All language subtitles for Diggind.Up.the.Marrow.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,770 --> 00:00:39,038 I've been interested 2 00:00:39,539 --> 00:00:41,974 in monsters my entire life, since I was, er, 3 00:00:41,976 --> 00:00:43,075 old enough to watch TV. 4 00:00:43,710 --> 00:00:45,630 I was never really scared by them. 5 00:00:46,146 --> 00:00:50,349 I just liked them as characters. 6 00:00:50,351 --> 00:00:52,317 Like they were my Mickey and Goofy. 7 00:00:52,819 --> 00:00:54,486 I'm really into monsters, 8 00:00:54,488 --> 00:00:56,688 just as an escape, you know? 9 00:00:56,690 --> 00:00:59,558 It gives you something to put your fears on. 10 00:00:59,560 --> 00:01:02,061 I was in a mental hospital for a few weeks 11 00:01:02,063 --> 00:01:03,562 when I was about 14 or 15. 12 00:01:03,564 --> 00:01:05,998 I was diagnosed with depression and anxiety 13 00:01:06,000 --> 00:01:07,833 and I didn't know why I was sick. 14 00:01:07,835 --> 00:01:11,770 What really helped me escape my reality was these things 15 00:01:11,772 --> 00:01:13,739 that I was influenced by as a kid which is watching 16 00:01:13,741 --> 00:01:15,541 horror movies and drawing these monsters. 17 00:01:15,543 --> 00:01:17,009 I have been a monster, 18 00:01:17,011 --> 00:01:18,710 I always will be a monster 19 00:01:18,712 --> 00:01:21,413 and after I'm dead I will be a dead monster. 20 00:01:21,415 --> 00:01:23,282 Somehow I got to see Frankenstein 21 00:01:23,284 --> 00:01:25,951 which I looked at many, many, many, many times, 22 00:01:25,953 --> 00:01:27,719 and there was a certain humor 23 00:01:27,721 --> 00:01:31,390 to Frankenstein and a certain, er, niceness, er... 24 00:01:31,392 --> 00:01:33,092 I always wanted the monster to live. 25 00:01:33,259 --> 00:01:35,627 I grew up an only child, so they were my friends. 26 00:01:35,629 --> 00:01:37,262 I lived with my imaginary friends. 27 00:01:37,264 --> 00:01:38,931 It's what, I think, 28 00:01:38,933 --> 00:01:41,600 provided the background for what I do in my acting now. 29 00:01:41,602 --> 00:01:43,268 I think a lot of it was just 30 00:01:43,270 --> 00:01:46,772 as visceral as really ugly things, 31 00:01:46,774 --> 00:01:48,874 really frightening things, 32 00:01:48,876 --> 00:01:51,443 holding my attention more than beautiful, pretty things. 33 00:01:51,445 --> 00:01:53,812 We like the costumes, we like the character designs, 34 00:01:53,814 --> 00:01:57,983 we like the underdogs, the misunderstood, antiheroes, 35 00:01:57,985 --> 00:02:00,452 because they explore different parts of humanity 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,087 that aren't often explored. 37 00:02:02,089 --> 00:02:03,555 There're all kind of things 38 00:02:03,557 --> 00:02:05,457 that, if we hadn't been introduced to them, 39 00:02:05,459 --> 00:02:07,126 we'd call them monsters. 40 00:02:07,128 --> 00:02:08,627 There are monsters everywhere. 41 00:02:08,962 --> 00:02:11,396 You know what the real monsters are? It's frigging insects. 42 00:02:11,398 --> 00:02:13,765 They got claws. They got antennas. 43 00:02:13,767 --> 00:02:14,967 They got multiple eyes. 44 00:02:15,401 --> 00:02:17,903 They got pincers. And they walk sideways at times. 45 00:02:17,905 --> 00:02:21,507 That's a creature. People don't walk sideways. That's stupid. 46 00:02:21,509 --> 00:02:23,108 I feel kind of strange, 47 00:02:23,110 --> 00:02:24,977 but I think that some monsters could be real. 48 00:02:24,979 --> 00:02:27,779 I think monsters exist everywhere where we can't see. 49 00:02:27,781 --> 00:02:30,616 I think, behind that chair, just because I can't see it, 50 00:02:30,618 --> 00:02:31,618 there is something there. 51 00:02:31,619 --> 00:02:32,684 If they did exist, 52 00:02:33,153 --> 00:02:35,687 they'd exist somewhere where man doesn't live. 53 00:02:35,689 --> 00:02:36,922 They couldn't be out in the open, 54 00:02:36,924 --> 00:02:38,045 people would shoot them. 55 00:02:38,525 --> 00:02:40,926 You would find them buried deep in the world. 56 00:02:40,928 --> 00:02:44,763 Tromaville, which is a very small town in New Jersey. 57 00:02:44,765 --> 00:02:49,034 It doesn't matter because if you're terrified of them, 58 00:02:49,036 --> 00:02:50,235 they exist. 59 00:02:50,803 --> 00:02:53,672 When we do find monsters, if these things do come up 60 00:02:53,674 --> 00:02:56,341 from the ground or ascend upon us, like, 61 00:02:56,343 --> 00:02:59,745 I just wanna be there to be, "I told you so." 62 00:03:21,968 --> 00:03:23,702 My name is Adam Green. 63 00:03:23,704 --> 00:03:25,204 As a filmmaker 64 00:03:25,206 --> 00:03:29,808 who has had some success in the horror genre, 65 00:03:29,810 --> 00:03:32,344 I... Can we just do this with graphics? 66 00:03:32,346 --> 00:03:33,712 No, just keep going. 67 00:03:33,714 --> 00:03:36,248 I've made movies like Frozen, 68 00:03:36,250 --> 00:03:39,985 the Hatchet franchise, er, Spiral. 69 00:03:39,987 --> 00:03:41,653 I have a TV series called Holliston. 70 00:03:41,655 --> 00:03:46,992 With that comes a very loyal and cult fan base. 71 00:03:48,068 --> 00:03:50,028 Stop! I feel like a big enough douche 72 00:03:50,030 --> 00:03:51,330 and you keep laughing at me. 73 00:03:51,564 --> 00:03:54,366 You get to meet some very unique people... 74 00:03:55,456 --> 00:03:57,336 Like, er, people will mail stuff. 75 00:03:57,338 --> 00:04:00,672 This Victor Crowley maquette that somebody made. 76 00:04:00,674 --> 00:04:03,508 This fan's underwear. 77 00:04:03,510 --> 00:04:07,012 This bottle of pills that somebody sent. 78 00:04:07,014 --> 00:04:08,680 Really cool stuff like artwork 79 00:04:08,682 --> 00:04:10,182 that people will make for us. 80 00:04:10,184 --> 00:04:12,017 Um, which is awesome. 81 00:04:12,019 --> 00:04:15,887 There was this one guy, er, William Dekker. 82 00:04:15,889 --> 00:04:20,359 I wish I had thought to be shooting this the moment 83 00:04:20,361 --> 00:04:22,894 this stuff first arrived, er, but... 84 00:04:22,896 --> 00:04:23,962 Say it! 85 00:04:23,964 --> 00:04:28,267 OK, all right. William Dekker claims, in all seriousness, 86 00:04:28,269 --> 00:04:32,271 that he's found monsters. 87 00:04:32,273 --> 00:04:36,041 And he wants me to tell his story to the world. 88 00:04:36,409 --> 00:04:37,449 Is that good enough? 89 00:04:39,045 --> 00:04:40,886 I think we should hire an actor to play you. 90 00:04:41,414 --> 00:04:42,414 Dick! 91 00:05:05,905 --> 00:05:08,073 I'm so excited, she could explode. 92 00:05:08,075 --> 00:05:09,808 I could explode. And I have! 93 00:05:16,816 --> 00:05:17,949 I love Holliston. 94 00:05:17,951 --> 00:05:19,518 I have a tattoo of Holliston. 95 00:05:19,520 --> 00:05:20,619 Tell me what's on your arm. 96 00:05:22,156 --> 00:05:23,255 I like Frankenstein. 97 00:05:23,257 --> 00:05:25,357 Spiral, Frozen. 98 00:05:25,359 --> 00:05:28,193 Yeah, I consider myself to be an Adam Green fan. 99 00:05:29,362 --> 00:05:33,332 I have a really cool relationship with my fans, 100 00:05:33,334 --> 00:05:36,968 and I think that that's because 101 00:05:36,970 --> 00:05:38,804 like, when I was first starting out, 102 00:05:38,806 --> 00:05:41,406 y'know, when you're making an independent movie, 103 00:05:41,874 --> 00:05:44,643 you don't have marketing or advertisements, 104 00:05:44,645 --> 00:05:46,545 so you really gotta do it yourself 105 00:05:46,547 --> 00:05:47,946 and put yourself out there, 106 00:05:48,181 --> 00:05:50,649 so people know about you and know about your movie 107 00:05:50,651 --> 00:05:52,718 and after a while though, like, 108 00:05:52,720 --> 00:05:55,053 the more movies you make and the more people 109 00:05:55,055 --> 00:05:57,522 there are that want a piece of you, it just kinda starts to, 110 00:05:57,524 --> 00:05:59,825 I don't know, I guess, takes its toll. 111 00:05:59,827 --> 00:06:03,362 Now, the ones who do get through are the ones who actually 112 00:06:03,364 --> 00:06:05,397 take the time to write, 113 00:06:05,399 --> 00:06:08,166 like, a physical letter to my fan mail address. 114 00:06:08,168 --> 00:06:09,328 And that's huge, you know, 115 00:06:09,612 --> 00:06:10,973 when someone's gonna take the time 116 00:06:10,998 --> 00:06:13,038 and write you a long letter or send you, 117 00:06:13,040 --> 00:06:17,209 I don't know, like drawings, art, fan-fiction, 118 00:06:17,211 --> 00:06:20,379 sometimes really personal stuff, I mean, it's awesome. So I... 119 00:06:21,749 --> 00:06:23,669 Oh, sorry. Hold on. It's the wife. 120 00:06:23,850 --> 00:06:25,417 Hello. 121 00:06:25,419 --> 00:06:26,485 Hello. 122 00:06:26,487 --> 00:06:27,786 Hey, how are you? 123 00:06:28,221 --> 00:06:29,821 Oh, good! Where you at? 124 00:06:29,823 --> 00:06:31,923 Er, I'm with Will. 125 00:06:31,925 --> 00:06:34,593 Hi, Will. - Hi, Rileah. 126 00:06:35,342 --> 00:06:37,062 Do you know when you're gonna be home? 127 00:06:37,064 --> 00:06:40,432 Er, ah, I dunno, five or six. 128 00:06:40,434 --> 00:06:44,336 I think, um, we're gonna go sit down with the guy now. 129 00:06:44,338 --> 00:06:47,773 Seriously? Oh, you guys are idiots. 130 00:06:47,775 --> 00:06:49,508 You guys are idiots! 131 00:06:49,510 --> 00:06:52,878 Here we are at the residence of Mr. William Dekker. 132 00:06:52,880 --> 00:06:56,114 I'm sorry, Detective William Dekker, 133 00:06:56,116 --> 00:06:58,450 the monster hunter guy. 134 00:06:58,452 --> 00:07:01,520 I've already come here twice before to sit down with him, 135 00:07:01,522 --> 00:07:03,555 and the last time I asked him 136 00:07:03,557 --> 00:07:05,798 if he would be cool with us putting him on camera. 137 00:07:06,793 --> 00:07:08,460 He didn't say no... 138 00:07:09,784 --> 00:07:12,264 Now you people know they're not to talk about this to anybody? 139 00:07:12,266 --> 00:07:15,300 Oh, no. That's, like, standard on everything we do. Everybody... 140 00:07:15,302 --> 00:07:17,369 I didn't realize there were going to be so many here. 141 00:07:17,371 --> 00:07:19,538 Well, you want it to look good, right? 142 00:07:19,540 --> 00:07:21,907 I mean, it's gotta be professional. 143 00:07:21,909 --> 00:07:26,111 Which, actually, guys, can you just... Here, my... 144 00:07:26,113 --> 00:07:27,633 Here, my... OK. 145 00:07:28,948 --> 00:07:30,982 And is this eye good, or is... 146 00:07:31,617 --> 00:07:32,984 No, you're fine. 147 00:07:32,986 --> 00:07:34,386 I... you're sure? 'Cause I... 148 00:07:34,388 --> 00:07:36,555 Yeah. Fine. You have enough. 149 00:07:36,557 --> 00:07:37,889 About to roll! 150 00:07:38,257 --> 00:07:40,025 - All right, we're ready. - Take one. 151 00:07:41,160 --> 00:07:43,361 My name is William Dekker. 152 00:07:44,130 --> 00:07:46,465 I am a retired police detective. 153 00:07:46,467 --> 00:07:50,168 I'm 61 years old and I live in Southern California, 154 00:07:50,170 --> 00:07:51,970 er, Chatsworth. 155 00:07:51,972 --> 00:07:54,673 I have lived here for the last four years. 156 00:07:54,675 --> 00:07:57,242 Erm, now, I know you've already told me this 157 00:07:57,244 --> 00:07:59,511 but just for the sake of the cameras, 158 00:07:59,513 --> 00:08:02,247 basically, what you're saying is that 159 00:08:02,249 --> 00:08:06,151 you've discovered a world underneath 160 00:08:06,153 --> 00:08:11,356 our own world where monsters live. 161 00:08:11,358 --> 00:08:13,258 Every generation, 162 00:08:13,260 --> 00:08:17,996 there are born children who are different, 163 00:08:19,365 --> 00:08:21,700 And these 'different children' 164 00:08:21,702 --> 00:08:24,169 are given cruel labels like 165 00:08:24,171 --> 00:08:28,106 'monsters', 'freaks', 'rejects'. 166 00:08:28,674 --> 00:08:30,675 And these children reach 167 00:08:30,677 --> 00:08:33,345 a certain age and they disappear 168 00:08:33,347 --> 00:08:34,846 and nobody knows where they go. 169 00:08:35,348 --> 00:08:38,683 And what's worse, they don't even care that they vanish. 170 00:08:39,452 --> 00:08:40,919 But I do. 171 00:08:42,622 --> 00:08:43,688 I do. 172 00:08:44,724 --> 00:08:46,684 See, these children, they don't die. 173 00:08:47,960 --> 00:08:50,862 They're not even far away from us. 174 00:08:51,564 --> 00:08:52,898 They're right next to us. 175 00:08:53,666 --> 00:08:56,401 But they exist in their own world. 176 00:08:57,203 --> 00:08:58,470 I call it 177 00:08:59,539 --> 00:09:00,872 "The Marrow". 178 00:09:00,874 --> 00:09:04,809 Some 100 yards beneath the surface of the Earth, 179 00:09:05,044 --> 00:09:07,946 exists a metropolis 180 00:09:09,415 --> 00:09:12,984 that mirrors ours in very many respects. 181 00:09:13,853 --> 00:09:17,822 Life goes on down there, there are marriages, 182 00:09:17,824 --> 00:09:20,058 and births, and divorces, and deaths, 183 00:09:20,060 --> 00:09:23,895 and friendships, and er... creativity. 184 00:09:26,165 --> 00:09:27,332 They can be free. 185 00:09:28,668 --> 00:09:31,269 OK, so why don't we, kinda start at the beginning? 186 00:09:31,271 --> 00:09:32,871 Let's talk about your childhood. 187 00:09:32,873 --> 00:09:35,040 Tell me a little bit about growing up. 188 00:09:35,042 --> 00:09:38,009 Well, I was born, um, 189 00:09:38,011 --> 00:09:42,247 into, I guess you could say, a lower middle-class family 190 00:09:42,249 --> 00:09:44,916 in Nashua, New Hampshire. 191 00:09:44,918 --> 00:09:46,685 I was a latchkey kid, 192 00:09:46,687 --> 00:09:49,187 I didn't have any brothers and sisters and I, uh, 193 00:09:49,189 --> 00:09:51,623 I didn't have any real friends to speak of. 194 00:09:51,924 --> 00:09:55,327 So I, er, had to occupy myself. 195 00:09:55,695 --> 00:09:58,129 There was a special spot that I always went to. 196 00:09:59,532 --> 00:10:02,067 And there was an old lumber company, er, you know, 197 00:10:02,069 --> 00:10:05,303 that sold board feet, you know, lumber. 198 00:10:05,805 --> 00:10:08,373 And it was all closed down and locked up 199 00:10:08,908 --> 00:10:11,476 and the buildings there would by my fortress, 200 00:10:11,478 --> 00:10:13,111 be my castle, you know? 201 00:10:13,113 --> 00:10:16,615 And I used to, er, I used to defend my fortress 202 00:10:16,617 --> 00:10:19,284 against the invading barbarian hoards. 203 00:10:20,152 --> 00:10:21,820 I had a hell of an imagination. 204 00:10:22,588 --> 00:10:23,655 I bet! 205 00:10:25,224 --> 00:10:26,257 You bet. 206 00:10:26,259 --> 00:10:27,926 Yeah. Um... 207 00:10:27,928 --> 00:10:31,029 It was rather late in the evening, as I remember, 208 00:10:31,397 --> 00:10:33,598 and I was late for supper, I knew my mom was... 209 00:10:33,600 --> 00:10:34,799 she was going to kill me, 210 00:10:35,067 --> 00:10:36,134 so I came running out of the main building 211 00:10:36,136 --> 00:10:38,069 where I played primarily, and... 212 00:10:38,771 --> 00:10:40,739 And as I came out into the yard I... 213 00:10:41,674 --> 00:10:45,744 I saw a man standing by an old wood-pile. 214 00:10:47,079 --> 00:10:49,547 As I drew closer to him... 215 00:10:57,089 --> 00:10:58,323 Where am I? 216 00:11:02,128 --> 00:11:03,662 I'm looking at his face, 217 00:11:05,631 --> 00:11:06,791 and it doesn't look human. 218 00:11:08,367 --> 00:11:12,270 No, he had a, he had a mouth like a serpent's mouth. 219 00:11:12,272 --> 00:11:14,606 It was sort of pointed 220 00:11:15,608 --> 00:11:18,043 and it had real thin lips and, er, 221 00:11:18,045 --> 00:11:20,078 splayed over the bottom lip was, uh, 222 00:11:21,280 --> 00:11:24,449 I swear to God, a forked tongue. 