All language subtitles for Emerald.City.2017.S01E09.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,653 Previously on "Emerald City"... 2 00:00:01,656 --> 00:00:05,046 You are the only child of Samuel and Katherine Pastoria. 3 00:00:05,049 --> 00:00:06,511 What kind of a name is Ozma? 4 00:00:06,514 --> 00:00:08,049 It means "Leader of Oz." 5 00:00:08,052 --> 00:00:09,526 Dorothy's not an assassin. 6 00:00:09,529 --> 00:00:11,590 The Wizard sent her to kill me. 7 00:00:11,591 --> 00:00:14,902 Take her life and your heart will be free. 8 00:00:14,905 --> 00:00:16,131 Stop Glinda. 9 00:00:16,134 --> 00:00:17,900 But you have your giants. Use them. 10 00:00:17,903 --> 00:00:19,775 Their power is locked in the Prison of the Abject. 11 00:00:19,777 --> 00:00:22,678 Mistress East and I, we had a partnership. 12 00:00:22,680 --> 00:00:25,180 Prison of the Abject. We can't unlock it. 13 00:00:25,182 --> 00:00:27,182 A witch's spells are her own. 14 00:00:30,654 --> 00:00:32,654 I'm not drinking a witch's insides. 15 00:00:32,656 --> 00:00:34,364 You want revenge for your parents. 16 00:00:34,367 --> 00:00:36,064 You want to destroy the Wizard. 17 00:00:36,067 --> 00:00:38,327 Then taste my sister's magic. 18 00:00:38,329 --> 00:00:39,895 Tip! 19 00:00:39,897 --> 00:00:42,431 Kill him! 20 00:00:49,440 --> 00:00:51,173 It worked. 21 00:00:51,175 --> 00:00:53,175 Are my weapons at the ready? 22 00:00:53,177 --> 00:00:54,777 Guards! 23 00:00:54,779 --> 00:00:56,006 You're joking. 24 00:01:04,822 --> 00:01:07,189 Turn around 25 00:01:07,191 --> 00:01:09,391 and no harm will come to you. 26 00:01:09,393 --> 00:01:12,060 I demand an audience with the Queen! 27 00:01:12,062 --> 00:01:15,531 Not a captain of an army who's never seen a fight! 28 00:01:15,533 --> 00:01:17,399 Then there will be harm. 29 00:01:17,401 --> 00:01:20,002 Those weapons that you have! 30 00:01:20,004 --> 00:01:23,472 They were manufactured to outfit my men. 31 00:01:23,474 --> 00:01:25,474 The guns are ours. 32 00:01:27,178 --> 00:01:31,480 The people of Ev, they know I've been generous. 33 00:01:31,482 --> 00:01:36,084 And now the Queen will know how grateful I am. 34 00:01:37,121 --> 00:01:39,688 Perhaps this payment 35 00:01:39,690 --> 00:01:43,425 will help the girl come to her senses. 36 00:01:49,600 --> 00:01:51,099 Let them in. 37 00:01:53,571 --> 00:01:55,938 Just the gold. 38 00:02:05,249 --> 00:02:07,883 He's doubled his payment. 39 00:02:10,254 --> 00:02:14,923 My Queen, The Beast is nearly upon us. 40 00:02:14,925 --> 00:02:17,159 You're dooming us to repeat the past 41 00:02:17,161 --> 00:02:19,228 if the Wizard cannot defend us. 42 00:02:19,230 --> 00:02:23,465 The weapons are all the power we need to defend ourselves. 43 00:02:25,236 --> 00:02:28,070 Let his kingdom be destroyed this time. 44 00:02:29,473 --> 00:02:34,843 And let us take away any currency he needs to rebuild it. 45 00:02:34,845 --> 00:02:37,779 You're making an enemy of The Wizard. 46 00:02:41,018 --> 00:02:43,919 What would my father have done? 47 00:02:43,921 --> 00:02:46,088 Accept the payment. 48 00:02:47,458 --> 00:02:49,258 Then so will I. 49 00:02:52,229 --> 00:02:54,196 And I'll keep the guns. 50 00:03:04,041 --> 00:03:07,676 We have your gold. We have your guns. 51 00:03:07,678 --> 00:03:10,946 We no longer need The Wizard of Oz. 52 00:03:13,384 --> 00:03:14,917 Don't go. 53 00:03:14,919 --> 00:03:16,618 You can't go. 54 00:03:16,620 --> 00:03:19,888 What am I supposed to do without you? 55 00:03:19,890 --> 00:03:24,259 The pain... it never stopped. 56 00:03:26,096 --> 00:03:27,362 Maybe on the other side... 57 00:03:27,364 --> 00:03:29,831 No. I was just there. 58 00:03:29,833 --> 00:03:31,967 I saw my family. 