All language subtitles for FBI.S02E12.Hard.Decisions.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:07,398 - Thank you. - Thank you, have a great day. 2 00:00:07,442 --> 00:00:10,227 [indistinct chatter] 3 00:00:13,361 --> 00:00:14,884 - [gasps] - Move. 4 00:00:14,927 --> 00:00:17,713 [suspenseful music] 5 00:00:17,756 --> 00:00:20,020 [gunshots, screams] 6 00:00:20,063 --> 00:00:24,415 - Eyes down and hands where we can see 'em! 7 00:00:24,459 --> 00:00:26,983 Hey! You don't wanna do that, kid. 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,377 [men speaking Russian] 9 00:00:29,420 --> 00:00:30,813 - Let's go. Bring them over here. 10 00:00:30,856 --> 00:00:32,336 Come on. Go, go, move! 11 00:00:32,380 --> 00:00:35,339 It's very simple, people. You look up, you get shot. 12 00:00:35,383 --> 00:00:36,471 [panicked yelps] 13 00:00:36,514 --> 00:00:38,081 Give me your keys. 14 00:00:38,125 --> 00:00:40,649 - Whatever you want. Please, just don't hurt anyone. 15 00:00:40,692 --> 00:00:42,868 - No one's getting hurt unless someone trips an alarm. 16 00:00:42,912 --> 00:00:45,132 If that happens, I will shoot every last one of you. 17 00:00:45,175 --> 00:00:46,220 Are we clear? - Yes. 18 00:00:46,263 --> 00:00:47,525 - Are we clear? - Yes! 19 00:00:47,569 --> 00:00:48,613 - On the ground. 20 00:00:48,657 --> 00:00:55,707 ♪ 21 00:01:03,454 --> 00:01:06,762 [tense music] 22 00:01:06,805 --> 00:01:07,676 [car alarm beeps] 23 00:01:10,157 --> 00:01:10,983 - Okay, yeah. 24 00:01:16,337 --> 00:01:18,295 [soft dramatic music] 25 00:01:18,339 --> 00:01:20,123 God. Come on, come on. 26 00:01:20,167 --> 00:01:21,385 [sobs] 27 00:01:21,429 --> 00:01:28,218 ♪ 28 00:01:30,000 --> 00:01:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:54,679 --> 00:01:57,160 - Here, some coffee. - Oh, thank you. 30 00:01:57,204 --> 00:01:58,466 - Welcome. 31 00:01:59,641 --> 00:02:01,164 - Hey, you. 32 00:02:01,208 --> 00:02:02,339 - Hey. 33 00:02:02,383 --> 00:02:05,386 - Hey, here she is. 34 00:02:05,429 --> 00:02:06,996 [applause] 35 00:02:07,039 --> 00:02:09,390 Careful, she's still in the healing phase. 36 00:02:09,433 --> 00:02:10,391 - I'm fine. - Okay. 37 00:02:10,434 --> 00:02:11,609 - I'm fine. 38 00:02:11,653 --> 00:02:12,654 Hey. - How are you? 39 00:02:12,697 --> 00:02:13,655 - I'm good. - You sure? 40 00:02:13,698 --> 00:02:15,439 - Yes, I'm sure. 41 00:02:15,483 --> 00:02:16,658 - Hi, I'm Emily. 42 00:02:16,701 --> 00:02:18,312 Heard a lot of great stuff about you. 43 00:02:18,355 --> 00:02:20,705 - She's working with me till you get back out in the field. 44 00:02:20,749 --> 00:02:23,578 - Oh, great. Welcome aboard. 45 00:02:23,621 --> 00:02:24,883 - Thanks. 46 00:02:24,927 --> 00:02:26,233 - Hey. - Hey. 47 00:02:26,276 --> 00:02:28,452 - Great to have you back. - Ah, thank you. 48 00:02:28,496 --> 00:02:30,933 - Your body can rest, but on this one we need your brain. 49 00:02:30,976 --> 00:02:32,761 - Yeah, come on in, folks. 50 00:02:32,804 --> 00:02:34,284 I need your full attention on this. 51 00:02:34,328 --> 00:02:37,461 The First National Trust was just invaded. 52 00:02:37,505 --> 00:02:39,115 And, no, I did not misspeak. 53 00:02:39,159 --> 00:02:40,899 I say invaded because it looks like 54 00:02:40,943 --> 00:02:43,598 nothing was actually taken, so it's our job to find out 55 00:02:43,641 --> 00:02:45,382 who did this and why. 56 00:02:45,426 --> 00:02:46,775 Get settled in. 57 00:02:46,818 --> 00:02:48,516 Kelly, hook up with NYPD, 58 00:02:48,559 --> 00:02:50,300 start pulling video footage from local businesses. 59 00:02:50,344 --> 00:02:51,736 - On it. 60 00:02:51,780 --> 00:02:53,477 - Maggie, OA, you two head over to the scene 61 00:02:53,521 --> 00:02:54,870 and liaise with NYPD. 62 00:02:54,913 --> 00:02:55,610 - All right, I'll be right there. 63 00:02:55,653 --> 00:02:57,220 - Yeah. 64 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 - Hey, you. - Hey. 65 00:02:58,700 --> 00:03:00,180 - How you feeling? - I'm good. 66 00:03:00,223 --> 00:03:02,312 I'm good, my doctor says I'm a fast healer. 67 00:03:02,356 --> 00:03:04,184 Should be ready to be in the field in a few weeks. 68 00:03:04,227 --> 00:03:07,796 - Oh, wha--yeah. A few weeks? 69 00:03:07,839 --> 00:03:11,016 Just maybe seems a little soon? 70 00:03:11,060 --> 00:03:12,627 - It isn't. I mean, not for me. 71 00:03:12,670 --> 00:03:14,977 I wanna be back out there. 72 00:03:15,020 --> 00:03:17,806 - Okay, good. I'm glad you're back. 73 00:03:21,592 --> 00:03:23,420 - [sighs] 74 00:03:23,464 --> 00:03:26,249 - The four of them were in and out within three minutes. 75 00:03:26,293 --> 00:03:28,904 - Any workable identifiers on the suspects? 76 00:03:28,947 --> 00:03:30,819 You know, arm or neck tattoos? 77 00:03:30,862 --> 00:03:32,081 - Gloves and ski masks. 78 00:03:32,124 --> 00:03:34,431 All looked about the same height and build. 79 00:03:34,475 --> 00:03:36,651 - What about outside? Did anyone see them arrive? 80 00:03:36,694 --> 00:03:38,174 - We got a few wits so far, but they all have 81 00:03:38,218 --> 00:03:40,829 the same limited description as the folks in here. 82 00:03:40,872 --> 00:03:42,961 A brown sedan with no plates. 83 00:03:43,005 --> 00:03:43,875 - Okay, and they didn't take anything 84 00:03:43,919 --> 00:03:45,355 from the customers or tellers? 85 00:03:45,399 --> 00:03:48,053 - Not that we could tell, but the English speaking one 86 00:03:48,097 --> 00:03:49,403 took the manager's keys and went 87 00:03:49,446 --> 00:03:50,969 into the safe deposit box room. 88 00:03:51,013 --> 00:03:52,319 - English speaking one? 89 00:03:52,362 --> 00:03:54,059 - One of the tellers is Russian. 90 00:03:54,103 --> 00:03:56,192 - She said a couple of them were speaking Russian 91 00:03:56,236 --> 00:03:57,889 with a Chechen accent to each other. 92 00:03:57,933 --> 00:03:59,500 - Good to know. - Yeah. 93 00:03:59,543 --> 00:04:01,502 - What'd the guy take from the safe deposit box room? 94 00:04:01,545 --> 00:04:02,807 - We're not so sure. 95 00:04:02,851 --> 00:04:04,374 He disabled the camera with spray paint, 96 00:04:04,418 --> 00:04:06,420 so it's unknown if he accessed any boxes. 97 00:04:06,463 --> 00:04:07,638 - Okay, he leave the paint can? 98 00:04:07,682 --> 00:04:09,161 - No such luck. 99 00:04:09,205 --> 00:04:11,903 - Doesn't it take two keys to unlock a safe deposit box? 100 00:04:11,947 --> 00:04:13,644 - Yeah, so if he got into one, 101 00:04:13,688 --> 00:04:15,429 he'd have needed a second key. 102 00:04:15,472 --> 00:04:16,908 - Okay, thank you. 103 00:04:16,952 --> 00:04:18,736 [soft dramatic music] 104 00:04:18,780 --> 00:04:20,390 - Two of them spoke Chechen. 105 00:04:20,434 --> 00:04:22,174 Their focus was that safe deposit box room. 106 00:04:22,218 --> 00:04:23,785 - Yeah, this list of box owners isn't showing 107 00:04:23,828 --> 00:04:25,395 any Chechen or Russian names. 108 00:04:25,439 --> 00:04:26,962 - Well, keep digging. These guys were well prepared. 109 00:04:27,005 --> 00:04:28,180 I'm not buying they left there 110 00:04:28,224 --> 00:04:30,531 without taking what they came for. 111 00:04:30,574 --> 00:04:32,968 - You know, the fact that they did so much pre-planning 112 00:04:33,011 --> 00:04:34,839 might work to our advantage. - Why's that? 113 00:04:34,883 --> 00:04:36,624 - Well, it means they did a lot of recon, right? 114 00:04:36,667 --> 00:04:38,190 - It's a good point. 115 00:04:38,234 --> 00:04:40,367 Hey, Kelly, you get that street footage from NYPD? 116 00:04:40,410 --> 00:04:42,586 - Yes, we're scouring through a week's worth. 