Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,160 --> 00:01:22,440
Pappa! Pappa!
2
00:01:32,280 --> 00:01:34,160
Den bet mig.
3
00:01:38,960 --> 00:01:42,280
Mamma! Mamma!
4
00:01:42,440 --> 00:01:44,880
Pappa fick en fisk!
5
00:01:46,520 --> 00:01:48,240
Pappa fick en fisk!
6
00:01:52,360 --> 00:01:54,280
Wow!
7
00:03:24,240 --> 00:03:28,360
Elli! Bort därifrån! Bort!
8
00:05:32,560 --> 00:05:36,120
EN FILM AV
J-P VALKEAPÄÄ
9
00:05:37,720 --> 00:05:42,240
DOGS DON'T WEAR PANTS
10
00:06:12,760 --> 00:06:14,720
Jaha.
11
00:06:14,920 --> 00:06:19,960
Ledig dag i morgon. Ska vi spela tennis?
-Jag kan inte, jag har andra planer.
12
00:07:07,720 --> 00:07:10,280
Grattis på födelsedagen, Elli!
13
00:07:56,920 --> 00:07:59,480
Tack för tårtan!
14
00:10:05,440 --> 00:10:09,040
Hörde du när vi spelade?
-Va?
15
00:10:09,200 --> 00:10:12,240
Nä. Grattis på födelsedagen.
16
00:10:12,400 --> 00:10:16,680
Bra. Du får inte höra det än.
-Kom.
17
00:10:16,840 --> 00:10:22,120
Vänta, pappa. Bara en grej till.
Min rock är där. Kom.
18
00:10:27,720 --> 00:10:31,440
Kom nu. Satu!
19
00:10:31,600 --> 00:10:35,080
Det här är min pappa.
Det här är Satu, min musiklärare.
20
00:10:35,240 --> 00:10:38,800
Hej. Satu.
-Juha.
21
00:10:42,360 --> 00:10:46,720
Ska du komma och titta
på Ellis uppträdande nästa vecka?
22
00:10:46,880 --> 00:10:48,480
Uppträdande?
23
00:10:48,640 --> 00:10:54,360
Vår konsert! Jag berättade ju om den.
Han kommer nog. -Jag kommer.
24
00:10:54,520 --> 00:10:57,360
Jag reserverar en biljett till dig.
-Tack.
25
00:10:57,520 --> 00:11:00,520
Jag ska ta en tungpiercing i dag.
-Du skojar. Aj...
26
00:11:00,680 --> 00:11:03,680
Det gäller att hålla tungan rätt i mun...
27
00:11:05,840 --> 00:11:08,840
Nu måste vi gå.
-Trevligt att träffas.
28
00:11:09,000 --> 00:11:12,520
Ja, detsamma.
-Hej då.
29
00:11:26,160 --> 00:11:28,800
Vi kan fortfarande fly.
30
00:11:37,440 --> 00:11:39,640
Kom nu!
31
00:11:51,680 --> 00:11:54,960
Sträck ut tungan och säg "A".
-A.
32
00:12:08,720 --> 00:12:13,360
Innan vi börjar göra hålet
kan pappa gå ut i gången.
33
00:12:13,520 --> 00:12:19,760
Det är lite trångt för tre personer.
Det finns en kaffemaskin bakom hörnet.
34
00:12:19,920 --> 00:12:22,560
Pappa, stick.
35
00:12:24,320 --> 00:12:26,240
Okej.
36
00:14:25,800 --> 00:14:27,560
Pappa?
37
00:14:44,960 --> 00:14:47,200
Nåja!
38
00:14:47,360 --> 00:14:50,840
Det gick ju bra.
39
00:14:51,000 --> 00:14:54,840
Eller gör det ont? Nej? Bra.
40
00:14:56,720 --> 00:14:59,480
Ja...
41
00:15:02,200 --> 00:15:05,240
Det är annorlunda nu.
42
00:15:05,400 --> 00:15:09,240
Förr gick vi till Zoologiska museet
på din födelsedag.
43
00:15:14,600 --> 00:15:18,600
Jag kan ta dig dit nån gång.
-Okej.
44
00:15:18,760 --> 00:15:22,000
Ja... Det vore coolt.
45
00:15:25,160 --> 00:15:27,160
Pappa.
46
00:15:27,320 --> 00:15:30,640
God natt.
-God natt.
47
00:15:53,600 --> 00:15:57,280
Den är så fin!
