All language subtitles for Deadwater Fell s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,672 --> 00:00:02,781 Last night something sad happened. 2 00:00:02,863 --> 00:00:05,632 Charlotte and Iris and Emily 3 00:00:05,757 --> 00:00:07,960 may not be with us anymore 4 00:00:08,054 --> 00:00:10,088 but they're all together with their mummy now. 5 00:00:10,377 --> 00:00:11,960 Was it depression? 6 00:00:12,838 --> 00:00:14,595 Or anxiety? 7 00:00:14,689 --> 00:00:15,900 A combination. 8 00:00:17,009 --> 00:00:20,786 - Come on. Don't be a prick, Kate! - Come on. Come on, kids. 9 00:00:20,872 --> 00:00:23,692 I mean, it's Tom that matters. He fricking adores you. 10 00:00:23,778 --> 00:00:25,372 Is that right? 11 00:00:25,450 --> 00:00:27,072 I don't want to. 12 00:00:27,142 --> 00:00:28,640 Just give it to her! Give it to her... 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,118 [TYRES SCREECH] 14 00:00:37,031 --> 00:00:38,452 Kate! 15 00:00:38,522 --> 00:00:39,756 They're not answering! 16 00:00:43,680 --> 00:00:45,000 See here? 17 00:00:45,040 --> 00:00:46,703 They've all been injected with something. 18 00:00:46,774 --> 00:00:48,840 And look at this. 19 00:00:48,880 --> 00:00:51,336 Pine needles in Emily's pyjamas, 20 00:00:51,414 --> 00:00:53,383 in her feet. 21 00:00:56,520 --> 00:00:58,152 What did she do? 22 00:02:03,032 --> 00:02:06,368 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 23 00:02:18,112 --> 00:02:21,234 Yeah! 24 00:02:38,040 --> 00:02:39,360 We met on a bus. 25 00:02:40,506 --> 00:02:41,920 Uh, number 19. 26 00:02:41,960 --> 00:02:45,592 Pissing down with rain, I was in a shitty mood, and there she was. 27 00:02:46,760 --> 00:02:48,360 Top deck, left-hand side. 28 00:02:50,716 --> 00:02:52,956 I saw her there every morning for... 29 00:02:53,022 --> 00:02:55,680 it must've been weeks, before I talked to her. 30 00:02:55,720 --> 00:02:57,335 Sorry, uh... Am I...? 31 00:02:57,382 --> 00:02:58,895 Is this going back too far, or is this...? 32 00:02:58,965 --> 00:03:00,403 You can tell us whatever you like. 33 00:03:00,489 --> 00:03:02,369 Whatever you think's relevant. 34 00:03:02,409 --> 00:03:03,723 I asked her out. 35 00:03:03,794 --> 00:03:06,354 We went to some real divey bar. 36 00:03:06,394 --> 00:03:08,554 You know sometimes when you're with someone 37 00:03:08,594 --> 00:03:10,954 and you have to work at it and it's awkward 38 00:03:10,994 --> 00:03:13,434 and you run out of things to say? 39 00:03:13,474 --> 00:03:15,594 We never ran out of things to say. 40 00:03:17,514 --> 00:03:19,274 It was easy with Kate. 41 00:03:19,618 --> 00:03:21,178 Tell us about the girls. 42 00:03:30,274 --> 00:03:31,994 They were beautiful. 43 00:03:37,914 --> 00:03:39,434 [HE BREATHES DEEPLY] 44 00:03:39,474 --> 00:03:40,474 [HE SNIFFS] 45 00:03:42,034 --> 00:03:44,874 She loved them. Please don't think she didn't. 46 00:03:44,914 --> 00:03:46,914 She had issues, 47 00:03:46,954 --> 00:03:49,194 after Charlotte was born? 48 00:03:49,234 --> 00:03:50,514 I got her help. 49 00:03:51,314 --> 00:03:53,234 Counselling and anti-depressants. 50 00:03:53,274 --> 00:03:55,194 My mum moved in for a bit, so... 51 00:03:57,194 --> 00:03:59,993 as Charlotte got older, Kate got better. 52 00:04:00,043 --> 00:04:01,634 She was... 53 00:04:02,674 --> 00:04:04,914 Could you tell us about the car crash? 54 00:04:06,514 --> 00:04:09,074 She was only just over the limit. 55 00:04:09,114 --> 00:04:12,274 Yeah, but the thought of going to court must've been weighing heavy. 56 00:04:12,314 --> 00:04:13,794 She knew it was only a fine. 57 00:04:13,834 --> 00:04:15,474 And a one-year ban. 58 00:04:15,514 --> 00:04:17,794 Yeah. It wasn't great, but it wasn't... 59 00:04:19,474 --> 00:04:22,314 Even on the day, she was good, wasn't she? 60 00:04:22,354 --> 00:04:23,994 You wouldn't have known. 61 00:04:32,874 --> 00:04:35,240 We do bath time together, normally. 62 00:04:35,982 --> 00:04:38,074 Um, then read a story, or whatever. 63 00:04:38,114 --> 00:04:40,568 But it was late, so Kate said we'd skip the bath 64 00:04:40,607 --> 00:04:42,514 and she'd put them to bed. 65 00:04:42,554 --> 00:04:45,196 So how long before you went upstairs? 66 00:04:46,954 --> 00:04:49,074 Ten minutes, maybe fifteen? 