All language subtitles for Elizabeth.Blue.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:11,402 [phones ringing] 2 00:00:13,578 --> 00:00:16,842 [mild classical music] 3 00:00:52,269 --> 00:00:55,142 - Statewood Hospital, please hold. 4 00:00:55,185 --> 00:00:57,492 Statewood Hospital, please hold. 5 00:00:57,535 --> 00:01:00,408 Statewood Hospital, please hold. 6 00:01:00,451 --> 00:01:02,105 Statewood, thank you for holding. 7 00:01:02,149 --> 00:01:05,978 Yes, give me a moment, I'll page her, hold on. 8 00:01:07,328 --> 00:01:08,546 [beeping] 9 00:01:08,590 --> 00:01:09,982 Dr. Sanders, you have a call in line two. 10 00:01:10,026 --> 00:01:13,769 Dr. Sanders, please pick up line two. 11 00:01:13,812 --> 00:01:15,553 It's not time for your medication yet, Mary. 12 00:01:15,597 --> 00:01:17,773 Go back to your room. 13 00:01:17,816 --> 00:01:18,643 Now. 14 00:01:19,949 --> 00:01:20,776 Now! 15 00:01:24,127 --> 00:01:27,783 Will someone please pick up the lobby phone? 16 00:01:30,829 --> 00:01:32,440 Thanks for holding. 17 00:01:32,483 --> 00:01:35,617 Hi, yes I have the patient record you requested. 18 00:01:35,660 --> 00:01:37,749 I'll bring it to you now. 19 00:01:38,663 --> 00:01:41,579 [exhaling] 20 00:01:41,623 --> 00:01:44,278 [phone ringing] 21 00:01:50,762 --> 00:01:52,242 Roll down your sleeves and get these patients 22 00:01:52,286 --> 00:01:54,070 back into their room before the evening 23 00:01:54,114 --> 00:01:56,159 medication rounds please. 24 00:01:57,204 --> 00:01:58,030 Hello? 25 00:01:59,031 --> 00:02:00,511 Yes, I'll get her. 26 00:02:00,555 --> 00:02:04,472 And next time, please call on the main line, thank you. 27 00:02:09,216 --> 00:02:11,131 Back to your room, now. 28 00:02:18,573 --> 00:02:23,186 Elizabeth, you have a call on the lobby phone. 29 00:02:23,230 --> 00:02:26,537 [tense classical music] 30 00:03:23,115 --> 00:03:23,942 - Hello? 31 00:03:25,640 --> 00:03:26,858 - [Mom] Hi, Lizzy. 32 00:03:26,902 --> 00:03:29,731 - Mom, please don't call me Lizzy. 33 00:03:30,732 --> 00:03:32,560 - [Mom] How are you feeling? 34 00:03:32,603 --> 00:03:34,170 - [Elizabeth] I have news. 35 00:03:34,214 --> 00:03:36,781 - [Mom] What kind of news, Elizabeth? 36 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 - I'm going home tomorrow. 37 00:03:39,044 --> 00:03:41,351 - [Mom] That's wonderful, honey. 38 00:03:41,395 --> 00:03:42,700 I wish I was able to be there. 39 00:03:42,744 --> 00:03:46,269 But your stepsister has a recital and your, 40 00:03:48,706 --> 00:03:50,317 Richard's coaching Thomas, and, 41 00:03:50,360 --> 00:03:51,796 - It's fine, Mom. 42 00:03:52,667 --> 00:03:55,104 Grant's coming to pick me up. 43 00:03:56,323 --> 00:03:57,933 And he's moving in. 44 00:04:01,197 --> 00:04:05,288 - [Mom] Well, [clearing throat] that's, um, 45 00:04:05,332 --> 00:04:06,942 Am I ever gonna meet him? 46 00:04:06,985 --> 00:04:08,378 - Do you really want me to get into the reasons 47 00:04:08,422 --> 00:04:10,598 why you haven't met Grant? 48 00:04:11,686 --> 00:04:13,427 I said I'm going home tomorrow. 49 00:04:13,470 --> 00:04:15,167 I have a new doctor. 50 00:04:18,258 --> 00:04:20,912 I plan on getting well, Mom. 51 00:04:20,956 --> 00:04:23,785 I wanna have a life and be normal. 52 00:04:25,265 --> 00:04:26,309 - [Mom] That's great, sweetheart, but-- 53 00:04:26,353 --> 00:04:27,571 - No more buts. 54 00:04:28,442 --> 00:04:29,965 I don't want to be upset 55 00:04:30,008 --> 00:04:34,186 or have feelings of resentment towards you anymore. 56 00:04:37,320 --> 00:04:40,715 Right now I just need to do what's best for me. 57 00:04:40,758 --> 00:04:41,933 - [Mom] I just, I don't want you 58 00:04:41,977 --> 00:04:44,762 taking your mental health lightly. 59 00:04:46,155 --> 00:04:50,159 Moving in with someone is a big deal, Elizabeth. 60 00:04:52,770 --> 00:04:53,597 - Mom, 61 00:04:55,991 --> 00:04:59,560 Grant asked me to marry him and I said yes. 62 00:05:05,087 --> 00:05:05,914 Mom. 63 00:05:07,176 --> 00:05:08,177 - [Mom] Yes? 64 00:05:11,223 --> 00:05:12,834 - You're not happy. 65 00:05:15,315 --> 00:05:16,794 - [Mom] It's just, 66 00:05:19,101 --> 00:05:20,798 I had a very different idea of what your life 67 00:05:20,842 --> 00:05:22,365 would be like, but, 68 00:05:23,975 --> 00:05:26,456 you can make your own choices. 69 00:05:28,197 --> 00:05:31,766 - [Elizabeth] He makes me happy, mom. 70 00:05:31,809 --> 00:05:35,247 - [Mom] Then that's all that matters. 71 00:05:35,291 --> 00:05:39,077 Look, I'll try to make a trip up from San Diego soon. 72 00:05:39,121 --> 00:05:40,557 I have to go. 73 00:05:40,601 --> 00:05:42,646 But I'll see you soon. 74 00:05:42,690 --> 00:05:44,082 Gotta run. 75 00:05:44,126 --> 00:05:48,304 ♪ Birds flying high you know how I feel 76 00:05:49,523 --> 00:05:53,701 ♪ Sun in the sky you know how I feel 77 00:05:56,051 --> 00:06:00,229 ♪ Breeze drifting on by, you know how I feel 78 00:06:02,492 --> 00:06:06,627 ♪ It's a new dawn, it's a new day 79 00:06:07,628 --> 00:06:10,761 ♪ It's a new life for me yeah 80 00:06:10,805 --> 00:06:13,547 ♪ It's a new dawn, it's a new day 81 00:06:13,590 --> 00:06:16,811 ♪ It's a new life for me 82 00:06:16,854 --> 00:06:18,900 ♪ Wooooo 83 00:06:20,684 --> 00:06:22,643 ♪ And I'm feeling good 84 00:06:22,686 --> 00:06:25,123 [jazz music] 85 00:06:30,302 --> 00:06:35,003 ♪ Fish in the sea you know how I feel 86 00:06:35,046 --> 00:06:39,224 ♪ River running free you know how I feel 87 00:06:41,444 --> 00:06:45,579 ♪ Blossom on the tree, you know how I feel 88 00:06:47,755 --> 00:06:50,453 ♪ It's a new dawn, it's a new day 89 00:06:50,497 --> 00:06:53,891 ♪ It's a new life for me 90 00:06:56,241 --> 00:06:59,419 ♪ And I'm feeling good 91 00:07:04,206 --> 00:07:05,033 - Hey. 92 00:07:07,427 --> 00:07:08,471 Give me your bag, I'll go pack it away. 93 00:07:08,515 --> 00:07:09,429 - I got it. 94 00:07:18,046 --> 00:07:22,050 I'll go take a shower, put this stuff in the laundry. 95 00:07:22,093 --> 00:07:23,617 - Okay. 96 00:07:23,660 --> 00:07:25,270 Well, I'll be here. 97 00:07:26,446 --> 00:07:27,316 Yeah, I'll give you some alone time 98 00:07:27,359 --> 00:07:30,058 so you can get settled in. 99 00:07:30,101 --> 00:07:31,494 Can I get you anything? 100 00:07:31,538 --> 00:07:32,408 - Tea? 101 00:07:33,278 --> 00:07:34,758 - Coming right up. 102 00:07:41,112 --> 00:07:44,289 [clinking in kitchen] 103 00:07:59,087 --> 00:08:02,090 [light piano music] 104 00:08:57,058 --> 00:09:00,017 [shower splashing] 105 00:09:49,023 --> 00:09:51,721 [knob squeaking] 106 00:10:27,061 --> 00:10:28,889 I didn't throw it out. 107 00:10:30,151 --> 00:10:33,545 I figured we could heat it up and share. 108 00:10:33,589 --> 00:10:34,721 - [Elizabeth] You read my mind. 109 00:10:34,764 --> 00:10:36,461 I've been craving wonton Chinese food. 110 00:10:36,505 --> 00:10:39,203 - [Grant] I had a feeling you might. 111 00:10:39,247 --> 00:10:40,509 Drink your tea. 112 00:10:42,598 --> 00:10:45,645 [Elizabeth exhaling] 113 00:10:53,087 --> 00:10:54,131 Good? 114 00:10:54,175 --> 00:10:56,481 - [Elizabeth] Mhmm. 115 00:10:56,525 --> 00:10:58,701 - [Grant] Feel good to be home? 116 00:10:58,745 --> 00:11:02,923 - [Elizabeth] Yeah, I never want to go back to that place. 117 00:11:06,274 --> 00:11:07,231 - [Grant] When do you want to go over 118 00:11:07,275 --> 00:11:08,929 your new medication? 119 00:11:10,147 --> 00:11:11,279 I think we should do that 120 00:11:11,322 --> 00:11:12,541 before your next doctor's appointment. 121 00:11:12,584 --> 00:11:13,716 - [Elizabeth] Tomorrow. 122 00:11:13,760 --> 00:11:16,632 Just wanna be with you right now. 123 00:11:16,676 --> 00:11:17,938 - [Grant] Okay. 124 00:11:18,939 --> 00:11:21,419 [smooching sound] 125 00:11:21,463 --> 00:11:22,682 - [Elizabeth] So what did your friends say 126 00:11:22,725 --> 00:11:25,119 when you told them you were moving in with me? 127 00:11:25,162 --> 00:11:28,165 - They said, "Can we help you pack?" 128 00:11:29,123 --> 00:11:30,864 They didn't say that. 129 00:11:30,907 --> 00:11:34,911 All joking aside, everyone is real happy for us. 130 00:11:36,043 --> 00:11:37,871 - That's nice to hear. 131 00:11:39,133 --> 00:11:40,308 I told my mom. 132 00:11:41,788 --> 00:11:43,137 - How'd that go? 133 00:11:46,140 --> 00:11:47,228 - It was a conversation filled 134 00:11:47,271 --> 00:11:49,752 with grief and disappointment. 135 00:11:49,796 --> 00:11:52,799 So all in all it went pretty good. 136 00:11:52,842 --> 00:11:54,278 - Do you think she'll want to meet me 137 00:11:54,322 --> 00:11:56,150 before we get married? 138 00:11:57,673 --> 00:12:00,067 - I don't know and I honestly don't care. 139 00:12:00,110 --> 00:12:01,982 - Come on, you care. 140 00:12:02,025 --> 00:12:05,550 It's your mother, I know you care. 141 00:12:05,594 --> 00:12:07,117 You can pretend to be tough all you want 142 00:12:07,161 --> 00:12:11,600 but I know you better than you know yourself. 143 00:12:11,643 --> 00:12:13,384 - You think you know me? 144 00:12:13,428 --> 00:12:14,429 - I know so. 145 00:12:16,083 --> 00:12:18,520 I know you better than you know yourself. 146 00:12:18,563 --> 00:12:19,651 - Oh yeah? 147 00:12:19,695 --> 00:12:21,131 - Yeah. 148 00:12:21,175 --> 00:12:22,393 And you know what else? 149 00:12:22,437 --> 00:12:23,264 - Yeah? 150 00:12:24,874 --> 00:12:28,835 - There is no one else's plate I'd rather steal food from. 151 00:12:29,879 --> 00:12:31,098 - I hate when you do that. 152 00:12:31,141 --> 00:12:32,708 Why do you do that? 153 00:12:34,623 --> 00:12:37,104 - 'Cause I want what you have. 154 00:12:38,018 --> 00:12:41,021 [light piano music] 155 00:13:07,438 --> 00:13:08,657 - [Mental Voices] He's never going to marry you. 156 00:13:08,700 --> 00:13:09,832 He's never going to marry you. 157 00:13:09,876 --> 00:13:10,746 Please kill yourself. 158 00:13:10,790 --> 00:13:14,750 [voices talking over each other] 159 00:13:19,320 --> 00:13:21,801 He's never going to marry you. 160 00:13:37,425 --> 00:13:40,036 [pen clicking] 161 00:14:11,894 --> 00:14:13,853 - You know, some people, 162 00:14:15,071 --> 00:14:16,638 and I don't really know these people 163 00:14:16,681 --> 00:14:19,902 but some people might consider that a compulsive behavior. 164 00:14:19,946 --> 00:14:21,469 What do you think? 165 00:14:23,950 --> 00:14:25,560 - Well, dear sir, I don't know if you know this 166 00:14:25,603 --> 00:14:27,518 but I'm also obsessive compulsive 167 00:14:27,562 --> 00:14:29,912 and currently on medication for it. 168 00:14:29,956 --> 00:14:32,393 - Yeah, and it looks like it's doing one heck of a job. 169 00:14:32,436 --> 00:14:34,134 What was that medication called again? 170 00:14:34,177 --> 00:14:37,093 It's 250 milligrams twice a day of, 171 00:14:38,312 --> 00:14:39,226 no I might not be saying this right. 172 00:14:39,269 --> 00:14:41,054 It's not working, is that right? 173 00:14:41,097 --> 00:14:42,882 Did I say that, it's not working? 