All language subtitles for Daphne & Velma 2018 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:03,424 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,827 --> 00:00:07,527 Welcome to Ridge Valley High.. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,765 '...conference today in the auditorium.' 4 00:00:10,767 --> 00:00:12,967 ...tech billionaire Tobias Bloom's 5 00:00:12,969 --> 00:00:16,471 innovative center for learning 6 00:00:16,473 --> 00:00:18,872 where the youth of today 7 00:00:18,874 --> 00:00:22,242 become the leaders of tomorrow. 8 00:00:22,244 --> 00:00:24,945 Tobias Bloom invested in Ridge Valley High 9 00:00:24,947 --> 00:00:29,382 after his Azalea phone became a world-wide phenomenon. 10 00:00:29,384 --> 00:00:31,350 Good morning, class. 11 00:00:31,352 --> 00:00:33,654 Now Ridge Valley High 12 00:00:33,656 --> 00:00:36,356 depends on his immersive teaching methods 13 00:00:36,358 --> 00:00:38,595 to engage and inspire. 14 00:00:40,395 --> 00:00:43,329 We believe technology isn't just a tool.. 15 00:00:43,331 --> 00:00:45,200 Hello, Olivia. 16 00:00:46,602 --> 00:00:47,433 Thank you. 17 00:00:47,435 --> 00:00:49,338 ...it's a way of life. 18 00:00:50,639 --> 00:00:52,608 Have a sustainable day. 19 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 20 00:02:12,788 --> 00:02:14,387 'What happened to that amusement park' 21 00:02:14,389 --> 00:02:16,557 'to make the rides come to life after dark?' 22 00:02:16,559 --> 00:02:18,191 'Was it Old Man Weatherby' 23 00:02:18,193 --> 00:02:20,560 'the mysterious swinging ship operator?' 24 00:02:20,562 --> 00:02:22,495 Or maybe kids playing a prank. 25 00:02:22,497 --> 00:02:26,200 Or maybe because of something extra-terrestrial. 26 00:02:26,202 --> 00:02:28,167 'Alright, more would be next week paranormals.' 27 00:02:28,169 --> 00:02:29,303 I gotta get to school. 28 00:02:29,305 --> 00:02:31,241 This is Daphne Blake signing off. 29 00:02:32,741 --> 00:02:35,708 Aliens did not mess with that theme park, Daphne. 30 00:02:35,710 --> 00:02:37,577 Uh, maybe they did, Velma, we don't know. 31 00:02:37,579 --> 00:02:40,714 Um, statistically, it's 100% more likely 32 00:02:40,716 --> 00:02:43,617 that a system malfunction caused those rides to turn on. 33 00:02:43,619 --> 00:02:45,852 You know, for a girl who doesn't believe in the paranormal 34 00:02:45,854 --> 00:02:47,754 you sure do keep up with my posts about it. 35 00:02:47,756 --> 00:02:49,856 Yeah, well, somebody has to debunk you. 36 00:02:49,858 --> 00:02:52,426 Plus, how else am I gonna keep up with my internet BFF 37 00:02:52,428 --> 00:02:53,928 while she's jettin' around the world? 38 00:02:53,930 --> 00:02:57,297 Where are you now, anyway? Japan? Nigeria? 39 00:02:57,299 --> 00:02:58,531 Mars? 40 00:02:58,533 --> 00:03:00,368 Actually, I have some exciting news. 41 00:03:00,370 --> 00:03:02,736 I know I've been kind of cagey lately 42 00:03:02,738 --> 00:03:04,271 but I can finally tell you I've been... 43 00:03:04,273 --> 00:03:05,905 Oh, about those prawn and ketchup chips 44 00:03:05,907 --> 00:03:07,274 you sent me from Tokyo? 45 00:03:07,276 --> 00:03:09,542 They already arrived. Tastes like gerbil. 46 00:03:09,544 --> 00:03:11,779 But in a good way. You know what I mean? 47 00:03:11,781 --> 00:03:13,346 You know what gerbil tastes like? 48 00:03:13,348 --> 00:03:14,780 - Don't worry about it. - 'But no, no.' 49 00:03:14,782 --> 00:03:18,051 It's-it's not that. This is way better. 50 00:03:18,053 --> 00:03:20,887 I'm in Ridge Valley! Ah! 51 00:03:20,889 --> 00:03:22,989 Ridge Valley? 52 00:03:22,991 --> 00:03:24,857 Like where I live Ridge Valley? 53 00:03:24,859 --> 00:03:27,727 Yeah, my mom got relocated and I start at your school today. 54 00:03:27,729 --> 00:03:30,263 We can finally be best friends IRL. 55 00:03:30,265 --> 00:03:32,632 - Oh. - I thought you'd be excited. 56 00:03:32,634 --> 00:03:34,468 - It's just... - Just what? 57 00:03:34,470 --> 00:03:37,271 Velma, you are my best friend. This is awesome news. 58 00:03:37,273 --> 00:03:39,972 'Daphne, breakfast in 15.' 59 00:03:39,974 --> 00:03:44,778 Uh, I gotta go, but I'll see you soon, I guess? 60 00:03:44,780 --> 00:03:47,079 See you soon. 61 00:03:56,993 --> 00:03:58,492 Where the youth of today.. 62 00:03:58,494 --> 00:04:00,861 Oh, gosh. 63 00:04:00,863 --> 00:04:02,495 It's just high school. 64 00:04:02,497 --> 00:04:03,696 Tobias Bloom.. 65 00:04:03,698 --> 00:04:05,565 Hey, turn on my pump-up playlist. 66 00:04:07,568 --> 00:04:10,303 Mm-hmm. Turn up the beat. 67 00:04:12,174 --> 00:04:13,943 Alright, let's do this. 68 00:04:15,311 --> 00:04:16,944 What should I wear? 69 00:04:16,946 --> 00:04:19,012 I'm looking for the perfect first day of school outfit. 70 00:04:19,014 --> 00:04:20,680 'Outfit complete.' 71 00:04:27,690 --> 00:04:29,089 Cute. 72 00:04:32,860 --> 00:04:36,464 Oh, please tell me that's French toast I smell. 73 00:04:43,605 --> 00:04:46,774 - Good morning, mom. - Good morning, sweetheart. 74 00:04:46,776 --> 00:04:48,508 Ha, I called it! 75 00:04:48,510 --> 00:04:50,377 - Morning, dad. - Good morning, darling. 76 00:04:50,379 --> 00:04:51,812 Hm. 77 00:04:51,814 --> 00:04:54,914 So, mom, are you nervous about your new job? 78 00:04:54,916 --> 00:04:57,216 I mean, I know your company was a big deal 79 00:04:57,218 --> 00:05:00,921 but Bloom Innovative, wow! 80 00:05:00,923 --> 00:05:02,221 I'm so excited. 81 00:05:02,223 --> 00:05:05,659 I'm just so thrilled to finally meet Tobias Bloom. 82 00:05:05,661 --> 00:05:07,928 Mm. Hashtag job goals. 83 00:05:10,733 --> 00:05:12,500 Is that not a thing anymore? 84 00:05:12,502 --> 00:05:14,668 - Not really. - Oh! 85 00:05:17,139 --> 00:05:18,639 Note to self, hashtag's out. 86 00:05:18,641 --> 00:05:20,440 What about you, sweetheart? 87 00:05:20,442 --> 00:05:22,642 I mean, your first day at a new school. 88 00:05:22,644 --> 00:05:24,945 I mean, high school to boot. 89 00:05:24,947 --> 00:05:27,981 - Are you nervous? - Not really. 90 00:05:27,983 --> 00:05:32,519 I mean, if I can make it through school in Argentina and Japan 91 00:05:32,521 --> 00:05:33,986 California should be pretty easy. 92 00:05:33,988 --> 00:05:36,390 And there is no way that Ridge Valley is any crazier 93 00:05:36,392 --> 00:05:38,724 than that school in the middle of the Baltic Sea. 94 00:05:38,726 --> 00:05:40,993 Yeah, that school was definitely not certified. 95 00:05:40,995 --> 00:05:42,563 You mean the principal with the eye patch 96 00:05:42,565 --> 00:05:44,063 and the missing teeth didn't tip you off? 97 00:05:44,065 --> 00:05:47,200 There was nothing wrong with that school until it sank. 98 00:05:47,202 --> 00:05:49,570 What's this? 99 00:05:49,572 --> 00:05:52,906 Mm, those are the moons of Saturn. 100 00:05:52,908 --> 00:05:53,875 Cool. 101 00:05:54,976 --> 00:05:57,043 Mm, pretty. 102 00:05:57,045 --> 00:06:00,346 Anyway, school is gonna be awesome. 103 00:06:00,348 --> 00:06:02,551 Things always have a way of working out. 104 00:06:07,755 --> 00:06:10,892 Hey, Velma, turn that frown upside down. 105 00:06:13,295 --> 00:06:15,932 - Come on, Velma. - Watch it. 106 00:06:17,399 --> 00:06:19,534 - 'Velma!' - 'What's her problem?' 107 00:06:21,637 --> 00:06:24,570 - 'Oh, no.' - 'Look where you're goin'.' 108 00:06:24,572 --> 00:06:27,043 Ah, my muffin. 109 00:06:30,211 --> 00:06:32,445 - 'Okay. Here you go, kiddo.' - 'Great.' 110 00:06:32,447 --> 00:06:34,113 Thanks. 111 00:06:38,153 --> 00:06:39,586 It's gonna be great. 112 00:06:39,588 --> 00:06:42,089 It's gonna be awesome. 113 00:06:42,091 --> 00:06:43,526 'Velma.' 114 00:06:49,598 --> 00:06:51,565 Are you Daphne, the new girl? 115 00:06:51,567 --> 00:06:53,901 Yea. Is it that obvious that I'm new here? 116 00:06:53,903 --> 00:06:56,402 Oh, not at all, I was already e-mailed your full profile 117 00:06:56,404 --> 00:06:57,538 before you got here. 118 00:06:57,540 --> 00:06:59,740 Oh, wow, that's.. 119 00:06:59,742 --> 00:07:02,308 I'm Carol, the senior advisor at Ridge Valley High 120 00:07:02,310 --> 00:07:05,145 and I'm also the tour guide for new students. 121 00:07:05,147 --> 00:07:07,046 - 'Heads up!' - Ooh. 122 00:07:07,048 --> 00:07:08,548 No way. 123 00:07:08,550 --> 00:07:10,317 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 124 00:07:10,319 --> 00:07:12,086 Uh, okay, never heard of them. 125 00:07:12,088 --> 00:07:14,253 You almost just got smacked in the face. 126 00:07:14,255 --> 00:07:15,721 - I did? - Uh-huh. 127 00:07:15,723 --> 00:07:16,957 Oh! 128 00:07:16,959 --> 00:07:19,125 Guess I lucked out. It's kind of my thing. 129 00:07:20,295 --> 00:07:21,428 Okay. 130 00:07:23,464 --> 00:07:26,733 'Welcome to another beautiful day at Ridge Valley.' 131 00:07:26,735 --> 00:07:28,668 Wow, this is incredible. 132 00:07:28,670 --> 00:07:33,406 'Just a reminder, it's World Appreciation Week.' 133 00:07:33,408 --> 00:07:36,543 - Hello, Daphne Blake. - Hello. 134 00:07:36,545 --> 00:07:38,245 - Pretty cool, huh? - Yeah. 135 00:07:38,247 --> 00:07:40,813 Since our school is sponsored by Bloom Innovative 136 00:07:40,815 --> 00:07:43,883 we get to beta test all of their latest inventions. 137 00:07:43,885 --> 00:07:47,620 Including the Azalea-9 phone. 138 00:07:47,622 --> 00:07:49,925 It's brand-new. So here. 139 00:07:53,262 --> 00:07:56,296 'Griffin Griffiths. He's got blue eyes.' 140 00:07:56,298 --> 00:07:57,897 - 'He's 6'1".' - 6'2". 141 00:07:57,899 --> 00:07:59,666 Thinks he's the cutest guy in school. 142 00:07:59,668 --> 00:08:02,469 He's actually probably the second cutest at best. 143 00:08:02,471 --> 00:08:04,637 - All yours. - Thank you. 144 00:08:04,639 --> 00:08:06,673 Hey, you're the new girl, right? 145 00:08:06,675 --> 00:08:07,940 - Yeah. - I'm Spencer. 146 00:08:07,942 --> 00:08:09,776 - 'Hey.' - AKA the nicest guy ever. 147 00:08:09,778 --> 00:08:11,611 And basically, the next Tobias Bloom. 148 00:08:11,613 --> 00:08:13,546 Total computer genius. 149 00:08:13,548 --> 00:08:16,517 And this is Mikayla. She likes art. 150 00:08:16,519 --> 00:08:18,051 Wait, really, that's all I get? 151 00:08:18,053 --> 00:08:20,654 I'm Daphne. I just moved here from.. 152 00:08:20,656 --> 00:08:22,055 ...well, all over. 153 00:08:22,057 --> 00:08:23,723 We travel a lot for my mom's work. 154 00:08:23,725 --> 00:08:25,192 - She invented Matchmouth. - Wait. 155 00:08:25,194 --> 00:08:28,195 - What? - Your mom invented Matchmouth? 156 00:08:28,197 --> 00:08:31,063 That's so cool. I mean, their use of dog-face filters 157 00:08:31,065 --> 00:08:34,000 for actual dogs was revolutionary. 158 00:08:34,002 --> 00:08:35,568 I actually kind of helped her come up with that one. 159 00:08:35,570 --> 00:08:37,504 - What? - That's my favorite feature. 160 00:08:37,506 --> 00:08:39,472 That's so cool. Isn't she so cool? 161 00:08:39,474 --> 00:08:41,574 You're, you're so cool. 162 00:08:41,576 --> 00:08:42,875 I'm actually glad we ran into you guys. 163 00:08:42,877 --> 00:08:45,044 I was just about to show Daphne the main event. 164 00:08:45,046 --> 00:08:47,246 This is the Bloom Bracket. It's a real-time ranking 165 00:08:47,248 --> 00:08:50,183 'of all the underclassmen at Ridge Valley.' 166 00:08:50,185 --> 00:08:53,819 You're scored on grades, sports, extracurricular. 167 00:08:53,821 --> 00:08:55,923 'Even social media activity's taken into account.' 168 00:08:55,925 --> 00:08:58,759 - It's like a GPA on steroids. - Mm-hm. 169 00:08:58,761 --> 00:09:00,726 Wow. It sounds pretty intense. 170 00:09:00,728 --> 00:09:02,194 It is, but in a good way. 171 00:09:02,196 --> 00:09:03,962 At the end of each semester, whoever is the top student 172 00:09:03,964 --> 00:09:06,665 of the Bloom Bracket gets an internship at Bloom Innovative. 173 00:09:06,667 --> 00:09:09,568 Also known as the coolest place on Earth. 174 00:09:09,570 --> 00:09:12,572 Can you guys imagine getting to work for the Tobias Bloom? 