223 00:11:26,018 --> 00:11:27,819 And then when he blinked, 224 00:11:27,821 --> 00:11:30,689 his eyelids closed from the sides, 225 00:11:30,691 --> 00:11:32,657 not horizontally up and down, 226 00:11:32,659 --> 00:11:34,059 it was like... 227 00:11:34,860 --> 00:11:37,595 I'd never seen anything like that before in my life. 228 00:11:38,297 --> 00:11:39,564 It terrified me. 229 00:11:39,566 --> 00:11:40,965 Did he say anything to you? 230 00:11:41,233 --> 00:11:44,636 No, he didn't say a word. He just looked at me, 231 00:11:44,638 --> 00:11:49,307 hard, and then he jumped behind a wood-pile, 232 00:11:49,909 --> 00:11:52,544 and I, and I ran around the corner of the wood-pile. 233 00:11:52,878 --> 00:11:53,945 He was gone. 234 00:11:54,413 --> 00:11:56,781 Just, gone? He just vanished? 235 00:11:57,771 --> 00:11:59,851 - He's disappeared. - Here one second, gone the next. 236 00:11:59,853 --> 00:12:01,886 Gone, vanished.. 237 00:12:01,888 --> 00:12:04,022 So, did you ever tell anybody about it? 238 00:12:04,024 --> 00:12:06,524 - Like your mom or your dad... - No... 239 00:12:06,526 --> 00:12:08,166 And they wouldn't have believed me anyway, 240 00:12:08,394 --> 00:12:09,994 they would've thought I was some kind of a nut, you know? 241 00:12:09,996 --> 00:12:13,164 The overactive imagination on wha... on their boy, 242 00:12:13,166 --> 00:12:14,799 You know? 243 00:12:15,201 --> 00:12:18,002 Probably would've thought I was schizophrenic or something. 244 00:12:20,039 --> 00:12:21,239 You know? 245 00:12:21,674 --> 00:12:22,941 Yeah. Er... 246 00:12:22,943 --> 00:12:24,909 And I felt that way sometimes too. 247 00:12:25,578 --> 00:12:28,613 Talking to my imaginary, er, friends in the woods. 248 00:12:30,783 --> 00:12:33,351 And I, er, never saw him again, I did see others, though. 249 00:12:34,420 --> 00:12:35,553 Oh, yeah... 250 00:12:35,555 --> 00:12:37,756 Other, serpent, monster men? 251 00:12:38,123 --> 00:12:39,924 Not serpent men, I just saw other, 252 00:12:39,926 --> 00:12:41,893 different ones, OK? 253 00:12:41,895 --> 00:12:43,261 So, like a variety? 254 00:12:43,263 --> 00:12:45,463 I-I never got as close to any of them 255 00:12:45,465 --> 00:12:47,532 as I did that first one, but, 256 00:12:48,434 --> 00:12:51,936 if I hid in one of the buildings 'till it got dark, 257 00:12:52,571 --> 00:12:54,372 and I looked into the woods, 258 00:12:55,741 --> 00:12:58,877 I'd see their shapes, moving through the woods. 259 00:12:58,879 --> 00:13:02,580 And there were big ones, lumbering. 260 00:13:02,582 --> 00:13:05,049 And there were little ones that were darting in and out. 261 00:13:05,051 --> 00:13:08,486 I saw their shapes. I saw them. 262 00:13:08,954 --> 00:13:11,055 Well, anyway, after about three months, 263 00:13:11,057 --> 00:13:13,825 er, I shot some footage there. 264 00:13:14,293 --> 00:13:16,561 Oh, you got footage of, of the monsters? 265 00:13:16,563 --> 00:13:18,163 No, it was daytime. 266 00:13:18,564 --> 00:13:20,899 I couldn't get any footage of them. 267 00:13:20,901 --> 00:13:21,941 So what did you get? 268 00:13:22,936 --> 00:13:24,669 Well, I found 269 00:13:25,471 --> 00:13:27,238 what I believe to be 270 00:13:28,841 --> 00:13:30,308 the entrance 271 00:13:31,310 --> 00:13:32,844 to their hiding place. 272 00:13:34,346 --> 00:13:35,680 The Marrow? 273 00:13:37,283 --> 00:13:38,349 The Marrow. 274 00:13:40,727 --> 00:13:43,087 So, what do you think? It's not a bad first day, right? 275 00:13:43,089 --> 00:13:44,155 No, it was good. 276 00:13:44,576 --> 00:13:45,657 It gets more comfortable... 277 00:13:45,659 --> 00:13:47,625 Hey! Tell him not to touch that. 278 00:13:47,627 --> 00:13:50,461 He's not... those aren't... Those are our cords, it's fine. 279 00:13:50,463 --> 00:13:52,430 What do you guys think? Ten minutes to get outta here? 280 00:13:52,432 --> 00:13:53,865 It took me 30 years to get all this stuff together. 281 00:13:53,867 --> 00:13:55,188 I don't want them messing with it. 282 00:13:55,194 --> 00:13:57,435 You do it in ten? Ah, yeah, it's a lot of stuff... 283 00:13:57,437 --> 00:13:59,704 A lot of stuff. What I really wanted to ask though is, um.. 284 00:13:59,706 --> 00:14:02,173 Wait, wait, wait, what's that behind you? 285 00:14:02,175 --> 00:14:03,541 Oh, yeah, what you got in there? 286 00:14:03,543 --> 00:14:05,210 Er, it's a storage room. 287 00:14:05,212 --> 00:14:07,846 Storage room? Can we see what's inside? 288 00:14:07,848 --> 00:14:09,768 - I rather you didn't... - Oh, but... 289 00:14:10,283 --> 00:14:11,282 - Dude! - It's a mess! 290 00:14:11,284 --> 00:14:12,984 OK, all right! 291 00:14:12,986 --> 00:14:14,219 Hey! 292 00:14:15,988 --> 00:14:17,455 What the fuck? 293 00:14:17,457 --> 00:14:18,623 Adam? - Yes? 294 00:14:18,625 --> 00:14:20,305 - Come here... - Coming. 295 00:14:28,067 --> 00:14:29,367 All right, looking good! 296 00:14:29,369 --> 00:14:30,468 Thank you. 297 00:14:31,403 --> 00:14:33,738 Er, that corn's a little burnt though... 298 00:14:33,740 --> 00:14:35,306 No, the corn's fine. 299 00:14:38,143 --> 00:14:39,863 - Hey, Will. - Hey, Rileah. 300 00:14:40,079 --> 00:14:41,713 Why are you filming? 301 00:14:41,715 --> 00:14:44,582 It's a documentary. Adam told me I had to film dinner. 302 00:14:46,252 --> 00:14:49,554 So, out of everybody in the world, he picked me. 303 00:14:49,822 --> 00:14:52,257 And you're not afraid that this guy's some kind of psycho? 304 00:14:52,558 --> 00:14:55,660 No! I mean, not... Not really... 305 00:14:55,742 --> 00:14:57,662 I wanna go on record as saying that this might be 306 00:14:57,664 --> 00:14:59,430 the worst idea that you guys have ever come up with. 307 00:14:59,432 --> 00:15:01,566 Er, I think both of us would agree with that. 308 00:15:01,568 --> 00:15:02,934 What if it was real? 309 00:15:02,936 --> 00:15:04,769 I mean, haven't you always wished 310 00:15:04,771 --> 00:15:06,691 that something like this was real? 311 00:15:06,839 --> 00:15:11,709 No! No! Er, unicorns, angels, I don't know, 312 00:15:11,711 --> 00:15:13,444 hipster ghosts like Beetlejuice... 313 00:15:13,446 --> 00:15:15,780 - Beetlejuice! - Yes... 314 00:15:15,782 --> 00:15:16,781 - Really? - Yeah... 315 00:15:16,783 --> 00:15:18,383 You want Beetlejuice to be real! 316 00:15:18,385 --> 00:15:22,120 Why would I want scary monsters to be real? 317 00:15:22,122 --> 00:15:25,390 'Cause, this guy doesn't think monsters are scary. 318 00:15:25,392 --> 00:15:27,358 He thinks monsters are misunderstood. 319 00:15:27,360 --> 00:15:29,294 - Yes! Yes, and... - Uh-huh? 320 00:15:29,296 --> 00:15:30,857 - And... - Yeah... 321 00:15:30,930 --> 00:15:32,630 that's what this guy, Dekker, is all about. 322 00:15:32,632 --> 00:15:34,365 - Right. - Seriously, 323 00:15:34,367 --> 00:15:35,867 this guy is such a character. 324 00:15:35,988 --> 00:15:38,269 When you see the stuff we've already shot with him, 325 00:15:38,271 --> 00:15:39,511 you're, you're gonna love him. 326 00:15:39,872 --> 00:15:42,073 He's gonna be your new best friend in the world. 327 00:15:42,075 --> 00:15:43,141 Like you're gonna be friends 328 00:15:43,143 --> 00:15:44,409 with him on Facebook. And... 329 00:15:44,411 --> 00:15:45,476 No! No! 330 00:15:45,584 --> 00:15:47,145 And, you're gonna follow him on Twitter! 331 00:15:47,147 --> 00:15:48,079 - No! - He's gonna be 332 00:15:48,081 --> 00:15:49,147 in your favorites! 333 00:15:49,149 --> 00:15:50,782 No, definitely not. 334 00:15:50,784 --> 00:15:52,150 You're gonna play Xbox with him. 335 00:15:52,152 --> 00:15:54,585 What? 336 00:15:54,587 --> 00:15:56,347 - I mean, basically... - Ah... 337 00:15:57,222 --> 00:15:59,457 This corn is awful. You've burnt it, like... 338 00:15:59,459 --> 00:16:00,992 - It's fine... 339 00:16:00,994 --> 00:16:01,993 How do you even... 340 00:16:01,995 --> 00:16:03,076 It's fine, just eat it! 341 00:16:03,295 --> 00:16:04,762 The whole thing could be awesome, 342 00:16:04,764 --> 00:16:06,264 or it could all be bullshit. 343 00:16:06,266 --> 00:16:07,899 - But either way... - I would say it's not. 344 00:16:07,901 --> 00:16:09,167 We're not gonna know unless we do it. 345 00:16:09,169 --> 00:16:10,234 You know, even if 346 00:16:10,236 --> 00:16:13,304 the whole story is bullshit, it's gonna be really funny. 347 00:16:13,306 --> 00:16:15,807 How are you even... OK, how are you even gonna finish 348 00:16:15,809 --> 00:16:18,009 the next season of your TV show? 349 00:16:18,644 --> 00:16:20,078 I'll figure it out. 350 00:16:20,080 --> 00:16:21,079 - Mm. - Mm-hmm... 351 00:16:21,081 --> 00:16:22,981 This is just a side project. 352 00:16:22,983 --> 00:16:25,917 And how does Krishna feel about this? 353 00:16:25,919 --> 00:16:28,686 Erm, ah, er... She's OK with it. 354 00:16:28,688 --> 00:16:29,754 Uh-huh. 355 00:16:29,756 --> 00:16:32,423 She's better than OK with it because she's a supportive wife! 356 00:16:33,293 --> 00:16:34,659 Please don't get hurt. 357 00:16:34,688 --> 00:16:37,128 I don't wanna have to call your mom and have to tell her that, 358 00:16:37,130 --> 00:16:41,432 "Adam got, er, stabbed by some crazy fan 359 00:16:41,434 --> 00:16:43,935 because he decided that he was gonna go off into the woods 360 00:16:43,937 --> 00:16:45,937 and hang out with him all night long." 361 00:16:48,374 --> 00:16:50,008 My mom would understand. 362 00:16:50,976 --> 00:16:53,311 - OK. You rolling? - Yep! 363 00:16:53,313 --> 00:16:55,146 - OK, so... - I'm rolling. 364 00:16:55,148 --> 00:16:57,181 You know... You know what I'd really like to do though? 365 00:16:57,183 --> 00:16:59,350 Erm. I mean, I'm ready to go so 366 00:16:59,352 --> 00:17:01,185 I think it'd be nice if I got a shot of the car 367 00:17:01,187 --> 00:17:02,954 pulling up and you guys getting out 368 00:17:02,956 --> 00:17:04,455 and making it look like a movie. 369 00:17:04,457 --> 00:17:06,457 The car pu... Why, why do we need the car... 370 00:17:06,459 --> 00:17:08,693 'Cause it's cinematic, it's gonna look nice, you know... 371 00:17:08,695 --> 00:17:10,228 It's gonna look cinematic! 372 00:17:10,230 --> 00:17:11,829 Come on! Come on! 373 00:17:11,831 --> 00:17:13,798 Please, just get in the car and go one more time... 374 00:17:13,800 --> 00:17:15,233 Just one more time, please? 375 00:17:23,876 --> 00:17:25,076 Christ! 376 00:17:27,479 --> 00:17:32,083 All right, so, how far in are we actually going here? 377 00:17:33,685 --> 00:17:35,686 There's a cemetery right up ahead. 378 00:17:35,688 --> 00:17:36,754 Uh-huh. 379 00:17:37,089 --> 00:17:38,930 We go about 100 yards past that... 380 00:17:38,991 --> 00:17:40,911 That's the entrance to The Marrow. 381 00:17:42,261 --> 00:17:44,462 So nobody minds that you come out here? 382 00:17:45,664 --> 00:17:47,565 It's a public place! 383 00:17:48,434 --> 00:17:51,002 Right, but the sign at the entrance 384 00:17:51,004 --> 00:17:53,171 says that the park closes at dusk. 385 00:17:53,906 --> 00:17:56,441 - So? - It's a public place! 386 00:17:59,613 --> 00:18:02,013 Cause anything off that main road is closed after sundown. 387 00:18:02,015 --> 00:18:03,181 No I, I understand that, 388 00:18:03,183 --> 00:18:05,016 but we're literally gonna take 389 00:18:05,018 --> 00:18:07,752 some pictures at 'Magic Hour', you know, like dusk, 390 00:18:07,754 --> 00:18:09,787 and then we're gonna leave right away, so... 391 00:18:09,789 --> 00:18:12,590 OK, as long as you're out of here before it gets dark. 392 00:18:12,592 --> 00:18:13,691 Can I ask 393 00:18:13,693 --> 00:18:17,095 why it's such a problem if we're here once it's dark? 394 00:18:17,729 --> 00:18:19,931 'Cause the park closes at dusk. 395 00:18:19,933 --> 00:18:21,899 OK, but like, specifically, 396 00:18:21,901 --> 00:18:23,000 is anything like... 397 00:18:23,602 --> 00:18:26,070 Have you, like, personally, ever seen anything... 398 00:18:26,072 --> 00:18:28,973 The park closes at dusk! 399 00:18:28,975 --> 00:18:31,943 Argh! OK, I get it now. Thank you very much. 400 00:18:31,945 --> 00:18:33,945 Has that guy given you trouble before? 401 00:18:33,947 --> 00:18:35,146 Yeah! 402 00:18:35,353 --> 00:18:36,914 Several occasions he's given me trouble. 403 00:18:36,916 --> 00:18:38,816 Oh, watch out. Watch your step. 404 00:18:38,818 --> 00:18:39,951 OK. 405 00:18:46,158 --> 00:18:47,625 It's right up there. 406 00:18:48,293 --> 00:18:49,393 What is the... 407 00:18:49,628 --> 00:18:50,995 The entrance to The Marrow. 408 00:18:51,330 --> 00:18:54,632 While we're here, you have to do as I say. All right? 409 00:18:55,167 --> 00:18:57,168 You listen to me and you do as I say. 410 00:18:57,170 --> 00:18:59,604 I've never brought anyone else up here before. 411 00:18:59,606 --> 00:19:04,108 And it's crucial that we just observe 412 00:19:04,110 --> 00:19:05,810 and not try to interact. Come on! 413 00:19:05,978 --> 00:19:08,513 I just, er... I can't... 414 00:19:08,515 --> 00:19:10,281 Do you understand what I'm trying to say to you? 415 00:19:10,283 --> 00:19:12,450 - I do understand, but I can't... - You understand, Will? 416 00:19:12,452 --> 00:19:14,152 Understood. - All right, Come on... 417 00:19:17,789 --> 00:19:18,923 You know... 418 00:19:19,791 --> 00:19:22,059 The times that I've been this close, 419 00:19:23,088 --> 00:19:25,329 they've discovered that I've found out about them 420 00:19:25,331 --> 00:19:27,532 and they've moved on. I don't want that to happen here. 421 00:19:27,534 --> 00:19:30,601 So just stay with me and you stay quiet. 422 00:19:30,603 --> 00:19:33,504 What did I tell you to be? Quiet! You got it, Will? 423 00:19:33,506 --> 00:19:34,672 Got it. Yes, sir. 424 00:19:34,674 --> 00:19:37,008 All right. Come on... 425 00:19:43,615 --> 00:19:44,715 So now what? 426 00:19:45,851 --> 00:19:46,918 Now... 427 00:19:48,220 --> 00:19:49,287 We wait. 428 00:19:58,398 --> 00:20:01,299 So how many nights are we... 429 00:20:01,301 --> 00:20:02,967 Do you come out here and like, 430 00:20:02,969 --> 00:20:07,171 hang out in creepy cemeteries by yourself? 431 00:20:07,173 --> 00:20:08,906 I try to come out every night. 432 00:20:09,708 --> 00:20:12,543 Every night, that's a... That's a lot of nights. 433 00:20:12,545 --> 00:20:15,880 Yeah. Well I don't sleep all that much so... 434 00:20:16,181 --> 00:20:17,415 Why not? 435 00:20:17,983 --> 00:20:22,186 I hear ya. I'm actually, I'm not much of a sleeper myself. 436 00:20:22,188 --> 00:20:24,655 When we're in production on the TV show, 437 00:20:24,657 --> 00:20:28,292 I'll go, I'll do 20 hour days, 22 hour days... 438 00:20:28,594 --> 00:20:30,695 - Yeah... - My wife can't stand it. 439 00:20:30,697 --> 00:20:32,430 It's just... I'm like a zombie. 440 00:20:32,432 --> 00:20:35,600 Hmm. Well, wives are like that. 441 00:20:36,568 --> 00:20:39,370 What's your love life like? 442 00:20:39,372 --> 00:20:43,174 You've never mentioned, er, is there a Mrs. Dekker out there? 443 00:20:43,508 --> 00:20:44,642 Was there? 444 00:20:45,510 --> 00:20:48,079 Er, nope. No Mrs. Dekker. 445 00:20:50,182 --> 00:20:53,184 But there used to be. A long time ago, but... 446 00:20:54,186 --> 00:20:55,653 So what happened? 