117 00:04:42,630 --> 00:04:44,893 - Well, mine it for repetition, same cars wiping through frame, 118 00:04:44,936 --> 00:04:46,677 same faces walking by. 119 00:04:46,721 --> 00:04:48,331 - And prioritize the ID 120 00:04:48,375 --> 00:04:50,290 of anyone who looks directly at the camera. 121 00:04:50,333 --> 00:04:52,335 - Anything? - Yeah. 122 00:04:52,379 --> 00:04:55,033 Techs got a print of the AR-15 casings found at the bank. 123 00:04:55,077 --> 00:04:56,557 - Great. Check it out, we got a print. 124 00:04:56,600 --> 00:04:58,515 - Paul Chambers, retired military. 125 00:04:58,559 --> 00:05:00,822 Did two tours in Iraq. 126 00:05:00,865 --> 00:05:02,519 - Didn't the witnesses say these guys moved 127 00:05:02,563 --> 00:05:05,653 and held their weapons in a military-like fashion? 128 00:05:05,696 --> 00:05:07,568 - Bring him in. - He's already here. 129 00:05:07,611 --> 00:05:09,221 NYPD picked him up for us. 130 00:05:09,265 --> 00:05:12,224 [dramatic music] 131 00:05:12,268 --> 00:05:14,139 ♪ 132 00:05:16,228 --> 00:05:18,666 - Mind telling me what this is about? 133 00:05:18,709 --> 00:05:19,667 - Bank robbery. 134 00:05:19,710 --> 00:05:21,886 - What bank robbery? 135 00:05:21,930 --> 00:05:23,148 What are you talking about? 136 00:05:24,672 --> 00:05:27,718 - Your print was taken from this expended AR-15 casing 137 00:05:27,762 --> 00:05:29,241 at the scene of a bank robbery. 138 00:05:29,285 --> 00:05:31,374 - So what? Doesn't mean I was there. 139 00:05:31,418 --> 00:05:34,769 I do reloads out of my garage to subsidize my income. 140 00:05:34,812 --> 00:05:37,641 You'll find my print on 1,000 cartridges. 141 00:05:37,685 --> 00:05:39,121 - You speak any Chechen? 142 00:05:39,164 --> 00:05:40,731 - No. 143 00:05:40,775 --> 00:05:42,603 It's not on my bucket list, either. 144 00:05:42,646 --> 00:05:44,126 Look, I'm a veteran. 145 00:05:44,169 --> 00:05:46,737 I fought for this country, and I obey its laws, 146 00:05:46,781 --> 00:05:50,480 so I'm offended if you think I'm some type of foreign asset. 147 00:05:50,524 --> 00:05:53,265 - Okay, then can you prove where you were this morning? 148 00:05:58,314 --> 00:05:59,750 [leg clanks] 149 00:05:59,794 --> 00:06:02,579 I was at the VA, getting a new one of these. 150 00:06:02,623 --> 00:06:06,714 [soft dramatic music] 151 00:06:06,757 --> 00:06:10,282 - Any chance you keep records of the ammunition you sell? 152 00:06:10,326 --> 00:06:13,024 - Yeah, I'm very thorough about that stuff. 153 00:06:13,068 --> 00:06:15,810 I have cameras that capture all the transactions. 154 00:06:15,853 --> 00:06:18,116 - We'll need that footage. - Not a problem. 155 00:06:20,423 --> 00:06:21,772 - Isobel. 156 00:06:21,816 --> 00:06:23,513 - Okay, where we at? 157 00:06:23,557 --> 00:06:26,473 - 13 people purchased AR-15 rounds from Chambers. 158 00:06:26,516 --> 00:06:29,824 All paid in credit card with the exception of this man. 159 00:06:29,867 --> 00:06:33,001 He used a fake ID, but we managed to pull a screen grab 160 00:06:33,044 --> 00:06:35,351 of him from the security footage Chambers supplied. 161 00:06:35,395 --> 00:06:39,007 Ran it through facial rec and got a match on Frank Ryan. 162 00:06:39,050 --> 00:06:41,357 - Does he have any priors? 163 00:06:41,401 --> 00:06:44,099 - Did a year at Rikers for assault with a deadly weapon. 164 00:06:44,142 --> 00:06:45,927 - Do we have an address on him? 165 00:06:45,970 --> 00:06:47,668 - Parole officer says that Ryan's been living 166 00:06:47,711 --> 00:06:50,061 in a room above his buddy's metal shop. 167 00:06:50,105 --> 00:06:52,107 He's authorized a hold when we pick Ryan up. 168 00:06:52,150 --> 00:06:54,022 - What's the parole officer's temperature on this? 169 00:06:54,065 --> 00:06:57,852 - He said Ryan's a violent guy who won't go easy. 170 00:06:57,895 --> 00:07:00,855 - Okay, get that address over to Maggie and OA. 171 00:07:00,898 --> 00:07:02,465 Let's not take any chances on this. 172 00:07:02,509 --> 00:07:04,075 I want SWAT taking him down. - Yes, ma'am. 173 00:07:04,119 --> 00:07:07,078 [foreboding music] 174 00:07:07,122 --> 00:07:11,779 ♪ 175 00:07:11,822 --> 00:07:12,867 - [whispering] Go. 176 00:07:17,175 --> 00:07:18,394 - Stand by. 177 00:07:21,832 --> 00:07:24,531 - [mutters indistinctly] 178 00:07:24,574 --> 00:07:25,662 - Hit it. 179 00:07:25,706 --> 00:07:26,794 [heavy blast] 180 00:07:28,317 --> 00:07:30,667 - FBI! 181 00:07:30,711 --> 00:07:32,190 Clear. 182 00:07:36,281 --> 00:07:38,066 - [whispers] On me. Hold. 183 00:07:40,895 --> 00:07:42,113 [gunshots] - Cover this! 184 00:07:42,157 --> 00:07:43,898 - We have shots fired. Engaging. 185 00:07:43,941 --> 00:07:45,203 - Go, go. 186 00:07:45,247 --> 00:07:46,596 Leader team, weapon hot! 187 00:07:47,989 --> 00:07:49,991 - Down, down! 188 00:07:50,034 --> 00:07:51,514 - Run the walls! 189 00:07:51,558 --> 00:07:52,515 - Where, where? You got him? 190 00:07:52,559 --> 00:07:54,778 - Yo, Sam-12, hold the stairs! 191 00:07:55,649 --> 00:07:56,737 - [grunts] 192 00:07:56,780 --> 00:07:58,173 - Under that! 193 00:07:59,653 --> 00:08:00,610 - There, you see him? 194 00:08:00,654 --> 00:08:02,003 - [grunts] 195 00:08:02,046 --> 00:08:04,005 - Check the wall. D, check the wall! 196 00:08:06,355 --> 00:08:08,357 - Hold shot! Flanking! 197 00:08:13,884 --> 00:08:16,670 - Frank Ryan. It's Agent Bell. 198 00:08:16,713 --> 00:08:19,020 Put your weapon down and step out! 199 00:08:19,063 --> 00:08:20,369 Otherwise you're gonna end up 200 00:08:20,412 --> 00:08:21,588 on the ground with your friends. 201 00:08:21,631 --> 00:08:23,198 What's it gonna be? 202 00:08:24,721 --> 00:08:26,418 - I give up. 203 00:08:26,462 --> 00:08:27,507 I give up. Don't shoot. 204 00:08:29,944 --> 00:08:31,989 - All right, start perimeter check. 205 00:08:32,033 --> 00:08:33,164 - Turn around. 206 00:08:34,688 --> 00:08:37,299 On your knees, hands behind your back. 207 00:08:39,823 --> 00:08:42,086 - 295 [indistinct] on the West Side. 208 00:08:42,130 --> 00:08:43,348 Stand by. Two suspects down. 209 00:08:48,789 --> 00:08:50,268 - You've been a busy guy, Frank. 210 00:08:50,312 --> 00:08:51,008 Hm? 211 00:08:51,052 --> 00:08:52,183 First a bank robbery, 212 00:08:52,227 --> 00:08:53,837 now attempted murder on federal agents. 213 00:08:53,881 --> 00:08:55,578 [indistinct chatter] 214 00:08:55,622 --> 00:08:56,623 Sit down. 215 00:08:58,363 --> 00:08:59,539 - So the hole they're gonna throw you in 216 00:08:59,582 --> 00:09:00,757 doesn't really get that much deeper. 217 00:09:00,801 --> 00:09:02,280 - Yeah, I get it. 218 00:09:02,324 --> 00:09:03,760 - So why don't you help us do the math then? 219 00:09:03,804 --> 00:09:06,720 You plus your two dead friends makes three, 220 00:09:06,763 --> 00:09:08,243 So who's the fourth player? 221 00:09:08,286 --> 00:09:10,811 - Why should I tell you that? Hm? 222 00:09:10,854 --> 00:09:12,987 You gonna cut me a deal? 223 00:09:13,030 --> 00:09:14,554 - That depends on what you tell us. 224 00:09:16,556 --> 00:09:19,080 - His name's Adam, but I have no idea where he is. 225 00:09:19,123 --> 00:09:21,517 We just reconnected last week. 226 00:09:21,561 --> 00:09:24,215 We knew the guy from being special ops in Syria. 227 00:09:24,259 --> 00:09:26,435 Worked some security detail stuff with him. 228 00:09:26,478 --> 00:09:28,480 - So your two friends were mercenaries as well? 229 00:09:28,524 --> 00:09:30,918 - Yeah, cut their teeth in the Chechen conflict. 