All language subtitles for Everythings Gonna Be Okay s01e03 Giant Asian Mantises.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,289 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,273 --> 00:00:14,367 What have you done? 3 00:00:14,392 --> 00:00:15,640 I'm making a party. 4 00:00:15,666 --> 00:00:17,343 But I'm not having a party. 5 00:00:17,368 --> 00:00:20,257 I'm having two girls over who aren't expecting a party. 6 00:00:20,282 --> 00:00:22,218 When they see this they'll have expectations. 7 00:00:22,243 --> 00:00:24,273 I can't live up to expectations. 8 00:00:24,298 --> 00:00:25,453 NICHOLAS: Yep. 9 00:00:25,478 --> 00:00:26,734 No, you're absolutely right. 10 00:00:26,759 --> 00:00:28,555 - I got swept up in it. - You need to undo this. 11 00:00:28,579 --> 00:00:30,179 They are on their way. 12 00:00:30,204 --> 00:00:32,445 I need to undo it, I absolutely have to undo it. 13 00:00:36,353 --> 00:00:38,994 - NICHOLAS [OVER PHONE]: Hello? - Hey. I'm sneaking out. 14 00:00:39,019 --> 00:00:40,498 I thought you might pop out for a kiss, 15 00:00:40,522 --> 00:00:42,526 but I guess it's becoming clear that's not gonna happen. 16 00:00:42,550 --> 00:00:43,974 No, don't leave me, help me. 17 00:00:43,999 --> 00:00:45,915 I've got party decorations to undo. 18 00:00:45,940 --> 00:00:48,549 Won't your sisters feel weird when I just appear? 19 00:00:48,574 --> 00:00:50,829 You girls gonna feel weird if Alex just appears? 20 00:00:50,854 --> 00:00:52,197 I won't feel anything. 21 00:00:52,222 --> 00:00:54,384 How many times do I have to tell you? 22 00:00:54,409 --> 00:00:55,500 I think that's a no. 23 00:00:55,525 --> 00:00:57,853 Okay. Yeah. 24 00:01:00,055 --> 00:01:02,392 You think you did this for me, but you didn't. 25 00:01:02,417 --> 00:01:03,650 You did this for you. 26 00:01:03,675 --> 00:01:05,509 I did it for the compliments. 27 00:01:06,942 --> 00:01:10,228 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 28 00:01:15,846 --> 00:01:18,915 Tellulah is bringing alcohol and I need you to confiscate it. 29 00:01:18,940 --> 00:01:19,940 Me? 30 00:01:19,965 --> 00:01:22,556 Yes, you just go in her bag and take it. 31 00:01:23,622 --> 00:01:24,697 From Tellulah? 32 00:01:24,722 --> 00:01:25,861 Yes. 33 00:01:25,886 --> 00:01:27,642 But Tellulah's so cool. 34 00:01:27,667 --> 00:01:29,290 I don't want her to think I'm not cool. 35 00:01:29,315 --> 00:01:32,158 Why do boys always think messy girls are cool? 36 00:01:32,183 --> 00:01:33,244 I'm not a boy. 37 00:01:33,269 --> 00:01:34,269 You're such a boy. 38 00:01:34,276 --> 00:01:35,776 I'm not a boy. 39 00:01:35,801 --> 00:01:37,698 Alex, are you coming to the party? 40 00:01:37,723 --> 00:01:39,222 Oh, I have to study. 41 00:01:39,247 --> 00:01:40,934 What do you mean study? You're... you're a dentist. 42 00:01:40,958 --> 00:01:43,292 It's teeth. Teeth. Nobody dies. 43 00:01:44,840 --> 00:01:46,362 None of these snacks are keto. 44 00:01:46,387 --> 00:01:48,722 Shut up, Barb, you're not keto. 45 00:01:48,747 --> 00:01:49,847 Don't listen to her, Barb. 46 00:01:49,872 --> 00:01:51,690 You are totes keto, okay? 47 00:01:51,715 --> 00:01:52,824 I don't know how to do this. 48 00:01:52,848 --> 00:01:55,784 I can't just search their things. 49 00:01:55,809 --> 00:01:58,058 Well, I'm not doing it, I'm new here. 50 00:01:58,083 --> 00:02:00,175 I'm a bit bloody sick of your excuses. 51 00:02:00,200 --> 00:02:01,550 - Hello. - Hey, girls. 52 00:02:01,575 --> 00:02:02,575 Hi! 53 00:02:02,600 --> 00:02:04,323 Probably don't remember me. I'm Alex. 54 00:02:04,348 --> 00:02:06,651 It's so nice to see you. I was at the funeral. 55 00:02:06,676 --> 00:02:07,776 Do you remember me? 56 00:02:07,801 --> 00:02:09,433 I gave you the bottle of water. 57 00:02:09,801 --> 00:02:11,815 Cool. Um... 58 00:02:12,203 --> 00:02:13,956 Can I take your bags inside? 