All language subtitles for DCs Legends of Tomorrow S05E01 720p HDTV x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,546 - Where are we? - At the Dawn of Time. 2 00:00:06,707 --> 00:00:07,708 Ah! 3 00:00:10,276 --> 00:00:11,710 Well, look who's finally... 4 00:00:11,712 --> 00:00:13,538 Ah! 5 00:00:13,540 --> 00:00:15,800 - Awake. - Alex. 6 00:00:15,803 --> 00:00:17,455 I'm sorry. I'm so sorry. 7 00:00:17,457 --> 00:00:18,891 No, no, no, it's okay. It's okay. 8 00:00:18,893 --> 00:00:21,328 Are you okay? Did you have a bad dream? 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,765 I don't know. I'm... 10 00:00:23,767 --> 00:00:26,029 How did I get here? 11 00:00:26,031 --> 00:00:28,553 Well, you fell asleep in front of the TV, 12 00:00:28,555 --> 00:00:30,207 and you just looked so peaceful, 13 00:00:30,209 --> 00:00:32,339 so I didn't have the heart to move you to the bed. 14 00:00:32,341 --> 00:00:35,473 The... the Dawn of Time. 15 00:00:35,475 --> 00:00:37,388 Dawn of Time. 16 00:00:37,390 --> 00:00:39,275 Is that what you were watching before you nodded off? 17 00:00:39,277 --> 00:00:42,482 Wait. What is... 18 00:00:43,570 --> 00:00:45,178 This isn't right. 19 00:00:45,180 --> 00:00:46,745 Well, I mean, it's right, but it's not right 20 00:00:46,747 --> 00:00:48,673 - because it's right. - Uh-huh. 21 00:00:48,676 --> 00:00:50,720 I see the White Martian did a number on you last night. 22 00:00:50,722 --> 00:00:51,750 White Martian? 23 00:00:51,752 --> 00:00:53,621 White Martian. 24 00:00:53,623 --> 00:00:54,816 Listen, I gotta run. 25 00:00:54,819 --> 00:00:56,711 Kelly and I are trying out a new indoor rowing class 26 00:00:56,713 --> 00:01:00,628 in downtown, so are you... you sure you're okay? 27 00:01:00,630 --> 00:01:02,543 I'm fine. 28 00:01:02,545 --> 00:01:04,545 I'm fine. 29 00:01:04,547 --> 00:01:05,548 Okay. 30 00:01:07,724 --> 00:01:10,334 - Alex. - Yeah? 31 00:01:10,336 --> 00:01:12,292 I love you. 32 00:01:12,294 --> 00:01:13,989 I love you too. 33 00:01:20,259 --> 00:01:21,493 - Nia. - Kara. 34 00:01:21,496 --> 00:01:23,042 It's good to hear your voice. 35 00:01:23,044 --> 00:01:24,739 Well, it would be better to see my face. 36 00:01:24,741 --> 00:01:27,006 Where are you? The ceremony's about to start. 37 00:01:27,009 --> 00:01:28,008 Ceremony? 38 00:01:28,011 --> 00:01:30,528 They're awarding the Nobel Peace Prize any minute. 39 00:01:30,530 --> 00:01:32,680 Don't worry, I saved you a seat, 40 00:01:32,683 --> 00:01:36,168 but that lady from the gazette is giving me angry eyes. 41 00:01:37,121 --> 00:01:39,319 If you miss this, Andrea's gonna blow a gasket. 42 00:01:40,322 --> 00:01:41,582 Please take your seats. 43 00:01:41,584 --> 00:01:43,541 Good timing. 44 00:01:43,543 --> 00:01:46,422 Hey, uh, I had a really weird dream last night. 45 00:01:46,425 --> 00:01:48,414 Could you maybe help me interpret it? 46 00:01:48,417 --> 00:01:50,113 What happened? 47 00:01:50,115 --> 00:01:53,738 Oh, uh, the world ended, but, like, all the worlds. 48 00:01:54,858 --> 00:01:56,423 All of them. 49 00:01:56,425 --> 00:01:58,993 That's dramatic even for us. 50 00:01:59,918 --> 00:02:02,386 And now I'm proud to introduce the winner 51 00:02:02,388 --> 00:02:04,602 of this year's Nobel Peace Prize, 52 00:02:04,605 --> 00:02:06,040 Lex Luthor. 