Inte alls svullen.
48
00:15:57,440 --> 00:16:01,600
Min tunga var så svullen när jag tog hål.
Jag hade svårt att prata.
49
00:16:01,760 --> 00:16:04,960
Visa en gång till.
Den är så fin.
50
00:16:05,120 --> 00:16:08,800
Den är jättesnygg.
-Elli, vad har du i tungan?
51
00:16:08,960 --> 00:16:13,120
Visa nu!
-Stick.
52
00:16:13,280 --> 00:16:17,680
Är inte såna där smycken till
för avsugning?
53
00:16:17,840 --> 00:16:21,800
Fy fan, vilka svin. -Bry dig inte om dem,
de är bara småpojkar. De är dumma.
54
00:16:21,920 --> 00:16:27,120
Den är skitsnygg.
-Verkligen. Jag vill ha en likadan.
55
00:16:41,760 --> 00:16:44,640
Du förstår väl
att du kväver din dotters uppror -
56
00:16:44,800 --> 00:16:48,080
om du går med på såna där tungpiercings.
57
00:16:49,000 --> 00:16:52,480
Min ex-pojkvän hade en sån piercing.
58
00:16:52,640 --> 00:16:55,080
Med ring och kedjor.
59
00:16:56,680 --> 00:16:59,120
Där nere, alltså.
60
00:16:59,840 --> 00:17:04,160
Den piercingen har ett eget namn.
Vad heter den nu igen?
61
00:17:06,840 --> 00:17:11,800
I princip, sexuellt sett,
så fattar jag varför man tar piercings.
62
00:17:11,960 --> 00:17:17,560
Jag fattar att de kan tilltala estetiskt,
men ur ett rent anatomiskt perspektiv -
63
00:17:17,720 --> 00:17:22,640
ser jag inget fint i
att ha fler än ett hål i urinröret.
64
00:17:25,120 --> 00:17:30,880
Jag minns inte namnet på den.
Jag kallade den för blockflöjten.
65
00:17:34,000 --> 00:17:36,840
Så du lever trots allt.
66
00:17:41,680 --> 00:17:45,320
Det här gillar du.
67
00:17:45,480 --> 00:17:48,360
Det här gillar du, duktigt!
68
00:17:53,560 --> 00:17:55,800
Duktig pojke.
69
00:17:55,960 --> 00:17:57,800
Ner!
70
00:18:01,240 --> 00:18:02,800
Bra.
71
00:18:05,520 --> 00:18:08,000
Har du tvättat dig?
72
00:18:08,160 --> 00:18:10,720
Du luktar inte så illa som senast.
73
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Å, vad snäll du är.
74
00:18:18,360 --> 00:18:22,720
Härskarinnans favorit. Är du det?
75
00:18:23,640 --> 00:18:24,920
Är du?
76
00:18:28,600 --> 00:18:31,600
Jag har en liten present till dig.
77
00:18:31,760 --> 00:18:36,800
Jag lämnar den här.
-Tack.
78
00:19:08,800 --> 00:19:12,720
Hallå?
79
00:19:12,880 --> 00:19:15,840
Hur fick ni tag i det här numret?
80
00:19:16,920 --> 00:19:19,840
Ja, jag är Mona.
81
00:19:23,160 --> 00:19:25,720
Vad vill ni?
82
00:19:27,000 --> 00:19:29,960
Har ni speciella önskemål?
83
00:19:32,480 --> 00:19:36,640
Smisk, kiss? Strap on, analgrejer?
84
00:19:36,800 --> 00:19:40,360
Bröstvårtsnypning? Elchocker, knivlekar?
85
00:19:55,480 --> 00:19:57,080
Ja.
86
00:19:59,920 --> 00:20:01,800
Japp.
87
00:20:03,040 --> 00:20:05,200
Jag vet hur hjärtat funkar.
88
00:20:54,640 --> 00:20:57,520
Jag har inga ombyteskläder.
89
00:21:14,640 --> 00:21:17,120
Jag hann inte...
-Tyst!
90
00:21:21,760 --> 00:21:23,760
Duktig pojke.
91
00:21:24,640 --> 00:21:26,560
Flåsa.
92
00:21:29,440 --> 00:21:31,760
Flåsa!
93
00:21:37,320 --> 00:21:41,600
Du ska lyda mig
om du vill få det du vill ha. Uppfattat?
94
00:21:57,040 --> 00:22:00,160
Vad är det där för brallor?