174 00:14:42,925 --> 00:14:44,405 - No, you jerk. 175 00:14:44,448 --> 00:14:46,276 It's called Luvox and I think it's the only medication 176 00:14:46,320 --> 00:14:48,322 that's actually working. 177 00:14:49,497 --> 00:14:52,935 This is more my anxiety and my obsessiveness. 178 00:14:52,979 --> 00:14:55,459 - Well did you take anything? 179 00:14:58,158 --> 00:15:00,421 - No, I don't like the Ativan, it makes me itchy. 180 00:15:00,464 --> 00:15:02,249 It must be some weird side effect. 181 00:15:02,292 --> 00:15:04,164 - Or it's a rash. 182 00:15:04,207 --> 00:15:05,252 I'm just saying. 183 00:15:05,295 --> 00:15:06,775 Mm, that's lovely. 184 00:15:07,819 --> 00:15:08,646 Thanks. 185 00:15:11,127 --> 00:15:13,869 [clearing throat] 186 00:15:13,913 --> 00:15:16,872 We need to go get your medication. 187 00:15:16,916 --> 00:15:17,742 - Okay. 188 00:15:19,179 --> 00:15:20,441 - It's important. 189 00:15:20,484 --> 00:15:21,572 - Yes, Grant. 190 00:15:21,616 --> 00:15:23,226 - Don't yes me. 191 00:15:23,270 --> 00:15:25,228 You said yesterday that we'll go over your medication today. 192 00:15:25,272 --> 00:15:26,360 Now I'd like to have a handle on it 193 00:15:26,403 --> 00:15:27,709 before we meet with Dr. Bowman. 194 00:15:27,752 --> 00:15:28,840 - Don't start with me. 195 00:15:28,884 --> 00:15:30,103 - I'm not starting with you. 196 00:15:30,146 --> 00:15:31,931 I just don't take your mental health lightly. 197 00:15:31,974 --> 00:15:32,975 - Oh and I do? 198 00:15:33,019 --> 00:15:35,630 You sound like my mother. 199 00:15:35,673 --> 00:15:37,110 - I'm just saying that you should-- 200 00:15:37,153 --> 00:15:38,633 - Both of you think you know what to do for me, yeah? 201 00:15:38,676 --> 00:15:39,851 Have you been talking? 202 00:15:39,895 --> 00:15:40,548 You guys should go ahead for lunch maybe. 203 00:15:40,591 --> 00:15:42,071 No? 204 00:15:42,115 --> 00:15:46,119 Everyone knows what's best for me except for me, huh? 205 00:15:46,162 --> 00:15:48,251 [clattering] 206 00:15:48,295 --> 00:15:51,124 Yeah, fine, let's do it right now. 207 00:15:54,170 --> 00:15:58,174 - Any of these treat rant and bitch syndrome? 208 00:15:58,218 --> 00:16:02,396 You might want to double that dosage, I'm just saying. 209 00:16:05,703 --> 00:16:07,183 I didn't mean that. 210 00:16:08,271 --> 00:16:11,448 [somber music] 211 00:16:11,492 --> 00:16:15,670 ♪ No sign in her leaving anytime soon 212 00:16:19,587 --> 00:16:23,156 ♪ No sign is saying either of us sides 213 00:16:23,199 --> 00:16:26,507 ♪ Are in the same room 214 00:16:28,726 --> 00:16:31,294 ♪ If she wasn't in arm's reach 215 00:16:31,338 --> 00:16:35,385 ♪ I'd say she's gone and off too 216 00:16:37,909 --> 00:16:41,174 ♪ If it wasn't for me I'd say 217 00:16:41,217 --> 00:16:44,525 ♪ We'd have nothing to lose 218 00:16:44,568 --> 00:16:48,311 ♪ It's all in my head I know 219 00:16:50,444 --> 00:16:53,577 ♪ I ain't right above the neck 220 00:16:53,621 --> 00:16:57,407 ♪ It's all in my head, I know 221 00:16:59,670 --> 00:17:02,630 ♪ No one else is making air 222 00:17:02,673 --> 00:17:06,503 ♪ It's all in my head I know 223 00:17:06,547 --> 00:17:10,464 ♪ She's only everything I give 224 00:17:11,682 --> 00:17:15,425 ♪ It's all in my head I know 225 00:17:16,644 --> 00:17:20,778 ♪ Shouldn't be all right with death 226 00:17:22,998 --> 00:17:27,089 ♪ Always comes and goes 227 00:17:27,133 --> 00:17:29,787 [phone ringing] 228 00:17:39,754 --> 00:17:41,582 - Dr. Bowman's office. 229 00:17:42,757 --> 00:17:43,584 Hi. 230 00:17:53,115 --> 00:17:55,552 - Did you just read that whole magazine? 231 00:17:55,596 --> 00:17:57,250 That was impressive. 232 00:17:59,208 --> 00:18:01,950 I knew you were special, but wow. 233 00:18:14,789 --> 00:18:17,183 [whispering] 234 00:18:21,578 --> 00:18:23,928 - Elizabeth, I'm Dr. Bowman. 235 00:18:25,016 --> 00:18:26,627 Please, do come in. 236 00:18:41,772 --> 00:18:44,645 I've heard so much about you from Dr. Saunders. 237 00:18:44,688 --> 00:18:47,343 It's a pleasure to finally meet you in person. 238 00:18:47,387 --> 00:18:49,084 Please, have a seat. 239 00:18:50,825 --> 00:18:52,000 - It's nice to meet you too. 240 00:18:52,043 --> 00:18:54,133 This is my fiancee Grant. 241 00:18:56,526 --> 00:19:00,313 - I'm so glad you are able to make it in safely. 242 00:19:00,356 --> 00:19:04,055 It's terrible this time of day with traffic. 243 00:19:05,796 --> 00:19:08,843 I see you're currently taking Haldol. 244 00:19:10,105 --> 00:19:12,238 - [Elizabeth] Yes. 245 00:19:12,281 --> 00:19:15,371 - And how is that working for you? 246 00:19:15,415 --> 00:19:17,939 Do you feel that it's helping? 247 00:19:19,158 --> 00:19:20,811 - It's awful. 248 00:19:20,855 --> 00:19:24,685 Between the headaches, difficulty in peeing, 249 00:19:24,728 --> 00:19:27,688 muscle stiffness, I feel like it's making me 250 00:19:27,731 --> 00:19:29,733 crazier than I am. 251 00:19:29,777 --> 00:19:31,039 And with all the other pills, 252 00:19:31,082 --> 00:19:33,955 the dry mouth is enough to make me wanna scream. 253 00:19:33,998 --> 00:19:36,175 - All very sexy side effects, I might add. 254 00:19:36,218 --> 00:19:37,045 - Shut up! 255 00:19:41,223 --> 00:19:44,357 - And how long have you been on Haldol? 256 00:19:44,400 --> 00:19:45,227 - Um, 257 00:19:47,229 --> 00:19:49,492 Dr. Sanders put me on it when I was admitted 258 00:19:49,536 --> 00:19:51,886 to Statewood, so five weeks. 259 00:19:59,807 --> 00:20:03,637 - And before that, I see you were on Seroquel. 260 00:20:05,900 --> 00:20:10,034 Do you remember why they changed your medication? 261 00:20:12,167 --> 00:20:13,690 - I was escorted out of a grocery store 262 00:20:13,734 --> 00:20:17,912 for having an argument with a fireman that wasn't there. 263 00:20:20,871 --> 00:20:24,353 - So you were experiencing hallucinations? 264 00:20:24,397 --> 00:20:25,224 - Yeah. 265 00:20:26,660 --> 00:20:30,881 Police were called and I was taken to the hospital. 266 00:20:30,925 --> 00:20:32,187 - [Dr. Bowman] And is this the first time 267 00:20:32,231 --> 00:20:35,059 you received inpatient treatment? 268 00:20:35,103 --> 00:20:35,930 - Yes. 269 00:20:37,323 --> 00:20:38,149 No, um. 270 00:20:39,455 --> 00:20:40,804 I've been in and out of hospitals over the years 271 00:20:40,848 --> 00:20:44,852 but it was always voluntary and more for evaluation. 272 00:20:49,726 --> 00:20:52,947 - Would you say you've seen change in sudden behaviors 273 00:20:52,990 --> 00:20:54,296 of recent years? 274 00:20:57,778 --> 00:20:59,388 - I would say that it started getting worse 275 00:20:59,432 --> 00:21:00,911 about a year ago. 276 00:21:02,348 --> 00:21:04,828 Right around the time we started dating. 277 00:21:04,872 --> 00:21:05,699 Lucky you. 278 00:21:10,312 --> 00:21:11,139 - I see. 279 00:21:17,580 --> 00:21:20,017 So I see that while you were under the care 280 00:21:20,061 --> 00:21:24,239 of Dr. Saunders, he took you off Seroquel, 281 00:21:24,283 --> 00:21:27,460 placed you on Haldol for schizophrenia. 282 00:21:28,635 --> 00:21:32,073 But I also see that you are currently taking 283 00:21:32,116 --> 00:21:35,250 Luvox for OCD and Ativan for anxiety. 284 00:21:37,818 --> 00:21:38,645 - Yes. 285 00:21:41,125 --> 00:21:44,390 - Other than the side effects that you mentioned, 286 00:21:44,433 --> 00:21:47,001 do you feel this current combination of medication 287 00:21:47,044 --> 00:21:49,003 is actually working for you? 288 00:21:49,046 --> 00:21:52,180 - I hate the Ativan, it makes me itchy. 289 00:21:52,223 --> 00:21:55,139 But the Haldol isn't working either. 290 00:21:55,183 --> 00:21:58,186 I'm hearing voices almost every day. 291 00:22:00,362 --> 00:22:01,711 I feel like the only thing that's working is the Luvox 292 00:22:01,755 --> 00:22:03,278 but not 100%. 293 00:22:05,324 --> 00:22:08,370 - [Dr. Bowman] And did you mention this to Dr. Saunders? 294 00:22:08,414 --> 00:22:10,372 - [Elizabeth] Yes. 295 00:22:10,416 --> 00:22:13,462 - [Dr. Bowman] And what did he say? 296 00:22:13,506 --> 00:22:14,811 - Give it time. 297 00:22:16,726 --> 00:22:18,728 I did, it's not working. 298 00:22:31,698 --> 00:22:32,525 Sorry, um. 299 00:22:34,048 --> 00:22:38,095 I see raccoons sometimes and I can't help but pet them. 300 00:22:39,009 --> 00:22:40,402 I'm really sorry. 301 00:22:44,058 --> 00:22:47,409 - That's perfectly okay, Elizabeth. 302 00:22:47,453 --> 00:22:51,718 You don't have to apologize to me for anything. 303 00:22:51,761 --> 00:22:54,068 Mental illness doesn't need to be treated 304 00:22:54,111 --> 00:22:56,462 like a dirty secret. 305 00:22:56,505 --> 00:22:59,029 This is a safe environment. 306 00:22:59,073 --> 00:23:01,815 Nobody's going to judge you here. 307 00:23:05,079 --> 00:23:06,559 - I want a doctor who listens to me 308 00:23:06,602 --> 00:23:08,778 and not just medicates me. 309 00:23:24,490 --> 00:23:27,057 - Tell me about you, Elizabeth. 310 00:23:35,892 --> 00:23:39,548 - Well, I'm 30 and I'm getting married soon. 311 00:23:41,898 --> 00:23:43,683 I wanna go back to work but I wanna make sure 312 00:23:43,726 --> 00:23:46,860 I'm capable enough before I do. 313 00:23:46,903 --> 00:23:48,035 - [Dr. Bowman] What do you do? 314 00:23:48,078 --> 00:23:49,689 - I'm a book editor. 315 00:23:49,732 --> 00:23:51,430 I was a book editor. 316 00:23:52,953 --> 00:23:54,955 - That's stressful work. 317 00:23:56,043 --> 00:23:57,044 - It can be. 318 00:23:58,349 --> 00:23:59,873 You're being trusted to edit someone else's work 319 00:23:59,916 --> 00:24:03,877 and if you cut too deep and make the wrong edit, 320 00:24:03,920 --> 00:24:05,269 it could be bad. 321 00:24:06,749 --> 00:24:09,012 - [Dr. Bowman] Yeah, I can see 322 00:24:09,056 --> 00:24:11,537 how that could be challenging. 323 00:24:13,756 --> 00:24:16,150 - So, what do you think, Doc? 324 00:24:19,196 --> 00:24:21,372 - Yeah, what do you think? 325 00:24:22,809 --> 00:24:25,812 - I think I can help you, Elizabeth. 326 00:24:27,422 --> 00:24:29,990 Based on your mental health history, 327 00:24:30,033 --> 00:24:33,776 I believe with the proper combination of medication 328 00:24:33,820 --> 00:24:37,519 and psychotherapy, you can have a significant improvement 329 00:24:37,563 --> 00:24:39,521 in your quality of life. 330 00:24:43,569 --> 00:24:46,963 Would you excuse me for one moment? 331 00:24:47,007 --> 00:24:50,489 - Sure. [clearing throat] 332 00:25:08,811 --> 00:25:11,379 [door closing] 333 00:25:12,902 --> 00:25:13,903 - Elizabeth. 334 00:25:16,993 --> 00:25:21,171 I'd like to start you on a medication called Invega. 335 00:25:22,869 --> 00:25:25,785 Have you been on this before? 336 00:25:25,828 --> 00:25:26,655 - No. 337 00:25:27,613 --> 00:25:29,223 - Here's the sample. 338 00:25:29,266 --> 00:25:32,052 I'd like to start you on a low dose. 339 00:25:32,095 --> 00:25:34,228 Three milligrams per day. 340 00:25:34,271 --> 00:25:36,796 That way we have room to go up. 341 00:25:38,841 --> 00:25:42,802 Now, for the anxiety, even though the itchiness 342 00:25:44,151 --> 00:25:47,633 is a highly unusual side effect of Ativan, 343 00:25:49,460 --> 00:25:52,551 I'd like you to start using Clonopin. 