230 00:09:30,961 --> 00:09:34,661 - So why would you rob a bank and not take any money? 231 00:09:34,704 --> 00:09:36,793 - Adam needed something out of a safety deposit box. 232 00:09:36,837 --> 00:09:38,099 Wouldn't tell us what it was. 233 00:09:38,142 --> 00:09:39,361 - How do we find Adam now? 234 00:09:41,189 --> 00:09:43,321 Where's he staying? Hotel, apartment? 235 00:09:43,365 --> 00:09:45,062 - I honestly don't know. 236 00:09:45,106 --> 00:09:46,760 - See, Frank, if you don't help us, 237 00:09:46,803 --> 00:09:48,762 then why would we help you? 238 00:09:49,719 --> 00:09:52,592 - Night before the bank job, Adam asked me to pick him up 239 00:09:52,635 --> 00:09:54,898 on a street corner and drive him to a building. 240 00:09:54,942 --> 00:09:58,336 A lot of foot traffic in the place, so I was lookout 241 00:09:58,380 --> 00:10:01,775 in the hallway while he picked the lock and went inside. 242 00:10:01,818 --> 00:10:03,951 - What'd he steal? - Not sure. 243 00:10:03,994 --> 00:10:05,953 But he was in there for a while. 244 00:10:05,996 --> 00:10:08,303 - Okay, well, do you know the address of this condo? 245 00:10:08,346 --> 00:10:11,306 [soft dramatic music] 246 00:10:11,349 --> 00:10:12,133 - FBI. 247 00:10:19,923 --> 00:10:22,491 Clear. - Clear. 248 00:10:22,534 --> 00:10:25,015 Well, Adam was definitely searching for something. 249 00:10:28,453 --> 00:10:29,498 - Whoa. 250 00:10:38,768 --> 00:10:40,117 I'm gonna get Kristen to run the owner 251 00:10:40,161 --> 00:10:42,772 of this place, Dave Johnson. 252 00:10:42,816 --> 00:10:44,600 - She's doing pretty good 253 00:10:44,644 --> 00:10:46,689 considering everything she's been through. 254 00:10:46,733 --> 00:10:48,430 - Yeah. 255 00:10:48,473 --> 00:10:50,954 You know, she wants to get back in the field in three weeks. 256 00:10:50,998 --> 00:10:52,913 - Really? - Yep. 257 00:10:52,956 --> 00:10:56,220 Jumping into work doesn't make the trauma go away. 258 00:11:01,704 --> 00:11:04,185 Whoa. This can't be a coincidence. 259 00:11:04,228 --> 00:11:06,622 Johnson banked at First National Trust. 260 00:11:06,666 --> 00:11:08,406 Same bank as the robbery. 261 00:11:08,450 --> 00:11:10,713 - I bet he has a safe deposit box there too. 262 00:11:10,757 --> 00:11:15,283 ♪ 263 00:11:15,326 --> 00:11:17,459 - Dave Johnson has had a safe deposit box 264 00:11:17,502 --> 00:11:19,417 at First National Trust for the last three years. 265 00:11:19,461 --> 00:11:21,289 - Okay, so given that the robbery team hit his house, 266 00:11:21,332 --> 00:11:22,725 let's assume his box was the target. 267 00:11:22,769 --> 00:11:23,770 Question is why. 268 00:11:23,813 --> 00:11:25,336 - I don't know. 269 00:11:25,380 --> 00:11:26,686 I've been running him, and he seems pretty boring. 270 00:11:26,729 --> 00:11:28,426 - Yeah? - Not even a speeding ticket. 271 00:11:28,470 --> 00:11:30,167 He works as a financial advisor, 272 00:11:30,211 --> 00:11:31,691 and he died less than a week ago 273 00:11:31,734 --> 00:11:33,475 of a heart attack at his office. 274 00:11:33,518 --> 00:11:34,911 - Maggie said the neighbor mentioned family. 275 00:11:34,955 --> 00:11:37,044 Any shifty cousins named Adam? 276 00:11:37,087 --> 00:11:40,525 - Mm, he has a sister out west but no Adams that I could find. 277 00:11:40,569 --> 00:11:42,745 - So whatever was in Johnson's safe deposit box 278 00:11:42,789 --> 00:11:45,052 would have been turned over to his sister, 279 00:11:45,095 --> 00:11:47,054 which is why Adam needed to get into it first. 280 00:11:47,097 --> 00:11:49,970 - But did he get it, or is it still in the box? 281 00:11:50,013 --> 00:11:52,146 - Only one way to find out. 282 00:11:57,368 --> 00:11:59,109 - I'll need a copy of the contents you seize 283 00:11:59,153 --> 00:12:00,632 for our records. - Yeah, of course. 284 00:12:00,676 --> 00:12:03,200 But we've got a suspicion that it might be empty. 285 00:12:05,942 --> 00:12:08,989 [soft dramatic music] 286 00:12:09,032 --> 00:12:11,078 - Definitely not empty. 287 00:12:11,121 --> 00:12:18,172 ♪ 288 00:12:21,610 --> 00:12:23,525 - There's at least 40 grand in cash here. 289 00:12:23,568 --> 00:12:25,222 - Means if Adam got access, 290 00:12:25,266 --> 00:12:27,050 whatever he took was more valuable. 291 00:12:29,009 --> 00:12:30,619 - This passport is a forgery. 292 00:12:32,969 --> 00:12:34,231 It's a good one but definitely fake. 293 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 It's got Johnson's picture, 294 00:12:35,624 --> 00:12:36,973 but he's using a different name. 295 00:12:37,017 --> 00:12:39,323 - Any travel stamps? 296 00:12:39,367 --> 00:12:42,544 - Yeah, a bunch, all to the Caymans. 297 00:12:42,587 --> 00:12:43,806 - Well, that makes sense. 298 00:12:43,850 --> 00:12:45,590 These look like foreign bank account numbers-- 299 00:12:45,634 --> 00:12:48,289 passwords included, which means they'll be easy to track. 300 00:12:49,943 --> 00:12:52,772 So maybe Johnson was doing a little money laundering. 301 00:12:52,815 --> 00:12:54,425 - Hm. 302 00:12:54,469 --> 00:12:58,038 And since this was torn open, whatever Adam took 303 00:12:58,081 --> 00:12:59,909 was probably kept inside it. 304 00:12:59,953 --> 00:13:02,782 ♪ 305 00:13:02,825 --> 00:13:04,740 - Hey, Kelly, where are we on those account numbers? 306 00:13:04,784 --> 00:13:05,872 - We came up dry. 307 00:13:05,915 --> 00:13:07,525 They were all closed out two days ago. 308 00:13:07,569 --> 00:13:09,397 Cayman bank is refusing to cooperate 309 00:13:09,440 --> 00:13:10,964 because of confidentiality issues. 310 00:13:11,007 --> 00:13:12,530 - Hey. - Yeah? 311 00:13:12,574 --> 00:13:14,750 - Got something. - What's that? 312 00:13:14,794 --> 00:13:15,925 Who is that? 313 00:13:15,969 --> 00:13:17,884 - That's our fourth bank robber, 314 00:13:17,927 --> 00:13:20,016 Ryan's mysterious friend, Adam. 315 00:13:20,060 --> 00:13:22,497 - Yo, yo, people, check it out, our fourth bank robber. 316 00:13:22,540 --> 00:13:24,064 How'd you run him down? 317 00:13:24,107 --> 00:13:25,674 - Remember Ryan said he gave Adam a ride to Johnson's condo? 318 00:13:25,717 --> 00:13:26,980 - Yeah. 319 00:13:27,023 --> 00:13:28,590 - Had his car dusted for prints. 320 00:13:28,633 --> 00:13:30,548 Pulled a clean one off the passenger side door handle. 321 00:13:30,592 --> 00:13:33,682 Okay, so this guy's full name is Adam Mizrah. 322 00:13:33,725 --> 00:13:35,162 He's 40 years old, and our records indicate 323 00:13:35,205 --> 00:13:36,728 he is ex-Mossad. 324 00:13:36,772 --> 00:13:38,469 I've been tracking his credit cards. 325 00:13:38,513 --> 00:13:40,689 He's had a rental car for about a week, 326 00:13:40,732 --> 00:13:43,518 and he just booked a flight to Tel Aviv. 327 00:13:43,561 --> 00:13:45,563 It's scheduled to leave JFK in less than two hours. 328 00:13:45,607 --> 00:13:47,348 - Okay, get Maggie and OA that information. 329 00:13:47,391 --> 00:13:48,958 Have them intercept him before he gets on that plane. 330 00:13:49,002 --> 00:13:50,960 - Already done. 331 00:13:51,004 --> 00:13:53,963 [dramatic music] 332 00:13:54,007 --> 00:13:57,097 ♪ 333 00:13:59,751 --> 00:14:01,362 - We're gonna be late. Come on. - All right. 334 00:14:01,405 --> 00:14:03,843 - FBI. Let me see your hands. 335 00:14:04,844 --> 00:14:06,454 - Sure, is there a problem? 336 00:14:06,497 --> 00:14:08,151 - Yes, we'd like to ask you some questions. 