447 00:20:57,589 --> 00:20:59,523 Just not work out? 448 00:20:59,525 --> 00:21:01,926 Irreconcilable differences or... 449 00:21:01,928 --> 00:21:04,895 So what about you, Will? What's your story, huh? Huh? 450 00:21:04,897 --> 00:21:08,065 I'm married. I've been married sixteen years. 451 00:21:08,067 --> 00:21:09,166 Yeah? 452 00:21:09,601 --> 00:21:12,336 Yeah. And I have two kids. You know? 453 00:21:13,105 --> 00:21:15,606 - You had kids? - I have two boys. Yeah. 454 00:21:15,608 --> 00:21:17,208 They're a lot of fun. 455 00:21:17,210 --> 00:21:18,643 How old is Cole now? 456 00:21:18,645 --> 00:21:20,811 Cole's 12. - Twelve? 457 00:21:20,813 --> 00:21:22,947 Sammy's going to be ten. 458 00:21:22,949 --> 00:21:24,582 - Wow. - Twelve and ten. 459 00:21:24,584 --> 00:21:26,250 Yeah, they tear my house up. 460 00:21:28,488 --> 00:21:29,820 I envy you. 461 00:21:30,756 --> 00:21:32,723 They're a lot of fun. I love them 462 00:21:32,725 --> 00:21:33,791 Yeah. 463 00:21:39,464 --> 00:21:40,998 Some nights, 464 00:21:41,800 --> 00:21:45,603 I'll see several of them coming to and 465 00:21:45,605 --> 00:21:47,705 from that area right there. 466 00:21:48,807 --> 00:21:51,008 Going back and forth in the woods. 467 00:21:52,077 --> 00:21:54,545 Other nights I'd see just maybe one. 468 00:21:56,348 --> 00:21:57,948 And a whole bunch of nights 469 00:21:57,950 --> 00:21:59,750 where there's no activity at all. 470 00:21:59,752 --> 00:22:02,253 You just never know, never know what you're going to get. 471 00:22:05,924 --> 00:22:07,291 Listen, I mean, 472 00:22:07,293 --> 00:22:09,253 if I don't get any lights out here, 473 00:22:09,928 --> 00:22:12,229 I'm not going to be able to see anything. 474 00:22:12,698 --> 00:22:14,098 You can't see anything? 475 00:22:14,433 --> 00:22:16,834 Not really. I mean I can see like three feet 476 00:22:16,836 --> 00:22:18,235 in front of me but that's it. 477 00:22:18,670 --> 00:22:20,705 What about using night vision? 478 00:22:21,340 --> 00:22:23,641 Well... We could use night vision, 479 00:22:23,643 --> 00:22:25,476 But I think... I hate it. 480 00:22:25,478 --> 00:22:28,346 I think it makes everything just kinda look like green crap. 481 00:22:28,714 --> 00:22:30,548 - OK, I'd rather it look like... 482 00:22:31,283 --> 00:22:33,584 - What? - Quiet! Turn off that light. 483 00:22:34,820 --> 00:22:36,381 - Silence! - What? 484 00:22:36,988 --> 00:22:38,022 All right. 485 00:22:38,024 --> 00:22:39,757 Right straight ahead. Look. 486 00:22:42,828 --> 00:22:43,828 Where? 487 00:22:43,830 --> 00:22:45,029 You see, Will? 488 00:22:45,997 --> 00:22:47,365 No, I can't see shit. 489 00:22:47,532 --> 00:22:48,833 Let your eyes adjust for a second 490 00:22:48,835 --> 00:22:49,900 then you'll see it. 491 00:22:50,335 --> 00:22:52,837 It's right there. Right in front of us. 492 00:22:52,839 --> 00:22:54,171 What? There's nothing. 493 00:22:54,173 --> 00:22:56,907 Look, look. Look, look. 494 00:22:57,642 --> 00:23:01,145 One of them just moving very slowly over to the right. See? 495 00:23:01,147 --> 00:23:02,747 Will, turn on the camera light. 496 00:23:02,749 --> 00:23:04,982 No, don't! Don't you turn on that light! 497 00:23:04,984 --> 00:23:08,652 Listen, if I don't turn the light, I don't have a shot. 498 00:23:10,889 --> 00:23:12,556 OK, he's gone. 499 00:23:15,527 --> 00:23:16,827 Went back down. 500 00:23:19,331 --> 00:23:21,098 He went back down, Will. 501 00:23:25,904 --> 00:23:27,505 Look, look! 502 00:23:28,039 --> 00:23:30,107 One of them just moving very slowly. 503 00:23:30,109 --> 00:23:31,509 Over the to right, see? 504 00:23:31,511 --> 00:23:33,244 Will, turn on the camera light. 505 00:23:33,246 --> 00:23:36,080 No, don't! Don't you turn on that light! 506 00:23:36,548 --> 00:23:39,083 Listen, if I don't turn the light, I don't have a shot. 507 00:23:41,353 --> 00:23:43,020 OK, he's gone. 508 00:23:45,424 --> 00:23:47,525 Make a great radio show. 509 00:23:47,527 --> 00:23:48,793 Did you raise the brightness? 510 00:23:48,795 --> 00:23:50,294 - Oh, yeah, I raised it. - All the way? 511 00:23:50,296 --> 00:23:51,929 - All the way. - This is as bright as it goes? 512 00:23:51,931 --> 00:23:53,230 It's as bright as it goes. There is nothing... 513 00:23:53,232 --> 00:23:54,952 - Do it again. - All right. 514 00:23:57,569 --> 00:23:59,703 One of them just moving very slowly. 515 00:23:59,705 --> 00:24:00,971 Over the right. See? 516 00:24:00,973 --> 00:24:02,740 Will, turn on the camera light. 517 00:24:02,742 --> 00:24:05,109 No, don't! Don't you turn on that light. 518 00:24:05,577 --> 00:24:06,644 Awesome. 519 00:24:07,879 --> 00:24:08,946 Good work! 520 00:24:12,984 --> 00:24:15,019 I know, tell me about it. 521 00:24:17,155 --> 00:24:19,790 Now this one here I call Vance. 522 00:24:20,425 --> 00:24:22,426 Vance. - Vance, yes. 523 00:24:22,428 --> 00:24:24,595 You see with the sack over his head, 524 00:24:24,597 --> 00:24:26,230 his face painted on it. 525 00:24:26,631 --> 00:24:27,798 Why Vance? 526 00:24:28,266 --> 00:24:30,306 Because that's what I want to call him. 527 00:24:31,670 --> 00:24:35,406 Now Vance here, he never ventured more than a few feet 528 00:24:35,408 --> 00:24:37,208 outside the cemetery. 529 00:24:37,676 --> 00:24:41,078 But the several occasions that I observed him, 530 00:24:41,080 --> 00:24:43,380 I saw him lead some 531 00:24:44,316 --> 00:24:47,051 other rejects down into The Marrow. 532 00:24:47,419 --> 00:24:49,687 So my guess is old Vance is a... 533 00:24:51,323 --> 00:24:53,424 Well, he is a kind of a gatekeeper 534 00:24:53,426 --> 00:24:57,361 or guardian, you know, and he guides the new citizens 535 00:24:57,363 --> 00:24:58,863 down into their new world, 536 00:24:58,865 --> 00:25:01,532 and then he guards against any 537 00:25:01,534 --> 00:25:03,767 interlopers, you know. 538 00:25:03,769 --> 00:25:05,870 Did you... Did you paint that? 539 00:25:05,872 --> 00:25:07,471 - No. - Because that's really good. 540 00:25:07,473 --> 00:25:11,008 I had another artist do it for me. 541 00:25:11,343 --> 00:25:12,676 I commissioned it. 542 00:25:13,044 --> 00:25:16,146 How close is that then to what you saw, would you say? 543 00:25:16,148 --> 00:25:17,348 It's pretty close, you know. 544 00:25:17,516 --> 00:25:19,436 It's a pretty good representation. 545 00:25:19,818 --> 00:25:22,720 Umm... I would say probably on a scale from one to ten, 546 00:25:22,722 --> 00:25:24,955 about eight and a half, nine. 547 00:25:24,957 --> 00:25:27,691 Yeah. So that's, this is Vance. 548 00:25:27,693 --> 00:25:30,127 And why the bag? 549 00:25:30,129 --> 00:25:31,562 Over the head, do they all do that? 550 00:25:31,564 --> 00:25:32,897 - Do they wear costumes? - No, no... 551 00:25:32,899 --> 00:25:34,365 Well some of them wear masks, 552 00:25:34,367 --> 00:25:38,469 others, like Vance, wear a bag. 553 00:25:39,018 --> 00:25:40,738 - Why is that? - I suppose 554 00:25:40,740 --> 00:25:42,239 Vance wears it because 555 00:25:42,241 --> 00:25:45,042 what's underneath that bag would be a little 556 00:25:45,044 --> 00:25:48,412 too much to take, probably. You know. 557 00:25:48,414 --> 00:25:52,316 I... I've never seen it under the bag but... er... 558 00:25:52,984 --> 00:25:54,852 I'm sure it's a trip, you know. 559 00:25:54,854 --> 00:25:59,023 And then others wear masks to disguise, 560 00:25:59,025 --> 00:26:01,191 perhaps, certain deformities. 561 00:26:01,193 --> 00:26:04,328 So they could just be all around us at any time then, 562 00:26:04,330 --> 00:26:06,430 - is what you're saying. - Well, not any time... No. 563 00:26:06,432 --> 00:26:09,199 Er, there are certain times of the year 564 00:26:09,201 --> 00:26:11,669 that it's more conducive for them to be around. 565 00:26:11,671 --> 00:26:13,370 For instance, Halloween. 566 00:26:13,372 --> 00:26:16,106 One of the few times they do fit in. 567 00:26:16,108 --> 00:26:21,545 Well, I'm hugely into Halloween myself. 568 00:26:21,547 --> 00:26:24,248 Spiritually, that's the time of year when 569 00:26:24,250 --> 00:26:26,584 the spiritual world is closest to our world 570 00:26:26,586 --> 00:26:28,118 and they're around us and... 571 00:26:28,120 --> 00:26:29,720 I don't know... I don't know anything 572 00:26:29,722 --> 00:26:31,121 about the spiritual world. 573 00:26:31,123 --> 00:26:32,389 But it's... it's kind of like it. 574 00:26:32,391 --> 00:26:33,924 No, it's not at all like it. 575 00:26:33,926 --> 00:26:35,526 This is not a spiritual world. 576 00:26:35,528 --> 00:26:36,860 These people are real. 577 00:26:36,862 --> 00:26:38,395 They just happen to be different. 578 00:26:38,397 --> 00:26:39,530 - OK? - Yup. 579 00:26:39,532 --> 00:26:41,432 - Sorry. - Now, this one... 580 00:26:43,034 --> 00:26:44,768 This creature here 581 00:26:46,037 --> 00:26:48,939 is a conjoined creature. They're like Siamese twins. 582 00:26:48,941 --> 00:26:50,040 They're joined. 583 00:26:50,042 --> 00:26:51,742 Right up in here, 584 00:26:51,744 --> 00:26:53,811 the upper spine and the torso. 585 00:26:53,813 --> 00:26:55,713 And does this one have a name? 586 00:26:55,715 --> 00:26:58,949 This one is called, I call it, the Frog and Huck. 587 00:26:58,951 --> 00:27:00,784 - Frog and Huck? 588 00:27:00,786 --> 00:27:01,986 Frog and Huck, yeah. 589 00:27:02,454 --> 00:27:05,089 And you painted... The same guy painted this one? 590 00:27:05,091 --> 00:27:06,624 No, no, my son... 591 00:27:07,058 --> 00:27:08,125 I'm sorry? 592 00:27:08,127 --> 00:27:10,427 Wait, wait... you never mentioned a family before... 593 00:27:10,429 --> 00:27:11,750 Err.. you notice a longer body... 594 00:27:12,130 --> 00:27:13,797 No, no. This is really important, though. I'm curious. 595 00:27:13,799 --> 00:27:15,766 You can't see any eyes anywhere on their body... 596 00:27:15,768 --> 00:27:16,934 You've never mentioned a family. 597 00:27:16,936 --> 00:27:18,235 You see it? 598 00:27:18,770 --> 00:27:21,605 I totally see it but I would love to know... about your son. 599 00:27:21,607 --> 00:27:25,175 My guess is that they see by a kind of audio sensory sight 600 00:27:25,177 --> 00:27:28,746 rather like bats, you know like bat sonar. 601 00:27:28,748 --> 00:27:29,748 That kind of thing. 602 00:27:30,208 --> 00:27:32,049 Wait! Wait, wait... I'm sorry. 603 00:27:32,051 --> 00:27:34,852 What is... You hear that? Are you picking it up? 604 00:27:34,854 --> 00:27:36,787 Stay concentrated and focused. Will you, please? 605 00:27:36,789 --> 00:27:38,255 I'm totally focused. 606 00:27:38,257 --> 00:27:41,925 In fact, I really would love to talk to you 607 00:27:41,927 --> 00:27:44,962 a little bit more about the whole use of lights, 608 00:27:44,964 --> 00:27:46,163 non-use of lights... 609 00:27:46,212 --> 00:27:48,132 That's not up for discussion, all right? 610 00:27:48,134 --> 00:27:51,835 No lights ever. Lights scare them away. 611 00:27:52,203 --> 00:27:54,772 Do you understand? I explained that to you before. 612 00:27:54,774 --> 00:27:56,540 Lights scare them away. No lights! 613 00:27:56,542 --> 00:27:58,609 I totally get it. 614 00:27:58,611 --> 00:28:00,778 However, though, I mean, all of these, 615 00:28:00,780 --> 00:28:05,949 these theories, your stories, photographs, pictures, drawings, 616 00:28:05,951 --> 00:28:08,786 it doesn't... It's not going to hold up. 617 00:28:08,788 --> 00:28:10,921 Do you not, do you not believe me? 618 00:28:11,830 --> 00:28:12,990 That's not what I'm asking. 619 00:28:12,992 --> 00:28:14,191 Do you believe? 620 00:28:15,126 --> 00:28:16,293 Yes. How about this? 621 00:28:16,828 --> 00:28:21,198 I really, really want to believe. How about that? 622 00:28:21,200 --> 00:28:25,869 Um, I mean... I want to believe so wicked bad in this... 623 00:28:25,871 --> 00:28:27,037 Yeah. 624 00:28:28,006 --> 00:28:30,407 That's why I'm here following you and doing... 625 00:28:30,409 --> 00:28:34,178 I can tell you my wife thinks I'm crazy for doing this. 626 00:28:34,180 --> 00:28:35,612 Do you have any children? 627 00:28:36,548 --> 00:28:37,915 Uh... 628 00:28:38,183 --> 00:28:41,819 No, not yet. That's not... It's... it's not really 629 00:28:41,821 --> 00:28:43,387 the priority right now. 630 00:28:43,389 --> 00:28:47,091 We've only been married like three years or so. 631 00:28:47,093 --> 00:28:48,726 That explains a lot. 632 00:28:50,929 --> 00:28:53,997 OK. Um, how about this? 633 00:28:53,999 --> 00:28:55,733 Eventually, 634 00:28:55,735 --> 00:28:58,402 we're going to need to have some 635 00:28:58,670 --> 00:29:02,639 monsters in our monster documentary. 636 00:29:04,008 --> 00:29:05,075 Right? 637 00:29:08,706 --> 00:29:10,547 How's the night vision working for you? 638 00:29:10,549 --> 00:29:11,615 It's, er... 639 00:29:13,014 --> 00:29:14,894 It's pretty good. I mean I can... 640 00:29:14,919 --> 00:29:16,954 I can see a lot further. 641 00:29:17,522 --> 00:29:19,957 But, I mean it still looks like an old green. 642 00:29:19,959 --> 00:29:22,159 It's like a sex tape. 643 00:29:26,265 --> 00:29:27,331 Kill it. 644 00:29:27,932 --> 00:29:29,767 Hell... Shh. 645 00:29:30,135 --> 00:29:31,268 What? 646 00:29:31,870 --> 00:29:33,604 You see those two trees? 647 00:29:34,072 --> 00:29:36,106 What... What trees... Those two trees 648 00:29:36,108 --> 00:29:37,189 straight ahead from us. 649 00:29:37,642 --> 00:29:38,642 We're in a forest. There's nothing but... 650 00:29:39,043 --> 00:29:40,364 The big tree on the right? 651 00:29:41,212 --> 00:29:42,333 There's one right behind it. 652 00:29:44,883 --> 00:29:47,818 He's not moving. But it's there. 653 00:29:48,052 --> 00:29:50,254 - What, uh... - Don't. Stay still. 654 00:29:50,256 --> 00:29:52,890 He might be watching us. He may have seen us already. 655 00:29:53,324 --> 00:29:55,759 Look, look, you see him moving? 656 00:29:55,761 --> 00:29:57,361 - Huh? - You see him? 657 00:29:59,130 --> 00:30:01,031 - No. - Yeah. 658 00:30:01,232 --> 00:30:03,667 - Wait, I see something. - Yeah. 659 00:30:03,669 --> 00:30:06,036 It kind of looks like a tree branch. 660 00:30:11,610 --> 00:30:13,644 OK, dude, do you see anything? 661 00:30:16,114 --> 00:30:17,214 Oh, God! 662 00:30:17,448 --> 00:30:19,368 He's right here in front of us now! 663 00:30:19,517 --> 00:30:20,851 I... I don't see anything. 664 00:30:20,853 --> 00:30:22,186 Turn, turn it on. The light. 665 00:30:22,520 --> 00:30:23,687 - No, no, no, no, no. - Will, turn it on! 666 00:30:23,695 --> 00:30:24,855 If it's here, I wanna see it. 667 00:30:24,857 --> 00:30:26,990 - Turn off that light! - Turn on the light! 668 00:30:28,293 --> 00:30:29,693 Shut it off! Shut it off! 669 00:30:31,630 --> 00:30:32,863 Right. 670 00:30:36,301 --> 00:30:38,335 What the hell was that? 671 00:30:38,636 --> 00:30:39,703 We're done. 672 00:30:39,912 --> 00:30:41,672 What do you mean done? We just saw something. 673 00:30:41,674 --> 00:30:42,573 We're done! 674 00:30:43,374 --> 00:30:44,541 We're done! 675 00:30:47,879 --> 00:30:49,980 All right. So, er, camera's rolling, 676 00:30:49,982 --> 00:30:51,862 tell me about what we saw today. 677 00:30:52,383 --> 00:30:56,787 Well, basically, my boy, Dekker, finally delivered 678 00:30:57,021 --> 00:30:59,756 and we got a... 679 00:31:00,325 --> 00:31:04,795 what I can only think is a monster on camera. 680 00:31:04,797 --> 00:31:07,564 And it's undeniable. It was there. 