59 00:03:34,138 --> 00:03:36,905 I felt them, 60 00:03:36,907 --> 00:03:39,308 how they loved me. 61 00:03:39,310 --> 00:03:44,746 I watched them murdered by a man wearing the mask of a lion. 62 00:03:46,050 --> 00:03:48,884 I know every detail. 63 00:03:48,886 --> 00:03:50,986 That was death. 64 00:03:54,058 --> 00:03:56,558 Please don't become that. 65 00:03:59,063 --> 00:04:00,929 Please... 66 00:04:10,908 --> 00:04:14,776 My sister... 67 00:04:14,778 --> 00:04:18,246 do you feel her inside you? 68 00:04:20,184 --> 00:04:23,452 What does she command? 69 00:04:23,454 --> 00:04:25,020 A message. 70 00:04:25,022 --> 00:04:27,623 For you. 71 00:04:27,625 --> 00:04:29,791 Tell me. 72 00:04:31,829 --> 00:04:35,697 She wants you to get up off your sorry ass and help me. 73 00:04:37,568 --> 00:04:41,436 Well, that's what she would have said. 74 00:05:12,836 --> 00:05:16,672 Soldier, move away from the gold. 75 00:05:18,976 --> 00:05:20,776 What are you doing? 76 00:05:20,778 --> 00:05:23,311 The destruction is coming. 77 00:05:23,313 --> 00:05:25,614 Currency to protect my family. 78 00:05:27,584 --> 00:05:29,685 Yours too. 79 00:05:34,291 --> 00:05:36,224 Where's your Queen? 80 00:05:47,705 --> 00:05:51,506 Where is your Queen? 81 00:06:58,542 --> 00:07:00,609 If anyone comes... 82 00:07:34,211 --> 00:07:36,378 Lucas, not like this... 83 00:07:37,381 --> 00:07:38,880 Look at me! 84 00:07:38,882 --> 00:07:41,983 At least look at me! 85 00:07:48,248 --> 00:07:52,773 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 86 00:07:55,348 --> 00:07:57,527 Now that I've got all this witch stuff inside me, 87 00:07:57,530 --> 00:08:00,853 can't we just, you know, fly to wherever? 88 00:08:00,855 --> 00:08:03,889 If we fly, Glinda will find out about you. 89 00:08:03,891 --> 00:08:05,724 Then she'll want you for her own. 90 00:08:05,726 --> 00:08:07,693 Why would she want me? 91 00:08:07,695 --> 00:08:10,896 You have the powers of a Cardinal Witch. 92 00:08:10,898 --> 00:08:12,831 It's a force to be reckoned with. 93 00:08:12,833 --> 00:08:14,700 I don't feel like it. 94 00:08:14,702 --> 00:08:17,336 I don't feel any magic. 95 00:08:22,910 --> 00:08:26,245 And what does that feel like? 96 00:08:26,247 --> 00:08:28,313 Like... 97 00:08:31,852 --> 00:08:33,686 nothing. 98 00:08:33,688 --> 00:08:35,654 I died and came back to life. 99 00:08:35,656 --> 00:08:38,390 Surely I can cast a stupid spell. 100 00:08:39,727 --> 00:08:43,062 You don't summon magic. 101 00:08:44,565 --> 00:08:46,231 It comes for you. 102 00:08:46,233 --> 00:08:48,934 How? 103 00:08:48,936 --> 00:08:51,003 Sit down. 104 00:08:56,877 --> 00:08:58,911 Close your eyes. 105 00:09:03,143 --> 00:09:06,444 Now tell me, what do you feel? 106 00:09:10,925 --> 00:09:12,958 Hatred. 107 00:09:12,960 --> 00:09:15,928 For The Wizard and the man who killed my family. 108 00:09:15,930 --> 00:09:18,597 Absorb it. 109 00:09:18,599 --> 00:09:21,133 Take it with you. 110 00:09:21,135 --> 00:09:23,102 Then go deeper still. 111 00:09:25,272 --> 00:09:27,806 Something's happening. I-I can't stop it. 112 00:09:27,808 --> 00:09:30,275 you're not supposed to. 113 00:10:04,145 --> 00:10:06,979 How did you do that? 114 00:10:06,981 --> 00:10:08,981 I didn't. 115 00:10:10,818 --> 00:10:13,018 This is what the magic found. 116 00:10:13,020 --> 00:10:15,020 This is me! 117 00:10:31,172 --> 00:10:32,838 Why? 118 00:10:35,209 --> 00:10:37,776 You should have never been. 119 00:10:37,778 --> 00:10:38,940 But I am. 120 00:10:38,943 --> 00:10:41,346 You should have never happened. 121 00:10:41,348 --> 00:10:46,451 I'd send you home if I could, but it's not possible. 122 00:10:46,453 --> 00:10:49,721 Neither we were before we fell into this world, but I did. 123 00:10:49,723 --> 00:10:52,024 And it's wrong. 124 00:10:52,026 --> 00:10:54,493 You being here... You... 125 00:10:54,495 --> 00:10:57,996 You can't be part of me. 126 00:10:57,998 --> 00:10:59,865 You can't. 127 00:10:59,867 --> 00:11:02,067 Not anymore. 