344 00:25:54,814 --> 00:25:57,991 Once in the morning and once at night. 345 00:25:59,166 --> 00:26:03,170 That should balance out the anxiousness. 346 00:26:03,213 --> 00:26:04,301 Here you go. 347 00:26:04,345 --> 00:26:05,346 - Thank you. 348 00:26:06,826 --> 00:26:10,569 - And I'd like you to continue using the Luvox. 349 00:26:10,612 --> 00:26:15,138 But I'd like to increase the dosage to 150 milligrams a day. 350 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 Once in the morning, once at night, 351 00:26:16,662 --> 00:26:18,359 same as the Clonopin. 352 00:26:19,795 --> 00:26:23,494 I feel very optimistic about this new stuff. 353 00:26:25,105 --> 00:26:27,847 Do you have any questions for me? 354 00:26:32,895 --> 00:26:35,550 - Babe, you have any questions? 355 00:26:37,160 --> 00:26:37,987 - Mm, no. 356 00:26:40,294 --> 00:26:43,036 - Okay, shall we make an arrangement 357 00:26:43,079 --> 00:26:45,429 to see each other next week? 358 00:26:46,605 --> 00:26:47,736 - Sounds good. 359 00:26:48,955 --> 00:26:52,001 - And please, don't hesitate to call me 360 00:26:52,045 --> 00:26:54,003 if you have any adverse side effects 361 00:26:54,047 --> 00:26:58,834 or if you experience any other extreme behaviors. 362 00:26:58,878 --> 00:26:59,879 - Like what? 363 00:27:01,358 --> 00:27:04,405 [train horn blaring] 364 00:27:20,682 --> 00:27:22,336 - You hear that? 365 00:27:22,379 --> 00:27:24,381 Hear that, hear that? 366 00:27:24,425 --> 00:27:26,732 Do you hear that, hear that? 367 00:27:28,864 --> 00:27:30,518 The train is coming. 368 00:27:30,561 --> 00:27:31,737 The train is coming. 369 00:27:31,780 --> 00:27:33,086 The train is coming, the train is coming. 370 00:27:33,129 --> 00:27:35,218 The train is coming, the train is coming. 371 00:27:35,262 --> 00:27:37,568 The train is coming, the train is coming, 372 00:27:37,612 --> 00:27:38,787 the train is coming. 373 00:27:38,831 --> 00:27:40,920 The train is coming, the train is coming. 374 00:27:40,963 --> 00:27:42,225 The train is coming, the train is coming. 375 00:27:42,269 --> 00:27:43,487 The train is coming, the train is coming. 376 00:27:43,531 --> 00:27:44,706 The train is coming, the train is coming. 377 00:27:44,750 --> 00:27:45,576 The train is coming, the train is coming. 378 00:27:45,620 --> 00:27:46,360 The train is coming! 379 00:27:46,403 --> 00:27:47,187 [train wheels chugging] 380 00:27:47,230 --> 00:27:48,754 - [Grant] Hey! Hey! 381 00:27:50,059 --> 00:27:50,886 Relax! 382 00:27:51,974 --> 00:27:53,193 There's no train. 383 00:27:53,236 --> 00:27:53,976 - The train is coming, the train is coming! 384 00:27:54,020 --> 00:27:55,499 You can't hear that? 385 00:27:55,543 --> 00:27:56,326 It's so loud and getting louder! 386 00:27:56,370 --> 00:27:58,024 - Hey! Listen to me! 387 00:28:00,330 --> 00:28:01,549 There's no one here. 388 00:28:01,592 --> 00:28:02,768 Relax! 389 00:28:02,811 --> 00:28:03,856 Elizabeth! 390 00:28:03,899 --> 00:28:06,119 Relax, relax, listen to me. 391 00:28:07,468 --> 00:28:08,469 - Get off! Get off! 392 00:28:08,512 --> 00:28:09,426 - You need to calm down! 393 00:28:09,470 --> 00:28:11,298 Listen to me, stop it! 394 00:28:13,082 --> 00:28:14,910 Come here, relax. 395 00:28:14,954 --> 00:28:15,737 You're just hearing things! 396 00:28:15,781 --> 00:28:16,607 [slapping] 397 00:28:16,651 --> 00:28:17,913 Relax! 398 00:28:17,957 --> 00:28:20,133 [panting] 399 00:28:37,324 --> 00:28:39,413 I didn't mean that, okay? 400 00:28:43,765 --> 00:28:45,158 You know I would. 401 00:28:46,550 --> 00:28:48,161 I didn't mean that. 402 00:28:51,077 --> 00:28:53,993 I just didn't know what else to do. 403 00:28:54,863 --> 00:28:56,038 I just didn't. 404 00:28:57,605 --> 00:29:00,086 [retro music] 405 00:29:03,393 --> 00:29:07,789 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 406 00:29:07,833 --> 00:29:11,967 ♪ He's all I wanted all my life and even more 407 00:29:13,447 --> 00:29:17,712 ♪ He smiled at me and gee the music started playing 408 00:29:17,756 --> 00:29:19,801 ♪ Here comes the bride when he walks 409 00:29:19,845 --> 00:29:23,326 ♪ Through the door 410 00:29:23,370 --> 00:29:27,548 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 411 00:29:28,767 --> 00:29:31,160 ♪ The boy whose life and dream and love 412 00:29:31,204 --> 00:29:33,902 ♪ I wanna share 413 00:29:33,946 --> 00:29:36,339 ♪ For on my hands have been the gold 414 00:29:36,383 --> 00:29:38,820 ♪ And tears before me 415 00:29:38,864 --> 00:29:42,998 [singing muffled and water bubbling] 416 00:29:44,695 --> 00:29:49,570 ♪ When we kiss I get a sweet sensation 417 00:29:49,613 --> 00:29:53,792 ♪ This time it wasn't just my imagination 418 00:29:54,923 --> 00:29:59,058 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 419 00:30:00,494 --> 00:30:04,237 ♪ He's just what I'd been waiting for, oh yeah 420 00:30:05,325 --> 00:30:08,023 ♪ With every kiss oh, this is it 421 00:30:08,067 --> 00:30:10,504 ♪ My heart keeps saying 422 00:30:10,547 --> 00:30:14,725 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 423 00:30:16,423 --> 00:30:17,250 - Babe. 424 00:30:35,877 --> 00:30:38,837 You've been in here for a long time. 425 00:30:48,585 --> 00:30:50,500 Can I get you anything? 426 00:31:01,903 --> 00:31:04,863 Did you remember to take your pills? 427 00:31:10,651 --> 00:31:11,826 Okay. 428 00:31:11,870 --> 00:31:12,696 I'll, um, 429 00:31:14,437 --> 00:31:16,526 I'll give you some space. 430 00:31:25,187 --> 00:31:29,365 ♪ Today I met the boy I'm gonna marry 431 00:31:31,454 --> 00:31:35,632 ♪ He's just what I've been waiting for, whoah yeah 432 00:31:36,938 --> 00:31:39,158 ♪ With every kiss oh this is it 433 00:31:39,201 --> 00:31:41,900 ♪ My heart keep saying 434 00:31:41,943 --> 00:31:46,078 ♪ Today I met the boy I'm going to marry 435 00:31:49,864 --> 00:31:52,606 ♪ Yeah yeah yeah 436 00:32:00,962 --> 00:32:02,703 - Babe, hey, hi! 437 00:32:02,746 --> 00:32:04,009 Get up, it's December. 438 00:32:04,052 --> 00:32:05,619 - [Elizabeth] So? 439 00:32:05,662 --> 00:32:07,577 - So, I was just jogging and the lot that's normally empty 440 00:32:07,621 --> 00:32:08,404 is full of Christmas trees. 441 00:32:08,448 --> 00:32:09,623 So let's go get one. 442 00:32:09,666 --> 00:32:11,059 - It doesn't feel like Christmas. 443 00:32:11,103 --> 00:32:12,626 - It's Los Angeles, it never feels like Christmas. 444 00:32:12,669 --> 00:32:14,976 So we're gonna remove this, oh look at this. 445 00:32:15,020 --> 00:32:16,760 Ooh, goodness, what is going on under here? 446 00:32:16,804 --> 00:32:18,284 - Okay, I'm going. 447 00:32:18,327 --> 00:32:19,111 - Okay, okay. 448 00:32:19,154 --> 00:32:19,981 I'm not your patient. 449 00:32:20,025 --> 00:32:21,026 Please, after you. 450 00:32:21,069 --> 00:32:22,636 No problem, I'm just right here. 451 00:32:22,679 --> 00:32:23,854 Oh, ooh. Do you feel that? 452 00:32:23,898 --> 00:32:25,117 - You are so naughty. 453 00:32:25,160 --> 00:32:25,726 - There's a lot of meat in that one. 454 00:32:25,769 --> 00:32:26,814 - Stop! 455 00:32:26,857 --> 00:32:27,946 - It was. 456 00:32:27,989 --> 00:32:29,034 But you love me though. 457 00:32:29,077 --> 00:32:29,991 You do love me? 458 00:32:30,035 --> 00:32:30,861 - [Elizabeth] Sometimes. 459 00:32:30,905 --> 00:32:32,515 - Hey, you love me. 460 00:32:34,169 --> 00:32:35,257 Ooh. 461 00:32:35,301 --> 00:32:36,128 Hurry up! 462 00:32:45,224 --> 00:32:47,574 So what kind of tree do you want to get? 463 00:32:47,617 --> 00:32:50,664 I really like these blue green ones. 464 00:32:50,707 --> 00:32:53,972 I know they're soft needles and they last longer 465 00:32:54,015 --> 00:32:55,321 than most trees. 466 00:32:57,366 --> 00:32:59,020 - Hey, are you okay? 467 00:33:00,065 --> 00:33:01,109 - Yeah. 468 00:33:01,153 --> 00:33:02,328 - Where are your parents? 469 00:33:02,371 --> 00:33:03,416 - Over there. 470 00:33:03,459 --> 00:33:04,504 - Wanna go stand by them? 471 00:33:04,547 --> 00:33:05,374 - Yeah. 472 00:33:10,771 --> 00:33:12,381 - [Grant] Cute kid. 473 00:33:13,992 --> 00:33:14,818 - Yeah. 474 00:33:20,215 --> 00:33:21,042 - Hey. 475 00:33:22,261 --> 00:33:23,523 Where'd you go? 476 00:33:25,046 --> 00:33:27,005 What you thinking about? 477 00:33:28,745 --> 00:33:31,574 - Do you wanna have kids? 478 00:33:31,618 --> 00:33:34,969 - Um, I haven't really given that a lot 479 00:33:35,013 --> 00:33:36,710 of thought, you know. 480 00:33:40,627 --> 00:33:42,890 But yeah, sure, eventually. 481 00:33:45,197 --> 00:33:47,590 - Do you want to have kids with me? 482 00:33:47,634 --> 00:33:50,724 - Who else would I be having kids with? 483 00:33:50,767 --> 00:33:52,030 Don't be silly. 484 00:33:54,423 --> 00:33:56,556 - You just never spoke about that. 485 00:33:56,599 --> 00:33:59,820 And I figured because of the way that I am 486 00:33:59,863 --> 00:34:01,691 you might not want to. 487 00:34:03,519 --> 00:34:05,869 - Well I guess since we're talking about it now 488 00:34:05,913 --> 00:34:09,351 maybe you don't want to have kids with me. 489 00:34:09,395 --> 00:34:11,049 - Why is that? 490 00:34:11,092 --> 00:34:14,487 - [Grant] I don't know, I was quite the unpredictable child. 491 00:34:14,530 --> 00:34:16,489 I got in a lot of trouble, fights. 492 00:34:16,532 --> 00:34:19,100 And I even stole from the store 493 00:34:21,276 --> 00:34:23,191 in the corner of my street. 494 00:34:23,235 --> 00:34:25,019 - What did you steal? 495 00:34:27,369 --> 00:34:29,110 - Candy bars. 496 00:34:29,154 --> 00:34:30,981 Everyday before school. 497 00:34:31,025 --> 00:34:32,766 I was out of control. 498 00:34:32,809 --> 00:34:34,159 Couldn't stop me. 499 00:34:34,202 --> 00:34:36,378 So all I'm saying is that my genes 500 00:34:36,422 --> 00:34:38,946 are probably worse than yours. 501 00:34:40,382 --> 00:34:42,167 - Don't joke about that. 502 00:34:42,210 --> 00:34:44,734 - Babe, we have to joke, okay? 503 00:34:46,519 --> 00:34:47,694 We have to. 504 00:34:47,737 --> 00:34:50,218 Otherwise we'll both go insane. 505 00:34:50,262 --> 00:34:51,089 Literally. 506 00:34:52,438 --> 00:34:55,267 And our kids are gonna be amazing. 507 00:34:56,181 --> 00:34:57,834 You know that. 508 00:34:57,878 --> 00:35:01,969 They're gonna be happy and healthy and beautiful. 509 00:35:03,057 --> 00:35:04,189 Just like you. 510 00:35:05,364 --> 00:35:07,409 Probably a little bratty too, but, 511 00:35:07,453 --> 00:35:09,759 you can't win them all. 512 00:35:09,803 --> 00:35:11,674 - What are they gonna get from you, huh? 513 00:35:11,718 --> 00:35:15,896 - [Grant] Um, probably, and just off the top of my head, 514 00:35:15,939 --> 00:35:17,680 probably my charisma. 515 00:35:19,726 --> 00:35:22,555 And my charm, and my lovely smile. 516 00:35:23,991 --> 00:35:27,168 - And your conceitedness too, maybe? 