All language subtitles for Dark.Waters.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:13,058 -=Sync&Corrected by Misiek666=- 2 00:00:13,083 --> 00:00:16,082 -=Podnapisi.net=- 3 00:01:49,759 --> 00:01:50,896 I'll give you a boost if you want. 4 00:01:50,920 --> 00:01:52,114 I don't need your help. 5 00:01:52,359 --> 00:01:54,078 Ooh. Hell, she got you, buddy. 6 00:01:54,680 --> 00:01:56,477 Toss them beers. Here you go. 7 00:01:56,920 --> 00:01:58,831 You got it? Okay, let's go! 8 00:01:59,120 --> 00:02:01,394 All right. All right. 9 00:02:02,159 --> 00:02:03,228 Hold up, hold up! The beer. 10 00:02:03,640 --> 00:02:04,867 Take this. Take this. Come on. 11 00:02:06,959 --> 00:02:07,959 These damn shoes! 12 00:02:24,800 --> 00:02:27,633 Whoo! Come on in, it's warm! Come on, buddy! 13 00:02:29,680 --> 00:02:32,114 Look, you can even wash your hair! 14 00:02:32,879 --> 00:02:34,359 I washed mine last month. 15 00:02:35,680 --> 00:02:37,158 Whoo! 16 00:02:43,840 --> 00:02:45,831 Laura, Keith, come here! Look what I found. 17 00:02:46,719 --> 00:02:47,975 - Holy shit. - What the hell's that? 18 00:02:48,000 --> 00:02:49,591 - What is it? - The hell you doing? 19 00:02:50,120 --> 00:02:51,872 Get out of here, now! 20 00:02:52,240 --> 00:02:54,116 Geez! Come on! 21 00:02:58,159 --> 00:02:59,718 Goddamn kids. 22 00:03:17,159 --> 00:03:18,592 Turn off the beam, fool! 23 00:04:27,720 --> 00:04:30,358 Steve from Dow, Ted from Union Carbide... 24 00:04:30,800 --> 00:04:33,677 Jerry from Exxon and Andy from Allied. 25 00:04:34,680 --> 00:04:36,511 Welcome to Taft Law, gentlemen. 26 00:04:37,720 --> 00:04:40,279 Before we get started, a little housekeeping. 27 00:04:40,360 --> 00:04:42,237 Um, all of you know this young man 28 00:04:42,319 --> 00:04:44,470 as the dedicated Taft associate 29 00:04:44,560 --> 00:04:46,312 who for the past eight years has 30 00:04:47,279 --> 00:04:49,350 buried himself in the Superfund law. 31 00:04:49,680 --> 00:04:50,959 I'm not paying for that cleanup. 32 00:04:51,199 --> 00:04:53,713 Still it is my pleasure to share with you 33 00:04:54,159 --> 00:04:57,310 thatjust last week, Rob Bilott was welcomed as a partner 34 00:04:57,439 --> 00:05:00,237 here at Taft, Stettinius & Hollister. 35 00:05:03,480 --> 00:05:05,869 Good morning. Taft Law. One moment. l'll connect you. 36 00:05:09,279 --> 00:05:10,553 Good morning. Taft Law. 37 00:05:11,560 --> 00:05:12,560 One moment, please. 38 00:05:16,600 --> 00:05:19,033 It's the Governor's office calling for uh, 39 00:05:19,680 --> 00:05:20,874 calling for Mr. Burke. 40 00:05:24,040 --> 00:05:25,040 May I help you? 41 00:05:25,399 --> 00:05:27,355 Wilbur Tennant calling on Robbie Bilott. 42 00:05:28,079 --> 00:05:29,956 EPA has saddled them with the whole bill 43 00:05:30,040 --> 00:05:32,031 and given your client's history at that site, 44 00:05:32,120 --> 00:05:33,711 that's a real possibility. 45 00:05:34,279 --> 00:05:38,158 I'll take it back to them. Good. Tab 12, Middletown... 46 00:05:38,319 --> 00:05:40,470 I know. I'm sorry. 47 00:05:40,959 --> 00:05:43,110 But they won't leave. Who's they? 48 00:05:43,920 --> 00:05:46,149 I don't know. They say they know you. 49 00:05:50,840 --> 00:05:53,307 Um... Robert Bilott? 50 00:05:53,759 --> 00:05:56,228 Um, yes. 51 00:05:57,879 --> 00:06:00,632 They call it a landfill. A dump's what it is. 52 00:06:01,319 --> 00:06:03,879 They told my brother and me no chemicals, just trash. 53 00:06:03,959 --> 00:06:05,187 Butwe ain't stupid. 54 00:06:05,439 --> 00:06:08,033 I made them videotapes myself. All the proof you need. 55 00:06:08,120 --> 00:06:10,000 They're poisonin' the creek, killing my animals. 56 00:06:10,079 --> 00:06:12,115 I'm in the middle of a meeting. So, lwant a lawyer. 57 00:06:12,199 --> 00:06:14,838 Every damn one in Parkersburg's too yella to take my case. 58 00:06:14,920 --> 00:06:16,637 Rob. He wants you back in there. 59 00:06:16,720 --> 00:06:18,550 They all scared shitless at DuPont. 60 00:06:18,639 --> 00:06:19,879 Well, I ain't scared of nobody. 61 00:06:19,959 --> 00:06:21,552 Okay. Kathleen is my paralegal. 62 00:06:21,639 --> 00:06:23,755 She's gonna give you a directory of lawyers. 63 00:06:23,839 --> 00:06:25,273 That's why I called your grandma. 64 00:06:27,600 --> 00:06:29,555 What? My neighbor who tells me, 65 00:06:29,639 --> 00:06:30,788 call Alma White. 66 00:06:31,480 --> 00:06:34,471 Her grandson's some fancy environment lawyer down in Cincinnati. 67 00:06:39,840 --> 00:06:43,115 Sir, lam a corporate defense attorney. 68 00:06:43,560 --> 00:06:46,028 So? I defend chemical companies. 69 00:06:46,159 --> 00:06:48,992 Well, now you can defend me. Rob! 70 00:06:50,360 --> 00:06:52,237 Uh, 30 seconds, Tom. 71 00:06:53,199 --> 00:06:55,110 Uh, I'm sorry, Mr... Tennant 72 00:06:55,600 --> 00:06:57,237 I can offer you a referral. 73 00:06:57,319 --> 00:07:00,197 But I just don't see how I can be of any help to you. 74 00:07:00,279 --> 00:07:02,396 You can start by watching them tapes for one thing. 75 00:07:02,480 --> 00:07:03,959 Oh, let's go, Earl. 76 00:07:04,079 --> 00:07:06,877 I'm sorry. I... I wish you all the luck. 77 00:07:06,959 --> 00:07:08,240 I don't need your damn luck, boy! 78 00:07:08,279 --> 00:07:09,632 - I need your help! - Rob! 79 00:07:13,040 --> 00:07:14,154 Come on. 80 00:07:21,360 --> 00:07:23,396 I'm not arguing with the overall analysis. 81 00:07:23,800 --> 00:07:26,552 My only point is that whatever we decide upon... 82 00:07:32,240 --> 00:07:33,240 Thank you, gentlemen. 83 00:07:35,879 --> 00:07:37,079 Do you know where we're going? 84 00:07:37,920 --> 00:07:39,672 There's a place right around the corner. 85 00:07:39,800 --> 00:07:41,836 Yeah? What the hell was that all about? 86 00:07:42,959 --> 00:07:45,427 He knows my grandmother. Really? 87 00:07:45,720 --> 00:07:47,870 Well, my mom's from West Virginia. 88 00:07:47,959 --> 00:07:49,836 Uh, from a town, Parkersburg. 89 00:07:50,319 --> 00:07:52,754 Not us. My... my father was Air Force. 90 00:07:52,840 --> 00:07:54,033 We... We moved around a lot, 91 00:07:54,159 --> 00:07:55,375 but we spent the summers there. 92 00:07:55,399 --> 00:07:57,629 Come on, Terp. You're buying. Of course I am. 93 00:07:59,399 --> 00:08:01,230 You can be from West Virginia, Rob. 94 00:08:02,160 --> 00:08:03,512 I won't tell anyone. 95 00:08:09,319 --> 00:08:11,389 All right, gentlemen. Morton's it is. 96 00:08:13,279 --> 00:08:15,509 Still deigned to eat with us lowly associates? 97 00:08:18,160 --> 00:08:19,752 You can't drive an American car. 98 00:08:21,160 --> 00:08:23,992 Taft-Hartley, union busting? 99 00:08:24,079 --> 00:08:25,752 We practically invented it. 100 00:08:26,000 --> 00:08:27,035 "We?" 101 00:08:27,120 --> 00:08:28,951 Besides, I know a highly esteemed partner 102 00:08:29,040 --> 00:08:30,108 who still drives American. 103 00:08:30,199 --> 00:08:31,519 Some real clunkers too. Okay, 104 00:08:31,680 --> 00:08:33,351 yeah, buthe collects them. 105 00:08:33,519 --> 00:08:35,158 That's different. Like his 106 00:08:35,240 --> 00:08:36,719 no-name college and law school. 107 00:08:36,799 --> 00:08:38,015 No offense. Are you listening to this? 108 00:08:38,039 --> 00:08:39,393 Hey, you guys go ahead, all right? 109 00:08:39,879 --> 00:08:42,394 Look, I didn't mean anything by it. No. I gotta make a call. 110 00:08:42,480 --> 00:08:43,536 It's all right. I'll see you there. 111 00:08:43,559 --> 00:08:44,959 Okay, we'll save you a fish log. 112 00:08:47,759 --> 00:08:50,034 You can be such an asshole. Karla, itwas ajoke. 113 00:08:50,559 --> 00:08:51,913 - Yeah. - We always joke. 114 00:08:52,000 --> 00:08:53,831 Oh, yeah. You guys are a couple ofjokesters. 115 00:09:03,360 --> 00:09:06,272 You’ve reached the residence of Alma White. 116 00:09:06,759 --> 00:09:08,636 I can't come to the phone right now... 117 00:09:09,720 --> 00:09:12,028 He's good. He's home early tonight actually. 118 00:09:13,200 --> 00:09:15,030 Tell him I said, howdy, partner. 119 00:09:15,559 --> 00:09:16,629 She says, "Howdy, partner." 120 00:09:17,080 --> 00:09:18,798 Are we ever gonna see him again on Sundays? 121 00:09:18,879 --> 00:09:20,916 Yes, he can still come to Sunday dinners, Mom. 122 00:09:21,000 --> 00:09:23,149 He's a partner, not the President of the United States. 123 00:09:23,240 --> 00:09:25,037 I wanna make... Do you have my Bundt pan? 124 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 Returned it. 125 00:09:26,200 --> 00:09:27,296 Where? I looked under the counter. 126 00:09:27,320 --> 00:09:29,674 It's the right hand cupboard, in the plastic. Yeah. 127 00:09:30,960 --> 00:09:32,552 Okay, well, we just sat down. 128 00:09:32,639 --> 00:09:33,639 All right, dear. 129 00:09:33,759 --> 00:09:34,828 So, I gotta go. 130 00:09:34,919 --> 00:09:35,919 Love to Rob and Teddy. 131 00:09:36,000 --> 00:09:37,519 All right, see you Sunday. Love to Dad. 132 00:09:37,559 --> 00:09:38,559 Talk to you later. 133 00:09:38,679 --> 00:09:39,975 Can you pretend to be surprised about the cake? 134 00:09:40,000 --> 00:09:41,318 She wants it to be very special. 135 00:09:42,240 --> 00:09:44,230 Oh, and the granite samples came in. 136 00:09:44,320 --> 00:09:45,855 Can you pick them up on your way home tomorrow? 137 00:09:45,879 --> 00:09:47,312 Mmm. Rob? 138 00:09:47,600 --> 00:09:48,715 Hmm? Uh, sure. 139 00:09:55,600 --> 00:09:56,634 You okay? 140 00:09:57,080 --> 00:09:58,080 Yes. 141 00:09:59,000 --> 00:10:00,399 Bless us, our Lord and thy gifts 142 00:10:00,480 --> 00:10:02,176 which we are about to receive from thy bounty 143 00:10:02,200 --> 00:10:03,399 through Christ our Lord. Amen. 144 00:10:03,720 --> 00:10:05,551 Thank you, God. Thank you for our family. 145 00:11:04,840 --> 00:11:05,840 Thank you. 146 00:11:45,799 --> 00:11:50,191 Hi, Grammers. What on earth! 147 00:11:52,320 --> 00:11:54,015 I tried to call, but you weren't picking up. 148 00:11:54,039 --> 00:11:57,429 Oh, well, you know me. My two fake knees. 149 00:11:57,519 --> 00:12:00,750 What are you doing here? 150 00:12:02,679 --> 00:12:05,751 A farmer came to see me. 151 00:12:08,200 --> 00:12:09,474 Wilbur Tennant? 152 00:12:09,960 --> 00:12:11,187 You do know him. 153 00:12:11,279 --> 00:12:14,351 I don't socialize with him, if that's what you mean. 154 00:12:16,039 --> 00:12:18,712 Inez Graham owned the farm next to his. 155 00:12:19,320 --> 00:12:22,072 used to take you and Beth over there when you were little. 156 00:12:23,200 --> 00:12:24,269 That's the place? 157 00:12:38,279 --> 00:12:39,315 Hmm. 158 00:12:41,120 --> 00:12:42,837 You rode that pony. Ah! 159 00:12:44,519 --> 00:12:45,918 I loved that place. 160 00:12:47,159 --> 00:12:49,150 Saw a cow for the first time. 161 00:12:50,000 --> 00:12:51,115 Learned to milk it. 162 00:12:52,000 --> 00:12:53,717 I remember you sittin' there for hours 163 00:12:53,799 --> 00:12:56,268 making sure you got every last drop. 164 00:12:56,799 --> 00:12:57,948 Just like you. 165 00:12:59,759 --> 00:13:00,794 There. 166 00:13:01,679 --> 00:13:02,679 Hmm. 167 00:13:03,200 --> 00:13:04,474 So you gonna help him? 168 00:13:05,480 --> 00:13:06,480 Huh? 169 00:13:55,159 --> 00:13:58,629 You come up the holler, dump's up the hill. 170 00:14:01,919 --> 00:14:04,070 Since I started complaining about my creek, 171 00:14:04,159 --> 00:14:06,548 fence goes up. All blocked off. 172 00:14:12,559 --> 00:14:13,833 Hi, I'm Rob. 173 00:14:14,600 --> 00:14:15,600 Sandra. 174 00:14:17,159 --> 00:14:21,198 The State, any veterinarian I've called in Parkersburg, 175 00:14:22,440 --> 00:14:24,509 they will not return my phone calls. 176 00:14:24,600 --> 00:14:26,192 Like I bite the hand that feeds. 177 00:14:26,279 --> 00:14:28,399 No, it's all right. I've already... This here's a gall. 178 00:14:28,919 --> 00:14:30,255 Look at the size of it. Ain't never seen 179 00:14:30,279 --> 00:14:31,998 no gall that big. Bigger than the heart. 180 00:14:33,200 --> 00:14:34,394 That your cows'? 181 00:14:34,480 --> 00:14:35,595 Look at them teeth. 182 00:14:38,279 --> 00:14:40,509 Black as night. Here. 183 00:14:44,240 --> 00:14:46,707 Hoof, all turned in on itself. 184 00:14:46,799 --> 00:14:48,790 Half my calves born with hooves like that. 185 00:14:52,399 --> 00:14:54,595 Tumor, I done cut off the back a heifer. 186 00:14:54,679 --> 00:14:56,272 How'd ya like that on your table? 187 00:15:00,559 --> 00:15:02,197 What am I looking for? 188 00:15:03,279 --> 00:15:04,508 You blind, boy? 189 00:15:05,320 --> 00:15:07,913 Stones as white as the hairs on my head. 190 00:15:09,080 --> 00:15:11,514 Bleached! That's chemicals, I'm telling ya. 191 00:15:13,159 --> 00:15:16,231 My animals drink this water. Cool off in ‘er. 192 00:15:16,840 --> 00:15:19,673 Get them bloody welts, them dead eyes. 193 00:15:19,759 --> 00:15:21,750 Charge at me, crazy-like. 194 00:15:21,840 --> 00:15:23,875 Animals that used to eat out of my own hand. 195 00:15:29,399 --> 00:15:30,548 Where are the rest of them? 196 00:15:32,519 --> 00:15:33,588 Come on. 197 00:15:46,279 --> 00:15:49,431 Beginnin’, l’d bury ‘em. Each one. They're family. 198 00:15:51,159 --> 00:15:54,197 It got to be so many, pile ‘em up, set fire to... 199 00:15:57,679 --> 00:15:59,875 How many did you lose? 200 00:16:00,519 --> 00:16:02,953 190. 201 00:16:04,559 --> 00:16:06,676 190 cows? 202 00:16:06,759 --> 00:16:08,671 You tell me nothing’s wrong here. 203 00:16:16,159 --> 00:16:19,869 And this landfill wasn’t always here? 204 00:16:20,600 --> 00:16:24,990 No. My brother Jim used to dig ditches over at the DuPont plant. 205 00:16:25,240 --> 00:16:27,595 Got sick, couldn't do it no more. 206 00:16:27,919 --> 00:16:30,912 One day they come to him, offering to buy his land right up that holler. 207 00:16:32,200 --> 00:16:34,191 They promised no chemicals. 208 00:16:34,399 --> 00:16:37,038 And I assume you reached out to DuPont? 209 00:16:37,120 --> 00:16:38,996 DuPont, the State, the Feds. 210 00:16:39,080 --> 00:16:41,434 I called everybody there is dozens of times. 211 00:16:42,159 --> 00:16:44,594 EPA finally comes out here. Oh, they did. 212 00:16:44,840 --> 00:16:47,592 All for some report. What did it say? 213 00:16:47,919 --> 00:16:49,399 You think they're gonna show me? 214 00:17:15,279 --> 00:17:16,429 Okay. 215 00:17:20,640 --> 00:17:24,872 He’s been like this all day. Okay. Go on. 216 00:17:29,920 --> 00:17:31,990 Of course, you're a perfect angel for Daddy. 217 00:17:34,720 --> 00:17:38,155 Did you get the tile? Um, I’m sorry. No. 218 00:17:39,400 --> 00:17:40,469 Rob. 219 00:17:42,680 --> 00:17:44,352 I didn't drive into town today. I’m sorry. 