Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,178 --> 00:00:08,328
Miles han vivido sin amor,
pero nadie sin agua.
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy
3
00:00:48,440 --> 00:00:54,940
POR AMOR AL AGUA
4
00:01:18,810 --> 00:01:21,890
M�s de 2 millones de personas
mueren, cada a�o
5
00:01:21,930 --> 00:01:23,970
por enfermedades
por el agua.
6
00:01:24,050 --> 00:01:27,370
La mayor�a, son ni�os
menores de 5 a�os.
7
00:01:33,290 --> 00:01:36,370
En Estados Unidos
hay millones de personas
8
00:01:36,450 --> 00:01:38,770
que cada ma�ana abren el grifo
9
00:01:38,890 --> 00:01:41,370
sin saber que hay
combustible en el agua.
10
00:01:46,170 --> 00:01:49,130
Se hace un esfuerzo
11
00:01:49,250 --> 00:01:52,810
Para suavizar la
amenaza que enfrentamos.
12
00:01:56,890 --> 00:02:02,250
En el mundo hay guerras
por los precios del petr�leo.
13
00:02:02,650 --> 00:02:07,770
Y si tomamos ese camino,
lo mismo pasar� con el agua.
14
00:02:07,850 --> 00:02:10,170
Se est� acabando
el agua potable.
15
00:02:10,370 --> 00:02:13,410
Haremos de todo, daremos todo,
16
00:02:13,490 --> 00:02:17,250
los ahorros, las casas,
por el agua.
17
00:02:19,290 --> 00:02:20,970
Sin agua no tenemos nada.
18
00:02:21,050 --> 00:02:24,130
No hay vida,
no hay cultura,
19
00:02:24,250 --> 00:02:27,050
no hay sociedad,
no hay econom�a.
20
00:02:27,250 --> 00:02:31,330
Sin agua, el planeta
no ser�a lo que es.
21
00:02:49,730 --> 00:02:54,530
Sabemos que el planeta
es un cuerpo lleno de vida
22
00:02:54,650 --> 00:02:57,090
porque el agua corre por �l.
23
00:02:57,450 --> 00:03:00,050
Entre un continente y otro
24
00:03:00,130 --> 00:03:03,810
hay venas y arterias
de agua corriente.
25
00:03:03,970 --> 00:03:09,770
El agua fluye al oc�ano,
que es el coraz�n de la tierra,
26
00:03:09,930 --> 00:03:15,130
El oc�ano se evapora, empezando
un nuevo ciclo hidrol�gico,
27
00:03:15,250 --> 00:03:17,810
para caer, de nuevo,
en las monta�as
28
00:03:17,970 --> 00:03:22,210
y bajar de nuevo
en forma de venas y arterias.
29
00:03:22,450 --> 00:03:23,930
Nuestro planeta,
30
00:03:24,090 --> 00:03:28,770
no es m�s que un enorme
cuerpo donde circula el agua,
31
00:03:28,890 --> 00:03:31,690
que es lo que le da vida.
32
00:03:33,970 --> 00:03:37,330
Nosotros somos como
la superficie del planeta,
33
00:03:37,410 --> 00:03:40,450
70 % agua y 30 % masa.
34
00:03:40,610 --> 00:03:42,970
Ambos tenemos un coraz�n.
35
00:03:43,010 --> 00:03:46,450
Tenemos 60.000 kil�metros
de venas y arterias,
36
00:03:46,490 --> 00:03:49,970
y, al igual que la
tierra recicla el agua,
37
00:03:50,050 --> 00:03:53,090
tenemos un ciclo de agua
dentro de nosotros.
38
00:04:04,440 --> 00:04:07,440
Estados Unidos
39
00:04:07,570 --> 00:04:11,090
En Estados Unidos no hay
registro de las personas
40
00:04:11,170 --> 00:04:13,650
que se enferman por el agua.
41
00:04:13,810 --> 00:04:18,730
Se estima que de 500 mil
a 7 millones
42
00:04:18,850 --> 00:04:22,130
se enferman, al a�o,
por tomar agua del grifo.
43
00:04:23,410 --> 00:04:27,450
Uno de los problemas es
la cantidad de microbios
44
00:04:27,810 --> 00:04:31,170
en el sistema, virus,
pat�genos, bacterias.
45
00:04:32,810 --> 00:04:35,490
Cerca del 40 % de los virus
estomacales o de la gripe,
46
00:04:36,090 --> 00:04:38,690
vienen del agua potable.
47
00:04:40,770 --> 00:04:44,570
No hacemos nada para eliminar
los productos qu�micos,
48
00:04:44,690 --> 00:04:49,290
desechos, pesticidas,
productos farmac�uticos,
49
00:04:49,410 --> 00:04:52,730
desechos de las
grandes haciendas
50
00:04:52,770 --> 00:04:54,690
o plantas de aguas residuales.
51
00:04:54,810 --> 00:04:57,850
A muchos no les preocupa
el suministro de agua
52
00:04:57,930 --> 00:05:00,170
porque compran
agua embotellada.
53
00:05:00,505 --> 00:05:02,505
Les tenemos buenas noticias.
54
00:05:02,530 --> 00:05:06,450
De hecho, nos exponemos
a muchos productos qu�micos
55
00:05:06,930 --> 00:05:09,290
al darnos una simple ducha.
56
00:05:09,410 --> 00:05:12,290
As�, algunos contaminantes
entran por la piel.
57
00:05:15,970 --> 00:05:20,930
Hay m�s de 116.000 productos
qu�micos hechos por el hombre.
58
00:05:21,010 --> 00:05:23,010
No sabemos
c�mo interact�an;
59
00:05:23,510 --> 00:05:27,290
somos experimentos
de esos agentes sint�ticos.
60
00:05:27,410 --> 00:05:30,730
Y, cuando el h�gado procesa
las sustancias del cuerpo,
61
00:05:30,810 --> 00:05:33,090
se expulsan por el inodoro,
62
00:05:33,210 --> 00:05:35,450
llegan al sistema de desag�e,
63
00:05:35,570 --> 00:05:38,090
para caer en
r�os y arroyos.
64
00:05:38,130 --> 00:05:40,650
Recogemos el agua
de r�os y arroyos,
65
00:05:40,770 --> 00:05:44,330
la distribuimos por los
sistemas de abastecimiento
66
00:05:44,530 --> 00:05:47,210
y la tomamos, de nuevo.
67
00:05:48,290 --> 00:05:50,330
Todos los f�rmacos,
68
00:05:50,450 --> 00:05:53,930
todos los cosm�ticos,
todo est� ah�.
69
00:05:54,210 --> 00:05:57,450
Esto altera la
qu�mica de nuestro cuerpo.
70
00:05:57,490 --> 00:05:59,010
y nos hace da�o.
71
00:06:15,770 --> 00:06:18,970
Desde que la "Revoluci�n Verde"
72
00:06:19,010 --> 00:06:21,410
trajo a la India
el cultivo qu�mico
73
00:06:21,570 --> 00:06:24,810
hay dos graves problemas
con los sistemas de agua.
74
00:06:24,890 --> 00:06:26,810
El primero es en la cosecha
75
00:06:27,290 --> 00:06:29,295
ya que es ineficiente.
76
00:06:29,330 --> 00:06:32,650
Usan mucha para
disolver los agentes qu�micos.
77
00:06:32,850 --> 00:06:35,930
Lo que implica
cinco veces m�s agua
78
00:06:36,050 --> 00:06:38,410
para producir la misma cantidad.
79
00:06:41,730 --> 00:06:44,970
El consumo mundial de agua es:
70 % agr�cola,
80
00:06:45,050 --> 00:06:46,930
20 % industrial
81
00:06:47,050 --> 00:06:49,330
y 10%, para uso dom�stico.
82
00:06:51,570 --> 00:06:56,050
La agricultura y la industria
usan gran cantidad de agua
83
00:06:56,130 --> 00:06:59,130
para crear productos
que no existir�an.
84
00:06:59,290 --> 00:07:03,010
Tambi�n se usan fertilizantes,
productos fitosanitarios
85
00:07:03,050 --> 00:07:04,610
y qu�micos.
86
00:07:04,770 --> 00:07:07,810
Naturalmente, el agua,
con productos qu�micos
87
00:07:08,170 --> 00:07:09,570
no es saludable.
88
00:07:09,610 --> 00:07:12,530
En M�xico, aumentan
los defectos de nacimiento.
89
00:07:12,650 --> 00:07:14,490
Disminuye la
fertilidad en Europa
90
00:07:14,610 --> 00:07:17,290
en �reas donde hay
alto uso de pesticidas.
91
00:07:17,450 --> 00:07:20,490
El c�ncer aumenta 200%
en Tasmania por pesticidas.
92
00:07:22,650 --> 00:07:26,370
Algunas pruebas,
que no se publican,
93
00:07:26,570 --> 00:07:30,050
muestran que en el r�o Sena
94
00:07:30,210 --> 00:07:33,690
los peces han cambiado de sexo,
en los �ltimos cinco a�os.
95
00:07:33,930 --> 00:07:36,690
S�lo hay hembras,
los machos se extinguieron.
96
00:07:37,210 --> 00:07:41,130
En Texas, se encontraron altos
niveles de Prozac en los peces.
97
00:07:43,090 --> 00:07:44,810
No hay otra soluci�n
98
00:07:44,890 --> 00:07:47,610
porque siempre tomaremos agua.
99
00:07:47,650 --> 00:07:51,010
Desafortunadamente,
creci� la contaminaci�n
100
00:07:51,130 --> 00:07:53,930
Las toxinas viajan
y se encuentran en focas,
101
00:07:54,090 --> 00:07:57,370
ballenas, peces y en la leche
materna de las esquimales.
102
00:07:57,530 --> 00:08:00,810
Sin olvidar que esas sustancias
se crearon para la guerra.
103
00:08:00,970 --> 00:08:03,810
Es lo �ltimo en armas
de destrucci�n masiva.
104
00:08:03,850 --> 00:08:06,530
Cada uno surgi� por una guerra.
105
00:08:06,650 --> 00:08:08,970
Ahora, est�n en
el agua que tomamos.
106
00:08:10,930 --> 00:08:14,610
Puede sonar exagerado.
Francamente, no lo es.
107
00:08:15,010 --> 00:08:18,610
No ocurrir� en un futuro,
est� ocurriendo ahora.
108
00:08:21,610 --> 00:08:23,250
La gente asume
109
00:08:23,410 --> 00:08:26,610
que el gobierno se encarga
del suministro de agua
110
00:08:26,650 --> 00:08:28,730
y, a menudo, no es el caso.
111
00:08:28,930 --> 00:08:30,890
Uno de los mejores ejemplos
112
00:08:31,050 --> 00:08:36,010
es el pesticida m�s usado en
Estados Unidos, la atrazina.
113
00:08:36,210 --> 00:08:38,130
La atrazina es un herbicida,
114
00:08:38,250 --> 00:08:43,290
destruye la maleza, y se
usa en la cosecha de ma�z.
115
00:08:43,450 --> 00:08:46,370
Es el que m�s se encuentra
en el agua potable,
116
00:08:46,490 --> 00:08:48,490
subterr�nea y de la superficie.
117
00:08:48,730 --> 00:08:51,850
Lo fabrica la
compa��a suiza Syngenta.
118
00:08:51,930 --> 00:08:53,930
La m�s grande del mundo.
119
00:08:57,010 --> 00:08:58,290
Nos contrat� la Syngenta,
fabricante de atrazina,
120
00:08:58,410 --> 00:09:00,690
ya que les
interesaba saber
121
00:09:02,490 --> 00:09:05,850
si la atrazina causaba
disturbios endocrinos.
122
00:09:06,090 --> 00:09:08,770
Y si pod�a interferir
en las hormonas,
123
00:09:08,890 --> 00:09:12,290
como la tiroides,
testosterona, estr�geno.
124
00:09:14,210 --> 00:09:16,650
Descubrimos que hay
una serie de efectos,
125
00:09:16,730 --> 00:09:18,130
significativos,
126
00:09:18,250 --> 00:09:22,210
en el cambio de sexo de
los sapos expuestos a ella.
127
00:09:22,330 --> 00:09:24,810
Fueron castrados qu�micamente.
128
00:09:25,690 --> 00:09:28,890
Demostramos que,
aparte de castrarlos,
129
00:09:28,930 --> 00:09:30,370
ten�an signos femeninos.
130
00:09:30,530 --> 00:09:35,050
A los machos les crec�an
ovarios y produc�an huevos.
131
00:09:35,170 --> 00:09:36,930
En los peces es similar,
132
00:09:36,970 --> 00:09:38,610
decay� el conteo
de esperma,
133
00:09:38,690 --> 00:09:40,530
produciendo huevas prote�nicas.
134
00:09:40,570 --> 00:09:43,890
�Entonces disminuye
el conteo de esperma?
135
00:09:44,370 --> 00:09:46,010
Los datos epidemiol�gicos
136
00:09:46,170 --> 00:09:49,050
dicen que la atrazina
desempe�a un importante papel.
137
00:09:49,210 --> 00:09:53,010
Los pesticidas hacen que
disminuya el conteo de esperma.
138
00:09:53,250 --> 00:09:55,570
Se asocia con el
c�ncer de pr�stata,
139
00:09:55,650 --> 00:09:57,370
donde se produce,
140
00:09:57,490 --> 00:09:59,090
al igual que el de mama,
141
00:09:59,250 --> 00:10:02,530
seg�n estudios en personas
que toman agua contaminada.
142
00:10:03,490 --> 00:10:08,330
La preocupaci�n es que el
feto se desarrolla en el agua.
143
00:10:08,410 --> 00:10:10,850
Si se expone a una
sustancia qu�mica,
144
00:10:10,970 --> 00:10:12,967
la absorber� a trav�s
del l�quido amni�tico.
145
00:10:17,650 --> 00:10:20,010
En la Uni�n Europea,
se prohibi� la atrazina.
146
00:10:20,050 --> 00:10:24,130
Y es la �nica forma de limitar
los niveles de atrazina
147
00:10:24,290 --> 00:10:28,050
porque puede viajar cientos
de Km. a trav�s de la lluvia.
148
00:10:28,090 --> 00:10:31,810
De 36 mil toneladas
de arazina que se usan en USA,
149
00:10:31,970 --> 00:10:36,370
cerca de 225 kilos
regresan en forma de lluvia.
150
00:10:36,490 --> 00:10:39,210
Lo ir�nico es que
una empresa Europea
151
00:10:39,330 --> 00:10:42,130
venda 36 mil toneladas
de atrazina a USA
152
00:10:42,250 --> 00:10:44,930
cuando es ilegal
en su pa�s de origen.