59 00:02:13,981 --> 00:02:15,933 - Why? - NICHOLAS: Yeah, why, Alex? 60 00:02:15,958 --> 00:02:18,542 Why would you take their bags? It's like, this isn't a hotel. 61 00:02:18,567 --> 00:02:20,573 GENEVIEVE: I-I need to pee. 62 00:02:23,859 --> 00:02:25,237 We know you guys have alcohol. 63 00:02:25,262 --> 00:02:27,073 - What? - Yeah. 64 00:02:27,098 --> 00:02:28,987 I don't have alcohol in here. 65 00:02:29,012 --> 00:02:30,253 [SCOFFS] 66 00:02:30,278 --> 00:02:32,425 You can't take that. 67 00:02:34,093 --> 00:02:36,729 Peach schnapps. Nothing's changed. 68 00:02:36,990 --> 00:02:38,159 It's not mine. 69 00:02:38,184 --> 00:02:39,442 Oh, honey. 70 00:02:39,467 --> 00:02:41,315 Honey! 71 00:02:41,340 --> 00:02:43,800 We don't care that you brought alcohol, 72 00:02:43,825 --> 00:02:45,854 like, really, I mean, do we care? 73 00:02:46,527 --> 00:02:49,526 Okay, yeah. I mean, teenage drinking, it's... it's bad. 74 00:02:49,551 --> 00:02:51,604 - It's fun. - I mean, undeniably fun. 75 00:02:51,629 --> 00:02:52,651 Undeni... Gosh. 76 00:02:52,676 --> 00:02:54,283 - ALEX: Hmm. It is. - Fun. But... 77 00:02:54,308 --> 00:02:57,456 you are not allowed to do it because your brain is still going through 78 00:02:57,481 --> 00:02:59,260 several maturation processes... 79 00:02:59,285 --> 00:03:00,520 - Cool. - ... which makes it more susceptible 80 00:03:00,544 --> 00:03:02,425 to damage from things like peach schnapps. 81 00:03:02,450 --> 00:03:03,824 Is that true? 82 00:03:03,849 --> 00:03:05,558 Yes, Barb, it's true. 83 00:03:05,583 --> 00:03:07,456 I'm an entomologist and he's a dentist, okay? 84 00:03:07,481 --> 00:03:08,910 We're authorities on facts. 85 00:03:08,935 --> 00:03:09,973 - Mm-hmm. - NICHOLAS: Also... 86 00:03:09,997 --> 00:03:11,894 I don't wanna get in trouble by your mum. 87 00:03:11,919 --> 00:03:14,128 So... that's it. 88 00:03:14,153 --> 00:03:15,512 I thought you were supposed to be cool. 89 00:03:15,536 --> 00:03:16,739 - Me? - ALEX: Who told you that? 90 00:03:16,763 --> 00:03:19,113 - Yeah, I'm cool. - Your torso's too long. 91 00:03:20,438 --> 00:03:21,964 Oh, my God, she's right. 92 00:03:21,989 --> 00:03:23,816 She's absolutely right. How did she know that? 93 00:03:23,841 --> 00:03:25,145 - I'm all torso. - She doesn't know anything. 94 00:03:25,169 --> 00:03:26,831 Okay, can you go now? 95 00:03:27,697 --> 00:03:30,308 Want us to go? Where? 96 00:03:30,333 --> 00:03:31,925 Anywhere else. 97 00:03:33,050 --> 00:03:35,042 Okay. Come on, Alex. 98 00:03:35,067 --> 00:03:37,300 Come on, Matilda, let's ride. 99 00:03:38,151 --> 00:03:40,753 Sorry I ate all the corn chips on your birthday. 100 00:03:43,098 --> 00:03:44,590 NICHOLAS: I've been wearing high-waisted pants 101 00:03:44,614 --> 00:03:46,355 because I thought it solved the torso issue, 102 00:03:46,380 --> 00:03:49,410 but she... she saw right through me. 103 00:03:50,012 --> 00:03:52,183 - Nicholas. - Matilda. 104 00:03:52,208 --> 00:03:53,660 I need to get drunk. 105 00:03:53,685 --> 00:03:57,113 College is all about drinking, and I need to be prepared. 106 00:03:57,138 --> 00:03:58,753 I thought college was all about learning. 107 00:03:58,778 --> 00:03:59,886 No, you didn't. 108 00:03:59,911 --> 00:04:01,200 Didn't you hear my beautiful speech 109 00:04:01,224 --> 00:04:02,589 about teenage drinking? 110 00:04:02,614 --> 00:04:05,050 Sometimes I don't listen if things aren't about me. 111 00:04:05,075 --> 00:04:07,027 Aw, you two have that in common. 112 00:04:07,207 --> 00:04:08,839 I can't get drunk for the first time 113 00:04:08,864 --> 00:04:10,200 in front of my new college friends, 114 00:04:10,224 --> 00:04:12,753 I'll embarrass myself. 115 00:04:12,778 --> 00:04:15,831 I need to get drunk in front of people like you, 116 00:04:15,856 --> 00:04:18,144 whose opinions I don't care about. 