220 00:17:45,319 --> 00:17:47,470 What do you mean you didn't drive into town? 221 00:17:48,119 --> 00:17:49,552 I had to go to Parkersburg. 222 00:17:50,920 --> 00:17:53,275 Parkersburg? Why’d you have to go to Parkersburg? 223 00:17:54,640 --> 00:17:56,631 I may have a client there. 224 00:17:57,480 --> 00:18:00,517 In West Virginia? What kind of a case would you have? 225 00:18:01,599 --> 00:18:04,432 He’s a farmer. He knows my Grammer. Not well, but... 226 00:18:05,160 --> 00:18:09,073 So, you saw her? Was your mother there? 227 00:18:09,160 --> 00:18:12,435 Oh, come on, Sarah. I didn't sneak off to see my mother. 228 00:18:13,359 --> 00:18:15,669 So, why did you sneak off? I didn't. 229 00:18:18,680 --> 00:18:21,955 Our speaker tonight’s no stranger to the Taft family. 230 00:18:22,960 --> 00:18:25,758 Phillip Donnelly, Phil to us, 231 00:18:26,200 --> 00:18:28,873 serves as in-house Corporate Counsel at DuPont. 232 00:18:29,680 --> 00:18:33,355 Not only one of America’s most revered chemical companies, 233 00:18:34,039 --> 00:18:36,951 but one ofthe few giants of the industry 234 00:18:37,039 --> 00:18:40,237 that Taft doesn’t represent. Not yet anyway! 235 00:18:40,759 --> 00:18:42,910 That’s the spirit, James. 236 00:18:44,119 --> 00:18:47,669 We asked Phil here tonight, not just to show him what he’s missing, 237 00:18:48,039 --> 00:18:51,270 but to hear how a renowned leader of our industry 238 00:18:51,839 --> 00:18:55,798 stays that way. Please welcome Phil Donnelly. 239 00:18:59,319 --> 00:19:01,390 Wish me luck. Go get ‘em, Phil! 240 00:19:01,480 --> 00:19:02,480 Thank you. 241 00:19:02,559 --> 00:19:06,075 At DuPont, we’re not producing chemicals for chemical’s sake. 242 00:19:06,160 --> 00:19:07,877 We’re producing them for people’s sake. 243 00:19:08,160 --> 00:19:10,515 To make folks’ lives easier. 244 00:19:11,000 --> 00:19:13,069 Happier, longer. 245 00:19:14,400 --> 00:19:18,597 That’s why better living through chemistry 246 00:19:19,440 --> 00:19:21,476 is not just a slogan at DuPont. 247 00:19:23,079 --> 00:19:24,672 It’s our DNA. 248 00:19:29,759 --> 00:19:31,590 Hey, Rob. Hello, Phil. 249 00:19:31,720 --> 00:19:34,075 Is it true what Tom tells me? Yeah, it’s true. 250 00:19:34,160 --> 00:19:36,441 Well, good on them. They're lucky to have you. Thanks, PhH. 251 00:19:36,720 --> 00:19:38,471 Like I always tell my younger associates, 252 00:19:38,559 --> 00:19:40,789 just keep your head down and do the work. 253 00:19:40,880 --> 00:19:45,031 Thanks. Uh, Phil, can I ask you sort of an odd question? 254 00:19:45,279 --> 00:19:46,473 Shoot 255 00:19:46,640 --> 00:19:49,153 Does the name Wilbur Tennant ring a bell? 256 00:19:50,400 --> 00:19:52,230 Tennet, did you say? Tennant 257 00:19:52,759 --> 00:19:54,078 No. Not that I recall. 258 00:19:54,160 --> 00:19:56,753 Mr. Tennant’s a farmer from West Virginia. 259 00:19:56,880 --> 00:20:00,076 His property abuts one of your landfills, Dry Run. 260 00:20:00,160 --> 00:20:01,832 And his cows have been getting sick. 261 00:20:01,920 --> 00:20:05,992 He thinks possibly because of the runoff from the landfill into his creek. 262 00:20:06,079 --> 00:20:07,832 You're kidding me. How did this come to you? 263 00:20:07,920 --> 00:20:11,070 Hey, Phil! He’s a farmer. He’s... 264 00:20:12,039 --> 00:20:14,076 My grandmother’s from Parkersburg. 265 00:20:14,160 --> 00:20:16,230 Really? Washington Works. Great plant. 266 00:20:16,400 --> 00:20:18,867 Right. She knows the Tennants. So Grandma’s on your back? 267 00:20:18,960 --> 00:20:20,711 Something like that. Anyway, uh... 268 00:20:21,960 --> 00:20:25,555 The farmer said the EPA came out, took a look around. I wondered... 269 00:20:25,720 --> 00:20:27,596 The name of the landfill again? Dry Run. 270 00:20:28,079 --> 00:20:29,718 Dry Run. Dry... 271 00:20:30,079 --> 00:20:32,096 You know, that does ring a bell, now that you mention it. 272 00:20:32,119 --> 00:20:33,951 We may have even sent some folks out there. 273 00:20:34,200 --> 00:20:36,155 If I remember correctly, help EPA check it out. 274 00:20:36,240 --> 00:20:39,471 That’s gotta be it. So, I’d love to share whatever came of that 275 00:20:39,559 --> 00:20:41,596 with Mr. Tennant. Help settle his nerves. 276 00:20:41,759 --> 00:20:44,512 Absolutely. Soon as I’m back in Wilmington, I’ll take a look. 277 00:20:44,680 --> 00:20:47,478 Thanks, PhH. I really appreciate it. Happy to do it. 278 00:20:47,599 --> 00:20:50,955 Now, let’s get a drink and toast you, my friend. You. 279 00:20:51,920 --> 00:20:53,035 Okay. 280 00:21:01,200 --> 00:21:02,473 Mr. Tennant! 281 00:21:10,160 --> 00:21:13,038 Mr. Tennant, I have the report. 282 00:21:15,359 --> 00:21:18,396 Sons of bitches! Who the hell they think they are? 283 00:21:19,200 --> 00:21:21,191 Who gives them the right? It’s an evaluation. 284 00:21:21,279 --> 00:21:24,077 Evalu, Hatchet job’s what it is. 285 00:21:25,079 --> 00:21:28,230 I been farming my entire life. Entire life! 286 00:21:28,680 --> 00:21:31,557 You read that. You tell me you recognize my farm. 287 00:21:31,640 --> 00:21:33,073 Mr. Tennant... Read it! 288 00:21:36,480 --> 00:21:38,993 "The herd health investigation revealed 289 00:21:39,079 --> 00:21:41,388 "deficiency in herd management. 290 00:21:42,079 --> 00:21:44,673 "Including poor nutrition, 291 00:21:45,319 --> 00:21:49,871 "inadequate veterinary care and lack of fly control." 292 00:21:50,119 --> 00:21:51,677 You see any flies here? 293 00:21:52,799 --> 00:21:53,868 It’s snowing. 294 00:21:54,200 --> 00:21:56,349 Can’t stop making excuses for ‘em, can you? 295 00:21:58,119 --> 00:22:00,952 It could be pests. They consulted a vet. 296 00:22:01,200 --> 00:22:02,791 Whose vet? DuPont? 297 00:22:06,119 --> 00:22:09,828 Look at yourself. Swallowin’ whole, whatever they been feeding ya. 298 00:22:09,920 --> 00:22:11,147 Can’t tell truth from lie. 299 00:22:13,640 --> 00:22:15,079 You even watch them tapes I gave you? 300 00:22:15,160 --> 00:22:18,356 Sir, lam trying to help! Quiet. 301 00:22:19,039 --> 00:22:21,473 Trying to help. Stop movin’. 302 00:22:29,359 --> 00:22:31,509 Easy, now. Easy. 303 00:22:35,119 --> 00:22:37,474 Get in. Slow. 304 00:23:03,920 --> 00:23:05,193 Forgive me, girl. 305 00:23:29,559 --> 00:23:31,038 Jesus. 306 00:24:25,920 --> 00:24:27,797 Need something to warm you up right about now? 307 00:24:28,559 --> 00:24:30,550 Well, how about this? 308 00:24:40,119 --> 00:24:45,955 Blue Ridge Mountains, Shenandoah River 309 00:24:47,359 --> 00:24:52,308 Life is old there, older than the trees 310 00:24:52,440 --> 00:24:57,468 Younger than the mountains Blowing like the breeze 311 00:24:57,680 --> 00:25:03,038 Country roads, take me home 312 00:25:03,400 --> 00:25:06,118 To the place... 313 00:25:06,480 --> 00:25:09,153 I belong 314 00:25:09,359 --> 00:25:11,999 West Virginia... 315 00:25:12,200 --> 00:25:14,873 mountain mama 316 00:25:15,200 --> 00:25:17,316 Take me home... 317 00:25:17,519 --> 00:25:22,469 this cow’s eyes are cloudy with pink eyes is what they’ll call it. 318 00:25:22,759 --> 00:25:25,148 Anyway, her eyes are sunk way back in her head. 319 00:25:25,880 --> 00:25:29,030 She’s poor as a whippoorwill. 320 00:25:30,759 --> 00:25:35,435 And I’m gonna cut her open and find out what caused her to die. 321 00:25:36,160 --> 00:25:37,957 Because I was feeding her enough feed... 322 00:25:38,039 --> 00:25:40,394 that she should've gained weight instead of losin’ weight. 323 00:25:41,440 --> 00:25:43,077 This is what her teeth looks like. 324 00:25:45,680 --> 00:25:47,671 That’s the upper one. 325 00:25:47,839 --> 00:25:52,435 But this one here, I’ve never seen anything like it in my lifetime. 326 00:25:53,799 --> 00:25:55,240 Even the veterinarian, he admitted... 327 00:25:55,319 --> 00:25:58,868 he never saw anything like this before in his life either. 328 00:26:08,759 --> 00:26:13,310 So, what are you proposing we do? 329 00:26:13,480 --> 00:26:17,996 File a claim, trigger discovery and find out what’s in that landfill. 330 00:26:18,960 --> 00:26:20,996 You wanna sue DuPont? Targeted. 331 00:26:22,119 --> 00:26:25,714 Property dispute. Routine stuff. Not routine. Not around here. 332 00:26:25,799 --> 00:26:28,359 I know, but, Tom, ifyou’d actually seen it. 333 00:26:28,480 --> 00:26:32,552 His farm is like a graveyard. There’s something very wrong. 334 00:26:32,640 --> 00:26:35,200 So, he should hire a local lawyer. 335 00:26:35,319 --> 00:26:38,117 None of them will do it. They're all terrified of DuPont. 336 00:26:38,279 --> 00:26:40,430 Well, what does that tell you? We know DuPont. 337 00:26:41,200 --> 00:26:42,712 They're gonna wanna hear 338 00:26:42,799 --> 00:26:45,472 if some of their local guys are screwing something up. 339 00:26:45,559 --> 00:26:48,551 Oh, so they're gonna thank us for suing. 340 00:26:48,640 --> 00:26:50,198 Better us than the EPA. 341 00:26:50,440 --> 00:26:52,953 I mean, new partners are supposed to bring in business, right? 342 00:26:53,039 --> 00:26:55,429 So, your farmer can swing 275 an hour? 343 00:26:55,519 --> 00:26:57,431 It’d be on contingency. 344 00:26:58,039 --> 00:27:01,076 Jesus. What are we, coupon chasers now? 345 00:27:01,160 --> 00:27:04,913 It’s a small matter for a family friend. I’ll get in anlelgetout 346 00:27:06,119 --> 00:27:09,669 Help a guy that needs it. Who? The farmer or you? 347 00:27:30,119 --> 00:27:32,030 Surgical. You hear me? 348 00:27:32,119 --> 00:27:33,439 Absolutely. Thank you. 349 00:27:39,039 --> 00:27:41,792 Even though, I was, I admit, a little surprised. 350 00:27:42,079 --> 00:27:44,275 Imean, getting sued by Taft Law. 351 00:27:45,119 --> 00:27:47,838 It’s not every day. Or any day, frankly. 352 00:27:48,000 --> 00:27:49,318 I know. I’m sorry. 353 00:27:49,400 --> 00:27:52,914 Look, you and l are friends. This is a minor issue. 354 00:27:53,000 --> 00:27:55,194 No reason it should get messy. 355 00:27:55,279 --> 00:27:59,114 Thank you. I totally agree. Yeah, I’m putting you on speaker phone. 356 00:28:01,200 --> 00:28:04,431 So, you wanna know if we violated our permits. 357 00:28:04,720 --> 00:28:05,755 Pretty much, yeah. 358 00:28:06,400 --> 00:28:09,038 Okay, then. I’ll have our guys send over anything... 359 00:28:09,119 --> 00:28:11,429 related to hazardous wastes at Dry Run. 360 00:28:11,519 --> 00:28:14,671 And I’ll tell them to hurry it up this time. How’s that? 361 00:28:14,759 --> 00:28:18,308 Thank you. That sounds great. And don't stress. I forgive you. 362 00:28:18,680 --> 00:28:19,749 Thanks, PhH. 363 00:28:41,839 --> 00:28:43,318 You took your baby into the office? 364 00:28:43,400 --> 00:28:46,471 I needed a bigger trunk. Why? 365 00:28:47,119 --> 00:28:49,587 Discovery for the Tennant case came in today. 366 00:28:49,680 --> 00:28:54,673 Oh. Oh, you started before me. You're so fast! Whoa. 367 00:28:54,759 --> 00:28:56,557 Good boy. 368 00:28:56,640 --> 00:28:58,550 Rob’s missing such a lovely day. 369 00:28:59,519 --> 00:29:02,671 Law’s a jealous mistress, Mom. Means it comes with the territory. 370 00:29:02,799 --> 00:29:04,118 Let’s go over here! 371 00:29:04,440 --> 00:29:07,352 Nice! Thank you! That’s what I’m talking about right there. 372 00:29:11,279 --> 00:29:13,240 All right. Let’s go. One more. One more. All right. 373 00:29:32,200 --> 00:29:33,315 Poly... 374 00:29:33,480 --> 00:29:34,628 Is that... 375 00:29:51,440 --> 00:29:52,952 No. 376 00:30:00,359 --> 00:30:03,157 How’s my favorite plaintiff’s attorney? Hey, help me out, will ya? 377 00:30:03,279 --> 00:30:05,634 You're a run of a mill dump, nothing but trash. 378 00:30:05,799 --> 00:30:07,313 You sound like my first girlfriend. 379 00:30:13,400 --> 00:30:15,674 Conspiracy. Standard size drums. 380 00:30:15,759 --> 00:30:20,788 Ash, ash-byproduct, glass tubing, plastic, paper waste. It’s just trash. 381 00:30:21,000 --> 00:30:23,877 You pile it onto a truck, drive it away. You don't pack it into drums. 382 00:30:24,000 --> 00:30:26,355 So, they’ve got liquid waste. Not hazardous. 383 00:30:26,839 --> 00:30:30,150 Or they’d have to disclose it. So, what is killing these cows? 384 00:30:30,319 --> 00:30:32,753 It’s not paper and ash. Well, maybe it’s human error. 385 00:30:32,920 --> 00:30:35,240 They're dumping something in there they don't know is toxic. 386 00:30:35,640 --> 00:30:39,598 Kim, it’s DuPont. They know more than the EPA does. 387 00:30:39,759 --> 00:30:41,671 Everyone knows more than the EPA does. 388 00:30:41,839 --> 00:30:43,796 Why else would they let us regulate ourselves? 389 00:30:46,119 --> 00:30:48,873 What? Do we? 390 00:30:49,079 --> 00:30:50,512 Do we what? 391 00:30:51,799 --> 00:30:54,872 The EPA only started regulating chemicals in ‘76. 392 00:30:54,960 --> 00:30:56,028 Yeah? 393 00:30:56,119 --> 00:30:59,669 They grandfather in every existing chemical, non-hazardous, 394 00:30:59,759 --> 00:31:03,719 unless they knew it was hazardous or a company told them itwas. 395 00:31:03,839 --> 00:31:06,512 We’re saying the same thing. No, we’re not. I’m saying 396 00:31:06,599 --> 00:31:10,115 what if a company didn't tell? 397 00:31:11,839 --> 00:31:13,511 What if 398 00:31:13,640 --> 00:31:17,394 the reason Phil Donnelly agreed to discovery on hazardous 399 00:31:17,519 --> 00:31:19,112 is because he knows 400 00:31:19,759 --> 00:31:22,832 whatever’s in that landfill isn’t even regulated? 401 00:31:23,200 --> 00:31:25,952 Okay, now you are sounding like a plaintiff’s attorney. 402 00:31:26,559 --> 00:31:29,153 I’ve got a meeting. Hey, oh, wait, one second. 403 00:31:29,400 --> 00:31:33,188 Have you heard of this, um, PFOA? 404 00:31:34,119 --> 00:31:35,234 No. 405 00:31:35,440 --> 00:31:38,715 You know, it’s mentioned here, but I can’t find anything about it 406 00:31:38,799 --> 00:31:41,268 in any of the literature. I don't even know if it’s a chemical. 407 00:31:41,839 --> 00:31:44,876 Ask Phil. Well, thank you. 408 00:31:45,519 --> 00:31:48,159 As I said, Mr. Donnelly is still out of town. 409 00:31:48,319 --> 00:31:51,914 I called last week and left two messages and haven’t heard back from him. 410 00:31:52,000 --> 00:31:53,839 I’ll be sure to tell him that you called again. 411 00:31:53,920 --> 00:31:55,592 Okay. Damn it. 412 00:31:56,880 --> 00:31:59,314 Your tickets to the Chemical Alliance dinner. Argh... 413 00:31:59,680 --> 00:32:02,478 And, no, dark suit is not the same as black tie. 414 00:32:04,039 --> 00:32:05,108 Wouldn't he be going? 415 00:32:35,880 --> 00:32:39,030 I don't know if Rob told you, but I was a receptionist at Taft 416 00:32:39,119 --> 00:32:40,633 before law school. Is that right? 