337 00:14:10,284 --> 00:14:12,242 On him! 338 00:14:12,286 --> 00:14:14,331 [suspenseful music] 339 00:14:14,375 --> 00:14:15,332 - Stop! 340 00:14:15,376 --> 00:14:22,209 ♪ 341 00:14:22,252 --> 00:14:23,427 - [grunts] 342 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 - [grunts] 343 00:14:27,910 --> 00:14:29,738 - Ah. 344 00:14:29,781 --> 00:14:31,871 - Get down! Hands behind your back. 345 00:14:48,888 --> 00:14:50,454 - You recognize anyone? 346 00:14:53,631 --> 00:14:55,938 - Nope. 347 00:14:55,982 --> 00:14:58,549 - Two out of these three people are dead, 348 00:14:58,593 --> 00:14:59,986 but not Frank Ryan. 349 00:15:00,029 --> 00:15:02,075 He just identified you in a photo lineup. 350 00:15:02,118 --> 00:15:04,381 - He said you were a ringleader of sorts. 351 00:15:05,556 --> 00:15:06,427 [door buzzes open] 352 00:15:11,649 --> 00:15:12,999 - What's up? 353 00:15:13,042 --> 00:15:15,610 - Yeah, this is Agent Dawson, NSA. 354 00:15:15,653 --> 00:15:17,090 - Hey. - Hi. 355 00:15:17,133 --> 00:15:19,048 - What's the NSA's interest in this? 356 00:15:19,092 --> 00:15:22,051 - We have a sealed indictment on Adam Mizrah. 357 00:15:22,095 --> 00:15:23,400 - For what? 358 00:15:23,444 --> 00:15:25,533 - A data breach in one of our Damascus operations. 359 00:15:25,576 --> 00:15:27,143 - Espionage? - Yeah. 360 00:15:27,187 --> 00:15:31,408 One that resulted in a dozen of our local assets being killed. 361 00:15:31,452 --> 00:15:32,670 - So you're taking our suspect. 362 00:15:32,714 --> 00:15:34,411 - No, no, the reason the indictment 363 00:15:34,455 --> 00:15:38,024 is sealed is because not all of the players have been ID'd yet, 364 00:15:38,067 --> 00:15:40,156 and we're not ready to make an arrest. 365 00:15:40,200 --> 00:15:43,116 - Okay, so why were we pulled out of the interview? 366 00:15:43,159 --> 00:15:44,987 - 'Cause I know Mizrah. 367 00:15:45,031 --> 00:15:47,685 He won't speak unless you have leverage on him. 368 00:15:47,729 --> 00:15:49,383 Our indictment gives you that. 369 00:15:52,342 --> 00:15:54,692 - So I tell you about this, 370 00:15:54,736 --> 00:15:57,826 and the Damascus thing goes away? 371 00:15:57,869 --> 00:16:00,046 - If you cooperate fully and plead guilty 372 00:16:00,089 --> 00:16:01,351 to the bank robbery, yeah. 373 00:16:01,395 --> 00:16:02,831 - You'll get ten years max. 374 00:16:02,874 --> 00:16:03,658 - Ten years? 375 00:16:06,922 --> 00:16:09,533 - Espionage that results in people getting killed 376 00:16:09,577 --> 00:16:12,145 has a lot longer tail than that, Adam. 377 00:16:12,188 --> 00:16:15,148 [tense music] 378 00:16:15,191 --> 00:16:16,976 ♪ 379 00:16:17,019 --> 00:16:20,153 - Okay, so I was hired to rob a bank, and I did. 380 00:16:20,196 --> 00:16:21,676 Now what? 381 00:16:21,719 --> 00:16:23,243 - Now you tell us who hired you to rob it. 382 00:16:23,286 --> 00:16:25,593 - It was a guy who needed me to recover a memory stick 383 00:16:25,636 --> 00:16:28,030 from his buddy's safe deposit box. 384 00:16:28,074 --> 00:16:30,163 - So what was on the stick that was so important? 385 00:16:30,206 --> 00:16:31,642 - I don't know, and I didn't want to. 386 00:16:31,686 --> 00:16:34,036 - Okay, what is the name of the guy who hired you? 387 00:16:34,080 --> 00:16:37,909 ♪ 388 00:16:37,953 --> 00:16:39,172 - Sentinel. 389 00:16:40,651 --> 00:16:42,088 A hacker. 390 00:16:42,131 --> 00:16:43,785 I've done stuff for him in the past... 391 00:16:45,352 --> 00:16:46,614 Like the Damascus job. 392 00:16:49,834 --> 00:16:51,314 - How do we find him? 393 00:16:51,358 --> 00:16:53,142 - Never met him face to face. 394 00:16:53,186 --> 00:16:55,057 He sent me instructions from burners. 395 00:16:55,101 --> 00:16:56,885 - Okay, where's the memory stick? 396 00:17:00,367 --> 00:17:02,325 - [sighs] 397 00:17:02,369 --> 00:17:04,675 I dropped it in a trash can 398 00:17:04,719 --> 00:17:06,634 outside the Museum of Natural History 399 00:17:06,677 --> 00:17:08,244 about three hours ago. 400 00:17:08,288 --> 00:17:13,075 ♪ 401 00:17:13,119 --> 00:17:14,207 - [knocks] Hey. 402 00:17:14,250 --> 00:17:16,078 - Hey. 403 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 - Okay, so Sentinel's a big deal? 404 00:17:18,254 --> 00:17:19,603 - Very big. 405 00:17:19,647 --> 00:17:21,301 He's a world class hacker who steals 406 00:17:21,344 --> 00:17:23,172 highly classified information then sells it back 407 00:17:23,216 --> 00:17:24,391 to the people he stole it from. 408 00:17:24,434 --> 00:17:25,740 - Mm-kay. What kind of information? 409 00:17:25,783 --> 00:17:27,481 - According to his file, anything of value. 410 00:17:27,524 --> 00:17:29,700 Nuclear facility blueprints, 411 00:17:29,744 --> 00:17:31,876 lists of detained political prisoners-- 412 00:17:31,920 --> 00:17:33,530 if it is sensitive and important, 413 00:17:33,574 --> 00:17:35,054 he will steal it. 414 00:17:35,097 --> 00:17:37,795 And, as you can imagine, if all of those stolen secrets 415 00:17:37,839 --> 00:17:40,972 are on that stick, it is of interest to us and the NSA. 416 00:17:41,016 --> 00:17:42,626 - What is he, some kind of truth crusader? 417 00:17:42,670 --> 00:17:44,063 - No, no, he's a shameless capitalist. 418 00:17:44,106 --> 00:17:45,455 Does everything for money. 419 00:17:45,499 --> 00:17:47,675 Those assets in Damascus died because he sold 420 00:17:47,718 --> 00:17:49,459 their identities to the other side. 421 00:17:49,503 --> 00:17:50,852 - But you're the NSA. 422 00:17:50,895 --> 00:17:52,332 Why haven't you tracked him down before now? 423 00:17:52,375 --> 00:17:53,463 - Two reasons. 424 00:17:53,507 --> 00:17:55,900 One, he's good at staying off-grid. 425 00:17:55,944 --> 00:17:59,295 Two, we're not really looking. 426 00:17:59,339 --> 00:18:00,775 - What? Why? 427 00:18:00,818 --> 00:18:03,212 - He's made it clear to everyone he's ever extorted 428 00:18:03,256 --> 00:18:05,693 that if he were captured or killed, 429 00:18:05,736 --> 00:18:07,869 the information that he had stolen 430 00:18:07,912 --> 00:18:10,828 would immediately be made public. 431 00:18:10,872 --> 00:18:13,135 Dead man's switch. - The memory stick. 432 00:18:14,919 --> 00:18:17,096 - Yeah, he said the second he was killed 433 00:18:17,139 --> 00:18:20,186 or arrested, his proxy, this guy Johnson, 434 00:18:20,229 --> 00:18:22,492 would release all the information. 435 00:18:22,536 --> 00:18:24,886 We didn't want to incur that kind of risk. 436 00:18:24,929 --> 00:18:26,975 - We? What are you talking about? 437 00:18:31,371 --> 00:18:34,330 [soft dramatic music] 438 00:18:34,374 --> 00:18:41,032 ♪ 439 00:18:41,076 --> 00:18:42,904 - This information cannot leave this room. 440 00:18:45,080 --> 00:18:47,082 Six months ago, Sentinel hacked the mainframe 441 00:18:47,126 --> 00:18:49,824 of this field office, and we quietly paid him 442 00:18:49,867 --> 00:18:51,869 $2 million to keep his mouth shut. 443 00:18:53,219 --> 00:18:54,655 - What'd he get? 444 00:18:54,698 --> 00:18:56,439 - The names of every confidential informant 445 00:18:56,483 --> 00:18:58,398 we have ever used. 446 00:18:58,441 --> 00:19:01,444 So we don't just have to find Sentinel. 447 00:19:01,488 --> 00:19:03,446 The lives of these informants and their families 448 00:19:03,490 --> 00:19:05,318 are at risk if we don't get the stick back as well. 449 00:19:12,020 --> 00:19:14,414 - Kelly, we pull the footage from the museum security feed? 450 00:19:14,457 --> 00:19:16,198 - Yes, we got it queued up to the moment 451 00:19:16,242 --> 00:19:18,331 where Mizrah makes the drop. 452 00:19:18,374 --> 00:19:20,507 Okay, he places it in the trash can. 453 00:19:20,550 --> 00:19:22,683 - Can you punch in? 454 00:19:22,726 --> 00:19:24,902 - And there's the mystery man picking it up. 455 00:19:24,946 --> 00:19:26,252 - All right, play it back, freeze on his face. 456 00:19:26,295 --> 00:19:27,557 - Hey, Jubal? - Yeah. 457 00:19:27,601 --> 00:19:29,168 - Already ran facial rec. We got a hit. 458 00:19:29,211 --> 00:19:30,212 - Great. 