681 00:31:07,566 --> 00:31:10,167 We have the footage, and 682 00:31:10,169 --> 00:31:13,036 I am... psyched, because this is... 683 00:31:13,038 --> 00:31:14,104 All right, 684 00:31:14,420 --> 00:31:16,540 I will be totally honest, for a brief moment 685 00:31:16,542 --> 00:31:18,542 I was starting to think the guy is completely crazy 686 00:31:18,544 --> 00:31:19,710 and we've wasted our time, 687 00:31:20,059 --> 00:31:22,179 which still could have been funny for something, 688 00:31:22,181 --> 00:31:25,649 but, but we saw it, and it was real and it was awesome. 689 00:31:25,651 --> 00:31:27,150 Don't you, er... 690 00:31:27,152 --> 00:31:28,752 Don't you think it's a little scary, though? 691 00:31:28,754 --> 00:31:30,520 Why scary? 692 00:31:30,522 --> 00:31:32,089 Why are you going to be such a pussy? 693 00:31:32,318 --> 00:31:34,758 It's not scary. Just because something doesn't look like us, 694 00:31:34,760 --> 00:31:39,062 or look like everybody else, doesn't mean it's scary. 695 00:31:39,064 --> 00:31:43,433 In my whole life, I've only wanted to see a real monster. 696 00:31:43,435 --> 00:31:45,369 You know, when I was little, I'd look under my bed, 697 00:31:45,371 --> 00:31:47,504 I'd look in the closet, not 'cause I was afraid 698 00:31:47,506 --> 00:31:50,407 because I wanted it to be real, you know. 699 00:31:50,409 --> 00:31:54,745 I mean, it's just, you know, think about Victor Crowley. 700 00:31:54,747 --> 00:31:55,979 You know what? 701 00:31:56,180 --> 00:31:58,180 Victor Crowley actually kills people. 702 00:32:00,084 --> 00:32:01,752 Victor Crowley is not real. 703 00:32:05,023 --> 00:32:06,957 Turn, turn, turn it on. Turn the light. 704 00:32:06,959 --> 00:32:08,425 - No, no, no, no, no. - Will, turn it on! 705 00:32:08,427 --> 00:32:09,526 If it's here, I wanna see it. 706 00:32:09,528 --> 00:32:11,595 - Turn off that light! - Turn on the light! 707 00:32:12,731 --> 00:32:13,964 Stop it, stop it. 708 00:32:14,465 --> 00:32:18,302 If that's a make-up job, it's a damn good make-up job. 709 00:32:18,304 --> 00:32:19,603 That's all I'm saying, right? 710 00:32:20,071 --> 00:32:21,305 Well... 711 00:32:21,307 --> 00:32:22,906 - Right? - I'm just going off the footage. 712 00:32:22,908 --> 00:32:24,608 Because I wasn't there. 713 00:32:24,809 --> 00:32:26,643 But my gut is telling me that you guys are messing with me. 714 00:32:26,645 --> 00:32:28,412 We're not messing with you. 715 00:32:28,414 --> 00:32:30,414 I tell your gut to shut up. How about that? 716 00:32:30,416 --> 00:32:32,149 You believe this. You're a believer. 717 00:32:32,151 --> 00:32:33,550 You believe in William Dekker. 718 00:32:33,552 --> 00:32:34,952 Yes, well, OK... how about this. 719 00:32:35,219 --> 00:32:38,722 I don't necessarily believe him but I believe this, yes. 720 00:32:38,724 --> 00:32:40,324 I've always wanted to believe this. 721 00:32:40,326 --> 00:32:41,625 Haven't you always wanted... 722 00:32:42,060 --> 00:32:44,795 Look at you... you have a whole sleeve of horror stuff 723 00:32:44,797 --> 00:32:46,330 and you're not more excited by this? 724 00:32:46,332 --> 00:32:48,498 Haven't you always wanted this to be real? 725 00:32:48,900 --> 00:32:51,368 I mean, I don't know about this, like aliens maybe. 726 00:32:51,769 --> 00:32:54,004 Aliens, aliens, who cares about aliens? 727 00:32:54,006 --> 00:32:57,074 This is monsters... this is monsters. What if... 728 00:32:57,076 --> 00:32:59,676 What if this guy's conspiracy theories are all true, 729 00:32:59,678 --> 00:33:01,144 right, and he came to us with this 730 00:33:01,146 --> 00:33:02,412 and we're the ones who are getting it. 731 00:33:02,414 --> 00:33:03,747 Right, then maybe we'll make some 732 00:33:03,749 --> 00:33:05,315 of our money back for filming this. 733 00:33:05,458 --> 00:33:07,818 It's always money with you. Why is it always about money? 734 00:33:07,820 --> 00:33:08,819 I was just saying... 735 00:33:08,821 --> 00:33:10,287 Whoa! 736 00:33:10,289 --> 00:33:11,421 Oh, that's Kane. 737 00:33:11,423 --> 00:33:12,689 Hey! - Hey, boys. 738 00:33:12,691 --> 00:33:13,824 - How are you? - Hi, Kane. 739 00:33:13,925 --> 00:33:15,325 - Good. - Thank you for coming over. 740 00:33:15,327 --> 00:33:16,526 What's with the camera? 741 00:33:17,028 --> 00:33:17,928 - Err... we're just... - It's part of a thing. 742 00:33:18,363 --> 00:33:19,643 Yeah, we're just doing a thing... 743 00:33:19,797 --> 00:33:21,031 Thank you for coming so late. 744 00:33:21,033 --> 00:33:22,332 - Sure. - First, first you have 745 00:33:22,334 --> 00:33:23,200 - to see this, OK? - All right. 746 00:33:23,202 --> 00:33:24,167 What are you showing me? 747 00:33:24,169 --> 00:33:27,137 Wait, wait. We've been shooting this documentary, OK? 748 00:33:27,139 --> 00:33:29,272 - This guy contacted me. - Documentary? 749 00:33:29,274 --> 00:33:31,341 Yes, it's a documentary and... 750 00:33:31,343 --> 00:33:32,376 Very fancy. 751 00:33:32,378 --> 00:33:33,677 If you think that's fancy, 752 00:33:34,278 --> 00:33:35,879 you should see all the make-up he had on in the interviews. 753 00:33:35,881 --> 00:33:38,648 I did... It's a formal sit-down interview. 754 00:33:38,650 --> 00:33:40,183 You have some make-up on. 755 00:33:40,185 --> 00:33:41,818 OK, will you just play this for us? 756 00:33:41,820 --> 00:33:43,720 Just watch this, watch this, watch this. 757 00:33:43,722 --> 00:33:44,888 Play the tape. 758 00:33:45,323 --> 00:33:46,590 I... I don't see anything. 759 00:33:47,125 --> 00:33:48,765 Turn, turn, turn it on. Turn the light. 760 00:33:48,960 --> 00:33:50,060 - No, no, no, no, no. - Will, turn it on! 761 00:33:50,062 --> 00:33:50,894 If it's here, I wanna see it. 762 00:33:50,896 --> 00:33:53,196 - Turn off that light! - Turn on the light! 763 00:33:54,299 --> 00:33:55,732 Shut it off... 764 00:33:57,335 --> 00:33:58,969 So what am I looking at? 765 00:33:58,971 --> 00:34:00,871 What are you look at? The monster, 766 00:34:00,873 --> 00:34:01,872 did you not just see that? 767 00:34:01,874 --> 00:34:03,240 No, I mean what's it for? 768 00:34:03,242 --> 00:34:06,276 It's not for anything, it's... 769 00:34:06,859 --> 00:34:08,979 Play it again, play it again. Watch closely. 770 00:34:08,981 --> 00:34:11,148 Look at this. Really look at it. Go, go, go. 771 00:34:13,384 --> 00:34:15,064 - Turn off that light! - Turn on the light! 772 00:34:16,320 --> 00:34:17,988 Shut it off... 773 00:34:20,324 --> 00:34:21,558 It does look pretty cool, 774 00:34:21,680 --> 00:34:23,160 but you can't really see it that well. 775 00:34:23,162 --> 00:34:24,861 - Well, it's the... - Who made it? 776 00:34:24,863 --> 00:34:27,197 Nobody made it. That's the whole point. 777 00:34:27,199 --> 00:34:29,266 - It's real. - We actually shot this 778 00:34:29,268 --> 00:34:31,068 in a cemetery up in Chatsworth. 779 00:34:31,070 --> 00:34:33,503 - Yes. - And it wasn't porn? 780 00:34:34,940 --> 00:34:37,274 Chatsworth is the mecca of porn. 781 00:34:37,276 --> 00:34:38,508 I know that, yes... 782 00:34:38,510 --> 00:34:40,243 I'd like to see that part again. 783 00:34:40,245 --> 00:34:42,779 There's no more than this. 784 00:34:42,781 --> 00:34:46,416 I give... if anybody should be excited by this, it's you. 785 00:34:46,418 --> 00:34:48,285 If anyone knows monsters, it's you. 786 00:34:48,287 --> 00:34:51,188 Look at that, look at the neck. The thin neck, the huge head, 787 00:34:51,190 --> 00:34:53,290 how could you even do that as an appliance on somebody? 788 00:34:53,292 --> 00:34:55,692 - Want my real opinion? - Yes. 789 00:34:56,094 --> 00:34:57,935 - It looks really good. - Thank you. 790 00:34:58,129 --> 00:34:59,396 I mean, no, not thank you 791 00:34:59,398 --> 00:35:01,231 because it's not... We didn't do it. 792 00:35:01,233 --> 00:35:04,201 It looks really good but it's... you need to light it better, 793 00:35:04,203 --> 00:35:06,369 - it's terrible, Will. - Oh, come on! 794 00:35:06,371 --> 00:35:08,972 It wasn't lit. That's the whole point. 795 00:35:08,974 --> 00:35:12,442 - Yes, it's exactly right. - No, it's actual footage. 796 00:35:12,444 --> 00:35:15,645 Actual footage. Found footage. 797 00:35:15,647 --> 00:35:17,781 Boy, that hasn't been done before. 798 00:35:17,783 --> 00:35:20,250 - No, no, no, no. - That's what I was trying... 799 00:35:20,252 --> 00:35:21,651 Will you shut up? 800 00:35:21,953 --> 00:35:27,224 No, it's not found footage. It's footage footage. 801 00:35:27,226 --> 00:35:29,459 - Damn! - No, it's... 802 00:35:29,461 --> 00:35:31,428 I'm so let down right now. 803 00:35:31,430 --> 00:35:33,263 Well, what else you got to look at, then? 804 00:35:33,265 --> 00:35:36,399 We have tons, we have so much. 805 00:35:36,401 --> 00:35:38,668 We've actually got nothing else. 806 00:35:43,007 --> 00:35:44,541 What you did... 807 00:35:45,610 --> 00:35:47,650 could have destroyed decades of work. 808 00:35:48,146 --> 00:35:52,816 Have you been back to our spot since? OK, and... 809 00:35:53,117 --> 00:35:56,520 Yes, I have and thank God they haven't gone yet. 810 00:35:56,522 --> 00:35:58,763 But they're moving around with a lot more caution. 811 00:35:58,871 --> 00:36:00,991 They probably chalked up our little incident 812 00:36:00,993 --> 00:36:03,927 to a random sighting and they don't fear for their discovery 813 00:36:03,929 --> 00:36:07,097 or that their entrance is in jeopardy in any way. 814 00:36:07,099 --> 00:36:11,101 OK, all right, but... Um, I totally hear. 815 00:36:11,302 --> 00:36:13,370 I want this to work so badly. 816 00:36:13,372 --> 00:36:16,506 I really do. But, by the same token, 817 00:36:16,508 --> 00:36:20,277 you brought us into this to shoot stuff. 818 00:36:20,279 --> 00:36:24,214 OK? And if we can't shoot stuff, 819 00:36:24,216 --> 00:36:28,018 then there's no story, right? There's nothing. 820 00:36:28,020 --> 00:36:30,620 So, help me here. 821 00:36:30,622 --> 00:36:32,022 Yeah, yeah.. 822 00:36:32,617 --> 00:36:34,858 Well, that's why I've brought you over here today. 823 00:36:34,860 --> 00:36:37,027 Is there any way that we can shoot 824 00:36:37,029 --> 00:36:39,663 and not be so completely intrusive? 825 00:36:39,665 --> 00:36:41,364 Yes, er... 826 00:36:41,366 --> 00:36:45,035 Will and I have been talking about that a lot. 827 00:36:45,903 --> 00:36:51,575 Err... Will, why don't you tell Mr. Dekker our plan? 828 00:36:51,577 --> 00:36:53,310 - Good. - Me? 829 00:36:53,312 --> 00:36:54,978 - Yeah. - Do it. 830 00:36:54,980 --> 00:36:57,247 Um, OK. Well, er... Here's what we talked about. 831 00:36:57,249 --> 00:37:01,751 Um, so we set up a fake street light, 832 00:37:01,753 --> 00:37:03,153 if you will, out there. 833 00:37:03,588 --> 00:37:06,156 A light that's just, maybe could play for a street light. 834 00:37:06,158 --> 00:37:07,557 We turn it on during the day. 835 00:37:07,858 --> 00:37:11,161 We do all this during the day, so no one is disturbed. 836 00:37:11,163 --> 00:37:12,529 We set up a street light out there, 837 00:37:12,531 --> 00:37:13,997 turn it on and leave it on. 838 00:37:13,999 --> 00:37:16,399 This is on. - On all the time. 839 00:37:16,401 --> 00:37:19,736 Then we take some small cameras 840 00:37:19,738 --> 00:37:21,171 and we rig them to the trees. 841 00:37:21,173 --> 00:37:22,839 We have a few cameras in the office... 842 00:37:22,841 --> 00:37:24,441 They're so small like you wouldn't even... 843 00:37:24,443 --> 00:37:26,176 - They're real tiny cameras. - So small. 844 00:37:26,178 --> 00:37:28,578 And we rig them to the trees and just let them roll. 845 00:37:28,580 --> 00:37:30,347 Let them roll. Nobody goes out there, 846 00:37:30,349 --> 00:37:31,848 starts and stops them. Nothing. 847 00:37:31,850 --> 00:37:33,216 No lights on the cameras? 848 00:37:33,218 --> 00:37:34,784 Nope, there's no lights on the cameras. 849 00:37:34,786 --> 00:37:37,053 How bright is that light that you already have on? 850 00:37:37,055 --> 00:37:38,188 - It's not... - It's not... 851 00:37:38,190 --> 00:37:40,223 It's not bright. It's soft. 852 00:37:40,225 --> 00:37:43,627 Yeah, on a scale of one to ten, it's really soft. 853 00:37:43,629 --> 00:37:46,062 And nobody turns it on. It's already on. 854 00:37:46,064 --> 00:37:48,365 Nobody is going to disturb anybody 855 00:37:48,367 --> 00:37:49,899 With this, with what we want to do. 856 00:37:49,901 --> 00:37:51,835 - No. - No. 857 00:38:09,787 --> 00:38:13,056 - OK. So... We got... - Shh! 858 00:38:14,492 --> 00:38:16,760 - We got five cameras now. - Yeah. 859 00:38:16,762 --> 00:38:18,762 Pointing here for now, 860 00:38:18,764 --> 00:38:20,964 they're pointed there, at the cemetery, 861 00:38:20,966 --> 00:38:22,732 and, if you look up there, 862 00:38:22,734 --> 00:38:25,602 we'll hang that street light looking thing. 863 00:38:25,604 --> 00:38:27,671 It looks almost identical to the ones 864 00:38:27,673 --> 00:38:29,906 they have hanging in the front of this place, 865 00:38:29,908 --> 00:38:33,076 so completely unobtrusive, but now we have light. 866 00:38:33,078 --> 00:38:34,644 Now we can see things. 867 00:38:34,646 --> 00:38:36,980 If that cemetery light makes them suspicious? 868 00:38:37,581 --> 00:38:40,317 It won't. Honestly, I'd be more worried 869 00:38:40,319 --> 00:38:43,086 making that Park Ranger dude suspicious, 870 00:38:43,088 --> 00:38:44,688 but hopefully, he thinks that, you know, 871 00:38:44,922 --> 00:38:48,024 like maintenance came out and replaced it or something. 872 00:38:48,026 --> 00:38:49,092 I don't know. 873 00:38:49,174 --> 00:38:51,294 But I'm... honestly, I am kind of surprised 874 00:38:51,296 --> 00:38:53,029 that you haven't thought of this before. 875 00:38:53,031 --> 00:38:55,632 I have. It didn't work. 876 00:38:58,769 --> 00:39:00,270 Fantastic. 877 00:39:08,887 --> 00:39:10,847 Actually, I think it would be better 878 00:39:10,849 --> 00:39:12,282 if we didn't have the music 879 00:39:12,284 --> 00:39:14,617 while we're actually recording the interview 880 00:39:14,619 --> 00:39:18,121 because the music makes it hard to edit with. 881 00:39:18,856 --> 00:39:20,557 It's my favorite tune. 882 00:39:21,492 --> 00:39:23,393 Who, who is this? 883 00:39:23,728 --> 00:39:25,362 I don't know. 884 00:39:31,469 --> 00:39:33,503 During my decades of research, I've... 885 00:39:33,505 --> 00:39:37,440 I have discovered over 40 different species 886 00:39:38,042 --> 00:39:40,143 going to and from The Marrow, 887 00:39:41,078 --> 00:39:43,179 and that's just from the half dozen or so 888 00:39:43,181 --> 00:39:45,148 entrances that I have found. 889 00:39:45,349 --> 00:39:46,983 - Half dozen or so... Uh-huh. 890 00:39:46,985 --> 00:39:50,820 Now are they always out in the woods or 891 00:39:50,822 --> 00:39:52,822 near a creepy cemetery? 892 00:39:52,824 --> 00:39:54,991 Sometimes in the woods, sometimes in the cemetery 893 00:39:54,993 --> 00:39:56,960 and sometimes in other places. 894 00:40:00,231 --> 00:40:01,664 The eye hop. 895 00:40:03,934 --> 00:40:05,001 Eye hop? 896 00:40:07,872 --> 00:40:12,242 Um, why would they have a Marrow entrance 897 00:40:12,244 --> 00:40:13,543 where there's an eye hop? 898 00:40:13,545 --> 00:40:14,978 They like pancakes. 899 00:40:17,415 --> 00:40:18,581 Pancakes? 900 00:40:19,717 --> 00:40:21,518 Everybody loves pancakes. 