67 00:04:52,394 --> 00:04:55,959 I unloaded the dishwasher, locked up, 68 00:04:56,010 --> 00:04:57,450 switched out the lights... 69 00:04:58,714 --> 00:05:00,631 We can stop whenever you want, Tom. 70 00:05:00,724 --> 00:05:02,434 No, no. 71 00:05:09,114 --> 00:05:10,754 She'd closed their eyes. 72 00:05:13,234 --> 00:05:15,754 Tucked them up with their teddies and everything. 73 00:05:15,794 --> 00:05:17,034 [HE SOBS] 74 00:05:17,074 --> 00:05:18,754 They were already dead. 75 00:05:22,256 --> 00:05:24,655 Did she say anything to you? 76 00:05:27,994 --> 00:05:30,314 And there was nothing that sparked it? 77 00:05:30,354 --> 00:05:32,234 An argument? 78 00:05:32,274 --> 00:05:34,372 I've been going over and over it, I... but... 79 00:05:34,434 --> 00:05:36,394 there's nothing. There's just... 80 00:05:41,046 --> 00:05:42,686 There's nothing. 81 00:05:51,554 --> 00:05:55,490 You know, if you want to see the girls, we can arrange that. 82 00:05:57,434 --> 00:05:59,034 No, I don't think I... 83 00:06:02,914 --> 00:06:05,715 Ruth, it's fine. You stay there. Stay there. 84 00:06:08,914 --> 00:06:10,554 Has he said why? 85 00:06:12,474 --> 00:06:14,714 No, I don't... I don't think he knows. 86 00:06:16,594 --> 00:06:17,954 Sorry. 87 00:06:22,434 --> 00:06:23,874 [WATER RUNS] 88 00:06:51,594 --> 00:06:53,874 Did she say anything... 89 00:06:54,820 --> 00:06:56,740 at the end, Tom? 90 00:07:02,954 --> 00:07:06,797 I have to look my best for her, don't I? 91 00:07:10,394 --> 00:07:11,914 Yeah. 92 00:07:23,834 --> 00:07:27,770 According to the multitudes of your tender mercies, 93 00:07:27,856 --> 00:07:30,552 blot out my transgressions. 94 00:07:30,927 --> 00:07:33,935 Wash me thoroughly from my iniquity 95 00:07:34,754 --> 00:07:37,528 and cleanse me from my sin, 96 00:07:37,634 --> 00:07:40,192 for I acknowledge my transgressions 97 00:07:40,294 --> 00:07:43,317 and my sin is ever before me. 98 00:07:47,794 --> 00:07:50,110 In sure and certain hope 99 00:07:50,219 --> 00:07:52,289 of the resurrection to eternal life 100 00:07:52,394 --> 00:07:54,250 through our Lord Jesus Christ, 101 00:07:54,352 --> 00:07:57,000 who will transform our frail bodies 102 00:07:57,094 --> 00:08:01,038 that they may be conformed to His glorious body 103 00:08:01,131 --> 00:08:03,034 who died, was buried 104 00:08:03,074 --> 00:08:05,459 and rose again for us. 105 00:08:05,545 --> 00:08:08,074 To Him be glory forever. 106 00:08:08,114 --> 00:08:09,354 Amen. 107 00:08:09,394 --> 00:08:11,954 [SHE SOBS] 108 00:08:16,994 --> 00:08:21,234 [SOBBING CONTINUES] 109 00:08:29,394 --> 00:08:32,079 - Thank you. - Goodbye. 110 00:08:32,156 --> 00:08:33,516 Thank you. 111 00:08:34,874 --> 00:08:36,154 Thank you. 112 00:08:43,114 --> 00:08:45,954 I'm just gonna talk to this lady. 113 00:08:45,994 --> 00:08:47,394 Aye. 114 00:08:49,394 --> 00:08:50,794 Hi. 115 00:08:50,834 --> 00:08:52,554 You okay? 116 00:08:52,594 --> 00:08:53,746 Not really. 117 00:08:53,809 --> 00:08:56,274 I'm, um, I'm Jess, one of Kate's friends. 118 00:08:56,314 --> 00:08:57,554 I'm Sasha. 119 00:08:57,594 --> 00:08:58,794 Sasha. 120 00:08:58,834 --> 00:09:01,034 From teacher training? 121 00:09:01,074 --> 00:09:03,516 Uh, yeah, that's right. 122 00:09:04,194 --> 00:09:05,642 Yeah, she talked about you. 123 00:09:05,728 --> 00:09:07,189 Did she? 124 00:09:08,274 --> 00:09:10,114 Yeah, she'd have been glad you came. 125 00:09:11,434 --> 00:09:12,715 Thanks. 126 00:09:13,354 --> 00:09:15,533 Listen, did you, um...? 127 00:09:17,394 --> 00:09:20,119 Did you see she had it in her, 128 00:09:20,412 --> 00:09:22,052 to do something like this? 129 00:09:24,554 --> 00:09:25,966 No. 130 00:09:27,074 --> 00:09:28,357 Did you? 131 00:09:31,514 --> 00:09:33,994 [SOBBING] 132 00:09:34,092 --> 00:09:37,194 [HE MURMURS]: It's okay. It's all right. I've got you. 133 00:09:37,271 --> 00:09:40,076 Puts on a good show, doesn't he? 134 00:09:42,023 --> 00:09:45,125 In you come. Come on, now. Here we go. 135 00:09:45,234 --> 00:09:47,414 It was nice to meet you. 136 00:09:48,514 --> 00:09:50,031 Yeah, you too. 137 00:10:24,382 --> 00:10:26,540 [CHURCH BELL CHIMES] 138 00:10:28,759 --> 00:10:30,759 [CHURCH BELL CHIMES] 139 00:10:32,633 --> 00:10:35,470 - [CHURCH BELL CHIMES] - [INDISTINCT CHATTER] 140 00:10:37,794 --> 00:10:39,554 [CHATTER] 141 00:11:13,301 --> 00:11:15,722 Do they always come to funerals? 