517 00:35:27,212 --> 00:35:29,736 - [Grant] It's a package deal. 518 00:35:39,876 --> 00:35:42,618 - What if they end up like me? 519 00:35:42,662 --> 00:35:43,489 Sick. 520 00:35:49,016 --> 00:35:50,670 - Listen to me, hmm. 521 00:35:52,976 --> 00:35:54,021 Listen to me. 522 00:35:55,544 --> 00:35:59,374 There's no one else I want to have a family with, okay? 523 00:36:00,506 --> 00:36:03,987 I am prepared to share my life with you 524 00:36:04,031 --> 00:36:05,946 and that means the good and the bad 525 00:36:05,989 --> 00:36:08,557 and whatever happens, I don't care. 526 00:36:08,601 --> 00:36:11,560 'Cause I know, if we stick together, 527 00:36:11,604 --> 00:36:14,259 we can make it through anything. 528 00:36:17,305 --> 00:36:18,567 You believe me? 529 00:36:22,180 --> 00:36:24,182 Hmm, maybe a little bit? 530 00:36:25,357 --> 00:36:26,836 I'll take that. 531 00:36:26,880 --> 00:36:28,098 Come on. 532 00:36:28,142 --> 00:36:29,796 Let's get this tree. 533 00:36:39,240 --> 00:36:43,375 - [Elizabeth] Can you just pick one so we can go home? 534 00:37:00,392 --> 00:37:03,395 [canister rattling] 535 00:37:18,366 --> 00:37:21,326 - [Grant] What do you think? 536 00:37:21,369 --> 00:37:23,893 [light music] 537 00:37:35,992 --> 00:37:37,385 - It's beautiful. 538 00:37:40,301 --> 00:37:42,912 - It's our first tree together. 539 00:37:45,437 --> 00:37:49,136 It just, I wish it had a ring to go with it. 540 00:37:51,573 --> 00:37:55,447 - Hey you know I don't care about that. 541 00:37:55,490 --> 00:37:58,101 I've got this, it's all I need. 542 00:38:04,978 --> 00:38:07,197 [exhaling] 543 00:38:18,383 --> 00:38:19,253 Grant? 544 00:38:20,994 --> 00:38:21,995 - Yeah babe? 545 00:38:24,389 --> 00:38:26,260 - Thank you for today. 546 00:38:27,914 --> 00:38:32,092 The tree, the lights, the decorations, everything. 547 00:38:33,528 --> 00:38:34,877 - That's my job. 548 00:38:39,926 --> 00:38:43,886 - Sometimes I wish I could run away from myself. 549 00:38:43,930 --> 00:38:47,325 - Well, you can't run away from yourself. 550 00:38:48,761 --> 00:38:52,025 Because then you'd be running away from me. 551 00:38:52,068 --> 00:38:53,896 But I could catch you. 552 00:38:59,728 --> 00:39:02,165 - Why do you love me so much? 553 00:39:13,351 --> 00:39:17,006 - You remember the day after our first date? 554 00:39:18,486 --> 00:39:23,143 When you called to ask me what color your eyes were? 555 00:39:23,186 --> 00:39:26,320 Without any hesitation I said blue. 556 00:39:26,364 --> 00:39:28,235 And your eyes are blue. 557 00:39:30,368 --> 00:39:33,980 I could hear you smiling through the phone. 558 00:39:36,330 --> 00:39:39,507 And then when I asked what that was all about, 559 00:39:39,551 --> 00:39:43,729 that you would know if someone was truly in love with you 560 00:39:45,731 --> 00:39:48,255 if they could remember the color of your eyes 561 00:39:48,298 --> 00:39:49,952 after only one date. 562 00:39:54,348 --> 00:39:58,483 And that was the day you became my Elizabeth Blue. 563 00:40:03,270 --> 00:40:05,098 I love you, Elizabeth. 564 00:40:08,231 --> 00:40:11,278 ♪ what I'm dying for 565 00:40:39,872 --> 00:40:42,527 - He's never going to marry you. 566 00:40:45,051 --> 00:40:48,707 He doesn't want you, he doesn't want you. 567 00:40:48,750 --> 00:40:49,925 He pities you. 568 00:40:51,100 --> 00:40:52,188 He hates you. 569 00:40:53,189 --> 00:40:56,062 He thinks you're disgusting. 570 00:40:56,105 --> 00:40:58,020 He wishes you would die. 571 00:40:58,064 --> 00:41:00,153 Did you hear what I said? 572 00:41:12,731 --> 00:41:13,558 Elizabeth. 573 00:41:14,863 --> 00:41:16,778 Look at yourself. 574 00:41:16,822 --> 00:41:19,215 How could he possibly want to marry you? 575 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 You're a mess. 576 00:41:22,175 --> 00:41:24,525 You're a charity case. 577 00:41:24,569 --> 00:41:26,484 You're pathetic! 578 00:41:26,527 --> 00:41:28,268 What's keeping him here, what's keeping him here? 579 00:41:28,311 --> 00:41:31,097 You're ruining his life. 580 00:41:31,140 --> 00:41:34,143 He has to watch you like a child. 581 00:41:34,187 --> 00:41:37,320 He looks at you with pure repel. 582 00:41:37,364 --> 00:41:38,713 What are you gonna do? 583 00:41:38,757 --> 00:41:40,106 Wake up your knight in shining armor? 584 00:41:40,149 --> 00:41:41,324 And then what? 585 00:41:41,368 --> 00:41:42,412 Is he gonna defend your honor 586 00:41:42,456 --> 00:41:44,110 and throw me out of the house? 587 00:41:44,153 --> 00:41:45,154 Look at me! 588 00:41:47,156 --> 00:41:48,897 Did you really buy all of that crap 589 00:41:48,941 --> 00:41:51,378 about him having kids with you? 590 00:41:51,421 --> 00:41:53,423 Why he insists on filling your head 591 00:41:53,467 --> 00:41:57,079 with these fairy tales is totally beyond me. 592 00:41:57,123 --> 00:41:58,603 I said look at me! 593 00:42:01,083 --> 00:42:03,738 - He loves me, he loves me, he loves me, he loves me, 594 00:42:03,782 --> 00:42:07,916 he loves me, he loves me, he loves me, he loves me. 595 00:42:09,483 --> 00:42:12,486 - Love, what do you know about love? 596 00:42:14,662 --> 00:42:15,533 Nothing. 597 00:42:17,143 --> 00:42:20,015 Why you wouldn't just put you and him out of your misery 598 00:42:20,059 --> 00:42:21,800 is totally beyond me. 599 00:42:27,066 --> 00:42:31,070 I've been telling you this for years, haven't I? 600 00:42:31,113 --> 00:42:32,593 You didn't listen to me when I told you 601 00:42:32,637 --> 00:42:35,596 to kill yourself when you were a teenager. 602 00:42:35,640 --> 00:42:37,380 You didn't listen to me when I told you 603 00:42:37,424 --> 00:42:39,905 to kill yourself in your 20s. 604 00:42:39,948 --> 00:42:42,777 Time and time again, I've been there 605 00:42:42,821 --> 00:42:45,998 as a friend telling you to just end this life. 606 00:42:46,041 --> 00:42:47,565 It's really no life at all. 607 00:42:47,608 --> 00:42:50,263 But instead of taking my advice, 608 00:42:51,394 --> 00:42:54,267 you get mixed up with this poor slob 609 00:42:55,921 --> 00:42:59,272 who has no idea what's in store for him. 610 00:43:01,013 --> 00:43:03,842 If you loved him, truly loved him, 611 00:43:04,843 --> 00:43:06,540 you'd do him a favor. 612 00:43:08,020 --> 00:43:12,198 Go ahead into that kitchen and slice open your throat. 613 00:43:16,158 --> 00:43:19,118 But you won't do that will you? 614 00:43:19,161 --> 00:43:20,598 And you know why? 615 00:43:22,861 --> 00:43:26,299 It's because you're selfish and entitled. 616 00:43:28,693 --> 00:43:29,911 - Stop it, you're not real. 617 00:43:29,955 --> 00:43:33,001 You're not real, you're not real. 618 00:43:33,045 --> 00:43:36,048 - I hate to be the one to tell you this, Elizabeth. 619 00:43:36,091 --> 00:43:38,050 But I'm all you've got. 620 00:43:39,573 --> 00:43:41,662 You can't trust anyone but me. 621 00:43:41,706 --> 00:43:45,013 I'm the only one that's ever told you the truth. 622 00:43:45,057 --> 00:43:46,536 They're all against you. 623 00:43:46,580 --> 00:43:48,626 The doctors, your mother. 624 00:43:51,672 --> 00:43:55,633 And even your sweet precious Grant, most of all. 625 00:43:57,591 --> 00:43:59,245 I wouldn't be surprised if he's secretly planning 626 00:43:59,288 --> 00:44:00,594 on leaving you. 627 00:44:01,464 --> 00:44:03,858 [banging] 628 00:44:03,902 --> 00:44:04,729 Do it. 629 00:44:06,165 --> 00:44:08,123 Go in the kitchen, find the biggest knife you can. 630 00:44:08,167 --> 00:44:09,081 Just do it. 631 00:44:11,736 --> 00:44:12,867 End this hurt. 632 00:44:14,216 --> 00:44:15,653 End Grant's hurt. 633 00:44:16,654 --> 00:44:18,046 Don't make him suffer anymore 634 00:44:18,090 --> 00:44:21,006 because of your selfishness. 635 00:44:21,049 --> 00:44:22,137 Do it, do it. 636 00:44:24,923 --> 00:44:28,187 [voices chattering] 637 00:44:28,230 --> 00:44:29,057 Do it! 638 00:44:30,537 --> 00:44:33,322 - You told me do something, so devious, so devious. 639 00:44:33,366 --> 00:44:34,149 - Do it! 640 00:44:34,193 --> 00:44:35,020 - Stop! 641 00:44:36,238 --> 00:44:37,805 Stop! 642 00:44:37,849 --> 00:44:38,676 Stop! 643 00:44:45,204 --> 00:44:46,205 - Elizabeth? 644 00:44:51,819 --> 00:44:52,690 Elizabeth? 645 00:44:58,347 --> 00:44:59,174 - In here. 646 00:45:01,263 --> 00:45:03,831 [somber music] 647 00:45:06,616 --> 00:45:07,617 - Babe, babe, babe! 648 00:45:07,661 --> 00:45:08,880 Hey come here. 649 00:45:08,923 --> 00:45:09,837 What's wrong? 650 00:45:09,881 --> 00:45:11,839 What happened, what happened? 651 00:45:11,883 --> 00:45:12,710 [Elizabeth muttering] 652 00:45:12,753 --> 00:45:13,536 What? 653 00:45:13,580 --> 00:45:14,929 No, you're not. 654 00:45:14,973 --> 00:45:17,236 Baby I promise you're not. 655 00:45:17,279 --> 00:45:20,587 No you're not, I promise I need you. 656 00:45:20,630 --> 00:45:22,458 I need you in my life. 657 00:46:07,982 --> 00:46:10,115 [door opening and shutting] 658 00:46:10,158 --> 00:46:11,159 - Elizabeth. 659 00:46:13,553 --> 00:46:15,555 I'm sorry for the delay. 660 00:46:16,730 --> 00:46:20,647 - Thank you for seeing me on such short notice. 661 00:46:26,261 --> 00:46:30,439 - What's happened that has you feeling so unsettled? 662 00:46:32,528 --> 00:46:33,529 - I saw Tim. 663 00:46:37,142 --> 00:46:37,969 - Hmm. 664 00:46:39,144 --> 00:46:39,971 Hmm. 665 00:46:43,365 --> 00:46:44,714 From here I see, 666 00:46:46,194 --> 00:46:48,893 it's been a while since you last saw 667 00:46:48,936 --> 00:46:53,419 or heard from this particular hallucination. 668 00:46:53,462 --> 00:46:54,812 Is that correct? 669 00:47:02,515 --> 00:47:05,213 Is there anything currently happening in your life 670 00:47:05,257 --> 00:47:09,565 that could have triggered this recent incident? 671 00:47:09,609 --> 00:47:10,828 - Well, my fiancee moved in 672 00:47:10,871 --> 00:47:13,874 and we're trying to plan our wedding. 673 00:47:15,397 --> 00:47:16,877 I'm working on getting better first 674 00:47:16,921 --> 00:47:18,836 so it could be perfect. 675 00:47:21,273 --> 00:47:23,710 I just need it to be perfect. 676 00:47:25,581 --> 00:47:28,933 - Tell me what you remember about last night. 677 00:47:28,976 --> 00:47:30,499 - Bits and pieces. 678 00:47:31,457 --> 00:47:33,894 And always bad though. 679 00:47:33,938 --> 00:47:35,374 - Were you alone? 680 00:47:37,898 --> 00:47:40,466 - Until Grant was there. 681 00:47:40,509 --> 00:47:42,903 - [Dr. Bowman] Elizabeth, are you experiencing 682 00:47:42,947 --> 00:47:45,036 hallucinations right now? 683 00:47:50,737 --> 00:47:51,564 - No. 684 00:47:53,044 --> 00:47:55,046 - Do you feel that you're a danger to yourself 685 00:47:55,089 --> 00:47:56,612 or to anyone else? 686 00:47:59,441 --> 00:48:00,268 - No. 687 00:48:02,749 --> 00:48:05,708 Besides driving Grant crazy, but no. 688 00:48:13,629 --> 00:48:14,630 - Elizabeth. 689 00:48:17,851 --> 00:48:20,723 I need you to listen to me very carefully 690 00:48:20,767 --> 00:48:24,902 and try to understand what I'm about to say to you, okay? 691 00:48:27,992 --> 00:48:30,255 Now the best thing that you can do 692 00:48:30,298 --> 00:48:34,476 is to ignore the voices and hallucinations at all costs. 