459 00:19:30,256 --> 00:19:31,126 - This guy's name is James Leavins. 460 00:19:31,170 --> 00:19:32,649 He's 38. 461 00:19:32,693 --> 00:19:33,737 He works at a software company in Brooklyn. 462 00:19:33,781 --> 00:19:35,435 - Uh-huh. Take a look! 463 00:19:35,478 --> 00:19:37,350 - Hey, I've been taking a look at his bio. 464 00:19:37,393 --> 00:19:38,786 - Hm? 465 00:19:38,829 --> 00:19:40,222 - No criminal record, but apparently 466 00:19:40,266 --> 00:19:42,050 he graduated top of his class at MIT. 467 00:19:42,093 --> 00:19:43,921 - All right, kids, to steal a phrase 468 00:19:43,965 --> 00:19:45,445 from our computer geek friends, 469 00:19:45,488 --> 00:19:47,273 Sentinel just made a fatal error. 470 00:19:47,316 --> 00:19:48,709 Let's make him pay. 471 00:20:00,242 --> 00:20:01,765 - James Leavins? 472 00:20:01,809 --> 00:20:03,985 - Yeah. - We need to speak with you. 473 00:20:04,028 --> 00:20:05,465 - Sure. Can we go inside? 474 00:20:05,508 --> 00:20:06,553 - Yeah. 475 00:20:12,820 --> 00:20:14,778 - I'm kind of getting freaked out here. 476 00:20:14,822 --> 00:20:16,693 Can you tell me what this is about? 477 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 - Where's the memory stick? 478 00:20:18,478 --> 00:20:20,044 Is it on you? 479 00:20:20,088 --> 00:20:21,394 In your office, your car? 480 00:20:21,437 --> 00:20:22,960 - Memory stick? 481 00:20:24,353 --> 00:20:25,702 Wait, wait, what's this? 482 00:20:25,746 --> 00:20:28,444 - This is you doing a little dumpster diving. 483 00:20:28,488 --> 00:20:31,708 - But that's not me. 484 00:20:31,752 --> 00:20:33,971 - Well, we know the footage isn't lying. 485 00:20:34,015 --> 00:20:36,278 That is you four hours ago picking up the memory stick 486 00:20:36,322 --> 00:20:38,367 from the Museum of Natural History. 487 00:20:38,411 --> 00:20:40,064 - Four hours ago? - Yeah. 488 00:20:42,284 --> 00:20:43,764 - Oh, thank God, look, I knew this 489 00:20:43,807 --> 00:20:45,505 had to be a misunderstanding. 490 00:20:45,548 --> 00:20:47,071 I was just at a client presentation. 491 00:20:47,115 --> 00:20:51,293 I flew in from Boston less than half an hour ago. 492 00:20:51,337 --> 00:20:54,296 So whoever that is, it isn't me. 493 00:20:54,340 --> 00:20:55,297 Check for yourself. 494 00:20:55,341 --> 00:20:58,300 [soft dramatic music] 495 00:20:58,344 --> 00:21:01,477 ♪ 496 00:21:01,521 --> 00:21:03,305 - Any other hits on facial rec? 497 00:21:03,349 --> 00:21:05,220 - No, no matter how many times I run it, 498 00:21:05,264 --> 00:21:06,526 it comes back to Leavins. 499 00:21:06,569 --> 00:21:08,049 - It doesn't make any sense. 500 00:21:08,092 --> 00:21:09,964 I mean, if it was as simple as a false positive, 501 00:21:10,007 --> 00:21:11,835 I might buy it, but the probability 502 00:21:11,879 --> 00:21:14,534 that it would ID a man who has the exact background 503 00:21:14,577 --> 00:21:17,841 that Sentinel might have-- it defies the odds. 504 00:21:17,885 --> 00:21:19,234 Are we sure that the boarding pass is legit? 505 00:21:19,278 --> 00:21:20,191 - We confirmed that he was in the air 506 00:21:20,235 --> 00:21:22,019 at the time of the drop. 507 00:21:22,063 --> 00:21:23,978 - It's impossible for him to be the man in that video. 508 00:21:24,021 --> 00:21:27,198 - Oh, guys, I think I just figured out what's going on. 509 00:21:27,242 --> 00:21:30,158 What we've been watching is a deepfake video. 510 00:21:30,201 --> 00:21:31,551 - Are you sure? - Yeah. 511 00:21:31,594 --> 00:21:33,770 I slowed the feed, and I studied the frames. 512 00:21:33,814 --> 00:21:35,294 I didn't notice any irregularities 513 00:21:35,337 --> 00:21:37,296 until the suspect turned directly into the camera. 514 00:21:37,339 --> 00:21:39,167 Look. 515 00:21:39,210 --> 00:21:41,038 You see how the footage gets a little wonky? 516 00:21:41,082 --> 00:21:42,344 That shows it's been manipulated, 517 00:21:42,388 --> 00:21:44,433 and only in the facial area. 518 00:21:44,477 --> 00:21:48,350 - Great, so Sentinel accessed the museum's security footage 519 00:21:48,394 --> 00:21:49,743 and manipulated it. 520 00:21:49,786 --> 00:21:51,527 - Yes, it looks like it. 521 00:21:51,571 --> 00:21:53,790 - Well, if this guy's got such fancy tech skills, 522 00:21:53,834 --> 00:21:54,922 I guess we're gonna have to go analog, 523 00:21:54,965 --> 00:21:56,227 boots on the ground. 524 00:21:56,271 --> 00:21:58,142 Grab Emily and Scola, head down to the museum, 525 00:21:58,186 --> 00:22:00,014 start canvassing for witnesses. 526 00:22:00,057 --> 00:22:02,016 Show people the picture of that hoodie. 527 00:22:02,059 --> 00:22:03,931 Let's catch this son of a bitch the old-fashioned way. 528 00:22:03,974 --> 00:22:05,933 - Now the director is monitoring us, 529 00:22:05,976 --> 00:22:08,327 so let's not disappoint him. 530 00:22:08,370 --> 00:22:10,938 [soft dramatic music] 531 00:22:10,981 --> 00:22:13,070 - He's taking a personal interest in this? 532 00:22:13,114 --> 00:22:15,334 - Yeah, so failure is not an option. 533 00:22:15,377 --> 00:22:16,857 - Right. 534 00:22:16,900 --> 00:22:19,990 ♪ 535 00:22:20,034 --> 00:22:21,601 - Do you recognize that hoodie? - Mm-mm. 536 00:22:25,779 --> 00:22:28,129 - You walk this route a lot? - Six days a week. 537 00:22:28,172 --> 00:22:30,087 - Do you remember a guy dressed in this hoodie? 538 00:22:30,131 --> 00:22:33,221 - Sorry, buddy, I'm wrestling this bag all the way. 539 00:22:33,264 --> 00:22:35,049 I don't get to look around much. 540 00:22:37,573 --> 00:22:39,358 - Hey, question for you. - Yeah. 541 00:22:40,837 --> 00:22:43,187 - See a guy wearing this hoodie about five hours ago? 542 00:22:43,231 --> 00:22:44,928 - Yeah, I remember him and that watch. 543 00:22:44,972 --> 00:22:46,887 It's a classic. - Serious? 544 00:22:46,930 --> 00:22:48,628 - Yeah, well, hard to forget a weirdo like that. 545 00:22:48,671 --> 00:22:50,194 Comes two, three times a week, 546 00:22:50,238 --> 00:22:51,979 eats the dog and throws away the bun. 547 00:22:52,022 --> 00:22:53,284 Who does that? 548 00:22:53,328 --> 00:22:54,851 - I--did you see which way he went? 549 00:22:54,895 --> 00:22:56,766 - Yeah, he walked north. 550 00:22:56,810 --> 00:22:58,464 - Did he get into a cab or an Uber by any chance? 551 00:22:58,507 --> 00:22:59,726 - Nah, he lives close by. 552 00:22:59,769 --> 00:23:01,510 I'm not sure where but close, you know? 553 00:23:01,554 --> 00:23:03,817 But am I wrong? What's a dog without a bun? 554 00:23:03,860 --> 00:23:05,775 - Nah, nah, you're right, yeah. - I mean, what is it? 555 00:23:05,819 --> 00:23:07,211 That's what I'm saying. 556 00:23:07,255 --> 00:23:08,778 - Okay, so Maggie thinks they're in his neighborhood, 557 00:23:08,822 --> 00:23:10,214 but they can't figure out which address. 558 00:23:10,258 --> 00:23:11,433 - Which block? 559 00:23:11,477 --> 00:23:13,261 - Zero hundred block of West 82nd street. 560 00:23:13,304 --> 00:23:15,698 - Okay, I just finished going through a GPS record dump 561 00:23:15,742 --> 00:23:17,134 on Johnson's cell phone. 562 00:23:17,178 --> 00:23:18,745 I figured if he was Sentinel's accountant, 563 00:23:18,788 --> 00:23:20,007 they must have met face to face 564 00:23:20,050 --> 00:23:21,748 at least once in a while, right? 