901 00:40:27,124 --> 00:40:28,191 Pancakes. 902 00:40:29,126 --> 00:40:30,193 Of course. 903 00:40:37,301 --> 00:40:40,403 Anyway, that one er, entrance in Arizona 904 00:40:40,405 --> 00:40:42,772 I couldn't really identify. 905 00:40:42,774 --> 00:40:46,142 I mean I monitored the situation for several months 906 00:40:46,144 --> 00:40:48,778 but I couldn't pinpoint where the entrance was. 907 00:40:49,814 --> 00:40:53,716 However, the entrance here, in Southern California, 908 00:40:53,718 --> 00:40:56,553 is the most defined entrance I've ever seen. 909 00:40:56,555 --> 00:40:58,154 I don't want to lose it. 910 00:40:58,156 --> 00:41:00,256 Because if you give them enough reason down there 911 00:41:00,258 --> 00:41:02,158 to suspect that they've been discovered, 912 00:41:02,160 --> 00:41:03,493 then they'll just move on. 913 00:41:03,495 --> 00:41:04,894 I don't know if they move underground 914 00:41:04,896 --> 00:41:06,816 from one metropolis to another but 915 00:41:07,131 --> 00:41:09,666 you'll find the entrance sealed 916 00:41:09,668 --> 00:41:11,468 like there was nothing ever there. 917 00:41:11,470 --> 00:41:13,703 And I would like to think that 918 00:41:13,938 --> 00:41:16,506 the metropolises underneath 919 00:41:16,508 --> 00:41:18,608 are connected in some way, you know. 920 00:41:18,610 --> 00:41:20,743 Like all the different areas as... 921 00:41:20,745 --> 00:41:23,980 'Cause I mean I'm looking at that map and this... 922 00:41:23,982 --> 00:41:25,315 It's all over the country. 923 00:41:25,783 --> 00:41:29,586 And so you feel that they're all connected underground? 924 00:41:29,588 --> 00:41:31,020 I think that's quite possible. 925 00:41:31,022 --> 00:41:33,256 Yes, but I don't have any hard evidence, 926 00:41:33,258 --> 00:41:36,092 of course, to substantiate that, so... 927 00:41:37,161 --> 00:41:40,930 Most of the subjects are painfully shy. 928 00:41:42,633 --> 00:41:44,300 Painfully shy. 929 00:41:44,302 --> 00:41:46,636 In fact, one that I had observed in Salem, Massachusetts, 930 00:41:46,638 --> 00:41:48,605 that I called Brella... 931 00:41:48,607 --> 00:41:49,672 Brella? 932 00:41:49,940 --> 00:41:51,674 Brella, short for umbrella. 933 00:41:52,309 --> 00:41:54,177 There she is, right there. 934 00:41:55,779 --> 00:41:58,715 You notice here the umbrella covers up her head entirely, 935 00:41:58,717 --> 00:42:00,550 - as you can't see her face. - Yup. 936 00:42:00,552 --> 00:42:05,021 But she does have the body of a normal human female, 937 00:42:05,023 --> 00:42:08,024 and a very attractive one I might say, you know. 938 00:42:09,159 --> 00:42:11,279 In fact, I saw her interacting with a human. 939 00:42:11,562 --> 00:42:13,062 Interacting, how? 940 00:42:13,464 --> 00:42:16,399 Like a human saw... saw that? 941 00:42:16,401 --> 00:42:17,934 I saw Brella 942 00:42:18,736 --> 00:42:20,537 in Salem, Massachusetts, 943 00:42:21,705 --> 00:42:25,074 pick up a drunk college boy outside of a bar. 944 00:42:25,509 --> 00:42:27,243 - Wait... Do you mean? - In an alley... 945 00:42:27,245 --> 00:42:30,680 Pick up like 'flirted with', 946 00:42:30,682 --> 00:42:34,484 like 'took him home', like... What do you mean by picked up? 947 00:42:34,486 --> 00:42:35,952 What does 'pick up' mean to you? 948 00:42:36,094 --> 00:42:38,054 Well, that's... That's what it means but I have... 949 00:42:38,056 --> 00:42:39,222 Well, then, that's what I mean. 950 00:42:39,224 --> 00:42:40,323 OK, but I would imagine... 951 00:42:40,325 --> 00:42:43,560 She picked him up for some sort of sexual escapade, OK? 952 00:42:43,562 --> 00:42:45,662 OK, now if I got picked up... 953 00:42:45,664 --> 00:42:47,030 They walked away, they disappeared, 954 00:42:47,032 --> 00:42:48,498 I tried to follow them... 955 00:42:48,866 --> 00:42:50,533 Why wouldn't he say something to somebody though if he... 956 00:42:50,535 --> 00:42:52,936 Why... Why... What is wrong with you? 957 00:42:52,938 --> 00:42:55,572 Why can't I ever just tell you something and you listen? 958 00:42:55,574 --> 00:42:56,814 'Cause I wanna cut through it. 959 00:42:57,007 --> 00:42:58,675 I mean, again, it's another painting. 960 00:42:58,677 --> 00:43:00,343 You don't have a picture, you don't photograph. 961 00:43:00,345 --> 00:43:01,611 Now you're telling me somebody... 962 00:43:01,613 --> 00:43:03,079 I'm telling you what she did. 963 00:43:03,447 --> 00:43:06,215 She picked up this drunk college boy. She went off with him. 964 00:43:06,217 --> 00:43:07,377 I don't know what happened. 965 00:43:07,551 --> 00:43:09,511 I tried to follow them, I lost them. 966 00:43:09,920 --> 00:43:10,987 That's it. 967 00:43:12,556 --> 00:43:13,623 So then, then what? 968 00:43:13,625 --> 00:43:14,857 What happened? 969 00:43:14,859 --> 00:43:16,859 Then... after about three weeks, 970 00:43:16,861 --> 00:43:19,963 a body washed up by a river in Danvers... 971 00:43:20,564 --> 00:43:22,865 Oh. The body of the boy? 972 00:43:22,867 --> 00:43:24,601 Well... 973 00:43:24,603 --> 00:43:25,868 Nobody really knew... 974 00:43:26,270 --> 00:43:29,973 I mean, there wasn't much there to be able to identify. 975 00:43:30,641 --> 00:43:34,243 All his entire jaw was gone And no dentition... 976 00:43:34,245 --> 00:43:36,312 The hands were gone, the feet were gone. 977 00:43:36,314 --> 00:43:38,147 Just a lump of flesh... 978 00:43:39,116 --> 00:43:40,316 Not very identifiable. 979 00:43:40,618 --> 00:43:42,085 Now the case is still open, you know, 980 00:43:42,087 --> 00:43:43,820 it's unsolved but, 981 00:43:45,589 --> 00:43:48,057 I bet my pants it was that boy. 982 00:43:49,994 --> 00:43:51,628 In every society, 983 00:43:53,664 --> 00:43:55,565 there are other deviants. 984 00:43:57,134 --> 00:43:59,335 The bad seeds, you know. 985 00:44:00,304 --> 00:44:03,473 The ones who are pure evil. 986 00:44:05,309 --> 00:44:06,709 You're saying 987 00:44:07,978 --> 00:44:09,145 that 988 00:44:09,813 --> 00:44:11,681 something from The Marrow 989 00:44:12,182 --> 00:44:14,917 killed somebody and these things are dangerous. 990 00:44:15,919 --> 00:44:17,186 Not all of them. 991 00:44:18,122 --> 00:44:19,188 But some of them. 992 00:44:20,824 --> 00:44:22,025 Perhaps. 993 00:44:27,331 --> 00:44:28,698 Er... I think we're good. 994 00:44:29,199 --> 00:44:30,600 For today. Can we stop? 995 00:44:30,801 --> 00:44:31,841 - Yes. - Yeah, it's a cut. 996 00:44:33,671 --> 00:44:36,406 Forget the fact this guy is just a complete psycho 997 00:44:36,707 --> 00:44:38,007 which is a given. 998 00:44:38,609 --> 00:44:41,110 But now he's showing us these like images of these things 999 00:44:41,112 --> 00:44:43,646 that may or may not exist, right? 1000 00:44:43,648 --> 00:44:45,882 And now he's says they're killing people. 1001 00:44:46,091 --> 00:44:48,051 I don't understand what we're doing. 1002 00:44:48,053 --> 00:44:50,987 Yeah, I mean you... you were there. You saw it. 1003 00:44:50,989 --> 00:44:52,822 You can't deny what we saw. 1004 00:44:52,824 --> 00:44:55,558 Well, I mean I can't say that I saw a real monster. 1005 00:44:55,560 --> 00:44:57,126 Look at the movies we've done, right. 1006 00:44:57,128 --> 00:44:58,294 Like think about that. 1007 00:44:58,536 --> 00:45:00,496 All the make-up effects that we put on the screen, 1008 00:45:00,498 --> 00:45:01,597 the visual effects... 1009 00:45:01,599 --> 00:45:03,900 Wait, wait, wait, wait. After all the movies we've done, 1010 00:45:03,902 --> 00:45:07,170 you mean to tell me that you can't tell the difference 1011 00:45:07,172 --> 00:45:10,973 between full latex or silicon and what we actually saw 1012 00:45:10,975 --> 00:45:12,041 right in front of us. 1013 00:45:12,043 --> 00:45:15,712 I'm just saying it's possible, you know. That's all. 1014 00:45:16,380 --> 00:45:19,315 It's possible what? That there's monsters? 1015 00:45:19,317 --> 00:45:21,250 No! That this guy's a total freakazoid! 1016 00:45:21,252 --> 00:45:22,318 Guys... 1017 00:45:22,686 --> 00:45:24,153 Listen... I mean... 1018 00:45:24,388 --> 00:45:28,091 I'm not actually working on this whole monster project, 1019 00:45:28,759 --> 00:45:31,728 but what I am working on is a little show called Holliston. 1020 00:45:32,863 --> 00:45:36,232 Um, I am a little concerned, Adam, do you have any scripts? 1021 00:45:36,234 --> 00:45:39,402 They're almost ready... I uh... they're gonna be done... 1022 00:45:39,404 --> 00:45:41,104 But we start production in like two months. 1023 00:45:41,106 --> 00:45:42,572 And I will get it done. 1024 00:45:42,906 --> 00:45:45,575 I don't want to just, you know, I don't want to say 1025 00:45:45,577 --> 00:45:48,010 "'Stop what you're doing and write Holliston" 1026 00:45:48,752 --> 00:45:50,913 but I really need you to stop what you're doing 1027 00:45:50,915 --> 00:45:52,381 and write Holliston. 1028 00:45:52,383 --> 00:45:55,118 OK. If... I swear to God, 1029 00:45:55,120 --> 00:45:57,220 if you had been there and you saw this, 1030 00:45:57,222 --> 00:45:59,055 you'd be just as fire up as we are 1031 00:45:59,057 --> 00:46:01,924 and you would be like, "OK, the other stuff can wait." 1032 00:46:01,973 --> 00:46:03,893 And you don't think it's dangerous. 1033 00:46:03,895 --> 00:46:05,194 You don't think you could get hurt. 1034 00:46:05,196 --> 00:46:07,530 Listen, it was fun when it started. 1035 00:46:07,532 --> 00:46:08,631 You know running around the woods 1036 00:46:08,633 --> 00:46:09,932 chasing the psycho guy around. 1037 00:46:09,934 --> 00:46:11,634 It was fun. But now, 1038 00:46:11,636 --> 00:46:14,103 Sarah's telling us we're putting the show on hold, 1039 00:46:14,271 --> 00:46:16,973 which means we're putting our careers on hold, 1040 00:46:17,128 --> 00:46:19,208 and, I mean, I talked to Krishna about it. 1041 00:46:19,210 --> 00:46:21,144 She's not really happy about this whole thing. 1042 00:46:21,146 --> 00:46:23,980 Oh, no. You know, not to be a dick 1043 00:46:23,982 --> 00:46:27,583 but I don't care what your wife thinks. 1044 00:46:27,585 --> 00:46:30,319 Why doesn't she write the next season of the show? 1045 00:46:30,321 --> 00:46:32,622 - It'll probably be better. - Adam, stop. Stop it. 1046 00:46:33,090 --> 00:46:37,059 All I am saying is that an amazing opportunity 1047 00:46:37,061 --> 00:46:39,128 just dropped right into our laps 1048 00:46:39,296 --> 00:46:41,664 and now you're saying you want to quit. 1049 00:46:41,666 --> 00:46:43,966 No, no, no no. I'm not saying that I want to quit. 1050 00:46:43,968 --> 00:46:46,669 I'm just saying that we need to control it better. 1051 00:46:46,671 --> 00:46:48,504 We need to get done what we need to get done. 1052 00:46:48,506 --> 00:46:49,839 Not quit. 1053 00:46:50,073 --> 00:46:52,909 Adam, like honestly, 1054 00:46:52,911 --> 00:46:54,977 do you 100 percent believe this guy 1055 00:46:54,979 --> 00:46:56,379 and his whole monster thing? 1056 00:46:57,347 --> 00:46:58,514 I... 1057 00:46:59,483 --> 00:47:02,485 Ninety percent. I 90 percent believe. 1058 00:47:04,121 --> 00:47:08,224 Well, 90 percent. That's a lot of percent. 1059 00:47:09,493 --> 00:47:12,662 All right, that's number five... 1060 00:47:13,664 --> 00:47:16,799 Uh, wait... I'm sorry. Could you please wait? 1061 00:47:16,801 --> 00:47:19,302 Because we need to shoot you when you analyze the footage. 1062 00:47:19,304 --> 00:47:21,637 So just wait till we get back, please. 1063 00:47:21,639 --> 00:47:24,440 So, you're sure that camera two is in this tree? 1064 00:47:24,442 --> 00:47:26,108 Yeah, I'm sure. 1065 00:47:26,110 --> 00:47:30,179 And we have one, three, four and five. 1066 00:47:30,814 --> 00:47:32,181 Definitely, two. 1067 00:47:32,850 --> 00:47:34,951 Uh, maybe it fell out? 1068 00:47:35,886 --> 00:47:37,019 No. 1069 00:47:40,824 --> 00:47:43,426 Uh, what about you, Mr. Dekker? See anything over there? 1070 00:47:44,061 --> 00:47:46,696 No, I don't see a thing. Nothing. 1071 00:47:50,534 --> 00:47:52,768 Well, looks like we lost camera two. 1072 00:47:53,070 --> 00:47:54,070 Come on. 1073 00:47:54,072 --> 00:47:55,471 We got to get out of here. 1074 00:47:57,341 --> 00:47:58,908 I will pay you back. 1075 00:48:02,512 --> 00:48:03,713 I got something. 1076 00:48:04,014 --> 00:48:05,694 - Huh? - Adam, come here. 1077 00:48:05,916 --> 00:48:08,017 Now look, look! 1078 00:48:08,019 --> 00:48:10,086 Will... Come here, come here, come here! 1079 00:48:10,088 --> 00:48:13,189 - Oh, look. - Dude, dude! 1080 00:48:13,191 --> 00:48:16,826 Come here, come here, come here! See... didn't I tell you? 1081 00:48:19,329 --> 00:48:20,496 That is awesome. 1082 00:48:20,764 --> 00:48:22,231 I've never seen one like that before. 1083 00:48:22,233 --> 00:48:23,733 - Really? - No... 1084 00:48:23,735 --> 00:48:25,501 New species. 1085 00:48:27,237 --> 00:48:28,638 You want to name it? 1086 00:48:28,906 --> 00:48:30,706 Me? No! 1087 00:48:30,708 --> 00:48:32,909 You do it. It's... That's your thing. 1088 00:48:32,911 --> 00:48:34,543 All right, all right. 1089 00:48:34,545 --> 00:48:36,505 I'm gonna call them Little Big Foot. 1090 00:48:36,880 --> 00:48:39,348 Little, Little Big Foot, really? 1091 00:48:39,350 --> 00:48:41,310 He looks like a Big Foot, doesn't he? 1092 00:48:42,220 --> 00:48:44,921 Yeah, I mean if Big Foot was a real thing 1093 00:48:44,923 --> 00:48:47,523 and if anyone had seen it. 1094 00:48:47,525 --> 00:48:49,726 What about, what about something more original? 1095 00:48:49,727 --> 00:48:52,295 You know what about, um, Deringer. 1096 00:48:52,297 --> 00:48:53,696 So you wanna name it? 1097 00:48:53,698 --> 00:48:54,864 No... You... You... 1098 00:48:54,866 --> 00:48:56,198 All right, then. 1099 00:48:56,600 --> 00:48:59,769 Little Big Foot. New species. 1100 00:49:02,406 --> 00:49:03,940 You don't like Deringer? 1101 00:49:06,710 --> 00:49:08,544 OK, stop it, stop it. 1102 00:49:09,146 --> 00:49:12,615 OK, so that was, what, four hours. 1103 00:49:12,617 --> 00:49:15,651 - Four hours - Four hours, and then, 1104 00:49:16,386 --> 00:49:17,853 whatever that thing is, 1105 00:49:18,088 --> 00:49:20,656 crawls out of the hole and walks away. 1106 00:49:22,426 --> 00:49:24,627 So you honestly want to try tell me that Dekker 1107 00:49:24,629 --> 00:49:29,231 had some dude just wait underground for four hours 1108 00:49:29,233 --> 00:49:31,394 only to get up and walk away for our cameras. 1109 00:49:32,936 --> 00:49:34,971 You got me. You got me. 1110 00:49:34,973 --> 00:49:36,072 Ha! 1111 00:49:37,975 --> 00:49:40,643 Three, two, one. 1112 00:49:41,111 --> 00:49:44,080 We've now cut our second monster 1113 00:49:44,614 --> 00:49:46,182 on camera, and 1114 00:49:46,583 --> 00:49:48,584 Mr. Dekker seems to think that it's a 1115 00:49:48,852 --> 00:49:51,821 new kind of species which is all kind of... 1116 00:49:51,823 --> 00:49:53,322 - Stay. - What? 1117 00:49:53,324 --> 00:49:54,757 Come to bed. 1118 00:49:54,759 --> 00:49:56,325 I'm going to in a second. I just... 1119 00:49:56,327 --> 00:49:58,694 I have to do my recording about the second monster 1120 00:49:58,696 --> 00:50:00,656 or else it's going to drive me nuts. 1121 00:50:01,264 --> 00:50:04,934 Then I'll be talking about monsters all night. 1122 00:50:04,936 --> 00:50:06,369 You're cute. 1123 00:50:07,105 --> 00:50:09,105 Seriously, though, you need to sleep. 