-Jag hade inga...
95
00:22:00,320 --> 00:22:03,480
Hundar använder inte byxor.
Ta av dig dem.
96
00:22:17,640 --> 00:22:20,320
Bort, bort, bort.
97
00:22:28,720 --> 00:22:31,680
Skjortan också. Bort med den.
98
00:22:42,080 --> 00:22:43,960
Så ja.
99
00:22:45,200 --> 00:22:47,720
Mycket bättre.
100
00:22:49,480 --> 00:22:51,560
Mycket bättre.
101
00:22:53,080 --> 00:22:55,360
Duktig pojke.
102
00:22:56,920 --> 00:22:58,480
Ner på knä.
103
00:23:00,240 --> 00:23:03,200
Aj fan!
-Ner!
104
00:23:11,720 --> 00:23:13,640
Duktigt.
105
00:23:13,800 --> 00:23:17,400
Vilken snäll vovve.
106
00:23:17,560 --> 00:23:20,760
En så fin vovve.
107
00:23:31,520 --> 00:23:33,840
Kom.
108
00:23:34,000 --> 00:23:36,360
Ner! Kryp på alla fyra.
109
00:23:38,680 --> 00:23:40,360
Sätt fart.
110
00:23:48,480 --> 00:23:53,440
Härskarinnan har hört
att vovven har varit stygg.
111
00:23:53,600 --> 00:23:56,560
Har vovven varit en stygg hund?
112
00:23:57,880 --> 00:23:59,320
Säg det.
113
00:23:59,480 --> 00:24:03,080
Har vovven varit stygg?
-Ja.
114
00:24:04,080 --> 00:24:07,120
Ja. Vovven har varit stygg.
115
00:24:07,280 --> 00:24:12,440
Vovven måste straffas.
Min stövel är smutsig. Slicka den ren.
116
00:24:13,440 --> 00:24:15,960
Det var inget prat om...
117
00:24:16,120 --> 00:24:18,800
Vill vovven bli knullad?
118
00:24:24,400 --> 00:24:26,600
Helt ren.
119
00:24:30,560 --> 00:24:33,720
Bra. Helt ren.
120
00:24:33,880 --> 00:24:36,000
Mer!
121
00:24:41,200 --> 00:24:43,440
Duktigt.
122
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Sitt.
123
00:25:58,480 --> 00:26:00,120
Mer.
124
00:29:46,560 --> 00:29:50,120
Hur mår tungan?
-Helt okej.
125
00:29:58,040 --> 00:30:00,600
Jag är vegan.
126
00:30:10,000 --> 00:30:13,040
Har du ringt Satu?
127
00:30:13,200 --> 00:30:16,120
Va?
-Har du ringt Satu?
128
00:30:16,280 --> 00:30:18,840
Va?
-Angående biljetterna.
129
00:30:19,000 --> 00:30:21,800
Så att du säkert får dem.
130
00:30:23,600 --> 00:30:26,040
Jag ringer henne.
131
00:30:27,000 --> 00:30:29,840
Det är i morgon.
-Va?
132
00:30:30,000 --> 00:30:33,120
Jag ska uppträda i morgon.
133
00:31:46,000 --> 00:31:48,600
Du är så modig.
134
00:31:56,560 --> 00:31:58,720
Ingen fara.
135
00:32:00,520 --> 00:32:02,880
Mammas lilla älskling.
136
00:32:06,480 --> 00:32:08,800
Så ja, blunda bara.
137
00:32:31,400 --> 00:32:34,000
Andas i lugn och ro.
138
00:32:40,960 --> 00:32:46,160
Det är min frus leggings,
jag glömde mina på gymmet. -Jaha.
139
00:32:48,840 --> 00:32:53,800
Läkaren säger att den är helt slut,
ryggen alltså.
140
00:32:53,960 --> 00:32:57,680
Lyssna inte på de där pessimisterna.
141
00:33:03,360 --> 00:33:07,120
Förlåt, jag måste ta det här. Hallå?
142
00:33:09,160 --> 00:33:11,080
Mona?
143
00:33:15,880 --> 00:33:19,280
Jag vill se dig igen.
144
00:33:41,840 --> 00:33:44,560
Hejsan.
-Hej.
145
00:33:44,720 --> 00:33:47,440
Har du den?
-Ja.
146
00:33:53,920 --> 00:33:57,320
Här.
-Tack, gulle.