53 00:02:11,397 --> 00:02:14,615 Nia, Nia, am I still dreaming? 54 00:02:14,617 --> 00:02:15,761 I know, right. 55 00:02:15,764 --> 00:02:17,835 It is so great when this award goes to someone 56 00:02:17,838 --> 00:02:19,446 who actually deserves it. 57 00:02:26,402 --> 00:02:33,113 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58 00:02:34,090 --> 00:02:37,247 We live in dangerous times. 59 00:02:37,249 --> 00:02:40,467 Earth is a dangerous place. 60 00:02:40,469 --> 00:02:44,341 I suppose that's why people love superheroes so much. 61 00:02:44,343 --> 00:02:48,891 The power, the chutzpah of someone who can 62 00:02:48,894 --> 00:02:51,175 fly faster than a speeding bullet. 63 00:02:52,307 --> 00:02:55,917 But that's what makes this so special. 64 00:02:55,919 --> 00:02:57,441 I don't have any powers. 65 00:02:57,443 --> 00:03:00,139 I can't leap tall buildings in a single bound, 66 00:03:00,141 --> 00:03:03,907 but I have dedicated my life to fighting 67 00:03:03,910 --> 00:03:07,520 on the side of humanity, and to be recognized for that 68 00:03:07,522 --> 00:03:09,653 is more than I can put into words, 69 00:03:09,655 --> 00:03:12,230 so I will just say 70 00:03:12,233 --> 00:03:15,180 I stand with mankind. 71 00:03:20,288 --> 00:03:22,245 I'm gonna throw up. 72 00:03:22,248 --> 00:03:23,682 Are you still feeling weird? 73 00:03:23,685 --> 00:03:24,801 We should get you to the med bay. 74 00:03:24,803 --> 00:03:26,273 You did not seem okay this morning. 75 00:03:26,276 --> 00:03:28,715 Oh, no, no, I'm fine. I'm just disoriented. 76 00:03:28,717 --> 00:03:32,937 The world is... what was Lex doing up there? 77 00:03:32,939 --> 00:03:34,939 Well, they keep throwing all these awards at him. 78 00:03:34,941 --> 00:03:36,549 He doesn't usually accept them in person, 79 00:03:36,551 --> 00:03:38,116 but this one meant a lot to him. 80 00:03:38,118 --> 00:03:39,900 People think he's a good guy? 81 00:03:39,902 --> 00:03:42,152 Kara, we're talking about Lex Luther. 82 00:03:42,155 --> 00:03:43,621 He's the best guy. 83 00:03:43,624 --> 00:03:46,689 No, he's not. He's a psychopathic lunatic. 84 00:03:46,692 --> 00:03:49,867 What? No, he's the boss. 85 00:03:49,869 --> 00:03:52,130 And he's your number one supporter. 86 00:03:52,132 --> 00:03:53,527 I mean, besides Lena. 87 00:03:53,530 --> 00:03:56,177 And all the times that they defended you to the president... 88 00:03:56,179 --> 00:03:57,529 what has gotten into you. 89 00:03:58,790 --> 00:04:02,008 Hang on, what-wha... wait, did you just say "boss"? 90 00:04:08,017 --> 00:04:09,756 I don't... 91 00:04:09,758 --> 00:04:12,106 Oh, no, no, no, no. 92 00:04:12,108 --> 00:04:14,761 Alex, are we... 93 00:04:14,763 --> 00:04:15,893 Supergirl. 94 00:04:15,895 --> 00:04:17,198 J'onn. 95 00:04:17,200 --> 00:04:19,026 I know you must be confused. 96 00:04:19,028 --> 00:04:22,029 I was too, but it happened. 97 00:04:22,031 --> 00:04:25,032 It all happened. 98 00:04:25,034 --> 00:04:26,904 Why are we the only two that remember? 99 00:04:26,906 --> 00:04:28,601 What are we that they are not? 100 00:04:28,603 --> 00:04:30,560 Paragons. 