1124 00:50:09,107 --> 00:50:10,606 I'm going to. 1125 00:50:13,977 --> 00:50:16,278 In three, two, one... 1126 00:50:49,579 --> 00:50:50,746 So look at that... 1127 00:50:51,248 --> 00:50:53,549 I mean the teeth, the eye... it's amazing, right? 1128 00:50:53,551 --> 00:50:55,684 Yeah, very nice. Who does your creature work? 1129 00:50:55,686 --> 00:50:57,987 OK, that's the best part. 1130 00:50:59,222 --> 00:51:03,025 Nobody. It's real. This is real footage that we got. 1131 00:51:03,027 --> 00:51:04,460 There was this guy who... 1132 00:51:04,594 --> 00:51:06,195 he wrote me a letter through my fan mail 1133 00:51:06,197 --> 00:51:08,531 and he had this whole theory that, like, 1134 00:51:08,533 --> 00:51:11,233 you know when people were born deformed or whatever, 1135 00:51:11,235 --> 00:51:12,475 like where do they go? You know, 1136 00:51:12,562 --> 00:51:14,403 you don't just see them walking around, I mean, 1137 00:51:14,405 --> 00:51:16,525 unless you had a horror convention like this. 1138 00:51:17,274 --> 00:51:18,240 But, it's, you know... 1139 00:51:18,242 --> 00:51:20,743 he says that they've all retreated underground 1140 00:51:20,745 --> 00:51:21,677 and that's where they live. 1141 00:51:21,679 --> 00:51:25,047 So, we've been making this documentary following him... 1142 00:51:25,049 --> 00:51:26,315 Whoa... Hold it. 1143 00:51:26,550 --> 00:51:29,051 You're reminding me of the psycho of a guy, 1144 00:51:29,053 --> 00:51:32,354 he has a name like Davis Darren? 1145 00:51:33,457 --> 00:51:35,791 - Dekker? - That's it. 1146 00:51:35,793 --> 00:51:38,694 Er, Mick, Mick, would you come over here for a second? 1147 00:51:39,129 --> 00:51:40,296 Adam, 1148 00:51:40,464 --> 00:51:43,399 Hey, Mick, how are you? Good to see you. 1149 00:51:43,401 --> 00:51:46,969 Adam is working with Dekker, the monster hunter. 1150 00:51:46,971 --> 00:51:48,204 Oh, no. 1151 00:51:48,705 --> 00:51:50,106 No, I'm not. I wouldn't say I'm working with him. 1152 00:51:50,108 --> 00:51:51,440 You? He's harassing you, now? 1153 00:51:51,775 --> 00:51:54,276 Well, no. We... I talked to him once about something. 1154 00:51:54,278 --> 00:51:57,746 "I found The Marrow." That guy? Please. 1155 00:51:57,748 --> 00:52:00,382 He's been after me, and Tom, and Carpenter 1156 00:52:00,384 --> 00:52:02,017 and Guillermo, Landis... 1157 00:52:02,252 --> 00:52:04,787 Every horror director in the business he's been bothering. 1158 00:52:04,789 --> 00:52:07,923 He's antagonized everybody for years. 1159 00:52:07,925 --> 00:52:10,326 Trying to get us to buy the movie rights 1160 00:52:10,328 --> 00:52:11,894 to his stupid story. 1161 00:52:11,896 --> 00:52:13,996 He's a real basket case. 1162 00:52:14,564 --> 00:52:18,134 Err... Yeah. No. Totally, I just... 1163 00:52:18,136 --> 00:52:22,238 Grasshopper here has been working with him, 1164 00:52:22,240 --> 00:52:23,339 I can tell... 1165 00:52:23,773 --> 00:52:24,940 No, no, I wouldn't say "working with him". 1166 00:52:24,942 --> 00:52:26,275 - What are you, stupid? - No! 1167 00:52:26,277 --> 00:52:28,911 I'm sorry, that was rude. 1168 00:52:28,913 --> 00:52:31,614 - But are you? - Uh, I guess sort of, I guess... 1169 00:52:31,616 --> 00:52:33,582 Anyway, your creature work is great 1170 00:52:33,584 --> 00:52:35,151 regardless of who's doing it. 1171 00:52:35,153 --> 00:52:38,687 - How's your next movie coming? - Uh, which one? 1172 00:52:38,689 --> 00:52:41,924 I don't know. It's what you say. I'm trying to be nice. 1173 00:52:42,526 --> 00:52:44,260 Good luck, guy. Good luck. 1174 00:52:44,262 --> 00:52:46,295 Have a good signing. And whatever you're shooting, 1175 00:52:46,297 --> 00:52:48,030 I'm not signing the release. 1176 00:52:48,032 --> 00:52:49,365 Thank you. 1177 00:52:50,700 --> 00:52:52,535 All right, so, er... 1178 00:52:52,537 --> 00:52:54,036 Are we going to talk about it? 1179 00:52:55,338 --> 00:52:58,674 He said, right up front, that he's tried 1180 00:52:58,676 --> 00:53:00,976 numerous ways to get this story out there. 1181 00:53:00,978 --> 00:53:02,378 OK? So... 1182 00:53:02,946 --> 00:53:05,814 Yeah, it was embarrassing that I didn't know 1183 00:53:05,816 --> 00:53:07,449 that he had already been to everybody else. 1184 00:53:07,451 --> 00:53:09,852 OK, like what am I... Is that what you want? 1185 00:53:09,854 --> 00:53:11,687 Is that what you want me to say, "I am embarrassed"? 1186 00:53:11,689 --> 00:53:13,455 - that I feel stupid? - No. 1187 00:53:13,690 --> 00:53:16,992 But, look, when we get back, the next time we talk to him, 1188 00:53:16,994 --> 00:53:18,394 I'll ask him, point blank, 1189 00:53:18,396 --> 00:53:20,462 who else have you brought this story to? 1190 00:53:21,031 --> 00:53:23,766 And, you know, let's see what he says. 1191 00:53:24,167 --> 00:53:25,534 Yeah, we'll see. 1192 00:53:25,802 --> 00:53:28,003 You think he's going to be truthful about that? 1193 00:53:35,545 --> 00:53:39,148 So, one thing that I've been meaning to ask you 1194 00:53:39,150 --> 00:53:45,154 is why reach out to a genre filmmaker with this? 1195 00:53:45,156 --> 00:53:48,190 Why go to somebody like me who does what I do? 1196 00:53:48,192 --> 00:53:51,327 Well, heck, I tried the authorities, I tried the press, 1197 00:53:51,329 --> 00:53:53,329 I was even on a couple of talk shows. 1198 00:53:53,563 --> 00:53:54,930 Nobody wanted to hear it. 1199 00:53:55,999 --> 00:53:59,468 They all treat me like I was a nut, you know? 1200 00:54:00,904 --> 00:54:02,137 So, I thought, you know, 1201 00:54:02,439 --> 00:54:05,074 a filmmaker who had a built-in audience... 1202 00:54:06,176 --> 00:54:09,345 and who can capture and tell the story... 1203 00:54:10,080 --> 00:54:12,348 convincingly and properly... 1204 00:54:12,849 --> 00:54:16,418 Properly. That would be the way to go, you know? 1205 00:54:17,120 --> 00:54:20,756 OK, then why not got to somebody bigger, 1206 00:54:20,758 --> 00:54:24,627 like an even more established, you know, why... Why me? 1207 00:54:25,095 --> 00:54:28,163 You work outside the machine. I like that. 1208 00:54:30,900 --> 00:54:34,803 So, you never reached out to somebody else before me? 1209 00:54:34,805 --> 00:54:37,072 Never went to anybody, that is was straight to me? 1210 00:54:37,074 --> 00:54:38,907 Nope. Just you. 1211 00:54:38,909 --> 00:54:40,042 Just me. 1212 00:54:41,144 --> 00:54:42,311 So, there were a couple of 1213 00:54:42,313 --> 00:54:44,647 interesting things that happened when you guys were gone. 1214 00:54:44,649 --> 00:54:46,569 I think you're going to like this. 1215 00:54:47,050 --> 00:54:48,770 So, it'll start on camera four here. 1216 00:54:48,952 --> 00:54:50,953 We're looking right at The Marrow and here comes Dekker, 1217 00:54:50,955 --> 00:54:53,188 1:30 in the morning with a bag and flashlight. 1218 00:54:54,658 --> 00:54:55,891 All right. 1219 00:54:56,660 --> 00:54:58,560 This is where it gets really weird. 1220 00:54:59,162 --> 00:55:00,796 He walks over to camera three... 1221 00:55:01,831 --> 00:55:03,299 looks right at it... 1222 00:55:05,302 --> 00:55:06,635 and turns it off. 1223 00:55:09,339 --> 00:55:10,706 Why would he shut...? 1224 00:55:11,441 --> 00:55:13,509 I don't know. Goes over to camera one. 1225 00:55:15,011 --> 00:55:16,312 Again, right at it... 1226 00:55:16,680 --> 00:55:18,480 - And he shut... - Turns it off. 1227 00:55:19,419 --> 00:55:21,459 All right, what I want to know though is 1228 00:55:21,484 --> 00:55:23,218 if he shuts off all the cameras, like what is he not... 1229 00:55:23,520 --> 00:55:26,088 Does he think we're not gonna see that in the footage? 1230 00:55:26,090 --> 00:55:28,724 He doesn't turn off camera four. 1231 00:55:29,619 --> 00:55:31,860 So he either doesn't know how to work the cameras, 1232 00:55:31,862 --> 00:55:33,495 he doesn't know how many are up there... 1233 00:55:33,697 --> 00:55:34,763 whatever. 1234 00:55:35,165 --> 00:55:36,532 He's back at the hole 1235 00:55:36,534 --> 00:55:38,534 signaling something, it looks like... 1236 00:55:38,536 --> 00:55:41,704 and if we get in close, he starts pulling something 1237 00:55:41,706 --> 00:55:44,440 out of the bag, and I don't know what's in the bag. 1238 00:55:44,442 --> 00:55:45,774 Maybe you guys can help me out. 1239 00:55:45,776 --> 00:55:47,009 What is that? 1240 00:55:47,011 --> 00:55:49,378 Just an old man talking to a hole in the ground. 1241 00:55:49,380 --> 00:55:51,213 No, well, what's in his hand? 1242 00:55:51,981 --> 00:55:54,116 - I know what that is... - What? 1243 00:55:54,118 --> 00:55:55,851 It's a... it's a spoon. 1244 00:55:56,619 --> 00:55:58,554 So, what is he doing? He's taking dirt? 1245 00:55:58,556 --> 00:56:00,516 Was he taking samples out of the...? 1246 00:56:01,191 --> 00:56:03,692 I mean, he's like... he's digging down there. 1247 00:56:05,195 --> 00:56:07,029 And then he puts it in his bag? 1248 00:56:07,964 --> 00:56:10,299 No, no, no, he's taking something out of... 1249 00:56:10,301 --> 00:56:12,634 What's he feeding, feeding one of them? 1250 00:56:13,636 --> 00:56:16,338 I can't see... I can't see in. 1251 00:56:16,340 --> 00:56:17,706 There's no definition. 1252 00:56:18,174 --> 00:56:19,875 Such low light sensors that... 1253 00:56:19,877 --> 00:56:21,610 He's feeding something... 1254 00:56:21,811 --> 00:56:24,113 or he thinks he's feeding something. 1255 00:56:27,083 --> 00:56:29,017 OK, then, what else? What else? 1256 00:56:29,019 --> 00:56:31,687 I mean, after that, fast forward a little bit, 1257 00:56:31,689 --> 00:56:34,690 he packs up his stuff, stands up... 1258 00:56:34,692 --> 00:56:35,824 Uh huh. 1259 00:56:36,726 --> 00:56:38,093 Walks back over... 1260 00:56:38,095 --> 00:56:39,528 Turns the cameras on again. 1261 00:56:39,530 --> 00:56:41,497 Yup, camera one comes on. 1262 00:56:42,065 --> 00:56:43,999 Sets it up, clear as day... 1263 00:56:44,001 --> 00:56:45,868 He has to know we're going to see that. 1264 00:56:45,870 --> 00:56:48,103 So, is this... Here's a question, 1265 00:56:48,105 --> 00:56:51,006 Is this on purpose? Did he want us to see that? 1266 00:56:52,041 --> 00:56:53,108 'Cause I'm... 1267 00:56:54,344 --> 00:56:58,213 I'm kind of... and then he's waving and signaling again. 1268 00:56:58,215 --> 00:57:00,482 OK, awesome. What else? Anything else? 1269 00:57:01,050 --> 00:57:04,853 This one is a little weird. Um, the very next night, 1270 00:57:05,088 --> 00:57:07,048 - Mm-hm. - Four o'clock in the morning, 1271 00:57:08,625 --> 00:57:10,025 - camera one... - Yeah? 1272 00:57:10,460 --> 00:57:11,760 I'll zoom in so you can see. 1273 00:57:12,061 --> 00:57:14,222 Here he is sitting on the edge of The Marrow. 1274 00:57:18,902 --> 00:57:20,035 He's like... 1275 00:57:20,470 --> 00:57:22,150 And I have no idea what he's doing 1276 00:57:22,305 --> 00:57:24,785 but he's sitting here for about a minute and a half, 2 minutes. 1277 00:57:26,209 --> 00:57:28,777 He's touching something in there. 1278 00:57:29,212 --> 00:57:31,880 What, is he petting one of them? 1279 00:57:34,551 --> 00:57:35,951 I don't think is petting them. 1280 00:57:37,153 --> 00:57:39,321 What is it? Oh my God, wait... 1281 00:57:41,224 --> 00:57:42,391 He's crying. 1282 00:57:44,060 --> 00:57:45,294 He's crying. 1283 00:57:49,780 --> 00:57:51,300 I didn't know what to make of it. 1284 00:57:51,302 --> 00:57:52,501 He's like sobbing. 1285 00:57:54,444 --> 00:57:56,605 I mean, the only other thing I'm doing is catching up 1286 00:57:56,607 --> 00:57:59,641 on cemetery footage, just hours of cemetery footage. 1287 00:58:02,579 --> 00:58:07,249 This guy, it's like he's sick. 1288 00:58:07,917 --> 00:58:11,386 You know, like, he chooses the weirdest things to lie about. 1289 00:58:12,121 --> 00:58:13,522 Isn't the lying just enough 1290 00:58:13,524 --> 00:58:14,957 to stop this whole thing? 1291 00:58:14,959 --> 00:58:16,158 No, it's not. 1292 00:58:16,659 --> 00:58:18,193 Why do you have to keep saying that we need to stop it? 1293 00:58:18,428 --> 00:58:19,828 It's not enough. I don't care about him lying to me. 1294 00:58:19,830 --> 00:58:20,996 That's irrelevant. 1295 00:58:21,431 --> 00:58:22,498 Did you tell Josh about the other night? 1296 00:58:22,500 --> 00:58:24,800 - What happened the other night? - Nothing happened the other... 1297 00:58:24,802 --> 00:58:25,868 It turns out that this Dekker guy 1298 00:58:25,870 --> 00:58:27,002 has gone to every single 1299 00:58:27,149 --> 00:58:28,470 Hollywood director with the story. 1300 00:58:28,472 --> 00:58:29,938 Who else did he go to? 1301 00:58:29,940 --> 00:58:32,374 It doesn't matter. It... That's semantics. 1302 00:58:32,376 --> 00:58:35,677 What matters isn't him, OK, it's 'it'. 1303 00:58:35,679 --> 00:58:37,679 It's where he can take us because... 1304 00:58:37,681 --> 00:58:39,781 And I know I sound crazy to everybody 1305 00:58:39,783 --> 00:58:42,017 but my whole life since I was a little kid 1306 00:58:42,019 --> 00:58:43,986 I had prayed for this to happen to me. 1307 00:58:43,988 --> 00:58:45,787 I have prayed for this to be real, 1308 00:58:45,789 --> 00:58:50,058 and now I have seen it... and for better or for worse, 1309 00:58:50,060 --> 00:58:53,629 this lunatic is the guy who can bring me to it. 1310 00:58:53,631 --> 00:58:55,531 And, OK, 1311 00:58:55,698 --> 00:58:57,778 I know you guys are going to say I'm trying 1312 00:58:58,622 --> 00:59:00,903 I swear to God I'm not but this is just the theory I have. 1313 00:59:00,905 --> 00:59:03,472 I think that this is some sort of psychosis, 1314 00:59:03,474 --> 00:59:04,606 like this whole thing. 1315 00:59:05,074 --> 00:59:08,043 I think that, like, his kid died or something. 1316 00:59:08,045 --> 00:59:09,311 And this is why... 1317 00:59:09,879 --> 00:59:11,547 When we were in the cemetery and you mentioned your kids, 1318 00:59:11,549 --> 00:59:13,215 he was all over you about your kids, right? 1319 00:59:13,217 --> 00:59:14,483 That's right. 1320 00:59:15,018 --> 00:59:16,652 And then when we were doing one of our interviews with him 1321 00:59:16,654 --> 00:59:19,655 he was showing me paintings of the monsters. 1322 00:59:19,657 --> 00:59:22,424 And I asked him about them, "Oh, who painted that?" 1323 00:59:22,426 --> 00:59:24,993 - And he said, uh... - He said my son. 1324 00:59:24,995 --> 00:59:26,595 Thank you. Yes. 1325 00:59:26,597 --> 00:59:28,597 - And then, when I try... - "Oh wait, son?" 1326 00:59:28,599 --> 00:59:31,033 "Oh no", he didn't want to go there anymore. 1327 00:59:31,035 --> 00:59:33,602 Now he's feeding something in a hole, 1328 00:59:33,604 --> 00:59:35,270 something that's probably not there. 1329 00:59:35,272 --> 00:59:37,306 Maybe he's imagining it, or... 1330 00:59:37,448 --> 00:59:39,408 This is where it gets a little weird. 1331 00:59:39,410 --> 00:59:41,777 Maybe he thinks his kid is down there. 1332 00:59:41,779 --> 00:59:42,778 His kid is one of them. 1333 00:59:42,780 --> 00:59:43,845 Oh, boy. 1334 00:59:43,847 --> 00:59:47,783 OK, I know... it's crazy. But if we could just find one person, 1335 00:59:47,785 --> 00:59:51,219 one person to vouch for him, a family member, a neighbor, 1336 00:59:51,221 --> 00:59:54,423 just somebody who actually knows this guy in real life, 1337 00:59:54,425 --> 00:59:56,858 not the life that he's presenting to us, 1338 00:59:56,926 --> 00:59:59,127 I'd feel so much better because then I would know 1339 00:59:59,129 --> 01:00:01,630 is he crazy? Is he mentally ill? 1340 01:00:01,632 --> 01:00:05,701 Is it all a hoax? And I'm just a sucker. 