128 00:11:02,069 --> 00:11:04,169 So do it. 129 00:11:04,171 --> 00:11:06,138 Kill me. 130 00:11:06,140 --> 00:11:09,875 Do it. Do it! 131 00:11:09,877 --> 00:11:11,710 Do it! 132 00:11:15,416 --> 00:11:18,150 You can't, can you? 133 00:11:24,758 --> 00:11:26,992 Close your eyes. 134 00:11:30,097 --> 00:11:32,998 Close your eyes. 135 00:11:35,069 --> 00:11:36,735 Ahh! 136 00:12:14,275 --> 00:12:17,809 Stop me! Dorothy, please, stop me! 137 00:12:17,811 --> 00:12:20,879 Use the gauntlets, please! 138 00:12:20,881 --> 00:12:22,247 Stop me! 139 00:12:22,249 --> 00:12:23,582 I can't. 140 00:12:23,584 --> 00:12:25,317 I don't want you dead... 141 00:12:25,319 --> 00:12:27,252 I don't want you dead. 142 00:12:28,389 --> 00:12:31,156 Stop me, Dorothy! 143 00:12:31,158 --> 00:12:33,592 Stop me! 144 00:12:58,152 --> 00:13:00,319 No... 145 00:13:43,212 --> 00:13:45,212 You got your wish. 146 00:13:53,855 --> 00:13:56,389 I never happened to you. 147 00:14:29,128 --> 00:14:31,148 You have my gold. 148 00:14:31,150 --> 00:14:33,083 And your guns. 149 00:14:33,085 --> 00:14:35,152 Do you wonder why you're still alive 150 00:14:35,154 --> 00:14:38,856 when these men in this room have killed everyone else around you? 151 00:14:38,858 --> 00:14:40,858 If you kill me, 152 00:14:40,860 --> 00:14:42,927 my soldiers kill yours. 153 00:14:42,929 --> 00:14:45,262 You've lost your army to fight Glinda. 154 00:14:45,264 --> 00:14:46,897 The end. 155 00:14:50,069 --> 00:14:52,102 I see you're very smart. 156 00:15:01,881 --> 00:15:04,181 You're a clever girl. 157 00:15:08,054 --> 00:15:09,753 Ahh! 158 00:15:24,103 --> 00:15:27,972 I know your father is no longer around to teach you. 159 00:15:27,974 --> 00:15:33,110 So let me give you a lesson in how to negotiate properly. 160 00:15:33,112 --> 00:15:36,413 You make yourself presentable for your soldiers. 161 00:15:36,415 --> 00:15:39,750 And choose a new mask. 162 00:15:43,155 --> 00:15:45,155 It might be your last. 163 00:15:46,892 --> 00:15:48,792 Jane! 164 00:15:48,794 --> 00:15:51,313 Jane! Jane, you have to help! 165 00:15:51,316 --> 00:15:52,730 What happened? 166 00:15:52,732 --> 00:15:54,298 The Wizard and his men have Langwidere. 167 00:15:54,300 --> 00:15:55,933 The Wizard is here? 168 00:15:55,935 --> 00:15:57,301 If her soldiers don't turn over the guns, 169 00:15:57,303 --> 00:15:58,936 he's going to execute her. 170 00:16:01,974 --> 00:16:03,340 What do we do? 171 00:16:05,344 --> 00:16:06,844 Jane! 172 00:16:18,024 --> 00:16:20,791 You hold the power of my sacred sister, 173 00:16:20,793 --> 00:16:22,292 most Merciful and Stern. 174 00:16:22,294 --> 00:16:24,028 Try to be worthy. 175 00:16:24,030 --> 00:16:27,031 I've never felt better. 176 00:16:28,834 --> 00:16:30,434 I'm free. 177 00:16:30,436 --> 00:16:32,836 I'll split you in two if you touch me with those. 178 00:16:32,838 --> 00:16:34,471 That's what we'll do to The Wizard. 179 00:16:34,473 --> 00:16:36,774 - Tear him in two. - Oh, grow up. 180 00:16:36,776 --> 00:16:39,009 Two witches aren't just going to walk into Emerald City 181 00:16:39,011 --> 00:16:40,844 and unseat The Wizard alone. 182 00:16:40,846 --> 00:16:43,380 Fine. What else do we need? 183 00:16:43,382 --> 00:16:45,849 Supporters. 184 00:16:45,851 --> 00:16:48,318 Your father had many and that's who we'll recruit. 185 00:16:48,320 --> 00:16:50,220 Then let's go. 186 00:16:52,892 --> 00:16:54,391 What? 187 00:16:54,393 --> 00:16:56,226 You can't go like that. 188 00:16:56,228 --> 00:16:58,395 Like what? 189 00:16:58,397 --> 00:17:00,864 A boy. 190 00:17:00,866 --> 00:17:03,500 Ozma was born a girl. 191 00:17:03,502 --> 00:17:06,070 But... 192 00:17:06,072 --> 00:17:10,040 this is what I've always been. 193 00:17:10,042 --> 00:17:12,042 This is who I really am. 194 00:17:12,044 --> 00:17:13,744 You were born a girl. 195 00:17:13,746 --> 00:17:15,846 And if you don't change yourself back into one, 196 00:17:15,848 --> 00:17:17,214 no one will follow you. 197 00:17:17,216 --> 00:17:18,816 You will never have your revenge. 