117 00:04:18,169 --> 00:04:21,050 And Alex is a medical professional. 118 00:04:21,075 --> 00:04:22,480 NICHOLAS: I don't think so, babe. 119 00:04:22,505 --> 00:04:23,926 MATILDA: I also need you to drink with me, 120 00:04:23,950 --> 00:04:27,371 because drinking alone is an early warning sign of alcoholism. 121 00:04:27,396 --> 00:04:29,434 I can't drink with you. I'm the responsible adult. 122 00:04:29,459 --> 00:04:32,754 Please? I never ask for anything. 123 00:04:32,779 --> 00:04:34,965 You actually ask me for so much. 124 00:04:34,990 --> 00:04:38,246 ? But I never ask for anything fun ? 125 00:04:38,271 --> 00:04:40,153 Okay. Well, that does weaken my resolve. 126 00:04:40,178 --> 00:04:41,731 Dad'll never know because he's dead. 127 00:04:41,756 --> 00:04:43,067 Okay. Well, that's true. 128 00:04:43,092 --> 00:04:45,207 But I just can't. I'm sorry, babe. 129 00:04:45,232 --> 00:04:47,410 Alex? You're my only option. 130 00:04:47,652 --> 00:04:49,879 I don't think I can. 131 00:04:50,752 --> 00:04:52,942 - Can I? - I don't bloody know. 132 00:04:52,967 --> 00:04:54,075 Oh. 133 00:04:54,100 --> 00:04:55,731 I mean, I'm not so busy. 134 00:04:55,756 --> 00:04:56,771 MATILDA: What are you saying? 135 00:04:56,795 --> 00:04:58,168 Is that you saying yes? 136 00:04:58,193 --> 00:05:00,106 Yeah, let's have a drink. 137 00:05:00,131 --> 00:05:05,270 Let's get this white girl wasted! 138 00:05:05,295 --> 00:05:07,918 No, no, no. It's just white-girl-wasted. 139 00:05:08,502 --> 00:05:11,739 Let's get white... girl wasted. 140 00:05:11,764 --> 00:05:14,332 No, no, no. It's just white-girl-wasted. 141 00:05:14,357 --> 00:05:15,371 White-girl-wasted. 142 00:05:15,396 --> 00:05:16,496 - Yeah. Good. - There. 143 00:05:16,521 --> 00:05:17,521 Okay. 144 00:05:18,631 --> 00:05:20,864 I looked at my butthole yesterday. 145 00:05:21,391 --> 00:05:23,200 You guys ever done that? 146 00:05:23,225 --> 00:05:26,200 It's like wild down there. It's wild. 147 00:05:26,225 --> 00:05:28,551 Oh, my God, I haven't ever. 148 00:05:28,576 --> 00:05:29,848 BARB: Mine's hairy. 149 00:05:29,873 --> 00:05:31,918 Is yours hairy? I didn't know they got hairy. 150 00:05:31,943 --> 00:05:33,926 How have I never even considered it? 151 00:05:33,951 --> 00:05:37,145 Wait, like the actual hole or like the skin around it? 152 00:05:37,170 --> 00:05:39,168 Oh, God. I don't know. 153 00:05:39,193 --> 00:05:41,520 All of it? Is it supposed to be just one or the other? 154 00:05:41,545 --> 00:05:43,693 Wait. Genevieve, you've never looked? 155 00:05:44,231 --> 00:05:45,981 It's just never been a good time. 156 00:05:46,006 --> 00:05:47,653 How busy are you? 157 00:05:48,078 --> 00:05:50,707 The weird thing is, I know what one looks like. 158 00:05:50,732 --> 00:05:52,005 How do I know what one looks like, 159 00:05:52,029 --> 00:05:53,489 if I never saw my own? 160 00:05:53,514 --> 00:05:55,371 I'm interested in how dark it is. 161 00:05:55,396 --> 00:05:56,551 Did I see someone else's? 162 00:05:56,576 --> 00:05:59,035 Is a baby's dark, or does it get that way from poop? 163 00:05:59,060 --> 00:06:01,137 Genevieve, you don't know what you have 164 00:06:01,162 --> 00:06:02,582 to offer until you look. 165 00:06:02,607 --> 00:06:04,623 I don't think I want to. 166 00:06:04,648 --> 00:06:06,232 I don't need to go hunting for more things 167 00:06:06,256 --> 00:06:07,512 to feel self-conscious about. 168 00:06:07,537 --> 00:06:09,137 Even Barb has looked. 169 00:06:10,210 --> 00:06:11,427 There's no way you're gonna let me 170 00:06:11,451 --> 00:06:13,926 get through this day without looking at it, are you? 171 00:06:14,044 --> 00:06:15,488 [CHUCKLES] 172 00:06:18,143 --> 00:06:19,762 Chin-chin. 173 00:06:19,787 --> 00:06:20,808 Well, that's that. 174 00:06:20,833 --> 00:06:22,215 I can't wear skinny jeans, 175 00:06:22,240 --> 00:06:23,645 I can't wear high-waisted. 