142 00:11:15,809 --> 00:11:17,929 Yeah. It's just protocol. 143 00:11:31,954 --> 00:11:34,852 Tom, I'm so sorry. 144 00:11:40,933 --> 00:11:42,347 You're such a baby. 145 00:11:42,433 --> 00:11:44,824 Elliot. Pack it in. 146 00:11:44,916 --> 00:11:46,425 What you meant to do? 147 00:11:50,491 --> 00:11:52,007 Oh, Christ. 148 00:11:55,695 --> 00:11:58,664 - Who's that with Sandra? - Fuck knows. 149 00:11:59,505 --> 00:12:01,585 She really picks her moments, eh? 150 00:12:04,197 --> 00:12:05,557 Come on. 151 00:12:14,865 --> 00:12:17,088 I'm not sure it's possible 152 00:12:17,174 --> 00:12:20,385 to sum up three lives... 153 00:12:25,545 --> 00:12:27,544 Three beautiful, vibrant, 154 00:12:28,713 --> 00:12:30,753 smiley little lives. 155 00:12:32,471 --> 00:12:34,402 I didn't know how to do it. I didn't know where to start so I... 156 00:12:35,631 --> 00:12:38,026 Um, I wrote a list, sorry. 157 00:12:41,225 --> 00:12:42,625 "Oh, dear." 158 00:12:43,785 --> 00:12:46,199 Those were Emily's first words. 159 00:12:47,480 --> 00:12:51,042 I think probably, um, because we were trying 160 00:12:51,101 --> 00:12:53,429 so desperately not to swear in front of her. 161 00:12:53,515 --> 00:12:55,265 And when you have a baby for the first time, 162 00:12:55,359 --> 00:12:57,398 it gives you an awful lot to swear about. 163 00:12:57,476 --> 00:12:59,283 [LAUGHTER] 164 00:12:59,377 --> 00:13:00,400 Iris... 165 00:13:00,494 --> 00:13:02,314 _ 166 00:13:02,971 --> 00:13:05,760 knew all the words to The Greatest Showman. 167 00:13:07,922 --> 00:13:11,079 And, after watching it for the hundredth time, 168 00:13:11,149 --> 00:13:13,267 so, unfortunately, did we. 169 00:13:18,617 --> 00:13:20,842 If Charlotte ever saw a bee, 170 00:13:21,920 --> 00:13:24,235 a sleepy bee, she'd call it. 171 00:13:25,964 --> 00:13:28,103 She'd insist that we saved it. 172 00:13:29,619 --> 00:13:33,830 And she wasn't satisfied until she saw it fly away. 173 00:13:45,910 --> 00:13:47,350 [SOBBING] 174 00:14:10,143 --> 00:14:12,213 [VOICE BREAKING]: She always had to watch them fly away. 175 00:14:12,306 --> 00:14:14,306 Come on, son. Come on. 176 00:14:35,284 --> 00:14:38,225 [INDISTINCT SINGING] 177 00:14:42,106 --> 00:14:44,346 [SHOUTING] 178 00:14:44,739 --> 00:14:46,581 - Say hi. - Hi. 179 00:14:46,612 --> 00:14:47,940 [GIGGLING] 180 00:14:48,003 --> 00:14:51,198 - Go ask dad to film it, he'll take it. - Okay. Can I film it? 181 00:14:51,252 --> 00:14:53,042 TOM: Yeah, course you can. Just give me a sec. 182 00:14:55,333 --> 00:14:58,143 [GIRLS CONTINUE PLAYING] 183 00:15:16,822 --> 00:15:20,422 [CHATTER] 184 00:15:27,710 --> 00:15:30,430 Jess. This is, um, Luke. 185 00:15:30,853 --> 00:15:33,250 - Hi. - All right. 186 00:15:33,353 --> 00:15:35,593 And, uh, this is... this is Steve. 187 00:15:35,640 --> 00:15:37,140 - Hi. - All right. 188 00:15:40,264 --> 00:15:41,911 Nice service. 189 00:15:41,989 --> 00:15:43,661 Aye. Nice. 190 00:15:43,763 --> 00:15:46,683 Yeah. It was lovely. 191 00:15:51,922 --> 00:15:55,602 - Hi, Tom, how are you? - Hi. I'm fine. 192 00:15:55,681 --> 00:15:57,212 I'm sorry for your loss. 193 00:15:59,236 --> 00:16:01,916 Your drunken behaviour shouldn't waste police time. 194 00:16:05,254 --> 00:16:07,621 - Apologise to Steve. - But for what, Dad? 195 00:16:07,715 --> 00:16:09,824 - I've not done anything. - Being a pain in the arse. 196 00:16:09,902 --> 00:16:11,468 [SIGHS] 197 00:16:11,554 --> 00:16:13,574 - Sorry, Jess. - It's okay. 198 00:16:13,991 --> 00:16:15,741 It's the fire. 199 00:16:15,798 --> 00:16:18,678 No. Bollocks! He's been like it since birth. 200 00:16:18,749 --> 00:16:20,615 Thank you. Thank you. 201 00:16:22,054 --> 00:16:24,214 Oh, my God, it's unbelievable. 202 00:16:24,286 --> 00:16:26,833 I heard she put a lock on their bedroom door. 203 00:16:26,904 --> 00:16:27,934 Jesus. 204 00:16:27,974 --> 00:16:29,900 God, as a mother, you just can't imagine it. 205 00:16:32,454 --> 00:16:33,814 Jess. 206 00:16:33,884 --> 00:16:35,783 'Cause do you know what, as a non-mother, 207 00:16:35,876 --> 00:16:38,922 - I can totally imagine it. - That's not what I meant. Come on! 208 00:16:39,015 --> 00:16:41,149 How old is he? 209 00:16:41,232 --> 00:16:42,792 He's 28. 