198 00:17:18,818 --> 00:17:21,218 I finally have what I care about most. 199 00:17:21,220 --> 00:17:23,520 Emerald City, the throne, that's what you want. 200 00:17:23,522 --> 00:17:26,256 That's why I gave you my sister's powers! 201 00:17:26,258 --> 00:17:28,192 Not for your own pettdulgces. 202 00:17:28,194 --> 00:17:30,427 This isn't petty! This is me! 203 00:17:30,429 --> 00:17:31,929 So your parents will go unavenged 204 00:17:31,931 --> 00:17:33,573 just so you can take a piss standing up? 205 00:17:33,576 --> 00:17:35,833 Don't! 206 00:17:35,883 --> 00:17:37,534 Don't. 207 00:17:40,272 --> 00:17:42,339 Don't do this to me. 208 00:17:42,341 --> 00:17:45,075 Don't make me choose. 209 00:17:49,582 --> 00:17:53,016 Do you have any idea 210 00:17:53,018 --> 00:17:55,752 what it was like for me 211 00:17:55,754 --> 00:17:58,956 to look in the mirror and see a stranger staring back? 212 00:17:58,958 --> 00:18:03,527 To have someone else all over me, infecting me? 213 00:18:03,529 --> 00:18:07,598 This... this... This skin... 214 00:18:07,600 --> 00:18:12,102 It's the only thing that was ever really mine. 215 00:18:13,572 --> 00:18:15,139 Tip. 216 00:18:37,496 --> 00:18:41,598 Yeah, I know, I'm trespass. I remember. 217 00:18:43,435 --> 00:18:45,936 I don't want trouble with any of you. 218 00:18:48,507 --> 00:18:50,107 I want Ojo. 219 00:19:03,355 --> 00:19:06,156 Why did you take to a witch who wanted to kill me? 220 00:19:06,158 --> 00:19:08,292 Because the one from the West almost did. 221 00:19:08,294 --> 00:19:10,627 - You are Revenge. - Answer me. 222 00:19:10,629 --> 00:19:13,997 To free my wife from the Prison of the Abject. 223 00:19:13,999 --> 00:19:15,265 And did she? 224 00:19:16,969 --> 00:19:18,936 Her words were false. 225 00:19:18,938 --> 00:19:21,638 I want Nahara free too. 226 00:19:24,009 --> 00:19:26,009 And I have the power to do it. 227 00:19:27,146 --> 00:19:29,213 What do you want from her? 228 00:19:29,215 --> 00:19:31,215 The Stone Giants. 229 00:19:31,217 --> 00:19:33,150 The Eternal Warriors. 230 00:19:33,152 --> 00:19:36,119 To stop Glinda permanently. 231 00:19:36,121 --> 00:19:40,057 It took magic to raise them, and The Wizard doesn't have any. 232 00:19:44,063 --> 00:19:47,397 But Nahara does, doesn't she? 233 00:19:50,202 --> 00:19:53,136 I want her to raise the Giants again. 234 00:19:53,138 --> 00:19:55,138 For the Wizard? 235 00:19:56,141 --> 00:19:57,474 For me. 236 00:20:15,570 --> 00:20:16,736 We're done. 237 00:20:18,106 --> 00:20:19,439 Go your own way. 238 00:20:21,676 --> 00:20:23,843 Without you, there is no army. 239 00:20:23,845 --> 00:20:27,280 Without Ozma, there is no Oz. 240 00:20:29,317 --> 00:20:30,817 What does that mean? 241 00:20:30,819 --> 00:20:33,419 We'll try it your way. 242 00:20:33,421 --> 00:20:34,754 As a boy. 243 00:20:34,756 --> 00:20:36,522 Thank you. 244 00:20:40,495 --> 00:20:43,596 Thank you for understanding me. 245 00:21:07,288 --> 00:21:08,521 Frank? 246 00:21:08,523 --> 00:21:09,998 Frank? Who's that? 247 00:21:12,460 --> 00:21:15,394 It's familiar. But lost. 248 00:21:15,396 --> 00:21:19,332 So was everyone I cared about when you damned me to live here. 249 00:21:22,403 --> 00:21:25,905 You were never kind to me, Jane. 250 00:21:27,375 --> 00:21:29,342 Do you remember? 251 00:21:30,678 --> 00:21:34,380 Despite how much I tried to help you 252 00:21:34,382 --> 00:21:36,349 be who you were. 253 00:21:36,351 --> 00:21:37,850 It was your job to help me. 254 00:21:37,852 --> 00:21:40,853 Yet you didn't help me when we found Oz. 255 00:21:40,855 --> 00:21:42,588 When it was my time. 256 00:21:42,590 --> 00:21:44,857 You even discredited me. 257 00:21:44,859 --> 00:21:48,561 I'm the only one left who knows you're a fraud. 