176 00:06:23,670 --> 00:06:25,879 Maybe it's better to just be a regular boy at the bar. 177 00:06:25,904 --> 00:06:27,739 Overlooked, out of style. 178 00:06:30,259 --> 00:06:31,864 TELLULAH: Hello? 179 00:06:31,889 --> 00:06:33,192 Are you doing it? 180 00:06:33,633 --> 00:06:34,949 GENEVIEVE: Yes. 181 00:06:35,054 --> 00:06:36,553 Hot or not? 182 00:06:36,578 --> 00:06:38,676 I feel like it's judging me. 183 00:06:39,002 --> 00:06:40,707 No, don't look at my teeth like a dentist. 184 00:06:40,732 --> 00:06:42,926 I was a gross child, always running around 185 00:06:42,951 --> 00:06:45,301 rubbing sugar into my gums and punching girls. 186 00:06:45,326 --> 00:06:47,012 I won't look at your teeth like a dentist. 187 00:06:47,037 --> 00:06:48,091 I'll look at your teeth like a lover. 188 00:06:48,115 --> 00:06:49,903 - I don't want that either. - Oh, come on. 189 00:06:49,928 --> 00:06:51,129 Oh. 190 00:06:52,183 --> 00:06:54,575 - How many drinks until I puke? - NICHOLAS: What? 191 00:06:54,600 --> 00:06:57,371 I kept hearing girls bragging how they puked at a party 192 00:06:57,396 --> 00:06:59,075 and a guy holds their hair. 193 00:06:59,100 --> 00:07:00,278 And I wanna do that. 194 00:07:00,303 --> 00:07:02,098 But I want you to hold my hair. 195 00:07:02,123 --> 00:07:04,668 - I'm touched. - Nobody's puking today. 196 00:07:04,693 --> 00:07:06,067 If and Alex I don't puke, 197 00:07:06,092 --> 00:07:07,742 I'm certain I will be very unprepared. 198 00:07:07,767 --> 00:07:09,246 Wait, why do I have to puke? 199 00:07:09,271 --> 00:07:11,465 Because if I vomit alone I'm a loser. 200 00:07:11,490 --> 00:07:12,785 Should I? 201 00:07:12,810 --> 00:07:14,020 Well, I don't bloody know. 202 00:07:14,045 --> 00:07:15,582 I know, I need you to tell me to. 203 00:07:15,607 --> 00:07:18,106 Okay. Yes, you should. 204 00:07:18,658 --> 00:07:21,278 This is not a good idea, is it? [SIGHS] 205 00:07:21,303 --> 00:07:22,684 Yes, it is. 206 00:07:23,146 --> 00:07:26,426 Pinky swear we will puke together. 207 00:07:26,685 --> 00:07:28,004 Pinky swear. 208 00:07:28,029 --> 00:07:30,614 I think it's probably better if I don't look. 209 00:07:30,639 --> 00:07:31,668 Chin-chin. 210 00:07:31,693 --> 00:07:32,693 ALEX: Chin-chin. 211 00:07:36,119 --> 00:07:38,325 We need to turn this party up a notch. 212 00:07:38,350 --> 00:07:40,082 Why does everyone keep saying that? 213 00:07:40,107 --> 00:07:41,606 This isn't a party. 214 00:07:41,631 --> 00:07:44,575 Well, not yet, but when we turn things up a notch, it will be. 215 00:07:44,600 --> 00:07:46,457 What does that even mean? 216 00:07:47,806 --> 00:07:49,410 Should we look at each other's buttholes? 217 00:07:49,435 --> 00:07:50,875 - No! - No. 218 00:07:52,052 --> 00:07:53,785 Let's call some boys. 219 00:07:53,817 --> 00:07:54,988 Call some boys? 220 00:07:55,013 --> 00:07:56,387 I don't know any boys. 221 00:07:56,412 --> 00:07:58,356 You really think we don't know any boys? 222 00:07:58,381 --> 00:08:00,817 - Do we? - Barb, name a boy we know. 223 00:08:01,587 --> 00:08:03,660 Oh, my God, I don't know any boys. 224 00:08:03,685 --> 00:08:07,317 We need to turn this up a notch! 225 00:08:07,342 --> 00:08:09,512 What does that mean? 226 00:08:10,508 --> 00:08:13,035 Hi, Luke, it's Matilda. 227 00:08:13,224 --> 00:08:15,965 I've just finished some yoga 228 00:08:15,990 --> 00:08:17,915 and now I'm having a drink. 229 00:08:18,438 --> 00:08:21,535 I'm so flexible. [GIGGLES] 230 00:08:21,560 --> 00:08:23,340 Things are getting lit. 231 00:08:23,365 --> 00:08:24,965 Best of wishes. 232 00:08:26,404 --> 00:08:27,676 [BEEPS] 233 00:08:28,933 --> 00:08:30,645 What's going on over there? 