:48,680 --> 00:29:50,509 He blames himself for what happened to Rose. 760 00:29:50,510 --> 00:29:52,109 I don't know how we can fix that. 761 00:29:52,110 --> 00:29:54,709 Maybe there's something else we're supposed to do for him. 762 00:29:54,710 --> 00:29:56,619 Yeah, well, this would be a great time 763 00:29:56,620 --> 00:29:58,379 for the God Account to point you in the right direction. 764 00:29:58,380 --> 00:30:02,559 [CELL PHONE CHIMES AND BUZZES] 765 00:30:02,560 --> 00:30:04,719 Wait, no, don't bother. It's my phone. 766 00:30:04,720 --> 00:30:06,699 [DRAMATIC MUSIC] 767 00:30:06,700 --> 00:30:08,139 And it's not the God Account. 768 00:30:08,140 --> 00:30:09,759 It's just a reminder for my interview 769 00:30:09,760 --> 00:30:12,059 with New York Sun, which is in 30 minutes. 770 00:30:12,060 --> 00:30:14,228 - That can't be right. - When was it supposed to be? 771 00:30:14,229 --> 00:30:16,399 I swear it was scheduled for later today. 772 00:30:16,400 --> 00:30:18,379 I... I... I must have gotten the time mixed up. 773 00:30:18,380 --> 00:30:21,233 - I'm sorry. I have to go. - Oh, speaking of New York Sun, 774 00:30:21,234 --> 00:30:23,820 were you able to find anything on Alphonse Jeffries? 775 00:30:25,150 --> 00:30:26,159 65 years old, 776 00:30:26,160 --> 00:30:28,879 graduated from Howard University in 1979, 777 00:30:28,880 --> 00:30:30,912 and a member of Spring Meadow Golf Club. 778 00:30:30,913 --> 00:30:33,839 Also we've always assumed whoever's behind this 779 00:30:33,840 --> 00:30:35,169 has some type of connection to you, 780 00:30:35,170 --> 00:30:36,819 but I can't find anything online 781 00:30:36,820 --> 00:30:38,087 that links the two of you together. 782 00:30:38,088 --> 00:30:40,820 Maybe we dig into Jeffries the old-fashioned way. 783 00:30:41,890 --> 00:30:42,923 What do you mean? 784 00:30:42,924 --> 00:30:45,119 Come with me to my interview at New York Sun. 785 00:30:45,120 --> 00:30:47,859 Maybe we can talk to him in person and ask him directly 786 00:30:47,860 --> 00:30:49,844 what his association is with the God Account. 787 00:30:49,845 --> 00:30:51,879 Don't you think it might be a little weird 788 00:30:51,880 --> 00:30:53,602 if I just showed up to your meeting? 789 00:30:53,603 --> 00:30:56,520 Hmm, every lawyer needs a good paralegal. 790 00:30:57,260 --> 00:30:58,309 You got a suit? 791 00:30:58,310 --> 00:31:03,679 ♪ ♪ 792 00:31:03,680 --> 00:31:05,349 [KNOCKS] Mr. Baker? 793 00:31:05,350 --> 00:31:06,359 Can I help you? 794 00:31:06,360 --> 00:31:07,919 Hi, I'm Joy Chen 795 00:31:07,920 --> 00:31:09,739 from the Cook County Public Defenders Office. 796 00:31:09,740 --> 00:31:12,160 This is my colleague Miles Finer. 797 00:31:12,170 --> 00:31:15,456 I'm here regarding my fraud case out of Chicago. 798 00:31:15,457 --> 00:31:17,792 So... I'm sorry but I thought our meeting was at 4:00. 799 00:31:17,793 --> 00:31:20,002 You know, I thought the same thing. 800 00:31:20,003 --> 00:31:22,169 You wouldn't happen to have a few moments right now? 801 00:31:22,170 --> 00:31:24,060 Unfortunately I'm about to head into a meeting, 802 00:31:24,070 --> 00:31:25,969 but I've already prepared everything 803 00:31:25,970 --> 00:31:27,199 that you'll need for your case. 804 00:31:27,200 --> 00:31:29,309 You're more than welcome to come back later 805 00:31:29,310 --> 00:31:31,347 - if you have any questions. - I will do that. 806 00:31:31,348 --> 00:31:33,579 In the meantime I was hoping you could introduce me 807 00:31:33,580 --> 00:31:34,859 to Alphonse Jeffries. 