210 00:16:42,930 --> 00:16:45,349 In a few months. 211 00:16:45,482 --> 00:16:47,224 Why, is Steve pissed off? 212 00:16:47,294 --> 00:16:49,060 He'll get over it. 213 00:16:49,131 --> 00:16:51,425 Wait till he hears he's moving in. 214 00:16:58,317 --> 00:16:59,717 Don't be drinking it. 215 00:17:19,465 --> 00:17:20,745 Are you okay? 216 00:17:23,364 --> 00:17:26,372 Didn't even get a mention at her own children's funeral. 217 00:17:27,996 --> 00:17:29,567 Now they're cutting her out. 218 00:17:30,843 --> 00:17:32,614 Like a cancer. 219 00:18:01,215 --> 00:18:03,095 [CHIMING] 220 00:18:18,298 --> 00:18:20,505 Fucking bastards. 221 00:18:50,809 --> 00:18:52,329 Take your bag off. 222 00:18:54,408 --> 00:18:56,528 Hi. Uh, Jessica Milner. 223 00:18:56,568 --> 00:18:58,492 M-I-L-N-E-R. 224 00:18:58,570 --> 00:19:00,450 [KIDS ARGUING] 225 00:19:02,282 --> 00:19:05,141 - Lovely. Please take a seat. - Yeah. Thank you. 226 00:19:05,219 --> 00:19:07,352 Uh, boys. Boys! 227 00:19:07,454 --> 00:19:10,258 Quietly. It's a doctors. Don't fight. 228 00:19:10,350 --> 00:19:11,821 - Don't fight. Shh! - Get off me! 229 00:19:20,321 --> 00:19:22,430 - Jessica? - Yeah. 230 00:19:22,516 --> 00:19:25,516 Um, Elliot, I'm not gonna be long, all right? 231 00:19:25,626 --> 00:19:26,680 Just watch your brother. 232 00:19:26,766 --> 00:19:28,749 My partner's gonna join us. 233 00:19:31,951 --> 00:19:33,858 My friend died. 234 00:19:35,197 --> 00:19:36,637 [BEEPING] 235 00:19:43,161 --> 00:19:45,078 Three going back in today. 236 00:19:47,031 --> 00:19:49,043 Watch for the flash. 237 00:19:50,208 --> 00:19:53,481 And that is them all in. 238 00:19:54,808 --> 00:19:57,072 - All right? - Yeah. 239 00:19:58,103 --> 00:19:59,986 What round is this for you? 240 00:20:00,072 --> 00:20:01,830 Uh, second. 241 00:20:01,923 --> 00:20:03,540 Best of luck. 242 00:20:03,673 --> 00:20:05,795 - Thank you. - Thanks. 243 00:20:05,897 --> 00:20:08,015 Have a little lie down for ten minutes. 244 00:20:08,088 --> 00:20:09,554 - Cup of tea? - I'm fine, thanks. 245 00:20:09,648 --> 00:20:11,429 She'll have milk, no sugar, thanks. 246 00:20:14,568 --> 00:20:15,928 [DOOR CLOSES] 247 00:20:19,872 --> 00:20:21,091 [KNOCK AT DOOR] 248 00:20:21,169 --> 00:20:22,192 Hey! 249 00:20:24,928 --> 00:20:26,288 Shit. 250 00:20:29,248 --> 00:20:30,688 I'm so sorry. 251 00:20:30,728 --> 00:20:32,927 I was expecting it. 252 00:20:32,997 --> 00:20:34,503 We both were. 253 00:20:34,615 --> 00:20:36,878 You know, it's just our first time. 254 00:20:39,142 --> 00:20:41,737 Oh! Come here. 255 00:20:43,408 --> 00:20:45,756 I'm gonna get snot on you! 256 00:20:45,842 --> 00:20:47,842 [LAUGHS] It's okay. 257 00:20:56,014 --> 00:20:57,972 Three of them, Steve. 258 00:21:05,825 --> 00:21:07,754 I think you just need to 259 00:21:07,832 --> 00:21:10,411 focus on all the positive things. 260 00:21:11,239 --> 00:21:12,574 Like? 261 00:21:13,993 --> 00:21:15,437 Like... 262 00:21:16,695 --> 00:21:18,046 your carbon footprint. 263 00:21:19,128 --> 00:21:21,208 - Wow. - No kids, no emissions. 264 00:21:21,248 --> 00:21:23,066 Really scraping the barrel there! 265 00:21:23,145 --> 00:21:25,694 - You have full control of your bladder. - Mm, not always. 266 00:21:25,780 --> 00:21:28,186 A vagina that doesn't look like it's been mauled by a pit-bull. 267 00:21:28,288 --> 00:21:31,194 You've got it so good. I don't know what you're moaning about. 268 00:21:33,208 --> 00:21:34,702 Cheers. Thanks for that. 269 00:21:35,394 --> 00:21:36,554 CAROL: Kate? 270 00:21:36,603 --> 00:21:38,421 Oh, you know what I mean. 271 00:21:39,485 --> 00:21:41,827 - The girls are asking for you. - Yeah, thank you, Carol. 272 00:21:46,061 --> 00:21:48,586 Enjoy it while it lasts. 273 00:21:51,516 --> 00:21:52,840 Kate! 274 00:21:52,919 --> 00:21:54,972 [SIGHS] 275 00:22:05,657 --> 00:22:07,095 What are we supposed to do with this? 276 00:22:08,058 --> 00:22:10,105 - Stick it on the fridge? - [CHUCKLES] 277 00:22:15,544 --> 00:22:18,902 It's the second time this week, Dylan. 278 00:22:18,968 --> 00:22:20,888 Steve-oh! 279 00:22:20,928 --> 00:22:22,208 He lost his bike. 280 00:22:22,240 --> 00:22:24,132 I lost my bike, Steve-oh! 281 00:22:24,212 --> 00:22:26,102 Lost a lot more than that by the looks of it. 282 00:22:26,180 --> 00:22:28,422 - When did you lose it? - Lose what? 283 00:22:28,516 --> 00:22:32,048 The bike, Dyl... Jesus! 