417 00:32:40,720 --> 00:32:42,675 Butwell, I think the right Bilott ended up there. 418 00:32:42,759 --> 00:32:44,432 Harold, you're not getting away from me. 419 00:32:44,519 --> 00:32:46,396 Would you excuse me? Sure, itwas... 420 00:32:46,480 --> 00:32:48,835 It’s great to see you. VVhenisthe”. 421 00:32:48,920 --> 00:32:50,875 That’s funny. 422 00:32:51,640 --> 00:32:54,358 Right away, I saw a little of myself in Rob. 423 00:32:54,519 --> 00:32:56,635 Oh! One black sheep to another. 424 00:32:56,799 --> 00:32:59,108 My dad was a steel worker, you know. Was he? 425 00:32:59,279 --> 00:33:01,191 Have you seen Phil? 426 00:33:01,720 --> 00:33:03,232 No. 427 00:33:03,519 --> 00:33:06,910 So, you're an attorney? Oh, recovering. 428 00:33:07,200 --> 00:33:09,667 I represented employers in workmen’s comp disputes. 429 00:33:09,759 --> 00:33:12,035 But now, I stay at home with our baby. 430 00:33:12,359 --> 00:33:14,920 Well, that’s the thing with lady lawyers. 431 00:33:15,680 --> 00:33:17,215 I wanna say hi to the Dow folks. Have you seen them? 432 00:33:17,240 --> 00:33:18,673 No, I’ve been looking for Phil. 433 00:33:18,759 --> 00:33:20,240 Did I tell you they sent me some work? 434 00:33:20,319 --> 00:33:23,789 Dow? That’s great! Just a small project. Like a try-out. 435 00:33:23,880 --> 00:33:27,155 But if! impress them, can you imagine if! brought on Dow? 436 00:33:27,240 --> 00:33:29,799 None for me, thank you. 437 00:33:30,880 --> 00:33:31,914 You're not... 438 00:33:34,079 --> 00:33:35,079 I'm, uh... 439 00:33:36,359 --> 00:33:38,270 You're... She's... 440 00:33:38,359 --> 00:33:39,998 I'm... 441 00:33:40,119 --> 00:33:42,952 I'm gonna wait as long as I can to tell the firm. Obviously. 442 00:33:43,079 --> 00:33:44,637 Would you excuse us for a moment? 443 00:33:44,720 --> 00:33:46,789 These lady lawyers need a quick sidebar. 444 00:33:46,920 --> 00:33:48,272 Of course. No. No. 445 00:33:48,359 --> 00:33:50,480 He signs your paycheck. Be nice to him. Don't leave me. 446 00:33:53,000 --> 00:33:55,388 Congratulations. I know. I can't believe it. 447 00:34:01,319 --> 00:34:02,388 Excuse me. 448 00:34:12,119 --> 00:34:13,347 Rob, how are you? 449 00:34:13,440 --> 00:34:14,815 Phil, I've been trying to reach you. 450 00:34:14,840 --> 00:34:16,735 So sorry, all this traveling. How about I give you a shout tomorrow? 451 00:34:16,760 --> 00:34:18,615 We're gonna need to broaden discovery to everything 452 00:34:18,639 --> 00:34:20,391 in that landfill, hazardous or not. 453 00:34:24,559 --> 00:34:25,594 Excuse me. 454 00:34:26,679 --> 00:34:28,079 You kidding me? 455 00:34:28,159 --> 00:34:29,159 No. 456 00:34:31,639 --> 00:34:33,835 I think whatever's causing the problems in there 457 00:34:33,920 --> 00:34:36,992 isn't something the EPA regulates or knows to regulate. 458 00:34:37,599 --> 00:34:38,599 Sorry? 459 00:34:38,719 --> 00:34:42,030 I'm seeing things in your documents I don't understand. 460 00:34:42,119 --> 00:34:44,320 You're seeing ghosts, is what you're seeing, and frankly, 461 00:34:44,400 --> 00:34:45,753 you're making an ass of yourself. 462 00:34:45,840 --> 00:34:47,512 Okay, then, help me out. 463 00:34:47,599 --> 00:34:48,827 I mean, like this. 464 00:34:48,920 --> 00:34:52,150 I mean, what is this PFOA? 465 00:34:52,840 --> 00:34:54,512 What's that stand for? 466 00:34:56,360 --> 00:34:57,634 Jesus. 467 00:34:57,719 --> 00:34:59,994 You're on a goddamn fishing expedition. 468 00:35:00,639 --> 00:35:03,108 You wanna flush your career down the toilet 469 00:35:03,199 --> 00:35:04,235 for some cowhand? 470 00:35:04,320 --> 00:35:05,878 Be my guest. I'm done helping you. 471 00:35:05,960 --> 00:35:08,427 Phil, I need to insist on broadening discovery. 472 00:35:08,760 --> 00:35:09,795 Sue me! Uh... 473 00:35:10,920 --> 00:35:11,954 I'm already suing you. 474 00:35:12,039 --> 00:35:13,233 Welcome, everyone, 475 00:35:13,320 --> 00:35:16,789 to the 14th Annual Ohio Chemical Alliance... 476 00:35:16,880 --> 00:35:18,472 Fuck you! Awards dinner. 477 00:35:21,480 --> 00:35:22,514 Hick! 478 00:35:26,000 --> 00:35:28,992 So, let’s get the fun started! 479 00:35:49,920 --> 00:35:51,512 I'm sorry. 480 00:35:51,599 --> 00:35:53,556 You're not the only one who's sacrificed. 481 00:35:59,960 --> 00:36:02,076 Ljust hope you know what you're doing. 482 00:36:08,760 --> 00:36:10,976 You know the difference between business and pleasure, right? 483 00:36:11,000 --> 00:36:14,628 So, why on earth would you engage in business conversations 484 00:36:14,719 --> 00:36:16,630 - at a public function? - Tom! 485 00:36:17,440 --> 00:36:19,954 He's hiding something. You saw his reaction. 486 00:36:20,039 --> 00:36:21,836 Yeah, me and everyone in that room. 487 00:36:21,920 --> 00:36:23,797 Taft in a pissing match with DuPont. 488 00:36:23,880 --> 00:36:25,791 I am gonna get a court order and force them 489 00:36:25,880 --> 00:36:27,255 to tell me everything that's in that landfill. 490 00:36:27,280 --> 00:36:29,588 Jesus Christ! Now you wanna actually take them to court. 491 00:36:29,679 --> 00:36:31,715 And I'm gonna need local counsel in West Virginia. 492 00:36:31,800 --> 00:36:33,391 What happened to routine stuff? 493 00:36:33,480 --> 00:36:35,356 Ask Phil Donnelly. God! 494 00:36:36,280 --> 00:36:37,507 Of course, I remember you. 495 00:36:38,840 --> 00:36:41,114 Yeah, last time I saw you, Ithink Phil Donnelly was 496 00:36:41,199 --> 00:36:43,474 trying to get you to go out on the links with us. 497 00:36:43,559 --> 00:36:44,594 Yeah. 498 00:36:47,480 --> 00:36:48,548 You what? 499 00:37:02,440 --> 00:37:03,713 Sir. Thank you. 500 00:37:10,000 --> 00:37:11,034 Good morning. 501 00:37:14,559 --> 00:37:15,958 Good morning, Larry. Morning. 502 00:37:22,800 --> 00:37:23,800 Morning, Miss Claire. 503 00:37:25,079 --> 00:37:26,751 Don't you look nice. 504 00:37:26,840 --> 00:37:28,239 Save it for the judge, Mr. Winter. 505 00:37:32,519 --> 00:37:34,987 You're suing DuPont. 506 00:37:37,039 --> 00:37:38,074 Yes, ma'am. 507 00:37:38,719 --> 00:37:40,472 You represent DuPont. 508 00:37:40,559 --> 00:37:41,559 My old firm did. 509 00:37:42,559 --> 00:37:43,960 I've been out on my own for a while. 510 00:37:45,679 --> 00:37:46,907 Good luck with that. 511 00:37:51,480 --> 00:37:53,835 Just wanted to let you know personally 512 00:37:53,920 --> 00:37:57,275 that your court-ordered discovery is on the way. 513 00:37:57,360 --> 00:37:58,952 Thanks, PhH. 514 00:37:59,039 --> 00:38:01,110 No, it's my pleasure. 515 00:38:03,440 --> 00:38:04,509 Discovery. 516 00:38:20,440 --> 00:38:21,998 Son of a bitch. 517 00:38:22,079 --> 00:38:24,434 No admission of liability. 518 00:38:25,320 --> 00:38:26,958 And non... 519 00:38:29,400 --> 00:38:31,833 Non-disclosure of any and all terms. 520 00:38:33,639 --> 00:38:34,755 Pardon me a moment. 521 00:38:50,039 --> 00:38:51,233 Thanks. 522 00:38:52,079 --> 00:38:53,956 Holy Jesus! 523 00:38:55,000 --> 00:38:56,318 What in the... Thanks. 524 00:38:58,159 --> 00:38:59,353 World? 525 00:38:59,480 --> 00:39:01,550 Lguessthe joke's on me. 526 00:39:01,639 --> 00:39:02,639 Yeah. 527 00:39:04,079 --> 00:39:05,936 No one can go through all this crap. Not in a million years. 528 00:39:05,960 --> 00:39:08,000 Yeah, I'm pretty sure that's what they're banking on. 529 00:39:10,639 --> 00:39:12,755 Oh, God! Damn it! Oh, God, Rob! 530 00:39:18,159 --> 00:39:21,231 Here, let me... No, no, no, you shouldn't be around this stuff. 531 00:39:26,239 --> 00:39:27,275 Yeah. 532 00:39:28,800 --> 00:39:29,835 Good luck. 533 00:39:51,360 --> 00:39:52,793 1957. 534 00:40:57,360 --> 00:40:59,351 Hey, Sally, what is the hold up back here? 535 00:41:02,159 --> 00:41:03,800 Hey, Bobby. How you... What're you having? 536 00:41:06,039 --> 00:41:07,039 UsuaL 537 00:41:08,840 --> 00:41:10,557 Eggs over bacon and grits. 538 00:41:12,159 --> 00:41:13,228 Same. 539 00:41:18,199 --> 00:41:20,155 I need two over, grits, fried. 540 00:41:29,840 --> 00:41:30,954 WlLBUR: Wilbur Tennant. 541 00:41:31,360 --> 00:41:33,429 - He's not in his office. - Can I take a message? 542 00:41:33,519 --> 00:41:36,034 I been leaving messages. I know, Mr. Tennant, 543 00:41:36,119 --> 00:41:38,190 but he really can't get to the phone right now. 544 00:41:38,280 --> 00:41:39,599 I want service! 545 00:41:40,079 --> 00:41:42,400 I'll let him know that you called again. For Christ's sakes. 546 00:41:44,880 --> 00:41:47,313 Is she getting accustomed to being at Mom and Dad's? 547 00:41:47,440 --> 00:41:49,157 You know Grammer. She misses her own house. 548 00:41:49,239 --> 00:41:51,673 What? She misses her own house. 549 00:41:52,519 --> 00:41:54,032 I have a bad cell. 550 00:41:54,119 --> 00:41:56,394 I said Grammer misses her own house. 551 00:41:56,480 --> 00:41:57,913 Okay, can you... 552 00:41:58,360 --> 00:41:59,634 Can I talk to her? 553 00:41:59,719 --> 00:42:01,000 She and Mom are at the doctor's. 554 00:42:01,679 --> 00:42:04,353 Will you tell Grammers lcaHed? Rob, you're breaking up. 555 00:42:04,440 --> 00:42:05,509 And Mom too? 556 00:42:05,599 --> 00:42:07,157 Let’s try again on Sunday. All right. 557 00:42:15,960 --> 00:42:17,188 IIC_8-ll 558 00:42:23,440 --> 00:42:25,795 You know you look like a crazy person, right? 559 00:42:25,880 --> 00:42:28,235 What was the name of that guy that you brought by the... 560 00:42:28,679 --> 00:42:31,989 What guy? The chemistry expert. 561 00:42:32,079 --> 00:42:33,876 The guy who does the models. Gillespie. 562 00:42:37,039 --> 00:42:38,039 Here you go. 563 00:42:39,039 --> 00:42:40,039 Thank you. 564 00:42:40,480 --> 00:42:42,231 Kim Burke had an expense account. 565 00:42:45,880 --> 00:42:50,032 Are you familiar with something called PFOA? 566 00:42:51,719 --> 00:42:52,755 No. 567 00:42:55,440 --> 00:42:56,793 No. No. 568 00:42:57,440 --> 00:43:01,990 I did read something recently about a PFOS, I think itwas. 569 00:43:02,119 --> 00:43:05,077 That sounds related. And what was that? 570 00:43:05,719 --> 00:43:08,677 Long-chain fluorocarbon, synthetic. 571 00:43:09,800 --> 00:43:13,076 I'm sorry. Chemistry was my worst class in high school. 572 00:43:14,000 --> 00:43:15,512 Boy, you in the wrong line of work. 573 00:43:15,599 --> 00:43:17,954 Tell me about it. So? 574 00:43:18,400 --> 00:43:20,833 So, synthetic. All right? Man-made. 575 00:43:21,920 --> 00:43:23,034 Frankenstein. 576 00:43:23,840 --> 00:43:24,909 And? 577 00:43:25,639 --> 00:43:29,713 Long-chain fluorocarbon is a sequence of carbon atoms, add a fluoride. 578 00:43:31,000 --> 00:43:34,753 All right. In the lab you take a carbon atom... Mmm-hmm. 579 00:43:38,559 --> 00:43:39,559 And then another 580 00:43:40,400 --> 00:43:42,038 and another... Look. 581 00:43:43,639 --> 00:43:46,358 You're making a chain. Right? 582 00:43:49,239 --> 00:43:51,231 Right? Could it be... 583 00:43:52,159 --> 00:43:54,115 Eight? Eight carbons? 584 00:43:54,199 --> 00:43:56,760 Well, sure. Yeah, In the lab you can do almost anything. 585 00:43:57,480 --> 00:44:00,677 And why would you want to? Make this, I mean. 586 00:44:02,719 --> 00:44:06,394 Well, a chain like that's pretty much unbreakable, biochemically speaking. 587 00:44:06,480 --> 00:44:09,391 So, uh, industrial uses, I imagine. 588 00:44:10,239 --> 00:44:11,639 3M made it. 589 00:44:12,159 --> 00:44:14,230 They don't anymore. That's what I read. 590 00:44:14,760 --> 00:44:17,320 Why did they stop? Didn't say. 591 00:44:19,800 --> 00:44:20,800 What if... 592 00:44:22,440 --> 00:44:23,952 What if you drank it? 593 00:44:26,599 --> 00:44:27,599 Drank it? 594 00:44:28,599 --> 00:44:30,237 You don't. Well, what if you did? 595 00:44:30,800 --> 00:44:32,916 Ready to order? Yeah, Ithink I'd like a... 596 00:44:34,039 --> 00:44:35,188 But what if you did? 597 00:44:36,559 --> 00:44:39,074 That's like saying, "What if I swallowed a tire?" 598 00:44:40,719 --> 00:44:43,108 I don't know. You wanna be the guy that finds out? 599 00:44:44,800 --> 00:44:45,800 Tuna melt. 600 00:45:05,159 --> 00:45:10,188 Let us all begin with hymn number 452 in our hymnal books. 601 00:45:10,280 --> 00:45:13,237 "Here lAm, Lord." Please rise. 602 00:45:16,519 --> 00:45:21,036 L, the Lord of sea and sky 603 00:45:21,119 --> 00:45:25,556 l have heard my people cry 604 00:45:26,039 --> 00:45:30,271 All who dwell in deepest sin 605 00:45:30,880 --> 00:45:34,235 My hand will save 606 00:45:36,480 --> 00:45:37,753 Does it makes sounds? 607 00:45:38,760 --> 00:45:40,193 Asteroid ahead. 608 00:45:40,559 --> 00:45:43,313 You hold like that. 609 00:45:43,400 --> 00:45:45,550 Are you ready to blast off? 610 00:45:58,880 --> 00:46:00,757 I'm taking off that. 611 00:46:31,639 --> 00:46:32,992 You said it had fluoride? 612 00:46:33,800 --> 00:46:35,391 What? Mr. Bilott, it's Sunday. 613 00:46:35,519 --> 00:46:38,193 That chemical, you said it had a fluoride atom. 614 00:46:39,760 --> 00:46:42,751 It's a fluorocarbon, so, yes. Somewhere along the chain... 615 00:46:42,840 --> 00:46:45,195 What would it do to your teeth if you drank it? 616 00:46:45,320 --> 00:46:47,389 Don't tell me ifyou shouldn't, if you did. 617 00:46:47,480 --> 00:46:49,639 Ifyou drank a lot of it, what would it do to your teeth? 618 00:46:52,514 --> 00:46:52,599 Well, in trace amounts fluoride hardens teeth. 619 00:46:52,601 --> 00:46:57,309 But too much, it's gonna stain 'em. lmean, even turn 'em black. 620 00:46:58,800 --> 00:47:00,677 So, can lget back to my family now? 621 00:47:05,320 --> 00:47:06,547 What? Where are you going? 622 00:47:07,000 --> 00:47:09,514 It's in their water. What? What is? 623 00:47:47,199 --> 00:47:48,474 How long's the coughing been? 624 00:47:50,119 --> 00:47:52,713 WlLBUR: Couple... Couple of months. 625 00:47:53,239 --> 00:47:54,239 A year. 626 00:47:54,719 --> 00:47:58,315 - You a smoker? - No. 627 00:47:59,079 --> 00:48:01,000 Roll up your sleeve. We're gonna take some blood. 628 00:48:15,599 --> 00:48:18,478 Thought you left him inside. I did. 629 00:48:23,159 --> 00:48:24,387 Oh, baby. 630 00:48:34,199 --> 00:48:35,199 You move this? 631 00:48:36,159 --> 00:48:37,159 What? 632 00:48:37,239 --> 00:48:39,594 Did you go through this? No! 633 00:48:44,719 --> 00:48:45,719 They been here. 634 00:48:47,559 --> 00:48:48,594 They been here! 635 00:49:17,440 --> 00:49:18,588 What happened? 636 00:49:20,400 --> 00:49:21,400 Wash up. 637 00:49:30,719 --> 00:49:31,755 Dad? 638 00:49:34,519 --> 00:49:35,554 What is it? Quiet. 