808 00:31:34,860 --> 00:31:37,562 His expertise would be very beneficial to my case. 809 00:31:37,563 --> 00:31:39,522 I don't know how that'll help, but even so, 810 00:31:39,523 --> 00:31:41,119 Mr. Jeffries splits his time 811 00:31:41,120 --> 00:31:42,799 between here and the Hartford office. 812 00:31:42,800 --> 00:31:44,319 He's in Connecticut today. 813 00:31:44,320 --> 00:31:46,519 Sorry to interrupt but can I have a quick word? 814 00:31:46,520 --> 00:31:47,900 Excuse me for a second. 815 00:31:48,980 --> 00:31:51,819 [DRAMATIC MUSIC] 816 00:31:51,820 --> 00:31:52,879 Can I ask you something? 817 00:31:52,880 --> 00:31:55,269 What are the chances both of you got the time 818 00:31:55,270 --> 00:31:57,169 - for this meeting wrong? - Slim to none. 819 00:31:57,170 --> 00:31:59,833 - What are you thinking? - Check this out. 820 00:31:59,834 --> 00:32:01,639 It's a list of all of the companies 821 00:32:01,640 --> 00:32:03,139 New York Sun does business with, 822 00:32:03,140 --> 00:32:05,506 one of which is Berkley's Auction House. 823 00:32:05,507 --> 00:32:07,842 You think the God Account somehow changed our meeting? 824 00:32:07,843 --> 00:32:08,879 Maybe that's why the God Account 825 00:32:08,880 --> 00:32:11,249 brought us down here early. 826 00:32:11,250 --> 00:32:12,949 Sorry to cut this short, 827 00:32:12,950 --> 00:32:14,419 but I need to get to my meeting. 828 00:32:14,420 --> 00:32:15,849 Just one final question. 829 00:32:15,850 --> 00:32:17,239 I couldn't help but notice 830 00:32:17,240 --> 00:32:19,199 you're in partnership with Berkley's. 831 00:32:19,200 --> 00:32:21,189 What exactly do you guys do with them? 832 00:32:21,190 --> 00:32:22,659 We handle the consignment insurance 833 00:32:22,660 --> 00:32:24,879 for all the items they sell. Funny you should ask. 834 00:32:24,880 --> 00:32:26,729 The reason I stepped out was an out-of-town client 835 00:32:26,730 --> 00:32:28,947 who just flew in to pick up a high-end antique 836 00:32:28,948 --> 00:32:30,839 from Berkley's. 837 00:32:30,840 --> 00:32:32,199 That item wouldn't happen 838 00:32:32,200 --> 00:32:34,702 to be an 1885 Pierre Reno pocket watch, would it? 839 00:32:34,703 --> 00:32:36,369 How'd you know that? 840 00:32:36,370 --> 00:32:38,839 ♪ ♪ 841 00:32:38,840 --> 00:32:41,860 Any chance we could speak to that client? 842 00:32:45,589 --> 00:32:47,131 Thank you. 843 00:32:47,132 --> 00:32:49,342 - Oh, excuse me, Miss? - Yeah? 844 00:32:49,343 --> 00:32:51,677 Uh, you were just picking up a watch? 845 00:32:51,678 --> 00:32:53,849 - That's right. - Our friend was trying 846 00:32:53,850 --> 00:32:56,339 to buy the watch that you won at auction yesterday. 847 00:32:56,340 --> 00:32:57,849 We were wondering if you might 848 00:32:57,850 --> 00:32:58,959 consider dropping your bid 849 00:32:58,960 --> 00:33:00,339 so we could buy the watch instead? 850 00:33:00,340 --> 00:33:02,103 I'm sorry but I can't do that. 851 00:33:02,104 --> 00:33:04,259 Please, it's incredibly important. 