284 00:22:37,383 --> 00:22:38,741 Nice kicks. 285 00:22:38,890 --> 00:22:40,851 Can I keep 'em? 286 00:22:40,944 --> 00:22:43,044 You know what, mate? You have 'em. 287 00:22:43,146 --> 00:22:44,554 My treat. 288 00:22:44,638 --> 00:22:47,263 You not getting a bit old for boozing in the forest? 289 00:22:47,341 --> 00:22:48,966 Says who? 290 00:22:49,979 --> 00:22:53,379 Dylan. Please! Just put the trackies on. 291 00:22:53,434 --> 00:22:54,714 I'm doing it. 292 00:23:23,299 --> 00:23:25,700 When was the last time you saw her? 293 00:23:25,779 --> 00:23:27,862 I saw her... 294 00:23:29,408 --> 00:23:31,717 I saw her on that night. 295 00:23:31,858 --> 00:23:34,373 What was she like? Was she well-liked at school? 296 00:23:34,467 --> 00:23:36,139 Yeah, she was loved. 297 00:23:37,419 --> 00:23:40,562 You and Kate, you were close? 298 00:23:40,679 --> 00:23:42,499 Yeah. She was my best friend. 299 00:23:42,632 --> 00:23:44,579 So you would've talked quite a lot? 300 00:23:44,679 --> 00:23:46,421 All the time. 301 00:23:46,531 --> 00:23:47,899 What about? 302 00:23:47,939 --> 00:23:50,356 Work. The kids. 303 00:23:51,739 --> 00:23:52,979 Charlotte? 304 00:23:54,019 --> 00:23:55,539 Yeah. 305 00:23:55,579 --> 00:23:57,708 Yeah, I was there through all of that. 306 00:23:57,856 --> 00:23:59,833 Her cerebral palsy diagnosis. 307 00:23:59,932 --> 00:24:01,708 Everything. 308 00:24:02,939 --> 00:24:05,380 Did Kate talk about her marriage at all? 309 00:24:08,499 --> 00:24:11,019 Just... normal stuff. 310 00:24:11,093 --> 00:24:14,939 You know, like she's messy, Tom's tidy. 311 00:24:14,994 --> 00:24:17,314 - That kind of thing. - But nothing big? 312 00:24:17,393 --> 00:24:18,836 Not really. 313 00:24:19,663 --> 00:24:21,999 - They seemed happy? - Yeah. 314 00:24:23,059 --> 00:24:24,459 Yeah. 315 00:24:25,671 --> 00:24:28,188 - I can't lift you! - [LAUGHTER] 316 00:24:28,852 --> 00:24:30,419 Come on. 317 00:24:30,459 --> 00:24:33,204 - Do you need help? - No. 318 00:24:33,282 --> 00:24:34,297 Okay. 319 00:24:34,359 --> 00:24:35,515 [GASPS] 320 00:24:35,555 --> 00:24:40,339 - I'm sorry. I'm sorry! - It's all right, it's okay. 321 00:24:48,419 --> 00:24:49,939 I love you. 322 00:24:51,779 --> 00:24:53,817 - I love you, too. - No, I mean it. 323 00:24:53,934 --> 00:24:55,396 I mean it. 324 00:24:56,699 --> 00:24:59,592 - Are you gonna be sick? - Maybe. 325 00:25:00,936 --> 00:25:03,139 Yeah. Oh, yeah, for sure. 326 00:25:03,179 --> 00:25:05,259 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. 327 00:25:06,819 --> 00:25:08,254 Look. 328 00:25:08,332 --> 00:25:11,957 - This is gonna be right here. - I don't wanna feel like this anymore. 329 00:25:12,043 --> 00:25:14,519 Oh, dear God. Look at the state of this. 330 00:25:17,259 --> 00:25:18,961 Piss off! 331 00:25:19,055 --> 00:25:20,532 See what I have to put up with? 332 00:25:20,633 --> 00:25:21,844 [CHUCKLES] 333 00:25:21,930 --> 00:25:24,891 You're all right, sleep it off. Night, night. 334 00:25:24,961 --> 00:25:26,623 [SOBBING] 335 00:25:26,733 --> 00:25:29,153 - [SWITCH CLICKS] - [SOBBING] 336 00:25:29,817 --> 00:25:31,670 [DOOR CLOSES] 337 00:25:33,466 --> 00:25:36,521 [CONTINUES SOBBING] 338 00:25:38,859 --> 00:25:40,904 So, on the night of the ceilidh... 339 00:25:42,651 --> 00:25:44,291 [CHILD PANTING] 340 00:26:21,728 --> 00:26:24,064 _ 341 00:26:30,495 --> 00:26:32,550 _ 342 00:26:37,899 --> 00:26:39,894 [BIRD SQUAWKS] 343 00:27:11,219 --> 00:27:13,078 - Here you go. - Thanks. 344 00:27:13,186 --> 00:27:14,577 Look, here's one. 345 00:27:14,667 --> 00:27:17,226 - Oh, my gosh. Is that her? - [LAUGHS] 346 00:27:18,139 --> 00:27:20,486 We were off our faces all the time. 347 00:27:20,596 --> 00:27:22,158 Couple of pills, couple of pints. 348 00:27:22,275 --> 00:27:23,939 [LAUGHS] 349 00:27:24,009 --> 00:27:25,720 You could do a night out with a tenner. 350 00:27:25,799 --> 00:27:26,884 Yeah. 351 00:27:26,956 --> 00:27:28,502 That was Kate. 352 00:27:30,276 --> 00:27:34,096 What did she say when she talked about me? 353 00:27:34,213 --> 00:27:35,693 That you were best mates. 