101 00:04:30,562 --> 00:04:32,562 We helped Oliver restart the universe. 102 00:04:32,564 --> 00:04:35,826 And this is the result. 103 00:04:35,828 --> 00:04:37,697 I suspect there will be more such changes 104 00:04:37,699 --> 00:04:39,569 that are yet to reveal themselves. 105 00:04:40,749 --> 00:04:42,789 Well, there's something happening downtown. 106 00:04:42,791 --> 00:04:44,791 - I'll send a team. - No, no, no, it's fine. 107 00:04:44,793 --> 00:04:46,619 I need to punch something. 108 00:04:48,000 --> 00:04:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 109 00:05:03,377 --> 00:05:04,378 Hey. 110 00:05:05,932 --> 00:05:07,987 Look who came to join the fun. 111 00:05:07,990 --> 00:05:10,208 I'm sorry. Who are you? 112 00:05:10,210 --> 00:05:12,166 Weather Witch. 113 00:05:12,168 --> 00:05:14,821 And you are no match for my wrath. 114 00:05:16,695 --> 00:05:19,402 Oh, look, I'm having not so great a day, 115 00:05:19,405 --> 00:05:20,891 which is actually your bad luck. 116 00:05:21,722 --> 00:05:22,873 Ugh. 117 00:05:22,875 --> 00:05:24,006 Ah! 118 00:05:25,296 --> 00:05:27,616 Sorry, she's one of mine. 119 00:05:27,619 --> 00:05:29,880 Well, what's she doing on my Earth? 120 00:05:29,882 --> 00:05:31,347 What? 121 00:05:31,350 --> 00:05:34,013 Wait, wait, what are you doing on my Earth? 122 00:05:34,016 --> 00:05:37,322 Your Earth? This is my Earth. 123 00:05:37,324 --> 00:05:38,978 - I thought... - I thought... 124 00:05:40,762 --> 00:05:44,851 Supergirl, Flash, I just love it when you guys team up. 125 00:05:44,853 --> 00:05:47,246 Would you sign this for me please? 126 00:05:47,249 --> 00:05:51,105 - Oh, sure, um... - Wait, you know both of us? 127 00:05:51,108 --> 00:05:54,469 And it's normal to see us together? 128 00:05:54,471 --> 00:05:56,074 Well, normally you'd also have 129 00:05:56,077 --> 00:05:57,994 Green Arrow and a Legend or two. 130 00:05:57,997 --> 00:05:59,977 Last year, even Batwoman joined in. 131 00:05:59,980 --> 00:06:02,869 Make that out to Marv. M-A-R-V. 132 00:06:02,871 --> 00:06:04,218 - Thank you. - Marv, M-A-R-V. 133 00:06:04,220 --> 00:06:05,872 You're welcome. Marv, 134 00:06:05,874 --> 00:06:08,199 as far as you know, how long have Supergirl and I 135 00:06:08,202 --> 00:06:12,285 and all the rest of us been working together 136 00:06:12,288 --> 00:06:15,054 on this Earth? 137 00:06:15,057 --> 00:06:17,275 Uh, since forever? 138 00:06:23,148 --> 00:06:25,648 _ 139 00:06:36,332 --> 00:06:37,590 The hell? 140 00:06:43,558 --> 00:06:45,908 Call for help. Now! 141 00:06:55,096 --> 00:06:57,307 _ 142 00:07:03,794 --> 00:07:05,361 How did I get back here? 143 00:07:18,809 --> 00:07:20,333 Ray, where are you? 144 00:07:22,500 --> 00:07:25,327 - Hey, Cap, over here. - Ray. 145 00:07:25,338 --> 00:07:27,512 Hey, hey. 146 00:07:27,514 --> 00:07:29,427 Hey, you okay? 147 00:07:29,430 --> 00:07:30,799 Not that I'm ever one to question a hug. 148 00:07:30,801 --> 00:07:32,691 What was the last thing that you remember? 149 00:07:32,693 --> 00:07:35,563 Uh, portaling to this location on your orders. 