175 00:09:12,574 --> 00:09:14,774 I mean, I've got this perfect idea.. 176 00:09:14,776 --> 00:09:16,208 Wait, let me pitch it to you. 177 00:09:16,210 --> 00:09:20,081 Okay. So imagine your phone could make a pie. 178 00:09:21,916 --> 00:09:24,418 Uh, wait, that actually sounds kind of weird. 179 00:09:24,420 --> 00:09:25,718 Slow down there, boy genius. 180 00:09:25,720 --> 00:09:27,053 Spencer here is currently number one. 181 00:09:27,055 --> 00:09:28,455 'I think he's gonna win it all.' 182 00:09:28,457 --> 00:09:32,491 Boy genius? Can we age it up to teen genius? 183 00:09:32,493 --> 00:09:34,626 - Hunky-man genius? - Right. 184 00:09:34,628 --> 00:09:35,861 - Okay. - Right. 185 00:09:35,863 --> 00:09:38,465 Suddenly, I'm thinking baby genius. 186 00:09:38,467 --> 00:09:40,800 - Bye, guys. - Hey, Velma! 187 00:09:40,802 --> 00:09:42,901 You can ignore her, but you can't ignore me. 188 00:09:42,903 --> 00:09:45,941 - You know Velma? - Yeah, we're friends. 189 00:09:47,776 --> 00:09:49,275 Velma has friends. 190 00:09:49,277 --> 00:09:51,611 You know, I think I'm actually gonna go catch up with her. 191 00:09:51,613 --> 00:09:52,813 - So I'll see you later? - Okay. 192 00:09:52,815 --> 00:09:55,050 - Bye, Daphne. Bye. - Okay, bye. 193 00:09:56,785 --> 00:09:58,954 Velma has friends. 194 00:10:00,488 --> 00:10:01,620 Wow. 195 00:10:01,622 --> 00:10:03,792 Hey, Velma. 196 00:10:05,260 --> 00:10:06,996 Geez, it is her, right? 197 00:10:09,698 --> 00:10:11,767 'Match not found.' 198 00:10:14,770 --> 00:10:16,204 Velma, wait. 199 00:10:19,174 --> 00:10:21,140 I can't talk to you right now, Daphne. 200 00:10:21,142 --> 00:10:23,543 So it is you. For a second, I thought I was going crazy. 201 00:10:23,545 --> 00:10:26,646 You know your contact info doesn't come up in the system? 202 00:10:26,648 --> 00:10:28,515 I know. I like it like that. 203 00:10:28,517 --> 00:10:30,583 Oh, okay. 204 00:10:30,585 --> 00:10:32,351 Well, do you wanna get lunch later? 205 00:10:32,353 --> 00:10:34,453 We could tell everyone about the curse of Crystal Cove. 206 00:10:34,455 --> 00:10:36,923 The blue-green aura was just photosensitive plankton 207 00:10:36,925 --> 00:10:38,658 being disrupted by boat propellers. 208 00:10:38,660 --> 00:10:40,559 Well, I still think it was a ghost. 209 00:10:40,561 --> 00:10:43,098 The fire ghost. Boo! Argh! 210 00:10:44,499 --> 00:10:46,598 I can't have lunch with you, Daphne. 211 00:10:46,600 --> 00:10:48,736 Not today, not ever. 212 00:10:48,738 --> 00:10:51,136 What? Why? 213 00:10:54,977 --> 00:10:56,643 My mop! 214 00:10:59,013 --> 00:11:00,947 Yikes! That's gotta hurt. 215 00:11:00,949 --> 00:11:04,250 - Yeah, I hope Velma's okay. - No, I mean, that's gotta hurt. 216 00:11:07,522 --> 00:11:11,356 Ooh, cool. That impressively fast editing. 217 00:11:11,358 --> 00:11:13,827 'I mean, she's already in last place, but still..' 218 00:11:13,829 --> 00:11:17,697 - Wait, Velma's in last place? - 'Yeah.' 219 00:11:17,699 --> 00:11:20,234 But she's so smart. It's impossible. 220 00:11:22,503 --> 00:11:23,535 - See you later. - Later. 221 00:11:23,537 --> 00:11:24,873 Bye. 222 00:11:31,545 --> 00:11:35,184 'Roman History completed in record time.' 223 00:11:37,352 --> 00:11:39,954 I actually went to school in Rome for a bit. 224 00:11:44,492 --> 00:11:46,462 Is that a California roll? 225 00:11:47,496 --> 00:11:49,398 I just saw it in the line. 226 00:11:51,166 --> 00:11:52,731 I can't believe you knew all the moons of Saturn. 227 00:11:52,733 --> 00:11:54,500 Mr. Nussbaum was totally blown away. 228 00:11:54,502 --> 00:11:56,470 Yeah, my parents have this coffee-table book of Saturn 229 00:11:56,472 --> 00:11:58,971 that I flipped through this morning. Total luck. 230 00:11:58,973 --> 00:12:00,506 You've gotta be my lab partner tomorrow. 231 00:12:00,508 --> 00:12:02,576 You'll totally help me win on the Bloom Bracket. 232 00:12:02,578 --> 00:12:04,144 - For sure. - Sweet! 233 00:12:04,146 --> 00:12:05,779 - See you tomorrow. - Alright, Daphne. 234 00:12:05,781 --> 00:12:06,880 See ya. 235 00:12:25,300 --> 00:12:26,600 Hello. 236 00:12:32,241 --> 00:12:33,375 Somebody there? 237 00:12:45,920 --> 00:12:47,654 Hello. Oh! 238 00:12:47,656 --> 00:12:49,422 - Velma! - Daphne. 239 00:12:49,424 --> 00:12:51,223 Hi. 240 00:12:51,225 --> 00:12:54,793 I was just on my way to a, um, sports match. 241 00:12:54,795 --> 00:12:57,867 Mm-hm, in the sports classroom. 242 00:12:58,867 --> 00:13:00,234 You mean the gym? 243 00:13:00,236 --> 00:13:03,035 What? Velma, w-what is with all the lies? 244 00:13:03,037 --> 00:13:04,839 This isn't you. 245 00:13:08,877 --> 00:13:11,546 - Go home, Daphne. - Why are you acting like this? 246 00:13:14,650 --> 00:13:17,183 Did you hear that? 247 00:13:17,185 --> 00:13:18,050 No. 248 00:13:18,052 --> 00:13:20,121 Hear what? 249 00:13:24,859 --> 00:13:26,559 It sounded like a ghost. 250 00:13:26,561 --> 00:13:29,428 Please, statistically, the likelihood that ghost are real 251 00:13:29,430 --> 00:13:32,164 is somewhere in the .0002% range. 252 00:13:32,166 --> 00:13:34,836 Okay, fine, but I think we can agree on one thing. 253 00:13:36,104 --> 00:13:38,303 - 'Activating.' - We need to investigate. 254 00:13:38,305 --> 00:13:41,340 - No, no, no, no, no. - Velma. 255 00:13:41,342 --> 00:13:44,311 For one second, pretend you're the friend I thought you are. 256 00:13:44,313 --> 00:13:45,481 Okay? 257 00:13:47,449 --> 00:13:48,881 Okay, but just to be clear 258 00:13:48,883 --> 00:13:50,750 we are not investigating together, okay? 259 00:13:50,752 --> 00:13:52,986 You're investigating and I'm.. 260 00:13:52,988 --> 00:13:56,392 ...going to the sports match in the sports classroom. 261 00:13:58,493 --> 00:14:01,095 Looks like someone's possessing this place. 262 00:14:02,564 --> 00:14:05,300 More like the computer clips shorted the circuits again. 263 00:14:09,905 --> 00:14:11,406 Do they do that too? 264 00:14:12,708 --> 00:14:14,308 - Spencer? - Spencer? 265 00:14:26,854 --> 00:14:28,890 It's a secret passage. 266 00:14:32,761 --> 00:14:35,361 Dad! What are you doing here? 267 00:14:35,363 --> 00:14:37,764 Hey, honey. 268 00:14:37,766 --> 00:14:39,265 'I have a question.' 269 00:14:39,267 --> 00:14:42,202 Is, is my leg.. 270 00:14:42,204 --> 00:14:44,540 ...screaming or is that just in my head? 271 00:14:48,542 --> 00:14:50,809 What are you doin' here? 272 00:14:50,811 --> 00:14:52,446 What are you doin' here? 273 00:14:52,448 --> 00:14:55,215 What does it look like? I'm mopping. 274 00:14:55,217 --> 00:14:58,420 That's what they all say. 275 00:15:09,031 --> 00:15:10,797 Much better. 276 00:15:10,799 --> 00:15:13,433 Whoo. Wow, that's so funny. 277 00:15:13,435 --> 00:15:15,735 Me running into you at your school. What a coincidence. 278 00:15:15,737 --> 00:15:19,039 Nedley, I think it's time you're honest with our daughter. 279 00:15:19,041 --> 00:15:21,073 Yeah, dad, why were you at my school? 280 00:15:21,075 --> 00:15:23,308 Well, I thought I was supposed to pick you up. 281 00:15:23,310 --> 00:15:24,710 - Nedley. - Elizabeth. 282 00:15:24,712 --> 00:15:26,115 Dad. 283 00:15:30,417 --> 00:15:32,585 - What? - I was following you. 284 00:15:32,587 --> 00:15:34,154 What? Why? 285 00:15:34,156 --> 00:15:37,126 There is a reason you think you're so lucky. 286 00:15:38,626 --> 00:15:41,126 I just felt awful about us disrupting your life 287 00:15:41,128 --> 00:15:43,261 moving form city to city, switching schools. 288 00:15:43,263 --> 00:15:44,831 That time you were four and I lost you 289 00:15:44,833 --> 00:15:46,732 in that casino in Ibiza for 36 hours. 290 00:15:46,734 --> 00:15:49,168 - You what? - You know what, never mind. 291 00:15:49,170 --> 00:15:51,406 Look, I just.. Ow, ow, ow, ow. 292 00:15:53,340 --> 00:15:55,875 I so wanted your life to be perfect 293 00:15:55,877 --> 00:15:59,245 that I, I made sure it is. 294 00:15:59,247 --> 00:16:02,450 Every first day of school, every test, everything.. 295 00:16:03,752 --> 00:16:04,984 ...I was always there. 296 00:16:04,986 --> 00:16:07,089 Dad, what are you saying? 297 00:16:11,325 --> 00:16:14,226 You're not the luckiest girl in the world, kiddo. 298 00:16:14,228 --> 00:16:17,230 Unless you consider me your lucky charm. 299 00:16:17,232 --> 00:16:19,198 Turn on my pump-up playlist. 300 00:16:24,339 --> 00:16:26,709 Uh-huh, turn up the beat. 301 00:16:30,210 --> 00:16:32,413 Alright, let's do this. 302 00:16:36,318 --> 00:16:38,317 Please tell me that's French toast I smell. 303 00:16:52,468 --> 00:16:55,434 Okay, but that's just at home, right? 304 00:16:55,436 --> 00:16:57,837 And I'm also the tour guide for new students. 305 00:16:57,839 --> 00:17:00,439 - 'Heads up.' - No way. 306 00:17:00,441 --> 00:17:02,341 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 307 00:17:10,519 --> 00:17:11,753 Thanks, Dolores. 308 00:17:14,688 --> 00:17:16,623 Well, what about school in Tokyo? 309 00:17:16,625 --> 00:17:20,225 I was translating everything you said into Japanese. 310 00:17:20,227 --> 00:17:22,228 And your chopsticks were secretly tiny forks. 311 00:17:22,230 --> 00:17:23,663 I designed those. 312 00:17:23,665 --> 00:17:25,231 What about the time I scored a half-court shot 313 00:17:25,233 --> 00:17:27,000 at a basketball game with my eyes closed? 314 00:17:27,002 --> 00:17:29,336 - That was real... - Okay. 315 00:17:29,338 --> 00:17:31,537 ...ly me disguised as a mascot. 316 00:17:31,539 --> 00:17:34,339 There were trampolines involved. I'm so sorry, Daphne. 317 00:17:34,341 --> 00:17:35,875 Dad, how could you? 318 00:17:35,877 --> 00:17:38,010 You've literally sheltered me my whole life. 319 00:17:38,012 --> 00:17:39,144 He was just trying to protect you. 320 00:17:39,146 --> 00:17:40,812 I don't need protection, okay? 321 00:17:40,814 --> 00:17:42,481 I can handle myself. 322 00:17:42,483 --> 00:17:44,317 Now if you'll excuse me, I'm gonna use my Clothe Me Closet 323 00:17:44,319 --> 00:17:46,722 to pick out my outfit for tomorrow. Hmph! 324 00:17:53,992 --> 00:17:54,993 That was you, too, wasn't it? 325 00:17:54,995 --> 00:17:56,863 Four years of Parsons School of Design. 326 00:17:56,865 --> 00:18:00,900 Okay, that's honestly really impressive, but.. 327 00:18:00,902 --> 00:18:02,371 Goodnight! 328 00:18:05,240 --> 00:18:07,205 Well, I-I-I thought that went great. 329 00:18:50,685 --> 00:18:53,321 I guess I'm just on my own now. 330 00:19:33,427 --> 00:19:36,264 'Come closer.' 331 00:19:40,402 --> 00:19:42,838 Why can't you just stay out of this, Daphne? 332 00:19:51,746 --> 00:19:53,112 Right. 333 00:19:53,114 --> 00:19:55,817 Guessing the violin serenade every morning was my dad. 334 00:20:04,960 --> 00:20:07,492 Flying solo today. No problem. 335 00:20:07,494 --> 00:20:09,630 Pilots fly solo all the time. 336 00:20:10,932 --> 00:20:12,664 Wait. No, they don't. 337 00:20:12,666 --> 00:20:14,099 They, like, always have co-pilots. 338 00:20:14,101 --> 00:20:16,470 It's one of the most basic safety regulations. 339 00:20:18,839 --> 00:20:20,309 It's okay. 340 00:20:22,944 --> 00:20:24,413 You got this. 341 00:20:29,716 --> 00:20:31,585 'Nice outfit.' 342 00:20:31,587 --> 00:20:34,953 'She looked so much cooler yesterday.' 343 00:20:34,955 --> 00:20:36,888 'Now she can get rid of those shoes.' 344 00:20:38,193 --> 00:20:40,092 'Heads up, eggplant.' 345 00:20:49,037 --> 00:20:50,202 - Oh, sorry. - Hey! 346 00:20:50,204 --> 00:20:52,338 - Oh, are you okay? - Yeah. 347 00:20:52,340 --> 00:20:56,209 Oh, so plum and sage. That's a bold color choice. 348 00:20:56,211 --> 00:20:58,743 Turns out my dad was my Clothe Me Closet. 349 00:20:58,745 --> 00:20:59,779 Huh? 350 00:20:59,781 --> 00:21:01,346 And you probably don't have one of those. 