153
00:10:47,930 --> 00:10:50,250
Cuando la Agencia de
Protecci�n Ambiental,
154
00:10:50,370 --> 00:10:55,090
en el gobierno de Bush,
decidi� hacer algo
155
00:10:55,170 --> 00:10:58,730
despu�s de que los demandamos,
156
00:10:58,850 --> 00:11:01,410
se reunieron con los
fabricantes de atrazina,
157
00:11:01,530 --> 00:11:04,730
m�s de 50 veces, en privado,
158
00:11:04,810 --> 00:11:08,490
hasta llegar a un acuerdo.
159
00:11:08,930 --> 00:11:11,370
Nada de represi�n,
ni medidas coercitivas,
160
00:11:11,490 --> 00:11:13,370
ni prohibici�n del pesticida.
161
00:11:13,530 --> 00:11:16,010
2006, la Agencia de
Protecci�n Ambiental
162
00:11:16,050 --> 00:11:19,130
declara que la atrazina
"no causa da�o".
163
00:11:39,250 --> 00:11:42,770
Nunca vi que vertieran
tanta sangre en un r�o.
164
00:11:44,850 --> 00:11:49,650
Ir� al Lago Titicaca, un
lago sagrado para los nativos.
165
00:11:49,850 --> 00:11:52,370
Lo podemos ver
porque est� abierto.
166
00:11:52,410 --> 00:11:55,930
Si no, no podr�amos ver
lo sucio que est� el r�o.
167
00:11:56,050 --> 00:11:59,690
Bien, lo tapar�n con
cemento, no lo limpiar�n.
168
00:11:59,810 --> 00:12:02,850
Simplemente para que
no se vea feo el r�o,
169
00:12:02,930 --> 00:12:05,090
pero el olor seguir� igual.
170
00:12:26,610 --> 00:12:27,850
A ver si entiendo.
171
00:12:28,010 --> 00:12:31,130
La Suez iba a construir
una planta de 80 millones.
172
00:12:31,450 --> 00:12:34,010
�No lo hicieron,
y desviaron las aguas
173
00:12:34,130 --> 00:12:36,690
al r�o que desemboca
en el Lago Titicaca?
174
00:12:36,730 --> 00:12:40,690
As� es. Es el r�o
que cruza toda la ciudad.
175
00:12:40,725 --> 00:12:43,010
Hacen lo mismo
alrededor de ella.
176
00:12:48,970 --> 00:12:52,890
Los gobiernos han entregado el
agua como un servicio p�blico.
177
00:12:53,010 --> 00:12:54,730
Pero, en los �ltimos 10 a�os,
178
00:12:54,850 --> 00:12:56,970
tres grandes empresas europeas
179
00:12:57,370 --> 00:13:01,210
empezaron a proveer
agua a todos, buscando ganar.
180
00:13:01,570 --> 00:13:03,130
Son muy importantes;
181
00:13:03,290 --> 00:13:06,610
est�n entre las 100 empresas
m�s poderosas del mundo.
182
00:13:06,730 --> 00:13:08,450
Son muy ricas
y crecen r�pido.
183
00:13:08,490 --> 00:13:13,050
Y los pa�ses subdesarrollados,
se ven forzados
184
00:13:13,170 --> 00:13:16,570
a entregar el control de
sistemas de agua
185
00:13:16,730 --> 00:13:20,570
a una multinacional
Europea, o de d�nde sea.
186
00:13:20,850 --> 00:13:23,650
La Suez es una de
las l�deres mundiales
187
00:13:23,730 --> 00:13:27,850
en distribuci�n y
tratamiento del agua.
188
00:13:28,130 --> 00:13:33,330
Trabajo en una
empresa francesa,
189
00:13:36,170 --> 00:13:40,570
Estamos en m�s de 100 pa�ses.
190
00:13:40,690 --> 00:13:43,450
Hemos estado
activos por 150 a�os.
191
00:13:43,730 --> 00:13:47,530
Estamos en el comercio
del agua desde hace tiempo.
192
00:15:27,010 --> 00:15:30,970
Se trata de un pa�s, donde
uno de cada diez ni�os
193
00:15:31,050 --> 00:15:33,650
muere antes de los 5 a�os.
194
00:15:33,810 --> 00:15:38,930
La mayor�a, de enfermedades...
195
00:15:39,130 --> 00:15:40,986
causadas por el agua.
196
00:15:41,330 --> 00:15:44,970
Cuando la gente de El Alto
dice: "No privaticen el agua",
197
00:15:45,010 --> 00:15:47,970
es porque si no
tienen agua limpia,
198
00:15:48,050 --> 00:15:50,410
sus hijos correr�n peligro.
199
00:15:51,610 --> 00:15:54,450
En 1999, el gobierno
boliviano privatiz� el agua
200
00:15:54,570 --> 00:15:56,370
en la ciudad de Cochabamba.
201
00:15:56,490 --> 00:15:58,610
En Cochabamba,
toman las calles
202
00:15:58,690 --> 00:16:00,930
para expulsar
a la Betchel.
203
00:16:00,970 --> 00:16:04,970
�Por qu� Bolivia privatiza el
agua en Cochabamba y El Alto?
204
00:16:05,010 --> 00:16:07,970
Los bolivianos decidieron
que no era buena idea.
205
00:16:09,090 --> 00:16:14,330
En Bolivia, el Banco Mundial
impuso la privatizaci�n.
206
00:16:14,650 --> 00:16:17,850
En 1997, el Banco Mundial
comunic� a Bolivia
207
00:16:17,890 --> 00:16:22,570
que si no privatizaban el agua
en Cochabamba y El Alto,
208
00:16:22,810 --> 00:16:24,570
le negar�an
209
00:16:24,890 --> 00:16:27,610
los fondos de apoyo
del Banco Mundial.
210
00:16:59,370 --> 00:17:02,850
Enero, 2007. El gobierno de
Bolivia termina el contrato
211
00:17:02,890 --> 00:17:06,708
con la Suez y el sistema de agua
vuelve a la gente de La Paz
212
00:17:35,690 --> 00:17:37,690
El 19 de setiembre del 2000
213
00:17:37,970 --> 00:17:40,610
a mi madre
le dio un dolor de est�mago.
214
00:17:42,650 --> 00:17:44,810
Muri� tres d�as despu�s.
215
00:17:45,130 --> 00:17:47,370
Hab�a tomado agua sucia.
216
00:17:47,610 --> 00:17:50,210
El agua que sacamos del r�o.
217
00:17:54,810 --> 00:17:56,290
Soy la mayor,
218
00:17:57,490 --> 00:17:59,810
tengo que encargarme de todo.
219
00:18:01,930 --> 00:18:03,970
Mi madre dej� a muchos hijos.
220
00:18:05,050 --> 00:18:07,170
Ellos deber�an ir a la escuela
221
00:18:07,330 --> 00:18:10,130
pero no tengo trabajo
y no puedo enviarlos.
222
00:18:12,770 --> 00:18:15,810
Nos prometieron que habr�a
agua en nuestra casa;
223
00:18:15,930 --> 00:18:19,010
pero, no es gratis
y no podemos pagarla,
224
00:18:19,050 --> 00:18:21,170
as� que volvimos al principio.
225
00:18:21,770 --> 00:18:24,090
El Departamento de Salud dice
226
00:18:24,290 --> 00:18:27,730
que debemos colocarle una
tableta al agua del r�o
227
00:18:27,810 --> 00:18:29,210
y matar los g�rmenes.
228
00:18:29,330 --> 00:18:32,210
A pesar de obtener
el agua gratis
229
00:18:32,330 --> 00:18:35,570
debemos comprar
tabletas en la tienda.
230
00:18:35,890 --> 00:18:37,570
Eso cuesta dinero.
231
00:18:37,650 --> 00:18:40,930
Y, a veces,
la tomamos como est�.
232
00:18:41,690 --> 00:18:44,490
Nos da miedo,
pero necesitamos agua
233
00:18:44,650 --> 00:18:47,410
y nos vemos forzados
a sacarla del r�o.
234
00:19:01,010 --> 00:19:02,810
Tenemos que esperar
cinco horas.
235
00:19:04,530 --> 00:19:07,850
A veces el agua viene;
a veces no.
236
00:19:08,770 --> 00:19:12,450
A veces pasamos
cuatro semanas sin agua.
237
00:19:12,730 --> 00:19:14,970
Todos los d�as
abr�amos el grifo.
238
00:19:15,050 --> 00:19:16,370
Nada, no sal�a nada.
239
00:19:27,210 --> 00:19:31,410
La recuperaci�n de costos
es la nueva Biblia en Sud�frica.
240
00:19:31,730 --> 00:19:34,770
Se debe pagar
por el servicio recibido.
241
00:19:34,850 --> 00:19:37,010
Para los ricos,
no hay problema,
242
00:19:37,130 --> 00:19:39,490
pero para los pobres,
es diferente,
243
00:19:39,530 --> 00:19:42,730
aunque no lo crea,
5 rand, menos de un d�lar,
244
00:19:42,770 --> 00:19:45,690
es mucho dinero para
las comunidades rurales.
245
00:19:45,730 --> 00:19:48,570
Por lo tanto, el pobre
paga por cubo de agua;
246
00:19:48,690 --> 00:19:51,010
pero si calculamos
el costo del cubo,
247
00:19:51,170 --> 00:19:54,410
es m�s que lo que pag� el rico,
en la comunidad urbana,
248
00:19:54,770 --> 00:19:56,250
y eso es injusto.
249
00:19:57,570 --> 00:19:59,210
Si no tienes agua,
250
00:19:59,530 --> 00:20:03,530
renuncia a tratar
de reducir la pobreza,
251
00:20:03,650 --> 00:20:06,770
ya que es la principal
fuente de enfermedades.
252
00:20:07,810 --> 00:20:10,810
Mata m�s que
el SIDA y las guerras.
253
00:20:11,090 --> 00:20:14,410
Estamos comprometidos
a reducir a la mitad
254
00:20:14,530 --> 00:20:18,210
la proporci�n de personas
que no poseen agua limpia.
255
00:20:18,490 --> 00:20:20,450
El reto es muy grande.
256
00:20:20,610 --> 00:20:24,730
Debemos poner a la
disposici�n del bien com�n,
257
00:20:24,850 --> 00:20:28,330
el conocimiento
del sector privado.
258
00:20:28,570 --> 00:20:33,130
BUS DE INVESTIGACI�N
GRANJA ORANGE - SUD�FRICA
259
00:20:37,530 --> 00:20:40,770
Eso no est� permitido.
260
00:20:40,810 --> 00:20:42,210
�Lo descubriremos!
261
00:20:42,490 --> 00:20:43,850
Estamos en la Suez.
262
00:20:43,930 --> 00:20:46,210
�Es la reuni�n de la Suez!.
263
00:20:48,930 --> 00:20:50,890
�Qu� interesante!
264
00:20:51,010 --> 00:20:54,330
Cuando las empresas llegaron
a los pa�ses en desarrollo,
265
00:20:54,490 --> 00:20:58,970
fueron bien recibidas
porque invertir�an en el agua.
266
00:20:59,610 --> 00:21:00,610
Lo que no sab�an
267
00:21:00,810 --> 00:21:03,490
es que no hab�a inversi�n,
era dinero p�blico,
268
00:21:03,570 --> 00:21:05,170
a trav�s del Banco Mundial.
269
00:21:05,250 --> 00:21:07,650
Las empresas
aumentaron los precios
270
00:21:07,690 --> 00:21:09,930
pero no suministraban
agua limpia.
271
00:21:10,010 --> 00:21:11,330
Excluyeron a pobres,
272
00:21:11,410 --> 00:21:12,890
servidores p�blicos,
273
00:21:12,970 --> 00:21:15,210
y fue un desastre.
274
00:21:15,530 --> 00:21:18,090
Llevan agua
a las �reas necesitadas
275
00:21:18,170 --> 00:21:19,530
con una m�quina
276
00:21:20,030 --> 00:21:22,130
donde necesitan
una tarjeta.
277
00:21:22,170 --> 00:21:26,330
Ese pa�s, tal vez, sea
el l�der de la nueva tecnolog�a
278
00:21:26,610 --> 00:21:28,450
de prepago del agua.
279
00:21:28,570 --> 00:21:30,610
�ste es el folleto
que recibimos
280
00:21:31,010 --> 00:21:34,770
donde se ense�a a usar
el medidor prepago de agua.
281
00:21:35,130 --> 00:21:38,650
Pero el problema es que
est� escrito en ingl�s
282
00:21:39,970 --> 00:21:42,570
y el 50% de la comunidad
no entiende ingl�s.
283
00:21:42,610 --> 00:21:44,770
El consumidor paga
por adelantado
284
00:21:45,450 --> 00:21:47,330
por el suministro de agua.
285
00:21:47,530 --> 00:21:50,090
Necesitas esto
para pagar el agua.
286
00:21:50,210 --> 00:21:53,650
Si quiero agua,
tengo que colocar el cubo aqu�.
287
00:21:54,690 --> 00:21:57,370
�Lo ven? As� obtenemos el agua.
288
00:21:58,530 --> 00:22:00,810
Se cambia el pensamiento
289
00:22:01,330 --> 00:22:05,490
y la cultura de la gente, para
que entiendan que deben pagar.
290
00:22:05,850 --> 00:22:08,570
No deber�amos obligarlos,
deber�an querer pagar.
291
00:22:10,210 --> 00:22:12,530
Al decirle a una mujer
que no tiene nada
292
00:22:12,650 --> 00:22:15,650
que para obtener agua
necesita una tarjeta
293
00:22:15,730 --> 00:22:17,490
y pagar� lo que no tiene...
294
00:22:17,610 --> 00:22:19,770
�qu� va a hacer sino ir al r�o?
295
00:22:19,890 --> 00:22:22,450
Usar� el agua contaminada
y morir� de c�lera.
296
00:22:22,530 --> 00:22:24,490
Y luego dicen
que no tiene higiene.
297
00:22:24,570 --> 00:22:26,650
La gente no sabe,
le preguntamos.
298
00:22:26,690 --> 00:22:29,490
No saben sobre medidores
prepagados de agua.
299
00:22:29,570 --> 00:22:30,690
Les ense�aremos.
300
00:22:30,770 --> 00:22:32,730
�Ellos no tienen salida!
301
00:22:32,850 --> 00:22:35,650
Son pobres, no tienen salida,
302
00:22:35,690 --> 00:22:39,090
no fueron educados sobre
las implicaciones que hay.
303
00:22:39,210 --> 00:22:42,010
Ellos no saben de
los medidores prepagos.
304
00:22:42,170 --> 00:22:45,450
�Esto es incre�ble!
�Me est�n insultando! �Adi�s!
305
00:22:45,530 --> 00:22:48,770
La gente pagar� lo que consuma.