258 00:21:48,563 --> 00:21:51,831 It must hurt 259 00:21:51,833 --> 00:21:53,900 to know that no one will listen. 260 00:21:55,703 --> 00:21:59,005 I know the only reason you have kept me alive 261 00:21:59,007 --> 00:22:03,676 is because my work has value to you. 262 00:22:03,678 --> 00:22:05,778 Tell me what you need. 263 00:22:05,780 --> 00:22:08,381 I-I'll make it for you now. 264 00:22:15,356 --> 00:22:18,391 You came here to save Langwidere. 265 00:22:18,393 --> 00:22:20,259 How very maternal of you. 266 00:22:20,261 --> 00:22:22,028 She is just a girl! 267 00:22:22,030 --> 00:22:24,397 She's standing in the way of survival. 268 00:22:24,399 --> 00:22:26,432 Frank, you have taken everything else from me. 269 00:22:26,434 --> 00:22:27,867 Not this too. You can't! 270 00:22:27,869 --> 00:22:30,369 I am The Wizard of Oz! 271 00:22:31,806 --> 00:22:36,776 If you call me any name other than that again... 272 00:22:36,778 --> 00:22:40,646 won't be her life that you're begging for. 273 00:22:55,597 --> 00:22:57,964 He can't be stopped. 274 00:22:59,567 --> 00:23:02,068 He'll destroy everything for those guns. 275 00:23:04,272 --> 00:23:06,906 Then make me the gun. 276 00:23:14,816 --> 00:23:17,283 Why did you lie to me? 277 00:23:17,285 --> 00:23:22,188 When we first met, you told me the Wizard animated the Giants. 278 00:23:22,190 --> 00:23:24,457 He would have burnt the Tribal Freelands 279 00:23:24,459 --> 00:23:25,825 if I spoke truth. 280 00:23:25,827 --> 00:23:28,594 That's why he imprisoned Nahara? 281 00:23:30,298 --> 00:23:31,797 To keep his secret. 282 00:23:31,799 --> 00:23:34,433 Yes. 283 00:23:34,435 --> 00:23:37,470 Nahara was sacrifice. 284 00:23:37,472 --> 00:23:40,439 So our people lived. 285 00:23:40,441 --> 00:23:42,842 Ojo, you deserve to see her again. 286 00:23:42,844 --> 00:23:44,977 To have her home. 287 00:24:05,466 --> 00:24:08,501 You'll bring Nahara to me? 288 00:24:08,503 --> 00:24:10,336 Yes, 289 00:24:10,338 --> 00:24:12,838 but I'm not just gonna free Nahara. 290 00:24:12,840 --> 00:24:15,074 I'm gonna free all of them. 291 00:24:59,620 --> 00:25:01,495 What happened to the Witches? 292 00:25:01,498 --> 00:25:03,556 Free me... 293 00:25:03,558 --> 00:25:06,025 and I'll tell you. 294 00:25:23,811 --> 00:25:26,912 Nahara... is... is she... 295 00:25:26,914 --> 00:25:30,112 Only the sick and dying remain. 296 00:25:30,115 --> 00:25:31,951 The rest of the prisoners, where are they? 297 00:25:31,953 --> 00:25:34,153 Taken. 298 00:25:35,623 --> 00:25:37,957 Taken? Taken by who? 299 00:25:37,959 --> 00:25:41,127 Your army of Witches. 300 00:25:41,129 --> 00:25:43,596 Your army of magic. 301 00:25:43,598 --> 00:25:45,931 Dressed and ready for war! 302 00:26:01,047 --> 00:26:03,148 I'm sorry, Ojo. 303 00:26:05,819 --> 00:26:07,653 Nahara... 304 00:26:15,896 --> 00:26:18,830 West took everyone but the dead and dying. 305 00:26:29,709 --> 00:26:32,054 _ 306 00:26:32,228 --> 00:26:36,325 _ 307 00:26:36,540 --> 00:26:38,449 _ 308 00:26:40,087 --> 00:26:43,021 I'm Dorothy Gale. I ripped the sky. 309 00:26:43,606 --> 00:26:45,423 _ 310 00:26:47,061 --> 00:26:50,262 Nahara... 311 00:26:50,264 --> 00:26:53,365 I need you to raise the Eternal Warriors for me. 312 00:26:54,513 --> 00:26:57,228 _ 313 00:26:59,070 --> 00:27:01,301 _ 314 00:27:01,465 --> 00:27:06,087 _ 315 00:27:07,781 --> 00:27:10,048 It will not be done. 316 00:27:12,085 --> 00:27:13,884 It's the only way to stop the war 317 00:27:13,887 --> 00:27:15,387 between Glinda and The Wizard. 318 00:27:17,327 --> 00:27:19,463 _ 319 00:27:21,694 --> 00:27:28,100 _ 320 00:27:28,902 --> 00:27:30,902 War is good. 321 00:27:30,904 --> 00:27:31,970 No. No. 322 00:27:31,972 --> 00:27:34,139 People will be killed, Nahara. 