351 00:21:01,348 --> 00:21:02,647 I don't know what it is. 352 00:21:02,649 --> 00:21:05,017 But I do know, uh, I can help you out. 353 00:21:05,019 --> 00:21:07,186 Uh, okay. Let's see here. 354 00:21:07,188 --> 00:21:09,087 Hold this 355 00:21:09,089 --> 00:21:12,692 and we will just do.. 356 00:21:15,730 --> 00:21:17,129 ...that. Ooh! 357 00:21:17,131 --> 00:21:19,365 Pink, cool. 358 00:21:19,367 --> 00:21:21,134 Pattern, okay, we're getting there. 359 00:21:21,136 --> 00:21:22,201 - Oh, my gosh. - And, uh.. 360 00:21:22,203 --> 00:21:24,770 Oh, you love aliens. 361 00:21:24,772 --> 00:21:26,306 I love aliens. 362 00:21:26,308 --> 00:21:27,973 Well, it's yours to keep. 363 00:21:27,975 --> 00:21:29,741 Just feel free to incinerate your other outfit. 364 00:21:29,743 --> 00:21:32,013 I will do that. Thank you. 365 00:21:46,327 --> 00:21:48,530 Oh! Sorry. 366 00:21:50,164 --> 00:21:52,634 - It's just water. - Eww. 367 00:21:55,069 --> 00:21:57,369 Well, okay, students, today is the day 368 00:21:57,371 --> 00:21:59,239 you've all been waiting for. 369 00:21:59,241 --> 00:22:02,508 We're gonna experiment with CO2. 370 00:22:02,510 --> 00:22:05,176 Find your lab partners. 371 00:22:05,178 --> 00:22:07,814 Hi, thanks for joinin' us today. 372 00:22:07,816 --> 00:22:08,917 Sorry. 373 00:22:12,753 --> 00:22:15,320 Hey, Spence, you still wanna be lab partners? 374 00:22:15,322 --> 00:22:17,455 I'm good. 375 00:22:17,457 --> 00:22:19,058 - Are you okay? - Hm? 376 00:22:19,060 --> 00:22:20,158 I saw you at the lockers. 377 00:22:20,160 --> 00:22:23,328 You seem kind of... off. 378 00:22:23,330 --> 00:22:25,664 - He's fine. - I'm good. 379 00:22:25,666 --> 00:22:27,165 But he's my lab partner. 380 00:22:27,167 --> 00:22:30,103 So move along. 381 00:22:30,105 --> 00:22:33,405 - You sure, Spence? - Yeah, I'm good. Yeah. 382 00:22:33,407 --> 00:22:36,808 - Right, you said that. - I'm good. 383 00:22:36,810 --> 00:22:38,310 Okay. 384 00:22:38,312 --> 00:22:40,748 - Spence. - Hm. Huh? 385 00:22:44,051 --> 00:22:46,751 Hey, what's going on with Spencer? 386 00:22:46,753 --> 00:22:49,289 He just ditched me to work with Griffin. 387 00:22:49,291 --> 00:22:51,456 He's acting really strange. 388 00:22:51,458 --> 00:22:52,491 I think something happened to him 389 00:22:52,493 --> 00:22:53,792 after we lost him last night. 390 00:22:53,794 --> 00:22:55,528 Or maybe he doesn't wanna talk to you. 391 00:22:55,530 --> 00:22:57,129 Kind of like how I don't wanna talk to you. 392 00:22:57,131 --> 00:23:00,866 Seriously? Now you're tryin' to fight with me? 393 00:23:00,868 --> 00:23:03,038 There is something wrong with him. 394 00:23:04,338 --> 00:23:05,770 Hm. 395 00:23:05,772 --> 00:23:07,473 Oh, God. 396 00:23:07,475 --> 00:23:08,775 We're the only people who saw him go 397 00:23:08,777 --> 00:23:11,443 into that possessed locker last night. 398 00:23:11,445 --> 00:23:13,246 Plus, I have this recording. 399 00:23:13,248 --> 00:23:14,847 Fine. He's acting weird, okay. 400 00:23:14,849 --> 00:23:16,648 What are we supposed to do about it? 401 00:23:16,650 --> 00:23:18,718 Better to stay out of it. 402 00:23:18,720 --> 00:23:20,818 Yeah, I guess you don't care about anyone. 403 00:23:20,820 --> 00:23:23,689 Enough of the chatting, Daphne, Velma. 404 00:23:23,691 --> 00:23:26,224 Are you two gonna be lab partners or not? 405 00:23:26,226 --> 00:23:27,727 - Yes. - No. 406 00:23:27,729 --> 00:23:30,997 - Yes, we are. - Right. 407 00:23:30,999 --> 00:23:32,965 Let me handle this. 408 00:23:32,967 --> 00:23:35,137 Of course, who cares about teamwork, right? 409 00:23:37,839 --> 00:23:39,771 - 'Whoa!' - 'What just happened?' 410 00:23:39,773 --> 00:23:41,507 'I'm good.' 411 00:23:48,014 --> 00:23:49,917 What did you just put in here? 412 00:23:51,284 --> 00:23:53,118 It's expanding too fast. 413 00:23:53,120 --> 00:23:55,523 - You're sabotaging our project. - Prove it. 414 00:23:59,560 --> 00:24:01,594 That's it. This is the worst day ever! 415 00:24:01,596 --> 00:24:03,229 Why are you doing this to me? 416 00:24:03,231 --> 00:24:06,464 You're the one who won't leave me alone! 417 00:24:06,466 --> 00:24:08,000 Seriously? 418 00:24:08,002 --> 00:24:10,670 And what? You can't wear the same headband 419 00:24:10,672 --> 00:24:12,437 for more than an hour? 420 00:24:12,439 --> 00:24:14,839 Oh, Carol said it clashed. 421 00:24:14,841 --> 00:24:16,741 And Carol's always right. 422 00:24:16,743 --> 00:24:19,412 Daphne, Velma, enough! 423 00:24:19,414 --> 00:24:20,547 Hm. I'm good. 424 00:24:20,549 --> 00:24:23,248 - Ahem. - I'm good. 425 00:24:23,250 --> 00:24:25,218 What's wrong with him? 426 00:24:25,220 --> 00:24:27,086 Well, thanks for cleanin' up, girls. 427 00:24:27,088 --> 00:24:29,355 But I gotta tell ya, this isn't how I planned 428 00:24:29,357 --> 00:24:30,690 on startin' my Tuesday. 429 00:24:30,692 --> 00:24:34,192 I planned on havin' a fancy yogurt. 430 00:24:34,194 --> 00:24:35,493 That's my me time. 431 00:24:35,495 --> 00:24:36,996 - Sorry, Principal Piper. - Sorry. 432 00:24:36,998 --> 00:24:39,565 Well, just make yourself comfortable, girls. 433 00:24:39,567 --> 00:24:42,233 Tobias Bloom has said on his blog 434 00:24:42,235 --> 00:24:45,971 that this is the best couch for conflict resolution. 435 00:24:45,973 --> 00:24:47,008 'So..' 436 00:24:48,775 --> 00:24:51,443 ...let's make him proud, girls. Make him proud. 437 00:24:51,445 --> 00:24:54,079 Hmm. Oh, sorry, where were we? 438 00:24:54,081 --> 00:24:58,951 You two were fighting in chemistry class. 439 00:24:58,953 --> 00:25:02,154 I'd like to hear you apologize to each other. Both of you, go! 440 00:25:02,156 --> 00:25:04,757 Me? She's the one who sabotaged our project. 441 00:25:04,759 --> 00:25:06,259 She's lying. I don't know what she's talking about. 442 00:25:06,261 --> 00:25:08,161 Oh, just like you forgot that you're supposed to be 443 00:25:08,163 --> 00:25:09,962 my best friend? 444 00:25:09,964 --> 00:25:11,797 I'm sorry, Principal Piper. 445 00:25:11,799 --> 00:25:13,331 I thought I could handle high school myself 446 00:25:13,333 --> 00:25:15,600 but it turns out I can't. 447 00:25:15,602 --> 00:25:16,836 Here I am in the principal's office. 448 00:25:16,838 --> 00:25:18,837 My science project is ruined and.. 449 00:25:18,839 --> 00:25:22,040 Did you know they give out grades lower than an A? 450 00:25:22,042 --> 00:25:25,243 - Yes, of-of course, I did. - That's pretty standard. 451 00:25:25,245 --> 00:25:28,247 Well, I didn't know that because I've never gotten one. 452 00:25:28,249 --> 00:25:29,781 Pretty soon, they're gonna be telling me 453 00:25:29,783 --> 00:25:31,250 that there's no caviar in the cafeteria. 454 00:25:31,252 --> 00:25:34,287 - Actually, there isn't and... - Just leave it. 455 00:25:34,289 --> 00:25:37,723 Daphne, you had wonderful recommendations 456 00:25:37,725 --> 00:25:39,191 from all your prior schools. 457 00:25:39,193 --> 00:25:41,993 I'm sure that you're gonna find your way here. 458 00:25:41,995 --> 00:25:46,198 But you, Velma, I am very disappointed in you. 459 00:25:46,200 --> 00:25:49,004 - Sorry, Aunt Piper. - You're related? 460 00:25:50,271 --> 00:25:51,703 Oh, yes. I see it. 461 00:25:51,705 --> 00:25:54,240 Before high school, you were such a straight A 462 00:25:54,242 --> 00:25:56,075 superstar student. 463 00:25:56,077 --> 00:25:57,009 You were? 464 00:25:57,011 --> 00:25:58,544 I knew it. 465 00:25:58,546 --> 00:26:02,717 I don't know what's gotten into you, but it needs to change. 466 00:26:04,485 --> 00:26:07,420 - Timothy Bot! - Here I am. 467 00:26:07,422 --> 00:26:09,855 Let's engage the conflict couch. 468 00:26:09,857 --> 00:26:11,956 Conflict couch engaged. 469 00:26:11,958 --> 00:26:14,326 It's still in beta-testing, but don't worry, girls. 470 00:26:14,328 --> 00:26:15,927 Since it's the first time for all of us 471 00:26:15,929 --> 00:26:17,529 we won't do anything too extreme. 472 00:26:17,531 --> 00:26:19,432 Extreme bout activated. 473 00:26:19,434 --> 00:26:20,866 No, no, wait, I didn't say that. 474 00:26:20,868 --> 00:26:23,368 - Extreme bout locked. - Stop! 475 00:26:23,370 --> 00:26:24,837 - Turn it off. - 'Oh!' 476 00:26:24,839 --> 00:26:26,806 You just hang in there and try and work this out. 477 00:26:26,808 --> 00:26:29,808 - 'I'm gonna fix this.' - 'Now ordering 50 tacos.' 478 00:26:29,810 --> 00:26:32,044 Oh, no. no, Timothy Bot. No. Bad! Bad boy. 479 00:26:32,046 --> 00:26:34,312 'Calling my bad boy.' 480 00:26:34,314 --> 00:26:36,080 Where's the real Velma 481 00:26:36,082 --> 00:26:37,916 the straight A superstar student? 482 00:26:37,918 --> 00:26:39,285 'Friendship detected.' 483 00:26:39,287 --> 00:26:41,788 Just forget what Aunt Piper said. Drop it. 484 00:26:41,790 --> 00:26:43,689 - 'Conflict.' - No! 485 00:26:43,691 --> 00:26:45,958 - 'Conflict.' - Drop it. 486 00:26:45,960 --> 00:26:48,193 Why are you acting like this? 487 00:26:48,195 --> 00:26:50,596 It's to protect you, okay? It's for your own good. 488 00:26:50,598 --> 00:26:52,731 Protect me. I can protect myself, thank you. 489 00:26:52,733 --> 00:26:55,067 - Can you, really, Daphne? - Yes, I can. 490 00:26:55,069 --> 00:26:58,738 Oh, I'm Daphne. I want some caviar from the cafeteria. 491 00:26:58,740 --> 00:27:02,141 Oh, wait. They don't have caviar in the cafeteria. 492 00:27:02,143 --> 00:27:04,544 I'm Velma, I have four heads and I'm dark and brooding 493 00:27:04,546 --> 00:27:05,778 and I don't like to talk to people 494 00:27:05,780 --> 00:27:07,480 so I have no contact in the system. 495 00:27:07,482 --> 00:27:10,583 - Maybe I like it that way. - Well, you're on my hair. 496 00:27:10,585 --> 00:27:13,919 - You're on my hair. - Well, you're spitting at me. 497 00:27:13,921 --> 00:27:17,392 Well, sorry. That was an accident. 498 00:27:22,496 --> 00:27:24,231 Forget what Carol said. 499 00:27:25,265 --> 00:27:28,099 Purple and green go awesome together. 500 00:27:28,101 --> 00:27:29,970 - Really? - Yeah. 501 00:27:31,271 --> 00:27:33,006 Thanks. 502 00:27:33,008 --> 00:27:35,907 - I'm sorry, Daphne. - 'Friendship detected.' 503 00:27:35,909 --> 00:27:37,878 I really am your friend. 504 00:27:38,980 --> 00:27:42,014 - It's just.. - 'Resolved.' 505 00:27:42,016 --> 00:27:43,347 Just what? 506 00:27:43,349 --> 00:27:46,152 Let me help. We're a team. 507 00:27:46,154 --> 00:27:48,453 Something weird is happening to the top students here. 508 00:27:48,455 --> 00:27:49,888 Like what happened to Spencer? 509 00:27:49,890 --> 00:27:51,956 It happened to another girl. Olivia. 510 00:27:51,958 --> 00:27:53,959 Before you got here, she was a world-class violinist 511 00:27:53,961 --> 00:27:56,128 and-and now she can't even play a note. 512 00:27:56,130 --> 00:27:57,896 And it's been happening for a while. 513 00:27:57,898 --> 00:28:00,298 I mean, parents just think it's teens being teens 514 00:28:00,300 --> 00:28:02,401 but I don't think so. 515 00:28:02,403 --> 00:28:04,769 I mean, why is it only happening to the top students? 516 00:28:04,771 --> 00:28:06,204 We have to investigate. 517 00:28:06,206 --> 00:28:08,507 We have to help Spencer and Olivia. 518 00:28:08,509 --> 00:28:09,975 Well, that's the thing. 519 00:28:09,977 --> 00:28:11,309 If whoever is behind this finds out 520 00:28:11,311 --> 00:28:12,912 two internet sleuths are on their trail 521 00:28:12,914 --> 00:28:15,080 then this could get dangerous. 522 00:28:15,082 --> 00:28:18,183 Who cares? We have to take a risk. 523 00:28:18,185 --> 00:28:21,519 - Actually, no, I don't. - 'Conflict.' 524 00:28:21,521 --> 00:28:22,921 - Yeah, you do. - 'Conflict.' 525 00:28:22,923 --> 00:28:24,056 Because I'm not budging. 526 00:28:24,058 --> 00:28:26,224 And if you keep disagreeing with me 527 00:28:26,226 --> 00:28:29,063 this weird couch is gonna ram us together for all of eternity. 528 00:28:31,299 --> 00:28:32,464 Fine. 529 00:28:32,466 --> 00:28:35,134 But only because I don't want a concussion. 530 00:28:35,136 --> 00:28:37,169 So you're in? 531 00:28:37,171 --> 00:28:40,275 - Yeah. I'm in. - 'Complete.' 