852 00:33:04,260 --> 00:33:05,858 That watch was a family heirloom, 853 00:33:05,859 --> 00:33:08,611 and he's been searching for it for 75 years. 854 00:33:08,612 --> 00:33:09,905 It belonged to his father. 855 00:33:09,906 --> 00:33:11,739 That's impossible. 856 00:33:11,740 --> 00:33:14,200 The... the watch belonged to my grandmother's father. 857 00:33:14,201 --> 00:33:17,699 [DRAMATIC MUSIC] 858 00:33:17,700 --> 00:33:19,706 ♪ ♪ 859 00:33:20,610 --> 00:33:21,849 All right, you said you would tell me 860 00:33:21,850 --> 00:33:23,109 what's so important when we got here. 861 00:33:23,110 --> 00:33:24,586 All right, so we're here. Now what? 862 00:33:25,580 --> 00:33:27,959 ♪ ♪ 863 00:33:27,960 --> 00:33:29,466 Abe. 864 00:33:30,676 --> 00:33:34,470 I want you to meet Shayna. 865 00:33:34,471 --> 00:33:38,179 Hello. Nice to meet you. 866 00:33:38,180 --> 00:33:39,639 Yeah, you, too. 867 00:33:39,640 --> 00:33:42,599 Shayna is in town from Florida to pick up the watch 868 00:33:42,600 --> 00:33:43,729 that she won at auction... 869 00:33:43,730 --> 00:33:47,269 the 1885 Pierre Reno pocket watch 870 00:33:47,270 --> 00:33:50,487 that belonged to her great-grandfather. 871 00:33:52,190 --> 00:33:53,639 [GASPS] 872 00:33:53,640 --> 00:33:55,940 But that's impossible. 873 00:33:57,411 --> 00:33:59,495 Th... that would mean that you... 874 00:33:59,496 --> 00:34:01,409 She's Rose's granddaughter. 875 00:34:01,410 --> 00:34:04,599 ♪ ♪ 876 00:34:04,600 --> 00:34:06,159 She lived? 877 00:34:06,160 --> 00:34:07,829 Yes. 878 00:34:07,830 --> 00:34:10,465 How? 879 00:34:11,540 --> 00:34:13,879 I thought maybe you could ask her. 880 00:34:13,880 --> 00:34:17,972 ♪ ♪ 881 00:34:17,973 --> 00:34:19,639 Rose? 882 00:34:19,640 --> 00:34:21,101 Abraham? 883 00:34:21,840 --> 00:34:23,300 - Rose! - Oh! 884 00:34:24,770 --> 00:34:27,315 - Rose! - Oh, my brother! 885 00:34:27,316 --> 00:34:29,609 She was alive. 886 00:34:29,610 --> 00:34:31,979 You survived. 887 00:34:31,980 --> 00:34:32,989 [CHUCKLES] 888 00:34:32,990 --> 00:34:35,019 - It's you! - Yes, yes! 889 00:34:35,020 --> 00:34:37,049 I'm so sorry. 890 00:34:37,050 --> 00:34:38,560 I should have held on tighter. 891 00:34:38,570 --> 00:34:40,243 I should have gone back for you. 892 00:34:40,244 --> 00:34:42,331 How... how... how did you survive? 893 00:34:42,332 --> 00:34:45,409 Because you saved me. 894 00:34:45,410 --> 00:34:47,560 I don't understand. 895 00:34:47,570 --> 00:34:49,960 I saw the guards chasing you into the woods. 896 00:34:51,440 --> 00:34:54,659 I saw you fall to the ground. 897 00:34:54,660 --> 00:34:56,469 I thought you were dead. 898 00:34:56,470 --> 00:34:57,839 No. 899 00:34:57,840 --> 00:34:59,379 ♪ ♪ 900 00:34:59,380 --> 00:35:03,119 It gave me and so many others a chance to get away. 901 00:35:03,120 --> 00:35:05,499 - But the watch. - The watch? 902 00:35:05,500 --> 00:35:07,760 It ended up in Auschwitz. How did that happen? 903 00:35:07,770 --> 00:35:11,319 Because I dropped it on the train. 