147
00:34:08,760 --> 00:34:13,560
Vad flinar du åt?
-Tack för kläderna, jag hade aldrig...
148
00:34:13,720 --> 00:34:15,480
Tyst!
149
00:34:16,520 --> 00:34:18,440
Hundar pratar inte.
150
00:34:19,720 --> 00:34:21,440
Hit.
151
00:34:31,600 --> 00:34:34,360
Varför är hunden lös?
152
00:34:37,000 --> 00:34:39,320
Stygg hund.
153
00:34:43,240 --> 00:34:46,200
Gå ner. Ner på knä!
154
00:34:48,120 --> 00:34:51,320
Har du varit en stygg vovve?
-Ja.
155
00:34:51,480 --> 00:34:55,280
Hundar pratar inte. Stygg pojke.
156
00:38:10,720 --> 00:38:14,040
Kom inte in.
-Förlåt, jag var inte...
157
00:38:14,200 --> 00:38:16,920
Du har inget här att göra.
-Jag kommer inte in.
158
00:38:17,080 --> 00:38:22,120
Förlåt, det var inte meningen.
Jag ville bara be om ursäkt.
159
00:38:22,280 --> 00:38:26,840
Jag var inte riktigt
vid mina sinnens fulla bruk...
160
00:38:27,720 --> 00:38:31,400
Men oavsett
ber jag hemskt mycket om ursäkt.
161
00:38:31,560 --> 00:38:34,160
Jag hoppas...
162
00:38:39,640 --> 00:38:43,320
Jag undrar
om det finns nån chans -
163
00:38:43,480 --> 00:38:46,560
att du skulle kunna strypa mig längre
nästa gång?
164
00:38:46,720 --> 00:38:51,960
Jag har nyligen gått på hälsokontroll,
hjärtat är i skick.
165
00:38:56,080 --> 00:39:00,280
Ska vi säga i morgon?
-Okej.
166
00:39:02,000 --> 00:39:04,240
Samma tid?
-Okej.
167
00:39:06,280 --> 00:39:08,400
Då så.
168
00:39:10,840 --> 00:39:12,560
Bra.
169
00:39:15,880 --> 00:39:17,960
Hej då.
170
00:39:20,960 --> 00:39:22,960
Hej då.
171
00:39:53,560 --> 00:39:55,400
Hej.
-Hej.
172
00:39:55,600 --> 00:40:00,080
Kan du avboka morgondagens klient åt mig?
-Okej. Kommer du inte i morgon?
173
00:40:00,240 --> 00:40:04,160
Jo, men jag har en annan klient.
-Okej.
174
00:42:11,040 --> 00:42:13,400
Hej, Elli.
175
00:42:13,560 --> 00:42:17,880
I dag? Jag kommer. Ja.
176
00:42:18,040 --> 00:42:21,360
Nej, jag måste fixa en jobbgrej.
Ta bussen.
177
00:42:21,520 --> 00:42:26,160
Nej, ta bussen. Vi ses där.
Jag hinner inte. Hej då, vi ses.
178
00:42:26,320 --> 00:42:29,560
Ska du nånstans?
-Jag ska fixa en grej.
179
00:42:29,720 --> 00:42:34,880
Har du inte hört? De har
flyttat en till oss från kvällsskiftet.
180
00:42:36,880 --> 00:42:39,640
Juha. De väntar redan på oss.
181
00:43:01,920 --> 00:43:03,680
Elli har konsert.
182
00:45:19,560 --> 00:45:21,680
Ner!
183
00:45:28,880 --> 00:45:31,240
Stygg vovve.
184
00:45:32,160 --> 00:45:33,880
Hit!
185
00:45:57,840 --> 00:46:00,280
Ge mig din tass.
186
00:46:16,080 --> 00:46:18,560
Smutsig hund.
187
00:46:49,800 --> 00:46:51,880
Så där.
188
00:46:53,040 --> 00:46:56,560
Nu är den ren.
189
00:47:02,000 --> 00:47:04,280
Följ mig.
190
00:51:08,600 --> 00:51:10,480
Mer...
191
00:51:16,600 --> 00:51:18,760
Mer.
192
00:51:19,840 --> 00:51:22,400
Stryp mig mer.
193
00:51:52,880 --> 00:51:55,160
Gå ner, fort.
194
00:52:06,600 --> 00:52:09,200
Skicka en ambulans.
195
00:53:17,720 --> 00:53:20,440
Följ ljuset.