306
00:22:49,370 --> 00:22:51,970
Ya lo sab�amos,
ah� est� el medidor.
307
00:22:52,530 --> 00:22:54,250
SERVICIO DE SANEAMIENTO
308
00:22:56,010 --> 00:22:58,296
La carta de
postliberaci�n dec�a:
309
00:22:58,331 --> 00:23:01,551
"Agua gratis, electricidad gratis
y casa para todos"
310
00:23:01,850 --> 00:23:03,490
Pero lo que sucedi�
311
00:23:03,850 --> 00:23:07,050
es que a muchos
le desconectaron la energ�a,
312
00:23:07,350 --> 00:23:09,850
bloquearon el agua
y los expulsaron de la casa
313
00:23:10,250 --> 00:23:12,450
que el gobierno
prometi� mejorar.
314
00:23:13,770 --> 00:23:17,570
La gente decide
reconectarlo ilegalmente
315
00:23:17,890 --> 00:23:19,570
y reconect�rselo a todos.
316
00:23:19,890 --> 00:23:23,490
El agua fue reconectada
en ciudades completas.
317
00:23:23,730 --> 00:23:25,370
Aqu� hay plomeros.
318
00:23:25,750 --> 00:23:28,930
Aprendimos con ellos
y si no est�n,
319
00:23:29,330 --> 00:23:32,930
nosotras reconectamos el agua
y tambi�n la electricidad.
320
00:23:34,490 --> 00:23:36,010
Desconectaron el agua.
321
00:23:36,130 --> 00:23:40,130
Tratamos de conseguir
agua de contenedores
322
00:23:40,210 --> 00:23:41,330
y otros lugares.
323
00:23:41,610 --> 00:23:44,370
En la escuela dicen
que el agua es valiosa,
324
00:23:44,890 --> 00:23:46,050
muy valiosa.
325
00:23:46,410 --> 00:23:48,330
Y el agua es muy importante,
326
00:23:49,250 --> 00:23:51,090
siempre la usamos
327
00:23:54,250 --> 00:23:56,010
pero no nos damos cuenta.
328
00:23:58,050 --> 00:24:00,050
Cuando la gente dice
329
00:24:00,450 --> 00:24:03,210
que el agua es del pueblo,
no hay problema.
330
00:24:03,730 --> 00:24:06,530
Que no es una mercanc�a,
no hay problema.
331
00:24:06,930 --> 00:24:08,410
S�lo somos operadores,
332
00:24:08,650 --> 00:24:10,210
como los de un hotel,
333
00:24:10,290 --> 00:24:12,210
que operan el sistema
334
00:24:12,850 --> 00:24:15,810
por la experiencia
que tenemos en ese campo.
335
00:24:15,850 --> 00:24:17,490
Vendemos el conocimiento.
336
00:24:17,690 --> 00:24:20,330
Tenemos el conocimiento,
la tecnolog�a.
337
00:24:20,896 --> 00:24:23,730
Sabemos organizar
grandes sistemas
338
00:24:23,890 --> 00:24:25,890
para suministrar
agua a las casas.
339
00:24:26,930 --> 00:24:31,410
Hoy mueren m�s de
30 mil personas al d�a
340
00:24:31,490 --> 00:24:33,810
por enfermedades del agua.
341
00:24:35,210 --> 00:24:36,450
El objetivo ideal
342
00:24:36,530 --> 00:24:39,690
ser�a que todos
tuvieran agua potable.
343
00:24:42,490 --> 00:24:45,290
Hay empresas creadas
hace 150 a�os,
344
00:24:45,330 --> 00:24:48,770
Por banqueros,
es importante saberlo.
345
00:24:48,970 --> 00:24:51,730
JEAN-LOUC TOULY
Ex Contador de VIVENDI/VEOLIA
346
00:24:52,770 --> 00:24:56,330
Esas multinacionales no
son empresas filantr�picas.
347
00:24:56,570 --> 00:25:00,130
El mensaje global de
las multinacionales
348
00:25:00,170 --> 00:25:02,130
es un gran esc�ndalo. Dicen:
349
00:25:02,170 --> 00:25:05,730
"Solucionaremos la miseria
suministr�ndoles agua".
350
00:25:05,850 --> 00:25:10,090
�C�mo los accionistas de Veolia
pueden esperar 10 o 15 a�os
351
00:25:10,250 --> 00:25:13,050
para llevarle agua a
quienes no pueden pagarla?
352
00:25:13,090 --> 00:25:14,570
A ellos no les interesa.
353
00:25:16,810 --> 00:25:20,610
No le puedes suministrar la
misma cantidad de agua potable
354
00:25:20,730 --> 00:25:23,170
salud, educaci�n, u otra cosa
355
00:25:23,490 --> 00:25:25,090
a una poblaci�n pobre
356
00:25:25,130 --> 00:25:28,090
si los inversionistas
tienen que ganar.
357
00:25:28,210 --> 00:25:30,570
Es una cuesti�n
de sentido com�n.
358
00:25:37,650 --> 00:25:39,970
La gente piensa que el agua
359
00:25:40,370 --> 00:25:43,650
la suministra gratis
el Dios de los cielos.
360
00:25:43,690 --> 00:25:46,210
�Por qu� hay
que pagar por el agua?
361
00:25:47,290 --> 00:25:51,250
Recibes agua potable
362
00:25:51,410 --> 00:25:53,850
a trav�s
de ca�er�as y grifos
363
00:25:54,396 --> 00:25:58,330
pero el costo
es realmente alto.
364
00:26:03,570 --> 00:26:07,490
Entendemos que
para distribuir el agua
365
00:26:07,896 --> 00:26:09,330
se necesita dinero.
366
00:26:09,690 --> 00:26:11,890
�Pero les vas a quitar dinero
367
00:26:12,210 --> 00:26:14,770
a quienes no pueden pagar?
368
00:26:41,290 --> 00:26:44,170
Uno de los objetivos del milenio,
369
00:26:44,250 --> 00:26:47,290
es reducir a la mitad,
370
00:26:47,570 --> 00:26:49,530
el n�mero de personas
371
00:26:49,570 --> 00:26:50,930
que no tienen agua,
372
00:26:50,970 --> 00:26:53,770
de aqu� al a�o 2015.
373
00:26:54,090 --> 00:26:56,970
Si continu�ramos
suministrando agua potable,
374
00:26:57,010 --> 00:26:59,370
usando m�todos convencionales,
375
00:26:59,490 --> 00:27:02,530
usando una central
de tratamiento de agua
376
00:27:02,570 --> 00:27:05,250
canaliz�ndola
a distintos lugares
377
00:27:05,330 --> 00:27:07,650
el costo ser�a descomunal
378
00:27:07,810 --> 00:27:10,770
porque muchos campesinos
viven en peque�os locales,
379
00:27:10,890 --> 00:27:13,610
muy distantes unos de otros.
380
00:27:13,970 --> 00:27:18,130
Debemos pensar
en opciones viables.
381
00:27:19,890 --> 00:27:21,610
En la India, casi todos,
382
00:27:21,770 --> 00:27:25,410
tienen experiencia con
agua contaminada biol�gicamente.
383
00:27:27,210 --> 00:27:30,290
En mi caso, perd� cinco primos
384
00:27:30,530 --> 00:27:32,650
por culpa de la diarrea
385
00:27:33,690 --> 00:27:35,170
mientras crec�a.
386
00:27:36,330 --> 00:27:37,890
Yo era peque�o.
387
00:27:39,330 --> 00:27:41,610
Cuando crec� y tuve hijos
388
00:27:41,770 --> 00:27:45,970
pude entender el horror
que signific� para mis t�os.
389
00:27:49,930 --> 00:27:53,450
Desde 1920, se sabe que
los rayos ultravioleta
390
00:27:53,610 --> 00:27:58,370
exterminan las
bacterias en el agua
391
00:27:59,970 --> 00:28:01,330
Se me ocurri� la idea
392
00:28:02,450 --> 00:28:04,330
de limpiarla
con rayos Ultravioleta
393
00:28:04,410 --> 00:28:08,090
de una manera barata.
394
00:28:08,290 --> 00:28:11,250
Es algo que se
pudo hacer hace tiempo,
395
00:28:11,370 --> 00:28:18,130
por mucha gente,
pero no fue as�.
396
00:28:18,650 --> 00:28:20,810
En el estado
de Andhra Pradesh
397
00:28:21,730 --> 00:28:24,170
Murieron 70 mil personas
el a�o pasado,
398
00:28:24,290 --> 00:28:25,930
al tomar agua contaminada.
399
00:28:26,010 --> 00:28:28,330
A pesar de que las
autoridades dijeron,
400
00:28:28,450 --> 00:28:32,330
que a dos kil�metros
hab�a agua disponible.
401
00:28:35,450 --> 00:28:38,570
Miles de personas
en todos los estados hind�es
402
00:28:38,610 --> 00:28:41,850
pierden la vida
por el agua contaminada.
403
00:28:45,490 --> 00:28:49,530
Antes de implementaci�n
del tratamiento con estos rayos
404
00:28:49,650 --> 00:28:52,370
us�bamos el agua
de los pozos y arroyos.
405
00:28:52,410 --> 00:28:56,530
Nosotros sufr�amos de
enfermedades, como el c�lera.
406
00:28:56,730 --> 00:28:58,570
CENTRO DE PURIFICACI�N
407
00:28:59,890 --> 00:29:03,210
A las m�quinas las pueden
operar los moradores.
408
00:29:04,050 --> 00:29:07,090
El precio que pagan
por su agua
409
00:29:07,170 --> 00:29:08,930
es suficiente
410
00:29:09,210 --> 00:29:12,530
para emplear a
alguien que se encargue
411
00:29:12,610 --> 00:29:13,930
del sistema.
412
00:29:14,650 --> 00:29:17,650
Eso hace que sea
viable econ�micamente.
413
00:29:18,210 --> 00:29:20,330
Es un modelo autosostenible
414
00:29:20,490 --> 00:29:23,530
de c�mo la comunidad
puede pagar por agua limpia;
415
00:29:23,610 --> 00:29:26,930
personas que nunca la
tuvieron en toda su vida.
416
00:29:29,450 --> 00:29:32,210
Cuando voy a la casa
de alguien,
417
00:29:32,930 --> 00:29:34,210
a entregar el correo,
418
00:29:34,330 --> 00:29:37,530
la gente me dice que
su salud ha mejorado
419
00:29:37,650 --> 00:29:40,730
porque ahora
el agua est� limpia.
420
00:29:43,050 --> 00:29:47,050
Si el agua no era buena para
nosotros, que somos adultos,
421
00:29:47,330 --> 00:29:50,210
imag�nense para esos peque�os.
422
00:29:53,690 --> 00:29:57,130
Con el agua de antes
los pollos se enfermaban
423
00:29:57,450 --> 00:29:59,410
y necesitaban medicinas.
424
00:29:59,730 --> 00:30:02,290
Por cada pollo gastaba 2 rupias.
425
00:30:02,490 --> 00:30:06,010
Ahora mis pollos est�n
sanos y estoy en paz.
426
00:30:08,490 --> 00:30:10,610
El costo anual por persona
427
00:30:10,970 --> 00:30:15,530
para que tenga 10 litros
de agua potable todos los d�as
428
00:30:15,770 --> 00:30:19,130
es de dos d�lares al a�o.
429
00:30:20,330 --> 00:30:23,730
Hasta los que ganan
menos de un d�lar al d�a
430
00:30:23,850 --> 00:30:25,850
pueden pagar
dos d�lares al a�o.
431
00:30:29,210 --> 00:30:31,690
Diariamente, el n�mero
de beneficiados,
432
00:30:31,730 --> 00:30:35,610
por esa tecnolog�a
es de cerca de 300 mil.
433
00:30:37,170 --> 00:30:39,690
En comparaci�n al n�mero
de los que necesitan
434
00:30:40,610 --> 00:30:41,530
es muy poco.
435
00:30:41,610 --> 00:30:43,850
Tenemos mucho que hacer.
436
00:30:44,770 --> 00:30:46,210
Hist�ricamente
437
00:30:46,370 --> 00:30:49,850
la mayor�a de los fondos
de instituciones de ayuda
438
00:30:50,010 --> 00:30:51,850
ha sido para pa�ses pobres
439
00:30:52,010 --> 00:30:55,370
pero la inversi�n
para el tratamiento del agua
440
00:30:55,490 --> 00:30:58,370
s�lo es para los
econ�micamente fuertes.
441
00:30:59,370 --> 00:31:01,450
Cuando tienen agua potable
442
00:31:01,730 --> 00:31:05,970
el deseo de distribuir
el agua para el resto del pa�s
443
00:31:06,210 --> 00:31:08,010
decae sustancialmente.
444
00:31:08,130 --> 00:31:10,490
Una vez que consiguen
lo que quieren
445
00:31:11,490 --> 00:31:15,250
el resto que tome
el agua que encuentren.
446
00:31:23,530 --> 00:31:26,610
ESTADOS UNIDOS
447
00:31:31,050 --> 00:31:32,410
Por mucho tiempo
448
00:31:32,970 --> 00:31:34,890
la gente ha
contado con el agua.
449
00:31:36,770 --> 00:31:39,770
La mayor�a no
piensa de d�nde viene.
450
00:31:39,810 --> 00:31:42,530
Abren el grifo
y esperan que salga.
451
00:31:43,896 --> 00:31:45,050
Esos d�as terminaron.
452
00:31:45,410 --> 00:31:48,090
Es un error pensar
que el agua no se termina.
453
00:31:48,250 --> 00:31:51,490
En California,
en 20 a�os, ya no habr� agua.
454
00:31:51,610 --> 00:31:54,873
En Nuevo M�xico 10 a�os
haciendo campos de golf,
455
00:31:54,908 --> 00:31:55,873
y si sigue as�,
456
00:31:56,116 --> 00:31:57,730
se acabar�
dentro de 5 a�os.
457
00:31:57,890 --> 00:31:59,570
En Arizona, en Florida,
458
00:31:59,730 --> 00:32:02,370
en la regi�n de los Grandes
Lagos hay una gran demanda.
459
00:32:02,490 --> 00:32:04,210
El r�o Nilo no llega al final.
460
00:32:04,330 --> 00:32:06,490
El r�o Colorado,
el r�o Amarillo, en China,
461
00:32:06,610 --> 00:32:10,450
la mayor�a de las veces
no llegan al mar.
462
00:32:10,570 --> 00:32:14,210
La idea de que ese
problema est� lejos
463
00:32:14,290 --> 00:32:15,370
es un error,
464
00:32:15,450 --> 00:32:18,770
qu�tesela de la cabeza.