904 00:35:11,320 --> 00:35:14,320 - On the train? - Yes. [CHUCKLING] 905 00:35:14,321 --> 00:35:16,781 Yes. 906 00:35:16,782 --> 00:35:19,069 - And here you are. - Here I am. 907 00:35:19,070 --> 00:35:21,949 - And so are you. - Yes. 908 00:35:21,950 --> 00:35:24,119 ♪ ♪ 909 00:35:24,120 --> 00:35:28,359 I always told the story of my brother, 910 00:35:28,360 --> 00:35:30,379 the hero. 911 00:35:31,410 --> 00:35:33,859 Mm. [KISSES] 912 00:35:33,860 --> 00:35:35,842 I want you to meet my new friends. 913 00:35:35,843 --> 00:35:39,119 This is Miles and this is Joy. 914 00:35:39,120 --> 00:35:40,419 Hello, Miles. 915 00:35:40,420 --> 00:35:42,819 - Hello. - Rose, we wouldn't be here 916 00:35:42,820 --> 00:35:44,289 if it wasn't for them. 917 00:35:44,290 --> 00:35:46,139 And hello, Joy. 918 00:35:46,140 --> 00:35:47,646 Thank you so very much. 919 00:35:49,064 --> 00:35:50,759 You're welcome. 920 00:35:50,760 --> 00:35:54,439 Abe, it looks like a lot of people 921 00:35:54,440 --> 00:35:56,229 came to see you. 922 00:35:56,230 --> 00:35:57,639 ♪ ♪ 923 00:35:57,640 --> 00:36:00,359 You should go meet your family. 924 00:36:00,360 --> 00:36:02,739 - Go, go. - Oh, my. 925 00:36:02,740 --> 00:36:06,399 - There's too many. - [ALL LAUGHING] 926 00:36:06,400 --> 00:36:08,959 Wow. Yeah. 927 00:36:09,840 --> 00:36:11,040 Much too many! 928 00:36:11,044 --> 00:36:12,809 It's such a pleasure meeting you! 929 00:36:12,810 --> 00:36:13,949 - Oh, my God! - [BOTH LAUGHING] 930 00:36:13,950 --> 00:36:15,949 Clever! Clever! 931 00:36:15,950 --> 00:36:17,849 [LAUGHING] 932 00:36:17,850 --> 00:36:24,433 ♪ ♪ 933 00:36:32,441 --> 00:36:33,899 I'm so happy for Abe. 934 00:36:33,900 --> 00:36:36,419 It took him 75 years to get his answer, 935 00:36:36,420 --> 00:36:37,988 but he never gave up hope. 936 00:36:39,820 --> 00:36:41,899 He made me realize that I can't, either. 937 00:36:41,900 --> 00:36:46,309 I want Cara in my life. 938 00:36:46,310 --> 00:36:49,519 So no matter how long it takes to track down 939 00:36:49,520 --> 00:36:51,585 whoever's behind the God Account, 940 00:36:51,586 --> 00:36:54,159 I'm not gonna give up, 941 00:36:54,160 --> 00:36:56,965 because I know it's all gonna be worth it in the end. 942 00:36:58,960 --> 00:37:01,260 I just need to convince Cara of that. 943 00:37:01,270 --> 00:37:02,559 Actually, Miles, 944 00:37:02,560 --> 00:37:04,681 it might not take you that long. 945 00:37:04,682 --> 00:37:07,099 - What are you talking about? - Well, 946 00:37:07,100 --> 00:37:09,159 I did some more digging into Alphonse Jeffries 947 00:37:09,160 --> 00:37:11,560 and turns out he's a veteran of the U.S. Army. 948 00:37:11,570 --> 00:37:13,069 Served in Vietnam, 949 00:37:13,070 --> 00:37:16,519 more specifically, 7th Cavalry Regiment, 950 00:37:16,520 --> 00:37:17,909 5th Battalion. 951 00:37:17,910 --> 00:37:19,940 [DRAMATIC MUSIC] 952 00:37:20,730 --> 00:37:22,979 I'm not following. What does that have to do with anything? 953 00:37:22,980 --> 00:37:24,655 That's my dad's battalion. 954 00:37:24,656 --> 00:37:27,871 Miles, this is the connection we've been looking for. 955 00:37:27,872 --> 00:37:30,165 Well, this just got interesting. 956 00:37:32,000 --> 00:37:33,559 [KNOCK AT DOOR] 957 00:37:33,560 --> 00:37:36,462 Miles, I got your message. Is everything all right? 958 00:37:36,463 --> 00:37:38,579 I just needed to talk to you about something. 959 00:37:38,580 --> 00:37:40,049 Okay. 960 00:37:40,050 --> 00:37:44,169 What can you tell me about Alphonse Jeffries? 