532 00:28:41,743 --> 00:28:43,375 Velma totally sucks, by the way. 533 00:28:43,377 --> 00:28:44,844 'Conflict detected.' 534 00:28:44,846 --> 00:28:47,179 Well, I just ordered 2000 rolls 535 00:28:47,181 --> 00:28:50,581 of toilet paper and now I know all the movie show times 536 00:28:50,583 --> 00:28:51,884 for Cheyenne, Wyoming 537 00:28:51,886 --> 00:28:55,119 but I think he's finally fixed. 538 00:28:55,121 --> 00:28:56,555 Hey, you two made up. 539 00:28:56,557 --> 00:29:00,358 - Yeah, we're friends again. - Thanks, Aunt P. 540 00:29:00,360 --> 00:29:01,860 You rule. High five. 541 00:29:01,862 --> 00:29:04,129 Posting album bikini photos to Facebook. 542 00:29:04,131 --> 00:29:06,465 Oh, no. No, no, no, no, no. 543 00:29:06,467 --> 00:29:07,933 He's kidding. He's kidding. 544 00:29:07,935 --> 00:29:10,036 He's kidding. Gotta go. Bad Timothy. 545 00:29:10,038 --> 00:29:13,338 So, um, seeing as you're senior advisor and everything 546 00:29:13,340 --> 00:29:15,106 we were hoping you could help us out. 547 00:29:15,108 --> 00:29:16,642 Totally. 548 00:29:16,644 --> 00:29:19,345 But, um.. 549 00:29:19,347 --> 00:29:21,513 Are you sure you should be hanging out with her? 550 00:29:21,515 --> 00:29:22,948 I mean, her below record scores 551 00:29:22,950 --> 00:29:25,250 are, like, practically non-existent. 552 00:29:25,252 --> 00:29:28,054 I can hear you. 553 00:29:28,056 --> 00:29:31,356 - This is a very small table. - Oh. 554 00:29:31,358 --> 00:29:34,993 - Sorry. Hi. - So about Spencer? 555 00:29:34,995 --> 00:29:36,729 Right. You said he's been acting weird. 556 00:29:36,731 --> 00:29:38,396 So weird. You guys noticed too? 557 00:29:38,398 --> 00:29:40,031 'The dude's like a walking thesaurus.' 558 00:29:40,033 --> 00:29:42,902 Now he has, like, two words in his vocabulary. 559 00:29:42,904 --> 00:29:44,871 Hm. Uh, no, I'm good. 560 00:29:44,873 --> 00:29:47,041 Well, have you checked his Bloomgram? 561 00:29:50,377 --> 00:29:52,912 "So much fun working in the lab after school." 562 00:29:52,914 --> 00:29:54,249 Science guy emoji. 563 00:29:55,381 --> 00:29:58,049 I mean, it's a little nerdy, I guess, but.. 564 00:29:58,051 --> 00:29:59,352 ...I don't know, it seems normal to me. 565 00:29:59,354 --> 00:30:01,953 It's weird. It sounds like Spencer. 566 00:30:01,955 --> 00:30:04,455 But he's so not acting okay. 567 00:30:04,457 --> 00:30:07,092 And look at his Bloom Bracket score. It's totally dropping. 568 00:30:07,094 --> 00:30:09,927 Competition just gets to some kids, you know? 569 00:30:09,929 --> 00:30:12,096 Well, unless you're one of the Griffiths. 570 00:30:12,098 --> 00:30:14,398 - You mean Griffin Griffiths? - Yeah. 571 00:30:14,400 --> 00:30:16,902 I mean, his whole family is like crazy talented. 572 00:30:16,904 --> 00:30:18,636 His older brothers and sisters have won 573 00:30:18,638 --> 00:30:21,639 the Bloom Bracket competition three years in a row. 574 00:30:21,641 --> 00:30:24,042 We need to talk.. 575 00:30:24,044 --> 00:30:25,245 ...in private. 576 00:30:28,482 --> 00:30:30,848 - That's your cue to leave. - Oh. 577 00:30:33,419 --> 00:30:35,019 We're working on the whole manners thing still. 578 00:30:35,021 --> 00:30:36,388 - No, we're not. - Yes, we are. 579 00:30:36,390 --> 00:30:38,891 It's fine. I'm gonna get a salad, anyways. 580 00:30:38,893 --> 00:30:41,993 - We'll see you guys later. - 'Wanted to eat my salad.' 581 00:30:43,864 --> 00:30:45,596 Spencer just sent out a snap. 582 00:30:48,469 --> 00:30:50,068 So weird. 583 00:30:50,070 --> 00:30:52,206 I mean, he looks happy in the photo, but.. 584 00:30:53,973 --> 00:30:56,109 Huh? No. I'm good. 585 00:30:57,310 --> 00:30:58,378 Mm. 586 00:31:00,080 --> 00:31:02,646 Something weird is definitely going on. 587 00:31:02,648 --> 00:31:05,017 We need to bust into that locker that Spencer walked through 588 00:31:05,019 --> 00:31:06,585 to find the secret passage. 589 00:31:06,587 --> 00:31:10,021 Or build enough that we could do something 590 00:31:10,023 --> 00:31:12,657 that won't lead to certain danger. 591 00:31:12,659 --> 00:31:14,595 - Just an idea. - Velma. 592 00:31:16,097 --> 00:31:19,397 Fine. We'll come up with something. 593 00:31:19,399 --> 00:31:20,400 Thanks. 594 00:31:22,069 --> 00:31:24,970 Huh? Mm. Yes. 595 00:31:24,972 --> 00:31:28,673 Sorry, little guy. You were a good robot. 596 00:31:28,675 --> 00:31:30,375 But your time has come. 597 00:31:30,377 --> 00:31:31,943 I really wish I hadn't programmed you 598 00:31:31,945 --> 00:31:33,346 with human emotions. 599 00:31:33,348 --> 00:31:34,913 Velma? 600 00:31:34,915 --> 00:31:36,548 Please don't. 601 00:31:36,550 --> 00:31:37,583 'Don't!' 602 00:31:38,953 --> 00:31:42,257 Hey, pumpkin. How's my favorite redhead? 603 00:31:43,689 --> 00:31:45,924 Hi, mom. Working late? 604 00:31:45,926 --> 00:31:47,692 Yeah, things are already crazy. 605 00:31:47,694 --> 00:31:50,895 Tobias Bloom wants me to import all of Matchmouth's tech 606 00:31:50,897 --> 00:31:52,731 onto his servers ASAP. 607 00:31:52,733 --> 00:31:55,166 - The man never stops. - So you finally met him? 608 00:31:55,168 --> 00:31:56,567 Does a video conference call 609 00:31:56,569 --> 00:31:58,703 with 12 Norwegian investors count? 610 00:31:58,705 --> 00:32:00,739 I think he might have said nice to meet you 611 00:32:00,741 --> 00:32:02,875 or was it pleased to fire you? 612 00:32:02,877 --> 00:32:05,010 You know what? Don't overthink it. 613 00:32:05,012 --> 00:32:06,644 That's great advice. Don't overthink it. 614 00:32:06,646 --> 00:32:09,214 - You're so smart. - 'Uh, but exciting news.' 615 00:32:09,216 --> 00:32:10,616 You'll get to meet him tomorrow. 616 00:32:10,618 --> 00:32:12,183 He's coming to Ridge Valley High 617 00:32:12,185 --> 00:32:14,452 to introduce his latest top-secret project. 618 00:32:14,454 --> 00:32:15,287 Sweet. 619 00:32:15,289 --> 00:32:16,821 Hey, uh, speaking of school 620 00:32:16,823 --> 00:32:18,624 how was school? 621 00:32:18,626 --> 00:32:20,692 Well, I got into a fight with Velma, flunked 622 00:32:20,694 --> 00:32:22,728 my science project and ended up at the principal's office. 623 00:32:22,730 --> 00:32:25,397 But all in all, I think it went pretty well 624 00:32:25,399 --> 00:32:26,798 considering it was my first day 625 00:32:26,800 --> 00:32:29,000 actually going to school by myself. 626 00:32:29,002 --> 00:32:32,304 You know, I-I can fire up the Clothe Me Closet 627 00:32:32,306 --> 00:32:34,639 in, like, five minutes. 628 00:32:34,641 --> 00:32:35,808 - Mom? - What? 629 00:32:35,810 --> 00:32:38,610 - I'm on it. - What? No, honey. I'm sorry. 630 00:32:38,612 --> 00:32:40,077 You look.. 631 00:32:40,079 --> 00:32:41,480 I can't even say it. 632 00:32:41,482 --> 00:32:43,615 - She looks terrible. - Oh. 633 00:32:43,617 --> 00:32:46,183 'Students, report to Bloom Innovative's' 634 00:32:46,185 --> 00:32:47,519 'beta presentation.' 635 00:32:47,521 --> 00:32:51,523 Welcome to this month's Bloom Innovative 636 00:32:51,525 --> 00:32:53,325 beta presentation. 637 00:32:53,327 --> 00:32:55,327 We have to sneak out of here while no one's looking. 638 00:32:55,329 --> 00:32:58,396 Now we all remember the last time where we learned about 639 00:32:58,398 --> 00:33:01,733 the Bloom Innovative sound buds. 640 00:33:01,735 --> 00:33:05,337 These brilliant ear pods create a soundtrack 641 00:33:05,339 --> 00:33:07,940 that is personalized to you. 642 00:33:07,942 --> 00:33:09,974 Oh, I'm doing the "Running Man" 643 00:33:09,976 --> 00:33:11,176 'cause I'm running to the future. 644 00:33:11,178 --> 00:33:12,944 I can't wait to see what's next. 645 00:33:12,946 --> 00:33:15,681 Without further ado, here he is 646 00:33:15,683 --> 00:33:18,916 Tobias Bloom! 647 00:33:20,987 --> 00:33:23,757 Hello! Hello, Ridge Valley High! 648 00:33:29,163 --> 00:33:31,396 So familiar in person. 649 00:33:31,398 --> 00:33:34,333 Probably because his face is plastered all over the school. 650 00:33:34,335 --> 00:33:36,301 'Boy, do I have an exciting' 651 00:33:36,303 --> 00:33:38,002 new innovation to beta test with you today. 652 00:33:38,004 --> 00:33:42,473 But first, an important matter of business to attend to. 653 00:33:42,475 --> 00:33:45,713 It's time that we check in on my Bloom Bracket. 654 00:33:47,380 --> 00:33:51,185 I hear there's a new student on top of the rankings. 655 00:33:54,989 --> 00:33:56,989 Griffin Griffiths. 656 00:34:07,335 --> 00:34:09,470 Should have been Spencer up there. 657 00:34:11,605 --> 00:34:14,340 Huh? Hm. I'm good. 658 00:34:14,342 --> 00:34:18,378 But for now my latest invention. 659 00:34:21,782 --> 00:34:23,251 A 3D printer. 660 00:34:24,284 --> 00:34:27,119 - 'Lame.' - Lame. I know. 661 00:34:27,121 --> 00:34:29,855 We have them in every single classroom. 662 00:34:29,857 --> 00:34:32,958 But what if I told you that this printer.. 663 00:34:32,960 --> 00:34:35,159 ...was for food. 664 00:34:37,498 --> 00:34:39,730 Bloom Print, I'd like a slice of pizza. 665 00:34:48,942 --> 00:34:50,144 No way. 666 00:34:55,148 --> 00:34:57,016 On second thought, Bloom Print 667 00:34:57,018 --> 00:35:00,684 print me off enough pizza for the entire school. 668 00:35:03,456 --> 00:35:06,391 He's done it again! He's done it again! 669 00:35:06,393 --> 00:35:08,226 - Pizza, pizza, pizza! - Pizza, pizza, pizza... 670 00:35:08,228 --> 00:35:10,228 Daphne, no one's looking. Let's go. 671 00:35:10,230 --> 00:35:12,597 - What about pizza? - Daphne, let's go. 672 00:35:12,599 --> 00:35:15,934 Pizza, pizza, pizza, pizza! 673 00:35:15,936 --> 00:35:17,635 The only person that would come out here 674 00:35:17,637 --> 00:35:20,472 during a Bloom presentation is Two-Mop Maggie. 675 00:35:20,474 --> 00:35:23,007 And I've already taken care of her. 676 00:35:23,009 --> 00:35:25,811 Well, like, taken care of? 677 00:35:25,813 --> 00:35:28,614 No, I mean, I spilled some juice a couple hallways over. 678 00:35:28,616 --> 00:35:30,382 - Oh. - And it's not mean. 679 00:35:30,384 --> 00:35:32,386 Maggie loves spills. 680 00:35:34,020 --> 00:35:36,922 This robot engine is totally stable. 681 00:35:36,924 --> 00:35:38,690 Unless it's overheated. 682 00:35:38,692 --> 00:35:41,427 And this is the stuff they put in heating pads. 683 00:35:41,429 --> 00:35:44,362 But amped up. Way up! 684 00:35:44,364 --> 00:35:46,697 And it's your signature color. 685 00:35:46,699 --> 00:35:49,333 'What? I have an eye for these things.' 686 00:35:49,335 --> 00:35:51,171 I call it.. 687 00:35:52,072 --> 00:35:53,739 ...a melting engine. 688 00:35:53,741 --> 00:35:55,572 We can come up with something better than that. 689 00:35:55,574 --> 00:35:57,474 Okay, when you destroy your robot child 690 00:35:57,476 --> 00:35:59,143 you can name the thing, okay? 691 00:35:59,145 --> 00:36:00,744 Okay. 692 00:36:03,083 --> 00:36:06,117 Velma, did you see that? 693 00:36:06,119 --> 00:36:07,619 See what? I'm, I'm kind of busy here. 694 00:36:07,621 --> 00:36:10,489 This is my first time violating school property, so.. 695 00:36:10,491 --> 00:36:12,693 And here we go. 696 00:36:15,596 --> 00:36:18,998 Oh, it's working. It's really working. 697 00:36:27,107 --> 00:36:28,509 Whoa. 698 00:36:32,279 --> 00:36:34,415 There's no secret passage. 699 00:36:39,587 --> 00:36:42,855 - It's just a blue ribbon. - Great. Trash. 700 00:36:42,857 --> 00:36:45,625 Recycling. I don't know if this school's super green. 701 00:36:47,060 --> 00:36:48,994 Wait, no. Remember Olivia? 702 00:36:48,996 --> 00:36:51,496 The music prodigy who fell off the face of the Earth? 703 00:36:51,498 --> 00:36:53,364 I mean, she's like Spencer now 704 00:36:53,366 --> 00:36:58,135 but she used to always wear a ribbon in her hair. 705 00:36:58,137 --> 00:37:00,972 How many girls do you know who wear ribbons in their hair? 706 00:37:00,974 --> 00:37:03,074 Those girls in the 1940s. 707 00:37:03,076 --> 00:37:04,943 - And me. - Exactly. 