693 00:48:35,913 --> 00:48:37,958 Don't make friends with them, don't talk to them. 694 00:48:38,002 --> 00:48:40,308 Don't even acknowledge them. 695 00:48:40,352 --> 00:48:43,181 Even if they're nice to you. 696 00:48:43,224 --> 00:48:45,487 We don't want you to engage with any 697 00:48:45,531 --> 00:48:47,359 of the hallucinations. 698 00:48:48,751 --> 00:48:52,712 It could potentially worsen your state of mind. 699 00:48:52,755 --> 00:48:54,932 Now I understand how well these hallucinations 700 00:48:54,975 --> 00:48:57,891 may feel when they're happening. 701 00:48:57,935 --> 00:48:59,849 But they're not. 702 00:48:59,893 --> 00:49:02,069 And you're gonna have to try your best 703 00:49:02,113 --> 00:49:04,115 to try and tune them out. 704 00:49:04,158 --> 00:49:06,421 Turn the TV up extra loud. 705 00:49:06,465 --> 00:49:08,989 Listen to music with headphones on. 706 00:49:09,033 --> 00:49:10,991 Call someone, anybody. 707 00:49:11,035 --> 00:49:13,820 Anything at all to distract yourself 708 00:49:13,863 --> 00:49:15,865 till the episode passes. 709 00:49:18,956 --> 00:49:20,174 - Do you know how scary it is 710 00:49:20,218 --> 00:49:23,221 when you don't know if life is real? 711 00:49:24,135 --> 00:49:26,789 Sometimes I feel cursed. 712 00:49:26,833 --> 00:49:29,923 Like I'm living in a bad dream that I can't wake up from. 713 00:49:29,967 --> 00:49:32,534 [somber music] 714 00:49:34,884 --> 00:49:36,974 My relationship is suffering. 715 00:49:37,017 --> 00:49:40,499 He says it's not but, I don't believe him. 716 00:49:44,982 --> 00:49:46,809 I want to believe him. 717 00:49:49,856 --> 00:49:51,031 And I don't want him to stop loving me 718 00:49:51,075 --> 00:49:52,424 because of this. 719 00:49:56,645 --> 00:49:59,648 I can't stop loving because of this. 720 00:50:06,873 --> 00:50:07,961 I'm so tired. 721 00:50:14,620 --> 00:50:15,621 - Elizabeth. 722 00:50:18,667 --> 00:50:21,148 Love is a very strong emotion. 723 00:50:23,629 --> 00:50:27,546 It cannot be forced or created out of thin air. 724 00:50:28,938 --> 00:50:31,550 Some people believe we can't even teach others 725 00:50:31,593 --> 00:50:32,551 to love us. 726 00:50:39,036 --> 00:50:43,518 Love is something that can only come naturally. 727 00:50:43,562 --> 00:50:47,740 And it finds us when we are ready for it. 728 00:50:47,783 --> 00:50:51,265 But only after we learn to love ourselves. 729 00:50:54,094 --> 00:50:56,836 Love is not a dream that you have to be afraid 730 00:50:56,879 --> 00:50:58,751 to wake up from either. 731 00:51:00,753 --> 00:51:04,235 Real love, unconditional love is possibly 732 00:51:04,278 --> 00:51:08,848 the greatest achievement that we have as human beings. 733 00:51:08,891 --> 00:51:11,981 And it's also often the most elusive. 734 00:51:14,375 --> 00:51:19,119 And because of that, we can often find ourselves 735 00:51:19,163 --> 00:51:21,600 clinging to our idea of love. 736 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 Our perception of it. 737 00:51:27,040 --> 00:51:29,782 But when we find love, true love, 738 00:51:34,700 --> 00:51:38,182 it comes with unconditional circumstances. 739 00:51:43,361 --> 00:51:47,539 And a love like that cannot be broken by anything. 740 00:51:49,845 --> 00:51:51,934 Including mental illness. 741 00:51:54,285 --> 00:51:58,071 It can only make the love you share stronger. 742 00:51:59,812 --> 00:52:02,423 [somber music] 743 00:52:19,701 --> 00:52:22,704 - [Elizabeth] Thank you, Dr. Bowman. 744 00:52:23,662 --> 00:52:25,533 I wanna get better too. 745 00:52:27,622 --> 00:52:30,147 And I won't be afraid anymore. 746 00:52:32,018 --> 00:52:35,848 - That's the right approach, Elizabeth. 747 00:52:35,891 --> 00:52:37,937 'Cause life is about choices. 748 00:52:37,980 --> 00:52:41,114 You have to choose for yourself. 749 00:52:41,158 --> 00:52:44,596 And the fact that you desire to get well 750 00:52:44,639 --> 00:52:47,076 shows that you're a fighter 751 00:52:47,120 --> 00:52:51,298 and you will not let this illness overcome you. 752 00:52:51,342 --> 00:52:54,171 [sniffling] 753 00:52:54,214 --> 00:52:55,781 Shall we take a look and see where we're at 754 00:52:55,824 --> 00:52:59,306 in terms of medication and dosing? 755 00:52:59,350 --> 00:53:00,177 - Yeah. 756 00:53:04,964 --> 00:53:07,184 [exhaling] 757 00:53:17,368 --> 00:53:19,283 [phone ringing] 758 00:53:19,326 --> 00:53:21,589 I thought you said you couldn't make it. 759 00:53:21,633 --> 00:53:24,592 - I thought you said it was important. 760 00:53:24,636 --> 00:53:26,725 You ready to go? 761 00:53:26,768 --> 00:53:27,595 Come. 762 00:53:39,259 --> 00:53:40,304 - [Dr. Bowman] I'm going to need you 763 00:53:40,347 --> 00:53:42,915 to be very honest with me. 764 00:53:42,958 --> 00:53:45,352 Are you skipping your doses? 765 00:53:45,396 --> 00:53:47,398 - [Elizabeth] No, not at all. 766 00:53:47,441 --> 00:53:49,138 - [Dr. Bowman] Good. 767 00:53:50,531 --> 00:53:54,361 I'm going to prescribe a medication called Saphris. 768 00:53:54,405 --> 00:53:56,320 It's a dissolvable tab that comes 769 00:53:56,363 --> 00:53:59,366 between five and 10 milligram doses. 770 00:54:00,324 --> 00:54:02,326 Now it's very effective. 771 00:54:03,544 --> 00:54:06,286 And it's generally well tolerated. 772 00:54:23,738 --> 00:54:25,653 Now if you happen to have an episode 773 00:54:25,697 --> 00:54:28,526 similar to the one that you had last night, 774 00:54:28,569 --> 00:54:31,833 simply place the tab under the tongue 775 00:54:31,877 --> 00:54:34,096 and it can act very quickly to diminish 776 00:54:34,140 --> 00:54:38,275 all voices, hallucinations and disruptive thoughts. 777 00:54:40,929 --> 00:54:44,455 - [Elizabeth] It sounds too good to be true. 778 00:54:44,498 --> 00:54:47,327 - [Dr. Bowman] It's all a process. 779 00:54:49,155 --> 00:54:52,245 [somber piano music] 780 00:54:54,856 --> 00:54:57,032 [sobbing] 781 00:55:01,907 --> 00:55:05,693 - This'll probably be the last time I pet you. 782 00:55:07,826 --> 00:55:11,220 See the doctor gave me some new pills. 783 00:55:11,264 --> 00:55:14,572 If I take them, I won't see you anymore. 784 00:55:39,640 --> 00:55:40,815 It's all okay. 785 00:56:17,983 --> 00:56:19,506 - [Grant] Babe, you okay? 786 00:56:19,550 --> 00:56:21,203 - [Elizabeth] Mhmm. 787 00:56:21,247 --> 00:56:22,466 Just trying to decompress a little 788 00:56:22,509 --> 00:56:23,815 and read my magazine. 789 00:56:23,858 --> 00:56:26,078 - [Grant] Oh you mean the one that you stole? 790 00:56:26,121 --> 00:56:29,081 - [Elizabeth] I didn't steal it, I borrowed it. 791 00:56:29,124 --> 00:56:30,169 - [Grant] Are you finally getting excited 792 00:56:30,212 --> 00:56:31,475 about wedding stuff? 793 00:56:31,518 --> 00:56:33,607 - [Elizabeth] I don't know, maybe a little. 794 00:56:33,651 --> 00:56:35,566 - [Grant] Maybe a little, yeah. 795 00:56:35,609 --> 00:56:36,784 Why, I like it. 796 00:56:36,828 --> 00:56:39,004 It gives me hope. 797 00:56:39,047 --> 00:56:41,223 - [Elizabeth] Why is that? 798 00:56:42,442 --> 00:56:45,924 - [Grant] Because it makes our future seem 799 00:56:47,055 --> 00:56:50,102 full of memories and old experiences. 800 00:56:51,495 --> 00:56:52,626 Full of life. 801 00:56:57,762 --> 00:56:59,459 I'll see you later. 802 00:56:59,503 --> 00:57:00,678 - [Elizabeth] Where are you going? 803 00:57:00,721 --> 00:57:02,984 - [Grant] I'm going for a run. 804 00:57:03,028 --> 00:57:04,551 - [Elizabeth] Didn't you just go for a run? 805 00:57:04,595 --> 00:57:07,772 - [Grant] Yeah, but you read bridal magazines and decompress 806 00:57:07,815 --> 00:57:08,990 and I jog, so. 807 00:57:13,647 --> 00:57:14,822 I'll see you later. 808 00:57:14,866 --> 00:57:17,825 [kettle whistling] 809 00:57:53,078 --> 00:57:54,296 [knocking] 810 00:57:54,340 --> 00:57:56,603 - Grant, did you forget your keys? 811 00:57:56,647 --> 00:57:58,736 - [Mom] It's your mother. 812 00:58:11,836 --> 00:58:14,447 - Mom, what are you doing here? 813 00:58:15,840 --> 00:58:17,929 - Well, your stepfather had some business in town 814 00:58:17,972 --> 00:58:22,324 so I thought I'd take a ride up and surprise you. 815 00:58:22,368 --> 00:58:24,588 - Yeah, well I'm surprised. 816 00:58:26,590 --> 00:58:27,982 Can I get you anything? 817 00:58:28,026 --> 00:58:30,028 - [Mom] Oh, no I'm fine. 818 00:58:31,464 --> 00:58:32,596 Are you alone? 819 00:58:33,640 --> 00:58:35,555 - What does that mean? 820 00:58:35,599 --> 00:58:38,776 - [Mom] Why I simply meant is there anyone here? 821 00:58:38,819 --> 00:58:40,212 - No. 822 00:58:40,255 --> 00:58:42,475 - [Mom] Where's Grant? 823 00:58:42,519 --> 00:58:44,172 - He went for a jog. 824 00:58:47,611 --> 00:58:49,526 - Your hair got longer. 825 00:58:51,136 --> 00:58:53,268 - I know, I was actually thinking of cutting it. 826 00:58:53,312 --> 00:58:55,270 - Oh no, don't do that. 827 00:58:56,533 --> 00:58:58,360 You look so beautiful. 828 00:59:03,888 --> 00:59:04,715 - Hi, Mom. 829 00:59:09,502 --> 00:59:13,288 - Let's put some makeup on you and go shopping, Lizzy. 830 00:59:13,332 --> 00:59:17,554 - You know I hate when you call me Lizzy. 831 00:59:17,597 --> 00:59:20,078 - What happened to you, honey? 832 00:59:21,688 --> 00:59:23,342 When are you gonna get out of this rut 833 00:59:23,385 --> 00:59:25,953 and get back into living, for Christ's sake? 834 00:59:25,997 --> 00:59:27,128 - Rut? 835 00:59:27,172 --> 00:59:29,174 I see someone's still in denial, mom. 836 00:59:29,217 --> 00:59:30,044 - Denial? 837 00:59:32,264 --> 00:59:36,442 [laughing] I'll tell you who's in denial, Lizzy. 838 00:59:36,485 --> 00:59:38,792 A Christmas tree, we're Jewish. 839 00:59:38,836 --> 00:59:40,925 - No, you're Jewish, mom. 840 00:59:40,968 --> 00:59:42,187 Daddy was Catholic and so is Grant 841 00:59:42,230 --> 00:59:43,797 and we like Christmas. 842 00:59:43,841 --> 00:59:47,148 - Okay, do not mention your good for nothing father to me. 843 00:59:47,192 --> 00:59:48,367 - [Elizabeth] Don't say that about him. 844 00:59:48,410 --> 00:59:50,195 - Oh clearly you've forgotten who raised you 845 00:59:50,238 --> 00:59:51,457 after he walked out on us. 846 00:59:51,500 --> 00:59:52,850 - Forgot? 847 00:59:52,893 --> 00:59:54,503 How could I when you constantly remind me 848 00:59:54,547 --> 00:59:57,898 what a terrific single parent you were? 849 00:59:57,942 --> 00:59:59,552 - If you weren't living in your little make believe world 850 00:59:59,596 --> 01:00:02,424 maybe you would have noticed. 851 01:00:02,468 --> 01:00:06,646 - That's what you think this is, make believe? 852 01:00:06,690 --> 01:00:09,040 I would tear off my skin if I didn't have to play 853 01:00:09,083 --> 01:00:10,998 make believe anymore. 854 01:00:11,042 --> 01:00:13,348 - You call it what you like, I call it make believe. 