196
00:53:21,560 --> 00:53:24,520
Le. Räck ut tungan.
197
00:53:34,680 --> 00:53:36,600
Pappa!
198
00:53:36,760 --> 00:53:40,240
Pappa. Pappa, vad har hänt?
199
00:53:42,560 --> 00:53:45,120
Elli, lyssna på mig.
200
00:53:46,240 --> 00:53:48,280
Jag såg mamma.
201
00:53:49,320 --> 00:53:54,480
Sluta. Du är hög på mediciner.
-Nej, det är jag inte.
202
00:53:55,520 --> 00:53:59,800
Lyssna på mig. Jag såg mamma.
203
00:54:02,120 --> 00:54:04,120
Sluta.
-Jag såg henne.
204
00:54:04,280 --> 00:54:08,160
Sluta!
-Gå härifrån!
205
00:54:09,040 --> 00:54:11,280
Gå hem.
206
00:54:12,640 --> 00:54:15,560
Jag orkar inte med sånt där.
207
00:55:37,280 --> 00:55:40,800
God morgon. Elli.
208
00:55:55,560 --> 00:55:57,600
Hej!
209
00:56:00,840 --> 00:56:04,600
Tack än en gång. Kaisa mår jättebra.
210
00:56:05,880 --> 00:56:07,720
Trevligt att höra.
211
00:56:07,880 --> 00:56:12,720
Du har inte synts till på sistone.
Har det hänt nåt med nacken?
212
00:56:12,880 --> 00:56:15,320
Jaså det här?
-Ja.
213
00:56:15,480 --> 00:56:19,280
En liten olycka.
-Var det en bilolycka?
214
00:56:19,440 --> 00:56:21,760
Nej. Nej...
215
00:56:23,360 --> 00:56:26,560
Jag blev strypt.
-Strypt?
216
00:56:26,720 --> 00:56:30,080
Vad hemskt. Strypt?
217
00:56:31,320 --> 00:56:35,080
Det var liksom lite mitt eget fel.
218
00:56:53,640 --> 00:56:56,480
Juhas saker från akuten
219
00:57:20,800 --> 00:57:23,240
Kom in.
220
00:57:35,800 --> 00:57:38,800
Är du inte sjukskriven?
221
00:57:38,960 --> 00:57:42,080
Jag ska bara ringa några samtal.
222
00:57:43,840 --> 00:57:48,160
Hur går det där hemma?
-Helt okej.
223
00:57:51,480 --> 00:57:55,520
Hur mår Elli?
-Helt okej.
224
00:57:58,920 --> 00:58:05,000
Du... Det är nog bättre att du får höra
det här nu än efter sjukledigheten.
225
00:58:05,160 --> 00:58:09,120
Ledningen är väldigt orolig för dig.
226
00:58:09,280 --> 00:58:13,800
Det var också patienter och anhöriga
som såg dig krossa fönstret.
227
00:58:14,000 --> 00:58:19,520
Ledningen tyckte inte riktigt
att det var lämpligt beteende.
228
00:58:24,000 --> 00:58:27,760
De vill att du genomgår
en psykiatrisk utvärdering.
229
00:58:30,120 --> 00:58:32,400
En psykiatrisk utvärdering?
230
00:58:32,560 --> 00:58:35,440
För att kolla om du har
alla mumintroll i dalen.
231
00:58:39,160 --> 00:58:40,920
Jaha.
232
00:58:42,560 --> 00:58:44,480
Har du det?
233
00:58:45,120 --> 00:58:49,640
Vad menar du?
-Vad jag menar?
234
00:58:49,800 --> 00:58:54,320
De vill reda ut om du kan fortsätta jobba.
Om du är en fara för patienterna.
235
00:58:54,480 --> 00:58:58,160
Om du har blivit galen.
-Jaha.
236
00:58:59,520 --> 00:59:03,560
"Jaha"? Tror du inte att jag ställer
samma jävla frågor till mig själv?
237
00:59:05,160 --> 00:59:09,600
Var inte orolig.
Jag har inte tappat vettet. Jag...
238
00:59:09,760 --> 00:59:13,880
Det som hände var bara temporärt.
239
00:59:14,600 --> 00:59:19,840
Temporärt? Vilken del av det?
-Allt. Alla delar.
240
00:59:27,520 --> 00:59:29,080
Okej.
241
00:59:30,160 --> 00:59:34,840
Du går väl hem snart? Bra.