639 00:49:45,840 --> 00:49:49,150 WlLBUR: This is my land, damn you! You get out of here! 640 00:49:49,920 --> 00:49:50,954 Go on! 641 00:49:52,400 --> 00:49:53,514 Go on! 642 00:49:55,239 --> 00:49:59,074 Sandra, girls, get on! Go on, get in! Get in! 643 00:50:01,159 --> 00:50:02,512 I know you! 644 00:52:14,840 --> 00:52:15,875 Rob? 645 00:52:41,639 --> 00:52:45,076 Holy crap, Rob! What? 646 00:52:45,159 --> 00:52:47,958 I thought someone was breaking in, for God's sakes! 647 00:52:48,039 --> 00:52:49,518 No, it'sjust me. 648 00:52:49,599 --> 00:52:51,679 Rob, you need to tell me what in the hell's going on. 649 00:52:54,800 --> 00:52:56,119 We're being poisoned. 650 00:52:59,000 --> 00:53:00,432 Rob. What? 651 00:53:00,519 --> 00:53:04,195 I mean it. DuPont is knowingly poisoning us. 652 00:53:04,280 --> 00:53:06,554 You mean the farmer. His land. 653 00:53:07,400 --> 00:53:08,469 All of us. 654 00:53:10,719 --> 00:53:12,152 Please don't look at me like that. 655 00:53:13,679 --> 00:53:15,431 They're already poisoning the baby. 656 00:53:17,280 --> 00:53:19,793 No. I'm not listening to this. Sarah. 657 00:53:20,159 --> 00:53:21,797 Stop it! Just stop it, okay? 658 00:53:22,719 --> 00:53:25,438 Do you hear yourself? You are acting like a crazy person. 659 00:53:25,519 --> 00:53:28,512 Tearing up our floor. Scaring me half to death. 660 00:53:28,639 --> 00:53:31,233 I know it's myjob to support you, but that does not mean 661 00:53:31,320 --> 00:53:33,753 you get to come into our home, to our family 662 00:53:33,840 --> 00:53:36,751 and tell me that our unborn child is being poisoned. No! 663 00:53:36,840 --> 00:53:39,273 I'm sorry. Can I please explain? 664 00:53:39,400 --> 00:53:41,117 Explain what? All of it. 665 00:53:41,920 --> 00:53:45,992 And ifyou still think I'm crazy, I'll drop it. I swear to God. 666 00:53:48,679 --> 00:53:49,873 I swear to you. 667 00:54:06,400 --> 00:54:08,356 There is a man-made chemical 668 00:54:10,199 --> 00:54:12,634 that was invented during the Manhattan project. 669 00:54:13,679 --> 00:54:16,148 It repelled the elements, especially water. 670 00:54:16,800 --> 00:54:21,112 So they used it to make the first ever waterproof coating for tanks. 671 00:54:21,199 --> 00:54:22,599 It was indestructible. 672 00:54:22,679 --> 00:54:26,753 Then some companies thought, "Hey, whyjust the battlefield? 673 00:54:26,840 --> 00:54:30,719 "Why not bring this chemical into American homes?" 674 00:54:30,920 --> 00:54:32,398 - Rob's here. - All right. Good. 675 00:54:33,320 --> 00:54:34,320 He'll see you now. 676 00:54:38,320 --> 00:54:40,117 DuPont was one of those companies. 677 00:54:41,880 --> 00:54:44,393 So they took this chemical, PF OA. 678 00:54:45,199 --> 00:54:46,871 They renamed it C-8. 679 00:54:47,880 --> 00:54:50,518 And they made their own impenetrable coating, 680 00:54:50,639 --> 00:54:53,233 but not for tanks. For pans. 681 00:54:54,880 --> 00:54:56,632 They called it Teflon. 682 00:54:57,199 --> 00:55:00,635 A shining symbol of American ingenuity, 683 00:55:00,719 --> 00:55:02,914 made right here in the USA, 684 00:55:03,000 --> 00:55:05,070 in Parkersburg, West Virginia. 685 00:55:07,000 --> 00:55:09,230 But right from the start, something wasn't right. 686 00:55:09,920 --> 00:55:13,117 The men, and workers who made Teflon 687 00:55:13,199 --> 00:55:15,668 were coming down with nausea, fevers. 688 00:55:15,760 --> 00:55:17,193 DuPont wanted to know why. 689 00:55:17,840 --> 00:55:20,512 So they laced cigarettes with Teflon. 690 00:55:20,599 --> 00:55:23,114 They told a group of their workers, "Hey, smoke these." 691 00:55:23,920 --> 00:55:25,717 DuPonters did as they were told. 692 00:55:27,280 --> 00:55:29,315 Almost all of those men were hospitalized. 693 00:55:33,920 --> 00:55:35,432 That's 1962. 694 00:55:36,000 --> 00:55:39,958 One year after Teflon launched and already DuPont knew. 695 00:55:40,599 --> 00:55:44,228 The dust, theyjust sent right up the smoke stacks, released into the air. 696 00:55:45,039 --> 00:55:47,634 The sludge, tossed it into the Ohio. 697 00:55:47,719 --> 00:55:51,918 Or, uh, packed into drums and chucked it into the Chesapeake. 698 00:55:52,719 --> 00:55:54,869 But then their drums started washing up. 699 00:55:55,400 --> 00:55:57,789 So, DuPont starts digging ditches 700 00:55:57,880 --> 00:55:59,835 on the grounds of the Washington Works plant. 701 00:55:59,960 --> 00:56:02,190 And in those pits, they dumped 702 00:56:02,280 --> 00:56:05,875 thousands of tons of toxic C-8 sludge and dust. 703 00:56:06,320 --> 00:56:09,072 One ofthe men that they hired to dig those ditches 704 00:56:09,159 --> 00:56:11,833 was Wilbur Tennant’s brother Jim. 705 00:56:12,719 --> 00:56:15,028 But they weren't the only ones covering their tracks. 706 00:56:15,599 --> 00:56:19,309 3M who pioneered these chemicals for Scotchgard, 707 00:56:19,400 --> 00:56:20,798 they were testing them on monkeys. 708 00:56:21,320 --> 00:56:22,753 Most of the monkeys died. 709 00:56:23,400 --> 00:56:25,755 It wasn't like DuPont didn't know that because 710 00:56:25,840 --> 00:56:28,148 they were doing their own tests on rats. 711 00:56:29,039 --> 00:56:30,677 Watched their organs balloon. 712 00:56:31,920 --> 00:56:33,751 Now the rats are getting cancers. 713 00:56:34,400 --> 00:56:37,949 Tested them on pregnant rats and watched them give birth 714 00:56:38,079 --> 00:56:40,355 to pups with deformed eyes. 715 00:56:41,079 --> 00:56:44,277 So, they yanked all the young women off the Teflon line 716 00:56:44,760 --> 00:56:46,034 and never told them why. 717 00:56:50,360 --> 00:56:55,036 Sue Bailey’s job was scrubbing these huge steel vats 718 00:56:55,119 --> 00:56:58,157 where they held the liquid C-8. She was pregnant. 719 00:56:58,639 --> 00:57:00,710 I love you! Would you stop? 720 00:57:02,840 --> 00:57:07,197 She gave birth to a baby with one nostril and a deformed eye. 721 00:57:07,280 --> 00:57:10,829 Remember how DuPont had seen those deformities in the rats? 722 00:57:14,039 --> 00:57:15,597 Oh, God. What about his eyes? 723 00:57:16,159 --> 00:57:18,230 Blue. Just like all newborns. 724 00:57:18,320 --> 00:57:20,675 But they're normal, the lids, the pupils? 725 00:57:20,760 --> 00:57:24,230 Mr. Bilott, relax. He's perfect. 726 00:57:25,039 --> 00:57:27,190 Hey. Hi, Charlie. 727 00:57:27,280 --> 00:57:29,873 So Sue goes to DuPont. 728 00:57:29,960 --> 00:57:32,679 She says, ”Why did you pull me off the Teflon line? 729 00:57:33,480 --> 00:57:38,110 ”Did C-8 make my baby this way?" "No," they tell her. 730 00:57:38,199 --> 00:57:42,556 Then all of her records from her time at Teflon disappear. 731 00:57:42,639 --> 00:57:47,315 One yearlater, they put all of the women back on Teflon 732 00:57:47,440 --> 00:57:50,159 and never say a thing. 733 00:57:56,800 --> 00:57:57,800 He's here. 734 00:58:02,079 --> 00:58:03,751 DuPont knew everything. 735 00:58:04,760 --> 00:58:08,230 They knew that the C-8 they put into the air 736 00:58:08,320 --> 00:58:10,311 and buried into the ground for decades 737 00:58:10,400 --> 00:58:12,072 was causing cancers. 738 00:58:12,159 --> 00:58:15,914 They knew that their own workers were getting these cancers. 739 00:58:16,000 --> 00:58:19,036 They knew that the consumers too were being exposed 740 00:58:19,119 --> 00:58:22,429 and notjust in Teflon. In paints, 741 00:58:22,920 --> 00:58:27,197 in fabrics, in, uh, raincoats, boots. 742 00:58:28,840 --> 00:58:30,273 To this day... 743 00:58:32,360 --> 00:58:36,478 For 40 years you knew 0-8 was poison. 744 00:58:36,559 --> 00:58:39,949 You knew the "Happy Pan" was a ticking time bomb. 745 00:58:40,559 --> 00:58:43,119 And you knew exactly why. 746 00:58:43,280 --> 00:58:45,510 Because C-8, it stays in us forever. 747 00:58:45,679 --> 00:58:48,318 Our bodies are incapable of breaking it down. 748 00:58:48,960 --> 00:58:53,192 And knowing all of this, still you did nothing because 749 00:58:53,800 --> 00:58:56,030 doing something, 750 00:58:56,920 --> 00:58:59,878 "would essentially put the long-term viability 751 00:58:59,960 --> 00:59:03,952 "of this product’s segment on the line." 752 00:59:06,719 --> 00:59:08,994 You were making too much money. 753 00:59:09,920 --> 00:59:13,117 One billion dollars a year just in profits, just in Teflon. 754 00:59:14,440 --> 00:59:17,954 And so you pumped millions more pounds 755 00:59:18,039 --> 00:59:21,237 of toxic C-8 into the air, into the water 756 00:59:21,480 --> 00:59:24,472 so much so you could actually see it foam. 757 00:59:25,320 --> 00:59:30,757 0-8 was everywhere. There was nowhere left for you to contaminate. 758 00:59:34,920 --> 00:59:37,070 And that’s when they came to Jim. 759 00:59:37,760 --> 00:59:41,355 They knew he was sick and needed the money and they needed his land. 760 00:59:42,079 --> 00:59:45,197 And when they got it, they dug up all the C-8 761 00:59:45,360 --> 00:59:48,157 from every single pit at Washington Works. 762 00:59:48,239 --> 00:59:51,596 Fourteen million pounds of toxic C-8 sludge 763 00:59:51,800 --> 00:59:54,996 and they dumped it, again. This time right up there. 764 00:59:55,159 --> 00:59:58,152 Steps from your creek, from your house. 765 00:59:59,000 --> 01:00:02,150 That’s what your cows have been drinking, Earl. 766 01:00:06,519 --> 01:00:08,715 Put 'em behind bars. 767 01:00:08,800 --> 01:00:10,518 Whole damn lot of 'em, right in jail. 768 01:00:10,679 --> 01:00:12,032 I understand, believe me. 769 01:00:12,119 --> 01:00:15,112 But this is a civil case. The most we can hope for is damages. 770 01:00:15,239 --> 01:00:19,233 Don't want no money! Whole damn world need... 771 01:00:25,599 --> 01:00:28,592 Needs to see what they done. You're right. They should. 772 01:00:30,159 --> 01:00:32,753 And it kills me that they won’t. 773 01:00:33,800 --> 01:00:36,393 But that would mean going to trial 774 01:00:36,559 --> 01:00:38,949 and proving that C-8 killed your cows. 775 01:00:39,119 --> 01:00:41,679 And every scientist who knows anything about any of this 776 01:00:41,840 --> 01:00:43,831 already works for these chemical companies. 777 01:00:43,960 --> 01:00:46,393 That’s not an accident, Earl. 778 01:00:46,960 --> 01:00:52,159 Earl, these companies, they have all the money all the time, 779 01:00:52,239 --> 01:00:53,672 and they’ll use it. Trust me. 780 01:00:53,800 --> 01:00:55,552 I know. I was one of them. 781 01:00:57,039 --> 01:00:59,429 You're still one of 'em. 782 01:01:02,559 --> 01:01:06,838 You can’t be serious. You know what I put on the line here? 783 01:01:07,000 --> 01:01:10,150 You want a prize? Some medal ‘cause for once in your life 784 01:01:10,239 --> 01:01:12,673 you took the side of the little guy? 785 01:01:13,079 --> 01:01:16,311 Sorry, no prize. All you get is your share of this blood money. 786 01:01:16,639 --> 01:01:19,472 And you sleep real good tonight. Talk to your family. 787 01:01:19,920 --> 01:01:22,150 It ain’tjust my cows was poisoned. 788 01:01:22,280 --> 01:01:24,429 What do you think I fed my family on? 789 01:01:24,639 --> 01:01:27,757 Wilbur, please. 790 01:01:29,360 --> 01:01:31,510 Leave this place! 791 01:01:32,840 --> 01:01:36,594 Start over. Give your family a fighting chance! 792 01:01:36,760 --> 01:01:38,751 Too late for that. 793 01:01:41,679 --> 01:01:44,034 We got it, Sandra and me. The cancer. 794 01:01:45,760 --> 01:01:47,751 Surprise, surprise. 795 01:02:43,760 --> 01:02:45,512 In here. 796 01:02:51,559 --> 01:02:53,356 How’d it go? 797 01:02:55,519 --> 01:02:56,748 What’s wrong? 798 01:02:57,599 --> 01:02:59,079 Rob? 799 01:02:59,920 --> 01:03:00,920 Rob, what is it? 800 01:03:06,880 --> 01:03:08,552 What happened? What happened? 801 01:03:09,199 --> 01:03:11,190 Oh, honey, honey, honey. 802 01:03:12,960 --> 01:03:15,349 You saw a man hurting and 803 01:03:17,039 --> 01:03:19,474 you did the Christian thing. You helped him. 804 01:03:19,960 --> 01:03:24,396 How? How? Either he dies penniless 805 01:03:24,559 --> 01:03:27,518 or he lets DuPont just keep pillaging his community. 806 01:03:27,599 --> 01:03:28,998 How is that helping? 807 01:03:33,360 --> 01:03:35,351 Gotta get some sleep. 808 01:03:47,079 --> 01:03:50,038 I can’t believe a freaking case settlement could shut this up. 809 01:03:52,639 --> 01:03:55,358 Have you read their confidentiality agreements? 810 01:03:56,239 --> 01:03:58,878 You’ve uncovered a threat to the public. 811 01:03:59,480 --> 01:04:01,710 This goes beyond lawyering. 812 01:04:01,800 --> 01:04:04,074 Thats”. That’s all I know is lawyering. 813 01:04:04,159 --> 01:04:06,434 Fine. Then be the lawyer. 814 01:04:06,960 --> 01:04:08,472 You know DuPont better than anyone. 815 01:04:08,639 --> 01:04:09,867 What haven’t they thought of? 816 01:05:09,840 --> 01:05:11,795 God. Jesus, Mary and Joseph. 817 01:05:12,280 --> 01:05:13,280 What is that? 818 01:05:13,360 --> 01:05:16,193 Uh, a memo and 136 exhibits. 819 01:05:49,119 --> 01:05:51,030 Wil, Sandra, this is your copy. 820 01:06:11,679 --> 01:06:15,355 The EPA announced a public hearing into this family of chemicals 821 01:06:15,440 --> 01:06:17,907 I’ve been looking into. I heard about it from Tucker. 822 01:06:18,199 --> 01:06:20,394 Monsanto Tucker? Union Carbide now. 823 01:06:20,519 --> 01:06:21,559 He says to me, "Is it true 824 01:06:21,599 --> 01:06:23,157 "that a Taft lawyer sent a phone book’s 825 01:06:23,239 --> 01:06:24,655 "worth of confidential DuPont documents 826 01:06:24,679 --> 01:06:26,271 "to the entire Federal government?" 827 01:06:26,360 --> 01:06:28,954 Internal documents, notconfidenfiaL Very different. 828 01:06:29,039 --> 01:06:31,110 - So you're testifying. - I signed up to testify. 829 01:06:31,199 --> 01:06:32,199 And the next thing I hear 830 01:06:32,280 --> 01:06:34,271 is DuPont has petitioned ajudge 831 01:06:34,360 --> 01:06:37,032 to stop me from testifying, from flying to DC, 832 01:06:37,119 --> 01:06:38,175 from even picking up the phone 833 01:06:38,199 --> 01:06:39,280 They filed for a gag order. 834 01:06:39,360 --> 01:06:41,112 Yes! This is what we’re up against. 835 01:06:41,199 --> 01:06:42,427 - Jesus. - David. 836 01:06:42,559 --> 01:06:43,615 Come on, Tom. What do you expect? 837 01:06:43,639 --> 01:06:44,708 Where do we stand? 838 01:06:44,800 --> 01:06:46,630 Well, the judge rejected the gag order, 839 01:06:46,719 --> 01:06:48,199 so I fly out Monday. 840 01:06:48,679 --> 01:06:52,150 Nice. I guess we’ll just watch on C-SPAN. 841 01:06:54,480 --> 01:06:55,958 You ever do anything like this again, 842 01:06:56,039 --> 01:06:59,715 I will cut your balls off and serve them to DuPont myself. 843 01:07:00,079 --> 01:07:01,512 Get out of here. 844 01:07:04,519 --> 01:07:05,873 Good luck in Washington. 845 01:07:07,159 --> 01:07:08,434 Thanks, Tom. 846 01:07:08,960 --> 01:07:12,713 This material is a perfluoro... 