150 00:07:35,565 --> 00:07:38,436 You don't remember coming here for trivia night 151 00:07:38,438 --> 00:07:41,047 and being teleported to an alternate Waverider 152 00:07:41,049 --> 00:07:42,991 to stop the multiverse from being destroyed? 153 00:07:42,994 --> 00:07:44,728 Wait, was there a crossover? 154 00:07:44,731 --> 00:07:46,531 Were we invited? Did we win? 155 00:07:46,533 --> 00:07:48,576 That's certainly how it looks. 156 00:07:48,578 --> 00:07:49,981 Did you just hear... 157 00:07:52,365 --> 00:07:54,060 It's good to see you're both safe. 158 00:07:54,062 --> 00:07:56,497 J'onn, that's a neat trick. 159 00:07:56,499 --> 00:07:59,587 Wait, you know J'onn Jonnz from Supergirl's Earth? 160 00:07:59,589 --> 00:08:00,915 Of course I know J'onn. 161 00:08:00,918 --> 00:08:02,590 Wait, go back. 162 00:08:02,592 --> 00:08:04,592 Supergirl has her own Earth? 163 00:08:04,594 --> 00:08:06,292 Not anymore. 164 00:08:07,379 --> 00:08:10,554 When we restarted the universe, our worlds combined, 165 00:08:10,557 --> 00:08:13,168 and only we Paragons know it was ever any different. 166 00:08:14,387 --> 00:08:16,154 Okay, sorry, guy, I'm a little lost here. 167 00:08:16,157 --> 00:08:17,985 Here, this'll be faster. 168 00:08:21,871 --> 00:08:25,220 Whoa, there was a multiverse. 169 00:08:25,223 --> 00:08:26,397 It all got destroyed. 170 00:08:26,399 --> 00:08:27,441 There's an evil Batman, 171 00:08:27,443 --> 00:08:29,205 and there's a me that's a super me? 172 00:08:29,208 --> 00:08:30,424 It'll take him some time 173 00:08:30,427 --> 00:08:32,011 to assimilate to this new paradigm. 174 00:08:32,013 --> 00:08:34,020 I have been going from city to city 175 00:08:34,023 --> 00:08:36,894 restoring the memories of our compatriots as best I can. 176 00:08:36,897 --> 00:08:38,507 And what about Oliver? 177 00:08:39,629 --> 00:08:41,586 There's been no sign of him. 178 00:08:44,504 --> 00:08:45,749 Hey, where are you going? 179 00:08:45,752 --> 00:08:47,461 To find my friend. 180 00:08:51,772 --> 00:08:52,947 Oliver! 181 00:08:57,255 --> 00:08:58,517 Oliver! 182 00:09:11,226 --> 00:09:12,227 Sara. 183 00:09:14,447 --> 00:09:15,837 I need to talk to you guys... 184 00:09:15,839 --> 00:09:16,840 We already know. 185 00:09:18,581 --> 00:09:20,538 We already know. 186 00:09:20,540 --> 00:09:21,843 Martian J'onn came by 187 00:09:21,845 --> 00:09:23,891 and gave us a splitting headache. 188 00:09:25,675 --> 00:09:27,460 It all happened, didn't it? 189 00:09:29,636 --> 00:09:31,592 He died twice, Sara. 190 00:09:31,594 --> 00:09:34,508 Yeah. 191 00:09:34,510 --> 00:09:38,384 I wasn't there both times. 192 00:09:40,516 --> 00:09:42,647 Both times I failed him. 193 00:09:42,649 --> 00:09:45,301 - Dig, you... - I'm so sorry. 194 00:09:45,303 --> 00:09:46,304 It's okay. 195 00:09:48,481 --> 00:09:50,047 I wasn't there. 196 00:09:52,833 --> 00:09:54,443 He was my brother. 197 00:09:55,879 --> 00:09:57,575 I know. 198 00:09:57,577 --> 00:09:59,533 Listen to me. 199 00:09:59,535 --> 00:10:02,493 Look, we all... we all died, 200 00:10:02,495 --> 00:10:06,279 the entire universe, the multiverse. 201 00:10:06,281 --> 00:10:08,499 Now we're back 202 00:10:08,501 --> 00:10:11,373 that means, Oliver, he might be back too. 203 00:10:15,551 --> 00:10:16,987 After the brain dump... 204 00:10:18,728 --> 00:10:21,337 We had Felicity run a global search. 