234 00:08:31,783 --> 00:08:33,099 Messaging a boy. 235 00:08:33,124 --> 00:08:34,473 Ooh. What kind of boy? 236 00:08:34,498 --> 00:08:36,535 A Luke kinda boy. 237 00:08:36,560 --> 00:08:37,826 NICHOLAS: Why won't you show us a photo? 238 00:08:37,850 --> 00:08:39,364 What kind of monster brings up a boy 239 00:08:39,389 --> 00:08:40,716 - and doesn't show us a photo? - [PHONE CHIMES] 240 00:08:40,740 --> 00:08:41,801 Shut up! He replied! 241 00:08:41,826 --> 00:08:42,826 - Oh. - Okay. 242 00:08:42,851 --> 00:08:44,568 It's a little early to be hitting the bottle. 243 00:08:44,592 --> 00:08:46,778 But it's a respectable Saturday move for sure. 244 00:08:46,803 --> 00:08:48,307 He's really dreamy. 245 00:08:48,332 --> 00:08:49,856 Like, he is... 246 00:08:49,881 --> 00:08:51,848 Does this exist? Is he an avatar? 247 00:08:51,873 --> 00:08:52,950 - Sure. - [LAUGHTER] 248 00:08:52,975 --> 00:08:54,348 He's so beautiful. 249 00:08:54,373 --> 00:08:58,512 I bet if we ever kiss he won't use too much tongue. 250 00:08:58,926 --> 00:09:00,403 "If"? 251 00:09:00,545 --> 00:09:02,481 I mean when. 252 00:09:02,506 --> 00:09:04,285 I'm manifesting. 253 00:09:04,310 --> 00:09:06,653 ALEX: Ah, I love peach schnapps. 254 00:09:06,678 --> 00:09:08,754 Why don't people drink more schnapps? 255 00:09:08,779 --> 00:09:11,465 I'm gonna become a schnapps man, huh? 256 00:09:11,490 --> 00:09:13,674 Right, babe? [LAUGHS] 257 00:09:13,699 --> 00:09:16,926 I'm so... drunk. 258 00:09:16,951 --> 00:09:18,582 You can ask me anything. 259 00:09:18,952 --> 00:09:21,660 I'm an open book. 260 00:09:22,210 --> 00:09:23,964 I'm the third wheel. 261 00:09:23,989 --> 00:09:25,700 [WHIPPED CREAM SQUIRTS] 262 00:09:29,764 --> 00:09:31,637 [WHIPPED CREAM SQUIRTS] 263 00:09:34,061 --> 00:09:35,856 [WHIPPED CREAM SQUIRTS] 264 00:10:06,419 --> 00:10:07,973 I just... 265 00:10:07,998 --> 00:10:11,192 I don't understand what you got out of doing that. 266 00:10:11,745 --> 00:10:13,840 I was experimenting. 267 00:10:15,381 --> 00:10:16,770 Hmm. 268 00:10:17,074 --> 00:10:19,739 He still hasn't responded yet. 269 00:10:20,132 --> 00:10:22,567 Should I send another message? 270 00:10:22,592 --> 00:10:24,001 Nah, nah, nah, nah. 271 00:10:24,026 --> 00:10:25,793 Sometimes it's good to play hard to get. 272 00:10:25,818 --> 00:10:27,294 You never played hard to get with me. 273 00:10:27,318 --> 00:10:28,653 Not with you, no. 274 00:10:28,678 --> 00:10:30,278 But have you seen this guy? 275 00:10:30,303 --> 00:10:32,246 She's gotta strategize. 276 00:10:32,986 --> 00:10:34,418 Hmm. 277 00:10:42,877 --> 00:10:45,512 This is the shit. 278 00:10:46,521 --> 00:10:47,528 This one's really good, 279 00:10:47,553 --> 00:10:49,301 everybody says it gives the best high. 280 00:10:52,156 --> 00:10:53,559 Oops. 281 00:10:55,627 --> 00:10:57,371 Don't be totally lame. 282 00:10:57,396 --> 00:10:58,489 It's super mild. 283 00:10:58,514 --> 00:10:59,927 Thought you said it was the best high. 284 00:10:59,951 --> 00:11:01,684 It's a quiet high. 285 00:11:01,709 --> 00:11:03,114 Just do it. 286 00:11:05,065 --> 00:11:06,715 Can I at least get some water? 287 00:11:06,740 --> 00:11:07,940 Use the tap. 288 00:11:14,293 --> 00:11:16,442 [WATER RUNNING] 289 00:11:19,416 --> 00:11:21,231 What do I care? 290 00:11:31,891 --> 00:11:34,496 ALEX: Hmm. This is so cozy. 291 00:11:34,521 --> 00:11:35,537 Mm-hmm. 292 00:11:35,562 --> 00:11:37,684 [LINE RINGING] 293 00:11:37,709 --> 00:11:38,778 What are you doing? 294 00:11:38,803 --> 00:11:39,819 Calling Luke. 295 00:11:39,844 --> 00:11:41,679 - [GASPS] What? No. - No, no, no, no, no. 296 00:11:41,704 --> 00:11:43,742 - No? Should I not? - Hang up. Hang up. 297 00:11:43,767 --> 00:11:44,842 - Luke [OVER PHONE]: Hello? - It's too late! 298 00:11:44,866 --> 00:11:45,866 Oh, God. 299 00:11:49,554 --> 00:11:51,562 - Matilda? - No. 300 00:11:52,802 --> 00:11:56,281 Nicholas told me to call you, but then he changed his mind. 301 00:11:56,306 --> 00:11:58,570 Oh. Okay. 302 00:11:58,830 --> 00:12:01,211 - Too-da-loo. - [CELL PHONE CHIMES] 303 00:12:03,047 --> 00:12:04,638 ALEX: Oh, honey. 