847 01:07:12,920 --> 01:07:14,717 or a PFOA. 848 01:07:14,920 --> 01:07:18,356 It’s also known as FC 143, 849 01:07:19,320 --> 01:07:22,596 ammonium perfluorooctanoates. 850 01:07:22,679 --> 01:07:27,389 It has been shown by DuPont’s own science 851 01:07:28,480 --> 01:07:30,596 that PFOA C-8 852 01:07:31,599 --> 01:07:35,672 is possibly life threatening to human health. 853 01:07:36,079 --> 01:07:41,632 We are asking this agency to do something. 854 01:08:02,360 --> 01:08:04,635 The Presidential election in four decades. 855 01:08:04,800 --> 01:08:06,552 Just look at these latest polls. 856 01:08:07,039 --> 01:08:08,552 Did you forget to pay the water bill? 857 01:08:09,599 --> 01:08:10,748 What? 858 01:08:10,840 --> 01:08:12,909 You forget to pay the water bill? 859 01:08:14,559 --> 01:08:15,878 No. 860 01:08:16,720 --> 01:08:18,073 We got a notice. 861 01:08:18,640 --> 01:08:19,833 What’s it say? 862 01:08:21,920 --> 01:08:24,832 "PFOA is a persistent chemical 863 01:08:24,920 --> 01:08:26,478 "that is slow to be eliminated 864 01:08:26,560 --> 01:08:29,916 "from the blood stream of people who have been exposed to it. 865 01:08:30,439 --> 01:08:32,192 "The DuPont company has advised 866 01:08:32,279 --> 01:08:35,511 "the Lubeck Water District that low concentrations 867 01:08:35,600 --> 01:08:38,557 "have been found in the district’s wells. 868 01:08:38,640 --> 01:08:39,920 "DuPont has advised the district 869 01:08:40,000 --> 01:08:43,037 "that it is confident these levels are safe." 870 01:08:44,199 --> 01:08:46,030 What the hell does that mean? 871 01:08:47,880 --> 01:08:49,791 A letter came last fall. 872 01:08:50,359 --> 01:08:52,668 Made no sense to me, so I started making calls. 873 01:08:52,760 --> 01:08:55,034 I told Joe don't kick that hornet’s nest. 874 01:08:55,680 --> 01:08:58,319 It’s not like we didn't know what we’d signed up for. 875 01:08:59,600 --> 01:09:00,715 What do you mean? 876 01:09:01,479 --> 01:09:03,470 Oh, lwas married before Joe 877 01:09:04,199 --> 01:09:06,110 to a chemist at DuPont. 878 01:09:06,640 --> 01:09:08,436 Dream job. Paid real well. 879 01:09:08,520 --> 01:09:11,511 And the perks! Presents for no reason. 880 01:09:11,600 --> 01:09:15,069 We’d get this catalogue. Just pick whatever you want. 881 01:09:16,039 --> 01:09:17,314 And little stuff. 882 01:09:17,399 --> 01:09:18,832 Like he’d bring home this soap, 883 01:09:18,920 --> 01:09:20,478 this miracle powder. 884 01:09:20,560 --> 01:09:22,595 You put it in the washing machine or the dishwasher, 885 01:09:22,720 --> 01:09:24,680 just wipes stuff clean like you would not believe. 886 01:09:25,680 --> 01:09:28,113 One day he comes home and says, 887 01:09:28,199 --> 01:09:29,952 "Can’t bring that stuff home no more." 888 01:09:30,039 --> 01:09:31,792 "Why?" Won’t tell me. 889 01:09:32,119 --> 01:09:34,314 Then he’d get sick for weeks. 890 01:09:35,119 --> 01:09:37,189 The Teflon flu, the guys would call it. 891 01:09:37,960 --> 01:09:40,076 We knew something wasn’t right. 892 01:09:40,600 --> 01:09:43,432 But this house, we bought itjust by 893 01:09:43,520 --> 01:09:46,591 showing the bank my husband’s DuPont ID. 894 01:09:46,680 --> 01:09:49,956 Put both our kids through college. Engineers. 895 01:09:51,600 --> 01:09:54,319 In this town, that doesn’t come without a price. 896 01:09:54,640 --> 01:09:57,359 My brother Kenny didn't know that price. 897 01:09:57,520 --> 01:09:59,555 Hejoined DuPont at 19. 898 01:09:59,640 --> 01:10:01,994 Died on the operating table two years later. 899 01:10:02,439 --> 01:10:05,511 - Ulcerative colitis. - Just like Dan Schiller had. 900 01:10:05,600 --> 01:10:06,918 Who’s Dan? 901 01:10:07,079 --> 01:10:09,719 A chemist at DuPont. Worked with my ex-husband. 902 01:10:10,159 --> 01:10:12,912 And Roger, what’s his name? 903 01:10:13,000 --> 01:10:14,512 Wilkins, the foreman. 904 01:10:14,640 --> 01:10:16,869 Steven Gellar. Randy Field. 905 01:10:16,960 --> 01:10:19,599 Randy’s was kidney cancer. He survived. 906 01:10:19,680 --> 01:10:22,194 His wife didn't. No, June’s was thyroid. 907 01:10:22,319 --> 01:10:23,877 It was supposed to be treatable. 908 01:10:24,279 --> 01:10:25,599 They didn't catch it in time. 909 01:10:25,680 --> 01:10:27,909 But they caught it in their son. 910 01:10:29,960 --> 01:10:32,076 Were your children born healthy? 911 01:10:32,159 --> 01:10:34,195 Yes. Yes, they were. Good. 912 01:10:34,359 --> 01:10:38,273 But we wanted a third and couldn't. 913 01:10:38,359 --> 01:10:39,554 I went to my doctor. 914 01:10:39,640 --> 01:10:42,359 He says, "You need a hysterectomy. You need it right away." 915 01:10:44,239 --> 01:10:45,389 I’m so sorry. 916 01:10:45,479 --> 01:10:47,072 Badluck, lguess. 917 01:10:48,800 --> 01:10:50,153 I was 36. 918 01:10:51,600 --> 01:10:52,793 Mr. Kiger, 919 01:10:52,880 --> 01:10:55,074 you think I could get a copy of that letter? 920 01:11:07,600 --> 01:11:09,555 What’s wrong with your hand? 921 01:11:09,920 --> 01:11:12,114 Nothing. It’s fine. 922 01:11:17,119 --> 01:11:18,997 Whoa, Rob? 923 01:11:21,119 --> 01:11:22,837 Rob, what are you doing? 924 01:11:24,800 --> 01:11:27,029 I mean, it’s not enough to poison these people? 925 01:11:27,119 --> 01:11:28,519 They gotta swindle them too? 926 01:11:28,600 --> 01:11:30,158 Okay, calm down. All right? 927 01:11:30,239 --> 01:11:31,957 DuPont wrote that letter! 928 01:11:32,039 --> 01:11:33,996 Not the water authority. How do you know that? 929 01:11:34,079 --> 01:11:36,719 You think I don't know what a DuPont letter looks like by now? 930 01:11:36,800 --> 01:11:38,118 Okay. Okay. 931 01:11:38,600 --> 01:11:39,748 I mean, Jesus! 932 01:11:39,840 --> 01:11:41,557 It’s evil, Sarah. 933 01:11:41,640 --> 01:11:43,595 It’s fucking evil! 934 01:11:43,680 --> 01:11:45,829 What’s fack? 935 01:11:46,760 --> 01:11:47,875 Perfect. 936 01:11:47,960 --> 01:11:49,720 It’s nothing, sweetie. It’s nothing. Oh, boy. 937 01:11:49,800 --> 01:11:51,471 I’m sorry. I’m sorry, honey. 938 01:11:51,560 --> 01:11:52,975 Can you give Charlie the bottle, please? 939 01:11:53,000 --> 01:11:55,560 Where’s his bottle? It’s in the bag. 940 01:11:55,640 --> 01:11:57,869 What is all this? It’s from Grammer’s. 941 01:11:58,279 --> 01:12:00,350 It was left in her mailbox. 942 01:12:00,840 --> 01:12:02,909 "Medical claims, now and forever"? Here, bud. 943 01:12:03,000 --> 01:12:04,432 "Now and forever." Is that that... 944 01:12:04,560 --> 01:12:05,595 That... 945 01:12:06,359 --> 01:12:08,350 Medical monitoring. Is that... 946 01:12:10,039 --> 01:12:12,429 I thought you said that wasn’t gonna pass? 947 01:12:14,720 --> 01:12:17,597 - Morning. - Guys. 948 01:12:24,000 --> 01:12:26,912 Our lead plaintiff is Mr. Joe Kiger. 949 01:12:27,000 --> 01:12:30,595 Potential plaintiff, if the partnership approves. 950 01:12:30,680 --> 01:12:32,988 Mr. Joe Kiger, a Phys Ed teacher 951 01:12:33,079 --> 01:12:35,229 from Parkersburg, West Virginia. 952 01:12:35,319 --> 01:12:39,791 On behalf of the 70,000 local residents, 953 01:12:39,880 --> 01:12:42,757 whose water DuPont knowingly poisoned 954 01:12:42,840 --> 01:12:44,193 for the last 40 years. 955 01:12:44,279 --> 01:12:45,279 A class action? 956 01:12:45,359 --> 01:12:46,509 Let him finish. 957 01:12:46,600 --> 01:12:48,351 The Kigers were notified 958 01:12:48,439 --> 01:12:51,796 by their local water company that DuPont had found 959 01:12:51,880 --> 01:12:55,667 small concentrations of 0-8 in their water supply, 960 01:12:55,760 --> 01:12:57,193 but not to worry 961 01:12:57,279 --> 01:13:00,670 because those concentrations were safe. 962 01:13:00,760 --> 01:13:03,671 Why? Because DuPont said so. 963 01:13:08,000 --> 01:13:10,309 This is what DuPont considers safe. 964 01:13:13,279 --> 01:13:15,350 In an Olympic size swimming pool. 965 01:13:15,439 --> 01:13:17,908 In other words, even a trace of C-8 966 01:13:18,000 --> 01:13:19,911 renders water unsafe. 967 01:13:20,039 --> 01:13:22,349 But DuPont told the local water authority, 968 01:13:22,439 --> 01:13:23,475 "Don't worry. 969 01:13:23,560 --> 01:13:25,551 "Your wells have got even less than that." 970 01:13:25,640 --> 01:13:27,710 Except that was a lie. A lie? 971 01:13:27,840 --> 01:13:30,434 Yes. DuPont has been secretly testing 972 01:13:30,520 --> 01:13:31,872 these wells for decades. 973 01:13:31,960 --> 01:13:34,917 They knew they had contaminated those wells 974 01:13:35,000 --> 01:13:37,912 up to six times that level. 975 01:13:38,000 --> 01:13:40,672 And thanks to the Tennant case, now we know too. 976 01:13:40,760 --> 01:13:43,354 Hold on. This stuff is unregulated, right? 977 01:13:43,479 --> 01:13:44,993 I mean, as far as EPA’s concerned, 978 01:13:45,079 --> 01:13:47,115 it might as well be rose petals. 979 01:13:47,199 --> 01:13:49,475 The EPA hasn’t set a standard, that’s true, 980 01:13:49,560 --> 01:13:51,198 but DuPont did. 981 01:13:51,439 --> 01:13:54,273 And all the law requires to win a case like this, 982 01:13:54,359 --> 01:13:56,590 is to show that DuPont exceeded 983 01:13:56,680 --> 01:13:59,239 what DuPont itself considers safe. 984 01:13:59,439 --> 01:14:00,588 Self-regulation. 985 01:14:00,720 --> 01:14:02,596 Ifwhat you're saying is right... It is right. 986 01:14:02,680 --> 01:14:06,069 Then why would DuPont tell this water district anything at all? 987 01:14:06,159 --> 01:14:07,592 Seems to me that they're being 988 01:14:07,680 --> 01:14:09,431 a good corporate citizen here. 989 01:14:09,880 --> 01:14:12,872 That’s how long you have to file suit. 990 01:14:13,279 --> 01:14:14,554 One year from the moment 991 01:14:14,640 --> 01:14:17,199 you realize your water’s been contaminated. 992 01:14:17,680 --> 01:14:21,752 This letter looks like it’s telling people their water is safe. 993 01:14:21,840 --> 01:14:24,990 In fact, it’s notifying them that it isn’t. 994 01:14:25,079 --> 01:14:26,752 DuPont has started the clock. 995 01:14:27,119 --> 01:14:28,234 Smart. 996 01:14:28,840 --> 01:14:29,954 We would’ve counseled that. 997 01:14:30,039 --> 01:14:32,076 It was sent 11 months ago. 998 01:14:32,159 --> 01:14:34,627 The moment they realized we knew. 999 01:14:35,319 --> 01:14:37,515 In 30 days, they're home free. 1000 01:14:37,600 --> 01:14:40,194 So that’s the proposed case in brief. 1001 01:14:42,119 --> 01:14:43,347 You think? 1002 01:14:43,640 --> 01:14:44,708 Rob. 1003 01:14:44,800 --> 01:14:47,712 C-8 bio-accumulates. It builds up inside of us. 1004 01:14:48,119 --> 01:14:50,395 Some class members who aren’t sick today 1005 01:14:51,640 --> 01:14:53,118 will get sick tomorrow. 1006 01:14:53,199 --> 01:14:55,953 We need a way to protect them into the future. 1007 01:14:56,039 --> 01:14:58,136 Jesus, Tom! lfyou're even thinking about using medical monitoring... 1008 01:14:58,159 --> 01:15:00,469 Hold on. Hold on. 1009 01:15:00,560 --> 01:15:04,189 Medical monitoring is a claim now permitted 1010 01:15:04,279 --> 01:15:05,507 in West Virginia courts. 1011 01:15:05,600 --> 01:15:07,555 Oh, come on. Let’s hear him out. 1012 01:15:07,640 --> 01:15:10,279 It say if a company exposes a community 1013 01:15:10,399 --> 01:15:11,992 to something that makes them sick, 1014 01:15:12,079 --> 01:15:15,310 they must monitor the health of that community indefinitely. 1015 01:15:15,399 --> 01:15:19,279 Everybody get that? You're creating liability from mere exposure. 1016 01:15:19,359 --> 01:15:21,032 It’s also unprecedented. 1017 01:15:21,159 --> 01:15:23,275 Exacfly! Which is why not six months ago, 1018 01:15:23,359 --> 01:15:25,032 we fought tooth and nail against it. 1019 01:15:25,119 --> 01:15:27,792 And you lost. Our clients have the right 1020 01:15:27,880 --> 01:15:29,711 to avail themselves of the law. 1021 01:15:29,800 --> 01:15:32,314 Potential clients. 1022 01:15:36,479 --> 01:15:37,479 Okay. 1023 01:15:38,119 --> 01:15:41,395 I know you, Rob. I know your passion. 1024 01:15:42,159 --> 01:15:44,390 You got a great settlement for your farmer. 1025 01:15:44,479 --> 01:15:45,832 You should be proud of that. 1026 01:15:46,800 --> 01:15:50,349 And perhaps as the newest partner at this table, 1027 01:15:50,479 --> 01:15:51,993 I should be more circumspect. 1028 01:15:52,079 --> 01:15:56,153 But what he’s proposing here is 1029 01:15:56,800 --> 01:15:59,029 nothing less than a shakedown 1030 01:15:59,119 --> 01:16:02,157 of an iconic American company. We do not represent DuPont. 1031 01:16:02,239 --> 01:16:04,310 No, you don't represent anyone. 1032 01:16:05,960 --> 01:16:07,791 Is this what we have become? 1033 01:16:07,880 --> 01:16:10,632 Plaintiff’s attorneys. Ambulance chasers. 1034 01:16:10,720 --> 01:16:12,640 Why don't you just admit it? Rob, you wanna flip. 1035 01:16:12,720 --> 01:16:14,869 You wanna take everything that you know 1036 01:16:14,960 --> 01:16:17,349 about how chemical companies operate 1037 01:16:17,439 --> 01:16:19,908 and turn it against DuPont. Like an informant. 1038 01:16:20,000 --> 01:16:21,176 - That’s enough. - Isn’t that right? 1039 01:16:21,199 --> 01:16:22,519 Okay! Isn't that right? 1040 01:16:22,640 --> 01:16:23,993 Isn’t that right? Yes. 1041 01:16:24,520 --> 01:16:27,956 Okay, then, I... I say we take a vote 1042 01:16:28,039 --> 01:16:30,155 and determine whether or not 1043 01:16:30,239 --> 01:16:31,752 we continue in the tradition 1044 01:16:31,840 --> 01:16:34,149 that has distinguished this firm from everyone else... 1045 01:16:34,239 --> 01:16:36,707 Okay, I’m running this meeting. Okay? 1046 01:16:37,399 --> 01:16:38,399 You got that? 1047 01:16:39,399 --> 01:16:41,037 Has anyone even read the evidence 1048 01:16:41,119 --> 01:16:42,234 this man has collected? 1049 01:16:43,439 --> 01:16:45,715 The willful negligence, the corruption? 1050 01:16:47,199 --> 01:16:48,199 Read it! 1051 01:16:48,960 --> 01:16:50,920 And then tell me we should be sitting on our asses! 1052 01:16:51,640 --> 01:16:55,519 That’s the reason why Americans hate lawyers. 1053 01:16:56,319 --> 01:16:59,356 This is the crap that fuels the Ralph Naders of the world. 1054 01:16:59,439 --> 01:17:02,158 We should want to nail DuPont. 1055 01:17:03,039 --> 01:17:04,996 All of us should! 1056 01:17:05,079 --> 01:17:07,274 American business is better than this, gentlemen. 1057 01:17:07,359 --> 01:17:09,998 And when it’s not, we should hold them to it. 1058 01:17:10,079 --> 01:17:12,149 That’s how you build faith in the system. 1059 01:17:13,560 --> 01:17:16,279 We’re always arguing that companies are people. 