1341 01:00:05,703 --> 01:00:07,169 You know, but you like you Google him 1342 01:00:07,570 --> 01:00:10,639 and he has no digital imprint on the internet whatsoever. 1343 01:00:10,641 --> 01:00:12,774 There's literally nothing about... What? 1344 01:00:13,610 --> 01:00:14,676 Boston. 1345 01:00:18,081 --> 01:00:20,215 He was a police... He was a police detective. 1346 01:00:20,550 --> 01:00:21,617 So, what? 1347 01:00:21,672 --> 01:00:23,752 No, the original package that he sent me, 1348 01:00:23,754 --> 01:00:26,388 the original letter, it says he was a former 1349 01:00:26,390 --> 01:00:28,924 Boston police detective. We can go talk to them. 1350 01:00:28,926 --> 01:00:30,392 We're not going to Boston. 1351 01:00:30,394 --> 01:00:32,094 We're going to Boston. 1352 01:00:32,096 --> 01:00:33,261 Awesome. 1353 01:00:33,263 --> 01:00:34,830 No, we're going to Boston. 1354 01:00:35,632 --> 01:00:36,832 Awesome. 1355 01:00:41,337 --> 01:00:45,307 Right now we're going to Boston because I spoke to a guy 1356 01:00:45,309 --> 01:00:47,150 at the Boston police department 1357 01:00:47,276 --> 01:00:50,345 but they wouldn't answer any of my questions over the phone 1358 01:00:50,347 --> 01:00:52,681 but the guy did say he would give us, like, 15 minutes. 1359 01:00:52,683 --> 01:00:54,650 So, what I want to do is, I want to sit down, 1360 01:00:54,652 --> 01:00:59,021 I want to find out more about when Dekker worked there, 1361 01:00:59,023 --> 01:01:01,256 like, maybe there's people there who still know him, 1362 01:01:01,258 --> 01:01:04,459 and like especially if he's talked about The Marrow 1363 01:01:04,461 --> 01:01:06,528 and all this stuff before. 1364 01:01:06,530 --> 01:01:09,598 I think we're to get some really... some cool stuff. 1365 01:01:09,600 --> 01:01:10,866 Great. 1366 01:01:11,701 --> 01:01:13,168 - I don't know. - It seems like a 1367 01:01:13,170 --> 01:01:14,736 waste of time to me. 1368 01:01:15,838 --> 01:01:17,339 OK, well, you know what? 1369 01:01:17,341 --> 01:01:19,708 If nothing else, we get to go home to Boston. 1370 01:01:19,710 --> 01:01:21,476 When was the last time you got to go to Boston? 1371 01:01:21,478 --> 01:01:23,198 What, like three years ago, four years ago? 1372 01:01:23,479 --> 01:01:26,214 No, I was in Boston two weeks ago shooting a cable ad. 1373 01:01:28,685 --> 01:01:31,687 Well, you don't have to shoot a cable ad while you're there 1374 01:01:31,689 --> 01:01:33,121 so, um... it'll be fun. 1375 01:01:55,244 --> 01:01:57,312 I've been with the Boston Police Department 1376 01:01:57,314 --> 01:01:59,081 now for 24 years and I don't ever recall 1377 01:01:59,083 --> 01:02:00,963 working with this gentleman. No. 1378 01:02:01,884 --> 01:02:03,964 What department did he say he worked with? 1379 01:02:04,353 --> 01:02:06,788 Uh... he didn't specify that. 1380 01:02:07,023 --> 01:02:09,758 Well, I suggest you have him contact us 1381 01:02:09,992 --> 01:02:11,359 and as you can understand, 1382 01:02:11,361 --> 01:02:13,528 I can't get into the service records 1383 01:02:13,530 --> 01:02:15,864 of a former police officer with a third party. 1384 01:02:15,866 --> 01:02:18,033 No, I, I understand that totally. 1385 01:02:18,035 --> 01:02:20,902 I just... I guess, to clarify that, 1386 01:02:20,904 --> 01:02:24,106 now, what you're saying is that, to the best of your knowledge, 1387 01:02:24,574 --> 01:02:27,442 a William Dekker has never worked here 1388 01:02:27,444 --> 01:02:28,744 at the Boston Police Department? 1389 01:02:28,746 --> 01:02:30,779 That I know of? No. 1390 01:02:31,180 --> 01:02:34,783 Just because the one guy we talked to didn't know him 1391 01:02:34,785 --> 01:02:36,351 doesn't mean that it's a lie. 1392 01:02:36,353 --> 01:02:38,453 I mean you heard what the officer said. 1393 01:02:38,455 --> 01:02:39,755 Even if he did know something, 1394 01:02:39,922 --> 01:02:42,042 he's not allowed to tell us anyway... so... 1395 01:02:43,526 --> 01:02:46,294 worked there. I mean... clearly the guy never worked there. 1396 01:02:46,729 --> 01:02:49,931 You don't know that. That's according to one officer. 1397 01:02:50,299 --> 01:02:51,767 When we get home, 1398 01:02:51,769 --> 01:02:53,869 let's go back out there to the spot 1399 01:02:53,871 --> 01:02:55,804 but just me and you. 1400 01:02:55,806 --> 01:02:59,107 No Dekker, so that way if this is like a hoax, 1401 01:02:59,109 --> 01:03:01,409 he's putting stuff on for us. 1402 01:03:01,411 --> 01:03:03,612 He wouldn't even know that we're there. Just us. 1403 01:03:03,813 --> 01:03:05,213 Right. Just so we can freak out 1404 01:03:05,254 --> 01:03:07,415 again and tell us how much we are compromising his work 1405 01:03:07,417 --> 01:03:08,817 and then quit. 1406 01:03:09,619 --> 01:03:10,819 Not if he doesn't know. 1407 01:03:17,727 --> 01:03:18,894 Is this it? 1408 01:03:19,262 --> 01:03:20,395 Yeah... 1409 01:03:20,563 --> 01:03:21,963 I know where we are. Just park here. 1410 01:03:21,965 --> 01:03:23,165 OK, cool. 1411 01:03:23,420 --> 01:03:25,100 All right, let's do a quick in and out, OK? 1412 01:03:25,102 --> 01:03:26,423 I don't want to be here all night. 1413 01:03:26,530 --> 01:03:28,570 No, I just want to see the spot without him here. 1414 01:03:28,572 --> 01:03:29,571 That's all. 1415 01:03:29,772 --> 01:03:31,239 Wait, wait. How do you... 1416 01:03:31,241 --> 01:03:32,908 Just twist the dial on the side 1417 01:03:32,910 --> 01:03:34,442 Like that? - Yup, that's it. 1418 01:03:34,444 --> 01:03:35,677 OK, all right. Got it. 1419 01:03:37,780 --> 01:03:38,980 All right. 1420 01:03:40,750 --> 01:03:41,950 Let's wait, wait . Shh. 1421 01:03:41,952 --> 01:03:43,218 What, what? 1422 01:03:46,577 --> 01:03:48,657 Do you hear that? Was that your footsteps? 1423 01:03:48,659 --> 01:03:49,758 No, I stopped. 1424 01:03:51,494 --> 01:03:53,829 - Right, let's do it... - Great. 1425 01:03:55,331 --> 01:03:56,798 It's frigging hot tonight. 1426 01:03:56,800 --> 01:03:57,999 Yeah. 1427 01:03:58,001 --> 01:03:59,935 It's wicked, flack and... 1428 01:04:00,970 --> 01:04:02,771 Whoa, whoa, whoa... - You good, you good? 1429 01:04:02,773 --> 01:04:04,005 Yeah, yeah, yeah trees. 1430 01:04:05,341 --> 01:04:07,042 Well, I told you no more uh... 1431 01:04:07,044 --> 01:04:08,677 no more ski-lifts at night, right? 1432 01:04:08,679 --> 01:04:10,799 So, this isn't that bad. This is like home. 1433 01:04:11,061 --> 01:04:13,181 It's the woods. You know what's funny though? 1434 01:04:13,183 --> 01:04:14,716 What? - Is that during the day 1435 01:04:14,718 --> 01:04:16,184 it's like, 'Oh, I am in the forest.' 1436 01:04:16,186 --> 01:04:17,386 But then at night, it's like 1437 01:04:17,653 --> 01:04:18,820 "I am in the forest" 1438 01:04:18,822 --> 01:04:20,021 it's really scary. 1439 01:04:20,356 --> 01:04:21,423 All right. 1440 01:04:22,024 --> 01:04:25,527 And there it is... OK, so... all right. 1441 01:04:25,529 --> 01:04:26,862 Let me do my intro. 1442 01:04:30,333 --> 01:04:31,499 OK. 1443 01:04:31,501 --> 01:04:33,435 All right, am I all sweaty? 1444 01:04:33,636 --> 01:04:35,871 Um, a little shiny, not too bad 1445 01:04:35,873 --> 01:04:38,139 - All right. OK. - Hold on. OK? 1446 01:04:38,741 --> 01:04:41,142 - Into camera, right? - Yup. 1447 01:04:41,144 --> 01:04:43,712 Here we are at the entrance to The Marrow, or at least 1448 01:04:43,714 --> 01:04:46,748 what Dekker claims to be the entrance to The Marrow. 1449 01:04:47,316 --> 01:04:49,284 No. OK, hold on... 1450 01:04:50,553 --> 01:04:51,820 Oh, my God... 1451 01:04:52,521 --> 01:04:55,090 I thought that was you. Do you smell that? 1452 01:04:56,092 --> 01:04:57,693 You realize we're in a cemetery, right? 1453 01:04:57,694 --> 01:05:00,262 And uh... there's dead bodies all around us. 1454 01:05:02,164 --> 01:05:05,734 Um... I've stuck... I've stuck my head in worse 1455 01:05:05,736 --> 01:05:08,403 I actually went to Hopster for four years so... 1456 01:05:08,905 --> 01:05:10,105 All right, hold on. 1457 01:05:12,074 --> 01:05:13,541 - OK. - Wait a minute. 1458 01:05:13,543 --> 01:05:15,010 You realize we're in a cemetery 1459 01:05:15,211 --> 01:05:16,845 and you're sticking your head in a hole? 1460 01:05:16,847 --> 01:05:18,967 I know that, I know that... but I got to see. 1461 01:05:19,115 --> 01:05:20,582 Hello? 1462 01:05:21,584 --> 01:05:22,951 Monsters? 1463 01:05:24,353 --> 01:05:25,587 Yani? 1464 01:05:28,758 --> 01:05:30,258 Yeah. Dude. 1465 01:05:30,760 --> 01:05:33,094 OK, here's one thing I will say, though, is... 1466 01:05:33,296 --> 01:05:34,536 I don't know if you can see it 1467 01:05:34,697 --> 01:05:37,232 but when you go down it curves around 1468 01:05:37,234 --> 01:05:40,869 Oh my God. Dude. It's got me! It's got me! 1469 01:05:42,438 --> 01:05:43,939 Nothing? Really? 1470 01:05:43,941 --> 01:05:45,373 No, Jackass. 1471 01:05:45,375 --> 01:05:46,908 Come on. Can we get out of here? 1472 01:05:46,910 --> 01:05:48,710 You're no fun. 1473 01:05:49,812 --> 01:05:52,013 All right, well, good. I'm glad we did that. 1474 01:05:52,214 --> 01:05:55,483 Now we know we have lots of footage 1475 01:05:55,885 --> 01:05:58,553 of a crazy guy who should probably be committed, 1476 01:05:58,555 --> 01:06:00,455 rambling around about nothing. 1477 01:06:00,457 --> 01:06:02,497 We have a hole in the ground over here. 1478 01:06:02,725 --> 01:06:05,961 We have lots of old gravestones, and we have a dude, 1479 01:06:05,963 --> 01:06:08,229 who was probably one of Dekker's friends 1480 01:06:08,231 --> 01:06:10,999 who jumped out at us wearing nothing but a Halloween mask 1481 01:06:11,001 --> 01:06:12,667 which is... whoa... 1482 01:06:12,669 --> 01:06:13,835 Dude... 1483 01:06:13,837 --> 01:06:15,036 Sorry... Oh! 1484 01:06:15,191 --> 01:06:17,472 Seriously, seriously help me out please, please, please! 1485 01:06:17,474 --> 01:06:19,274 I'm not joking, I'm not joking! 1486 01:06:22,478 --> 01:06:24,212 Someone took my boot. 1487 01:06:24,580 --> 01:06:25,814 He grabbed me. 1488 01:06:26,182 --> 01:06:27,862 Well, at least you still have your foot. 1489 01:06:28,017 --> 01:06:30,377 No, I'm serious, something, something... It took my boot. 1490 01:06:31,107 --> 01:06:32,787 You mean like a root or something? 1491 01:06:32,789 --> 01:06:35,957 No, something like it didn't hurt... 1492 01:06:35,959 --> 01:06:38,893 but it took my boot off of my foot. 1493 01:06:42,131 --> 01:06:43,331 Bullshit. 1494 01:06:44,667 --> 01:06:46,634 Fine. You know what? Here. 1495 01:06:46,636 --> 01:06:47,769 Hey, uh dude, can you do me 1496 01:06:47,771 --> 01:06:48,937 a favor really quick 1497 01:06:49,012 --> 01:06:50,972 and just reach in that hole and um... 1498 01:06:50,974 --> 01:06:52,107 - Aha, yeah. - And grab my boot for me, 1499 01:06:52,109 --> 01:06:53,308 please? 1500 01:06:53,310 --> 01:06:54,676 You want me to get your boot? 1501 01:06:54,678 --> 01:06:56,211 Yeah, yeah... come on... do it. 1502 01:06:56,213 --> 01:06:57,645 There's nothing in there. 1503 01:06:57,647 --> 01:06:59,347 - All right, all right... - Do it. 1504 01:07:03,152 --> 01:07:04,386 It's pretty deep. 1505 01:07:05,287 --> 01:07:06,354 It's a... 1506 01:07:07,563 --> 01:07:09,724 You know what? No, it's your boot. You get it. 1507 01:07:09,726 --> 01:07:11,860 Oh, oh, OK, yeah. 1508 01:07:12,962 --> 01:07:14,129 Here you go. 1509 01:07:14,497 --> 01:07:15,563 You know what? Um... 1510 01:07:16,232 --> 01:07:18,533 I was going to throw these boots out 1511 01:07:18,535 --> 01:07:20,869 when I got home tonight anyway because they're old 1512 01:07:20,871 --> 01:07:23,204 and they smell. So I don't even need it. 1513 01:07:23,206 --> 01:07:25,106 And you're going to walk home in your sock? 1514 01:07:25,408 --> 01:07:27,328 I'm going to walk home in my sock. 1515 01:07:28,511 --> 01:07:30,245 But what about the snakes? 1516 01:07:30,713 --> 01:07:32,313 There's no snakes. 1517 01:07:32,315 --> 01:07:34,149 What about the spiders? 1518 01:07:34,151 --> 01:07:35,550 Oh! Spider! What, dude? 1519 01:07:35,552 --> 01:07:37,085 Oh, you're such a dick. 1520 01:07:38,521 --> 01:07:39,921 - Fine. - Go get your boot. 1521 01:07:39,923 --> 01:07:41,089 I'll get my boot. 1522 01:07:42,858 --> 01:07:44,898 If something happens to me, seriously... 1523 01:07:46,062 --> 01:07:47,462 Damn it! 1524 01:07:48,064 --> 01:07:49,364 And don't do that thing where 1525 01:07:49,366 --> 01:07:50,732 something grabs you again. 1526 01:07:51,667 --> 01:07:54,102 I would never do the same gag twice. 1527 01:07:55,037 --> 01:07:56,571 Have you seen Hatchet 2? 1528 01:07:58,441 --> 01:07:59,641 Go on. 1529 01:08:01,177 --> 01:08:02,610 Just give me a second. 1530 01:08:05,214 --> 01:08:06,347 Holy shit! 1531 01:08:07,049 --> 01:08:08,116 OK. 1532 01:08:11,353 --> 01:08:13,354 Go on... - I'm going, I'm going. 1533 01:08:24,800 --> 01:08:27,669 I can't reach it. I can't reach it. 1534 01:08:28,904 --> 01:08:30,745 Wait, wait, wait. OK, hold on. 1535 01:08:34,910 --> 01:08:36,478 Oh, shit! 1536 01:08:37,413 --> 01:08:41,082 Whoa... Hah!... Got it! 1537 01:08:41,084 --> 01:08:42,217 What the hell are you two doing? 1538 01:08:42,219 --> 01:08:43,351 Oh, shit. 1539 01:08:43,653 --> 01:08:45,653 What have you done? What have you done? 1540 01:08:45,655 --> 01:08:47,322 Nothing, we were just getting 1541 01:08:47,324 --> 01:08:49,824 some shots without you out here... 1542 01:08:49,826 --> 01:08:52,427 potentially orchestrating this shit. 1543 01:08:52,429 --> 01:08:53,995 What do you mean by orchestrating? 1544 01:08:54,163 --> 01:08:56,564 I can hear you half a mile down the goddamn road. 1545 01:08:56,566 --> 01:08:58,433 You have no right to come up here. 1546 01:08:58,435 --> 01:09:00,735 No... but there, there, honestly something down there 1547 01:09:00,737 --> 01:09:01,897 just totally took my boot. 1548 01:09:02,071 --> 01:09:04,139 I told you we needed to be discrete. 1549 01:09:04,141 --> 01:09:06,474 I warned you. We could scare them away. 1550 01:09:06,476 --> 01:09:08,476 I warned you some of them are danger... 1551 01:09:10,513 --> 01:09:11,579 Public place. 1552 01:09:12,114 --> 01:09:14,275 We have every right to be here if we want to. 1553 01:09:14,417 --> 01:09:16,618 - Both of you, that was stupid. - It's not stupid. 1554 01:09:16,620 --> 01:09:18,486 Don't film this now. 1555 01:09:18,488 --> 01:09:19,954 No, I'm not recording. 1556 01:09:19,956 --> 01:09:21,557 - You know what was stupid? - You're not? 1557 01:09:21,690 --> 01:09:24,259 No. Listen to me. What was stupid? Was the other day 1558 01:09:24,261 --> 01:09:25,827 when we took you out to coffee 1559 01:09:26,028 --> 01:09:28,463 and I asked you point blank have you said this shtick 1560 01:09:28,465 --> 01:09:29,998 to anybody else. 1561 01:09:30,000 --> 01:09:31,099 And what did you say? 1562 01:09:31,534 --> 01:09:34,035 I said that I took it to a multitude of places 1563 01:09:34,037 --> 01:09:35,503 before I brought it to you. 1564 01:09:35,871 --> 01:09:38,640 No. No, no, no, no, no... I asked you point blank. Didn't I? 1565 01:09:38,642 --> 01:09:39,707 I asked him point blank, 1566 01:09:39,709 --> 01:09:43,344 I said "Have you said this to other directors in Hollywood?" 