354 00:27:35,771 --> 00:27:37,989 - You shared a flat, right? - Mm. 355 00:27:38,104 --> 00:27:39,833 That was the last time I saw her. 356 00:27:42,436 --> 00:27:43,716 We fell out. 357 00:27:43,795 --> 00:27:45,875 - Oh, I didn't know that. - Yeah. 358 00:27:47,716 --> 00:27:49,736 - About what? - Um... 359 00:27:49,822 --> 00:27:52,631 Sorry, no... It's none of my business. 360 00:27:52,727 --> 00:27:54,926 Uh, no, no. It's fine. Uh... 361 00:27:57,356 --> 00:28:01,269 I'd split up with my boyfriend. First boyfriend. 362 00:28:01,379 --> 00:28:05,513 He was an arsehole but I was heartbroken. 363 00:28:07,272 --> 00:28:09,224 Kate was out one night. 364 00:28:10,396 --> 00:28:13,036 Tom was there and, uh... 365 00:28:15,356 --> 00:28:17,854 - How are you? - I'll be fine. 366 00:28:17,935 --> 00:28:19,916 I know but how are you? 367 00:28:24,676 --> 00:28:26,399 I'm really fucking depressed. 368 00:28:29,282 --> 00:28:33,704 Said I was better than my ex. I was gorgeous. 369 00:28:34,276 --> 00:28:36,822 Like he knew everything I needed to hear. 370 00:28:40,697 --> 00:28:42,260 It's an entirely one-sided process. 371 00:28:42,348 --> 00:28:44,668 All Steve's gotta do is wank into a cup. 372 00:28:44,756 --> 00:28:46,884 Biggest problem he's got is aiming straight. 373 00:28:46,956 --> 00:28:49,821 For you it's all drugs and scans and... 374 00:28:49,907 --> 00:28:52,212 - Yeah, it messes with you. - Of course it does. 375 00:28:56,188 --> 00:28:59,962 I look back and it's so obvious. 376 00:29:01,141 --> 00:29:02,962 I should've seen through it. 377 00:29:04,181 --> 00:29:05,681 Talk to Steve. 378 00:29:05,775 --> 00:29:06,891 - How? - Exactly like this. 379 00:29:07,008 --> 00:29:09,188 Just exactly like we're doing now. 380 00:29:10,396 --> 00:29:13,409 Tell him what you're feeling. Tell him what you want. 381 00:29:13,526 --> 00:29:15,589 He just... 382 00:29:15,706 --> 00:29:17,792 He didn't like us being friends. 383 00:29:31,521 --> 00:29:33,481 I keep thinking, 384 00:29:34,170 --> 00:29:35,740 if I hadn't let him get in my head... 385 00:29:35,826 --> 00:29:39,490 If... if I'd been a better friend... 386 00:29:41,996 --> 00:29:43,796 [BREATHING HEAVILY] 387 00:29:57,916 --> 00:30:00,924 Easy to look back now, I suppose. 388 00:30:03,675 --> 00:30:05,075 Yeah. 389 00:30:07,254 --> 00:30:11,337 [RAIN POURING] 390 00:30:24,179 --> 00:30:25,761 Sandra tell you about Luke? 391 00:30:25,846 --> 00:30:27,316 Yeah. 392 00:30:27,425 --> 00:30:29,730 He's a personal trainer, apparently. 393 00:30:31,316 --> 00:30:32,596 Course he is. 394 00:30:33,836 --> 00:30:35,170 Wanker. 395 00:30:38,356 --> 00:30:40,787 Does she even think about the boys? 396 00:30:40,881 --> 00:30:42,679 Even once? 397 00:30:44,551 --> 00:30:47,311 Does she not think they've been through a lot recently? 398 00:30:48,542 --> 00:30:50,010 I had sex with Tom. 399 00:30:55,556 --> 00:30:57,168 I was drunk. 400 00:30:58,196 --> 00:30:59,980 And it was just once. 401 00:31:04,479 --> 00:31:06,603 [INHALES DEEPLY] 402 00:31:06,700 --> 00:31:08,384 Fuck. 403 00:31:09,548 --> 00:31:11,999 [BREATHING SHAKILY] 404 00:31:13,499 --> 00:31:14,842 When? 405 00:31:14,975 --> 00:31:16,905 After the first IVF. 406 00:31:18,881 --> 00:31:20,710 I was angry. 407 00:31:20,804 --> 00:31:22,514 You were angry? 408 00:31:22,608 --> 00:31:24,156 - Not angry. - With who? 409 00:31:24,273 --> 00:31:26,140 - No, I didn't mean that. - No, that's what you said. 410 00:31:26,234 --> 00:31:27,796 Sad. I meant sad. 411 00:31:27,867 --> 00:31:29,797 - I was sad. - I know. 412 00:31:29,875 --> 00:31:32,092 - I was fucking sad, too! - I know, I'm sorry. 413 00:31:33,678 --> 00:31:35,287 But everyone is saying this is Kate. 414 00:31:36,826 --> 00:31:39,772 And I... I know her. She wouldn't do this. 415 00:31:40,741 --> 00:31:41,864 And I... 416 00:31:46,569 --> 00:31:48,729 It was... it was controlling. 417 00:31:50,676 --> 00:31:52,847 The sex, it was controlling. 