205 00:10:21,339 --> 00:10:23,644 I mean, nobody's better at finding people, 206 00:10:23,646 --> 00:10:26,081 but they've got to be here to be found. 207 00:10:26,083 --> 00:10:27,735 You don't know. 208 00:10:27,737 --> 00:10:31,347 Look, when Oliver died, he became something else. 209 00:10:31,349 --> 00:10:33,833 He... he called it the Spectre. 210 00:10:33,836 --> 00:10:36,622 Then maybe, Felicity, she just can't find him in that form. 211 00:10:39,314 --> 00:10:41,133 Dig, she just can't find him in this form... 212 00:10:41,136 --> 00:10:42,573 Sara... 213 00:10:47,929 --> 00:10:49,539 Sara, gone is gone. 214 00:10:50,586 --> 00:10:51,778 He's gone. 215 00:11:20,573 --> 00:11:23,051 J'onn, what are you doing here? 216 00:11:23,053 --> 00:11:24,270 Is something wrong? 217 00:11:24,272 --> 00:11:28,056 Not anymore, no thanks to him. 218 00:11:28,058 --> 00:11:29,936 Do you know why he's like this? 219 00:11:31,714 --> 00:11:33,396 And now so do you. 220 00:11:34,674 --> 00:11:35,760 Oliver! 221 00:11:43,030 --> 00:11:45,030 This is all his fault. 222 00:11:45,032 --> 00:11:47,249 He's the one who released the Anti-Monitor. 223 00:11:47,251 --> 00:11:49,948 He paid dearly for his misjudgment, 224 00:11:49,950 --> 00:11:52,733 but not as much as some others. 225 00:11:52,735 --> 00:11:54,607 Ah! Ah. 226 00:11:56,391 --> 00:11:58,522 What happened? Where am I? 227 00:11:58,524 --> 00:12:00,436 How did I get here? 228 00:12:00,438 --> 00:12:03,572 You nearly damned us all to hell, Nash Wells! 229 00:12:05,531 --> 00:12:06,841 Well, that's an introduction. 230 00:12:06,844 --> 00:12:08,690 Who the hell are you and what are you talking about? 231 00:12:08,692 --> 00:12:09,794 You need to stay calm. 232 00:12:09,796 --> 00:12:11,404 Your system's still recovering. 233 00:12:11,406 --> 00:12:13,798 You... you need to calm down. 234 00:12:13,800 --> 00:12:15,277 I'm not gonna stay here, 235 00:12:15,279 --> 00:12:17,075 get lectured by some government suit who... 236 00:12:24,637 --> 00:12:25,638 God. 237 00:12:28,858 --> 00:12:31,816 I'm sorry. I'm so sorry. 238 00:12:31,818 --> 00:12:35,622 And so you should be. This is all your fault! 239 00:12:36,649 --> 00:12:38,823 It is my fault. 240 00:12:38,825 --> 00:12:41,826 But you... you solved it. 241 00:12:41,828 --> 00:12:43,809 You and the others, you saved the universe. 242 00:12:43,812 --> 00:12:45,248 You fixed my mistake. 243 00:12:46,489 --> 00:12:47,794 Right? 244 00:12:48,661 --> 00:12:50,574 Not entirely. 245 00:12:55,015 --> 00:12:56,318 It's true. 246 00:12:56,320 --> 00:12:58,756 We all live on the same Earth now. 247 00:12:58,758 --> 00:13:00,018 Our Earths must have merged 248 00:13:00,020 --> 00:13:01,367 when we helped Oliver reboot the universe. 249 00:13:01,369 --> 00:13:02,716 I can't believe it. 250 00:13:02,718 --> 00:13:04,109 What are you guys doing here? 251 00:13:04,111 --> 00:13:05,763 I had to see if it was true. 252 00:13:05,765 --> 00:13:08,461 The DEO, CatCo, all of National City 253 00:13:08,463 --> 00:13:10,681 is on this Earth now. Even Argo's up there. 254 00:13:10,683 --> 00:13:13,727 We did it. We saved everyone. 