565 00:23:21,791 --> 00:23:23,097 - There you go. Anything on 82nd? 566 00:23:23,140 --> 00:23:25,142 - Well, not on 82nd, but I do show him making 567 00:23:25,186 --> 00:23:27,449 several visits to an address just north of there. 568 00:23:27,493 --> 00:23:30,147 - Yeah? - 32 West 84th Street. 569 00:23:30,191 --> 00:23:32,062 It's a brownstone owned by a guy named Kenneth Bates. 570 00:23:32,106 --> 00:23:33,063 - Kelly, run him. 571 00:23:33,107 --> 00:23:34,543 - Okay. 572 00:23:34,587 --> 00:23:36,545 Kenneth Bates, 40, male, white. 573 00:23:36,589 --> 00:23:37,720 - What does he do for a living? 574 00:23:37,764 --> 00:23:39,069 - Software engineer, self-employed. 575 00:23:39,113 --> 00:23:40,114 - [snaps fingers] 576 00:23:40,157 --> 00:23:41,376 - All right, tell Maggie and OA 577 00:23:41,420 --> 00:23:42,899 to get eyes on that address right away. 578 00:23:42,943 --> 00:23:44,510 I'll make a phone call and get a search warrant signed. 579 00:23:44,553 --> 00:23:46,076 - Yes, ma'am. - Nice work. 580 00:23:46,120 --> 00:23:49,079 [soft dramatic music] 581 00:23:49,123 --> 00:23:51,473 ♪ 582 00:23:51,517 --> 00:23:54,258 [suspenseful music] 583 00:23:54,302 --> 00:23:59,089 ♪ 584 00:23:59,133 --> 00:24:00,090 - FBI! 585 00:24:00,134 --> 00:24:01,570 [grunts] All right, here we go. 586 00:24:04,268 --> 00:24:06,096 - Kenneth Bates, FBI! 587 00:24:06,140 --> 00:24:07,271 - Down! 588 00:24:10,144 --> 00:24:11,493 - Heading up. 589 00:24:11,537 --> 00:24:12,799 Alpha team, get hot. 590 00:24:15,279 --> 00:24:16,324 - Anything? 591 00:24:18,326 --> 00:24:20,241 - Got nothing. Open space, straight. 592 00:24:20,284 --> 00:24:21,808 Eyes front, guys. 593 00:24:30,643 --> 00:24:32,688 - Top side, third floor clear. 594 00:24:35,561 --> 00:24:36,953 - Master's clear. 595 00:24:36,997 --> 00:24:39,173 - Front room clear. 596 00:24:39,216 --> 00:24:40,740 - Kitchen's clear. 597 00:24:42,872 --> 00:24:44,265 - Upstairs clear. 598 00:24:49,009 --> 00:24:50,706 - Location is clear. 599 00:24:52,926 --> 00:24:55,102 - It's OA--notify Jubal that the suspect isn't home. 600 00:24:59,541 --> 00:25:01,543 - Hey, so we searched the house. 601 00:25:01,587 --> 00:25:04,024 He wasn't there. 602 00:25:04,067 --> 00:25:05,373 - I should have made them wait for a visual 603 00:25:05,416 --> 00:25:06,679 before making entry. 604 00:25:06,722 --> 00:25:08,507 He's gonna go to the ground for sure. 605 00:25:08,550 --> 00:25:10,160 - Well, it's not game over yet. 606 00:25:10,204 --> 00:25:12,293 We're still the best team in the Bureau. 607 00:25:12,336 --> 00:25:14,121 - I know that. 608 00:25:14,164 --> 00:25:16,384 Just keep me in the loop. I'm gonna update the director. 609 00:25:16,427 --> 00:25:17,211 - Yeah. 610 00:25:20,606 --> 00:25:21,607 Isobel... 611 00:25:23,913 --> 00:25:25,001 This isn't your fault. 612 00:25:28,178 --> 00:25:30,006 - We're the FBI. 613 00:25:30,050 --> 00:25:32,313 We always get our man, and if we don't, 614 00:25:32,356 --> 00:25:34,750 the man upstairs points to the man downstairs, 615 00:25:34,794 --> 00:25:37,361 or in this case the woman. 616 00:25:41,496 --> 00:25:44,281 [indistinct chatter] 617 00:25:49,286 --> 00:25:51,114 - Looks like he left hungry and in a hurry. 618 00:25:51,158 --> 00:25:52,594 - I checked the bedroom. 619 00:25:52,638 --> 00:25:55,031 No sign of bags being packed or drawers being emptied. 620 00:25:55,075 --> 00:25:56,685 - Okay, all right, a BOLO has been sent out 621 00:25:56,729 --> 00:25:58,731 to all airports, train stations, and bus depots. 622 00:25:58,774 --> 00:26:00,080 The only way this guy's gonna get out of town 623 00:26:00,123 --> 00:26:01,734 is by car or on foot. 624 00:26:01,777 --> 00:26:03,431 - Okay, let's keep searching, okay? 625 00:26:03,474 --> 00:26:05,259 Maybe we'll get lucky, and he left the memory stick behind. 626 00:26:11,657 --> 00:26:12,658 [dishwasher beeps] 627 00:26:16,531 --> 00:26:18,620 - Um, how long was SWAT sitting on this house 628 00:26:18,664 --> 00:26:20,013 before we hit the door? 629 00:26:20,056 --> 00:26:22,319 - Hm, about 20, 30 minutes? 630 00:26:22,363 --> 00:26:25,105 - Well, the dishwasher was running a 20 minute cycle. 631 00:26:26,715 --> 00:26:27,760 - Does it have a timer function? 632 00:26:27,803 --> 00:26:29,588 - No, it has to be set manually. 633 00:26:29,631 --> 00:26:32,460 [soft dramatic music] 634 00:26:32,503 --> 00:26:34,114 - Guys, Bates might still be in this house. 635 00:26:34,157 --> 00:26:35,115 - Question is where. 636 00:26:37,770 --> 00:26:39,728 [dog barks] - Find him, boy. 637 00:26:49,651 --> 00:26:52,611 [dramatic music] 638 00:26:52,654 --> 00:26:56,484 [dog barking] 639 00:26:56,527 --> 00:27:03,578 ♪ 640 00:27:07,930 --> 00:27:09,802 - That's not drywall. That's metal. 641 00:27:19,246 --> 00:27:20,029 - We're in. 642 00:27:25,034 --> 00:27:27,036 - FBI! Come out with your hands up! 643 00:27:27,080 --> 00:27:31,040 ♪ 644 00:27:32,955 --> 00:27:34,348 - Well, let's hope he wasn't lying to Mizrah 645 00:27:34,391 --> 00:27:35,784 when he said this was one of a kind. 646 00:27:35,828 --> 00:27:36,872 - If there was more, 647 00:27:36,916 --> 00:27:38,657 he could've just had Mizrah destroy it. 648 00:27:38,700 --> 00:27:39,788 I think the fact that he wanted it back 649 00:27:39,832 --> 00:27:41,268 means that's the only one. 650 00:27:41,311 --> 00:27:42,486 - Yeah, well, I'm gonna hand this 651 00:27:42,530 --> 00:27:45,315 to the director personally. 652 00:27:45,359 --> 00:27:47,404 So this is the infamous Sentinel. 653 00:27:47,448 --> 00:27:48,536 - Yep. 654 00:27:57,327 --> 00:27:59,416 - Would either of you care to tell me 655 00:27:59,460 --> 00:28:00,766 exactly what it is I'm being 656 00:28:00,809 --> 00:28:03,246 [breathy laugh] charged with? 657 00:28:03,290 --> 00:28:04,900 - What aren't you being charged with? 658 00:28:04,944 --> 00:28:08,121 - Yeah, we've got bank robbery, espionage, blackmail. 659 00:28:08,164 --> 00:28:10,776 I mean, do I really need to go down the list? 660 00:28:10,819 --> 00:28:15,519 - Well, what if I were to tell the two of you-- 661 00:28:15,563 --> 00:28:17,260 uh, what was it now? 662 00:28:17,304 --> 00:28:18,609 Oh, yes. 663 00:28:18,653 --> 00:28:21,961 There exists a bomb 664 00:28:22,004 --> 00:28:26,226 in the New York Stock Exchange, which you might have heard of, 665 00:28:26,269 --> 00:28:30,491 and it's all set to go off tomorrow morning, I believe, 666 00:28:30,534 --> 00:28:33,624 right at the bell. 667 00:28:35,191 --> 00:28:36,758 - Give it up, Bates. 668 00:28:36,802 --> 00:28:38,064 You don't have a card to play here. 669 00:28:38,107 --> 00:28:39,326 You're not walking away from this. 670 00:28:41,763 --> 00:28:44,418 - Look at you all proud and confident. 671 00:28:44,461 --> 00:28:47,769 Listen, um, Agent Bell, right? 672 00:28:47,813 --> 00:28:49,640 Would you do me a favor, please? 673 00:28:49,684 --> 00:28:51,425 Don't feel bad, okay? 674 00:28:51,468 --> 00:28:54,820 Because the truth is, you're not the first person 675 00:28:54,863 --> 00:28:57,736 who has underestimated me. 676 00:28:59,650 --> 00:29:01,087 - Is that right? 677 00:29:02,828 --> 00:29:05,091 - Yes, that is right. 678 00:29:05,134 --> 00:29:08,398 I'm pretty much a magician with algorithms, 679 00:29:08,442 --> 00:29:12,141 and I know how to penetrate firewalls in a far more... 680 00:29:12,185 --> 00:29:14,143 magnificent way than you can ever imagine, 681 00:29:14,187 --> 00:29:18,234 and, because of this, two days ago I got a hit 682 00:29:18,278 --> 00:29:21,455 on some North Korean chatter I was monitoring. 