För du kan inte hänga här.
242
00:59:35,000 --> 00:59:38,320
Jag ska bara ringa några samtal.
-Bra.
243
01:00:03,360 --> 01:00:07,560
Vad är det? -Hunden ringde igen.
Jag sa att du är fullbokad.
244
01:00:08,880 --> 01:00:10,800
Bra. Tack.
245
01:00:12,160 --> 01:00:15,040
Jag fyllde vattenflaskor åt dig.
246
01:00:55,880 --> 01:00:58,880
Fan! Rött!
247
01:00:59,840 --> 01:01:02,960
Gör nåt för fan, jag brinner!
248
01:01:05,600 --> 01:01:08,040
Pissa nu!
249
01:01:09,320 --> 01:01:12,640
Jag brinner, för fan!
250
01:01:21,880 --> 01:01:24,400
Jag brinner!
251
01:01:38,640 --> 01:01:40,600
Gulle, har du kräm?
252
01:01:40,760 --> 01:01:43,680
Kräm?
-Vad som helst.
253
01:01:54,440 --> 01:02:01,080
Det vore kul att göra nåt helt annat
ibland. Helt normala saker. Eller hur?
254
01:02:04,120 --> 01:02:07,280
Gulle, jag gillar inte normala saker.
255
01:02:31,640 --> 01:02:35,120
Juha.
-Följ inte efter mig.
256
01:02:36,280 --> 01:02:41,520
Det du vill ha kostar dig så mycket smärta
att du aldrig kommer att tåla det.
257
01:03:46,440 --> 01:03:49,160
God kväll.
-God kväll.
258
01:03:51,120 --> 01:03:55,960
Får jag komma in? -Nej, tyvärr.
Det är en privat tillställning.
259
01:03:56,880 --> 01:04:01,760
Jag och hon som gick in
skulle träffas, och...
260
01:04:01,920 --> 01:04:05,000
Tyvärr kan jag inte släppa in er.
261
01:04:05,160 --> 01:04:09,240
Vi kom överens om att vi skulle ses här.
262
01:04:09,400 --> 01:04:12,280
Tyvärr. Inte i dag.
263
01:04:13,120 --> 01:04:14,400
Va?
264
01:04:17,280 --> 01:04:22,720
Jag har en femtiolapp.
-Vad är det där?
265
01:04:24,320 --> 01:04:27,040
Dricks.
-Dricks?
266
01:04:27,200 --> 01:04:31,760
Inträdesavgift.
-Jag kan tyvärr inte släppa in er.
267
01:04:34,520 --> 01:04:39,280
Jag har bara den här och bankkortet.
Nu hittade jag några femmor också...
268
01:04:40,680 --> 01:04:42,840
Du behöver inte knuffas.
269
01:04:55,120 --> 01:04:57,800
Iväg med dig nu.
270
01:06:27,480 --> 01:06:29,880
Mona! Vänta.
271
01:06:31,200 --> 01:06:33,040
Vänta.
272
01:07:53,360 --> 01:07:55,560
Pappa?
273
01:08:00,000 --> 01:08:03,560
Är allt väl?
-Ja.
274
01:08:04,760 --> 01:08:09,280
Jag gör en stor nummer två,
det kan ta ett tag.
275
01:08:09,440 --> 01:08:14,360
Jag trodde att du var en inbrottstjuv.
-Nej då.
276
01:08:15,600 --> 01:08:18,080
Nej då. Du...
277
01:08:18,240 --> 01:08:22,120
Gå och lägg dig bara.
-Var har du varit?
278
01:08:23,280 --> 01:08:26,520
På stan. Jag träffade några kompisar.
279
01:08:26,680 --> 01:08:29,720
Vilka kompisar?
-Kompisar, kompisar!
280
01:08:29,880 --> 01:08:32,640
Jobbkompisar.
281
01:08:36,880 --> 01:08:39,400
Pappa, öppna dörren.
-Nej. Gå och lägg dig.
282
01:08:39,560 --> 01:08:43,040
Öppna, jag vill se dig.
-Nej!
283
01:08:44,760 --> 01:08:47,040
Nej...
284
01:08:47,200 --> 01:08:50,280
Vi var på middag, och så...
285
01:08:50,480 --> 01:08:55,960
Jag blev nog lite dålig i magen, så...
Det tar ett tag, så...
286
01:08:56,160 --> 01:08:58,760
Så vi ses i morgon bitti.