708 00:37:04,945 --> 00:37:08,614 - Because ghosts don't exist. - Wait, that's... 709 00:37:08,616 --> 00:37:10,382 Okay, Daphne, you're missing the point. 710 00:37:10,384 --> 00:37:12,083 This is Olivia's ribbon. 711 00:37:12,085 --> 00:37:14,722 Which means Olivia went through the secret passage too. 712 00:37:16,322 --> 00:37:18,458 - Yes, a clue! - Whoa. 713 00:37:23,998 --> 00:37:26,565 Yesterday a fight in class. 714 00:37:26,567 --> 00:37:27,601 Today.. 715 00:37:29,902 --> 00:37:32,269 "...melting a locker?" 716 00:37:32,271 --> 00:37:34,938 That is not a good trend. 717 00:37:34,940 --> 00:37:36,840 Principal Piper, if you'll just let us explain. 718 00:37:36,842 --> 00:37:38,744 We were trying to help our friend Spencer. He's not... 719 00:37:38,746 --> 00:37:41,646 I, I can't believe it's come to this. 720 00:37:41,648 --> 00:37:44,952 But... I'm gonna have to give you girls.. 721 00:37:47,020 --> 00:37:48,353 ...shame stickers. 722 00:37:50,290 --> 00:37:51,492 Take 'em. 723 00:37:56,362 --> 00:37:58,864 'Great. Great. Good.' 724 00:37:58,866 --> 00:38:00,898 How do you feel? 725 00:38:00,900 --> 00:38:02,800 Exactly the same. 726 00:38:04,270 --> 00:38:05,637 - But shamed. - Yeah. 727 00:38:05,639 --> 00:38:07,038 - So ashamed. - Yeah, good. 728 00:38:07,040 --> 00:38:09,074 - Really ashamed. - Good, good, good, good. 729 00:38:09,076 --> 00:38:12,009 I really think those stickers will do the trick 730 00:38:12,011 --> 00:38:15,246 and some kitchen duty. 731 00:38:15,248 --> 00:38:17,047 'Kitchen duty in shame stickers' 732 00:38:17,049 --> 00:38:21,119 guaranteed to stop girls from blowin' things up. 733 00:38:21,121 --> 00:38:22,290 Right? 734 00:38:23,324 --> 00:38:24,592 Yeah. 735 00:38:30,529 --> 00:38:32,730 What's up, lunch ladies? 736 00:38:32,732 --> 00:38:34,965 Ooh, I'll take a scoop of the messier one. 737 00:38:34,967 --> 00:38:36,400 Ooh, nice. 738 00:38:36,402 --> 00:38:40,704 How 'bout two scoops for your new Bloom Bracket leader? 739 00:38:40,706 --> 00:38:43,173 You're only on top of the Bloom Bracket because Spencer... 740 00:38:43,175 --> 00:38:44,342 Isn't feeling well. 741 00:38:44,344 --> 00:38:46,143 You mean, because he tanked. 742 00:38:46,145 --> 00:38:49,681 What can I say? I guess being numero uno runs in the family. 743 00:38:49,683 --> 00:38:52,150 - And I'm next. - Okay. 744 00:38:52,152 --> 00:38:53,985 Are you jealous or something? 745 00:38:53,987 --> 00:38:56,855 - You're ranked, like, 200th. - Oh. 746 00:38:56,857 --> 00:38:59,523 - Tss. Burn. - That's not a joke, guys. 747 00:38:59,525 --> 00:39:00,724 Just stating facts. 748 00:39:00,726 --> 00:39:02,360 I was just trying to be supportive. 749 00:39:02,362 --> 00:39:04,065 - 'Y-yeah, we're good friends.' - 'Yeah.' 750 00:39:06,398 --> 00:39:07,798 - We're really close. - Yeah. 751 00:39:07,800 --> 00:39:09,936 Well, I guess he got what he wanted. 752 00:39:12,306 --> 00:39:14,572 - Wait, that's it. - What? 753 00:39:14,574 --> 00:39:16,407 Being the lamest group of guys on Earth? 754 00:39:16,409 --> 00:39:18,610 No, think about it. 755 00:39:18,612 --> 00:39:20,244 Who wanted to be on top of the Bloom Bracket 756 00:39:20,246 --> 00:39:21,813 more than anybody? 757 00:39:21,815 --> 00:39:24,916 Who has a family legacy to protect? 758 00:39:24,918 --> 00:39:26,951 Griffin Griffiths. 759 00:39:28,654 --> 00:39:32,592 'Look at him. The so-called second cutest boy in school.' 760 00:39:34,061 --> 00:39:35,726 Wow. 761 00:39:35,728 --> 00:39:37,929 You really think so? 762 00:39:37,931 --> 00:39:40,264 Um, sure. 763 00:39:40,266 --> 00:39:42,567 That is so nice. 764 00:39:42,569 --> 00:39:44,902 Do you wanna go out sometime? 765 00:39:44,904 --> 00:39:46,771 No. Not really. 766 00:39:46,773 --> 00:39:49,241 I'm not looking for anything serious, you know? 767 00:39:49,243 --> 00:39:52,143 - It's not you. It's me. - Oh. 768 00:39:52,145 --> 00:39:55,280 - I'm just gonna.. - 'Yeah, yeah, j-just go.' 769 00:39:55,282 --> 00:39:57,414 - Okay. Okay. - Okay. 770 00:39:57,416 --> 00:39:58,684 He does seem nice. 771 00:39:58,686 --> 00:40:00,184 - Okay, let's stay focused. - Right. 772 00:40:00,186 --> 00:40:02,688 Griffin. Okay, he has to be behind this. 773 00:40:02,690 --> 00:40:03,954 He has the motive to want something bad 774 00:40:03,956 --> 00:40:05,724 to happen to Spencer. We have to stop him. 775 00:40:05,726 --> 00:40:08,192 No, wait, wait, wait. First, we need intel. 776 00:40:08,194 --> 00:40:09,527 We don't have time. 777 00:40:09,529 --> 00:40:11,228 We have to do this fast, low-tech. 778 00:40:11,230 --> 00:40:12,597 Daphne, we have to make a plan 779 00:40:12,599 --> 00:40:14,366 otherwise we're just puttin' ourselves in danger. 780 00:40:14,368 --> 00:40:16,871 Live wild, V. We have to go for it. 781 00:40:19,139 --> 00:40:21,075 Hey, look, over there. 782 00:40:22,009 --> 00:40:23,241 'No.' 783 00:40:23,243 --> 00:40:25,177 Coach Williams, don't do it. 784 00:40:25,179 --> 00:40:26,146 What? 785 00:40:28,681 --> 00:40:30,014 - Oh, he didn't. - No. 786 00:40:30,016 --> 00:40:32,650 - Oh, he's doin' it again. - V, not that. 787 00:40:32,652 --> 00:40:34,053 'Beside him.' 788 00:40:36,156 --> 00:40:38,757 I have a plan. 789 00:40:38,759 --> 00:40:40,391 - Daphne. - 'What?' 790 00:40:40,393 --> 00:40:41,960 - Hairnet. - 'Right.' 791 00:40:41,962 --> 00:40:42,929 Yup. 792 00:40:47,199 --> 00:40:49,400 - Carol. - Velma. 793 00:40:49,402 --> 00:40:51,503 Carol. 794 00:40:51,505 --> 00:40:53,172 - Daphne. - Hi. 795 00:40:53,174 --> 00:40:56,141 Oh, shame stickers. Everything okay? 796 00:40:56,143 --> 00:40:59,143 Yeah, um, you said I could come to you if I needed help. 797 00:40:59,145 --> 00:41:02,045 - No questions asked. - Of course. 798 00:41:03,049 --> 00:41:04,616 'This is too risky.' 799 00:41:04,618 --> 00:41:06,485 Mike and Ryder are super hardcore 800 00:41:06,487 --> 00:41:08,152 especially when it comes to defending Griffin. 801 00:41:08,154 --> 00:41:10,088 Shh. 802 00:41:10,090 --> 00:41:11,856 'Okay, here we go.' 803 00:41:11,858 --> 00:41:14,358 We will reveal their evil plan. 804 00:41:15,929 --> 00:41:17,362 'You know, like, when I think about it' 805 00:41:17,364 --> 00:41:19,364 I don't really care what I do when I grow up. 806 00:41:19,366 --> 00:41:22,501 I just wanna be, like, a really good dad, you know? 807 00:41:22,503 --> 00:41:25,904 Dude, you will be the best dad. 808 00:41:25,906 --> 00:41:28,139 - You're a natural nurturer. - 'Stop it.' 809 00:41:28,141 --> 00:41:33,043 No. Sometimes, I wish you were... my dad. 810 00:41:35,215 --> 00:41:37,081 That's crazy. Uh, I'm being crazy here. 811 00:41:37,083 --> 00:41:39,418 No, you're not being crazy. Don't do that. 812 00:41:39,420 --> 00:41:42,320 You can always count on me. 813 00:41:45,324 --> 00:41:46,992 This is super uncomfortable. 814 00:41:46,994 --> 00:41:50,027 They're baring their souls, V. It's beautiful. 815 00:41:52,132 --> 00:41:53,530 Easy. 816 00:41:53,532 --> 00:41:55,668 God, you're so paranoid. 817 00:41:57,637 --> 00:42:00,938 Oh, I forgot my phone in my locker. 818 00:42:00,940 --> 00:42:03,373 I got something really, really important on it. 819 00:42:03,375 --> 00:42:06,177 - Oh, yeah, that thing. - 'Huh.' 820 00:42:06,179 --> 00:42:07,779 Yeah, that thing. 821 00:42:07,781 --> 00:42:09,447 I'll, uh, catch you guys later. 822 00:42:09,449 --> 00:42:11,483 - 'Yeah.' - 'Yeah.' 823 00:42:11,485 --> 00:42:13,251 - He's leaving. - We're stuck. 824 00:42:13,253 --> 00:42:15,219 This is what happens when we work without a plan. 825 00:42:15,221 --> 00:42:17,855 It's fine. We just have to think on the fly. 826 00:42:17,857 --> 00:42:20,291 You can come up with something, V. I know it. Hit me. 827 00:42:22,061 --> 00:42:25,864 Okay, it's not a great plan, but it will have to work. 828 00:42:25,866 --> 00:42:28,199 Hey, did you ever get the, the landscapes assignment? 829 00:42:28,201 --> 00:42:31,135 Sorry, Aunt Piper. You really do look hilarious. 830 00:42:31,137 --> 00:42:33,737 'You have a fantastic eye.' 831 00:42:35,608 --> 00:42:37,241 'Oh, my God!' 832 00:42:37,243 --> 00:42:39,009 That is embarrassing. 833 00:42:39,011 --> 00:42:40,144 Let's go. 834 00:42:41,315 --> 00:42:43,548 'Keep going. It's working.' 835 00:42:43,550 --> 00:42:45,250 'We're in so much trouble.' 836 00:42:45,252 --> 00:42:47,117 'Okay, you need to guide me. Left or right?' 837 00:42:47,119 --> 00:42:49,487 - 'Left, Daphne.' - 'Those are incredible.' 838 00:42:49,489 --> 00:42:51,855 'Daphne, can you hear me? Left, that's right.' 839 00:42:51,857 --> 00:42:54,125 - 'T-that's my right, Velma.' - 'Get it together.' 840 00:42:54,127 --> 00:42:56,262 'I wonder if this is what it's like to drive.' 841 00:43:01,534 --> 00:43:03,002 Whoo! 842 00:43:12,045 --> 00:43:16,947 'The Robotics Club will be hosting a tech-mixer in the..' 843 00:43:16,949 --> 00:43:18,483 No, he's already at his locker. 844 00:43:18,485 --> 00:43:20,050 What if we're too late? 845 00:43:20,052 --> 00:43:23,655 I have never seen so many cute cats in my entire life. 846 00:43:23,657 --> 00:43:25,922 Oh, I want them. 847 00:43:25,924 --> 00:43:28,358 Is he watching cat videos? 848 00:43:28,360 --> 00:43:32,197 I want you, I want you, I want you and I want you. 849 00:43:32,199 --> 00:43:34,465 That was the really, really important thing? 850 00:43:34,467 --> 00:43:36,168 I'm gonna name you Fluffy-Muffy. 851 00:43:36,170 --> 00:43:37,802 Mm, I like that. 852 00:43:45,311 --> 00:43:47,077 Velma, I think somebody is following us. 853 00:43:47,079 --> 00:43:49,380 What? Not now, Daphne, we're gonna lose Griffin. 854 00:43:53,753 --> 00:43:56,190 - Stop! - No! 855 00:43:59,058 --> 00:44:01,194 Well, there goes that theory. 856 00:44:06,000 --> 00:44:09,168 No. I already sacrificed one robot. 857 00:44:12,572 --> 00:44:14,708 Oh, man. 858 00:44:25,018 --> 00:44:25,882 Again. 859 00:44:25,884 --> 00:44:28,920 What? Uh, what, girls? 860 00:44:28,922 --> 00:44:30,688 What happened to the shame stickers? 861 00:44:31,991 --> 00:44:34,559 I'm sorry. 862 00:44:34,561 --> 00:44:35,960 I just.. 863 00:44:35,962 --> 00:44:38,329 I can't believe the shame stickers didn't work. 864 00:44:38,331 --> 00:44:41,599 'I ordered them specially. You know, they usually work.' 865 00:44:41,601 --> 00:44:43,134 I'm pretty sure if you were wearing them 866 00:44:43,136 --> 00:44:44,369 you wouldn't have melted the lockers. 867 00:44:44,371 --> 00:44:46,103 Okay, Aunt Piper, you have to believe us. 868 00:44:46,105 --> 00:44:48,907 - Something is up with Griffin. - I thought it was Spencer. 869 00:44:48,909 --> 00:44:51,108 It is, uh, was. 870 00:44:51,110 --> 00:44:52,476 Griffin is up to something. 871 00:44:52,478 --> 00:44:54,746 Yeah, we saw him go into a secret passage. 872 00:44:54,748 --> 00:44:56,815 We think he's the reason Spencer seems zombified. 873 00:44:56,817 --> 00:44:59,083 Zombie what? Uh.. 874 00:44:59,085 --> 00:45:01,385 Velma, I didn't think you were the type of girl 875 00:45:01,387 --> 00:45:03,422 who believes in ghosts and goblins. 876 00:45:03,424 --> 00:45:05,623 I'm not. I believe there is a logical 877 00:45:05,625 --> 00:45:06,891 explanation behind this. 878 00:45:06,893 --> 00:45:10,027 Girls, I have no other choice. 879 00:45:10,029 --> 00:45:12,630 I gotta double down. 880 00:45:12,632 --> 00:45:15,199 Say hello to the shame drone. 881 00:45:15,201 --> 00:45:17,101 Remember me? 882 00:45:17,103 --> 00:45:18,769 And you still gotta wear your stickers. 883 00:45:18,771 --> 00:45:20,538 Do you still think Griffin's in on this? 884 00:45:20,540 --> 00:45:23,007 I mean, we saw him go into the locker, same as Spencer. 885 00:45:23,009 --> 00:45:24,576 No, it's gotta be him. 886 00:45:24,578 --> 00:45:25,976 He benefits if Spencer goes down. 887 00:45:25,978 --> 00:45:28,545 His family's won the Bloom Bracket competition. 888 00:45:28,547 --> 00:45:29,780 It all makes sense. 