418 00:31:53,757 --> 00:31:55,597 I feel like he manipulated me. 419 00:31:57,129 --> 00:31:58,605 And I don't know, I... 420 00:32:00,277 --> 00:32:04,600 I haven't told the police but I think I should, shouldn't I? 421 00:32:04,706 --> 00:32:07,874 'Cause it might be relevant, mightn't it? And... 422 00:32:09,276 --> 00:32:11,356 Steve, you have to tell me what to do. 423 00:32:13,967 --> 00:32:15,521 We think he did it. 424 00:32:16,279 --> 00:32:18,303 We think Tom killed them. 425 00:32:19,556 --> 00:32:20,796 So... 426 00:32:20,836 --> 00:32:22,196 [PLATE CLATTERS] 427 00:32:26,183 --> 00:32:27,503 [DOOR SLAMS] 428 00:33:53,998 --> 00:33:56,045 [DOOR OPENS] 429 00:34:00,272 --> 00:34:01,693 [DOOR CLOSES] 430 00:34:04,101 --> 00:34:05,952 [SIGHS] 431 00:34:11,860 --> 00:34:13,380 Did you drive? 432 00:34:50,716 --> 00:34:54,416 Now, remember I told you this might sting a little bit, Lew, okay? 433 00:34:54,533 --> 00:34:56,276 You're so brave. 434 00:34:56,316 --> 00:34:57,814 Just a little. It's only gonna sting a little. 435 00:34:57,916 --> 00:34:59,103 Just a little bit. 436 00:34:59,676 --> 00:35:01,775 Okay. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 437 00:35:01,869 --> 00:35:03,927 Look, done. Done, done, done, done, done. 438 00:35:04,021 --> 00:35:05,709 Good boy, you're so brave! 439 00:35:06,709 --> 00:35:09,130 Now we're just gonna put the jungle plaster on. 440 00:35:09,209 --> 00:35:11,443 That wasn't so bad, was it? 441 00:35:11,568 --> 00:35:13,131 So brave. 442 00:35:13,232 --> 00:35:14,552 Ready? 443 00:35:15,316 --> 00:35:18,396 [PHONE RINGS, VIBRATES] 444 00:35:21,484 --> 00:35:23,156 Okay. 445 00:35:24,812 --> 00:35:26,636 Okay, right. 446 00:35:27,234 --> 00:35:30,812 - Ready, steady, go. - [PHONE STOPS RINGING] 447 00:35:30,913 --> 00:35:34,053 You were so brave, you were so brave. 448 00:35:34,156 --> 00:35:36,244 Right, go get cereal. Go. 449 00:35:36,345 --> 00:35:37,783 Go find your brother. 450 00:35:37,876 --> 00:35:40,314 Tell him he can get some for you, okay? 451 00:35:48,476 --> 00:35:50,796 [RUNNING WATER] 452 00:36:03,453 --> 00:36:06,259 Did you wait till the embryos went in before you told me? 453 00:36:07,890 --> 00:36:09,290 Steve. 454 00:36:13,756 --> 00:36:17,441 "We had sex on or about the 15th September, 2018. 455 00:36:18,129 --> 00:36:20,176 "There was a domineering element to the sex, 456 00:36:20,277 --> 00:36:22,051 "which unnerved me. 457 00:36:22,156 --> 00:36:24,560 "He pushed my face against the door. 458 00:36:25,146 --> 00:36:27,372 "There was never any discussion about it afterwards, 459 00:36:27,464 --> 00:36:29,490 "and it never happened again. 460 00:36:30,156 --> 00:36:32,959 "I didn't discuss it with my partner or anyone else, 461 00:36:33,061 --> 00:36:35,084 "although, from some things she said, 462 00:36:35,171 --> 00:36:37,420 "I felt that Kate may have known." 463 00:36:40,996 --> 00:36:42,617 Are you happy with that? 464 00:36:45,276 --> 00:36:47,028 Yeah. 465 00:36:47,129 --> 00:36:50,596 If you'd just have a quick scan through and sign it for me. 466 00:36:50,705 --> 00:36:52,150 Sure. 467 00:37:02,298 --> 00:37:04,178 We'll have to let Steve know. 468 00:37:06,756 --> 00:37:09,605 I've already told him, so... 469 00:37:11,862 --> 00:37:14,417 Rough day, eh? 470 00:37:20,093 --> 00:37:22,359 [RADIO PLAYS] 471 00:37:35,164 --> 00:37:36,484 [RADIO STOPS] 472 00:37:37,692 --> 00:37:39,189 What the fuck I done now? 473 00:37:39,299 --> 00:37:40,799 I found your bike. 474 00:37:40,902 --> 00:37:42,799 Out near the Kendricks' house. 475 00:37:44,316 --> 00:37:45,876 Didn't find my Nikes, did you? 476 00:37:47,560 --> 00:37:49,294 Any idea how it got there? 477 00:37:49,379 --> 00:37:51,708 [SCOFFS] Fuck knows. 478 00:37:53,091 --> 00:37:54,366 Were you having a party? 479 00:37:54,458 --> 00:37:56,516 80 quid, those Nikes cost. 480 00:37:56,618 --> 00:37:58,385 All your little pals on the nox, were they? 481 00:38:02,756 --> 00:38:04,316 What night was that? 482 00:38:07,316 --> 00:38:09,263 No comment. 483 00:38:09,356 --> 00:38:11,528 Look, this isn't an interview. 484 00:38:11,625 --> 00:38:13,739 You don't have to say no comment. 485 00:38:17,464 --> 00:38:18,876 Here. 486 00:38:24,444 --> 00:38:26,244 Was it the night of the fire? 487 00:38:28,300 --> 00:38:30,020 Did you see something? 488 00:38:36,551 --> 00:38:39,340 I don't wanna get anyone in the shit, Steve-oh. 489 00:38:51,862 --> 00:38:54,478 I don't want to feel like this any more. 490 00:38:54,562 --> 00:38:57,242 [SHE SOBS] 491 00:39:12,482 --> 00:39:14,522 - MAN: Hello, Jess. - Hi. 492 00:39:21,958 --> 00:39:25,185 [VOICE MESSAGE]: Hello, love, it's Carol. Sorry to be a pest. 493 00:39:25,266 --> 00:39:27,904 Tom's been struggling to get hold of you. 494 00:39:28,779 --> 00:39:31,904 Are you still okay to collect him from Callum and Ruth's? 495 00:39:32,012 --> 00:39:34,732 Let me know. Bye. 496 00:39:48,582 --> 00:39:50,296 Are you warm enough? 