683 00:29:21,498 --> 00:29:26,199 - Excuse me, OA, do you smell that desperation in the air? 684 00:29:26,242 --> 00:29:28,941 - I do. It's pretty thick. 685 00:29:28,984 --> 00:29:31,247 - I discovered that an operative 686 00:29:31,291 --> 00:29:33,815 has spent the last four weeks sneaking each component 687 00:29:33,859 --> 00:29:38,211 of this bomb onto the traders floor of the NYSE 688 00:29:38,254 --> 00:29:43,390 and now, ooh, by golly, if it isn't assembled 689 00:29:43,433 --> 00:29:46,001 and pretty much ready to... 690 00:29:47,873 --> 00:29:49,178 [whispers] Blow. 691 00:29:49,222 --> 00:29:50,179 [exhales] 692 00:29:51,964 --> 00:29:55,184 - Bombs, North Koreans, operatives, 693 00:29:55,228 --> 00:29:58,405 the New York City Stock exchange, really? 694 00:29:58,448 --> 00:30:01,277 - It does sound a bit humorous, however I just-- 695 00:30:01,321 --> 00:30:05,107 I don't believe that this particular bomb 696 00:30:05,151 --> 00:30:09,242 will be too terribly--um, what's the word? 697 00:30:09,285 --> 00:30:11,113 Funny. 698 00:30:11,157 --> 00:30:14,203 I mean, after all, hundreds will be killed, 699 00:30:14,247 --> 00:30:16,771 and the world's economy will be decimated. 700 00:30:16,815 --> 00:30:19,818 And, by the way, when the world finds out 701 00:30:19,861 --> 00:30:24,518 that I told the mighty FBI all about this bomb, 702 00:30:24,561 --> 00:30:27,826 you two... 703 00:30:27,869 --> 00:30:29,697 will be held responsible. 704 00:30:33,440 --> 00:30:36,095 - He's bluffing and doing a bad job of it. 705 00:30:36,138 --> 00:30:38,662 - No, he's not known for bluffing. 706 00:30:38,706 --> 00:30:41,622 - Run along, have a little chat with the NSA 707 00:30:41,665 --> 00:30:45,147 because I promise you they will confirm 708 00:30:45,191 --> 00:30:47,976 that they have been hearing a lot of chatter 709 00:30:48,020 --> 00:30:49,325 coming from the North Koreans lately. 710 00:30:49,369 --> 00:30:50,500 Please. 711 00:30:52,067 --> 00:30:53,112 - Prove it. 712 00:30:54,722 --> 00:30:57,420 - I happen to have a King Air parked over at Teterboro, 713 00:30:57,464 --> 00:30:58,552 and guess what. 714 00:30:58,595 --> 00:30:59,945 As soon as I'm safely in the air, 715 00:30:59,988 --> 00:31:01,337 I will be more than pleased 716 00:31:01,381 --> 00:31:05,559 to relay the exact location of the bomb. 717 00:31:05,602 --> 00:31:08,257 - You think that we're gonna let you fly out of here 718 00:31:08,301 --> 00:31:11,739 on your plane behind that fantastical claim? 719 00:31:11,782 --> 00:31:16,265 - Somebody above you is taking me very, very seriously, 720 00:31:16,309 --> 00:31:22,010 so I would much prefer to talk to her. 721 00:31:22,054 --> 00:31:25,753 Yeah, you guys might wanna wake up. 722 00:31:25,796 --> 00:31:29,061 I told you I know... 723 00:31:29,104 --> 00:31:30,192 everything. 724 00:31:30,236 --> 00:31:32,673 Isobel Castille? 725 00:31:35,415 --> 00:31:37,896 - Yes, that is her name. Well done. 726 00:31:37,939 --> 00:31:39,245 - Yeah. 727 00:31:39,288 --> 00:31:40,550 - But she's not taking you seriously enough 728 00:31:40,594 --> 00:31:42,770 to agree without some more facts, 729 00:31:42,813 --> 00:31:44,772 so what's it gonna be? 730 00:31:44,815 --> 00:31:47,253 - You know, I got a funny feeling she will, 731 00:31:47,296 --> 00:31:50,952 and I got an even funnier feeling 732 00:31:50,996 --> 00:31:54,260 that I'm done talking to the two of you. 733 00:31:56,915 --> 00:32:01,963 Oh, Isobel, would you be so kind as to join us? 734 00:32:02,007 --> 00:32:03,269 I know you're watching. 735 00:32:03,312 --> 00:32:06,359 [ominous music] 736 00:32:06,402 --> 00:32:12,234 ♪ 737 00:32:12,278 --> 00:32:14,019 Ta-da. 738 00:32:17,196 --> 00:32:18,501 - Have we met? 739 00:32:18,545 --> 00:32:23,463 - No, I just do my homework like a good boy. 740 00:32:23,506 --> 00:32:26,553 So, Isobel, here's how this is gonna go. 741 00:32:26,596 --> 00:32:30,731 When I am in the air and only when I'm safely in the air, 742 00:32:30,774 --> 00:32:34,561 then you'll get all the information you need. 743 00:32:34,604 --> 00:32:36,911 - If you're telling the truth, then you're a free man, 744 00:32:36,955 --> 00:32:39,087 so why do you need to get in the air? 745 00:32:39,131 --> 00:32:43,265 - Well, Isobel, because thanks so much to all of you guys, 746 00:32:43,309 --> 00:32:44,745 everyone knows I'm Sentinel now, 747 00:32:44,788 --> 00:32:46,486 and guess what. 748 00:32:46,529 --> 00:32:51,056 If I don't hide now, then I will very quickly end up 749 00:32:51,099 --> 00:32:53,449 well within the territory of dead. 750 00:32:53,493 --> 00:32:57,018 Thank you so very much. 751 00:33:09,813 --> 00:33:12,947 - If we release him, and it is a lie, 752 00:33:12,991 --> 00:33:14,383 we look like fools. 753 00:33:16,081 --> 00:33:17,212 - I can't play liar's poker 754 00:33:17,256 --> 00:33:18,822 with hundreds of lives on the line. 755 00:33:18,866 --> 00:33:22,391 - Even if there is a 99.9% chance that he is bluffing? 756 00:33:22,435 --> 00:33:25,742 - Look, I have seen a situation like this before. 757 00:33:25,786 --> 00:33:27,788 Alabama, 2012. 758 00:33:27,831 --> 00:33:30,660 - Oh, the white supremacist bombing at the Baptist church. 759 00:33:30,704 --> 00:33:32,706 - Just like this, the chief of police 760 00:33:32,749 --> 00:33:35,230 thought the threat was a hoax, and they never notified us. 761 00:33:35,274 --> 00:33:36,840 - I remember. I remember. 762 00:33:36,884 --> 00:33:38,407 You were on that response team. 763 00:33:38,451 --> 00:33:39,974 - Yeah. 764 00:33:40,018 --> 00:33:41,715 We recovered the remains of nine dead parishioners 765 00:33:41,758 --> 00:33:45,371 from that church, including three children. 766 00:33:45,414 --> 00:33:47,068 I can still picture the sight. 767 00:33:47,112 --> 00:33:50,071 Bodies of children being carried out. 768 00:33:50,115 --> 00:33:53,466 So unless a bomb dog alerts before the exchange opens, 769 00:33:53,509 --> 00:33:55,729 Kenneth Bates is getting on that plane. 770 00:33:58,775 --> 00:34:01,300 - At least run it by the director. 771 00:34:01,343 --> 00:34:03,084 See where he stands. 772 00:34:03,128 --> 00:34:05,478 - I did. He said it was my call. 773 00:34:05,521 --> 00:34:08,002 He doesn't want his fingerprints on this. 774 00:34:08,046 --> 00:34:10,091 Look, he knows it can end very badly 775 00:34:10,135 --> 00:34:11,919 no matter what choice I make. 776 00:34:11,962 --> 00:34:14,661 [dramatic music] 777 00:34:14,704 --> 00:34:17,359 ♪ 778 00:34:22,843 --> 00:34:24,497 - We've got a logistical nightmare 779 00:34:24,540 --> 00:34:26,716 if we have to evacuate this place before the bell goes off. 780 00:34:26,760 --> 00:34:28,109 - Yeah, go for Maggie. 781 00:34:28,153 --> 00:34:29,676 - Are they running the dogs? 782 00:34:29,719 --> 00:34:31,286 - Yes, no hits yet. 783 00:34:31,330 --> 00:34:34,376 [indistinct chatter] 784 00:34:38,250 --> 00:34:40,208 - Tell Jubal to put him on that plane. 785 00:34:40,252 --> 00:34:42,993 [suspenseful music] 786 00:34:43,037 --> 00:34:45,648 ♪ 787 00:34:45,692 --> 00:34:46,780 - Yeah, I think you're gonna have to run it 788 00:34:46,823 --> 00:34:48,042 through that database again, all right? 789 00:34:48,086 --> 00:34:49,913 - Jubal. - Yeah? 790 00:34:49,957 --> 00:34:51,567 - It's time. 791 00:34:51,611 --> 00:34:53,308 Isobel wants to put Sentinel on the plane. 792 00:34:53,352 --> 00:34:55,354 - For God's sake, he's bluffing. 