961 00:37:44,170 --> 00:37:48,039 We served in the war together. Why? 962 00:37:48,040 --> 00:37:50,479 I know how this is gonna sound, 963 00:37:50,480 --> 00:37:54,539 but I think he may be behind the God Account. 964 00:37:54,540 --> 00:37:56,049 [LAUGHS] Miles. 965 00:37:56,050 --> 00:37:57,799 I seriously doubt that's true. 966 00:37:57,800 --> 00:38:00,989 Every single one of my Friend Suggestions 967 00:38:00,990 --> 00:38:03,549 is a client of Alphonse's company, 968 00:38:03,550 --> 00:38:05,149 New York Sun. 969 00:38:05,150 --> 00:38:06,239 Think about it. 970 00:38:06,240 --> 00:38:09,399 It would explain why you have been at the center 971 00:38:09,400 --> 00:38:11,669 of so many of my Friend Suggestions. 972 00:38:11,670 --> 00:38:13,199 Not to mention, 973 00:38:13,200 --> 00:38:15,999 the God Account brought us back together. 974 00:38:16,000 --> 00:38:19,797 Seems like a very personal thing to do. 975 00:38:19,798 --> 00:38:22,175 Can you think of a reason why he would do that? 976 00:38:24,460 --> 00:38:26,009 There is. 977 00:38:26,010 --> 00:38:29,339 [DRAMATIC MUSIC] 978 00:38:29,340 --> 00:38:30,475 I saved his life. 979 00:38:31,990 --> 00:38:33,979 It was one of my last days in Vietnam. 980 00:38:33,980 --> 00:38:36,729 My unit was getting ready to evacuate 981 00:38:36,730 --> 00:38:37,959 when we were ambushed. 982 00:38:37,960 --> 00:38:39,359 Most of the troops were already gone, 983 00:38:39,360 --> 00:38:41,699 so we retreated into the jungle. 984 00:38:41,700 --> 00:38:46,099 Figured we'd wait it out until air support showed up. 985 00:38:46,100 --> 00:38:48,699 Finally found cover when I realized 986 00:38:48,700 --> 00:38:50,669 Alphonse wasn't with us. 987 00:38:50,670 --> 00:38:55,399 It was almost dark. It was pouring rain. 988 00:38:55,400 --> 00:38:56,979 I knew I had to go back. 989 00:38:56,980 --> 00:38:58,460 I searched for several hours, 990 00:38:58,470 --> 00:39:02,209 and by some miracle, 991 00:39:02,210 --> 00:39:06,344 I found him wounded, but alive. 992 00:39:08,120 --> 00:39:12,308 Maybe this is his way of returning the favor. 993 00:39:12,309 --> 00:39:15,434 I mean, Dad, all I'm asking is for you to introduce us. 994 00:39:15,435 --> 00:39:17,060 I will drive up to Connecticut 995 00:39:17,070 --> 00:39:18,815 and meet him if that's what it takes. 996 00:39:18,816 --> 00:39:21,189 Well, that won't be necessary. 997 00:39:21,190 --> 00:39:23,199 Alphonse is coming to the wedding. 998 00:39:23,200 --> 00:39:24,696 He'll be here in a few days. 999 00:39:24,697 --> 00:39:27,520 ♪ ♪ 1000 00:39:28,240 --> 00:39:29,529 [KNOCK AT DOOR] 1001 00:39:29,530 --> 00:39:33,246 ♪ ♪ 1002 00:39:35,200 --> 00:39:37,779 - Hi. - Hi. 1003 00:39:37,780 --> 00:39:38,793 Do you have a sec? 1004 00:39:38,794 --> 00:39:42,579 [DRAMATIC MUSIC] 1005 00:39:42,580 --> 00:39:43,619 ♪ ♪ 1006 00:39:43,620 --> 00:39:45,675 I'm sorry about earlier, Miles. 1007 00:39:45,676 --> 00:39:47,760 ♪ ♪ 1008 00:39:47,770 --> 00:39:51,319 The truth is the idea of waiting to find out 1009 00:39:51,320 --> 00:39:53,380 who's behind all of this scares me, 1010 00:39:54,976 --> 00:39:56,819 because I don't wanna get my hopes up 1011 00:39:56,820 --> 00:39:58,390 and have it not work out. 1012 00:39:59,760 --> 00:40:02,409 Neither do I, 1013 00:40:02,410 --> 00:40:04,559 but I have to hope that it will. 1014 00:40:04,560 --> 00:40:06,320 ♪ ♪ 1015 00:40:06,330 --> 00:40:08,197 I completely agree. 