889 00:45:29,782 --> 00:45:32,083 For shame. 890 00:45:32,085 --> 00:45:33,217 No. 891 00:45:35,154 --> 00:45:37,290 - I'm good. - Oh, no. 892 00:45:38,625 --> 00:45:41,126 - Got it, got it, got it. - Watch it, watch it. 893 00:45:41,128 --> 00:45:42,326 Whoa. 894 00:45:42,328 --> 00:45:44,594 You guys, something's goin' on with Griffin. 895 00:45:44,596 --> 00:45:45,896 'Are you seeing this?' 896 00:45:45,898 --> 00:45:47,931 I'm good. 897 00:45:47,933 --> 00:45:49,634 Relax, he's fine. 898 00:45:49,636 --> 00:45:51,771 Yo, Griff. Heads up. 899 00:45:55,741 --> 00:45:58,376 I'm good. 900 00:45:58,378 --> 00:46:00,177 Didn't flinch. 901 00:46:00,179 --> 00:46:02,280 - Awesome, dude! - That's awesome. 902 00:46:02,282 --> 00:46:04,981 That was sick. Number one, baby. 903 00:46:04,983 --> 00:46:07,652 - You are the man, Griff. - 'For shame.' 904 00:46:07,654 --> 00:46:09,286 If Griffin's been zombified, then.. 905 00:46:09,288 --> 00:46:11,456 - 'I'm good.' - ...who's behind this? 906 00:46:11,458 --> 00:46:13,757 I mean, there's no logical explanation. 907 00:46:13,759 --> 00:46:15,425 What if the answer isn't logical? 908 00:46:15,427 --> 00:46:18,864 The secret passages, kids turned to lifeless zombies. 909 00:46:18,866 --> 00:46:20,130 Maybe it's not a person behind this. 910 00:46:20,132 --> 00:46:22,032 - Don't say it. - What if it's a.. 911 00:46:22,034 --> 00:46:23,701 - A spirit, a ghost? - You said it. 912 00:46:23,703 --> 00:46:25,068 Look, you don't have to believe me 913 00:46:25,070 --> 00:46:27,338 but something's been following us. 914 00:46:27,340 --> 00:46:28,639 I can feel it. 915 00:46:28,641 --> 00:46:30,608 And the one thing we know for sure is that they're clearly 916 00:46:30,610 --> 00:46:33,279 going after whoever has the top spot in the Bloom Bracket. 917 00:46:35,380 --> 00:46:37,518 Well, then whoever has the top spot next.. 918 00:46:38,552 --> 00:46:40,354 ...could be in danger. 919 00:46:42,221 --> 00:46:45,155 For shame. 920 00:46:45,157 --> 00:46:48,159 - I'm good. - Hey, wait for me. 921 00:46:48,161 --> 00:46:50,894 It's Mikayla. We need to get Mikayla out of the top spot 922 00:46:50,896 --> 00:46:53,030 before anyone hurts her. 923 00:46:53,032 --> 00:46:55,967 But then her replacement will just be in danger. 924 00:46:55,969 --> 00:46:57,434 And then we'll have to save them 925 00:46:57,436 --> 00:46:59,369 and then their replacement and then, and their... 926 00:46:59,371 --> 00:47:01,206 Stay with me, V. We can't just put 927 00:47:01,208 --> 00:47:03,039 some random kid in danger to save Mikayla. 928 00:47:03,041 --> 00:47:05,610 So what? We just give up? 929 00:47:05,612 --> 00:47:07,411 No, listen. 930 00:47:07,413 --> 00:47:09,280 There's no way I can get to that number one spot 931 00:47:09,282 --> 00:47:11,548 but I know you've been holding back. 932 00:47:11,550 --> 00:47:13,083 I'm not doing that. 933 00:47:13,085 --> 00:47:15,320 What do you mean? 934 00:47:15,322 --> 00:47:18,188 I mean, I'll be in danger, Daphne. 935 00:47:18,190 --> 00:47:20,657 I changed my whole identity to stay out of the line of fire 936 00:47:20,659 --> 00:47:22,693 and now you're basically volunteering me up as bait? 937 00:47:22,695 --> 00:47:23,994 Well, at least I'm trying to do something 938 00:47:23,996 --> 00:47:25,295 instead of being selfish. 939 00:47:25,297 --> 00:47:26,864 - Selfish? - Yeah. 940 00:47:26,866 --> 00:47:29,266 - By not taking risks. - Risks? 941 00:47:29,268 --> 00:47:32,469 You told me your dad has taken care of you your whole life. 942 00:47:32,471 --> 00:47:35,474 At least I am trying to do something about it. 943 00:47:37,177 --> 00:47:39,509 Look, we can do this. 944 00:47:39,511 --> 00:47:41,447 We can do anything. 945 00:47:42,348 --> 00:47:44,047 Trust me. 946 00:47:44,049 --> 00:47:45,849 Things always work out. 947 00:47:45,851 --> 00:47:47,987 Even if they're harder right now. 948 00:47:49,422 --> 00:47:53,324 Okay, but it's not gonna be enough to just push me up. 949 00:47:53,326 --> 00:47:55,759 We're gonna have to push other people down. 950 00:47:55,761 --> 00:47:57,762 Like sabotage them? 951 00:47:57,764 --> 00:47:59,197 It feels wrong. 952 00:47:59,199 --> 00:48:01,231 We're protecting them. 953 00:48:01,233 --> 00:48:02,400 You said I'm the planner 954 00:48:02,402 --> 00:48:04,538 and this is the best plan we've got. 955 00:48:05,971 --> 00:48:08,139 Okay, let's do it. 956 00:48:08,141 --> 00:48:11,445 First up, how are we gonna shoot you up that board? 957 00:48:13,547 --> 00:48:15,780 That's the easy part. 958 00:48:21,855 --> 00:48:23,655 Well, better late than never. 959 00:48:23,657 --> 00:48:26,590 Although I can't say that I'm expecting much. 960 00:48:34,800 --> 00:48:37,434 Very impressive. 961 00:49:08,335 --> 00:49:11,735 - Where's my ribbon? - Thanks again, Velma. 962 00:49:16,610 --> 00:49:18,476 'Mikayla Martin's art exhibit' 963 00:49:18,478 --> 00:49:20,545 'on display in the Black Box Theater' 964 00:49:20,547 --> 00:49:23,480 'from 4:00 to 6:00 p.m. See you there.' 965 00:49:23,482 --> 00:49:26,684 'Listen up, people, it will be great.. 966 00:49:26,686 --> 00:49:29,019 Mikayla's the only one left ahead of me. 967 00:49:29,021 --> 00:49:31,355 V, we can't destroy this. 968 00:49:31,357 --> 00:49:33,289 - It's beautiful. - We don't have to. 969 00:49:33,291 --> 00:49:34,858 We just have to cut the power to the spotlights. 970 00:49:34,860 --> 00:49:37,697 But we have to be quick, okay? The show opens in a few minutes. 971 00:49:44,804 --> 00:49:46,605 - 'Jinkies.' - What? 972 00:49:48,842 --> 00:49:50,344 Ghost! 973 00:49:52,078 --> 00:49:53,777 - 'Velma?' - 'Daphne.' 974 00:49:53,779 --> 00:49:56,547 'I'm over here. Follow my voice.' 975 00:49:56,549 --> 00:49:58,382 'It's like super dark in here, Mikayla.' 976 00:49:58,384 --> 00:50:00,583 - 'Is this part of the art?' - Oh, no. 977 00:50:00,585 --> 00:50:02,585 'No, no, no, no.' 978 00:50:02,587 --> 00:50:05,088 - Oh, look at the mess. - How could this happen? 979 00:50:07,226 --> 00:50:08,992 Someone did this. 980 00:50:08,994 --> 00:50:12,163 I have to sneeze. 981 00:50:12,165 --> 00:50:13,597 You'll give us away. 982 00:50:13,599 --> 00:50:16,000 It's actually pretty funny. 983 00:50:16,002 --> 00:50:18,168 I never have to sneeze. 984 00:50:18,170 --> 00:50:21,706 Well, like, this will be only the first time 985 00:50:21,708 --> 00:50:25,108 I sneeze in seven years. 986 00:50:25,110 --> 00:50:28,779 Okay, first of all, do not sneeze. 987 00:50:28,781 --> 00:50:31,148 'Secondly, you really' 988 00:50:31,150 --> 00:50:32,882 should be sneezing more in your daily life. 989 00:50:32,884 --> 00:50:34,451 That doesn't seem healthy. 990 00:50:37,389 --> 00:50:40,056 - Go, go, go! - Wow. 991 00:50:40,058 --> 00:50:42,194 Was that part of your art? 992 00:50:45,364 --> 00:50:47,764 This just got a lot weirder. 993 00:50:47,766 --> 00:50:51,936 Daphne, what was that thing back there? 994 00:50:51,938 --> 00:50:53,237 It was floating. 995 00:50:53,239 --> 00:50:55,440 You're not gonna tell me it was all in my head? 996 00:50:55,442 --> 00:50:56,673 There's a rational explanation? 997 00:50:56,675 --> 00:50:59,143 There is no rational explanation. 998 00:50:59,145 --> 00:51:00,844 It didn't look human. 999 00:51:00,846 --> 00:51:04,114 But I think it's what's behind all of this. 1000 00:51:04,116 --> 00:51:06,150 Well, the good news is we're probably 1001 00:51:06,152 --> 00:51:08,387 in a super creepy ghost tunnel system. 1002 00:51:10,188 --> 00:51:12,658 The bad news is obvious. 1003 00:51:15,127 --> 00:51:17,128 I think I hear voices. 1004 00:51:29,641 --> 00:51:30,743 Ow! Eww. 1005 00:51:42,688 --> 00:51:45,657 'We're in the secret passages behind the lockers.' 1006 00:51:45,659 --> 00:51:47,194 Look. 1007 00:51:57,036 --> 00:51:59,036 Okay, these don't come with a regular high school. 1008 00:51:59,038 --> 00:52:02,306 - Somebody built these. - Aliens. 1009 00:52:02,308 --> 00:52:03,808 I'm kiddin'. I'm kiddin'. I'm just trying to lighten 1010 00:52:03,810 --> 00:52:06,677 the whole we're-in-terrible-danger vibe. 1011 00:52:06,679 --> 00:52:09,847 'For real, how could a ghost build this?' 1012 00:52:09,849 --> 00:52:11,785 It doesn't make any sense. 1013 00:52:13,052 --> 00:52:14,818 Ghost. Run! 1014 00:52:48,855 --> 00:52:49,856 Come on. 1015 00:52:58,797 --> 00:52:59,765 Jinkies. 1016 00:53:04,136 --> 00:53:06,003 What the.. 1017 00:53:06,005 --> 00:53:07,174 Mikayla. 1018 00:53:08,375 --> 00:53:10,340 Velma, we gotta do something. Hurry. 1019 00:53:10,342 --> 00:53:12,710 - Let me analyze this system. - Help me. 1020 00:53:12,712 --> 00:53:14,212 It's okay. We're gonna get you out of here. 1021 00:53:14,214 --> 00:53:15,813 I can't override the system, Daphne. 1022 00:53:15,815 --> 00:53:17,547 - We have to hurry. - Okay, I'm trying. 1023 00:53:17,549 --> 00:53:20,518 - Read me the serial number. - Uh, "G06592." 1024 00:53:20,520 --> 00:53:22,822 'Okay, it's not doing anything.' 1025 00:53:24,056 --> 00:53:26,757 - Mikayla! - No! 1026 00:53:26,759 --> 00:53:30,027 Velma, the tube just ate her. The tube ate Mikayla. 1027 00:53:30,029 --> 00:53:32,829 Okay, I'm pretty sure it's just a secret elevator or something. 1028 00:53:32,831 --> 00:53:34,864 - Okay, right, right. - Yeah. 1029 00:53:34,866 --> 00:53:36,501 'Why are there all these computers' 1030 00:53:36,503 --> 00:53:39,469 in a hidden room behind the school? 1031 00:53:39,471 --> 00:53:41,540 Those are social media feeds. 1032 00:53:43,007 --> 00:53:44,675 'So this computer has been updating' 1033 00:53:44,677 --> 00:53:46,876 Spencer's social media with all those fake posts. 1034 00:53:46,878 --> 00:53:48,982 And all the other zombified kids. 1035 00:53:50,915 --> 00:53:53,184 "Matchmouth." 1036 00:53:53,186 --> 00:53:55,152 'Daphne.' 1037 00:54:04,531 --> 00:54:07,967 Daphne, there is only one exit. 1038 00:54:09,168 --> 00:54:10,537 We're trapped. 1039 00:54:12,005 --> 00:54:13,440 This way. 1040 00:54:16,675 --> 00:54:18,742 - Daphne. - 'Yeah.' 1041 00:54:18,744 --> 00:54:20,445 What if there really is a ghost? 1042 00:54:20,447 --> 00:54:22,179 I know I'm usually the one who believes in ghosts 1043 00:54:22,181 --> 00:54:24,382 but look around. 1044 00:54:24,384 --> 00:54:25,782 Computers, Wi-Fi. 1045 00:54:25,784 --> 00:54:27,617 And why would a ghost need a chair? 1046 00:54:27,619 --> 00:54:29,353 Yeah, yeah, you're right. You're right. 1047 00:54:29,355 --> 00:54:31,491 A ghost won't have a butt. 1048 00:54:34,194 --> 00:54:35,458 I'll smoosh its head with this. 1049 00:54:35,460 --> 00:54:37,927 Velma, oh. 1050 00:54:37,929 --> 00:54:39,297 Let's trip it. 1051 00:54:39,299 --> 00:54:41,034 - Oh, fine. - Okay. 1052 00:54:45,070 --> 00:54:47,271 Not today, hooded figure! 1053 00:54:47,273 --> 00:54:48,972 Daphne, wait. 1054 00:54:48,974 --> 00:54:51,108 Daphne, it's me! 1055 00:54:51,110 --> 00:54:53,710 Dad? What are you doing? 1056 00:54:53,712 --> 00:54:55,413 I thought I was supposed to pick you up today. 1057 00:54:55,415 --> 00:54:58,282 Really? You're gonna use that one again? 1058 00:54:58,284 --> 00:54:59,882 You said your friend's been taken? B-by who... 1059 00:54:59,884 --> 00:55:03,019 Hey, don't change the subject. Why are you following us? 1060 00:55:03,021 --> 00:55:04,688 And why are you dressed like a ghost? 1061 00:55:04,690 --> 00:55:06,257 I'm not dressed like a ghost, but.. 1062 00:55:06,259 --> 00:55:08,858 This is a bathrobe. I didn't want you to recognize me. 1063 00:55:08,860 --> 00:55:10,427 This is why we thought you were floating. 1064 00:55:10,429 --> 00:55:11,962 Yeah, it's for my leg. 1065 00:55:11,964 --> 00:55:14,766 - 'You're Velma, right?' - How do you know my name? 1066 00:55:14,768 --> 00:55:18,001 Oh, I've been... looking around. 