304 00:12:04,663 --> 00:12:06,104 [ALEX CHUCKLES SOFTLY] 305 00:12:10,591 --> 00:12:13,195 [LAUGHTER] 306 00:12:13,220 --> 00:12:14,734 I'm having a good time. 307 00:12:14,759 --> 00:12:16,109 NICHOLAS: Hmm. 308 00:12:32,450 --> 00:12:34,541 [SOFTLY]: I think I love you. 309 00:12:34,566 --> 00:12:36,078 Hello. 310 00:12:39,032 --> 00:12:41,218 [WHISPERING]: It's just me and you 311 00:12:41,243 --> 00:12:44,054 against the world. 312 00:12:55,950 --> 00:12:57,449 My mom found out the other day 313 00:12:57,474 --> 00:12:59,429 my dad has a secret bank account. 314 00:12:59,454 --> 00:13:01,367 She was really mad. 315 00:13:02,535 --> 00:13:04,695 She... she really scares me sometimes. 316 00:13:04,720 --> 00:13:06,865 Linda is intense. She ever hit you? 317 00:13:06,890 --> 00:13:08,898 Oh, my God, Tellulah, stop! 318 00:13:08,923 --> 00:13:11,469 Do you think Linda's a secret dominatrix? 319 00:13:11,494 --> 00:13:12,656 Why would you say that? 320 00:13:12,681 --> 00:13:14,325 Why do people say anything? 321 00:13:14,350 --> 00:13:16,312 'Cause I thought it, so I said it. 322 00:13:16,337 --> 00:13:18,734 [GROANS] So you guys both hate my mom? 323 00:13:18,759 --> 00:13:21,476 Honestly, I cannot think about Linda for another second, 324 00:13:21,501 --> 00:13:22,773 she's a mess. 325 00:13:22,798 --> 00:13:25,437 We definitely don't hate your mom. 326 00:13:25,462 --> 00:13:27,140 I hate her. 327 00:13:27,979 --> 00:13:31,148 Oh, my God, this is the best thing I've ever tasted. 328 00:13:31,173 --> 00:13:32,413 [BARB GROANS] 329 00:13:33,548 --> 00:13:36,226 You don't look so good. Are you sure you're okay? 330 00:13:36,251 --> 00:13:38,437 I-I don't look good? Am I pale? 331 00:13:38,721 --> 00:13:40,719 I-I don't feel good. 332 00:13:41,410 --> 00:13:44,429 My mouth's lagging. Why can't my mouth keep up? 333 00:13:44,454 --> 00:13:46,367 I don't like feeling out of control. 334 00:13:46,392 --> 00:13:47,656 I-I'm getting Nicholas. 335 00:13:47,681 --> 00:13:49,594 Stop. You're not getting Nicholas. 336 00:13:49,619 --> 00:13:51,969 Something really bad could happen to her. 337 00:13:51,994 --> 00:13:53,328 - But it won't. - It could. 338 00:13:53,353 --> 00:13:55,000 - But it won't. - It might. 339 00:13:55,025 --> 00:13:56,859 Her mom will kill her, literally. 340 00:13:56,884 --> 00:13:58,337 She's fine. She just needs some water. 341 00:13:58,361 --> 00:13:59,711 I don't wanna risk it. 342 00:13:59,736 --> 00:14:01,633 Stop being a little bitch. She's fine. 343 00:14:01,658 --> 00:14:03,422 "A little bitch"? 344 00:14:03,447 --> 00:14:05,508 - The littlest. - No, no! No parents! 345 00:14:05,533 --> 00:14:08,078 Let's just buckle in and ride it out. 346 00:14:20,036 --> 00:14:21,594 I'm sorry. 347 00:14:22,776 --> 00:14:24,836 What do you have to be sorry about? 348 00:14:24,861 --> 00:14:26,117 I ruined your day. 349 00:14:26,142 --> 00:14:27,523 You didn't ruin our day. 350 00:14:27,548 --> 00:14:30,086 Tonight could've been gay romantic, 351 00:14:30,111 --> 00:14:32,156 but instead you two have to babysit me. 352 00:14:32,181 --> 00:14:34,858 Hey. We love hanging out with you. 353 00:14:34,883 --> 00:14:37,733 - Yeah. - MATILDA: I'm always a burden! 354 00:14:39,271 --> 00:14:40,771 I thought it would be okay 355 00:14:40,796 --> 00:14:43,968 because I'm way more adaptive than other people with autism, 356 00:14:44,767 --> 00:14:48,288 but recently I just don't understand what I'm... 357 00:14:50,486 --> 00:14:51,507 I don't know how to help. 358 00:14:51,532 --> 00:14:53,921 Alex, do you know how to stop the sadness? 