1060 01:17:17,359 --> 01:17:20,796 Well, these people have crossed the line! 1061 01:17:21,920 --> 01:17:23,591 To hell with them! 1062 01:17:27,319 --> 01:17:28,798 It may come as a surprise 1063 01:17:28,880 --> 01:17:31,792 to corporate defense types like yourselves, 1064 01:17:31,880 --> 01:17:33,756 but there's more to the law than just flooding 1065 01:17:33,840 --> 01:17:35,431 the other side in papers. 1066 01:17:35,520 --> 01:17:38,716 From where I sit, you have to touch people. 1067 01:17:39,479 --> 01:17:41,390 These girls, they handle the calls 1068 01:17:41,479 --> 01:17:43,630 from the class action members. 1069 01:17:43,760 --> 01:17:46,194 And there’s thousands of 'em on any given case. 1070 01:17:46,840 --> 01:17:49,912 And it’s here that we come to know their pain. 1071 01:17:50,000 --> 01:17:51,557 Isn’t that right, Hazel? 1072 01:17:51,640 --> 01:17:54,916 Yes. We hear it every day 1073 01:17:55,000 --> 01:17:58,150 and it’s myjob to make a jury feel that pain. 1074 01:17:58,239 --> 01:18:00,753 Not out of pity, but out of fear. 1075 01:18:01,319 --> 01:18:03,628 Whatever it is that happened to my client, 1076 01:18:03,720 --> 01:18:05,516 thatjuror has to think, 1077 01:18:06,560 --> 01:18:08,118 "That could happen to me." 1078 01:18:08,279 --> 01:18:09,679 You just keep hammering it. 1079 01:18:09,760 --> 01:18:11,909 One part per billion. One part per billion. 1080 01:18:12,039 --> 01:18:14,429 It’s their own documents. Their own scientists. 1081 01:18:14,520 --> 01:18:15,555 Absolutely. 1082 01:18:15,640 --> 01:18:18,073 They set that standard, they have to live with it. 1083 01:18:18,159 --> 01:18:20,150 Yeah, Ithink we can relax, Rob, 1084 01:18:20,239 --> 01:18:23,470 though, there’s no way they're gonna prevail with a motion to dismiss. 1085 01:18:23,560 --> 01:18:25,152 This is procedural. 1086 01:18:25,479 --> 01:18:27,390 It’s nonsense. We’ll get a trial today. 1087 01:18:30,119 --> 01:18:32,350 Okay, I’ll catch you guys in there. 1088 01:18:35,960 --> 01:18:37,279 I wouldn't drink that. 1089 01:18:40,880 --> 01:18:41,880 Earl. 1090 01:18:44,000 --> 01:18:45,228 How ya doing? 1091 01:18:46,239 --> 01:18:47,434 Still here. 1092 01:18:49,279 --> 01:18:50,679 That’s somethin’, right? 1093 01:18:51,800 --> 01:18:53,596 Yes, that’s something. 1094 01:18:54,560 --> 01:18:55,675 Good to see ya, Robbie. 1095 01:18:59,479 --> 01:19:00,707 Can’t let 'em 1096 01:19:02,239 --> 01:19:03,434 shut you down. 1097 01:19:05,439 --> 01:19:07,908 I won’t. I promise. 1098 01:19:08,720 --> 01:19:10,038 Whole world 1099 01:19:11,720 --> 01:19:13,391 needs to know. 1100 01:19:15,560 --> 01:19:18,233 They will, Earl. They will. 1101 01:19:20,319 --> 01:19:23,198 Hey, Rob? It’s time. 1102 01:19:25,600 --> 01:19:27,351 I have to go. 1103 01:19:43,760 --> 01:19:45,398 We are here on defendant’s motion 1104 01:19:45,479 --> 01:19:49,109 to dismiss the case brought by Mr. Kiger, et al. 1105 01:19:50,359 --> 01:19:54,069 Now, which one of you is Mr. Wallace? 1106 01:19:54,840 --> 01:19:56,431 Edward Wallace, Your Honor, 1107 01:19:56,560 --> 01:19:59,073 on behalf of the El. DuPont de Nemours and Company, 1108 01:19:59,159 --> 01:20:00,639 better known as DuPont. 1109 01:20:00,760 --> 01:20:02,238 Yes, I’ve heard of it. 1110 01:20:02,319 --> 01:20:03,992 Your motion. Thank you. 1111 01:20:05,000 --> 01:20:08,878 Your Honor, we’re here today because of a uniquely American invention. 1112 01:20:09,640 --> 01:20:10,640 Teflon. 1113 01:20:11,079 --> 01:20:13,798 Since 1961, Teflon has liberated housewives... 1114 01:20:13,880 --> 01:20:16,917 No, no, no. Excuse me. Homemakers... 1115 01:20:17,039 --> 01:20:19,314 This is a courtroom, Mr. Wallace. 1116 01:20:19,399 --> 01:20:21,152 Not the Home Shopping Network. 1117 01:20:23,319 --> 01:20:25,275 Plaintiffs have alleged that DuPont 1118 01:20:25,359 --> 01:20:27,395 did not meet its own standard of safety 1119 01:20:27,479 --> 01:20:29,948 with regard to the level of C-8 1120 01:20:30,039 --> 01:20:31,314 in the local water supply. 1121 01:20:32,159 --> 01:20:33,559 That’s irrelevant, Your Honor. 1122 01:20:34,239 --> 01:20:35,672 We ask you to dismiss on grounds 1123 01:20:35,760 --> 01:20:37,671 that the only standard that matters, 1124 01:20:37,760 --> 01:20:40,399 is the one that elected government deems safe. 1125 01:20:40,520 --> 01:20:41,635 Not if it’s unregulated. 1126 01:20:41,720 --> 01:20:43,789 It’s government’s job to make these determinations. 1127 01:20:43,880 --> 01:20:45,438 Not any one company. It’s a trap. 1128 01:20:45,520 --> 01:20:46,872 Theycantrevefl backto”. 1129 01:20:46,960 --> 01:20:48,074 I got it. 1130 01:20:48,159 --> 01:20:49,957 Is there a problem, Mr. Deitzler? 1131 01:20:50,039 --> 01:20:51,757 Apologies, Your Honor, 1132 01:20:55,600 --> 01:20:57,908 from the government for a while now. 1133 01:20:58,039 --> 01:21:00,474 And they're asking you to let them off the hook 1134 01:21:00,560 --> 01:21:02,835 because they’ve succeeded in their strategy. 1135 01:21:02,960 --> 01:21:05,029 Government doesn’t regulate C-8. 1136 01:21:05,119 --> 01:21:06,159 Actually, that’s not true. 1137 01:21:06,560 --> 01:21:07,560 No, no. 1138 01:21:07,640 --> 01:21:09,676 The West Virginia’s C-8 Working Group 1139 01:21:09,800 --> 01:21:11,279 has just issued a standard. 1140 01:21:11,960 --> 01:21:13,109 Here with us today, 1141 01:21:13,199 --> 01:21:15,119 is the governmental official who led that effort, 1142 01:21:15,479 --> 01:21:17,037 Dr. Mary Sue Kimball. 1143 01:21:19,640 --> 01:21:22,108 And, Dr. Kimball, as a senior member 1144 01:21:22,199 --> 01:21:24,475 of the State’s Department of Environmental Protection, 1145 01:21:24,560 --> 01:21:26,073 isn’t it, in fact, your duty, 1146 01:21:26,199 --> 01:21:28,359 to protect the citizens of West Virginia... Mr. Wallace. 1147 01:21:29,439 --> 01:21:30,555 I’ll cut to the chase. 1148 01:21:32,239 --> 01:21:33,957 What is the level of 0-8 in drinking water 1149 01:21:34,039 --> 01:21:36,234 that the State of West Virginia 1150 01:21:36,760 --> 01:21:38,511 has determined to be completely safe? 1151 01:21:38,600 --> 01:21:40,015 Watch it go from one part per billion to? 1152 01:21:40,039 --> 01:21:41,039 Five. Ten? 1153 01:21:41,119 --> 01:21:42,757 150 parts per billion. 1154 01:21:44,159 --> 01:21:46,912 Welcome to West Virginia. The levels found in the wells 1155 01:21:47,000 --> 01:21:49,992 of all six water districts represented in this suit, 1156 01:21:50,359 --> 01:21:52,350 do they fall below this maximum level? 1157 01:21:52,439 --> 01:21:53,439 Well below. 1158 01:21:54,680 --> 01:21:55,715 Nothing else, Your Honor. 1159 01:21:57,079 --> 01:21:58,752 Your witness, Mr. Deitzler. 1160 01:21:58,840 --> 01:22:00,273 Wait. Who’s on the working group? 1161 01:22:00,359 --> 01:22:01,712 DuPont, of course, and who else? 1162 01:22:01,800 --> 01:22:03,176 Who did the water testing? Mr. Deitzler? 1163 01:22:03,199 --> 01:22:04,872 When was it done? One moment, Judge. 1164 01:22:04,960 --> 01:22:06,279 What was the sample size? 1165 01:22:06,399 --> 01:22:07,479 We should be able to see... 1166 01:22:07,520 --> 01:22:11,432 Going once, going twice... 1167 01:22:11,520 --> 01:22:15,432 Dr. Kimball, who were the members of this cabal 1168 01:22:15,520 --> 01:22:17,158 you call the 0-8 working group? 1169 01:22:17,239 --> 01:22:18,672 Objection. 1170 01:22:19,000 --> 01:22:20,557 Cool it, Mr. Deitzler. 1171 01:22:22,119 --> 01:22:23,439 Go ahead, Dr. Kimball. 1172 01:22:23,880 --> 01:22:25,313 Agency officials, 1173 01:22:25,399 --> 01:22:29,074 representatives of the scientific community, um, stakeholders. 1174 01:22:29,159 --> 01:22:30,912 Stakeholders? Which stakeholders? 1175 01:22:31,000 --> 01:22:34,435 Oh, wait, let me guess. It rhymes with bouffant? 1176 01:22:35,600 --> 01:22:37,351 DuPont is a stakeholder. Yes. 1177 01:22:37,439 --> 01:22:38,634 So, lsee. 1178 01:22:38,720 --> 01:22:40,949 So, don't you find it peculiar that on the eve 1179 01:22:41,439 --> 01:22:43,112 of a class action lawsuit, 1180 01:22:43,199 --> 01:22:46,715 where DuPont might be considered liable 1181 01:22:46,800 --> 01:22:49,268 for poisoning this community, 1182 01:22:49,399 --> 01:22:52,198 they get you to come in here suddenly 1183 01:22:52,319 --> 01:22:56,073 and reverse decades of their so-called heralded science? 1184 01:22:57,239 --> 01:22:59,195 That’s false. I don't work for DuPont. 1185 01:22:59,279 --> 01:23:00,507 I didn't say you did. 1186 01:23:01,359 --> 01:23:03,475 But now you bring it up, we’ll check back in a month. 1187 01:23:03,560 --> 01:23:05,279 Your Honor... You honestly, was gonna plan on 1188 01:23:05,359 --> 01:23:10,194 telling this community that they can drink 150 times more C-8? 1189 01:23:10,279 --> 01:23:11,997 I mean, come on, people, bottoms up. 1190 01:23:12,079 --> 01:23:13,079 Honestly, Judge... 1191 01:23:13,159 --> 01:23:15,310 All right, Mr. Deitzler, enough. 1192 01:23:16,560 --> 01:23:18,073 We’ll be unveiling the new standard 1193 01:23:18,159 --> 01:23:19,639 at an upcoming public hearing. 1194 01:23:20,279 --> 01:23:23,192 Unveiling. Oh, that sounds like a party. 1195 01:23:24,039 --> 01:23:25,039 We’ll be there! 1196 01:23:31,039 --> 01:23:33,792 Their safety standards thing, that’s all a sham. 1197 01:23:33,880 --> 01:23:35,631 Thanks to the Judge '3 decision, 1198 01:23:35,720 --> 01:23:37,631 we will have our day in court. 1199 01:23:37,720 --> 01:23:38,913 Yes, we will! 1200 01:23:39,000 --> 01:23:41,354 Because if the state of West Virginia 1201 01:23:41,439 --> 01:23:43,317 won ’t stop the DuPont Corporation 1202 01:23:43,399 --> 01:23:45,630 from literally poisoning its citizens, 1203 01:23:45,720 --> 01:23:49,076 then we, the citizens, will stop them ourselves. 1204 01:23:51,199 --> 01:23:53,475 Good evening and welcome to 20/20. 1205 01:23:53,560 --> 01:23:57,872 Well, it coats the pots you cook with so the food doesn't stick. 1206 01:23:57,960 --> 01:24:01,077 It protects the carpet your baby crawls on. 1207 01:24:01,159 --> 01:24:02,957 I miss carpet. 1208 01:24:03,039 --> 01:24:05,234 Your Skin lotion, even your makeup. 1209 01:24:05,319 --> 01:24:07,197 We're talking about Teflon. 1210 01:24:07,279 --> 01:24:10,271 And tonight our 20/20 investigation uncovers 1211 01:24:10,359 --> 01:24:14,557 alarming information about this much-used material. 1212 01:24:14,640 --> 01:24:17,154 It is very alarming, Barbara. I cook with Teflon. 1213 01:24:17,279 --> 01:24:20,396 I didn't know until I watched this report that you're about to see, 1214 01:24:20,479 --> 01:24:22,198 that if Teflon gets hot enough... 1215 01:24:22,279 --> 01:24:24,032 millions of people have in their homes. 1216 01:24:24,159 --> 01:24:25,496 Teflon has become such a familiar... 1217 01:24:25,520 --> 01:24:28,671 substance that is also used in clothing and cars. Even in contact lenses. 1218 01:24:28,760 --> 01:24:32,115 Already found in the blood of most Americans. 1219 01:24:35,439 --> 01:24:38,398 Millions of homes across Australia. Teflon, a non-stick surface... 1220 01:24:38,479 --> 01:24:40,550 The Environmental Protection Agency 1221 01:24:40,640 --> 01:24:45,588 this morning announced it has opened a priority review of the chemical C-8, 1222 01:24:45,680 --> 01:24:48,274 currently the subject of a class action lawsuit 1223 01:24:48,359 --> 01:24:50,237 against the chemical giant DuPont. 1224 01:24:50,319 --> 01:24:51,319 Joe! 1225 01:24:53,479 --> 01:24:56,471 Joe! Oh, my Lord! Joe, just wait! 1226 01:24:56,560 --> 01:24:59,551 Wait for the fire department, please, honey! 1227 01:24:59,920 --> 01:25:01,911 Please don't go crazy! 1228 01:25:02,000 --> 01:25:03,935 Have triggered a mass panic amongst Chinese consumers. 1229 01:25:03,960 --> 01:25:06,712 Just throw away your non-stick pans, many experts... 1230 01:25:06,800 --> 01:25:09,029 Are your pans making you Sick? 1231 01:25:09,119 --> 01:25:10,792 That’s the question being asked... 1232 01:25:10,880 --> 01:25:14,077 kitchen implements coated in Teflon. 1233 01:25:14,680 --> 01:25:17,671 The house was empty. It belongs to my father. 1234 01:25:18,079 --> 01:25:20,149 I don't know how it could've started. 1235 01:25:20,239 --> 01:25:21,467 His name Kiger? 1236 01:25:23,119 --> 01:25:25,235 Think someone might have got the wrong house? 1237 01:25:33,840 --> 01:25:36,957 All of this hullabaloo is just Silly. 1238 01:25:37,880 --> 01:25:41,077 Teflon is completely safe for cooking. 1239 01:25:41,159 --> 01:25:43,957 That is why we founded the Cook Healthy campaign, 1240 01:25:44,039 --> 01:25:45,597 to set the record straight. 1241 01:25:45,720 --> 01:25:50,635 And besides being completely safe, it is also... 1242 01:25:57,920 --> 01:25:59,113 Copy that. 1243 01:26:02,119 --> 01:26:03,472 All the way down. 1244 01:27:08,239 --> 01:27:09,309 We ’re now on the record. 1245 01:27:09,399 --> 01:27:13,279 This is the videotaped deposition of Charles 0. Holliday, Jr., 1246 01:27:13,359 --> 01:27:16,318 taken by the plaintiffs in the matter of Kiger et al 1247 01:27:16,399 --> 01:27:19,596 v. the El. DuPont de Nemours and Company. 1248 01:27:19,680 --> 01:27:21,398 Raise your right hand. 1249 01:27:22,119 --> 01:27:24,838 Do you swear to tell the whole truth and nothing but the truth? 1250 01:27:24,920 --> 01:27:26,034 I do. 1251 01:27:27,439 --> 01:27:29,395 Uh, please state your name. 1252 01:27:30,199 --> 01:27:31,952 Charles 0. Holliday, Jr. 1253 01:27:32,359 --> 01:27:35,750 And are you presently employed? 1254 01:27:36,680 --> 01:27:37,828 Yes. 1255 01:27:38,279 --> 01:27:40,315 What is your position? 1256 01:27:41,279 --> 01:27:44,555 I'm the chairman and chief executive officer of the DuPont Company. 1257 01:27:45,880 --> 01:27:50,510 In DuPont's most recent filing with the Securities and Exchange Commission, 1258 01:27:50,600 --> 01:27:55,037 you state, "Based on over 50 years of industry experience 1259 01:27:55,119 --> 01:27:57,350 "and extensive scientific study, 1260 01:27:57,439 --> 01:28:01,432 "DuPont believes there is no evidence that PFOA causes 1261 01:28:01,520 --> 01:28:05,957 "any adverse human health effects or harms the environment." 1262 01:28:06,039 --> 01:28:08,155 You signed that legal filing, correct? 1263 01:28:08,239 --> 01:28:10,993 I don't recall the exact statement, but that sounds right to me. 1264 01:28:11,079 --> 01:28:15,118 Are you aware that DuPont has, in its own files, 1265 01:28:15,199 --> 01:28:20,194 studies dating back to the 1970s that say just the opposite? 1266 01:28:20,520 --> 01:28:23,431 That PFOA, or 0-8, as it's called, 1267 01:28:23,520 --> 01:28:26,591 has potentially life-threatening effects on human health? 1268 01:28:26,680 --> 01:28:29,591 I'm not familiar with the exact studies we may have in our files. 