465
00:32:18,890 --> 00:32:21,010
Tratamos el agua del planeta
466
00:32:21,330 --> 00:32:24,650
con desprecio, lo que est� mal
porque dependemos de ella.
467
00:32:24,770 --> 00:32:26,730
La necesitamos para vivir.
468
00:32:26,890 --> 00:32:30,170
Sin agua vivimos
uno o dos d�as.
469
00:32:31,490 --> 00:32:34,010
Despu�s de d�cadas de estudios
470
00:32:34,330 --> 00:32:36,250
y millones de datos
471
00:32:36,490 --> 00:32:38,090
los cient�ficos admiten
472
00:32:38,210 --> 00:32:40,970
que estamos cerca de la
sexta extinci�n en masa;
473
00:32:41,653 --> 00:32:43,450
la m�s grande
ocurrida en el planeta.
474
00:32:43,810 --> 00:32:46,770
La quinta extinci�n en masa
fue la de los dinosaurios.
475
00:32:49,410 --> 00:32:53,290
Como la pel�cula donde un cometa
se estrellar� con la Tierra
476
00:32:53,530 --> 00:32:55,650
y los gobernantes dicen:
477
00:32:55,810 --> 00:33:00,010
"Ahora no existen
diferencias entre nosotros".
478
00:33:00,130 --> 00:33:01,690
Es en el punto donde estamos.
479
00:33:01,970 --> 00:33:05,210
Est� llegando un cometa
lamado "escasez de agua".
480
00:33:05,490 --> 00:33:07,850
El cambio clim�tico
es un grave problema.
481
00:33:08,170 --> 00:33:11,290
Hemos cambiado el clima,
existe evidencia de eso.
482
00:33:11,450 --> 00:33:15,450
Uno de los principales impactos
de este cambio ser� el agua.
483
00:33:15,570 --> 00:33:18,130
Muchos mueren por inundaciones
484
00:33:18,290 --> 00:33:22,290
y sequ�as por
el calentamiento global.
485
00:33:22,370 --> 00:33:25,250
Lo tr�gico es
que se dan alertas
486
00:33:25,370 --> 00:33:29,850
que se usan en los intereses
de las corporaciones.
487
00:33:30,130 --> 00:33:31,730
Se est� acabando el agua
488
00:33:31,770 --> 00:33:35,130
y debemos invertir en ella
porque no hay un buen suministro.
489
00:33:35,290 --> 00:33:36,690
Y es f�cil cambiar el tono.
490
00:33:36,730 --> 00:33:40,490
Debemos privatizar, ser
eficientes y beneficiar a todos.
491
00:33:40,570 --> 00:33:42,210
Lo que es una locura.
492
00:33:43,650 --> 00:33:47,410
Les interesa el lucro, en vez
de venderle agua a la gente.
493
00:33:47,450 --> 00:33:49,850
Hay intereses privados
y corporativos
494
00:33:50,050 --> 00:33:54,450
que decidieron que se
comercializar� el agua.
495
00:33:55,090 --> 00:33:57,290
Se convierte en una mercanc�a
496
00:33:57,410 --> 00:33:59,690
y es tratada como
algo negociable.
497
00:33:59,730 --> 00:34:03,410
El agua es una industria global
de 400.000 millones de u$s;
498
00:34:03,450 --> 00:34:06,653
la tercera m�s grande, despu�s
de la electricidad y el petr�leo.
499
00:34:07,153 --> 00:34:10,210
Compr� la zona verde,
tengo la azul
500
00:34:10,530 --> 00:34:12,970
y la mitad de la amarilla.
501
00:34:13,290 --> 00:34:14,850
El mercado es inmoral,
502
00:34:15,370 --> 00:34:19,730
y permite que se saque provecho
de la poluci�n y la escasez
503
00:34:19,970 --> 00:34:22,610
para que se pueda vender
y se pueda comprar,
504
00:34:22,690 --> 00:34:24,170
y no para quien la necesita.
505
00:34:24,210 --> 00:34:27,210
Ese mercado crecer�
de dos a tres veces m�s
506
00:34:27,850 --> 00:34:29,330
que la econom�a global
en 20 a�os.
507
00:34:29,450 --> 00:34:32,690
Comprar empresas que
recolecten, traten, distribuyan
508
00:34:32,730 --> 00:34:35,330
y monitoreen el
suministro del agua
509
00:34:36,450 --> 00:34:40,210
ser� una gran inversi�n
en la pr�xima d�cada.
510
00:34:40,650 --> 00:34:43,170
Se dice que el agua
es como el aire.
511
00:34:43,410 --> 00:34:45,370
�Se cobra por el aire?
Claro que no.
512
00:34:45,610 --> 00:34:49,610
No deber�an cobrar por el agua.
No, pero vean lo que pasa.
513
00:34:56,610 --> 00:35:00,210
Millones de personas
usan agua embotellada
514
00:35:00,330 --> 00:35:03,130
porque piensan que es m�s
segura que la de grifo.
515
00:35:03,450 --> 00:35:05,770
De acuerdo con la FDA
516
00:35:06,210 --> 00:35:10,570
una persona comanda
la industria millonaria
517
00:35:10,690 --> 00:35:13,730
del agua embotellada en USA.
518
00:35:14,090 --> 00:35:17,810
Y esa persona tiene muchas
funciones; una es embotellarla.
519
00:35:18,010 --> 00:35:20,610
Pregunten a la Administraci�n
de Drogas y Alimentos
520
00:35:20,730 --> 00:35:22,690
qu� hay en el agua embotellada
521
00:35:22,770 --> 00:35:24,530
y les dir�n que no saben.
522
00:35:24,770 --> 00:35:27,970
El a�o 2007, en USA,
se compraron 31.000 mill. de litros
523
00:35:28,090 --> 00:35:29,770
a un costo de 10.800 millones de u$s.
524
00:35:29,850 --> 00:35:34,610
Mundialmente se gastan
100.000 mill. de u$s en agua embotellada.
525
00:35:36,450 --> 00:35:37,719
Es algo tan...
526
00:35:41,410 --> 00:35:42,650
est�pido.
527
00:35:42,810 --> 00:35:45,530
�Por qu� pagan tanto
por agua embotellada?
528
00:35:46,610 --> 00:35:49,850
Para descubrirlo fuimos
a un restaurante en California.
529
00:35:50,210 --> 00:35:52,450
Imprimimos el men�
530
00:35:52,490 --> 00:35:54,210
con aguas inventadas
531
00:35:54,330 --> 00:35:56,770
con un valor de
siete d�lares la botella.
532
00:35:56,890 --> 00:35:59,170
El mozo le da a una pareja
533
00:35:59,490 --> 00:36:01,090
la lista especial de agua.
534
00:36:01,170 --> 00:36:03,650
Queremos
L'eau du Robinet.
535
00:36:03,770 --> 00:36:05,210
- �L'eau du Robinet.?
- S�.
536
00:36:05,250 --> 00:36:06,330
De acuerdo.
537
00:36:06,410 --> 00:36:08,290
Significa: "Agua
de grifo", en franc�s.
538
00:36:08,330 --> 00:36:09,370
�Salud!
539
00:36:13,370 --> 00:36:15,090
S�. Un agua fresca.
540
00:36:15,730 --> 00:36:16,930
Tiene buen sabor.
541
00:36:17,050 --> 00:36:18,730
�Se compara con la de grifo?
542
00:36:18,930 --> 00:36:21,090
Mucho mejor que
el agua de grifo.
543
00:36:21,290 --> 00:36:23,450
�Cu�l es la fuente
de estas aguas?
544
00:36:25,010 --> 00:36:27,330
La manguera del patio
del restaurante.
545
00:36:27,450 --> 00:36:30,410
Tres de cuatro personas
toman agua embotellada
546
00:36:30,530 --> 00:36:33,410
y una de cada cinco
toma solamente agua embotellada.
547
00:36:33,490 --> 00:36:36,250
Y el agua es algo
que ya pagamos.
548
00:36:36,570 --> 00:36:39,250
Las marcas l�deres son,
b�sicamente, agua de grifo.
549
00:36:39,530 --> 00:36:42,530
y normalmente son
m�s caras que la nafta.
550
00:36:42,770 --> 00:36:44,730
Hoy estamos
en la Universidad Tufts
551
00:36:44,850 --> 00:36:48,170
organizando el 42avo
Desaf�o del Agua de Grifo.
552
00:36:48,490 --> 00:36:52,530
Realmente el agua
Dasani es agua de grifo.
553
00:36:52,610 --> 00:36:54,970
Gastan millones de
d�lares al a�o
554
00:36:55,010 --> 00:36:58,450
para decir que la embotellada
es mejor que el agua de grifo,
555
00:36:58,490 --> 00:37:01,170
cuando la exigencia
de calidad es menor.
556
00:37:01,290 --> 00:37:03,690
Analizamos m�s de mil marcas;
557
00:37:03,850 --> 00:37:06,730
m�s de cien vendidas
en los Estados Unidos.
558
00:37:06,930 --> 00:37:10,890
Descubrimos que no es,
necesariamente, m�s segura,
559
00:37:11,010 --> 00:37:14,290
mejor, o m�s pura
que el agua de grifo local.
560
00:37:14,570 --> 00:37:18,890
Descubrimos que algunas ten�an
altos niveles de ars�nico,
561
00:37:19,050 --> 00:37:22,050
agentes qu�micos org�nicos
562
00:37:22,130 --> 00:37:23,890
y varias bacterias.
563
00:37:24,290 --> 00:37:28,530
Hubo problemas con un tercio
de las marcas examinadas.
564
00:37:28,970 --> 00:37:32,250
Algunas ten�an la imagen
de una monta�a en la botella
565
00:37:32,330 --> 00:37:33,730
y conten�an agua de grifo.
566
00:37:33,850 --> 00:37:36,650
El agua Glacier viene del
agua corriente de Florida.
567
00:37:36,810 --> 00:37:40,490
Algunas dec�an que
eran pura agua de monta�a.
568
00:37:41,119 --> 00:37:42,730
La lista es muy larga.
569
00:37:45,330 --> 00:37:48,010
Descubrimos a un joven
en Massachussets
570
00:37:48,130 --> 00:37:50,250
que abri� un pozo
en un estacionamiento,
571
00:37:50,290 --> 00:37:53,490
cercano a una planta
de tratamiento de basura.
572
00:37:53,770 --> 00:37:55,610
Extra�a el agua
573
00:37:55,690 --> 00:37:58,290
y la vend�a con
diferentes marcas.
574
00:37:58,450 --> 00:38:01,890
Quien compraba el agua
no ten�a idea de d�nde ven�a.
575
00:38:02,210 --> 00:38:04,850
Se necesitan cerca de
30.000 mill. de u$s al a�o
576
00:38:04,930 --> 00:38:07,050
para que el mundo
tenga agua potable.
577
00:38:07,170 --> 00:38:10,410
El a�o pasado, nosotros
gastamos tres veces m�s
578
00:38:10,490 --> 00:38:12,450
en agua embotellada.
579
00:38:13,690 --> 00:38:15,619
El sue�o de agua potable
580
00:38:18,370 --> 00:38:19,410
para todos
581
00:38:20,130 --> 00:38:23,010
est� al alcance de la humanidad.
582
00:38:26,610 --> 00:38:29,010
En 1977 se cre� el
Consejo Mundial del Agua
583
00:38:29,050 --> 00:38:32,410
en el encuentro de las grandes
potencias interesadas.
584
00:38:32,850 --> 00:38:36,450
Se reunieron para promover
la privatizaci�n del agua.
585
00:38:36,650 --> 00:38:38,130
Nunca lo admitir�n.
586
00:38:38,290 --> 00:38:42,210
Dir�n que se reunieron
para llevarle agua a la gente.
587
00:38:42,450 --> 00:38:44,530
Pero en ese encuentro estaban
588
00:38:44,570 --> 00:38:47,290
las empresas privadas del agua,
el Banco Mundial,
589
00:38:47,370 --> 00:38:49,330
y las agencias de desarrollo
590
00:38:49,650 --> 00:38:53,490
que promueven
una visi�n de futuro
591
00:38:53,530 --> 00:38:56,119
en donde el agua
es una mercanc�a.
592
00:38:58,170 --> 00:39:01,411
Muchos de los estadounidenses
no saben qu� es el Banco Mundial.
593
00:39:01,446 --> 00:39:02,808
�Est� de acuerdo?
594
00:39:02,843 --> 00:39:04,170
Realmente lo estoy.
595
00:39:04,850 --> 00:39:07,890
Es triste, porque tratamos
cuestiones pol�ticas,
596
00:39:08,170 --> 00:39:09,635
cuestiones de corrupci�n,
597
00:39:09,670 --> 00:39:14,170
del medio ambiente,
de la Salud, de la educaci�n
598
00:39:15,330 --> 00:39:18,250
que son, evidentemente,
los pilares de la paz.
599
00:39:21,610 --> 00:39:24,131
�C�mo se presta dinero
para que los pa�ses pobres
600
00:39:24,166 --> 00:39:26,111
suplan sus necesidades b�sicas?
601
00:39:26,146 --> 00:39:27,111
Es l�gico
602
00:39:28,110 --> 00:39:31,110
que los pa�ses pobres
no pueden pagar sus deudas
603
00:39:31,610 --> 00:39:35,110
y la deuda es una cuerda
alrededor de su cuello
604
00:39:35,530 --> 00:39:38,690
convirtiendo al Banco Mundial
y al FMI en sus gobenantes.
605
00:39:40,930 --> 00:39:43,850
Hay cuestiones pol�ticas
que se deben hacer.
606
00:39:44,610 --> 00:39:46,650
�Qui�n es el due�o del agua?
�Qui�n decide sobre ella?
607
00:39:46,770 --> 00:39:49,490
�por qu� el Consejo
Mundial del Agua,
608
00:39:49,530 --> 00:39:51,690
el Banco Mundial
y las empresas de agua,
609
00:39:51,850 --> 00:39:55,810
que se autodenominan
comandantes globales del agua,
610
00:39:55,850 --> 00:39:58,970
toman decisiones por nosotros?
�Qui�n las eligi�?
611
00:39:59,170 --> 00:40:02,690
El presidente del
Consejo Mundial del Agua,
612
00:40:02,930 --> 00:40:05,490
quien organiza
los grandes foros,
613
00:40:05,770 --> 00:40:08,690
tambi�n es el presidente
de una empresa en Marsella,
614
00:40:08,810 --> 00:40:11,450
en propiedad conjunta
con la Veolia y la Suez.
615
00:40:12,110 --> 00:40:13,110
Cuando sabemos
616
00:40:13,730 --> 00:40:17,171
que dos consejeros principales
de Michel Camdessus
617
00:40:17,206 --> 00:40:19,110
expresidente del FMI,
618
00:40:19,330 --> 00:40:22,931
son segundos en importancia
en la Suez y la Veolia,
619
00:40:22,966 --> 00:40:24,230
todo queda muy claro.