359 00:14:57,394 --> 00:14:59,569 I just don't understand. 360 00:15:00,085 --> 00:15:02,296 What's being a teenager? 361 00:15:02,321 --> 00:15:04,093 What's autism? 362 00:15:04,118 --> 00:15:06,397 What's Dad dying? 363 00:15:06,422 --> 00:15:08,351 It's ha... [CHOKING] 364 00:15:09,020 --> 00:15:10,390 [RETCHING] 365 00:15:10,872 --> 00:15:13,804 - [VOMITS] - Oh, oh, oh. 366 00:15:13,829 --> 00:15:15,647 Yeah, that's about right. 367 00:15:15,672 --> 00:15:19,098 Alex, I need you... 368 00:15:19,123 --> 00:15:20,647 to vomit with me. 369 00:15:20,672 --> 00:15:22,390 I don't know if I'm ready to vomit. 370 00:15:22,415 --> 00:15:23,858 I miss Dad. 371 00:15:23,883 --> 00:15:26,475 I miss Dad so much, 372 00:15:26,500 --> 00:15:28,679 and I cry in the closet all the time. 373 00:15:28,704 --> 00:15:31,085 You're crying in the closet? Honey! 374 00:15:31,110 --> 00:15:32,546 Why are you crying in the closet? 375 00:15:32,571 --> 00:15:33,571 Here, I'm gonna go try. 376 00:15:33,596 --> 00:15:35,390 Because I didn't want you to hear me! 377 00:15:35,415 --> 00:15:38,296 I was being self-sufficient! 378 00:15:38,471 --> 00:15:40,030 Alex! 379 00:15:40,290 --> 00:15:41,499 Vomit with me! 380 00:15:41,524 --> 00:15:43,477 Okay. A promise is a promise! 381 00:15:43,502 --> 00:15:45,088 - [RETCHES FORCEFULLY] - Honey, if you're gonna do that, 382 00:15:45,112 --> 00:15:46,728 at least come and cry in my closet. 383 00:15:46,753 --> 00:15:48,462 - Alex! - I'm trying. I'm trying. 384 00:15:48,487 --> 00:15:49,791 - Well, try harder. - [COUGHS] 385 00:15:49,816 --> 00:15:51,652 This is insane. 386 00:15:51,677 --> 00:15:54,619 I have no gag reflex. That was my thing. 387 00:15:56,264 --> 00:15:58,462 [VOMITING] 388 00:15:58,566 --> 00:16:00,072 Thanks, baby. 389 00:16:00,097 --> 00:16:02,728 Sober you and your sober memories. 390 00:16:03,084 --> 00:16:05,127 Yeah, I'm never gonna forget. 391 00:16:06,377 --> 00:16:08,044 [GROANS] 392 00:16:08,160 --> 00:16:09,908 I'll be okay. 393 00:16:10,545 --> 00:16:12,322 I'll be okay. 394 00:16:12,347 --> 00:16:13,447 I'll... 395 00:16:13,472 --> 00:16:16,502 I'll get back on track and I'll go to college next year 396 00:16:16,527 --> 00:16:18,455 and I won't be a burden anymore. 397 00:16:18,480 --> 00:16:20,103 Aw, honey, I'm... 398 00:16:20,128 --> 00:16:22,134 I'm sorry you feel that way. 399 00:16:22,540 --> 00:16:24,658 This is kinda like a drinking milestone, right? 400 00:16:24,683 --> 00:16:27,197 - Drunk crying. - Yeah. Absolutely. 401 00:16:27,222 --> 00:16:28,982 You could check it off the list. 402 00:16:30,710 --> 00:16:32,158 Nicholas, I need you. 403 00:16:32,183 --> 00:16:33,330 More than these guys? 404 00:16:33,355 --> 00:16:34,892 Barb's overdosed. 405 00:16:35,691 --> 00:16:38,759 My phone. My phone. 406 00:16:39,410 --> 00:16:41,642 - Honey, we'll be back. - MATILDA: Mm-hmm. 407 00:16:41,667 --> 00:16:43,104 OPERATOR [OVER PHONE]: 911, what's your emergency? 408 00:16:43,128 --> 00:16:44,368 I don't know yet. 409 00:16:45,736 --> 00:16:47,456 Hey, where's the bottle of the medication you took? 410 00:16:47,480 --> 00:16:49,595 Tellulah, where is it? 411 00:16:52,993 --> 00:16:54,627 NICHOLAS: Just one more second. 412 00:16:55,343 --> 00:16:56,572 How much did you take? 413 00:16:56,597 --> 00:16:57,962 Ju-just one. 414 00:16:57,987 --> 00:16:59,822 [SIGHS] Okay, tell them you don't need them. 415 00:16:59,847 --> 00:17:01,284 Oh, we don't need you. There's been a mistake. 416 00:17:01,308 --> 00:17:02,994 Sorry. Please don't be mad. 417 00:17:04,994 --> 00:17:06,017 What's going on? 418 00:17:06,042 --> 00:17:07,627 It's blood pressure medication. 419 00:17:07,652 --> 00:17:10,720 She's not overdosing, she's just high on panic. 