1016 00:40:08,198 --> 00:40:10,658 [CHUCKLES] You do? 1017 00:40:10,659 --> 00:40:11,739 [CHUCKLES] 1018 00:40:11,740 --> 00:40:13,535 What changed your mind? 1019 00:40:13,536 --> 00:40:17,859 I realized that some things are worth the risk, 1020 00:40:17,860 --> 00:40:19,279 no matter the odds. 1021 00:40:19,280 --> 00:40:26,220 ♪ ♪ 1022 00:40:28,020 --> 00:40:29,552 Thanks for coming in. 1023 00:40:33,540 --> 00:40:36,979 - Hey. - Hey. 1024 00:40:36,980 --> 00:40:38,100 What are you doing here? 1025 00:40:38,103 --> 00:40:40,319 Liv told me you were down here. 1026 00:40:40,320 --> 00:40:41,814 Look, I came to apologize. 1027 00:40:41,815 --> 00:40:45,849 I spoke to Miles, and you were right. 1028 00:40:45,850 --> 00:40:48,362 As long as there's hope, it's worth the risk. 1029 00:40:48,363 --> 00:40:49,419 It is. 1030 00:40:49,420 --> 00:40:50,559 And I got so wrapped up 1031 00:40:50,560 --> 00:40:51,640 in what was going on in my life 1032 00:40:51,650 --> 00:40:53,299 that I forgot about how excited 1033 00:40:53,300 --> 00:40:54,327 you are about what's going on in yours. 1034 00:40:54,328 --> 00:40:56,371 Oh, you're actually here at the perfect time. 1035 00:40:56,372 --> 00:40:58,956 - What do you mean? - I got the job. 1036 00:40:58,957 --> 00:41:00,708 Oh, my gosh! Congratulations! 1037 00:41:00,709 --> 00:41:03,369 Thank you. I'm really excited about it. 1038 00:41:03,370 --> 00:41:05,609 I think it's just what I need right now. 1039 00:41:05,610 --> 00:41:06,979 [DRAMATIC MUSIC] 1040 00:41:06,980 --> 00:41:09,359 Well, it looks like we both have something to celebrate. 1041 00:41:09,360 --> 00:41:11,399 - How about I buy you dinner? - Oh, perfect. 1042 00:41:11,400 --> 00:41:12,809 Let me go grab my start paperwork 1043 00:41:12,810 --> 00:41:15,779 - and we can get going, okay? - Okay. 1044 00:41:15,780 --> 00:41:22,260 ♪ ♪ 1045 00:41:24,600 --> 00:41:26,259 - _ - [DRAMATIC MUSIC] 1046 00:41:26,260 --> 00:41:28,600 ♪ ♪ 1047 00:41:29,800 --> 00:41:31,239 Cara. 1048 00:41:33,300 --> 00:41:35,283 - Hey. - What are you doing here? 1049 00:41:35,284 --> 00:41:36,739 I'm waiting on my mom. 1050 00:41:36,740 --> 00:41:38,099 She actually just got a job here. 1051 00:41:38,100 --> 00:41:39,579 That's great. 1052 00:41:39,580 --> 00:41:41,489 [SIGHS] What about you? 1053 00:41:41,490 --> 00:41:43,835 I'm just visiting a friend. 1054 00:41:45,750 --> 00:41:47,549 Okay, well, I'll catch you later. 1055 00:41:47,550 --> 00:41:49,679 - Yeah. Okay. - Yeah. 1056 00:41:49,680 --> 00:41:52,718 ♪ ♪ 1057 00:41:52,719 --> 00:41:53,844 Actually... 1058 00:41:53,845 --> 00:41:56,559 ♪ ♪ 1059 00:41:56,560 --> 00:41:58,799 I'm not here visiting a friend. 1060 00:41:58,800 --> 00:42:00,399 ♪ ♪ 1061 00:42:00,400 --> 00:42:03,389 Ali, are you okay? 1062 00:42:03,390 --> 00:42:05,139 ♪ ♪ 1063 00:42:05,140 --> 00:42:08,059 No. 1064 00:42:08,060 --> 00:42:11,071 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 75186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.