1269 01:28:29,680 --> 01:28:32,956 Then I'll take you through them. Uh, Exhibit 9. 1270 01:28:38,319 --> 01:28:41,756 Uh, you were just handed Exhibit 9. 1271 01:28:42,119 --> 01:28:46,193 Uh, do you see the date March 13th, 1979? Yes. 1272 01:28:46,319 --> 01:28:49,038 Do you see the DuPont logo at the top? Yes. 1273 01:28:49,159 --> 01:28:52,868 Do you see this word here, highlighted? Yes. 1274 01:28:52,960 --> 01:28:55,632 Would you read it for me, please? "Receptors." 1275 01:28:56,439 --> 01:29:00,069 Do you know what that word refers to, receptors? 1276 01:29:00,640 --> 01:29:03,551 Um, in this context, I do not. 1277 01:29:03,640 --> 01:29:05,231 It means human beings. 1278 01:29:05,760 --> 01:29:07,829 DuPont refers to the men and women 1279 01:29:07,920 --> 01:29:11,673 that your company exposed to 0-8 as receptors. 1280 01:29:11,760 --> 01:29:16,390 And in these receptors, your scientists found, 1281 01:29:16,479 --> 01:29:20,712 "significantly higher incidents of allergic endocrine 1282 01:29:20,800 --> 01:29:22,676 "and metabolic disorders." 1283 01:29:22,760 --> 01:29:27,390 As well as, "excess risk of developing liver disease." 1284 01:29:27,479 --> 01:29:29,470 Do you see that? Yes. 1285 01:29:31,159 --> 01:29:34,595 Moreover, you have infertility at Teflon. 1286 01:29:34,720 --> 01:29:36,949 Occurrences of leukemia. 1287 01:29:37,039 --> 01:29:39,314 You have excess of cancers. 1288 01:29:39,399 --> 01:29:41,435 Bladder, kidney, oral, pharynx. 1289 01:29:41,560 --> 01:29:44,028 Next paragraph. 78. 1290 01:29:44,119 --> 01:29:46,680 Do you see that heading? Do you see that date? Do you see that? 1291 01:29:46,760 --> 01:29:49,228 Exhibit 96. Exhibit 53. 1292 01:29:49,359 --> 01:29:51,430 I'd like to move on to birth defects. 1293 01:29:51,520 --> 01:29:52,720 We've gone almost seven hours. 1294 01:29:52,760 --> 01:29:55,637 Mr. Holliday, you're aware that in 1981 1295 01:29:55,720 --> 01:29:59,474 3M notified DuPont that it had conducted studies on rats. 1296 01:29:59,560 --> 01:30:00,958 And these studies showed 1297 01:30:01,079 --> 01:30:04,913 that sustained C-8 exposure can cause facial deformities? 1298 01:30:05,000 --> 01:30:06,717 I'm not aware of a study by 3M. 1299 01:30:06,800 --> 01:30:11,395 How about DuPont's own studies that showed the same thing in humans? 1300 01:30:14,479 --> 01:30:18,268 That's DuPont's pregnancy study from 1981. 1301 01:30:18,600 --> 01:30:20,216 Does that look like a DuPont document to you? 1302 01:30:20,239 --> 01:30:21,309 It looks to be. 1303 01:30:23,359 --> 01:30:27,034 Are you aware that DuPont has denied that any such study 1304 01:30:27,119 --> 01:30:29,587 ever even took place? 1305 01:30:30,880 --> 01:30:33,552 I'm not familiar with specific statements we've made about that. 1306 01:30:33,640 --> 01:30:37,314 Seven pregnant women, all DuPont employees, 1307 01:30:37,399 --> 01:30:39,435 all from the Teflon line. 1308 01:30:40,239 --> 01:30:42,310 Do you see this here? 1309 01:30:42,399 --> 01:30:46,791 "Child, four months, one nostril, 1310 01:30:46,920 --> 01:30:49,114 "eye defect." Yes. 1311 01:30:49,199 --> 01:30:52,396 Two of the seven women, nearly 30%, gave birth 1312 01:30:52,479 --> 01:30:56,359 to babies that had the exact facial deformities that your company 1313 01:30:56,439 --> 01:30:58,715 already knew about. We're done here. 1314 01:31:00,880 --> 01:31:01,994 Sir. 1315 01:31:03,359 --> 01:31:05,190 His parents named him Bucky. 1316 01:31:08,920 --> 01:31:10,273 Bucky Bailey. 1317 01:31:12,159 --> 01:31:14,548 This is your receptor. 1318 01:31:23,000 --> 01:31:24,399 Now we're done. 1319 01:33:01,399 --> 01:33:05,109 The Environmental Protection Agency has levied the largest fine 1320 01:33:05,199 --> 01:33:09,033 in agency history against the chemical giant, DuPont. 1321 01:33:09,520 --> 01:33:14,115 The EPA concluded the company failed to report the health dangers of C-8 1322 01:33:14,199 --> 01:33:16,793 used in the manufacture of Teflon. 1323 01:33:17,319 --> 01:33:21,029 Dupont will pay the EPA 16. 5 million. 1324 01:33:22,359 --> 01:33:26,353 It earns a billion dollars in profits from Teflon each year. 1325 01:33:33,479 --> 01:33:34,798 To recap, 1326 01:33:34,920 --> 01:33:38,117 we've agreed that DuPont will clean local water supplies. 1327 01:33:38,199 --> 01:33:41,795 Install infiltration systems in all six water districts. 1328 01:33:42,720 --> 01:33:46,395 Additionally, DuPontwill pay 70 million in cash to the Class. 1329 01:33:46,479 --> 01:33:48,710 Three days' revenue on the Teflon line. 1330 01:33:49,880 --> 01:33:53,759 Which leaves our most challenging issue. Medical monitoring. 1331 01:33:53,840 --> 01:33:56,912 We've agreed to establish an independent science panel 1332 01:33:57,000 --> 01:34:01,551 comprised of three scientists who have no relationship to either side. 1333 01:34:02,399 --> 01:34:05,836 This independent panel will study the members of this Class 1334 01:34:05,920 --> 01:34:09,753 to determine whether C-8 exposure has led to increased incidents 1335 01:34:09,840 --> 01:34:11,831 of disease in this region. 1336 01:34:12,640 --> 01:34:15,472 If the panel finds that there are probable scientific links 1337 01:34:15,560 --> 01:34:18,996 to a particular disease, the health of everyone in the Class 1338 01:34:19,079 --> 01:34:22,993 will be monitored for that disease in perpetuity 1339 01:34:23,079 --> 01:34:26,470 at DuPont's cost, up to 235 million. 1340 01:34:26,560 --> 01:34:29,358 And any Class member who develops that disease 1341 01:34:29,439 --> 01:34:32,113 can sue DuPont for damages. 1342 01:34:32,960 --> 01:34:34,109 However... 1343 01:34:34,720 --> 01:34:38,632 If the science panel fails to establish probable scientific links, 1344 01:34:39,359 --> 01:34:40,509 then this case is over. 1345 01:34:40,600 --> 01:34:44,114 No monitoring. No lawsuits. No exceptions. 1346 01:34:44,920 --> 01:34:48,595 Good. Well, gentlemen, you are now officially in the hands of science. 1347 01:34:49,920 --> 01:34:54,390 Well, wouldn't have pegged you as a Mai Tai guy. 1348 01:34:55,279 --> 01:34:57,713 It's festive. Wouldn't have pegged you for that either. 1349 01:34:57,800 --> 01:35:00,552 We have something to celebrate. Yeah? 1350 01:35:00,640 --> 01:35:01,708 Do we? 1351 01:35:03,079 --> 01:35:06,868 Look, how do we know that the panel's gonna prove 1352 01:35:06,960 --> 01:35:09,554 that DuPont made all these people sick? 1353 01:35:10,319 --> 01:35:12,833 I'm no scientist, but even I know you'd need 1354 01:35:12,920 --> 01:35:15,752 huge amounts of medical data, not to mention 1355 01:35:15,840 --> 01:35:17,511 thousands of blood samples and... 1356 01:35:17,600 --> 01:35:19,829 From people who don't trust us. 1357 01:35:19,920 --> 01:35:23,195 "Hey, folks, we wanna stick you with some needles. You won't mind, will ya?" 1358 01:35:24,399 --> 01:35:26,788 I know these people, you know. 1359 01:35:27,520 --> 01:35:30,033 They're gonna take the money and run. 1360 01:35:30,159 --> 01:35:31,274 Wouldn't you? 1361 01:35:31,359 --> 01:35:36,036 I think they want more than just the money. I think they... 1362 01:35:37,000 --> 01:35:39,514 They wanna know if they're gonna get sick or not. 1363 01:35:39,600 --> 01:35:42,591 Or if they have 0-8 in their blood, and what that's gonna do 1364 01:35:42,680 --> 01:35:45,113 to them and their families. 1365 01:35:46,359 --> 01:35:48,873 So, we're just gonna trust that they show up? 1366 01:35:48,960 --> 01:35:52,395 Trust, but verify. What does that mean, Rob? 1367 01:35:53,720 --> 01:35:56,756 Well, come in for an exam. 1368 01:35:56,840 --> 01:36:00,195 Um, give us a blood sample. 1369 01:36:00,880 --> 01:36:02,949 Then, we'll give you your check. 1370 01:36:05,840 --> 01:36:07,909 On second thought, make mine a Mai Tai. 1371 01:36:08,000 --> 01:36:09,000 All around, please. 1372 01:36:10,439 --> 01:36:12,555 Rob Bilott. Yeah. 1373 01:36:12,680 --> 01:36:14,829 Where'd you pull that out of? 1374 01:36:15,079 --> 01:36:17,547 Healthy drinking water is vital to all of us. 1375 01:36:17,640 --> 01:36:20,712 That’s why scientists need to know if the chemical C-8 1376 01:36:20,800 --> 01:36:22,313 causes any health problems. 1377 01:36:22,399 --> 01:36:26,188 Starting today, you can help by completing a health questionnaire and having... 1378 01:36:29,239 --> 01:36:31,037 Oh, come on! 1379 01:36:31,119 --> 01:36:32,975 - Medical van's downtown. - Well, how about you? 1380 01:36:33,000 --> 01:36:36,993 You gonna get your blood tested? Nah. lhate needles. 1381 01:36:37,079 --> 01:36:39,115 It's $400, buddy. 1382 01:36:39,920 --> 01:36:40,920 Really? 1383 01:36:41,000 --> 01:36:43,115 Got your attention, didn't I? 1384 01:37:11,760 --> 01:37:15,195 Okay. Okay. All right. All right. 1385 01:37:15,800 --> 01:37:17,471 Yeah. That'll work. 1386 01:37:17,600 --> 01:37:19,238 We bring them back here. 1387 01:37:20,359 --> 01:37:22,873 Draw the blood, hand them a check. 1388 01:37:22,960 --> 01:37:25,189 $400? Each. 1389 01:37:25,279 --> 01:37:27,110 Lots of money around here. 1390 01:37:27,319 --> 01:37:29,095 How many you brought with you today, Miss LuAnn? 1391 01:37:29,119 --> 01:37:31,509 My husband, and my three kids, and me. 1392 01:37:31,600 --> 01:37:33,033 $2,000. 1393 01:37:33,119 --> 01:37:35,953 Not too shabby right before Christmas. Yup. 1394 01:37:36,960 --> 01:37:39,076 But you ain't gonna find nothing. 1395 01:37:39,159 --> 01:37:42,231 DuPont's good people. You'll see. 1396 01:37:46,000 --> 01:37:47,432 Gigi, Gigi, Gigi! 1397 01:37:47,520 --> 01:37:50,511 It's your turn to put the angel on the top. 1398 01:37:51,039 --> 01:37:53,395 You do it, sweetie. Gigi's too pooped. 1399 01:37:53,479 --> 01:37:56,438 Why don't you get your Uncle Ben to give you a boost? 1400 01:37:56,520 --> 01:37:59,478 Ooh. Mom, you okay? 1401 01:37:59,600 --> 01:38:00,600 Yeah. 1402 01:38:00,680 --> 01:38:02,158 Seriously, it's huge. 1403 01:38:02,239 --> 01:38:04,216 They're gonna be making you partner this year. I know it. 1404 01:38:04,239 --> 01:38:06,117 Well, they'd better. I mean... 1405 01:38:06,399 --> 01:38:07,992 Mommy, come see! 1406 01:38:08,079 --> 01:38:09,216 Hey, baby, did you hang that ornament? 1407 01:38:09,239 --> 01:38:11,275 - Rob, can you get that? - Let me see. 1408 01:38:11,359 --> 01:38:12,554 Okay, I'm coming. 1409 01:38:16,560 --> 01:38:17,560 Hello? 1410 01:38:17,640 --> 01:38:19,994 Rob, you sitting down for this? Larry, what's wrong? 1411 01:38:20,119 --> 01:38:23,510 Sixty-nine thousand. Sixty-nine thousand what? 1412 01:38:23,600 --> 01:38:26,716 Sixty-nine thousand people got tested. Sixty-nine thousand! 1413 01:38:26,800 --> 01:38:28,949 Do you realize how much data this is? 1414 01:38:29,039 --> 01:38:30,416 It's what we needed, Rob! This is it! 1415 01:38:30,439 --> 01:38:32,953 Oh, my God. You were right all along, my friend. 1416 01:38:33,039 --> 01:38:34,439 Merry Christmas! Thank you! 1417 01:38:34,520 --> 01:38:36,033 You bet. Thank you! 1418 01:38:36,119 --> 01:38:37,394 Talk real soon. 1419 01:38:39,119 --> 01:38:41,076 Hey, who was that? You won't believe it. 1420 01:38:41,159 --> 01:38:43,798 Daddy, guess what I just did? What? What'd you just do? 1421 01:38:43,880 --> 01:38:45,711 I put the angel on the top. 1422 01:38:45,800 --> 01:38:47,153 Yeah? Uncle Ben lifted me. 1423 01:38:47,239 --> 01:38:49,878 He did? Like this? Oh! 1424 01:38:49,960 --> 01:38:53,747 - Merry Christmas, everyone! - Merry Christmas! 1425 01:39:08,560 --> 01:39:13,110 We are gathered here today in the memory of Wilbur Earl Tennant. 1426 01:39:13,600 --> 01:39:16,478 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 1427 01:39:17,079 --> 01:39:19,752 "He makes me lie down in green pastures. 1428 01:39:20,239 --> 01:39:25,074 "He leads me besides still waters. He restoreth my soul. 1429 01:39:25,159 --> 01:39:28,675 "Even though lwalk through the valley of the shadow of death, 1430 01:39:28,760 --> 01:39:30,909 "I will fear no evil..." 1431 01:40:03,479 --> 01:40:05,118 Quick, everybody. Mustard or ketchup? 1432 01:40:05,199 --> 01:40:07,350 Teddy, for the tenth time, that's my ketchup. 1433 01:40:07,479 --> 01:40:10,471 Charlie, don't start. What? It's mine. I got it. 1434 01:40:10,560 --> 01:40:13,198 - He's got his own, okay? - You're that lawyer. 1435 01:40:13,600 --> 01:40:14,748 Finish up. 1436 01:40:16,399 --> 01:40:20,109 My brother's Dale Lamb. You took his blood. Said you'd help him. 1437 01:40:20,880 --> 01:40:23,439 Yeah, I did. We're... We're working on it. I promise. 1438 01:40:23,520 --> 01:40:24,838 He's dead. 1439 01:40:26,600 --> 01:40:28,396 Testicular cancer. 1440 01:40:30,439 --> 01:40:33,078 Left three little boys younger than yours. 1441 01:40:38,279 --> 01:40:40,475 But you enjoy your family. 1442 01:40:43,079 --> 01:40:44,079 Okay. Everybody up. 1443 01:40:44,159 --> 01:40:45,832 I'm not finished. I said up. 1444 01:41:24,720 --> 01:41:28,234 Well, Darlene can't even leave the house without being harassed! 1445 01:41:29,560 --> 01:41:33,189 First, they blame us for suing DuPont, 1446 01:41:33,279 --> 01:41:36,750 and now they hate on us 'cause they ain't seen nothing from it! 1447 01:41:36,840 --> 01:41:39,832 I'm sorry, Joe... Well, that ain't good enough! 1448 01:41:40,079 --> 01:41:43,628 And they wonder why in the hell it takes four damn years 1449 01:41:43,720 --> 01:41:47,189 to read a lousy blood sample, and I don't blame 'em! 1450 01:41:47,600 --> 01:41:51,717 We trusted you, Rob. We put our faith in you. 1451 01:41:51,800 --> 01:41:54,189 - I know, Joe. I'm so... - All right? 1452 01:41:58,640 --> 01:42:02,757 Isn't there just some kind of a progress report? 1453 01:42:02,840 --> 01:42:06,070 Anything that I can share with these folks? 1454 01:42:06,159 --> 01:42:08,673 I mean, they... They have been waiting. 1455 01:42:08,760 --> 01:42:10,158 I'm sorry, Mr. Bilott. 1456 01:42:10,239 --> 01:42:11,992 The Panel is still in the process of 1457 01:42:12,079 --> 01:42:13,990 analyzing complex data and modeling 1458 01:42:14,079 --> 01:42:16,832 from thousands of samples and medical histories. 1459 01:42:16,960 --> 01:42:20,077 - I'm so sorry. - Could you hold a moment? 1460 01:42:30,279 --> 01:42:32,430 Charlie, don't pick at your food. 1461 01:42:34,159 --> 01:42:35,387 What's a hooker? 1462 01:42:37,359 --> 01:42:39,112 Where did you learn that? 1463 01:42:39,199 --> 01:42:41,953 He told me that Mary Magdalene was a hooker. 1464 01:42:43,680 --> 01:42:46,877 What? She was. You're supposed to say prostitute. 1465 01:42:46,960 --> 01:42:49,349 And then she found God 1466 01:42:49,439 --> 01:42:52,238 and became one of Jesus's most fervent disciples. 