793 00:34:55,397 --> 00:34:56,398 - She's our boss. 794 00:34:56,442 --> 00:34:57,399 It's not our job to second guess her. 795 00:34:57,443 --> 00:34:58,661 - Yeah, I know. 796 00:35:01,795 --> 00:35:04,319 But it is our job to protect her. 797 00:35:09,107 --> 00:35:11,152 Know what? Grab his personal effects. 798 00:35:11,196 --> 00:35:12,153 Meet me in the JOC. 799 00:35:14,112 --> 00:35:16,157 - Okay. 800 00:35:16,201 --> 00:35:17,245 Yeah. 801 00:35:26,124 --> 00:35:27,081 [door shuts] 802 00:35:37,091 --> 00:35:38,962 - Why, thank you. 803 00:35:39,006 --> 00:35:40,355 - Mm, don't mention it. 804 00:35:40,399 --> 00:35:43,141 [soft dramatic music] 805 00:35:43,184 --> 00:35:50,365 ♪ 806 00:35:50,409 --> 00:35:53,716 - Did you really think we'd believe you? 807 00:35:55,501 --> 00:35:56,589 - I don't bluff. 808 00:35:58,112 --> 00:36:00,027 And by the way... 809 00:36:02,160 --> 00:36:03,944 Ticktock, time's a wasting. 810 00:36:03,987 --> 00:36:05,989 Teterboro--it's, like, an hour away, right? 811 00:36:06,033 --> 00:36:11,256 So, let's see. That means you only have... 812 00:36:20,090 --> 00:36:23,050 [ominous music] 813 00:36:23,093 --> 00:36:28,055 ♪ 814 00:36:28,098 --> 00:36:29,578 - Is there a problem? 815 00:36:29,622 --> 00:36:31,972 - [laughs] What is this? 816 00:36:32,015 --> 00:36:35,802 This is--this is a joke, right? 817 00:36:35,845 --> 00:36:39,197 - No, no, it's 9:29. 818 00:36:39,240 --> 00:36:41,155 I thought we could watch the opening bell together. 819 00:36:41,199 --> 00:36:42,069 You did say the bomb would go off 820 00:36:42,112 --> 00:36:45,072 right when it rang, right? 821 00:36:45,115 --> 00:36:48,293 - Well, what we consider are surefire bets these days-- 822 00:36:48,336 --> 00:36:51,339 well, common knowledge used to be the tech and energy sectors 823 00:36:51,383 --> 00:36:53,123 but some market analysts caution 824 00:36:53,167 --> 00:36:55,256 that these areas are too rapidly evolving 825 00:36:55,300 --> 00:36:58,259 to effectively work as our so-called "safe bets." 826 00:36:58,303 --> 00:37:00,392 The volatility across global markets... 827 00:37:00,435 --> 00:37:02,045 - This is a live feed. 828 00:37:02,089 --> 00:37:03,830 We've got a front row seat. 829 00:37:03,873 --> 00:37:05,658 - The anticipation is killing me. 830 00:37:05,701 --> 00:37:06,920 How 'bout you? 831 00:37:06,963 --> 00:37:08,965 - [breathy laugh] 832 00:37:09,009 --> 00:37:11,794 - ...401K, an IRA, or other standard investment. 833 00:37:11,838 --> 00:37:14,406 One tech expert was recently quoted saying 834 00:37:14,449 --> 00:37:17,017 that she thought cell phones might be a thing of the past. 835 00:37:17,060 --> 00:37:18,061 in the next couple of decades. 836 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 - [breathes shakily] 837 00:37:19,367 --> 00:37:22,414 [bell ringing] 838 00:37:25,155 --> 00:37:27,941 - [laughs quietly] 839 00:37:30,987 --> 00:37:31,814 - Well, what do you know. 840 00:37:33,990 --> 00:37:37,516 Looks like the only thing that blew up is your story. 841 00:37:40,040 --> 00:37:41,433 - You miss... 842 00:37:43,609 --> 00:37:46,481 100% of the shots you don't take, right? 843 00:37:48,396 --> 00:37:51,443 You gotta admit that was--that was a pretty good shot, right? 844 00:37:53,923 --> 00:37:55,925 I came pretty close, didn't I? 845 00:37:55,969 --> 00:37:57,536 [chuckles] 846 00:37:57,579 --> 00:37:59,886 - Well, I wouldn't be too hard on yourself. 847 00:37:59,929 --> 00:38:02,976 You were kind of ahead of your skis on this one 848 00:38:03,019 --> 00:38:05,326 the whole time, weren't you? 849 00:38:07,154 --> 00:38:08,242 - [laughs nervously] 850 00:38:14,379 --> 00:38:18,121 - Hey, so we just confirmed 851 00:38:18,165 --> 00:38:19,122 Bates was lying. 852 00:38:19,166 --> 00:38:21,734 There is no bomb. 853 00:38:21,777 --> 00:38:22,952 - How? 854 00:38:22,996 --> 00:38:24,519 - He just watched the opening bell ring, 855 00:38:24,563 --> 00:38:25,999 and nothing blew up. 856 00:38:27,653 --> 00:38:29,263 - What are you talking about? 857 00:38:29,307 --> 00:38:31,047 The exchange doesn't open for another two hours. 858 00:38:31,091 --> 00:38:33,746 - Well, it opened a little early today. 859 00:38:33,789 --> 00:38:36,662 I learned a lot about deepfake video manipulation 860 00:38:36,705 --> 00:38:38,054 from watching that museum footage. 861 00:38:38,098 --> 00:38:40,535 - Plus I wound his fancy watch forward two hours. 862 00:38:43,538 --> 00:38:45,932 - You guys did this without telling me. 863 00:38:45,975 --> 00:38:49,849 - We took a shot because we knew you were 864 00:38:49,892 --> 00:38:53,243 in a difficult situation, and if he didn't buy it, 865 00:38:53,287 --> 00:38:54,854 we still had time to put him on the plane. 866 00:38:58,814 --> 00:39:00,947 - Thank you. 867 00:39:00,990 --> 00:39:02,949 Both of you. 868 00:39:02,992 --> 00:39:05,430 I am gonna go notify the director. 869 00:39:12,698 --> 00:39:14,917 - [sighs] You are a rock star. 870 00:39:14,961 --> 00:39:15,918 - Ah, thank you. 871 00:39:15,962 --> 00:39:18,181 - Which is why 872 00:39:18,225 --> 00:39:20,923 I need to keep you in the JOC for a while. 873 00:39:22,272 --> 00:39:23,796 - For a while? 874 00:39:23,839 --> 00:39:26,407 I'm--I'm getting medical release for field work 875 00:39:26,451 --> 00:39:27,843 in less than two weeks. 876 00:39:27,887 --> 00:39:32,500 - No, I know, but working with you these last few days 877 00:39:32,544 --> 00:39:35,547 has reminded me how much we need you in here. 878 00:39:35,590 --> 00:39:37,070 How much I need you. 879 00:39:37,113 --> 00:39:40,073 [soft dramatic music] 880 00:39:40,116 --> 00:39:44,860 - Okay, um, well, how--how long? 881 00:39:44,904 --> 00:39:47,907 - Not sure. See how it goes. 882 00:39:50,300 --> 00:39:52,041 - Okay. Hm. 883 00:39:52,085 --> 00:39:53,956 - Yeah? - Yeah. 884 00:39:54,000 --> 00:39:55,958 - Good. 885 00:39:56,002 --> 00:40:02,791 ♪ 886 00:40:07,230 --> 00:40:08,667 - Hey. - Hey. 887 00:40:11,409 --> 00:40:13,193 - Did you mention to Jubal 888 00:40:13,236 --> 00:40:14,890 that I should be back in the JOC? 889 00:40:14,934 --> 00:40:17,110 - What? No. 890 00:40:17,153 --> 00:40:18,459 Why would I do that? 891 00:40:18,503 --> 00:40:21,462 - Oh, I know you saw me in my car the other day. 892 00:40:27,773 --> 00:40:30,340 It's just--I can do this, you know? 893 00:40:30,384 --> 00:40:32,299 I'm not scared to be back out in the field. 894 00:40:32,342 --> 00:40:33,648 - I hear you. 895 00:40:35,911 --> 00:40:38,218 Look, we're not invincible. 896 00:40:41,526 --> 00:40:45,138 I just want you to take the time to heal. 897 00:40:45,181 --> 00:40:46,661 Not just physically. 898 00:40:49,142 --> 00:40:52,058 And when the time is right, you'll be back out there. 899 00:40:52,101 --> 00:40:54,930 - Okay, but what if everything and everyone moves on? 900 00:40:56,192 --> 00:40:58,586 - Mm-hmm, some things probably will. 901 00:41:00,501 --> 00:41:03,330 But that does not mean that you aren't needed. 902 00:41:03,373 --> 00:41:06,333 [tender music] 903 00:41:06,376 --> 00:41:07,377 - I hope you're right. 904 00:41:07,421 --> 00:41:13,253 ♪ 905 00:41:22,088 --> 00:41:24,873 - Stay tuned for scenes from our next episode. 906 00:41:26,919 --> 00:41:29,878 [tense music] 907 00:41:29,922 --> 00:41:36,711 ♪ 908 00:41:47,113 --> 00:41:48,723 [wolf howls] 908 00:41:49,305 --> 00:41:55,301 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org65311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.