1067 00:55:18,003 --> 00:55:19,769 - Yeah, about that... - I know, I know. 1068 00:55:19,771 --> 00:55:21,706 I know you said you could handle yourself, but I couldn't bear 1069 00:55:21,708 --> 00:55:23,306 the thought of just laying around and not knowing 1070 00:55:23,308 --> 00:55:25,041 if you were okay. 1071 00:55:25,043 --> 00:55:26,543 I'm, I'm sorry. 1072 00:55:26,545 --> 00:55:28,344 It's okay. I mean, yeah, you scared us. 1073 00:55:28,346 --> 00:55:30,480 But if you hadn't, we never would have found this room. 1074 00:55:30,482 --> 00:55:31,882 So, I guess, um 1075 00:55:31,884 --> 00:55:34,418 being a helicopter parent was a good thing. 1076 00:55:34,420 --> 00:55:36,619 No, absolutely not. 1077 00:55:36,621 --> 00:55:38,757 And we're gonna talk about that later. Alright? 1078 00:55:40,125 --> 00:55:41,559 Hey, what's this? 1079 00:55:43,429 --> 00:55:46,163 Oh, now you're giving me the silent treatment? 1080 00:55:46,165 --> 00:55:47,500 Daph? 1081 00:55:49,268 --> 00:55:50,900 Daphne. 1082 00:55:50,902 --> 00:55:52,038 Velma? 1083 00:56:02,581 --> 00:56:03,813 - Dad. - What happened? 1084 00:56:03,815 --> 00:56:05,349 'Okay, that was so weird.' 1085 00:56:05,351 --> 00:56:06,516 It was like you went into a trance 1086 00:56:06,518 --> 00:56:08,085 or you were sleepwalking or something. 1087 00:56:08,087 --> 00:56:09,920 It was like my brain was being overloaded or something. 1088 00:56:09,922 --> 00:56:12,322 - Wait. It didn't affect you? - No. 1089 00:56:12,324 --> 00:56:14,092 Those audio files must use a frequency 1090 00:56:14,094 --> 00:56:15,492 that can only be heard by kids. 1091 00:56:15,494 --> 00:56:17,527 Velma, that's super advanced tech. 1092 00:56:17,529 --> 00:56:20,230 Somebody built these passages behind the lockers. 1093 00:56:20,232 --> 00:56:23,534 That kind of thing would never get by Tobias Bloom. 1094 00:56:23,536 --> 00:56:24,835 - Bloom Innovative. - Bloom Innovative. 1095 00:56:24,837 --> 00:56:26,268 And there's a property of Bloom Innovative 1096 00:56:26,270 --> 00:56:27,503 right on that tube thing... 1097 00:56:27,505 --> 00:56:29,172 Okay, don't take this away from us. 1098 00:56:29,174 --> 00:56:30,440 Sorry. 1099 00:56:30,442 --> 00:56:32,108 - Dad. - Oh, we gotta call your mom. 1100 00:56:32,110 --> 00:56:33,677 'Bloom's been pushing her for all her tech.' 1101 00:56:33,679 --> 00:56:35,880 This is all Matchmouth. This is her stuff. 1102 00:56:35,882 --> 00:56:37,514 This thing doesn't work down here. 1103 00:56:37,516 --> 00:56:39,652 Uh, here, I'll-I'll hack into the school's Wi-Fi. 1104 00:56:41,654 --> 00:56:44,286 - Here, put in her number. - Okay. 1105 00:56:44,288 --> 00:56:46,690 - Mom. - Hey, hey, hon. 1106 00:56:46,692 --> 00:56:49,393 - Nedley, what are you doing? - Mom, are you okay? 1107 00:56:49,395 --> 00:56:50,693 Sure, just a bit tired. 1108 00:56:50,695 --> 00:56:52,130 Tobias wants this finished tonight. 1109 00:56:52,132 --> 00:56:53,496 Hey, no, you gotta get out of there. 1110 00:56:53,498 --> 00:56:54,831 Is something wrong? 1111 00:56:54,833 --> 00:56:56,367 There is no time to explain, Mrs. Blake. 1112 00:56:56,369 --> 00:56:59,369 - Uh, I'm Velma, by the way. - Nice to meet you. 1113 00:56:59,371 --> 00:57:00,771 Mom, there's something going on. 1114 00:57:00,773 --> 00:57:02,405 Tobias Bloom isn't who we thought he was. 1115 00:57:02,407 --> 00:57:04,108 Oh, hello, Mr. Bloom. 1116 00:57:04,110 --> 00:57:05,675 - No, no, no, honey, honey. - No, mom. Get out of there. 1117 00:57:05,677 --> 00:57:08,612 - Honey! Honey! - No! No! 1118 00:57:08,614 --> 00:57:10,683 This is my fault. 1119 00:57:12,752 --> 00:57:15,552 Bloom runs this school. 1120 00:57:15,554 --> 00:57:16,719 I can't do this. 1121 00:57:16,721 --> 00:57:18,623 - Yes, you can. - No. 1122 00:57:18,625 --> 00:57:20,190 I thought I could handle my own life 1123 00:57:20,192 --> 00:57:23,059 but everything I've ever done has blown up in my face. 1124 00:57:23,061 --> 00:57:26,096 My mom is in danger, you're in danger. 1125 00:57:26,098 --> 00:57:28,297 Maybe you should just go back to taking care of me, dad. 1126 00:57:28,299 --> 00:57:30,501 Oh, no, no, no, kiddo, don't. 1127 00:57:30,503 --> 00:57:33,804 Ah, I, I don't wanna go back to that. 1128 00:57:33,806 --> 00:57:35,838 Listen, I, I didn't do those things for you 1129 00:57:35,840 --> 00:57:37,541 because I didn't think you were capable or smart 1130 00:57:37,543 --> 00:57:39,842 or because I thought you were afraid, I.. 1131 00:57:39,844 --> 00:57:42,980 I did those things because I was afraid. 1132 00:57:42,982 --> 00:57:45,748 'And I am not afraid for you anymore, Daphne.' 1133 00:57:45,750 --> 00:57:48,719 I mean, look what you two did. You attacked a ghost. 1134 00:57:48,721 --> 00:57:51,788 Daphne, before you got here, I was just solving mysteries 1135 00:57:51,790 --> 00:57:54,558 behind the safety of a computer screen. 1136 00:57:54,560 --> 00:57:55,893 I melted a locker. 1137 00:57:55,895 --> 00:57:58,094 I went undercover in the cafeteria. 1138 00:57:58,096 --> 00:58:00,864 I ran through the hallways past school hours. 1139 00:58:00,866 --> 00:58:04,268 I am stronger than I ever thought I was. 1140 00:58:04,270 --> 00:58:06,570 And you showed me that. 1141 00:58:06,572 --> 00:58:08,637 We know who we have to take down. 1142 00:58:08,639 --> 00:58:11,842 Okay. Let's do this. 1143 00:58:11,844 --> 00:58:13,576 Alright. 1144 00:58:13,578 --> 00:58:15,080 What are we doing? 1145 00:58:19,953 --> 00:58:23,152 'Maggie, have you seen my keys?' 1146 00:58:34,266 --> 00:58:36,602 'What, what? Is that you, mom?' 1147 00:58:45,945 --> 00:58:47,878 No, Velma. 1148 00:58:47,880 --> 00:58:49,014 'No!' 1149 00:58:56,556 --> 00:58:58,691 Bloom Innovative sound buds. 1150 00:59:00,192 --> 00:59:02,793 - Mr. Blake, can you hear us? - Yeah, I'm right here. 1151 00:59:02,795 --> 00:59:04,862 - Can you hear me? - Loud and clear. 1152 00:59:04,864 --> 00:59:06,998 Dad, check the surveillance for this place. 1153 00:59:07,000 --> 00:59:08,266 'Is there only one security guard?' 1154 00:59:08,268 --> 00:59:10,634 Yeah, I see one guard in the foyer. 1155 00:59:10,636 --> 00:59:12,768 But there are two heat signatures 1156 00:59:12,770 --> 00:59:14,572 'on the 22nd floor.' 1157 00:59:14,574 --> 00:59:17,340 Alright. Step one. Let's get this guy in. 1158 00:59:17,342 --> 00:59:19,175 'Listen, Daph, I'm so happy' 1159 00:59:19,177 --> 00:59:21,344 'that we're having an adventure together, you know.' 1160 00:59:21,346 --> 00:59:23,014 'Most dads and their teenage daughters' 1161 00:59:23,016 --> 00:59:24,248 'are arguing all the time, you know.' 1162 00:59:24,250 --> 00:59:26,751 'You-you-you, just, we're like..' 1163 00:59:26,753 --> 00:59:28,951 'I feel like we're buds, you know.' 1164 00:59:28,953 --> 00:59:31,123 'Hey, what's that? Is that jelly?' 1165 00:59:32,525 --> 00:59:33,791 'How did you get jelly on the..' 1166 00:59:33,793 --> 00:59:35,626 'Oh, oh, it's smoking. It's a..' 1167 00:59:38,130 --> 00:59:40,264 - 'Did you just...' - Awesome. 1168 00:59:40,266 --> 00:59:42,032 - 'Daphne. Daphne Blake.' - Nailed it. 1169 00:59:42,034 --> 00:59:43,733 'You stop right now.' 1170 00:59:43,735 --> 00:59:45,335 'You're grounded. Do you hear me?' 1171 00:59:45,337 --> 00:59:47,170 'Hey, that's a perfect circle. How did you do that?' 1172 00:59:47,172 --> 00:59:48,706 We'll use the shame drone to lure 1173 00:59:48,708 --> 00:59:51,409 the security guard away from his post. 1174 00:59:54,012 --> 00:59:56,579 'W-what is that thing on the, on the drone? Is that a rock?' 1175 00:59:56,581 --> 00:59:57,847 Why would you.. 1176 00:59:57,849 --> 00:59:59,750 You didn't lure him away. 1177 00:59:59,752 --> 01:00:01,318 'You hit him with that rock!' 1178 01:00:01,320 --> 01:00:04,221 'That was assault. That's assault!' 1179 01:00:04,223 --> 01:00:06,423 Well, that works. 1180 01:00:06,425 --> 01:00:07,791 Let's go. 1181 01:00:55,239 --> 01:00:57,243 'In security mode.' 1182 01:00:59,143 --> 01:01:01,677 - Velma, what's going on? - The power must have gone out. 1183 01:01:01,679 --> 01:01:03,480 You can't do anything without your dad. 1184 01:01:03,482 --> 01:01:05,081 I didn't say that. 1185 01:01:05,083 --> 01:01:06,683 We should be safe at home, not on the front lines. 1186 01:01:06,685 --> 01:01:08,351 I did, I did not say that. 1187 01:01:08,353 --> 01:01:10,021 What if the mass of the Earth is too great 1188 01:01:10,023 --> 01:01:11,889 that it collapses back onto itself? 1189 01:01:11,891 --> 01:01:13,222 No one's gonna help you. 1190 01:01:13,224 --> 01:01:15,059 You've never done anything on your own. 1191 01:01:15,061 --> 01:01:16,393 This must be some kind of security system. 1192 01:01:16,395 --> 01:01:18,663 The room is feeding off our insecurities. 1193 01:01:18,665 --> 01:01:19,896 Creating copies that are reflecting 1194 01:01:19,898 --> 01:01:21,498 our deepest, darkest fears. 1195 01:01:21,500 --> 01:01:23,400 We'll never have a female president. 1196 01:01:23,402 --> 01:01:24,802 You're gonna lose your glasses 1197 01:01:24,804 --> 01:01:26,070 and fall right off a cliff. 1198 01:01:26,072 --> 01:01:27,670 - Stay calm. - I-I-I can't. 1199 01:01:27,672 --> 01:01:29,572 I mean, what if something pops out at us 1200 01:01:29,574 --> 01:01:33,277 or-or a trapped door or like wolves or something? 1201 01:01:33,279 --> 01:01:35,945 Wolves? Are you insane? How will they even get in here? 1202 01:01:35,947 --> 01:01:37,313 Listen to me, we're okay. 1203 01:01:37,315 --> 01:01:38,882 All we need to do is overload the system. 1204 01:01:38,884 --> 01:01:40,351 - How? - You said it. 1205 01:01:40,353 --> 01:01:41,784 It's preying on our insecurities. 1206 01:01:41,786 --> 01:01:43,019 So let's show we don't have any. 1207 01:01:45,357 --> 01:01:47,824 I love how you always think a hundred steps ahead. 1208 01:01:47,826 --> 01:01:49,693 Come on. 1209 01:01:49,695 --> 01:01:51,896 Your optimism radiates like rainbows. 1210 01:01:51,898 --> 01:01:53,262 I love rainbows. 1211 01:01:53,264 --> 01:01:56,266 ...better than anyone. 1212 01:01:56,268 --> 01:01:58,936 You make me believe people are okay. 1213 01:01:58,938 --> 01:02:00,436 I do inspire. 1214 01:02:00,438 --> 01:02:02,873 We are the writers of our destiny. 1215 01:02:02,875 --> 01:02:05,309 Our intellects are our weapons. 1216 01:02:05,311 --> 01:02:07,244 And dogs love me. 1217 01:02:07,246 --> 01:02:08,945 'Security overload.' 1218 01:02:10,581 --> 01:02:12,483 We did it. 1219 01:02:18,590 --> 01:02:20,690 This is supposed to be one of the biggest companies 1220 01:02:20,692 --> 01:02:23,326 in the world and there's no one here? 1221 01:02:23,328 --> 01:02:24,764 Something's up. 1222 01:02:41,579 --> 01:02:43,049 Mom! 1223 01:02:44,415 --> 01:02:47,117 Hm. I'm good. 1224 01:02:47,119 --> 01:02:49,018 She's acting like Spencer and all the other kids. 1225 01:02:49,020 --> 01:02:52,124 - 'Unplug those wires.' - Stop right there. 1226 01:02:53,090 --> 01:02:54,824 No offense, but I really wish 1227 01:02:54,826 --> 01:02:56,525 you would have died in my elevator. 1228 01:02:56,527 --> 01:02:58,161 Tobias Bloom. 1229 01:02:58,163 --> 01:03:00,996 - It's you. - In the flesh. 1230 01:03:00,998 --> 01:03:03,699 Uh, died? It's just an elevator. 1231 01:03:03,701 --> 01:03:06,003 Filled with wolves. 1232 01:03:06,005 --> 01:03:09,505 I forgot to put in the wolves. 1233 01:03:09,507 --> 01:03:10,840 What is this thing? 1234 01:03:10,842 --> 01:03:13,409 Well, now that you're locked in here 1235 01:03:13,411 --> 01:03:15,982 I don't see any problem with giving you some details. 1236 01:03:17,148 --> 01:03:19,183 The brainstormer machine. 1237 01:03:19,185 --> 01:03:22,585 It sucks the creative energy and personality out of people. 1238 01:03:22,587 --> 01:03:26,690 And why? Well, Bloom Innovative must always stay 1239 01:03:26,692 --> 01:03:29,393 on the cutting edge of technological advancements. 