620
00:40:24,770 --> 00:40:27,010
Todo est� controlado
y corrompido.
621
00:40:28,270 --> 00:40:29,270
La gente no lo sabe.
622
00:40:33,770 --> 00:40:36,020
�se es un club que decidi�,
623
00:40:36,055 --> 00:40:38,270
antes que lo entendi�ramos,
624
00:40:38,770 --> 00:40:42,610
que el agua es la mercanc�a
m�s valiosa del mundo.
625
00:40:42,770 --> 00:40:43,736
Es el oro azul.
626
00:40:43,771 --> 00:40:45,771
Ellos ganar�n mucho dinero
627
00:40:45,806 --> 00:40:47,270
y aparte del dinero,
628
00:40:47,450 --> 00:40:50,011
ya que se compara
el agua con el petr�leo,
629
00:40:50,046 --> 00:40:51,270
ganar�n poder.
630
00:40:51,610 --> 00:40:55,491
Se trata de qu� sector de la
sociedad, qu� pa�s,
631
00:40:55,526 --> 00:40:57,238
qu� empresas controlar�n
632
00:40:57,273 --> 00:40:58,950
el oro azul en un futuro.
633
00:41:02,950 --> 00:41:04,450
Se necesita el agua para vivir
634
00:41:04,690 --> 00:41:08,290
y quien sea due�o del agua,
ser� due�o del ser humano.
635
00:41:08,490 --> 00:41:10,690
Es lo que debe
entender la gente.
636
00:41:11,990 --> 00:41:13,258
�Has visto a
alguna de tus v�ctimas?
637
00:41:14,490 --> 00:41:15,990
�V�ctimas...?
No dramatices.
638
00:41:18,815 --> 00:41:19,815
Observa.
639
00:41:20,826 --> 00:41:22,426
�Te doler�a
640
00:41:22,490 --> 00:41:25,290
si uno de esos puntos
se detuviera para siempre?
641
00:41:25,570 --> 00:41:28,810
�Si te diera 20 mil libras,
por cada punto que detuvieras
642
00:41:28,970 --> 00:41:31,250
me dir�as que me quedara
con mi dinero?
643
00:41:31,370 --> 00:41:35,250
�O calcular�as cu�ntos
puntos podr�as salvar?
644
00:41:35,589 --> 00:41:38,389
Libre de impuestos.
645
00:41:39,489 --> 00:41:40,589
Es la �nica forma de ahorrar.
646
00:42:20,170 --> 00:42:25,490
El r�o Ganges es como una madre
en el patrimonio cultural hind�.
647
00:42:31,410 --> 00:42:34,411
Ah� arrojamos las
cenizas de los nuestros
648
00:42:34,446 --> 00:42:35,488
cuando mueren.
649
00:42:45,290 --> 00:42:47,450
Hasta que las cenizas
no toquen el r�o
650
00:42:48,650 --> 00:42:52,130
las almas no
alcanzar�n la salvaci�n.
651
00:42:52,650 --> 00:42:53,850
Al nacer un ni�o
652
00:42:54,107 --> 00:42:56,108
colocamos una gota
del r�o Ganges en su boca.
653
00:42:56,143 --> 00:42:57,708
Cuando muere
654
00:42:58,551 --> 00:43:01,051
la extremaunci�n
es con una gota del r�o Ganges.
655
00:43:01,770 --> 00:43:05,491
Su agua se considera
un purificante espiritual
656
00:43:05,526 --> 00:43:07,466
que limpia el alma.
657
00:43:08,010 --> 00:43:10,930
Es el lugar donde el hombre
retorna para humanizarse.
658
00:43:11,010 --> 00:43:13,130
Es el r�o que nos
da esa humanidad.
659
00:43:16,570 --> 00:43:19,810
Se ve amenazada la vida,
como la vida del r�o Ganges
660
00:43:20,090 --> 00:43:24,130
y lo que est� en peligro es la
creencia de miles de millones de hind�es.
661
00:43:24,490 --> 00:43:27,090
Se est� interrumpiendo
el flujo del agua.
662
00:43:27,930 --> 00:43:30,930
El Ganges converge
en la represa de Tehri.
663
00:43:30,965 --> 00:43:32,430
Y la tragedia
664
00:43:32,570 --> 00:43:36,450
es que lo hicieron
por pura y cruel ambici�n
665
00:43:36,850 --> 00:43:39,690
de una de las m�s grandes
empresas de agua en el mundo.
666
00:43:39,691 --> 00:43:42,450
Suez viene y toma el agua,
667
00:43:42,530 --> 00:43:44,730
unos 635 millones
de litros al d�a,
668
00:43:45,050 --> 00:43:47,290
para venderla a los
habitantes de Delhi
669
00:43:47,410 --> 00:43:50,690
10 veces m�s cara
de lo que pagan hoy.
670
00:43:59,430 --> 00:44:02,430
Antes del 1700
671
00:44:03,090 --> 00:44:06,010
la sociedad viv�a
con los recursos que ten�a.
672
00:44:06,370 --> 00:44:08,850
Tom�bamos agua del r�o
cuando era necesario,
673
00:44:08,970 --> 00:44:11,130
y la us�bamos
en actividades agr�colas.
674
00:44:11,250 --> 00:44:15,730
Recolect�bamos el agua de lluvia
y recarg�bamos los acueductos.
675
00:44:15,930 --> 00:44:18,571
Esa forma de suplir
las necesidades
676
00:44:18,606 --> 00:44:20,571
se alter� en el siglo XX
677
00:44:20,610 --> 00:44:23,930
por querer construir
grandes infraestructuras.
678
00:44:24,050 --> 00:44:27,379
Construimos grandes
represas, desviamos r�os.
679
00:44:27,879 --> 00:44:29,880
Construimos represas
para almacenar agua.
680
00:44:29,915 --> 00:44:30,880
�Para qu�?
681
00:44:31,610 --> 00:44:34,610
Para suministrarla a
la gente en las ciudades
682
00:44:34,690 --> 00:44:39,130
regar los campos,
generar hidroelectricidad.
683
00:44:39,732 --> 00:44:42,711
Pero la cuesti�n es:
�Necesitamos las represas
684
00:44:42,746 --> 00:44:45,690
o hay una mejor manera
para almacenar agua?
685
00:44:50,632 --> 00:44:51,932
Cuando nosotros
686
00:44:52,010 --> 00:44:54,971
represamos un r�o,
cambiamos su curso
687
00:44:55,006 --> 00:44:56,685
o cambiamos su forma
688
00:44:57,970 --> 00:45:00,170
estamos jugando
con algo muy poderoso.
689
00:45:01,171 --> 00:45:02,971
Estamos cambiando, r�pidamente,
690
00:45:04,410 --> 00:45:08,787
ecosistemas que para
adaptarse y evolucionar
691
00:45:08,810 --> 00:45:11,286
les tom� miles de millones de a�os.
692
00:45:14,770 --> 00:45:16,415
En el r�o
693
00:45:16,450 --> 00:45:19,730
hay materiales org�nicos
que descienden por la corriente
694
00:45:20,530 --> 00:45:23,050
alimentando a
las especies del r�o
695
00:45:23,250 --> 00:45:25,330
y a la vida alrededor de �ste,
696
00:45:25,530 --> 00:45:27,290
adem�s de alimentar a los oc�anos.
697
00:45:29,610 --> 00:45:31,280
Al hacer una represa
698
00:45:33,330 --> 00:45:36,330
el material org�nico
se queda atrapado,
699
00:45:38,250 --> 00:45:39,810
empieza a pudrirse
700
00:45:40,730 --> 00:45:43,375
creando gas metano
701
00:45:43,410 --> 00:45:46,610
y el gas metano es uno
de los gases que contribuyen
702
00:45:46,690 --> 00:45:49,375
al efecto invernadero.
703
00:45:49,410 --> 00:45:52,610
El impacto de una represa
en el calentamiento global
704
00:45:52,730 --> 00:45:55,610
puede ser mucho peor que
el de las f�bricas de carb�n.
705
00:45:55,650 --> 00:45:58,530
A veces, 20 veces peor
que el de la quema de carb�n.
706
00:46:00,810 --> 00:46:02,855
Cuando se construye una represa
707
00:46:02,890 --> 00:46:06,890
escuchas decir que
le traer� agua a los pobres,
708
00:46:07,130 --> 00:46:10,770
agua a las zonas secas
709
00:46:10,850 --> 00:46:12,370
y uno piensa
710
00:46:12,530 --> 00:46:14,855
"es un gran proyecto que ayudar�
711
00:46:14,890 --> 00:46:18,210
a los peque�os hacendados
y a los pobres de la regi�n".
712
00:46:18,290 --> 00:46:20,215
La verdad no es as�,
713
00:46:20,250 --> 00:46:23,370
los que se benefician
con el agua de riego
714
00:46:23,450 --> 00:46:25,110
son los grandes hacendados.
715
00:46:26,950 --> 00:46:28,450
MONTA�AS DE MAETSISA
LESOTO
716
00:46:35,170 --> 00:46:37,450
Me llamo Anna Debwese Mape.
717
00:46:39,050 --> 00:46:42,450
Vengo de Maetsisa, la zona
monta�osa de Lesotho.
718
00:46:44,170 --> 00:46:48,290
Vivimos en esa tierra
por muchas generaciones.
719
00:46:48,370 --> 00:46:52,690
Llev�bamos mucho tiempo ah�.
720
00:46:52,770 --> 00:46:54,370
No recuerdo cuanto.
721
00:46:56,050 --> 00:46:58,095
Un d�a, algunos accionistas
722
00:46:58,130 --> 00:47:01,890
del proyecto de la represa
de Lesotho, llegaron aqu�.
723
00:47:02,050 --> 00:47:05,850
Le dijeron a nuestros jefes
que tendr�amos que irnos.
724
00:47:06,010 --> 00:47:07,950
Porque construir�an una represa.
725
00:47:09,010 --> 00:47:12,770
No nos dieron otra opci�n,
sino marcharnos.
726
00:47:17,170 --> 00:47:21,135
Nuestra vida ha sido dif�cil.
727
00:47:21,170 --> 00:47:24,450
Cuando mis hijos tienen hambre
no tengo nada que darles.
728
00:47:27,210 --> 00:47:30,850
Lo ten�amos todo;
vegetales en nuestra huerta.
729
00:47:32,210 --> 00:47:34,450
Aqu� no hay campos.
730
00:47:36,490 --> 00:47:41,010
Estoy molesta, pero
mi rabia no sirve de nada.
731
00:47:41,490 --> 00:47:44,770
Dijeron que nos fu�ramos,
no tuvimos otra salida.
732
00:47:47,910 --> 00:47:52,510
REPRESA DE KATSE, LESOTO
Diecisiete mil desalojados.
733
00:47:55,310 --> 00:47:58,950
REPRESA DE XIAOLANGDI, CHINA
200 mil desalojados.
734
00:48:01,790 --> 00:48:05,150
REPRESA DE AKOSOMBO,
Ochenta mil desalojados
735
00:48:07,790 --> 00:48:10,070
REPRESA TRES GEORGES, China,
1,3 millones desalojados
736
00:48:10,105 --> 00:48:12,530
El mayor impacto de
las grandes represas
737
00:48:12,610 --> 00:48:14,410
son los desalojados.
738
00:48:14,530 --> 00:48:17,010
Seg�n la Comisi�n
Mundial de Represas
739
00:48:17,110 --> 00:48:18,850
de 40 a 80 millones de personas
740
00:48:18,970 --> 00:48:22,090
fueron desalojados por grandes represas,
en el siglo XX
741
00:48:23,290 --> 00:48:25,370
Hablamos de millones
de personas,
742
00:48:25,450 --> 00:48:27,730
el equivalente
a un gran pa�s europeo.
743
00:48:27,850 --> 00:48:29,570
Es un gran n�mero de personas.
744
00:48:29,850 --> 00:48:32,330
El problema es que
les hacen promesas
745
00:48:32,410 --> 00:48:34,610
para animarlas a irse.
746
00:48:34,770 --> 00:48:38,530
Les daremos una casa,
con agua limpia, electricidad...
747
00:48:38,690 --> 00:48:42,250
Pero nadie asegura
que cumplan lo prometido.
748
00:48:42,570 --> 00:48:45,370
Hacen promesas, la gente
se muda, ellos construyen
749
00:48:45,410 --> 00:48:49,010
despu�s de un a�o, ya no tienen
tierra, no pueden hacer nada.
750
00:48:49,170 --> 00:48:53,130
No hay recursos para que
responsabilicen a alguien.
751
00:48:54,610 --> 00:48:56,330
Por culpa del desarrollo
752
00:48:56,790 --> 00:49:00,250
la gente enfrenta
destrucci�n, destituci�n,
753
00:49:00,330 --> 00:49:01,510
depravaci�n
754
00:49:02,010 --> 00:49:04,930
porque las comunidades de Tikli
tienen la mejor agricultura,
755
00:49:05,050 --> 00:49:07,290
horticultura, iglesias,
mezquitas,
756
00:49:07,410 --> 00:49:11,090
monumentos culturales,
y todo quedar� bajo el agua.
757
00:49:19,410 --> 00:49:21,850
Nuestros antepasados
siguen all�.
758
00:49:22,130 --> 00:49:25,610
Las autoridades dicen
que olvidemos las tumbas.
759
00:49:25,770 --> 00:49:28,890
Tal vez queden debajo del agua.
760
00:49:33,290 --> 00:49:34,890
REPRESA WANJIAZHAI
761
00:49:35,050 --> 00:49:38,290
El Banco Mundial es el m�s
grande financiador de represas
762
00:49:38,370 --> 00:49:40,650
desde que
surgi� en los a�os 40.
763
00:49:41,010 --> 00:49:43,370
Al Banco Mundial
le gustan las represas
764
00:49:43,450 --> 00:49:44,970
porque son costosas.
765
00:49:45,050 --> 00:49:48,010
El Banco Mundial debe
prestar 20.000 mill. al a�o.
766
00:49:48,930 --> 00:49:51,170
Si no, tendr�
una menor ganancia.
767
00:49:51,210 --> 00:49:54,370
�Cu�l es la salida?
Los grandes proyectos.
768
00:49:54,610 --> 00:49:57,370
El Banco Mundial tiene
inmunidad en el pa�s que opera.
769
00:49:57,450 --> 00:49:59,410
Nadie lo puede
llevar a un tribunal.
770
00:49:59,770 --> 00:50:03,850
El Banco Mundial financia obras
que destruyen su sustento,
771
00:50:03,930 --> 00:50:06,770
su hogar, inunda sus tierras,
arruina sus vidas,
772
00:50:06,850 --> 00:50:08,730
y no lo pueden demandar.