287
01:09:05,280 --> 01:09:07,520
Pappa.
-Ja?
288
01:09:09,080 --> 01:09:12,120
Hoppas du mår bättre snart.
289
01:09:14,200 --> 01:09:17,320
Det är ingen fara med mig.
290
01:09:17,480 --> 01:09:20,920
God natt.
-God natt!
291
01:10:06,520 --> 01:10:10,240
Jösses, vad rolig du är!
292
01:10:10,400 --> 01:10:14,760
Jag trodde att du skulle vara annorlunda.
Lite grå och så.
293
01:10:14,960 --> 01:10:19,080
Men du har förändrats.
Första intrycket stämmer inte alltid.
294
01:10:25,160 --> 01:10:29,640
Förlåt, jag måste gå och pudra näsan
innan jag kissar på mig...
295
01:10:44,040 --> 01:10:46,360
Va?
296
01:10:47,280 --> 01:10:49,560
Nä!
297
01:10:51,040 --> 01:10:54,680
Vad underbart! Tack.
298
01:10:54,840 --> 01:11:00,720
Jag har aldrig fått parfym i present.
Luktar jag så illa?
299
01:11:05,040 --> 01:11:10,200
Jag skojar bara.
Tack, du hade inte behövt.
300
01:11:16,720 --> 01:11:18,720
Hoppas musiken inte stör dig.
301
01:11:18,880 --> 01:11:24,440
Jag kan sänka volymen om du vill.
-Nej, det är bra.
302
01:11:40,600 --> 01:11:44,320
Det känns kanske som ett konstigt låtval.
303
01:11:44,480 --> 01:11:49,040
Den här musiken är sexig.
Jag tänder på den.
304
01:11:51,400 --> 01:11:55,760
Kan vi släcka lamporna?
-Javisst.
305
01:12:39,600 --> 01:12:42,480
Kan du spraya på dig lite av parfymen?
306
01:12:44,200 --> 01:12:46,040
Javisst.
307
01:13:03,080 --> 01:13:07,760
Eller hade du velat spraya?
-Nej, det är bra.
308
01:13:18,320 --> 01:13:21,680
Kläm här.
-Va?
309
01:13:21,840 --> 01:13:24,440
Kläm här.
310
01:13:26,160 --> 01:13:28,680
Kläm bara. Det känns bra.
311
01:13:41,760 --> 01:13:44,360
Förlåt.
312
01:13:44,520 --> 01:13:46,960
Det känns bra.
313
01:13:48,600 --> 01:13:51,360
Okej, vi fortsätter.
314
01:14:05,720 --> 01:14:08,400
Förlåt.
315
01:14:21,840 --> 01:14:23,840
Hej då.
316
01:15:34,240 --> 01:15:37,720
Du får skada mig hur mycket du vill.
317
01:15:37,880 --> 01:15:40,880
Men sen måste du strypa mig.
318
01:15:56,360 --> 01:15:58,600
Skada dig?
319
01:15:58,760 --> 01:16:02,200
Så mycket du vill.
320
01:16:02,360 --> 01:16:04,880
Vad som helst.
321
01:16:05,040 --> 01:16:07,640
Så mycket jag vill?
322
01:16:07,800 --> 01:16:10,520
Så mycket du vill. Du kan fast...
323
01:16:11,520 --> 01:16:14,640
Du kommer nog på nåt. Snälla.
324
01:16:14,800 --> 01:16:18,400
Snälla?
Du har fått fel uppfattning om mig.
325
01:16:18,560 --> 01:16:22,200
Inga säkerhetsord.
Du får skada mig ordentligt.
326
01:16:23,800 --> 01:16:29,560
Men efter det ska du strypa mig.
-Du har misstagit dig. Jag... Hej.
327
01:16:29,720 --> 01:16:32,360
Mona.
328
01:16:32,520 --> 01:16:36,600
En sista gång. Sen går jag.
329
01:16:36,760 --> 01:16:39,280
Sen ser du mig aldrig mer.
330
01:16:46,480 --> 01:16:49,440
Hundar står inte på två ben.
331
01:16:50,560 --> 01:16:52,680
Följ mig.
332
01:17:30,480 --> 01:17:34,280
Han bits inte.
Om jag inte ber honom göra det.
333
01:17:34,440 --> 01:17:36,360
Ner.
334
01:17:37,280 --> 01:17:39,800
Du! Ner!