323 00:27:34,141 --> 00:27:36,942 Children will be killed. 324 00:27:37,773 --> 00:27:42,057 _ 325 00:27:42,057 --> 00:27:46,349 _ 326 00:27:46,352 --> 00:27:51,891 _ 327 00:27:52,192 --> 00:27:54,326 Oz is magic. 328 00:27:54,328 --> 00:27:57,129 - The Wizard is death. - Yes. 329 00:27:57,131 --> 00:27:58,830 But if I help The Wizard, 330 00:27:58,832 --> 00:28:00,699 he's gonna take me back to where I belong. 331 00:28:00,701 --> 00:28:04,202 And if you help me, I'll take The Wizard with me. 332 00:28:06,340 --> 00:28:08,306 Free magic? 333 00:28:08,308 --> 00:28:10,809 Yes. 334 00:28:10,811 --> 00:28:12,844 Free magic. 335 00:28:21,093 --> 00:28:23,542 This is why you had me drink East's spells. 336 00:28:23,545 --> 00:28:25,056 Not for me. 337 00:28:25,058 --> 00:28:28,108 You just wanted her magic so you could free your sisters. 338 00:28:28,111 --> 00:28:30,356 I wanted you to have power. 339 00:28:30,359 --> 00:28:34,159 Be magic, riches, or an army, it makes no different. 340 00:28:34,162 --> 00:28:36,562 You take power where you can find it. 341 00:28:38,038 --> 00:28:41,306 Their magic will unite with ours to end The Wizard for good. 342 00:28:43,310 --> 00:28:45,977 How do you know they'll follow me? 343 00:28:45,979 --> 00:28:48,346 I'll make them. 344 00:28:48,348 --> 00:28:53,218 In certain circles, I was known as the Wicked Witch of the West. 345 00:28:53,220 --> 00:28:56,855 Yeah, I heard that. 346 00:29:07,901 --> 00:29:11,870 As you once stood united with King Pastoria, 347 00:29:11,872 --> 00:29:14,406 you now stand with his child, 348 00:29:14,408 --> 00:29:18,076 the one true heir to the throne, Ozma. 349 00:29:18,078 --> 00:29:20,111 Follow us to Emerald City 350 00:29:20,113 --> 00:29:22,414 to end the one who imprisoned you: 351 00:29:22,416 --> 00:29:25,050 the horrible Wizard of Oz! 352 00:29:25,052 --> 00:29:26,918 Ozma is dead. 353 00:29:26,920 --> 00:29:28,887 It's a boy in a dress! 354 00:29:28,889 --> 00:29:31,523 What imposter do you bring before us? 355 00:29:31,525 --> 00:29:35,093 He possesses the the Emerald Dagger given by his father. 356 00:29:35,095 --> 00:29:38,296 None can question its authenticity. 357 00:29:41,301 --> 00:29:43,235 It proves nothing. 358 00:29:43,237 --> 00:29:45,203 Possessions can be lost. 359 00:29:45,205 --> 00:29:47,038 And found. 360 00:29:47,040 --> 00:29:49,374 This boy is no Ozma. 361 00:29:49,376 --> 00:29:52,544 I am a Cardinal Witch and you will hear my truth 362 00:29:52,546 --> 00:29:54,279 or I'll gladly throw you back in prison 363 00:29:54,281 --> 00:29:56,147 if you find it more agreeable. 364 00:29:56,149 --> 00:29:58,783 None here will be intimidated by The Wizard's whore. 365 00:29:58,785 --> 00:30:00,952 - I'm nobody's whore. - You're worse. 366 00:30:00,954 --> 00:30:05,223 You're a traitor, and you will speak no more. 367 00:30:05,225 --> 00:30:07,893 Mistress! 368 00:30:22,976 --> 00:30:25,443 Are you ready, little Queen? 369 00:30:27,314 --> 00:30:29,614 I hope you've chosen wisely. 370 00:30:32,920 --> 00:30:34,452 I have. 371 00:30:39,159 --> 00:30:40,592 The Queen! 372 00:30:40,594 --> 00:30:42,527 Ready your weapons! 373 00:30:42,529 --> 00:30:45,363 Be calm! I am sound. 374 00:30:48,969 --> 00:30:52,337 And though exposed, it is of my own choosing. 375 00:30:52,339 --> 00:30:55,473 Tell them to put down their guns and join us. 376 00:30:56,376 --> 00:30:57,976 Tell them 377 00:30:57,978 --> 00:30:59,544 or you die. 378 00:30:59,546 --> 00:31:02,447 Then you get nothing. 379 00:31:03,517 --> 00:31:06,017 Why don't you try and convince them? 380 00:31:09,122 --> 00:31:11,056 Soldiers of Ev, 381 00:31:11,058 --> 00:31:14,326 we can fight together 382 00:31:14,328 --> 00:31:16,628 or we can die apart. 