773
00:50:11,010 --> 00:50:15,170
El Banco Mundial sabe invertir
1000 mill. u$s en un lugar.
774
00:50:15,370 --> 00:50:18,610
Pero no sabe
invertir mil d�lares
775
00:50:18,690 --> 00:50:20,250
en un mill�n de lugares.
776
00:50:20,290 --> 00:50:22,290
Invertir esos 1.000 millones
777
00:50:23,250 --> 00:50:24,930
en millones de aldeas.
778
00:50:25,130 --> 00:50:28,290
Hay lugares que no necesitan
mil millones de d�lares;
779
00:50:28,410 --> 00:50:30,370
pero s� necesitan mil d�lares.
780
00:50:30,490 --> 00:50:33,210
Antes las casas ten�an
tanques en el s�tano
781
00:50:33,370 --> 00:50:36,690
para almacenar el agua de
lluvia que ca�a en el tejado.
782
00:50:36,770 --> 00:50:39,530
Ahora la gente piensa:
�Qu� incre�ble!
783
00:50:39,570 --> 00:50:43,450
�Por qu� gastar miles de millones para
hacer una represa lejos de aqu�?
784
00:50:43,610 --> 00:50:46,330
�Por qu� no tomar el agua
que cae en el tejado?
785
00:52:02,210 --> 00:52:04,330
Me llamo Rajendra Singh.
786
00:52:04,570 --> 00:52:07,130
�sta es la aldea de Ghopalpura
787
00:52:07,610 --> 00:52:11,810
y yo empec� a trabajar aqu�
en octubre del 84.
788
00:52:13,250 --> 00:52:15,890
Al principio,
abr� algunas escuelas
789
00:52:16,010 --> 00:52:17,810
y una peque�a cl�nica.
790
00:52:18,210 --> 00:52:20,170
Pero despu�s de 6 meses
791
00:52:20,370 --> 00:52:21,690
me dijo el Sr. Mangu:
792
00:52:21,850 --> 00:52:25,610
"No necesitamos educaci�n,
necesitamos agua".
793
00:52:26,370 --> 00:52:27,890
Yo no soy ingeniero.
794
00:52:27,970 --> 00:52:29,650
No s� nada sobre el agua.
795
00:52:30,250 --> 00:52:32,370
�Ve esa colina?
796
00:52:33,330 --> 00:52:36,130
Antes, la topograf�a era as�.
797
00:52:37,570 --> 00:52:40,450
Aqu� no llueve mucho.
798
00:52:42,370 --> 00:52:43,690
�Qu� podemos hacer?
799
00:52:44,050 --> 00:52:45,050
Mangu me dijo:
800
00:52:45,770 --> 00:52:47,090
"Yo le ense�ar�".
801
00:52:55,930 --> 00:53:01,050
Tenemos un gran conocimiento en
la conservaci�n del agua en mi pa�s.
802
00:53:02,330 --> 00:53:04,010
Reavivamos este conocimiento.
803
00:53:15,410 --> 00:53:17,730
Antes, hab�a problemas de agua.
804
00:53:17,890 --> 00:53:20,130
Todo estaba seco, no hab�a agua.
805
00:53:20,410 --> 00:53:22,250
Unimos aquella colina y �sta
806
00:53:22,370 --> 00:53:25,210
con una estructura
para recolectar agua
807
00:53:25,370 --> 00:53:27,930
El agua que sale de aquel lado
808
00:53:28,130 --> 00:53:29,730
se recolecta aqu�
809
00:53:30,850 --> 00:53:32,850
para llenar el acueducto.
810
00:53:33,290 --> 00:53:36,530
El agua abastece los pozos
que se usan para la agricultura
811
00:53:36,570 --> 00:53:37,930
y para tomar.
812
00:53:40,730 --> 00:53:42,650
Puede observar
el impacto visual.
813
00:53:43,610 --> 00:53:45,730
R�o abajo los vegetales, hierba,
814
00:53:46,090 --> 00:53:49,130
�rboles y vegetaci�n
surgen con la humedad.
815
00:53:49,370 --> 00:53:52,210
Si aumenta la humedad,
aumenta la vegetaci�n
816
00:53:52,490 --> 00:53:54,650
trayendo prosperidad.
817
00:53:55,430 --> 00:53:58,330
�ste es el ciclo
creado por el uso del agua
818
00:53:58,450 --> 00:54:01,330
a trav�s de los acueductos
subterr�neos y superficiales.
819
00:54:08,170 --> 00:54:10,090
Gracias a la
conservaci�n del agua
820
00:54:10,210 --> 00:54:13,690
los hacendados cosechan
dos y tres veces al a�o.
821
00:54:14,930 --> 00:54:17,930
Se cosechan muchos granos.
822
00:54:17,970 --> 00:54:22,530
Le suministramos granos
y vegetales a las ciudades.
823
00:54:22,650 --> 00:54:26,050
La gente de la ciudad
busca empleo en la aldea.
824
00:54:29,610 --> 00:54:34,170
Construimos m�s de 7.600
estructuras de recolecci�n.
825
00:54:35,170 --> 00:54:37,090
�Gracias a la comunidad!
826
00:54:37,210 --> 00:54:40,450
Con la ayuda y la fuerza
de la comunidad.
827
00:54:40,690 --> 00:54:43,450
�Una plantaci�n
en el desierto de Rajasthan!
828
00:54:47,650 --> 00:54:50,650
Al empezar a construir
esta estructura
829
00:54:50,810 --> 00:54:53,930
la justicia nos envi�
una notificaci�n legal.
830
00:54:54,250 --> 00:54:56,770
Seg�n la cl�usula 54
de Drenaje e Irrigaci�n,
831
00:54:56,850 --> 00:54:58,170
nos dijeron:
832
00:54:58,290 --> 00:55:02,650
"Usan la lluvia que cae,
y no les pertenece".
833
00:55:04,010 --> 00:55:06,290
�De qui�n es esa agua?,
pregunt�.
834
00:55:06,530 --> 00:55:08,250
�De qui�n es? �Suya?
835
00:55:08,770 --> 00:55:11,130
�Es del gobierno?
No.
836
00:55:13,050 --> 00:55:16,210
El agua es un recurso natural,
es un recurso com�n.
837
00:55:16,250 --> 00:55:17,770
�El agua no es una propiedad!
838
00:55:17,850 --> 00:55:19,770
Es un recurso para la vida.
839
00:56:11,170 --> 00:56:12,450
Cuando me enter�
840
00:56:12,490 --> 00:56:14,290
de la intenci�n de la Nestl�
841
00:56:14,330 --> 00:56:17,210
de abrir una planta
de embotellamiento en Michigan,
842
00:56:17,290 --> 00:56:19,210
pens�: "�La Nestl� aqu�,
843
00:56:19,410 --> 00:56:21,170
en el coraz�n del estado,
844
00:56:21,210 --> 00:56:22,730
embotellando agua?
845
00:56:22,810 --> 00:56:24,250
Esto es demasiado".
846
00:56:24,530 --> 00:56:28,010
Nestl� es due�a de 70 marcas
de embotellados en el mundo.
847
00:56:28,170 --> 00:56:31,650
Incluyendo algunas de las
marcas m�s populares de USA.
848
00:56:35,090 --> 00:56:38,090
Est�n recolectando
1.700 litros por minuto.
849
00:56:38,170 --> 00:56:40,730
Y eso significa,
en t�rminos ecol�gicos
850
00:56:40,770 --> 00:56:43,330
que los arroyos pierden volumen
851
00:56:43,570 --> 00:56:47,370
que masas de agua
se convierten en lodo
852
00:56:48,610 --> 00:56:52,770
y el nivel de los r�os
cercanos va disminuyendo.
853
00:56:53,090 --> 00:56:54,850
Para empeorar la situaci�n
854
00:56:54,970 --> 00:56:58,250
la Nestl� no paga nada
por el agua que extrae.
855
00:56:58,370 --> 00:57:00,570
Y ellos facturan, seg�n parece,
856
00:57:00,690 --> 00:57:03,970
cerca de 1,8 millones al d�a
por ganancias del agua
857
00:57:04,090 --> 00:57:05,330
que nos pertenece a todos.
858
00:57:05,410 --> 00:57:06,850
Aqu�, en Michigan
859
00:57:07,090 --> 00:57:10,610
una compa��a recolecta
agua del sistema de arroyos.
860
00:57:11,290 --> 00:57:13,090
No son due�os del agua.
861
00:57:13,530 --> 00:57:16,370
Tienen derecho al agua
como due�os de la tierra.
862
00:57:16,610 --> 00:57:17,570
La pregunta es:
863
00:57:17,650 --> 00:57:19,290
�Tiene derecho a usarla,
864
00:57:19,410 --> 00:57:22,450
embotellarla y decir que
el agua es suya y venderla?
865
00:57:22,490 --> 00:57:24,250
�sa es la cuesti�n b�sica.
866
00:57:27,130 --> 00:57:28,810
Pedimos una moratoria
867
00:57:28,930 --> 00:57:33,090
para tener m�s
tiempo de investigar
868
00:57:33,530 --> 00:57:37,050
y descubrir lo que
desea la comunidad.
869
00:57:38,450 --> 00:57:42,770
Las autoridades respondieron:
"No sabemos qu� es mejor".
870
00:57:43,050 --> 00:57:45,490
Cuando se enteraron
los ciudadanos
871
00:57:45,570 --> 00:57:48,130
la empresa ya llevaba all�
m�s de un a�o.
872
00:57:48,250 --> 00:57:50,570
Ellos conversaron
con quien necesitaban
873
00:57:50,690 --> 00:57:52,850
recibieron
autorizaci�n informal.
874
00:57:53,130 --> 00:57:57,330
A la Nestl� le eximieron
10 millones en impuestos.
875
00:57:57,450 --> 00:57:59,730
Aparte de no pagar el agua
876
00:57:59,770 --> 00:58:03,170
no contribuyen pagando impuestos.
877
00:58:03,863 --> 00:58:07,170
El Departamento de Recursos
Naturales les alquil� la regi�n
878
00:58:07,810 --> 00:58:10,530
por 99 a�os,
por un costo de 63 mil d�lares.
879
00:58:10,610 --> 00:58:11,810
�Una tonter�a!
880
00:58:11,970 --> 00:58:15,570
Entran los camiones,
uno tras otro,
881
00:58:15,850 --> 00:58:18,970
a buscar el agua,
que fue recolectada del subsuelo
882
00:58:19,130 --> 00:58:21,930
despu�s de viajar 19 km.
en tanques de acero inoxidable,
883
00:58:22,090 --> 00:58:23,930
es tratada qu�micamente,
884
00:58:24,010 --> 00:58:27,330
embotellada;
un recurso no renovable
885
00:58:27,490 --> 00:58:30,850
porque luego de consumida,
contamina cuencas hidrogr�ficas.
886
00:58:30,970 --> 00:58:33,032
Estoy segura de
que regresa aqu�,
887
00:58:33,530 --> 00:58:37,610
porque aqu� venden la
Ice Mountain. Es rid�culo.
888
00:58:38,330 --> 00:58:40,130
Ganan mucho dinero
889
00:58:40,250 --> 00:58:42,130
vendi�ndonos nuestra agua.
890
00:58:42,410 --> 00:58:44,570
Est�n siendo procesados
en cinco estados.
891
00:58:44,850 --> 00:58:47,290
En Zephyrhills
retiraron tanta agua
892
00:58:47,610 --> 00:58:51,210
que hay enormes huecos
donde la tierra est� cediendo.
893
00:58:51,250 --> 00:58:53,010
Vivo en una hacienda
894
00:58:53,250 --> 00:58:55,290
y no quiero que
el r�o desaparezca.
895
00:58:55,410 --> 00:58:57,650
Quieren hacer m�s
pozos en Evart.
896
00:58:57,770 --> 00:59:00,690
NUESTRA AGUA
NO EST� EN VENTA
897
00:59:00,930 --> 00:59:04,290
Mi cu�ada se qued�
sin agua el a�o pasado,
898
00:59:04,410 --> 00:59:07,930
durante siete d�as,
cuando hicieron unas pruebas.
899
00:59:08,210 --> 00:59:10,690
Mi vecino casi no tiene agua
900
00:59:11,970 --> 00:59:15,810
desde que la Nestl�
empez� a evaluar los pozos.
901
00:59:15,930 --> 00:59:18,770
�sta es la batalla
de David contra Goliat.
902
00:59:18,890 --> 00:59:22,930
Hemos vendido objetos
usados, pasteles,
903
00:59:23,370 --> 00:59:26,930
e hicimos espect�culos
para recaudar fondos.
904
00:59:27,250 --> 00:59:30,530
El tribunal entra en sesi�n.
Preside el juez Lawrence Root.
905
00:59:30,610 --> 00:59:31,890
Tomen asiento.
906
00:59:32,050 --> 00:59:34,650
Un informe de las Naciones
Unidas dice que, en el 2020
907
00:59:34,770 --> 00:59:37,690
el 50% de la poblaci�n no
tendr� acceso al agua potable.
908
00:59:37,770 --> 00:59:40,250
Por Dios, ellos quieren
el agua de Michigan.
909
00:59:41,130 --> 00:59:44,650
La Nestl� lleg� diciendo
que era una buena empresa,
910
00:59:44,770 --> 00:59:47,450
que no perjudicar�a nada
porque son responsables.
911
00:59:48,210 --> 00:59:49,730
Durante el juicio
912
00:59:50,050 --> 00:59:53,170
ellos siguieron extrayendo,
aunque era �poca de sequ�a.
913
00:59:53,410 --> 00:59:57,250
Cualquier reducci�n de flujo
prevista para el riachuelo Dead
914
00:59:57,410 --> 01:00:01,410
no afectar�, de ninguna manera,
al ecosistema.
915
01:00:01,690 --> 01:00:05,850
El arroyo que queda enfrente
a uno de los clientes
916
01:00:06,890 --> 01:00:08,330
se convirti� en lodo.
917
01:00:08,490 --> 01:00:10,810
Le dije al director
de la f�brica:
918
01:00:10,930 --> 01:00:13,690
"Mire las fotograf�as,
esto se llen� de lodo,
919
01:00:13,810 --> 01:00:16,050
�no es el momento
de detener la extracci�n?"
920
01:00:16,130 --> 01:00:17,690
No la detuvieron.
921
01:00:18,130 --> 01:00:22,250
Algunos peque�os canales
ya no llegan a la costa norte,
922
01:00:22,330 --> 01:00:23,650
ya casi no fluyen.