855 01:00:13,392 --> 01:00:14,654 You always needed attention 856 01:00:14,698 --> 01:00:16,177 and this is the way you got it. 857 01:00:16,221 --> 01:00:19,441 And you know what, I did do my best. 858 01:00:19,485 --> 01:00:22,357 You think it was easy after your father left? 859 01:00:22,401 --> 01:00:23,837 All those day to day worries? 860 01:00:23,881 --> 01:00:26,840 I had no job, I had no car, I had no money. 861 01:00:26,884 --> 01:00:28,363 - Yeah, no man. 862 01:00:28,407 --> 01:00:30,278 And I hate to break it to you. 863 01:00:30,322 --> 01:00:34,500 But your best is the only thing that's make believe here. 864 01:00:37,938 --> 01:00:40,462 - What exactly does that mean? 865 01:00:41,725 --> 01:00:43,552 - Nothing except that maybe 866 01:00:43,596 --> 01:00:47,034 you forgot to ask some questions. 867 01:00:47,078 --> 01:00:49,254 - To whom, Elizabeth, you? 868 01:00:52,953 --> 01:00:54,433 - Yes, me! 869 01:00:54,476 --> 01:00:57,305 You know a parental figure would have been nice. 870 01:00:57,349 --> 01:00:58,829 Someone who asked their kid if maybe 871 01:00:58,872 --> 01:01:00,526 something's going on inside their head 872 01:01:00,569 --> 01:01:02,528 and expressing some concern. 873 01:01:02,571 --> 01:01:04,486 That maybe I wasn't quite right. 874 01:01:04,530 --> 01:01:05,792 Oh what the hell would you know about that? 875 01:01:05,836 --> 01:01:07,707 You were so wrapped up in your own needs 876 01:01:07,751 --> 01:01:10,231 you couldn't be bothered by my suffering. 877 01:01:10,275 --> 01:01:12,494 Don't smoke in my apartment! 878 01:01:12,538 --> 01:01:13,713 - Your apartment? 879 01:01:13,757 --> 01:01:15,715 Oh god, unbelievable. 880 01:01:15,759 --> 01:01:17,586 Who do you think pays for this apartment? 881 01:01:17,630 --> 01:01:19,066 - Oh don't start with that. 882 01:01:19,110 --> 01:01:22,069 - Between this place and all the extra health insurance 883 01:01:22,113 --> 01:01:24,768 and all those fancy doctors you think you need. 884 01:01:24,811 --> 01:01:26,204 - Stop, oh. 885 01:01:26,247 --> 01:01:27,422 - I mean what do you think, your disability check 886 01:01:27,466 --> 01:01:28,815 covers all that? 887 01:01:28,859 --> 01:01:30,382 And you know what? 888 01:01:30,425 --> 01:01:32,993 Don't you dare point your finger at me, young lady. 889 01:01:33,037 --> 01:01:34,778 You are the reason your father walked out 890 01:01:34,821 --> 01:01:36,040 in the first place. 891 01:01:36,083 --> 01:01:38,607 All your neuroses and all your fits 892 01:01:38,651 --> 01:01:41,698 and all your constant crying! 893 01:01:41,741 --> 01:01:43,395 I should have slapped you! 894 01:01:43,438 --> 01:01:45,266 I wanted to but I didn't! 895 01:01:45,310 --> 01:01:46,398 - I was sick! 896 01:01:47,965 --> 01:01:49,531 - Your father would have beaten you 897 01:01:49,575 --> 01:01:52,752 within an inch of your life if he'd stayed one more day. 898 01:01:52,796 --> 01:01:55,320 You are the reason that your father left 899 01:01:55,363 --> 01:01:57,409 and never looked back! 900 01:01:57,452 --> 01:02:00,586 - You can't keep blaming me for that! 901 01:02:00,629 --> 01:02:03,328 Okay, you don't think I remember? 902 01:02:03,371 --> 01:02:05,765 I remember all your mood swings and screaming 903 01:02:05,809 --> 01:02:07,941 and how you sat at that kitchen table 904 01:02:07,985 --> 01:02:10,074 and smashed his watch with a hammer 905 01:02:10,117 --> 01:02:12,250 and how you tore apart our living room furniture 906 01:02:12,293 --> 01:02:14,295 in a fit of rage? 907 01:02:14,339 --> 01:02:16,080 Don't you remember that? 908 01:02:16,123 --> 01:02:18,386 Oh wait, how could you when all you did 909 01:02:18,430 --> 01:02:23,217 was mask your own issues with a cheap bottle of wine? 910 01:02:23,261 --> 01:02:24,915 Or is it something stronger now? 911 01:02:24,958 --> 01:02:28,614 By the smell of your breath I'd say Jack and Coke. 912 01:02:28,657 --> 01:02:29,615 Am I right? 913 01:02:34,272 --> 01:02:36,013 - You always did like to make me look 914 01:02:36,056 --> 01:02:37,841 like a bad person. 915 01:02:37,884 --> 01:02:39,799 - Yeah you keep living in your fantasy world 916 01:02:39,843 --> 01:02:41,322 where your hair doesn't move 917 01:02:41,366 --> 01:02:43,455 so you don't have to take responsibility for your actions. 918 01:02:43,498 --> 01:02:45,500 - My actions? My actions? 919 01:02:45,544 --> 01:02:46,763 - Do you think I enjoy coming home 920 01:02:46,806 --> 01:02:48,808 and you not being there? 921 01:02:48,852 --> 01:02:50,592 Constant men in and out of the house 922 01:02:50,636 --> 01:02:54,771 as you took applications for a new husband? 923 01:02:54,814 --> 01:02:57,991 All you had to do was love me after daddy left. 924 01:02:58,035 --> 01:03:00,951 But you sat high and mighty in that pedestal, 925 01:03:00,994 --> 01:03:02,822 looked down at me with disgust 926 01:03:02,866 --> 01:03:05,956 from my mental issues and you think I made them up? 927 01:03:05,999 --> 01:03:07,653 They stem from you. 928 01:03:07,696 --> 01:03:09,437 - Oh you keep telling yourself that! 929 01:03:09,481 --> 01:03:10,656 - Shut up! 930 01:03:10,699 --> 01:03:13,354 Shut up and listen to me for once! 931 01:03:16,096 --> 01:03:17,271 You know what? 932 01:03:19,012 --> 01:03:22,973 I'm not gonna let you make me feel bad anymore. 933 01:03:23,016 --> 01:03:24,931 I know I'm a mess. 934 01:03:24,975 --> 01:03:26,890 But I'm getting better. 935 01:03:29,718 --> 01:03:31,329 And I don't need you to pretend 936 01:03:31,372 --> 01:03:33,635 to take care of me anymore. 937 01:03:34,549 --> 01:03:35,855 Or be my mother. 938 01:03:37,552 --> 01:03:39,032 Or even my friend. 939 01:03:41,556 --> 01:03:42,383 I'm done. 940 01:03:43,907 --> 01:03:46,518 [somber music] 941 01:04:04,797 --> 01:04:06,973 - Elizabeth, we can't leave things like this. 942 01:04:07,017 --> 01:04:10,759 - Okay, things have always been like this. 943 01:04:10,803 --> 01:04:14,807 And there is nothing good here, there never was. 944 01:04:16,940 --> 01:04:17,854 I love you. 945 01:04:21,640 --> 01:04:23,120 But you should go. 946 01:04:24,730 --> 01:04:27,646 Your new family needs you, I don't. 947 01:04:50,147 --> 01:04:50,930 [door opening] 948 01:04:50,974 --> 01:04:51,800 Hey. 949 01:04:51,844 --> 01:04:52,671 - Hey you. 950 01:04:54,020 --> 01:04:56,805 [smooching] 951 01:04:56,849 --> 01:04:58,068 I am exhausted. 952 01:05:00,722 --> 01:05:03,943 What are you doing sitting in the dark? 953 01:05:03,987 --> 01:05:05,902 Should I be concerned? 954 01:05:05,945 --> 01:05:07,207 - [Elizabeth] No, I'm good actually. 955 01:05:07,251 --> 01:05:08,687 - Okay. 956 01:05:08,730 --> 01:05:10,558 - [Elizabeth] My mom was here. 957 01:05:10,602 --> 01:05:13,910 - Here, like in the apartment here? 958 01:05:13,953 --> 01:05:14,780 - Mhmm. 959 01:05:16,521 --> 01:05:18,871 - [scoffing] when? 960 01:05:18,915 --> 01:05:22,179 - She showed up about 20 minutes after you left. 961 01:05:22,222 --> 01:05:23,397 Where were you for so long? 962 01:05:23,441 --> 01:05:25,051 - I lost track of time. 963 01:05:25,095 --> 01:05:28,446 I mean who cares, tell me what happened? 964 01:05:29,534 --> 01:05:31,057 - We said everything we had to say. 965 01:05:31,101 --> 01:05:33,277 I feel like I got closure. 966 01:05:34,539 --> 01:05:36,062 Real closure going all the way back 967 01:05:36,106 --> 01:05:39,196 to when I was in love with Ken. 968 01:05:39,239 --> 01:05:41,676 Do you think that's possible? 969 01:05:45,115 --> 01:05:48,205 - Sometimes we hold on to things 970 01:05:48,248 --> 01:05:50,990 that we know are not good for us. 971 01:05:52,209 --> 01:05:54,907 Because we're afraid of what will happen 972 01:05:54,951 --> 01:05:55,995 if we let go. 973 01:05:58,302 --> 01:06:01,348 But when we finally do it's like this, 974 01:06:01,392 --> 01:06:04,090 this weight lifted off our chest 975 01:06:06,136 --> 01:06:07,920 and we're truly free. 976 01:06:09,269 --> 01:06:11,619 It's a good thing, trust me. 977 01:06:14,796 --> 01:06:16,015 Sorry I wasn't here. 978 01:06:16,059 --> 01:06:17,799 - [Elizabeth] No it's better that you weren't. 979 01:06:17,843 --> 01:06:19,105 I don't think I could have said everything I did 980 01:06:19,149 --> 01:06:20,324 with you here. 981 01:06:22,413 --> 01:06:24,545 - You're amazing, you know that? 982 01:06:24,589 --> 01:06:26,156 Absolutely amazing. 983 01:06:33,598 --> 01:06:34,599 - You smell. 984 01:06:36,253 --> 01:06:37,732 - I smell? 985 01:06:37,776 --> 01:06:42,215 You're gonna ruin that sweet moment to tell me I smell? 986 01:06:42,259 --> 01:06:44,348 Yeah, I'ma take a shower. 987 01:06:45,523 --> 01:06:49,005 But you know what, you should come with me. 988 01:06:51,181 --> 01:06:52,486 - Sorry mister, and you know what kind of girl 989 01:06:52,530 --> 01:06:54,010 do you think I am? 990 01:06:54,967 --> 01:06:56,882 - A naughty one I hope. 991 01:06:57,883 --> 01:07:00,059 So I'll drop a pin on your GPS 992 01:07:00,103 --> 01:07:03,889 and that way you'll be able to find me, okay? 993 01:07:04,977 --> 01:07:08,198 ♪ In the morning 994 01:07:08,241 --> 01:07:11,027 ♪ In the morning 995 01:07:11,984 --> 01:07:15,292 ♪ And the lover 996 01:07:15,335 --> 01:07:18,860 ♪ Smiling for me 997 01:07:18,904 --> 01:07:22,560 ♪ While she's falling 998 01:07:22,603 --> 01:07:25,780 ♪ While she's falling 999 01:07:27,304 --> 01:07:31,047 ♪ Man I must have been blind 1000 01:07:32,744 --> 01:07:36,052 ♪ To carry on such 1001 01:07:36,095 --> 01:07:39,229 ♪ For most of my life 1002 01:07:41,796 --> 01:07:45,800 ♪ These days I'm hanging around 1003 01:07:46,888 --> 01:07:50,370 ♪ You're out of my heart 1004 01:07:50,414 --> 01:07:53,504 ♪ And out of my town 1005 01:08:07,257 --> 01:08:08,084 - Hey. 1006 01:08:10,390 --> 01:08:12,697 What's going on with you, you look tense. 1007 01:08:12,740 --> 01:08:14,960 I know you're going to try on wedding dresses right now. 1008 01:08:15,003 --> 01:08:16,048 I thought you were excited. 1009 01:08:16,092 --> 01:08:17,136 - I am excited. 1010 01:08:17,180 --> 01:08:18,224 - Yeah? 1011 01:08:18,268 --> 01:08:21,009 - Just my anxiety, babe. 1012 01:08:21,053 --> 01:08:23,273 - Did you take your Clonopin? 1013 01:08:23,316 --> 01:08:24,143 Good girl. 1014 01:08:26,580 --> 01:08:29,714 You know what, just take out your pills. 1015 01:08:29,757 --> 01:08:30,802 Yeah, take them out. 1016 01:08:30,845 --> 01:08:31,890 - Why? 1017 01:08:31,933 --> 01:08:33,718 - Just take them out. 1018 01:08:34,806 --> 01:08:35,937 Now give them a shake. 1019 01:08:35,981 --> 01:08:37,113 [rattling] 1020 01:08:37,156 --> 01:08:39,680 Shake it one more time. 1021 01:08:39,724 --> 01:08:41,204 You feel that? 1022 01:08:41,247 --> 01:08:42,074 Oh, oh. 1023 01:08:42,118 --> 01:08:43,554 I can't even control it. 1024 01:08:43,597 --> 01:08:46,905 - You're so stupid I hate you. 1025 01:08:46,948 --> 01:08:48,167 - Am I embarrassing you? 1026 01:08:48,211 --> 01:08:49,168 - Yeah. 1027 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 - A little bit? - A little bit. 1028 01:08:51,257 --> 01:08:53,825 - Well I made you smile, didn't I? 1029 01:08:53,868 --> 01:08:56,784 And you don't hate me, you love me. 1030 01:08:59,135 --> 01:09:01,615 - [Elizabeth] That's it. 1031 01:09:01,659 --> 01:09:03,487 - [Grant] There it is. 1032 01:09:05,097 --> 01:09:06,664 Looks um, expensive. 