335
01:17:40,560 --> 01:17:42,520
Hit.
336
01:17:51,160 --> 01:17:53,160
Sitt här.
337
01:18:17,760 --> 01:18:20,360
Lyft upp armarna.
338
01:18:34,600 --> 01:18:36,720
Gapa.
339
01:18:36,880 --> 01:18:39,480
Vad tänker du göra?
-Gapa.
340
01:18:39,640 --> 01:18:42,440
Jag trodde...
-Nu skadar jag dig så mycket jag vill.
341
01:18:42,560 --> 01:18:45,880
Vad tänker du göra?
-Dra ut en tand.
342
01:18:46,040 --> 01:18:48,840
Nej fan!
343
01:18:50,080 --> 01:18:53,520
Jag trodde
att du skulle slå eller nåt. Nej satan!
344
01:18:53,680 --> 01:18:59,600
Du kan fortfarande gå. Du kan gå,
men sen kommer du aldrig tillbaka.
345
01:19:06,960 --> 01:19:09,840
Dra ut tandjäveln.
346
01:19:49,720 --> 01:19:52,080
Tyst!
347
01:20:25,120 --> 01:20:27,840
Vad är det?
-Fel tand.
348
01:20:44,760 --> 01:20:47,800
Kom ihåg att andas.
349
01:21:28,880 --> 01:21:32,120
Vill du fortsätta?
-Ja.
350
01:21:35,600 --> 01:21:37,960
Då ska du vara tyst.
351
01:21:39,120 --> 01:21:41,920
Kom ihåg att andas.
352
01:22:06,600 --> 01:22:09,000
Nu är det min tur.
353
01:22:45,640 --> 01:22:48,000
För helvete...
354
01:22:49,320 --> 01:22:51,680
Vadå?
-Va?
355
01:24:24,040 --> 01:24:26,920
Du kom hit för att ta livet av dig!
356
01:24:31,400 --> 01:24:34,160
Jag är inte vad du letar efter.
357
01:24:34,320 --> 01:24:36,800
Jag gör inte sånt.
358
01:24:36,960 --> 01:24:39,160
Vad fan...
359
01:27:20,320 --> 01:27:22,600
Hundjävel.
360
01:27:23,600 --> 01:27:25,600
Inte du.
361
01:28:04,240 --> 01:28:06,040
Elli.
362
01:29:30,600 --> 01:29:33,880
Din kind är helt svullen.
363
01:29:34,040 --> 01:29:37,800
Jag var hos tandläkaren.
-Säkert...
364
01:29:45,280 --> 01:29:48,080
Jag kom för att ta dig
till Zoologiska museet.
365
01:29:51,080 --> 01:29:53,840
Följ med till Zoologiska museet med mig.
366
01:29:59,320 --> 01:30:01,200
Nej.
367
01:30:15,560 --> 01:30:19,360
Jag ska berätta sanningen om det här.
368
01:30:20,840 --> 01:30:24,880
Saken är den,
att jag har träffat en trevlig kvinna.
369
01:30:25,040 --> 01:30:27,800
Det verkar lovande...
370
01:30:31,000 --> 01:30:33,880
Jag måste gå.
371
01:30:35,560 --> 01:30:38,000
Pappa. Jag måste gå.
372
01:30:53,920 --> 01:30:55,840
Behöver du pengar?
373
01:31:35,280 --> 01:31:36,640
Juha!
374
01:31:37,680 --> 01:31:39,560
Juha!
375
01:31:41,720 --> 01:31:43,840
Jag fick springa.
376
01:31:44,000 --> 01:31:47,640
Din psykiat...
Herregud, vilket dåligt skick jag är i.
377
01:31:47,800 --> 01:31:50,640
Jag måste börja träna. Alltså...
378
01:31:50,800 --> 01:31:53,480
Din psykiatriska utvärdering blev klar.
379
01:31:53,640 --> 01:31:56,240
Du fick rena papper.
380
01:31:58,840 --> 01:32:01,800
Du är också förvånad.
Hur fan fick du rena papper?
381
01:32:01,960 --> 01:32:07,080
Genom att ljuga. God natt.
-Ses vi på jobbet nästa vecka?
382
01:32:35,002 --> 01:32:43,002
.:: TWA - Your Source Of Quality! ::.
www.shareuniversity.org
383
01:37:43,040 --> 01:37:46,573
Översättning: Frej Grönholm
Svensk Medietext
26316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.