923
01:00:23,730 --> 01:00:25,450
No interesa lo que dijeron,
924
01:00:25,530 --> 01:00:27,690
hubo graves problemas
925
01:00:27,810 --> 01:00:30,090
y de todos modos
contin�an extrayendo.
926
01:00:32,730 --> 01:00:34,410
Nosotros firmamos una solicitud
927
01:00:35,170 --> 01:00:36,890
y algunas semanas despu�s
928
01:00:37,050 --> 01:00:39,530
me llamaron.
929
01:00:39,930 --> 01:00:43,930
Un investigador privado
me toc� a la puerta.
930
01:00:44,010 --> 01:00:45,970
Contrataron a una empresa
931
01:00:46,290 --> 01:00:50,570
que envi� gente
a las casas preguntando
932
01:00:50,690 --> 01:00:52,490
�usted firm� la solicitud?
933
01:00:52,530 --> 01:00:55,490
Y desafiaban a
las personas mayores.
934
01:00:56,850 --> 01:00:59,530
Dijimos, regresaremos
en el tiempo
935
01:00:59,690 --> 01:01:03,290
a ver qui�n era el due�o
del agua, hace mil a�os en Roma
936
01:01:04,010 --> 01:01:07,810
y c�mo la Ley civil en Europa,
y en otras culturas
937
01:01:08,050 --> 01:01:11,610
lidi� con la cuesti�n de la
propiedad y el uso del agua.
938
01:01:11,930 --> 01:01:13,210
Y descubrimos
939
01:01:13,370 --> 01:01:16,970
que el agua siempre fue
de dominio p�blico.
940
01:01:17,210 --> 01:01:20,370
El agua nunca
le perteneci� a nadie.
941
01:01:21,130 --> 01:01:23,130
Hoy pensamos, �no es extremo?
942
01:01:23,210 --> 01:01:26,290
No es nada extremo.
Es sentido com�n.
943
01:01:26,330 --> 01:01:28,650
Uno mira el sol,
�qui�n es su due�o?
944
01:01:31,410 --> 01:01:35,290
El agua es un regalo que
le da vida a la tierra
945
01:01:36,050 --> 01:01:37,410
movi�ndose y fluyendo.
946
01:01:37,730 --> 01:01:41,010
Inherente a esa condici�n
es la idea de ser com�n.
947
01:01:41,170 --> 01:01:44,170
Las cosas que no transitan,
como esta pluma,
948
01:01:45,250 --> 01:01:46,810
te la puedes apropiar.
949
01:01:46,850 --> 01:01:49,690
Pero no te puedes apropiar
de cosas que transitan.
950
01:01:52,650 --> 01:01:54,850
La decisi�n del juez fue:
951
01:01:55,050 --> 01:01:58,290
El desv�o de agua para la venta
952
01:01:59,010 --> 01:02:00,810
que disminuya
el flujo de un r�o
953
01:02:00,930 --> 01:02:03,130
y perjudique la integridad
de esa agua,
954
01:02:03,650 --> 01:02:04,850
es ilegal.
955
01:02:05,370 --> 01:02:08,610
No se puede hacer,
no tienen poder para hacerlo
956
01:02:08,730 --> 01:02:10,730
y orden� desconectar
las m�quinas.
957
01:02:14,730 --> 01:02:17,130
LA NESTL� APEL� ANTE LA
DECISI�N QUE LE NEGABA
958
01:02:17,290 --> 01:02:20,690
EL DERECHO A RECOLECTAR AGUA
EN EL CONDADO DE MECOSTA.
959
01:02:24,850 --> 01:02:27,970
LA NESTL� QUISO MANTENER LA
EXTRACCI�N MIENTRAS APELABA.
960
01:02:28,130 --> 01:02:29,650
LE DIERON EL PERMISO.
961
01:02:31,370 --> 01:02:34,330
EN EL 2005, EL TRIBUNAL
DE APELACIONES PERMITI�
962
01:02:34,450 --> 01:02:38,050
QUE LA NESTLE SACASE 825 LITROS
POR MINUTO, 1,1 MILL�N AL D�A.
963
01:02:38,170 --> 01:02:41,530
POBLADORES APELARON ANTE
EL TRIBUNAL SUPREMO DE MICHIGAN
964
01:02:41,770 --> 01:02:43,570
LA NESTL� TAMBI�N APEL�
965
01:02:43,770 --> 01:02:46,650
DICIENDO QUE ERA CONTRA LA LEY
QUE LA DEMANDARA UN RESIDENTE,
966
01:02:47,250 --> 01:02:48,750
A MENOS QUE SU CASA
HUBIERA SIDO AFECTADA.
967
01:02:49,010 --> 01:02:51,250
EL TRIBUNAL FALL�
A FAVOR DE LA EMPRESA.
968
01:02:54,570 --> 01:02:57,170
LA NESTL� ANUNCI� PLANES
DE ABRIR NUEVOS POZOS
969
01:02:57,290 --> 01:02:59,890
Y EXTRAER 820 MIL LITROS
AL D�A EN EVART.
970
01:03:03,130 --> 01:03:05,370
POZOS DE LA NESTL� EN USA
971
01:03:20,010 --> 01:03:22,750
Esto ocurri� en 1854.
972
01:03:23,450 --> 01:03:26,170
El jefe indio de Seattle
973
01:03:27,730 --> 01:03:29,250
responde ante la solicitud
974
01:03:29,410 --> 01:03:31,970
que el hombre blanco hace
ante el gobierno de USA
975
01:03:32,250 --> 01:03:34,450
de comprar, como dice aqu�,
976
01:03:35,050 --> 01:03:37,570
un gran territorio ind�gena.
977
01:03:41,530 --> 01:03:43,290
�C�mo vender o comprar el cielo?
978
01:03:43,490 --> 01:03:44,810
�El calor de la tierra?
979
01:03:46,970 --> 01:03:48,930
�sa idea nos es extra�a.
980
01:03:49,250 --> 01:03:51,770
�Si no somos due�os
del fresco del agua
981
01:03:52,010 --> 01:03:53,690
y del ondular del agua
982
01:03:53,770 --> 01:03:55,090
c�mo podemos comprarlos?
983
01:03:55,370 --> 01:03:56,570
No somos due�os.
984
01:03:58,050 --> 01:04:00,810
Para mi pueblo cada
pedazo de tierra es sagrado.
985
01:04:02,690 --> 01:04:04,810
Cada peque�a estrella brillante,
986
01:04:05,170 --> 01:04:06,890
cada pedazo de r�o.
987
01:04:07,850 --> 01:04:10,050
Cada niebla en el �rbol sombr�o.
988
01:04:10,450 --> 01:04:12,010
cada zumbido de insecto,
989
01:04:12,050 --> 01:04:15,410
es sagrado en la memoria
y experiencia de mi pueblo.
990
01:04:16,850 --> 01:04:19,730
Esta hermosa tierra es la madre
del hombre de piel roja.
991
01:04:21,010 --> 01:04:23,770
Somos parte de la tierra,
y ella es parte de nosotros.
992
01:04:24,970 --> 01:04:26,650
Los r�os son nuestros hermanos.
993
01:04:26,890 --> 01:04:30,330
Le damos a los r�os el cari�o
que le dar�amos a un hermano.
994
01:04:30,730 --> 01:04:33,210
Pero el hombre blanco no
entiende nuestra cultura.
995
01:04:33,570 --> 01:04:37,090
Es un forastero, que arranca
todo lo que necesita de ella.
996
01:04:37,370 --> 01:04:39,570
La tierra no es su hermana,
sino su enemiga.
997
01:04:39,690 --> 01:04:42,290
Y cuando la conquista,
se marcha.
998
01:04:42,610 --> 01:04:46,090
�l secuestra la tierra de
sus hijos y no le importa.
999
01:04:47,330 --> 01:04:50,650
No s�, nuestra
cultura es diferente.
1000
01:04:57,170 --> 01:04:59,930
�Fuera! �Fuera!
1001
01:05:00,050 --> 01:05:02,850
�Coca Cola, fuera!
1002
01:05:04,650 --> 01:05:07,610
�Pepsi no, Coca Cola no!
�Queremos agua potable!
1003
01:05:10,650 --> 01:05:13,450
�Agua potable!
�Pepsi no!
1004
01:05:13,810 --> 01:05:16,410
La primera vez que vine
a Plachimada, el a�o pasado,
1005
01:05:17,530 --> 01:05:19,930
mis hermanas
estaban sentadas solas.
1006
01:05:20,510 --> 01:05:22,010
y lograron soportar un a�o
1007
01:05:22,570 --> 01:05:24,290
para expulsar a la Coca Cola.
1008
01:05:24,450 --> 01:05:27,770
Lo que ocurre es que esas mujeres,
de todas las edades,
1009
01:05:27,890 --> 01:05:30,490
est�n siendo expulsadas
por la Coca Cola
1010
01:05:30,610 --> 01:05:33,290
que est� del otro lado,
rob�ndoles el agua,
1011
01:05:33,490 --> 01:05:36,290
embotell�ndola
y envenenando la tierra.
1012
01:05:36,330 --> 01:05:39,530
Se est�n secando los pozos,
la comida no est� buena
1013
01:05:39,650 --> 01:05:41,450
no podemos ba�arnos en esa agua.
1014
01:05:42,090 --> 01:05:45,570
Llevan dos a�os
haciendo lo mismo.
1015
01:05:46,370 --> 01:05:49,450
Todos los d�as vienen,
con dignidad,
1016
01:05:49,810 --> 01:05:52,530
y le dicen sus verdades
al "poder" del otro lado.
1017
01:05:52,650 --> 01:05:55,330
En este pa�s, nadie,
mucho menos los pobres
1018
01:05:55,450 --> 01:05:57,490
se puede dar el lujo
de quedarse sentado
1019
01:05:57,650 --> 01:06:00,330
mientras pueda trabajar
y ganar dinero.
1020
01:06:00,490 --> 01:06:04,690
Y si nuestros hermanos
est�n sentados, d�a y noche
1021
01:06:05,370 --> 01:06:06,570
es por una raz�n.
1022
01:06:08,250 --> 01:06:10,650
Antes de llegar la empresa
1023
01:06:10,770 --> 01:06:13,490
nuestra vida era c�moda y feliz.
1024
01:06:13,810 --> 01:06:15,370
Ten�amos agua limpia
1025
01:06:15,650 --> 01:06:18,570
y trabaj�bamos el campo
con buenos resultados.
1026
01:06:19,330 --> 01:06:21,690
Luego lleg� esa empresa.
1027
01:06:22,010 --> 01:06:24,730
Despu�s de seis meses,
1028
01:06:24,850 --> 01:06:27,690
cambi� el sabor del agua.
1029
01:06:28,530 --> 01:06:30,370
Al mojarnos la cabeza
1030
01:06:30,530 --> 01:06:33,410
nos pica todo el cuerpo
y llega a doler.
1031
01:06:40,530 --> 01:06:43,890
Estamos aqu� invitados
por nuestros hermanos
1032
01:06:44,050 --> 01:06:45,290
que est�n sufriendo.
1033
01:06:45,530 --> 01:06:47,250
Y la prensa mostrar�
1034
01:06:47,370 --> 01:06:50,650
que la Coca Cola no dej� pasar
a la gente de Plachimada.
1035
01:06:50,730 --> 01:06:51,650
Se�ora...
1036
01:06:51,730 --> 01:06:54,050
Es la pregunta para su empresa.
1037
01:06:54,170 --> 01:06:56,490
No puedo dar ning�n comentario.
1038
01:06:57,330 --> 01:07:00,810
Un olor de podredumbre
viene de la f�brica.
1039
01:07:00,850 --> 01:07:05,090
Ahora, vierten los residuos
a medianoche.
1040
01:07:05,210 --> 01:07:07,890
en las plantaciones de coco.
1041
01:07:07,970 --> 01:07:10,130
Ellos dicen que
es fertilizante.
1042
01:07:10,450 --> 01:07:13,010
La Coca Cola distribuy�
"fertilizante gratis"
1043
01:07:13,050 --> 01:07:14,650
a los pobladores de Plachimada.
1044
01:07:15,050 --> 01:07:17,450
Un estudio de la BBC revel�
que el fertilizante
1045
01:07:17,570 --> 01:07:20,210
era basura industrial,
repleta de cadmio y plomo.
1046
01:07:20,290 --> 01:07:23,050
Debemos trabajar fuerte,
para hacer algo,
1047
01:07:23,170 --> 01:07:26,290
pues la Coca, Pepsi y Nestl�,
no olvidemos la Nestl�,
1048
01:07:26,370 --> 01:07:28,410
son cazadores de agua;
1049
01:07:28,650 --> 01:07:32,450
buscan el agua subterr�nea
que queda en el planeta.
1050
01:07:32,530 --> 01:07:35,730
Destruyen comunidades,
pero no les importa.
1051
01:07:43,690 --> 01:07:45,490
EL PUEBLO DE PLACHIMADA GAN�.
1052
01:07:45,650 --> 01:07:48,850
En el 2005, La Coca Cola se vio
obligada a cerrar la f�brica.
1053
01:07:49,970 --> 01:07:51,635
La Coca Cola sostiene
que no son responsables
1054
01:07:51,636 --> 01:07:53,010
de los problemas locales con el agua.
1055
01:08:01,012 --> 01:08:02,377
Desde hace algunos a�os venimos viendo
1056
01:08:02,377 --> 01:08:06,283
movimientos en la privatizaci�n...
1057
01:08:06,283 --> 01:08:08,161
... y comercializaci�n en el sector del agua.
1058
01:08:08,410 --> 01:08:10,930
La India cre� nuevas pol�ticas
1059
01:08:10,970 --> 01:08:14,010
para la privatizaci�n
de nuestro recurso natural.
1060
01:08:16,130 --> 01:08:17,890
Entonces, luchamos contra esto.
1061
01:08:17,930 --> 01:08:21,410
Y comenc� la protesta
del agua en todo el pa�s.
1062
01:08:21,730 --> 01:08:25,330
El motivo de esta jornada
es el derecho al agua.
1063
01:08:25,610 --> 01:08:27,130
�Alguno de Uds. piensa
1064
01:08:27,170 --> 01:08:31,410
que el agua se vende al
mismo precio que la leche?
1065
01:08:38,250 --> 01:08:40,090
Antes de las multinacionales
1066
01:08:40,510 --> 01:08:43,010
todas las villas
eran autosuficientes.
1067
01:08:43,370 --> 01:08:46,570
Ten�amos lo que necesit�bamos.
1068
01:08:46,890 --> 01:08:49,890
Al llegar las multinacionales,
las semillas,
1069
01:08:50,010 --> 01:08:51,250
fertilizantes,
1070
01:08:51,410 --> 01:08:54,490
hasta el agua, pasaron
a ser controlados por ellas.