1033 01:09:08,622 --> 01:09:12,800 - [Elizabeth] You know I found it in a bridal magazine. 1034 01:09:14,150 --> 01:09:16,326 - [Grant] Do you want me to go in with you? 1035 01:09:16,369 --> 01:09:17,762 - [Elizabeth] No, I'm fine. 1036 01:09:17,805 --> 01:09:19,851 Plus it's bad luck if you see me in a dress. 1037 01:09:19,894 --> 01:09:21,244 - [Grant] I don't think it's gonna be a tragedy 1038 01:09:21,287 --> 01:09:23,507 if I see you in a dress. 1039 01:09:23,550 --> 01:09:24,595 - [Elizabeth] Do you think we need another thing 1040 01:09:24,638 --> 01:09:25,770 for me to obsess over? 1041 01:09:25,813 --> 01:09:27,772 - [Grant] Good point, enough said. 1042 01:09:27,815 --> 01:09:29,948 No seeing you in a dress till the big day. 1043 01:09:29,991 --> 01:09:31,863 I won't even ask again. 1044 01:09:32,994 --> 01:09:34,431 - [Elizabeth] Okay, I'm going in. 1045 01:09:34,474 --> 01:09:35,823 - [Grant] All right, I'll be back here in an hour. 1046 01:09:35,867 --> 01:09:38,130 You got this, okay? 1047 01:09:38,174 --> 01:09:39,218 - [Elizabeth] Okay, go, go. 1048 01:09:39,262 --> 01:09:40,306 - [Grant] You'll be fine. 1049 01:09:40,350 --> 01:09:42,700 [smooching] 1050 01:09:47,008 --> 01:09:50,011 [light piano music] 1051 01:10:13,296 --> 01:10:14,340 - Hello. 1052 01:10:14,384 --> 01:10:15,950 - Hi. 1053 01:10:15,994 --> 01:10:17,952 - Hi, you must be my two o'clock. 1054 01:10:17,996 --> 01:10:19,171 - I am, I'm Elizabeth. 1055 01:10:19,215 --> 01:10:20,738 - Hi Elizabeth, I'm Jane. 1056 01:10:20,781 --> 01:10:22,218 It is so nice to meet you. 1057 01:10:22,261 --> 01:10:24,524 Welcome to our little shop. 1058 01:10:25,612 --> 01:10:27,484 - Thank you, it is so beautiful. 1059 01:10:27,527 --> 01:10:28,615 - Thank you. 1060 01:10:28,659 --> 01:10:29,834 - And you're so pretty. 1061 01:10:29,877 --> 01:10:31,227 - Oh, you're so sweet, thank you. 1062 01:10:31,270 --> 01:10:33,098 Well are you shopping alone today 1063 01:10:33,141 --> 01:10:34,708 or will someone be joining you? 1064 01:10:34,752 --> 01:10:35,927 - No, just me. 1065 01:10:35,970 --> 01:10:37,276 I sent my fiancee away but he'll be back 1066 01:10:37,320 --> 01:10:38,799 in an hour to get me. 1067 01:10:38,843 --> 01:10:40,323 - Wonderful, that's plenty of time. 1068 01:10:40,366 --> 01:10:42,107 It's always better when the man shows up 1069 01:10:42,150 --> 01:10:44,022 at the altar instead of the fitting room. 1070 01:10:44,065 --> 01:10:46,242 At least that's my opinion anyway. 1071 01:10:46,285 --> 01:10:47,634 Can I offer you something to drink? 1072 01:10:47,678 --> 01:10:49,157 - No, I'm great, thank you. 1073 01:10:49,201 --> 01:10:51,856 - Okay, well then let's get started. 1074 01:10:51,899 --> 01:10:53,771 Let's find you a dress. 1075 01:10:53,814 --> 01:10:55,076 Right this way. 1076 01:10:56,295 --> 01:10:57,383 This your first time shopping for dresses? 1077 01:10:57,427 --> 01:10:58,689 - Yeah. 1078 01:10:58,732 --> 01:11:02,736 - Oh, you are in for a treat. [laughing] 1079 01:11:09,003 --> 01:11:11,528 - You look well, Elizabeth. 1080 01:11:11,571 --> 01:11:12,572 - Thank you. 1081 01:11:13,747 --> 01:11:14,748 I feel good. 1082 01:11:16,707 --> 01:11:19,405 - [Dr. Bowman] That's great news. 1083 01:11:19,449 --> 01:11:21,233 Have you had any other hallucinations 1084 01:11:21,277 --> 01:11:23,322 since our last session? 1085 01:11:23,366 --> 01:11:25,672 - [Elizabeth] Just one. 1086 01:11:25,716 --> 01:11:29,894 I saw a raccoon in my bathroom but it passed quickly. 1087 01:11:31,765 --> 01:11:35,856 - Well, that tells me that the Invega is working. 1088 01:11:37,293 --> 01:11:39,599 And how's your anxiety been? 1089 01:11:41,209 --> 01:11:42,863 - It comes and goes. 1090 01:11:47,868 --> 01:11:52,046 I had a really bad argument with my mom the other day. 1091 01:11:54,048 --> 01:11:57,748 - [Dr. Bowman] Very sorry to hear that. 1092 01:11:57,791 --> 01:11:59,315 - No, it was good. 1093 01:12:02,143 --> 01:12:03,754 I knew it helped me get past some stuff 1094 01:12:03,797 --> 01:12:05,451 and cleared my mind. 1095 01:12:08,802 --> 01:12:13,024 - Sometimes when we confront something or someone, 1096 01:12:13,067 --> 01:12:16,375 that's been a source of stress in our lives, 1097 01:12:16,419 --> 01:12:20,292 it can often cause us to refocus on ourselves. 1098 01:12:26,777 --> 01:12:28,692 What do you have there? 1099 01:12:29,780 --> 01:12:33,523 - I went wedding dress shopping today. 1100 01:12:33,566 --> 01:12:35,263 And the lady in the store was really nice. 1101 01:12:35,307 --> 01:12:39,137 She gave me this number to a wedding chaplain. 1102 01:12:42,053 --> 01:12:43,968 - That was nice of her. 1103 01:12:48,407 --> 01:12:52,368 So other than the raccoon, and a bit of anxiety, 1104 01:12:55,675 --> 01:12:58,809 you haven't had any other episodes? 1105 01:12:58,852 --> 01:12:59,679 - No. 1106 01:13:02,378 --> 01:13:06,556 And then things with Grant have been much better. 1107 01:13:06,599 --> 01:13:10,560 And that feeling I was having of him leaving me, 1108 01:13:10,603 --> 01:13:11,430 it passed. 1109 01:13:15,260 --> 01:13:16,392 - That's good. 1110 01:13:18,306 --> 01:13:20,831 And have you been taking the Saphris? 1111 01:13:20,874 --> 01:13:22,049 - No, not yet. 1112 01:13:26,576 --> 01:13:28,447 I didn't feel the need to. 1113 01:13:28,491 --> 01:13:32,712 And like you said, the Invega must be working. 1114 01:13:32,756 --> 01:13:34,192 - I'm sure it is. 1115 01:13:35,672 --> 01:13:39,589 But I would like you to take the Saphris tonight. 1116 01:13:39,632 --> 01:13:40,807 10 milligrams. 1117 01:13:43,114 --> 01:13:44,332 - [Elizabeth] I thought that was for 1118 01:13:44,376 --> 01:13:47,597 when I was having a really bad episode. 1119 01:13:47,640 --> 01:13:49,468 - Well that's correct. 1120 01:13:51,644 --> 01:13:53,907 But it's also preventative. 1121 01:13:55,387 --> 01:13:58,390 Considering the occurrence with Tim is fairly recent, 1122 01:13:58,434 --> 01:14:01,349 then followed by the argument with your mother, 1123 01:14:01,393 --> 01:14:03,569 we'd rather be safe than sorry. 1124 01:14:03,613 --> 01:14:05,310 These type of situations could often lead 1125 01:14:05,353 --> 01:14:07,399 to relapse due to stress. 1126 01:14:10,271 --> 01:14:12,752 Why not nip it in the bud now? 1127 01:14:15,712 --> 01:14:18,976 - Nip it in the bud, I like that, okay. 1128 01:14:22,632 --> 01:14:24,547 I'll see you next week? 1129 01:14:28,681 --> 01:14:30,291 - That sounds good. 1130 01:14:33,033 --> 01:14:37,211 - [Elizabeth] Dr. Bowman, thank you for everything. 1131 01:14:38,561 --> 01:14:41,041 - [Dr. Bowman] It's my absolute pleasure, Elizabeth. 1132 01:14:41,085 --> 01:14:44,392 You are a bright, warm, young woman. 1133 01:14:44,436 --> 01:14:46,612 And I want nothing more than to get you back 1134 01:14:46,656 --> 01:14:49,441 to living a full productive life. 1135 01:14:51,661 --> 01:14:53,401 Now I want you to call me tomorrow 1136 01:14:53,445 --> 01:14:55,882 after you've taken the Saphris 1137 01:14:55,926 --> 01:14:58,537 and tell me how you feel, okay? 1138 01:14:58,581 --> 01:15:00,104 - [Elizabeth] Okay. 1139 01:15:01,366 --> 01:15:04,543 - [Grant] Babe, can you come to bed? 1140 01:15:04,587 --> 01:15:05,457 - In a sec. 1141 01:15:54,506 --> 01:15:56,726 Fuck, cherry flavor my ass. 1142 01:15:58,945 --> 01:16:00,773 Time to start living. 1143 01:16:00,817 --> 01:16:02,601 - [Grant] Elizabeth. 1144 01:16:02,645 --> 01:16:03,471 - Yeah? 1145 01:16:05,822 --> 01:16:09,303 - [Grant] Why do we never open the futon? 1146 01:16:10,783 --> 01:16:14,961 - Guess, before you I just got used to living alone. 1147 01:16:16,093 --> 01:16:18,748 We'll open it tomorrow, I promise. 1148 01:16:23,753 --> 01:16:26,451 - [Grant] I love you, Elizabeth. 1149 01:16:28,061 --> 01:16:29,497 - I love you too. 1150 01:16:38,681 --> 01:16:41,161 [light music] 1151 01:16:54,914 --> 01:16:57,090 ♪ At last 1152 01:17:02,618 --> 01:17:05,969 ♪ My love has come along 1153 01:17:10,713 --> 01:17:14,238 ♪ My lonely days are over 1154 01:17:15,848 --> 01:17:16,675 Grant? 1155 01:17:19,199 --> 01:17:22,681 ♪ And life is like a song 1156 01:17:27,338 --> 01:17:29,862 ♪ Oh yeah yeah 1157 01:17:29,906 --> 01:17:32,082 ♪ At last 1158 01:17:35,389 --> 01:17:38,915 ♪ The stars above are blue 1159 01:17:44,050 --> 01:17:45,182 Grant? 1160 01:17:45,225 --> 01:17:49,316 ♪ My heart was wrapped up in clovers 1161 01:17:51,971 --> 01:17:55,671 ♪ The night I looked at you 1162 01:18:01,851 --> 01:18:04,680 ♪ I found a dream 1163 01:18:05,811 --> 01:18:09,162 ♪ That I could speak to 1164 01:18:10,337 --> 01:18:14,428 ♪ A dream that I can call my own 1165 01:18:17,780 --> 01:18:21,958 ♪ I found the thrill to rest my cheek to 1166 01:18:26,876 --> 01:18:31,054 ♪ A thrill that I have never known 1167 01:18:33,056 --> 01:18:35,319 ♪ Oh yeah yeah 1168 01:18:35,362 --> 01:18:38,278 ♪ You smile 1169 01:18:38,322 --> 01:18:40,411 ♪ You smile 1170 01:18:40,454 --> 01:18:44,545 ♪ Oh and then the spell was cast 1171 01:18:49,725 --> 01:18:53,380 ♪ And here we are in heaven 1172 01:18:54,642 --> 01:18:55,469 Grant? 1173 01:18:57,733 --> 01:18:59,604 ♪ For you are mine 1174 01:18:59,647 --> 01:19:02,302 - Sometimes we hold on to things 1175 01:19:03,347 --> 01:19:06,045 that we know are not good for us. 1176 01:19:08,221 --> 01:19:12,399 Because we're afraid of what will happen if we let go. 1177 01:19:15,446 --> 01:19:16,839 [glass shattering] 1178 01:19:16,882 --> 01:19:19,493 [somber music] 1179 01:19:22,366 --> 01:19:25,456 But when we finally do, it's like this 1180 01:19:25,499 --> 01:19:28,241 this weight lifted off our chest. 1181 01:19:30,461 --> 01:19:32,202 And we're truly free. 1182 01:19:33,333 --> 01:19:35,683 It's a good thing, trust me. 1183 01:19:39,862 --> 01:19:43,648 - Grant asked me to marry him and I said yes. 1184 01:19:45,824 --> 01:19:47,957 - [Dr. Bowman] Elizabeth, I need you to listen to me 1185 01:19:48,000 --> 01:19:50,916 very carefully and try to understand 1186 01:19:50,960 --> 01:19:53,876 what I'm about to say to you, okay? 1187 01:19:56,661 --> 01:19:58,794 The best thing that you can do 1188 01:19:58,837 --> 01:20:02,972 is to ignore the voices and hallucinations at all cost. 1189 01:20:04,408 --> 01:20:06,845 Don't make friends with them, don't talk to them. 1190 01:20:06,889 --> 01:20:11,023 Don't even acknowledge them even if they're nice to you. 1191 01:20:12,459 --> 01:20:16,289 We don't want you to engage with any of the hallucinations. 