420 00:17:18,705 --> 00:17:20,041 Take a seat. 421 00:17:20,438 --> 00:17:22,638 Go on, on the bed. Take a seat. 422 00:17:29,814 --> 00:17:34,548 So, the good news is that, Barb, you're okay. 423 00:17:34,573 --> 00:17:37,541 You just need some water and perhaps a bit of toast. 424 00:17:37,635 --> 00:17:40,150 Now, did I... 425 00:17:40,768 --> 00:17:42,697 make a mistake 426 00:17:42,722 --> 00:17:45,509 by not talking to the three of you about... 427 00:17:45,534 --> 00:17:49,127 how taking random prescription drugs 428 00:17:49,152 --> 00:17:50,736 is dangerous? 429 00:17:51,276 --> 00:17:53,572 Was it foolish of me 430 00:17:53,597 --> 00:17:55,814 to assume that you already knew that? 431 00:17:55,839 --> 00:17:57,120 - I don't think so. - [GIRLS MUTTERING] 432 00:17:57,144 --> 00:17:58,212 No. 433 00:17:58,237 --> 00:18:00,017 I didn't wanna take them. 434 00:18:00,042 --> 00:18:02,697 I know, Barb. I know. 435 00:18:03,963 --> 00:18:07,548 So, I think what I'd like, 436 00:18:07,573 --> 00:18:09,595 is for the three of you to acknowledge 437 00:18:09,620 --> 00:18:13,259 that you were faking being high. 438 00:18:15,024 --> 00:18:16,494 Tellulah? 439 00:18:16,604 --> 00:18:21,330 Tell me the truth, were you faking being high? 440 00:18:21,355 --> 00:18:23,252 No, I was high. 441 00:18:23,277 --> 00:18:24,627 Tellulah, 442 00:18:24,652 --> 00:18:26,103 would you like me to call your mother 443 00:18:26,128 --> 00:18:29,129 and ask her if she thinks you were faking being high? 444 00:18:29,360 --> 00:18:31,009 Fine. 445 00:18:31,034 --> 00:18:32,337 Chin up. 446 00:18:34,005 --> 00:18:35,429 Good. 447 00:18:35,454 --> 00:18:37,369 Fine, I was faking being high. 448 00:18:37,394 --> 00:18:38,447 NICHOLAS: Genevieve? 449 00:18:38,472 --> 00:18:40,033 I was faking being high. 450 00:18:40,058 --> 00:18:41,236 Barb? 451 00:18:41,854 --> 00:18:44,166 I was faking being high. 452 00:18:44,191 --> 00:18:45,478 Okay. 453 00:18:46,126 --> 00:18:47,736 Well... 454 00:18:49,256 --> 00:18:51,611 [SIGHS] This is embarrassing. 455 00:18:51,636 --> 00:18:52,916 Isn't it? 456 00:18:54,078 --> 00:18:56,291 Let's just sit here 457 00:18:56,316 --> 00:18:59,252 and think about how embarrassing this is. 458 00:19:01,263 --> 00:19:02,431 [SIGHS] 459 00:19:02,456 --> 00:19:05,189 What I'm gonna do now is... 460 00:19:05,328 --> 00:19:06,853 I'm gonna go. 461 00:19:06,878 --> 00:19:08,908 I'm gonna close the door. 462 00:19:08,933 --> 00:19:11,541 And I'm never gonna mention this again. 463 00:19:21,968 --> 00:19:23,718 [DOOR OPENS] 464 00:19:37,379 --> 00:19:38,945 I have something to give you. 465 00:19:38,970 --> 00:19:42,297 Um, I'm gonna warn you, it's very touching, okay? 466 00:19:42,322 --> 00:19:44,141 Like, it's gonna be a moment. 467 00:19:45,046 --> 00:19:47,375 Dad left this for me to give to you, 468 00:19:47,400 --> 00:19:48,766 uh, yeah... 469 00:19:48,791 --> 00:19:51,267 I didn't give it to you earlier 'cause I thought it might wobble you. 470 00:19:51,291 --> 00:19:53,578 Did Dad leave me a present for my birthday? 471 00:19:53,603 --> 00:19:55,102 NICHOLAS: He sure did. 472 00:19:55,127 --> 00:19:57,469 - Well, that's exciting. - NICHOLAS: Mm-hmm. 473 00:19:58,518 --> 00:20:01,133 Uh, it was your mum's. 474 00:20:01,158 --> 00:20:03,562 I know. I love it. 475 00:20:03,917 --> 00:20:06,023 Do you, though? 'Cause I sorta think... 476 00:20:06,496 --> 00:20:11,008 whilst the sentimentality is huge and very sweet, 477 00:20:11,033 --> 00:20:13,695 the actual ring is, um... 478 00:20:14,689 --> 00:20:16,320 Well, it's not your aesthetic. 479 00:20:16,345 --> 00:20:18,711 And I hope this might be a way 480 00:20:18,736 --> 00:20:22,367 for you to wear it without people, like... 481 00:20:22,910 --> 00:20:25,398 actually having to see it. 482 00:20:30,081 --> 00:20:31,578 Thank you. 483 00:20:31,628 --> 00:20:36,178 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.