1071
01:08:54,610 --> 01:08:57,410
Si pueden controlar
los recursos naturales
1072
01:08:57,530 --> 01:09:01,410
podr�n controlar todo el pa�s.
1073
01:09:01,450 --> 01:09:05,290
Lo que ocurrir� con el
proceso de comercializaci�n
1074
01:09:05,490 --> 01:09:08,930
es que la distribuci�n del
agua que cre� elpropio pueblo
1075
01:09:09,770 --> 01:09:12,770
ser� desconectada o privatizada.
1076
01:09:14,170 --> 01:09:16,810
En Madhya Pradesh,
el Banco de Desarrollo de Asia
1077
01:09:16,970 --> 01:09:19,770
aprob� un pr�stamo
para el sector de distribuci�n.
1078
01:09:19,850 --> 01:09:21,890
Una de las condiciones
1079
01:09:22,010 --> 01:09:25,330
fue que los puestos p�blicos,
de donde sacan agua los pobres,
1080
01:09:25,450 --> 01:09:26,810
se cerraran.
1081
01:09:27,690 --> 01:09:29,490
Hoy, son los puestos p�blicos.
1082
01:09:29,570 --> 01:09:31,210
Ma�ana ser�n los pozos
1083
01:09:31,250 --> 01:09:34,210
y tanques, que
ellos mismos hicieron.
1084
01:09:34,490 --> 01:09:37,930
Lo referente a la privatizaci�n
deber�a terminar.
1085
01:09:41,530 --> 01:09:45,330
Debemos relacionar las cosas.
1086
01:09:45,490 --> 01:09:48,810
�Qu� ocurre cuando
cientos, miles
1087
01:09:48,890 --> 01:09:51,610
y hasta millones de personas
1088
01:09:52,309 --> 01:09:53,890
descubren que sus ahorros,
1089
01:09:54,010 --> 01:09:56,810
su trabajo, su vida
est�n siendo arruinados?
1090
01:09:57,010 --> 01:09:58,530
Pienso que esto
1091
01:09:59,530 --> 01:10:02,410
es el comienzo de
una revoluci�n social
1092
01:10:04,370 --> 01:10:06,090
y hasta del terrorismo.
1093
01:10:06,170 --> 01:10:08,890
Se originar� toda clase
1094
01:10:08,930 --> 01:10:10,290
de revuelta social.
1095
01:10:11,050 --> 01:10:13,670
Cuando se trata
del derecho al agua
1096
01:10:13,970 --> 01:10:17,530
todos somos una sola
humanidad de sobrevivientes.
1097
01:10:17,890 --> 01:10:21,170
No hay sustituto para
el agua limpia y fresca
1098
01:10:21,410 --> 01:10:24,690
de nuestros r�os,
arroyos y acueductos.
1099
01:10:25,490 --> 01:10:28,170
No hay sustituci�n,
ni alternativa
1100
01:10:28,410 --> 01:10:31,770
y por eso hay que proteger
el agua en todas partes.
1101
01:10:31,930 --> 01:10:34,290
No hay duda que un peque�o
grupo de ciudadanos
1102
01:10:34,330 --> 01:10:37,690
decididos y celosos
pueda cambiar el mundo.
1103
01:10:37,691 --> 01:10:40,991
De hecho, es lo �nico que lo ha logrado.
1104
01:10:41,250 --> 01:10:43,010
Somos la prueba de ello.
1105
01:10:44,410 --> 01:10:47,330
Ese peque�o grupo
en Michigan creci�;
1106
01:10:47,570 --> 01:10:49,770
ahora tiene cerca de 1.800 miembros
1107
01:10:49,850 --> 01:10:51,570
y sigue creciendo.
1108
01:10:51,970 --> 01:10:54,610
Ellos est�n contactando
otros grupos en USA
1109
01:10:54,730 --> 01:10:58,330
y en todo el mundo,
porque as� funciona esto.
1110
01:10:58,490 --> 01:11:01,610
No es un problema de
dem�cratas o republicanos.
1111
01:11:01,890 --> 01:11:03,610
Es un problema de todos.
1112
01:11:03,930 --> 01:11:05,490
La estrategia es sencilla:
1113
01:11:06,170 --> 01:11:08,530
ir y hablar con la gente.
1114
01:11:08,890 --> 01:11:11,690
Informarles del peligro.
1115
01:11:11,850 --> 01:11:13,050
Es todo.
1116
01:11:13,370 --> 01:11:17,410
Hay recursos tecnol�gicos
a nuestra disposici�n,
1117
01:11:18,130 --> 01:11:22,490
pero no hay mejor tecnolog�a
1118
01:11:24,530 --> 01:11:25,730
que las marchas.
1119
01:11:26,490 --> 01:11:28,010
No las pueden impedir.
1120
01:11:46,730 --> 01:11:48,530
�Que quede claro para la Suez:
1121
01:11:48,650 --> 01:11:51,210
ellos dicen que necesitan
aumentar las tarifas,
1122
01:11:51,330 --> 01:11:52,670
o de lo contrario,
tendr�n que irse!
1123
01:11:53,330 --> 01:11:55,050
Si quieren irse,
que se vayan.
1124
01:11:55,130 --> 01:11:56,730
Sabremos qu� hacer.
1125
01:12:04,250 --> 01:12:08,530
La lucha de la privatizaci�n
es un esfuerzo internacional
1126
01:12:08,890 --> 01:12:10,370
y vamos a luchar
1127
01:12:10,410 --> 01:12:12,250
porque s�lo hay una decisi�n.
1128
01:12:12,370 --> 01:12:15,890
�Luchamos o morimos
y digo que luchemos!
1129
01:12:19,170 --> 01:12:22,090
EL AGUA ES PARA EL PUEBLO
NO PARA OBTENER GANANCIAS
1130
01:13:04,530 --> 01:13:07,650
�Y si vivi�ramos en armon�a
con el agua?
1131
01:13:07,810 --> 01:13:11,890
�No queremos que nuestros
hijos y nietos disfruten
1132
01:13:12,010 --> 01:13:14,410
de esas hermosas formas de vida?
1133
01:13:14,530 --> 01:13:17,650
�Vinimos a pasar la mayor
parte de nuestro tiempo
1134
01:13:17,730 --> 01:13:19,850
en lugares donde
es imposible vivir?
1135
01:13:20,530 --> 01:13:22,370
�Por qu� estamos aqu�?
1136
01:13:24,170 --> 01:13:25,690
La mayor�a de la gente
1137
01:13:25,810 --> 01:13:28,370
no entiende que el futuro
de nuestros ni�os
1138
01:13:29,210 --> 01:13:31,530
y el futuro de otras especies,
1139
01:13:32,490 --> 01:13:34,490
el futuro de un ecosistema
1140
01:13:34,690 --> 01:13:38,290
depende de como los
seres humanos interferimos
1141
01:13:38,650 --> 01:13:43,090
en la manera que funciona
el planeta como ecosistema.
1142
01:13:43,290 --> 01:13:45,650
Queremos dejar
un legado positivo
1143
01:13:46,250 --> 01:13:48,250
para las pr�ximas generaciones.
1144
01:13:48,330 --> 01:13:50,370
No un desastre.
1145
01:13:51,410 --> 01:13:54,410
No s� como ser�
pero deber� venir
1146
01:13:54,570 --> 01:13:56,730
de alguna forma
de introspecci�n.
1147
01:13:56,810 --> 01:13:59,050
Todos nos debemos preguntar
1148
01:13:59,930 --> 01:14:02,930
a nosotros mismos
qu� importa realmente
1149
01:14:05,130 --> 01:14:07,050
y hacer cambios
1150
01:14:08,930 --> 01:14:12,250
actuando, firmemente,
como debe ser.
1151
01:14:22,330 --> 01:14:24,250
�Qu� sacamos de la naturaleza?
1152
01:14:25,490 --> 01:14:28,570
Hoy le sacamos
todo a la naturaleza
1153
01:14:29,210 --> 01:14:31,050
pero no le damos nada a cambio.
1154
01:14:31,330 --> 01:14:33,130
�sta es la relaci�n.
1155
01:14:33,650 --> 01:14:36,330
Su vida, su estilo de vida
1156
01:14:37,210 --> 01:14:42,170
puede mejorar completamente
amando la naturaleza.
1157
01:14:49,810 --> 01:14:53,170
La �nica forma de cambiar
es que todos nos involucremos.
1158
01:14:53,250 --> 01:14:56,050
Pienso que la soluci�n
al problema del agua
1159
01:14:56,051 --> 01:14:57,730
ser� una alternativa local.
1160
01:14:58,290 --> 01:14:59,850
As� ser� el futuro.
1161
01:15:00,130 --> 01:15:03,010
No es cuesti�n
de falta de conocimiento
1162
01:15:03,050 --> 01:15:04,750
sino de falta
de voluntad pol�tica.
1163
01:15:05,050 --> 01:15:08,810
Debemos hacer de todo
1164
01:15:08,930 --> 01:15:10,850
por salvar el agua del planeta.
1165
01:15:11,130 --> 01:15:12,650
Y estoy seguro
1166
01:15:12,810 --> 01:15:14,330
de que lo lograremos.
1167
01:15:14,650 --> 01:15:18,890
El siglo XXI ser�
el siglo de un s�lo pueblo.
1168
01:15:35,610 --> 01:15:37,970
Hicimos una petici�n
a las Naciones Unidas
1169
01:15:38,090 --> 01:15:40,250
para que agregue
el Derecho al Agua
1170
01:15:40,370 --> 01:15:42,770
a la Declaraci�n Universal
de los Derechos Humanos.
1171
01:15:43,610 --> 01:15:44,410
Por favor, �nanse a nosotros.
1172
01:15:46,610 --> 01:15:47,650
ART�CULO 31
1173
01:15:50,690 --> 01:15:53,770
Todos tienen derecho
al agua potable
1174
01:15:54,050 --> 01:15:57,730
adecuada para el bienestar
del individuo y la familia
1175
01:15:57,890 --> 01:16:00,930
y nadie debe ser privado
de dicho acceso
1176
01:16:00,931 --> 01:16:05,671
o de la calidad del agua
por intereses particulares.
1177
01:16:15,428 --> 01:16:18,927
En todo lo que hacemos necesitamos
pasar un mensaje positivo
1178
01:16:18,927 --> 01:16:20,346
a los chicos, �sabes?.
1179
01:16:20,346 --> 01:16:24,545
Y cosas como el agua,
la luna y las estrellas...
1180
01:16:24,580 --> 01:16:26,324
Todos ellos son preciosos regalos
que les estamos dando.
1181
01:16:26,324 --> 01:16:29,116
Yo pienso que es una bella historia
para que los chicos escuchen.
1182
01:16:30,166 --> 01:16:33,175
Cuando le ense�o a los chicos les digo:
par�monos y peleemos.
1183
01:16:33,175 --> 01:16:38,447
Un d�a ustedes cambiar�n esto, y har�n
de �sta una comunidad mejor.
1184
01:16:40,850 --> 01:16:43,330
Decimos:
"Progreso a mi comunidad
1185
01:16:43,570 --> 01:16:47,450
y al proyecto
comunitario Motswaladi".
1186
01:16:53,250 --> 01:16:54,750
AGUA GRATIS
1187
01:16:58,170 --> 01:17:01,450
Cuando llegaron
a cavar los pozos
1188
01:17:01,730 --> 01:17:04,530
nunca pensamos que
tendr�amos agua limpia.
1189
01:17:04,610 --> 01:17:06,090
Ahora, todos tienen.
1190
01:17:10,570 --> 01:17:13,210
Se construye un pozo
con 4.000 d�lares.
1191
01:17:13,490 --> 01:17:15,370
Hay cosas por hacer
1192
01:17:15,750 --> 01:17:16,750
grandes y peque�as.
1193
01:17:17,250 --> 01:17:21,410
Se coloca este carrusel
donde hay agua subterr�nea
1194
01:17:22,570 --> 01:17:24,930
y mientras los ni�os juegan
1195
01:17:25,170 --> 01:17:28,810
bombean el agua
a un enorme tanque
1196
01:17:29,570 --> 01:17:33,130
donde se almacena el agua
para la comunidad.
1197
01:17:36,410 --> 01:17:39,970
M�s personas usan el agua
de lluvia como una soluci�n,
1198
01:17:40,090 --> 01:17:43,890
un modo de impedir el consumo
excesivo de los acueductos.
1199
01:17:44,210 --> 01:17:47,730
Hay muchas casas en las
colinas rurales de Austin.
1200
01:17:48,010 --> 01:17:52,370
que recolectan la lluvia
como complemento.
1201
01:17:52,405 --> 01:17:54,650
Es sencillo, cae
el agua en el tejado
1202
01:17:55,490 --> 01:17:57,810
se recolecta hasta un tanque
1203
01:17:57,930 --> 01:18:00,010
o un contenedor
bastante grande.
1204
01:18:00,330 --> 01:18:02,930
De acuerdo al tama�o
del tejado, del tanque
1205
01:18:02,970 --> 01:18:04,770
y el n�mero de personas
1206
01:18:05,170 --> 01:18:10,330
ese sistema ayudar�
cuando haya escasez de agua.
1207
01:18:10,410 --> 01:18:12,570
Es un distribuidor
de agua confiable.
1208
01:18:18,610 --> 01:18:20,410
Hay espacio para todos.
1209
01:18:20,450 --> 01:18:23,250
Porque necesitamos
un ej�rcito organizado
1210
01:18:23,290 --> 01:18:24,850
de activistas del agua
1211
01:18:25,250 --> 01:18:29,650
en todas las ciudades
para enfrentar esos problemas.
1212
01:18:29,970 --> 01:18:32,010
Primero hay que cambiar
1213
01:18:32,170 --> 01:18:35,330
la legislaci�n federal para
que haya un financiamiento
1214
01:18:35,450 --> 01:18:39,610
para mejorar
la antigua infraestructura.
1215
01:18:40,050 --> 01:18:44,330
M�s de 2.400 km de tuber�as
tienen m�s de 100 a�os.
1216
01:18:45,770 --> 01:18:47,370
Y debemos recordar
1217
01:18:47,570 --> 01:18:51,090
que los l�deres comunitarios,
a principios del siglo XX,
1218
01:18:51,210 --> 01:18:55,530
tuvieron la visi�n y sabidur�a
de luchar por el dinero federal
1219
01:18:55,650 --> 01:18:59,770
para construir acueductos
para proveerse de agua.
1220
01:18:59,890 --> 01:19:02,490
Si ellos lo hicieron,
nosotros podemos hacerlo.
1221
01:19:16,159 --> 01:19:25,557
Subt�tulos realizados por
Crazy teacher.
1222
01:19:26,305 --> 01:19:32,512
Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org
96195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.