1192 01:20:17,682 --> 01:20:21,599 It could potentially worsen your state of mind. 1193 01:20:21,642 --> 01:20:24,863 Now I understand how real these hallucinations may feel 1194 01:20:24,907 --> 01:20:28,171 when they're happening but they're not. 1195 01:20:29,389 --> 01:20:31,087 And you're gonna have to try your best 1196 01:20:31,130 --> 01:20:33,089 to try and tune them out. 1197 01:20:33,132 --> 01:20:35,439 Turn the TV up extra loud. 1198 01:20:35,482 --> 01:20:37,745 Listen to music with headphones on. 1199 01:20:37,789 --> 01:20:39,965 Call someone, anybody. 1200 01:20:40,009 --> 01:20:41,880 Anything at all to distract yourself 1201 01:20:41,924 --> 01:20:43,969 until the episode passes. 1202 01:20:45,318 --> 01:20:48,626 [somber music] 1203 01:20:48,669 --> 01:20:49,845 - [Elizabeth] Do you know how scary it is 1204 01:20:49,888 --> 01:20:52,760 when you don't know if life is real? 1205 01:20:53,892 --> 01:20:56,634 Sometimes I feel cursed, like I'm living 1206 01:20:56,677 --> 01:21:00,072 in a bad dream that I can't wake up from. 1207 01:21:04,468 --> 01:21:06,557 My relationship is suffering. 1208 01:21:06,600 --> 01:21:09,995 He says it's not but I don't believe him. 1209 01:21:14,521 --> 01:21:16,349 I want to believe him. 1210 01:21:19,352 --> 01:21:23,530 And I don't want him to stop loving me because of this. 1211 01:21:24,488 --> 01:21:26,359 [sobbing] 1212 01:21:26,403 --> 01:21:29,406 I can't stop loving because of this. 1213 01:21:35,803 --> 01:21:36,892 I'm so tired. 1214 01:21:45,552 --> 01:21:49,165 - [Mom] I thought you said she was making progress. 1215 01:21:49,208 --> 01:21:50,035 - She is. 1216 01:21:52,168 --> 01:21:54,910 But the type of schizophrenia that Elizabeth has 1217 01:21:54,953 --> 01:21:57,782 is very uncommon and can manifest its symptoms 1218 01:21:57,825 --> 01:22:01,917 in many ways including a change in her perceptions 1219 01:22:01,960 --> 01:22:05,442 that could influence her sense of reality. 1220 01:22:06,704 --> 01:22:08,880 In her particular case, this not only includes 1221 01:22:08,924 --> 01:22:11,013 hearing voices that are not there 1222 01:22:11,056 --> 01:22:14,103 or seeing something that's not actually present. 1223 01:22:14,146 --> 01:22:16,627 She also has tactile hallucinations 1224 01:22:16,670 --> 01:22:21,458 that could create a sensation of physical contact. 1225 01:22:21,501 --> 01:22:24,765 In addition, she has the type of symptoms 1226 01:22:24,809 --> 01:22:28,639 that are consistent with the diagnosis of OCD. 1227 01:22:30,815 --> 01:22:33,426 Now all these symptoms at once 1228 01:22:33,470 --> 01:22:37,648 can lead to severe distress and be very disabling. 1229 01:22:40,477 --> 01:22:44,133 With all these medical conditions to manage, 1230 01:22:44,176 --> 01:22:46,526 it's going to be very challenging. 1231 01:22:46,570 --> 01:22:48,006 And it's going to be very important 1232 01:22:48,050 --> 01:22:50,704 that we have an effective treatment plan in place 1233 01:22:50,748 --> 01:22:52,445 and that we stick with it. 1234 01:22:52,489 --> 01:22:54,578 - So what does that mean? 1235 01:22:57,798 --> 01:22:59,496 - Mrs. O'neil, 1236 01:22:59,539 --> 01:23:01,802 - Excuse me, O'neil was her father's name. 1237 01:23:01,846 --> 01:23:05,284 I'm remarried now so please call me Carol. 1238 01:23:07,069 --> 01:23:08,026 - Of course. 1239 01:23:09,462 --> 01:23:10,289 Carol. 1240 01:23:12,030 --> 01:23:14,772 Your daughter's mental health is, 1241 01:23:17,035 --> 01:23:18,863 it's severe in nature. 1242 01:23:20,038 --> 01:23:22,649 Stress, let alone a traumatic incident 1243 01:23:22,693 --> 01:23:25,348 can easily trigger a psychotic episode. 1244 01:23:25,391 --> 01:23:27,741 - I'm sorry Dr. Bowman, I really don't understand 1245 01:23:27,785 --> 01:23:29,700 what any of this means. 1246 01:23:36,924 --> 01:23:39,579 - The first appearance of the hallucination 1247 01:23:39,623 --> 01:23:42,974 that Elizabeth came to identify as Grant 1248 01:23:44,019 --> 01:23:46,282 seems to have coincided with the death 1249 01:23:46,325 --> 01:23:48,327 of her father last year. 1250 01:23:49,763 --> 01:23:52,723 Now although the medication eliminated her hallucinations 1251 01:23:52,766 --> 01:23:55,030 including the one of Grant, 1252 01:23:58,076 --> 01:24:00,209 it uncovered a deeper emotional 1253 01:24:00,252 --> 01:24:02,689 and psychological detachment. 1254 01:24:07,346 --> 01:24:09,392 - Did Elizabeth ever mention to you 1255 01:24:09,435 --> 01:24:11,829 that she started speaking to her father again 1256 01:24:11,872 --> 01:24:13,526 just before he died? 1257 01:24:14,788 --> 01:24:17,661 - No, she never mentioned that to me. 1258 01:24:17,704 --> 01:24:19,271 - Yeah. 1259 01:24:19,315 --> 01:24:21,056 They were very close. 1260 01:24:22,666 --> 01:24:24,363 Just before we split. 1261 01:24:28,019 --> 01:24:31,153 Every Sunday he would order Chinese food 1262 01:24:31,196 --> 01:24:34,199 and they would watch movies all day. 1263 01:24:36,201 --> 01:24:38,073 He'd tell her stories. 1264 01:24:41,076 --> 01:24:42,381 And she's laugh. 1265 01:24:44,688 --> 01:24:47,952 And he even told her once that one day, 1266 01:24:52,391 --> 01:24:55,699 some wonderful guy like some stupid knight in shining armor 1267 01:24:55,742 --> 01:24:57,831 would come and marry her. 1268 01:25:04,142 --> 01:25:07,711 And she said I hope he's just like you, daddy. 1269 01:25:07,754 --> 01:25:10,322 [somber music] 1270 01:25:12,629 --> 01:25:15,632 He'd call her his little Lizzy Blue. 1271 01:25:19,201 --> 01:25:22,117 - [Dr. Bowman] I'm so sorry, Carol. 1272 01:25:26,121 --> 01:25:27,034 - Now what? 1273 01:25:33,215 --> 01:25:36,305 - Dr. Saunders and I think it's best 1274 01:25:36,348 --> 01:25:39,699 that Elizabeth remain here in Statewood. 1275 01:25:40,874 --> 01:25:44,487 Hopefully after time and proper treatment, 1276 01:25:44,530 --> 01:25:47,533 Elizabeth will be able to break free of the notion 1277 01:25:47,577 --> 01:25:50,449 that she lost the love of her life. 1278 01:25:53,365 --> 01:25:54,975 - Is this my fault? 1279 01:26:07,945 --> 01:26:11,427 - Carol, here at Statewood we don't judge. 1280 01:26:13,298 --> 01:26:15,474 We're simply here to help. 1281 01:26:34,667 --> 01:26:35,973 - [Nurse] Hi, Elizabeth. 1282 01:26:36,016 --> 01:26:38,802 How are you feeling today, sweety? 1283 01:26:38,845 --> 01:26:40,760 Can I get you anything? 1284 01:26:40,804 --> 01:26:42,501 Maybe a cup of water. 1285 01:26:52,598 --> 01:26:53,817 - What are you doing? 1286 01:26:53,860 --> 01:26:54,992 - Nothing, I was just gonna put something 1287 01:26:55,035 --> 01:26:57,647 in the TV for Elizabeth. 1288 01:26:57,690 --> 01:27:00,476 Is there anything in particular you wanna watch? 1289 01:27:00,519 --> 01:27:02,695 - You can put anything you want on the TV, Jane. 1290 01:27:02,739 --> 01:27:04,306 Or turn it off all together. 1291 01:27:04,349 --> 01:27:06,612 It won't make a difference either way. 1292 01:27:06,656 --> 01:27:08,353 All she ever does is sit there, 1293 01:27:08,397 --> 01:27:09,659 write in that notebook and flip 1294 01:27:09,702 --> 01:27:12,183 through that bridal magazine. 1295 01:27:13,837 --> 01:27:16,187 Look, I know you're new here. 1296 01:27:16,231 --> 01:27:18,581 But you can't give too much to the patients. 1297 01:27:18,624 --> 01:27:21,018 You won't survive the job. 1298 01:27:21,061 --> 01:27:24,195 Now I need you to start prepping the evening medications. 1299 01:27:24,239 --> 01:27:26,502 Rounds start in 30 minutes. 1300 01:27:36,251 --> 01:27:37,730 ♪ Somebody get some flowers 1301 01:27:37,774 --> 01:27:39,732 ♪ Somebody get a ring 1302 01:27:39,776 --> 01:27:43,780 ♪ Somebody get a chapel and a choir to sing 1303 01:27:43,823 --> 01:27:47,697 ♪ Somebody get an organ to play 1304 01:27:47,740 --> 01:27:51,918 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1305 01:27:51,962 --> 01:27:54,530 [upbeat music] 1306 01:27:56,314 --> 01:27:57,663 ♪ Somebody get a preacher 1307 01:27:57,707 --> 01:27:59,665 ♪ Somebody bake a cake 1308 01:27:59,709 --> 01:28:03,843 ♪ Somebody get some shoes and rice and presents today 1309 01:28:03,887 --> 01:28:07,673 ♪ Somebody get a sweet negligee 1310 01:28:07,717 --> 01:28:12,069 ♪ 'Cause somebody's getting married today 1311 01:28:12,112 --> 01:28:15,812 ♪ Wedding, wedding ,big and bulky wedding 1312 01:28:15,855 --> 01:28:17,814 ♪ Somebody get champagne 1313 01:28:17,857 --> 01:28:19,685 ♪ Sombody rent a room 1314 01:28:19,729 --> 01:28:21,731 ♪ Somebody get the lovely bride 1315 01:28:21,774 --> 01:28:23,341 ♪ And somebody get the 1316 01:28:23,385 --> 01:28:25,082 ♪ Somebody get the, somebody somebody 1317 01:28:25,125 --> 01:28:26,344 ♪ Somebody, somebody 1318 01:28:26,388 --> 01:28:29,826 ♪ Somebody get this wedding under way 1319 01:28:29,869 --> 01:28:33,960 ♪ Somebody getting married today 1320 01:28:37,355 --> 01:28:39,575 [applause] 1321 01:28:42,404 --> 01:28:43,448 - [Elizabeth] Grant asked me to marry him 1322 01:28:43,492 --> 01:28:44,754 and I said yes. 1323 01:28:46,538 --> 01:28:49,541 - [Grant] I love you Elizabeth Blue. 1324 01:29:01,336 --> 01:29:04,469 [somber guitar music] 1325 01:29:27,797 --> 01:29:31,322 ♪ Lying there's a rainbow 1326 01:29:36,153 --> 01:29:40,070 ♪ But it ain't no pretty sight 1327 01:29:46,163 --> 01:29:49,471 ♪ I seen all the colors 1328 01:29:55,215 --> 01:29:59,176 ♪ Only one in front of my eyes 1329 01:30:01,483 --> 01:30:04,529 ♪ The color of green 1330 01:30:13,538 --> 01:30:16,541 ♪ A color so lonely 1331 01:30:19,849 --> 01:30:22,373 ♪ The color of 1332 01:30:22,417 --> 01:30:24,419 ♪ green 1333 01:30:31,861 --> 01:30:34,864 ♪ A color so hungry 1334 01:30:36,735 --> 01:30:39,172 ♪ A color of 1335 01:30:41,523 --> 01:30:44,090 ♪ Passing room 1336 01:30:51,097 --> 01:30:54,840 ♪ And that empty bed for two 1337 01:30:59,454 --> 01:31:03,501 ♪ And I see red there and orange 1338 01:31:08,201 --> 01:31:12,597 ♪ Thinking all of this ends all over you 1339 01:31:12,641 --> 01:31:16,340 ♪ All on you all I'm seeing 1340 01:31:17,994 --> 01:31:19,996 ♪ Green 1341 01:31:26,785 --> 01:31:29,788 ♪ A color so lonely 1342 01:31:32,791 --> 01:31:35,141 ♪ The color of 1343 01:31:35,185 --> 01:31:37,187 ♪ Green 1344 01:31:44,237 --> 01:31:47,240 ♪ A color so hungry 1345 01:31:49,025 --> 01:31:51,593 ♪ The color of 1346 01:31:53,682 --> 01:31:57,860 ♪ And has eaten me, eaten me away 1347 01:32:03,256 --> 01:32:05,171 ♪ Away 1348 01:32:09,132 --> 01:32:11,743 ♪ Second place 1349 01:32:12,701 --> 01:32:15,921 ♪ The same as no place 1350 01:32:17,967 --> 01:32:20,273 ♪ No place 1351 01:32:24,495 --> 01:32:28,630 ♪ And does he tell me, he tell me 1352 01:32:29,631 --> 01:32:31,546 ♪ Away 1353 01:32:33,286 --> 01:32:35,680 ♪ Away, away 1354 01:32:38,509 --> 01:32:41,773 ♪ True love ain't true 1355 01:32:43,209 --> 01:32:46,386 ♪ Well now fades 1356 01:32:46,430 --> 01:32:50,260 ♪ It fades, it fades away too 1357 01:33:10,933 --> 01:33:12,935 ♪ Green 1358 01:33:18,070 --> 01:33:21,073 ♪ A color so lonely 1359 01:33:26,470 --> 01:33:28,951 ♪ A color of 89892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.