1567 01:09:43,346 --> 01:09:46,181 And you said, "No, just you". 1568 01:09:46,183 --> 01:09:48,616 "Just you". Just me, that's what you said. 1569 01:09:48,718 --> 01:09:50,718 And it's not adding up at this point. 1570 01:09:50,720 --> 01:09:52,387 It's never going to add up. 1571 01:09:52,621 --> 01:09:55,023 If they move away because of your meddling 1572 01:09:55,025 --> 01:09:57,158 - Our meddling? - Yes, your meddling. 1573 01:09:57,160 --> 01:09:59,394 No, we're trying to tell a story here because, 1574 01:09:59,396 --> 01:10:01,863 you know what, like what if, what if it was real? 1575 01:10:01,865 --> 01:10:03,998 I want to believe in it. He wants to believe in it. 1576 01:10:04,000 --> 01:10:07,902 And I've sunk a lot of my time, and a lot of his money 1577 01:10:07,904 --> 01:10:10,338 into this so far, and honestly, 1578 01:10:10,340 --> 01:10:12,640 it feels like Linus waiting for the great pumpkin 1579 01:10:12,642 --> 01:10:13,808 to arrive or something. 1580 01:10:13,810 --> 01:10:15,143 - No... - For all we know, 1581 01:10:15,145 --> 01:10:16,545 this is just a bunch of your buddies 1582 01:10:16,732 --> 01:10:19,013 running around in Halloween costumes for our cameras. 1583 01:10:19,015 --> 01:10:20,381 Well, maybe I don't need the two of you 1584 01:10:20,383 --> 01:10:21,983 involved in this anymore, all right? 1585 01:10:21,985 --> 01:10:24,519 But let's take this conversation over to the road 1586 01:10:24,521 --> 01:10:26,688 so we don't make the situation any worse than it is. 1587 01:10:26,690 --> 01:10:29,691 No. We're not taking one more step until you admit 1588 01:10:29,693 --> 01:10:30,959 that you've been lying. 1589 01:10:31,493 --> 01:10:32,760 About? 1590 01:10:33,070 --> 01:10:35,430 About... what haven't you lied about? About everything. 1591 01:10:35,432 --> 01:10:38,233 Monsters, The Marrow, your name. 1592 01:10:38,235 --> 01:10:39,867 I don't even know who you really are. 1593 01:10:39,869 --> 01:10:42,270 My personal life is my business. Do you understand? 1594 01:10:43,038 --> 01:10:44,439 It's my business. 1595 01:10:44,740 --> 01:10:46,941 We have been upfront with you since day one. 1596 01:10:46,943 --> 01:10:48,183 You know exactly who we are... 1597 01:10:49,246 --> 01:10:52,247 - Get down... - What the hell was that? 1598 01:10:52,249 --> 01:10:53,348 I don't know what it was 1599 01:10:53,350 --> 01:10:55,591 but it brushed against my feet. It went over there. 1600 01:10:58,721 --> 01:11:00,188 They're watching us. 1601 01:11:06,229 --> 01:11:07,996 What was that? 1602 01:11:43,332 --> 01:11:44,565 Guys? 1603 01:11:57,579 --> 01:11:59,013 Come back... come back... 1604 01:12:02,985 --> 01:12:04,185 Did you get it? 1605 01:12:04,687 --> 01:12:06,647 Yeah, I got it. I got it. It came right at me. 1606 01:12:07,289 --> 01:12:08,323 Will, Will... come on... 1607 01:12:08,325 --> 01:12:10,258 - I'm coming, I'm coming - Let's go. 1608 01:12:10,260 --> 01:12:11,192 Give me one second. 1609 01:12:11,194 --> 01:12:13,114 I want to see it, I want to see it. 1610 01:12:22,705 --> 01:12:25,873 Come on man, let's go, we gotta go now. 1611 01:12:26,709 --> 01:12:27,975 They're coming, they're coming. 1612 01:12:27,977 --> 01:12:29,210 I'm coming... 1613 01:12:29,212 --> 01:12:31,846 - Come on, Adam. - Shut off those lights. 1614 01:12:31,848 --> 01:12:34,515 Shut it off. 1615 01:12:34,517 --> 01:12:35,750 Come on, go... 1616 01:12:36,885 --> 01:12:39,354 What is that? What? 1617 01:12:39,655 --> 01:12:41,575 Drive around it, drive around it. 1618 01:12:42,024 --> 01:12:43,591 What the hell? 1619 01:12:51,735 --> 01:12:53,301 It's got him! It's got him! 1620 01:12:53,303 --> 01:12:54,402 -Let go! Let go! 1621 01:13:22,431 --> 01:13:25,166 Drive, drive, drive, drive drive! 1622 01:13:35,677 --> 01:13:37,178 Has that ever happened before? 1623 01:13:37,180 --> 01:13:39,080 No, never to that extent. 1624 01:13:39,082 --> 01:13:41,015 I mean, I've been followed once. 1625 01:13:41,017 --> 01:13:42,350 I been chased a couple of times 1626 01:13:42,352 --> 01:13:44,085 but an outright attack like that... 1627 01:13:44,087 --> 01:13:45,208 You see what you've done! 1628 01:13:45,215 --> 01:13:47,255 What I've done? OK, hold the phone here. 1629 01:13:47,257 --> 01:13:49,724 First of all, you have not been straight with us 1630 01:13:49,726 --> 01:13:51,058 since day one. 1631 01:13:51,060 --> 01:13:52,293 OK, starting with the fact 1632 01:13:52,368 --> 01:13:54,529 that you never worked for the Boston Police Department. 1633 01:13:54,531 --> 01:13:55,430 What? 1634 01:13:55,650 --> 01:13:56,731 - You never... - Yes, I did! 1635 01:13:56,733 --> 01:13:57,854 We went and met with them 1636 01:13:58,100 --> 01:13:59,634 and they never even heard of you. 1637 01:13:59,636 --> 01:14:02,470 I was a private detective. Private, you, imbecile. 1638 01:14:02,472 --> 01:14:03,938 Don't' you understand English, huh? 1639 01:14:03,940 --> 01:14:05,339 Do you speak English? 1640 01:14:05,622 --> 01:14:07,942 I understand it enough to know that you would at least 1641 01:14:07,944 --> 01:14:09,777 have been affiliated with their division 1642 01:14:09,779 --> 01:14:12,880 in one way or another. But no, they've never even heard of you. 1643 01:14:12,882 --> 01:14:13,981 You know, I trusted you Adam. 1644 01:14:13,983 --> 01:14:16,417 I brought you into one of the greatest discoveries of all ti... 1645 01:14:16,419 --> 01:14:18,119 - Don't point your finger at me. - ...you go and screw me! 1646 01:14:18,121 --> 01:14:19,620 - I'm not... - Why are you screwing me? 1647 01:14:19,622 --> 01:14:21,556 Because I don't know if it's bullshit or not! 1648 01:14:21,558 --> 01:14:22,824 Why couldn't you listen to me? 1649 01:14:23,091 --> 01:14:24,559 Because I didn't want to spend five more months 1650 01:14:24,561 --> 01:14:26,494 running around, looking at sketches, 1651 01:14:26,496 --> 01:14:27,628 and looking at drawings, 1652 01:14:27,663 --> 01:14:29,063 and listening to your psycho babble. 1653 01:14:29,065 --> 01:14:30,186 Well, listen to you, man. 1654 01:14:30,399 --> 01:14:31,466 You sound like all those other assholes. 1655 01:14:31,468 --> 01:14:33,468 You're too blind to see what's going on around you. 1656 01:14:33,470 --> 01:14:37,138 Oh, I saw, I saw something today. 1657 01:14:37,140 --> 01:14:38,773 I don't know what it was. Do you know what it was, Will? 1658 01:14:38,775 --> 01:14:40,241 No. - So, what was it? 1659 01:14:40,243 --> 01:14:42,310 Back me up here. For once, back me up! 1660 01:14:42,312 --> 01:14:45,246 I'm going to go, I'm going to go inside. 1661 01:14:45,248 --> 01:14:46,569 Yeah, OK, you... No, no, no, no... 1662 01:14:46,748 --> 01:14:49,116 They know we found out about them, Adam. 1663 01:14:49,118 --> 01:14:50,885 They know we found them. 1664 01:14:51,119 --> 01:14:52,320 They're going to move. 1665 01:14:52,621 --> 01:14:54,182 They're going to close up that entrance. 1666 01:14:54,257 --> 01:14:56,657 And I'm going to lose him, and I'm not going to lose him. 1667 01:14:56,659 --> 01:14:58,192 Who? Who's "him"? 1668 01:14:58,221 --> 01:15:00,261 This is my last chance and I'm not going to blow it. 1669 01:15:00,263 --> 01:15:03,097 Who is "him"? Just tell me the truth about one single thing. 1670 01:15:03,099 --> 01:15:06,534 OK, how about this, Mr. Dekker? If that's even your name. 1671 01:15:06,536 --> 01:15:07,602 What about the fact 1672 01:15:07,917 --> 01:15:09,637 that you went to every director in Hollywood 1673 01:15:09,639 --> 01:15:11,305 before you came to us with this project, right? 1674 01:15:11,307 --> 01:15:13,474 What... well... I was like the absolute last choice, 1675 01:15:13,476 --> 01:15:14,575 and I asked you 1676 01:15:14,597 --> 01:15:16,878 point blank, when we had coffee, and you lied to me 1677 01:15:16,880 --> 01:15:17,879 - about that too! - Bullshit, bullshit, 1678 01:15:17,881 --> 01:15:18,946 bullshit, bullshit. 1679 01:15:19,214 --> 01:15:21,649 OK, it's 1:30 in the morning. 1680 01:15:21,651 --> 01:15:23,184 I think the best thing to do right now, 1681 01:15:23,186 --> 01:15:24,519 we were just attacked, 1682 01:15:24,521 --> 01:15:25,987 let's call the police. How about that? 1683 01:15:25,989 --> 01:15:26,988 - No! - Call... 1684 01:15:26,990 --> 01:15:28,623 No police, no police. 1685 01:15:28,625 --> 01:15:30,892 No police, if they've moved, then I'll dig. 1686 01:15:30,894 --> 01:15:33,160 I'll dig down. That tunnel's still there, I'll dig. 1687 01:15:33,162 --> 01:15:34,729 Then you can call anybody you want. 1688 01:15:34,731 --> 01:15:36,497 You call the whole goddamn world, I don't care. 1689 01:15:36,499 --> 01:15:37,798 Just get out of here. Now go on. 1690 01:15:38,200 --> 01:15:40,568 Do we even have lights in the car if we go down there? 1691 01:15:40,570 --> 01:15:43,638 I got to plan this. I got to plan it. 1692 01:15:43,640 --> 01:15:44,639 Well... I... 1693 01:15:44,641 --> 01:15:45,973 Get out! Go on, get out! 1694 01:15:45,975 --> 01:15:47,074 If you're going down there 1695 01:15:47,509 --> 01:15:48,876 I'm going with you and I'm seeing this through. 1696 01:15:48,878 --> 01:15:50,244 We need lights from the office... 1697 01:15:50,246 --> 01:15:51,746 - Adam! - We need two more cameras. 1698 01:15:51,748 --> 01:15:53,668 Listen, listen to me for a second. 1699 01:15:56,111 --> 01:15:58,352 I'll meet with you here at sunrise, you and Will. 1700 01:15:58,354 --> 01:15:59,420 All right? 1701 01:15:59,422 --> 01:16:02,056 Sunrise. Then you can shoot any goddamn thing you want. 1702 01:16:02,058 --> 01:16:03,090 You can shoot as much as you want, 1703 01:16:03,152 --> 01:16:05,393 all right, I don't care. Shoot whatever you want. 1704 01:16:05,395 --> 01:16:07,194 OK. Sunrise here. 1705 01:16:07,196 --> 01:16:09,330 We've two cameras at the office... 1706 01:16:09,332 --> 01:16:10,364 Now go, please. 1707 01:16:10,366 --> 01:16:11,465 You're coming with me. 1708 01:16:11,499 --> 01:16:13,100 I got to work. I got to plan this . 1709 01:16:13,102 --> 01:16:14,201 Don't puss out on me on this. 1710 01:16:14,203 --> 01:16:15,836 Get out... Get out! 1711 01:16:15,838 --> 01:16:17,572 - I'm going to get out... - Get out, Will! 1712 01:16:17,574 --> 01:16:18,573 Where do we meet you exactly? 1713 01:16:18,575 --> 01:16:19,840 Here, here! At sunrise. 1714 01:16:19,842 --> 01:16:20,741 Right here at sunrise. 1715 01:16:20,743 --> 01:16:22,610 - Right here at sunrise. - We will be back... 1716 01:16:22,612 --> 01:16:24,732 Get out of here, goddamn it! I can't think! 1717 01:16:32,120 --> 01:16:33,621 Maybe we should just go. 1718 01:16:33,623 --> 01:16:35,663 I find it hard to believe he overslept. 1719 01:16:36,925 --> 01:16:38,593 Mr. Dekker. 1720 01:16:39,795 --> 01:16:41,662 Oh, wait a minute... 1721 01:16:44,032 --> 01:16:45,466 Hold on. 1722 01:16:48,537 --> 01:16:51,606 Excuse me. Excuse me. Excuse me. Hello. Hello. Sorry. 1723 01:16:52,274 --> 01:16:55,309 I'm trying to reach the guy that lives there, your neighbor. 1724 01:16:55,311 --> 01:16:56,777 No one lives there. 1725 01:16:57,045 --> 01:16:59,580 No, no the guy, uh... the old guy, William Dekker. 1726 01:16:59,582 --> 01:17:00,815 The guy lives there. 1727 01:17:00,817 --> 01:17:02,450 No one lives there. 1728 01:17:02,452 --> 01:17:04,412 That place has been empty for a year. 1729 01:17:05,587 --> 01:17:07,221 OK, I am sorry, I'm sorry... 1730 01:17:10,659 --> 01:17:11,993 - So... - What? 1731 01:17:11,995 --> 01:17:13,527 According to Dekker's neighbor, 1732 01:17:14,162 --> 01:17:16,263 this place has been empty for a year. 1733 01:17:16,265 --> 01:17:17,598 Wait, so nobody lives here? 1734 01:17:17,600 --> 01:17:19,533 No-one is supposed to live here. 1735 01:17:22,137 --> 01:17:23,838 No, no, no... - Oh, what do you know. 1736 01:17:23,840 --> 01:17:25,139 No, no... - Come on, come one. 1737 01:17:25,141 --> 01:17:26,707 Mr. Dekker? 1738 01:17:28,610 --> 01:17:30,077 Are you kidding me? 1739 01:17:33,982 --> 01:17:35,516 What, he just skipped town? 1740 01:17:39,087 --> 01:17:40,755 What? - Look, look, look. 1741 01:17:42,157 --> 01:17:43,524 Oh, man... 1742 01:17:43,526 --> 01:17:45,092 You know what? No, we should... 1743 01:17:45,094 --> 01:17:46,661 We should just go. We shouldn't do this. 1744 01:17:46,663 --> 01:17:47,928 No, no, come here, come here. 1745 01:17:47,930 --> 01:17:50,898 Man... Urgh. 1746 01:17:54,036 --> 01:17:55,603 Urgh... 1747 01:18:00,842 --> 01:18:03,177 Is that shit? 1748 01:18:04,179 --> 01:18:06,547 - Urgh. - What he... 1749 01:18:06,549 --> 01:18:07,882 It smells so bad. 1750 01:18:08,283 --> 01:18:10,451 What the... What did he have? 1751 01:18:13,822 --> 01:18:15,489 Urgh... can we go? 1752 01:18:15,491 --> 01:18:17,058 Yeah, did you get all this? 1753 01:18:17,060 --> 01:18:19,060 - Did you see all this? - Oh man, let's go. 1754 01:18:19,062 --> 01:18:21,696 Please, can we just go? - OK, OK, OK. 1755 01:18:23,031 --> 01:18:24,632 Dude, where we going? 1756 01:18:24,634 --> 01:18:26,367 Where do you think? We're going after him. 1757 01:18:26,369 --> 01:18:28,335 Oh, hell, no. I'm not going down that hole. 1758 01:18:28,337 --> 01:18:29,603 We're not going in the hole. 1759 01:18:29,805 --> 01:18:31,166 - Will you just come with me? - No, 1760 01:18:32,974 --> 01:18:35,414 We're not going back there! Just get into the car. Trust me. 1761 01:18:38,980 --> 01:18:40,681 Come on... 1762 01:18:40,683 --> 01:18:42,650 Seriously, can we please just call the police? 1763 01:18:43,719 --> 01:18:45,119 Mr. Dekker? 1764 01:18:49,224 --> 01:18:51,325 Oh... No, no, no, no, no... 1765 01:19:14,449 --> 01:19:16,417 OK. Our final recording... 1766 01:19:16,419 --> 01:19:18,419 in three, two... 1767 01:19:19,054 --> 01:19:22,189 So, it's been a little over a month 1768 01:19:22,191 --> 01:19:23,924 since we last heard from... 1769 01:19:25,260 --> 01:19:26,794 Dekker 1770 01:19:26,796 --> 01:19:29,263 and I've tried calling, 1771 01:19:29,531 --> 01:19:34,869 but like his number just rings and about two weeks ago, 1772 01:19:34,871 --> 01:19:36,637 it switched over to one of those 1773 01:19:36,639 --> 01:19:39,640 "This number has been disconnected" messages. 1774 01:19:41,109 --> 01:19:43,210 But, last week... 1775 01:19:44,379 --> 01:19:48,048 our missing camera, camera two... 1776 01:19:49,217 --> 01:19:52,486 was delivered to me... 1777 01:19:54,756 --> 01:19:56,991 and, er... 1778 01:22:02,884 --> 01:22:04,852 My name is... 1779 01:22:08,591 --> 01:22:10,991 My name is William Dekker. 1780 01:22:11,793 --> 01:22:14,061 If you're seeing this, 1781 01:22:14,063 --> 01:22:19,500 I need you to understand that I was wrong. 1782 01:22:23,940 --> 01:22:26,907 There's no such thing as "severo". 1783 01:22:26,909 --> 01:22:28,642 There are no monsters. 1784 01:22:30,412 --> 01:22:31,845 Don't follow me. 1785 01:22:32,881 --> 01:22:34,949 Don't believe my work. 1786 01:22:35,583 --> 01:22:36,951 Stay away! 1787 01:22:40,455 --> 01:22:42,823 There's no such thing as monsters. 1788 01:22:42,825 --> 01:22:47,461 Monsters are not real. Monsters are not real. 1789 01:22:48,831 --> 01:22:51,365 Monsters are not real! 134735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.