497 00:39:50,382 --> 00:39:51,466 I'm fine. 498 00:40:03,687 --> 00:40:05,727 Have you told the police... 499 00:40:06,892 --> 00:40:08,821 about... 500 00:40:09,007 --> 00:40:10,940 what happened with us that time? 501 00:40:14,743 --> 00:40:16,846 Why would I tell them that? 502 00:40:19,222 --> 00:40:21,845 Well, don't you think it might matter? 503 00:40:22,662 --> 00:40:24,328 Have you told them? 504 00:40:25,262 --> 00:40:26,707 No. 505 00:40:58,942 --> 00:41:00,725 Do you want the electric blanket on? 506 00:41:00,811 --> 00:41:02,381 Don't fuss, Mum. 507 00:41:24,591 --> 00:41:25,994 Carol. 508 00:41:27,221 --> 00:41:28,737 Oh, so... [CHUCKLING] 509 00:41:36,262 --> 00:41:38,628 I knew a bit of what Kate went through, 510 00:41:38,710 --> 00:41:40,448 you know, with Charlotte. 511 00:41:41,382 --> 00:41:44,088 Baby blues and... 512 00:41:44,182 --> 00:41:45,782 It was different back then, though. 513 00:41:45,807 --> 00:41:47,649 No-one really talked about it. 514 00:41:48,647 --> 00:41:51,133 Well, we don't know that's what it's about... 515 00:41:51,742 --> 00:41:54,813 not for sure, do we? 516 00:41:57,422 --> 00:41:59,753 I don't know what to say to him. 517 00:42:08,862 --> 00:42:10,416 DYLAN: Can I smoke? 518 00:42:10,502 --> 00:42:13,111 Ur, not in here. Sorry, Dylan. 519 00:42:13,189 --> 00:42:14,814 Do you mind if we call you Dylan? 520 00:42:14,908 --> 00:42:16,494 [SCOFFS] It's my name, so... 521 00:42:16,595 --> 00:42:19,158 We'd like to record this, if it's all right with you? 522 00:42:19,275 --> 00:42:20,971 - Whatever. - [BUTTON CLICKS] 523 00:42:33,553 --> 00:42:35,873 How far away were you? 524 00:42:35,962 --> 00:42:37,088 Eight metres, maybe. 525 00:42:37,182 --> 00:42:38,682 And it was dark. 526 00:42:38,791 --> 00:42:41,481 Yeah, but there was light from our fire, so... 527 00:42:48,481 --> 00:42:50,117 It's, uh, it's hot. 528 00:42:51,369 --> 00:42:52,593 Thanks. 529 00:42:52,703 --> 00:42:54,843 Which one of the girls was it? 530 00:42:54,940 --> 00:42:55,980 Did you see? 531 00:42:56,044 --> 00:42:57,570 Emily. 532 00:42:58,188 --> 00:43:01,028 You're absolutely sure about that? 533 00:43:01,138 --> 00:43:03,258 My little cousin's in her class at school. 534 00:43:06,702 --> 00:43:09,327 She must've said something... at the end, Tom. 535 00:43:11,046 --> 00:43:12,342 She was running... 536 00:43:13,236 --> 00:43:15,458 she fell, 537 00:43:15,582 --> 00:43:16,982 and he caught up with her. 538 00:43:17,690 --> 00:43:19,849 What do you want, Jess? 539 00:43:26,760 --> 00:43:28,480 Who did? 540 00:43:30,438 --> 00:43:31,678 Her dad. 541 00:43:42,902 --> 00:43:45,862 [PHONE RINGS] 542 00:43:48,136 --> 00:43:49,459 Hi. 543 00:43:49,547 --> 00:43:50,933 It's him. 544 00:43:52,139 --> 00:43:54,250 We have a witness. 545 00:43:54,942 --> 00:43:57,025 - Jess? - Yeah. 546 00:43:57,369 --> 00:43:58,962 Where are you? 547 00:43:59,038 --> 00:44:00,345 I'm, uh... 548 00:44:00,782 --> 00:44:02,062 I'm in the car. 549 00:44:03,044 --> 00:44:04,324 I'll call you back. 550 00:44:06,601 --> 00:44:08,044 You off? 551 00:44:08,142 --> 00:44:10,302 Just need to pick the boys up. 552 00:44:14,329 --> 00:44:16,729 She loved you so much, you know that? 553 00:44:25,444 --> 00:44:28,272 She wasn't in her right mind, at the end, 554 00:44:28,384 --> 00:44:29,999 that's all I can think. 555 00:44:32,472 --> 00:44:35,005 She wouldn't have done this to us if she was in her right mind. 556 00:44:37,302 --> 00:44:38,782 Yeah. 557 00:45:01,782 --> 00:45:03,702 Love to the boys. 558 00:45:10,742 --> 00:45:12,268 Fuck. 559 00:45:12,695 --> 00:45:14,455 Fuck! 560 00:45:17,595 --> 00:45:19,713 Fuck, fuck, fuck, fuck! 561 00:45:40,822 --> 00:45:43,002 [SIREN BLARES] 562 00:46:02,502 --> 00:46:04,932 Mummy, no! No. 563 00:46:05,733 --> 00:46:07,893 [SIREN BLARES] 564 00:46:10,566 --> 00:46:15,566 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 565 00:46:15,616 --> 00:46:20,166 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.