383 00:31:16,630 --> 00:31:20,298 And the first death 384 00:31:20,300 --> 00:31:24,202 will be the most tragic and unnecessary death 385 00:31:24,204 --> 00:31:26,004 of your Queen 386 00:31:26,006 --> 00:31:28,673 if you don't put down your weapons. 387 00:31:30,877 --> 00:31:32,210 Madame Queen? 388 00:31:32,212 --> 00:31:34,412 What is your wish? 389 00:31:34,414 --> 00:31:37,248 Last chance to save your life. 390 00:31:42,556 --> 00:31:45,390 Let us be... 391 00:31:45,392 --> 00:31:47,993 an example. 392 00:31:47,995 --> 00:31:50,428 My life is worth nothing 393 00:31:50,430 --> 00:31:53,999 unless you stand with me against this man. 394 00:31:54,001 --> 00:31:56,206 Never surrender your weapons! 395 00:31:56,209 --> 00:31:57,742 Oh, you put them down! 396 00:31:57,745 --> 00:32:01,206 You put your guns down or your Queen is lost! 397 00:32:01,209 --> 00:32:02,583 Do you understand? 398 00:32:02,585 --> 00:32:04,485 If you make me kill her, 399 00:32:04,487 --> 00:32:06,754 you all die. 400 00:32:08,758 --> 00:32:10,625 It's okay. 401 00:32:12,829 --> 00:32:14,929 Let me go. 402 00:32:25,208 --> 00:32:26,173 No. 403 00:32:32,649 --> 00:32:33,881 Stop him! 404 00:32:53,369 --> 00:32:55,736 I'm here. I'm here. 405 00:33:18,430 --> 00:33:20,946 _ 406 00:33:20,949 --> 00:33:22,333 _ 407 00:33:23,730 --> 00:33:26,206 _ 408 00:33:30,545 --> 00:33:34,167 _ 409 00:33:35,658 --> 00:33:39,067 _ 410 00:33:40,073 --> 00:33:43,048 _ 411 00:33:43,754 --> 00:33:44,972 _ 412 00:33:45,900 --> 00:33:47,923 _ 413 00:33:51,411 --> 00:33:54,307 _ 414 00:33:54,599 --> 00:33:58,194 _ 415 00:33:58,828 --> 00:34:01,134 _ 416 00:34:03,080 --> 00:34:04,142 _ 417 00:34:05,531 --> 00:34:06,637 _ 418 00:34:06,842 --> 00:34:08,308 Ojo! 419 00:34:14,616 --> 00:34:16,249 Jane! 420 00:34:16,251 --> 00:34:18,952 Jane, she's been shot. You have to do something. 421 00:34:18,954 --> 00:34:20,820 You have to help her! 422 00:34:21,923 --> 00:34:23,323 Fix her! 423 00:34:23,325 --> 00:34:25,124 You have to do something! Please, fix her! 424 00:34:25,126 --> 00:34:28,361 Fix her like you fixed me. 425 00:34:28,363 --> 00:34:30,597 Please! 426 00:34:33,935 --> 00:34:35,101 She can't die! 427 00:34:35,103 --> 00:34:37,770 Do for her what you did for me. 428 00:34:37,772 --> 00:34:40,006 You were alive when we found you. 429 00:34:40,008 --> 00:34:41,774 So is she! 430 00:34:43,111 --> 00:34:44,611 So is she! 431 00:34:44,613 --> 00:34:46,379 No, Jack... 432 00:34:46,381 --> 00:34:49,115 - No! - So is she! 433 00:34:49,117 --> 00:34:51,150 Jack! 434 00:34:57,292 --> 00:34:58,825 Because we are fair, 435 00:34:58,827 --> 00:35:00,860 you will hear the charges against you 436 00:35:00,862 --> 00:35:02,328 before you are sentenced. 437 00:35:02,330 --> 00:35:05,832 More than your apostate of a sister did for us. 438 00:35:05,834 --> 00:35:08,334 You and your Cardinal sisters 439 00:35:08,336 --> 00:35:11,337 are to blame for the end of our kind. 440 00:35:11,339 --> 00:35:13,873 She stands against her sisters. 441 00:35:13,875 --> 00:35:17,377 It was Mistress East who locked you in the prison. 442 00:35:17,379 --> 00:35:21,014 But Mistress West sold the soul of our world 443 00:35:21,016 --> 00:35:22,849 for her own escape, 444 00:35:22,851 --> 00:35:25,018 to forget her pain. 445 00:35:25,020 --> 00:35:28,154 She was weak, as we all are. 446 00:35:28,156 --> 00:35:31,391 She set herself apart from us, denied us our place. 447 00:35:31,393 --> 00:35:34,894 Now she will pay for the sins of her sisters, 448 00:35:34,896 --> 00:35:37,697 those here and gone. 449 00:35:57,886 --> 00:36:00,853 Help your sister to her feet. 450 00:36:00,855 --> 00:36:04,724 Shapeshifting and sound waves. 451 00:36:04,726 --> 00:36:07,026 Both base magics. 