1240 01:03:29,395 --> 01:03:31,661 And unfortunately for me 1241 01:03:31,663 --> 01:03:34,898 ideas are hard to come by. 1242 01:03:34,900 --> 01:03:39,702 Luckily, kids seem to have a lot of them. 1243 01:03:39,704 --> 01:03:41,637 Of course. 1244 01:03:41,639 --> 01:03:44,206 Olivia was a musical prodigy. 1245 01:03:44,208 --> 01:03:47,177 You used her brain energy to make your sound buds. 1246 01:03:47,179 --> 01:03:49,146 And Spencer was always going on 1247 01:03:49,148 --> 01:03:51,581 about using his phone to make food. 1248 01:03:51,583 --> 01:03:54,453 You used his brain power to make your 3D food printer. 1249 01:03:55,887 --> 01:04:00,891 Both of you are so creatively annoying. 1250 01:04:00,893 --> 01:04:02,291 Can't wait to see what kind of ideas 1251 01:04:02,293 --> 01:04:04,193 the brainstormer sucks out of you. 1252 01:04:04,195 --> 01:04:07,297 'Until then good luck with my spiders.' 1253 01:04:11,503 --> 01:04:13,735 What do we do, V? 1254 01:04:13,737 --> 01:04:15,639 We don't have a plan. 1255 01:04:15,641 --> 01:04:17,139 We don't have time for a plan. 1256 01:04:17,141 --> 01:04:18,944 You take care of your mom. 1257 01:04:19,945 --> 01:04:22,012 I'm goin' in. 1258 01:04:26,252 --> 01:04:27,983 'Target locked.' 1259 01:04:34,927 --> 01:04:36,896 Daph, you okay over there? 1260 01:04:42,567 --> 01:04:45,304 'I can't, I can't let go of myself.' 1261 01:04:47,139 --> 01:04:49,438 'Activate web.' 1262 01:04:49,440 --> 01:04:51,343 'Target lost.' 1263 01:04:55,714 --> 01:04:57,049 Jinkies. 1264 01:05:02,020 --> 01:05:03,222 'No!' 1265 01:05:06,491 --> 01:05:07,627 Mom. 1266 01:05:10,096 --> 01:05:11,462 'Honey, is that you?' 1267 01:05:11,464 --> 01:05:13,963 Dad, keep mom talking and call the police. 1268 01:05:13,965 --> 01:05:15,731 'Well, Elizabeth, you'll never believe what's happening...' 1269 01:05:15,733 --> 01:05:16,933 Honey. 1270 01:05:18,770 --> 01:05:20,105 Well. 1271 01:05:20,806 --> 01:05:22,639 It's over Bloom. 1272 01:05:22,641 --> 01:05:25,074 And also, I scuffed one of my boots kicking your robots 1273 01:05:25,076 --> 01:05:26,309 so I need you to get on top of that 1274 01:05:26,311 --> 01:05:27,644 'cause my allowance is pretty low. 1275 01:05:27,646 --> 01:05:29,215 - Do it, V. - Yeah. 1276 01:05:32,217 --> 01:05:34,617 - He's a.. - He's a ghost. 1277 01:05:34,619 --> 01:05:36,955 No, he's a hologram. Look. 1278 01:05:42,561 --> 01:05:43,696 Wait a second. 1279 01:05:45,195 --> 01:05:47,329 I knew he looked familiar. 1280 01:05:47,331 --> 01:05:48,565 This guy isn't a tech genius. 1281 01:05:48,567 --> 01:05:51,969 He's the most famous male model in Japan. 1282 01:05:51,971 --> 01:05:53,436 I like that hair. 1283 01:05:53,438 --> 01:05:56,509 Wait, if Tobias Bloom's a hologram, then.. 1284 01:05:57,942 --> 01:05:59,611 What's controllin' him? 1285 01:06:02,047 --> 01:06:05,148 I'm not sayin' I won't fight another army of robotic spiders. 1286 01:06:05,150 --> 01:06:07,050 I'm just sayin' I'm gonna need a snack if I do it 1287 01:06:07,052 --> 01:06:09,188 'cause my blood sugar is getting kind of low. 1288 01:06:11,223 --> 01:06:13,657 - Carol! - Carol! 1289 01:06:13,659 --> 01:06:16,826 Help! Help! You guys, you have to help me. 1290 01:06:16,828 --> 01:06:18,994 Oh, Bloom, he kidnapped me. 1291 01:06:18,996 --> 01:06:20,663 He attacked me and he brought me here... 1292 01:06:20,665 --> 01:06:23,833 Wait, wait, wait, how could Bloom kidnap you? 1293 01:06:23,835 --> 01:06:27,404 - He's a hologram. - That's a great question. 1294 01:06:27,406 --> 01:06:31,273 A-all I know is-is I-I w-was sucked here by this thing. 1295 01:06:31,275 --> 01:06:33,210 Well then, why aren't you zombified? 1296 01:06:33,212 --> 01:06:35,014 Well, because I.. 1297 01:06:35,947 --> 01:06:37,282 I.. 1298 01:06:38,750 --> 01:06:41,016 Well, well, well. 1299 01:06:41,018 --> 01:06:43,353 You two make quite a good team. 1300 01:06:43,355 --> 01:06:48,025 A horrible, annoying, terrible team. 1301 01:06:48,027 --> 01:06:50,726 You are behind all of this. 1302 01:06:50,728 --> 01:06:52,929 Why am I not surprised? 1303 01:06:52,931 --> 01:06:55,498 But why the hologram? Why the false identity? 1304 01:06:55,500 --> 01:06:59,137 Who's gonna let a teenage girl run a billion dollar company? 1305 01:07:00,471 --> 01:07:02,873 The first Azalea phone was my idea. 1306 01:07:02,875 --> 01:07:06,275 But I knew no one would take me seriously because of my age. 1307 01:07:06,277 --> 01:07:10,313 So you created Tobias Bloom using an obscure model's image 1308 01:07:10,315 --> 01:07:12,849 and then you started Bloom Innovative as a cover-up. 1309 01:07:12,851 --> 01:07:14,818 So you could keep going to school and meet 1310 01:07:14,820 --> 01:07:19,054 the young new lines that would think up your next inventions. 1311 01:07:19,056 --> 01:07:21,291 You lured them in. 1312 01:07:21,293 --> 01:07:23,860 You used their phones that played hypnotic frequencies 1313 01:07:23,862 --> 01:07:26,864 that led them to the passages behind the lockers. 1314 01:07:26,866 --> 01:07:28,797 Then you brought them here 1315 01:07:28,799 --> 01:07:31,403 where you stole their greatest ideas. 1316 01:07:32,770 --> 01:07:35,905 But this has been happening for years. 1317 01:07:35,907 --> 01:07:38,442 - How old are you? - Rude. 1318 01:07:38,444 --> 01:07:40,710 She's not really a teenager. 1319 01:07:40,712 --> 01:07:44,012 You know, when I mentioned Legitimate Tulip to her 1320 01:07:44,014 --> 01:07:46,217 she had no idea who they were. 1321 01:07:47,119 --> 01:07:49,085 And everyone loves that band. 1322 01:07:49,087 --> 01:07:51,119 They're okay, I guess. 1323 01:07:51,121 --> 01:07:53,155 That's kind of flimsy evidence. 1324 01:07:53,157 --> 01:07:55,625 No, she's right. 1325 01:07:55,627 --> 01:07:56,793 I'm 26. 1326 01:07:56,795 --> 01:08:01,465 Wow. You look great for 26. 1327 01:08:01,467 --> 01:08:03,366 It's not really that old, but thank you. 1328 01:08:03,368 --> 01:08:05,601 - Ahem! - What? 1329 01:08:05,603 --> 01:08:08,806 I'm not gonna lie just because she's evil. 1330 01:08:08,808 --> 01:08:11,675 Okay, why did you do it and how? 1331 01:08:11,677 --> 01:08:15,512 How? I moisturize. Keeps the skin young. 1332 01:08:15,514 --> 01:08:18,280 Okay, maybe the why is more interesting. 1333 01:08:18,282 --> 01:08:20,817 She couldn't handle the pressure.. 1334 01:08:20,819 --> 01:08:23,787 ...to keep coming up with new products and ideas 1335 01:08:23,789 --> 01:08:25,354 year after year. 1336 01:08:25,356 --> 01:08:28,323 She craved the power and the glory to stay on top. 1337 01:08:28,325 --> 01:08:31,296 Don't forget about the money and the power. 1338 01:08:32,297 --> 01:08:33,329 I just said that. 1339 01:08:33,331 --> 01:08:34,931 I'm not really listening to you. 1340 01:08:36,034 --> 01:08:37,067 Whoa. 1341 01:08:37,069 --> 01:08:38,667 Well, Carol 1342 01:08:38,669 --> 01:08:40,804 I wish it didn't have to end like this. 1343 01:08:40,806 --> 01:08:43,372 You know, it doesn't. You two could just totally let me go. 1344 01:08:43,374 --> 01:08:45,576 I was just being polite. It totally has to end like this. 1345 01:08:45,578 --> 01:08:49,145 I for sure dreamed it would end like this. 1346 01:08:49,147 --> 01:08:51,180 I would have gotten away with it, too 1347 01:08:51,182 --> 01:08:52,916 if it weren't for you meddling kids. 1348 01:08:55,853 --> 01:08:57,019 No! 1349 01:08:57,021 --> 01:08:59,291 No! 1350 01:09:00,357 --> 01:09:02,559 Eww. The board was evil. 1351 01:09:02,561 --> 01:09:05,461 Yeah. It's literally representative 1352 01:09:05,463 --> 01:09:09,298 how technology in a way has enslaved our minds. 1353 01:09:09,300 --> 01:09:11,067 But it is also indicative of the fact that 1354 01:09:11,069 --> 01:09:14,770 societal peer pressure forces us to be something we're not. 1355 01:09:14,772 --> 01:09:16,506 - Yeah. - Whoa. 1356 01:09:16,508 --> 01:09:17,975 I know. 1357 01:09:17,977 --> 01:09:20,644 But it was nice to be number one for once. 1358 01:09:20,646 --> 01:09:23,546 Hey, dude, you're still number one in our book. 1359 01:09:23,548 --> 01:09:25,614 Yeah, we're good friends. 1360 01:09:25,616 --> 01:09:28,118 - You guys mean that? - Yeah, man. 1361 01:09:28,120 --> 01:09:30,987 - Oh, yeah. - Put it here. 1362 01:09:30,989 --> 01:09:33,692 Br-r-r-r-r-aah! 1363 01:09:35,627 --> 01:09:38,027 - D and V, what's good? - What's up? 1364 01:09:38,029 --> 01:09:39,662 - What's up? - What's up? 1365 01:09:39,664 --> 01:09:40,896 Thank you guys so much for helping us. 1366 01:09:40,898 --> 01:09:42,231 How did it happen? 1367 01:09:42,233 --> 01:09:43,667 Carol hacked into your Bloom phones 1368 01:09:43,669 --> 01:09:45,402 and used hypnotic frequencies to lure you 1369 01:09:45,404 --> 01:09:46,836 into the hallways behind the lockers. 1370 01:09:46,838 --> 01:09:48,637 'And then she used a brainstormer machine' 1371 01:09:48,639 --> 01:09:50,873 to sap all your creative ideas for herself. 1372 01:09:50,875 --> 01:09:54,210 I definitely suspected something was up with that Carol. 1373 01:09:54,212 --> 01:09:55,912 Too perfect of a record. 1374 01:09:55,914 --> 01:09:59,916 And I never liked that pretty boy Tobias Bloom either. 1375 01:09:59,918 --> 01:10:01,317 "Oh, I'm handsome." Yuck. 1376 01:10:01,319 --> 01:10:03,286 Sure, you didn't, Aunt Piper. 1377 01:10:03,288 --> 01:10:04,921 Well, I'm just glad 1378 01:10:04,923 --> 01:10:07,122 that you're back to your old self again. 1379 01:10:07,124 --> 01:10:09,525 - Me too. - Me three. 1380 01:10:09,527 --> 01:10:12,060 - 'Computer chips.' - Computer chips! 1381 01:10:19,271 --> 01:10:21,270 I appreciate the gesture 1382 01:10:21,272 --> 01:10:24,073 but gift card would have been nice. 1383 01:10:25,209 --> 01:10:26,743 Oh! Oh! Oh! 1384 01:10:26,745 --> 01:10:27,644 Wait up. 1385 01:10:30,781 --> 01:10:33,315 Oh, you. 1386 01:10:33,317 --> 01:10:34,817 I gotta deal with you. 1387 01:10:34,819 --> 01:10:37,520 Maybe I could find you on Facebook. 1388 01:10:37,522 --> 01:10:39,154 Goodbye. 1389 01:10:41,259 --> 01:10:42,425 Again. 1390 01:10:45,297 --> 01:10:47,262 Oh! Oh! 1391 01:10:47,264 --> 01:10:49,064 That whole creepy elevator thing and the.. 1392 01:10:49,066 --> 01:10:50,699 I don't even know how you got out of there. 1393 01:10:50,701 --> 01:10:53,069 - You're brave. - With my bravery from my dad. 1394 01:10:53,071 --> 01:10:55,238 Stop it. 1395 01:10:55,240 --> 01:10:57,073 Yep. 1396 01:10:57,075 --> 01:10:59,042 - Yeah. - Um, it's Velma. 1397 01:10:59,044 --> 01:11:00,076 - Go ahead. - Alright. 1398 01:11:00,078 --> 01:11:01,411 I'll see you guys later. 1399 01:11:01,413 --> 01:11:02,845 - Be brave. - 'I will.' 1400 01:11:02,847 --> 01:11:04,514 Like your pops. 1401 01:11:04,516 --> 01:11:06,550 I didn't want you to get too excited before I looked into it. 1402 01:11:06,552 --> 01:11:08,984 But last night someone sent me an encrypted file. 1403 01:11:08,986 --> 01:11:10,854 'Reckless. I love it, V.' 1404 01:11:10,856 --> 01:11:12,454 It looks like someone's been keeping track 1405 01:11:12,456 --> 01:11:14,491 of tons of mysteries around the world. 1406 01:11:14,493 --> 01:11:16,493 Huh, you think they're all connected? 1407 01:11:16,495 --> 01:11:17,993 I don't know. Let me show you. 1408 01:11:20,432 --> 01:11:21,867 Someone noticed us. 1409 01:11:27,272 --> 01:11:29,872 - Uh, V, what is happening? - 'No, I'm not doing this.' 1410 01:11:29,874 --> 01:11:32,542 - Well, do something. - I am trying. 1411 01:11:32,544 --> 01:11:34,243 Don't touch my computer, Daphne. 1412 01:11:34,245 --> 01:11:36,313 Sorry. 1413 01:11:36,315 --> 01:11:40,516 Stay away or else.. 1414 01:11:40,518 --> 01:11:43,489 - Could be a real monster. - Monsters aren't real. 1415 01:11:45,389 --> 01:11:47,356 We'll see about that. 1416 01:11:50,497 --> 01:11:55,497 Subtitles by explosiveskull 1416 01:11:56,305 --> 01:12:02,877 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 103376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.