1467 01:42:53,960 --> 01:42:55,439 See? lwas just teaching him the Bible. 1468 01:42:55,960 --> 01:42:58,427 I can't today. So everybody up. 1469 01:42:59,039 --> 01:43:00,552 Everybody up! 1470 01:43:08,399 --> 01:43:11,596 Can we still afford it? What? 1471 01:43:12,560 --> 01:43:13,833 Catholic school. 1472 01:43:29,680 --> 01:43:31,716 My brother's back in rehab. Did you know that? 1473 01:43:34,680 --> 01:43:37,671 No, I'm sorry. Today's... 1474 01:43:39,319 --> 01:43:41,787 Today's Mom's first day at chemo. 1475 01:43:42,439 --> 01:43:43,439 I forgot. 1476 01:43:43,520 --> 01:43:46,273 'Cause it's not about your case, Rob. 1477 01:43:46,520 --> 01:43:47,713 Car! 1478 01:43:47,800 --> 01:43:49,073 Gosh. Okay. Jimmies. 1479 01:43:55,119 --> 01:43:58,828 Teddy forged my signature, and Tony's quitting football. Tony. 1480 01:43:58,960 --> 01:44:00,951 But how would you know about that, right? 1481 01:44:01,039 --> 01:44:03,109 Because all you see, all that you... 1482 01:44:03,199 --> 01:44:06,670 You... The boys have ever seen is you, obsessing about this... 1483 01:44:11,199 --> 01:44:12,917 Have lever complained? 1484 01:44:16,680 --> 01:44:19,557 Say something, for God's sakes, Rob! 1485 01:44:19,640 --> 01:44:21,595 No. No? 1486 01:44:21,680 --> 01:44:23,476 No. No. 1487 01:44:24,520 --> 01:44:26,555 Because I knew that you needed something. 1488 01:44:26,640 --> 01:44:29,393 Some connection... Something. 1489 01:44:29,479 --> 01:44:30,479 And... 1490 01:44:30,880 --> 01:44:31,880 So I took it on. 1491 01:44:33,039 --> 01:44:37,033 But if you want to start accounting, if you want to start with, 1492 01:44:37,119 --> 01:44:39,155 "Oh, can we afford," then... 1493 01:44:42,479 --> 01:44:44,198 I don't know, Rob. 1494 01:44:45,159 --> 01:44:47,912 Can the boys afford a father who can't string two words together? 1495 01:44:48,000 --> 01:44:50,514 Can our marriage afford 13 years of... 1496 01:44:50,600 --> 01:44:52,476 Thirteen years of this? 1497 01:44:55,159 --> 01:44:58,755 How about it, Rob? You wanna talk about it? About our lives? 1498 01:45:02,920 --> 01:45:04,238 Of course not. 1499 01:45:06,000 --> 01:45:08,194 I'll tell Mom you asked about her. 1500 01:45:11,199 --> 01:45:14,555 What in God's name is that Panel doing? Why are we still getting bills? 1501 01:45:14,920 --> 01:45:17,194 Overhead. Uh... 1502 01:45:17,279 --> 01:45:18,349 LocalcounseL 1503 01:45:18,439 --> 01:45:21,033 Harry's call center... $1,000 an hour. 1504 01:45:21,119 --> 01:45:23,429 That... That was a technical expert. 1505 01:45:23,520 --> 01:45:27,717 We needed to do filings when DuPont started lobbying Washington... 1506 01:45:27,840 --> 01:45:29,511 That's Washington's problem, not ours. 1507 01:45:29,600 --> 01:45:31,279 That's why you got them involved. Your memo. 1508 01:45:31,359 --> 01:45:34,113 Itwasjust a fine, Tom. It's a fine. Sixteen million. 1509 01:45:34,199 --> 01:45:37,033 It's... It's nothing for these people. It's pocket change. 1510 01:45:37,119 --> 01:45:39,615 Yes, but if they get charged with criminal concealment, game over. 1511 01:45:39,640 --> 01:45:42,234 You said DOJ was investigating. Not anymore. 1512 01:45:42,359 --> 01:45:44,190 What? They dropped the investigation. 1513 01:45:44,319 --> 01:45:46,833 They dropped... What? They dropped it. No reason given. 1514 01:45:49,680 --> 01:45:53,514 Tom, our government is captive to DuPont. 1515 01:45:53,960 --> 01:45:56,792 This case, it's the only hope we have. 1516 01:45:56,880 --> 01:45:59,314 They know that, and they're trying to make it as expensive 1517 01:45:59,399 --> 01:46:02,198 as they can to force you to make me stop. 1518 01:46:04,359 --> 01:46:06,237 Just tell me how much longer. I... 1519 01:46:07,319 --> 01:46:10,789 I... lcan't. I... lwish I could. 1520 01:46:12,359 --> 01:46:13,634 Tom, I... Are you okay? 1521 01:46:13,760 --> 01:46:15,273 Um, I'm fine. l'mjust... 1522 01:46:15,359 --> 01:46:19,751 Rob, I'm a Managing Partner now. I have a firm to run. 1523 01:46:20,239 --> 01:46:24,073 I know. And Tom, I think there could be a huge payout here... 1524 01:46:24,159 --> 01:46:25,559 You think I'm in this for money? 1525 01:46:26,319 --> 01:46:27,469 No, I... You think I am... 1526 01:46:27,560 --> 01:46:31,997 Letting you drag this firm's reputation through a meat grinder 1527 01:46:32,079 --> 01:46:33,717 for some kind of plaintiff's payoff? 1528 01:46:36,199 --> 01:46:38,872 I... I don't know why you're doing it. 1529 01:46:43,159 --> 01:46:45,435 Rob, listen, I... I'm sorry, 1530 01:46:45,520 --> 01:46:48,113 but you're gonna have to take another pay cut. 1531 01:46:48,199 --> 01:46:51,112 Tom, that's... That's my fourth pay cut. 1532 01:46:51,199 --> 01:46:54,158 I... I'm down to a third now. 1533 01:46:54,239 --> 01:46:56,470 You don't have any clients. No one will take your calls. 1534 01:46:58,199 --> 01:47:02,431 What am I supposed to do here? Now, I'm on your side, but... 1535 01:47:02,800 --> 01:47:03,800 Rob? 1536 01:47:04,720 --> 01:47:07,109 Amy? Amy! 1537 01:47:07,199 --> 01:47:09,190 - Kathleen! - Get some help! 1538 01:47:09,279 --> 01:47:10,759 Kathleen! Get some help! 1539 01:47:11,119 --> 01:47:13,110 Rob! Rob! 1540 01:47:23,359 --> 01:47:25,555 Looks like we should, uh, cancel 1541 01:47:25,640 --> 01:47:28,756 my 4:00 with Jerry and... 1542 01:47:28,840 --> 01:47:31,434 I don't know. We're waiting to find out. 1543 01:47:31,520 --> 01:47:32,588 Itwas, uh... 1544 01:47:35,800 --> 01:47:38,439 Make... Make sure that, uh, Jerry knows that... 1545 01:47:39,800 --> 01:47:41,313 I... I have to go. 1546 01:47:42,199 --> 01:47:43,712 Mrs. Bilott? Yes. 1547 01:47:43,800 --> 01:47:46,997 We think your husband's most likely experienced a TIA. 1548 01:47:47,079 --> 01:47:49,274 A transient ischemic attack. 1549 01:47:49,399 --> 01:47:53,791 Blood is briefly cutoff to the brain, mimicking the symptoms of a stroke. 1550 01:47:55,319 --> 01:47:59,313 Uh, excuse me. A TIA? This wasn't short. 1551 01:47:59,520 --> 01:48:01,875 It... It kept going on. 1552 01:48:01,960 --> 01:48:03,313 What about poison? 1553 01:48:03,920 --> 01:48:05,273 I'm sorry? 1554 01:48:05,760 --> 01:48:08,034 Could someone be poisoning him? 1555 01:48:08,119 --> 01:48:11,430 No, Mrs. Bilott. This is neurological. 1556 01:48:12,119 --> 01:48:13,712 You just said it wasn't a stroke. 1557 01:48:13,840 --> 01:48:15,591 Well, not this time. 1558 01:48:15,680 --> 01:48:17,239 What does that mean? Well, it means that 1559 01:48:17,359 --> 01:48:19,350 he needs to never miss his medication. Mmm-hmm. 1560 01:48:19,439 --> 01:48:22,636 And needs to reduce all sources of stress in his life. 1561 01:48:22,960 --> 01:48:25,269 He's under enormous pressure at work. 1562 01:48:26,000 --> 01:48:29,197 Well, that needs to change. But he's a young man. 1563 01:48:29,279 --> 01:48:30,840 He shouldn't be having these incidences. 1564 01:48:32,399 --> 01:48:34,355 He's sedated, but you can see him. 1565 01:48:34,479 --> 01:48:37,711 I'll check in on him tomorrow. Thank you. Thank you. 1566 01:48:45,319 --> 01:48:47,880 I'll give you some privacy. 1567 01:48:49,760 --> 01:48:52,637 Anything you need, call me. 1568 01:48:56,039 --> 01:48:58,759 I need you to stop making him feel like a failure. 1569 01:49:05,199 --> 01:49:09,078 I appreciate the stress that your family must be going through. 1570 01:49:09,159 --> 01:49:12,630 Please don't talk to me like I'm the wife. 1571 01:49:16,399 --> 01:49:19,596 Did Rob ever tell you about moving around as a kid? 1572 01:49:22,000 --> 01:49:24,719 Ten times before senior year. 1573 01:49:24,800 --> 01:49:26,836 No friends, no ties, no... 1574 01:49:26,920 --> 01:49:29,479 Just him, his sister, his folks. 1575 01:49:31,560 --> 01:49:33,789 Then I came along and you came along and... 1576 01:49:36,279 --> 01:49:38,475 Taft, it's not just a job. 1577 01:49:38,560 --> 01:49:41,471 To him it's... lt's home. 1578 01:49:45,239 --> 01:49:47,800 And he was willing to risk all that 1579 01:49:48,079 --> 01:49:50,640 for a stranger who needed his help. 1580 01:49:52,119 --> 01:49:57,113 Now, you and I may not know what that is, 1581 01:49:59,359 --> 01:50:01,270 but it's not failure. 1582 01:50:35,600 --> 01:50:39,832 Lord, you have searched my heart 1583 01:50:40,239 --> 01:50:45,268 And you know when [sit and when I stand 1584 01:50:45,760 --> 01:50:48,957 Your hand is upon me 1585 01:50:49,039 --> 01:50:52,510 Protecting me from death 1586 01:50:52,680 --> 01:50:57,800 Keeping me from harm 1587 01:50:59,720 --> 01:51:05,908 Oh, Lord, lknow you are near 1588 01:51:10,319 --> 01:51:15,234 Standing always at 1589 01:51:15,319 --> 01:51:18,516 My side 1590 01:51:45,760 --> 01:51:48,034 Hey, do you know the score? 1591 01:51:49,319 --> 01:51:53,029 The game? Sorry, my radio's busted. 1592 01:51:54,680 --> 01:51:55,953 Sorry. 1593 01:51:56,239 --> 01:51:58,195 Don't worry about it. It'll be a surprise. 1594 01:51:58,520 --> 01:52:00,158 Bucky, come on. We'll be late. 1595 01:52:02,000 --> 01:52:03,034 Have a good one. 1596 01:53:45,520 --> 01:53:47,875 Hey, Rob, Bill Leary. We haven't met. 1597 01:53:48,359 --> 01:53:50,119 I 'm the new comptroller out of Indianapolis. 1598 01:53:50,439 --> 01:53:53,750 Listen, we need to talk about these unbilled hours and these unreimbursed... 1599 01:54:10,439 --> 01:54:12,873 - Hello? - Mr. Bilott? 1600 01:54:13,520 --> 01:54:14,668 Yes? 1601 01:54:14,760 --> 01:54:17,911 I guess I should start by apologizing for taking... 1602 01:54:18,359 --> 01:54:20,590 well, seven years to call you. 1603 01:54:20,680 --> 01:54:22,671 Who is this? Oh, yes, of course. 1604 01:54:22,800 --> 01:54:26,554 It's Dr. Karen Frank from the... Science Panel? 1605 01:54:27,960 --> 01:54:31,747 Again, I 'm so sorry to have kept you waiting this long, Mr. Bilott. 1606 01:54:32,119 --> 01:54:34,872 But there was just so much data... Please, Doctor, please, 1607 01:54:35,199 --> 01:54:36,199 can you... 1608 01:54:36,279 --> 01:54:38,475 Would just please tell me what's happened? 1609 01:54:38,600 --> 01:54:41,273 What's happening? What you've found out? 1610 01:54:41,359 --> 01:54:44,716 Yes. You gave us an unprecedented amount of data. 1611 01:54:45,279 --> 01:54:48,271 The largest epidemiological study in human history. 1612 01:54:49,039 --> 01:54:53,113 It's irrefutable. We have linked sustained exposure to C-8 1613 01:54:53,239 --> 01:54:56,755 to six categories of serious illness. 1614 01:55:01,640 --> 01:55:04,791 Kidney cancer, testicular cancer... 1615 01:55:05,399 --> 01:55:08,153 thyroid disease, preeclampsia... 1616 01:55:08,239 --> 01:55:10,993 high cholesterol, ulcerative colitis. 1617 01:55:12,319 --> 01:55:16,108 3, 535 people in the Class already have these diseases. 1618 01:55:17,039 --> 01:55:18,837 Many more will develop them. 1619 01:55:20,840 --> 01:55:24,149 Thanks to you the entire Class will be monitored... 1620 01:55:24,239 --> 01:55:27,550 and those who get sick can seek restitution. 1621 01:55:29,279 --> 01:55:32,795 You did a good thing here, Mr. Bilott. You did good. 1622 01:55:35,520 --> 01:55:37,078 Thank you. 1623 01:57:30,119 --> 01:57:33,555 Rob? What happened? 1624 01:57:38,000 --> 01:57:39,479 Rob? 1625 01:57:41,720 --> 01:57:43,471 DuPont, they're reneging. 1626 01:57:45,800 --> 01:57:48,109 Which part? All of it. 1627 01:57:49,119 --> 01:57:50,632 They're tearing up our agreement. 1628 01:57:51,039 --> 01:57:52,552 Rejecting the Science Panel. 1629 01:57:52,640 --> 01:57:55,996 They're gonna fight every claim in court. 1630 01:57:56,079 --> 01:57:59,550 Thousands of claims. People, sick people, they'll give up. 1631 01:58:00,239 --> 01:58:01,559 They can't fight DuPont! 1632 01:58:02,039 --> 01:58:04,792 How can they go back on... 1633 01:58:04,920 --> 01:58:06,989 Sarah. They can't go back on everything. 1634 01:58:07,079 --> 01:58:08,354 They're a titan of industry. 1635 01:58:08,439 --> 01:58:09,775 They can do whatever the hell they want. 1636 01:58:09,800 --> 01:58:10,948 Nothing else matters. 1637 01:58:11,039 --> 01:58:12,597 They can fight you all they want. 1638 01:58:12,680 --> 01:58:14,359 It doesn't take away from what you've done! 1639 01:58:14,439 --> 01:58:17,671 Of course, it does. That's exactly what it does! 1640 01:58:19,199 --> 01:58:21,350 They want to show the world that it's no use fighting. 1641 01:58:21,439 --> 01:58:24,238 Look, everybody, even he can't crack the maze 1642 01:58:24,319 --> 01:58:25,469 and he's helped build it! 1643 01:58:26,479 --> 01:58:28,356 The system is rigged! 1644 01:58:29,640 --> 01:58:31,516 They want us to think it'll protect us, 1645 01:58:31,600 --> 01:58:32,668 but that's a lie. 1646 01:58:32,760 --> 01:58:34,671 We protect us. We do. 1647 01:58:34,960 --> 01:58:36,074 Nobody else. 1648 01:58:38,000 --> 01:58:40,672 Not the companies. Not the scientists. 1649 01:58:40,800 --> 01:58:42,518 Not the government. Us. 1650 01:58:46,000 --> 01:58:49,150 A farmer with a 12th grade education told me that. 1651 01:58:51,439 --> 01:58:55,831 On day one, he knew and I thought he was crazy. 1652 01:59:03,159 --> 01:59:04,797 Isn't that crazy? 1653 01:59:09,119 --> 01:59:11,110 No. 1654 02:00:16,680 --> 02:00:18,271 All rise. 1655 02:00:18,520 --> 02:00:19,918 The honorable Timothy Burg... 1656 02:00:20,000 --> 02:00:23,470 United States District Judge for the Southern District of Ohio presiding. 1657 02:00:23,560 --> 02:00:26,119 This court is now in session pursuant to the adjournment. 1658 02:00:26,199 --> 02:00:27,917 Hearye, hearye, hearye. 1659 02:00:28,000 --> 02:00:30,389 All persons having business with this honorable court 1660 02:00:30,640 --> 02:00:33,518 draw near, give their attention and they shall be heard. 1661 02:00:33,600 --> 02:00:36,353 God save the United States and this honorable court. 1662 02:00:36,439 --> 02:00:38,032 Please be seated. 1663 02:00:38,119 --> 02:00:40,509 And we're here this morning for a jury trial. 1664 02:00:41,159 --> 02:00:45,596 So, 3,535 claims. 1665 02:00:46,159 --> 02:00:48,390 At a rate of four or five cases a year, 1666 02:00:48,479 --> 02:00:50,470 we can all expect to be here till... 1667 02:00:51,560 --> 02:00:54,711 Well, the year 2890. If we're lucky. 1668 02:00:55,600 --> 02:00:56,873 Guess we'd better get started. 1669 02:00:57,560 --> 02:00:59,470 Mrs. Johnson, is your attorney present? 1670 02:01:00,760 --> 02:01:01,760 Good morning, Your Honor. 1671 02:01:01,840 --> 02:01:03,033 Rob Bilott for the plaintiff. 1672 02:01:03,800 --> 02:01:05,869 Oh, still here, huh? 1673 02:01:06,840 --> 02:01:07,840 Still here. 127172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.