452 00:36:23,745 --> 00:36:25,244 It's going to be okay. 453 00:36:25,246 --> 00:36:26,879 Everything's going to be okay. 454 00:36:32,053 --> 00:36:33,920 Wait, wait, wait, wait! 455 00:37:01,282 --> 00:37:04,183 This magic can't be tricked. 456 00:37:04,185 --> 00:37:06,152 You are true. 457 00:37:07,255 --> 00:37:10,423 We honor King Pastoria 458 00:37:10,425 --> 00:37:12,458 and his daughter. 459 00:37:13,795 --> 00:37:17,130 Mistress West freed your hides. 460 00:37:17,132 --> 00:37:21,934 She stands against those who truly act again the sisterhood. 461 00:37:21,936 --> 00:37:25,938 So help her to her feet. 462 00:37:25,940 --> 00:37:29,142 The Wizard has oppressed the magic that is your birthright... 463 00:37:29,144 --> 00:37:32,278 Its seeds sown into the fabric of this land. 464 00:37:32,280 --> 00:37:35,281 No one can take that away from you. 465 00:37:35,283 --> 00:37:38,017 Fight with me to rise again. 466 00:37:38,019 --> 00:37:41,354 To Emerald City. 467 00:37:47,128 --> 00:37:50,063 How many masks did you make her? 468 00:37:50,065 --> 00:37:51,864 - Jack... - How many? 469 00:37:51,866 --> 00:37:53,633 Hundreds. 470 00:37:54,536 --> 00:37:58,137 One for sadness. 471 00:37:58,139 --> 00:38:00,206 For joy. 472 00:38:00,208 --> 00:38:02,375 One for rage. 473 00:38:03,344 --> 00:38:05,211 For longing. 474 00:38:06,548 --> 00:38:08,514 One for love. 475 00:38:11,419 --> 00:38:15,054 She tried to love you, Jack, as best she could. 476 00:38:16,024 --> 00:38:17,490 Did you make one for this? 477 00:38:17,492 --> 00:38:20,393 For death? 478 00:38:20,395 --> 00:38:21,994 No. 479 00:38:23,031 --> 00:38:25,531 - I killed her, Jane. - No. 480 00:38:25,533 --> 00:38:28,367 - This is all my fault. - You didn't kill her. 481 00:38:28,369 --> 00:38:30,203 I shot her! 482 00:38:30,205 --> 00:38:32,038 I killed her! 483 00:38:38,847 --> 00:38:40,346 Many years ago, 484 00:38:40,348 --> 00:38:43,616 The Beast Forever destroyed this kingdom. 485 00:38:43,618 --> 00:38:45,051 Jane. 486 00:38:46,354 --> 00:38:48,921 Slaughtered the Royal Family. 487 00:38:48,923 --> 00:38:52,391 What are you doing? 488 00:38:52,393 --> 00:38:56,129 The Queen... 489 00:38:56,131 --> 00:38:58,231 her sons... 490 00:39:00,635 --> 00:39:03,102 her daughter. 491 00:39:03,104 --> 00:39:04,604 And what of him? 492 00:39:04,606 --> 00:39:07,607 Only the King survived. 493 00:39:10,044 --> 00:39:11,444 I don't understand. 494 00:39:11,446 --> 00:39:14,547 You didn't kill her, Jack. 495 00:39:14,549 --> 00:39:18,317 Because she was already dead. 496 00:39:25,226 --> 00:39:27,819 I salvaged what remained. 497 00:39:27,822 --> 00:39:31,063 The rest, I rebuilt. 498 00:39:31,065 --> 00:39:34,634 I made her masks to hide a face that never aged. 499 00:39:34,636 --> 00:39:37,570 It was a secret the King swore me to keep. 500 00:39:37,572 --> 00:39:41,440 He couldn't lose her, and you don't have to either. 501 00:39:41,442 --> 00:39:43,075 I can repair her. 502 00:39:43,077 --> 00:39:46,345 You let me believe she was real! 503 00:39:46,347 --> 00:39:47,980 That I was real! 504 00:39:47,982 --> 00:39:51,184 - You are. - No, I'm not! 505 00:39:51,186 --> 00:39:53,419 I'm nothing but tin, like her. 506 00:39:53,421 --> 00:39:56,455 - No! - This body, these parts... 507 00:39:56,457 --> 00:39:57,590 No. 508 00:39:58,960 --> 00:40:02,328 I might as well put them to good use. 509 00:40:02,330 --> 00:40:04,463 Where are you going? 510 00:40:06,267 --> 00:40:07,934 To cut down The Wizard. 511 00:40:07,936 --> 00:40:09,268 His soldiers will kill you. 512 00:40:09,270 --> 00:40:10,700 They can't! 513 00:40:10,703 --> 00:40:13,704 I'm already dead. 514 00:40:13,707 --> 00:40:15,873 Jack! Wait! 515 00:40:43,209 --> 00:40:45,042 Positions! 516 00:40:46,407 --> 00:40:48,341 - Aim. - No! 517 00:40:49,377 --> 00:40:52,011 Please. 518 00:41:43,156 --> 00:41:48,109 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.