255 00:13:13,729 --> 00:13:15,555 Not everyone. 256 00:13:22,303 --> 00:13:23,520 Oliver. 257 00:13:25,262 --> 00:13:26,394 He didn't make it. 258 00:13:28,788 --> 00:13:30,701 Guess we just have to face facts. 259 00:13:30,703 --> 00:13:34,139 No, that's not... that's... 260 00:13:34,141 --> 00:13:37,187 Why did he give everyone else a fresh start but not himself? 261 00:13:38,754 --> 00:13:41,276 Maybe this was the only way, Kara. 262 00:13:41,278 --> 00:13:43,716 Maybe his sacrifice made all of this possible. 263 00:13:47,067 --> 00:13:48,895 Him for us. 264 00:13:53,304 --> 00:13:55,072 - What is that? - We're being attacked. 265 00:13:55,075 --> 00:13:56,074 By who? 266 00:14:01,647 --> 00:14:03,951 You wouldn't believe it if I told you. 267 00:14:13,963 --> 00:14:16,398 It's a giant Beebo. 268 00:14:16,400 --> 00:14:19,793 Beebo hungry. 269 00:14:25,824 --> 00:14:28,347 How the hell did Beebo get here? 270 00:14:28,349 --> 00:14:29,419 Isn't the more pressing question 271 00:14:29,421 --> 00:14:31,704 why is there a giant Beebo walking down the street? 272 00:14:31,707 --> 00:14:33,917 Well, this wouldn't be the first time. 273 00:14:33,919 --> 00:14:35,699 - It's a long story. - That's right. 274 00:14:35,702 --> 00:14:37,387 Wally told us about the time you guys used 275 00:14:37,390 --> 00:14:39,345 those totems to turn yourselves into a giant Beebo 276 00:14:39,347 --> 00:14:40,663 to fight a time demon. 277 00:14:40,665 --> 00:14:41,977 I guess it's not a long story. 278 00:14:41,980 --> 00:14:44,023 Could that be what's happening here? 279 00:14:44,026 --> 00:14:45,330 Ava, Nate, you there? 280 00:14:45,333 --> 00:14:47,521 I need a twenty on Behrad and his totem. 281 00:14:47,524 --> 00:14:49,055 Sara, are you okay? 282 00:14:49,058 --> 00:14:51,561 Ray called us to tell us you were on some special mission. 283 00:14:51,564 --> 00:14:52,694 But he's a little flimsy with the deets, 284 00:14:52,696 --> 00:14:54,086 so what's the haps, Cap? 285 00:14:54,089 --> 00:14:56,490 Yeah, we've been busy saving the multiverse. 286 00:14:56,493 --> 00:14:58,943 You got shanghaied into another crossover, didn't you? 287 00:14:58,946 --> 00:15:02,076 Hmm, yeah, kind of. 288 00:15:02,078 --> 00:15:03,382 Whoa, whoa. Did they kidnap you? 289 00:15:03,384 --> 00:15:05,029 This is a classic crossover move. 290 00:15:05,032 --> 00:15:07,443 We tell 'em we're too busy, they commit a felony. 291 00:15:07,446 --> 00:15:10,716 Guys, Beebo is rampaging through Star City. 292 00:15:10,719 --> 00:15:12,110 Does Behrad have his totem? 293 00:15:12,113 --> 00:15:13,852 Beebo? That doesn't make any sense. 294 00:15:13,855 --> 00:15:15,594 You would need all six totems to make that happen, 295 00:15:15,596 --> 00:15:17,117 and Behrad's definitely still on the ship. 296 00:15:17,119 --> 00:15:18,118 All right, I gotta go. 297 00:15:18,120 --> 00:15:19,190 Wait, do you need help? 298 00:15:19,193 --> 00:15:20,409 No, stay in DC. 299 00:15:20,412 --> 00:15:21,409 I don't want any more of my people 300 00:15:21,411 --> 00:15:23,078 getting roped into this mess. 301 00:15:23,081 --> 00:15:24,516 Well, here's the thing. 302 00:15:24,518 --> 00:15:27,997 One of us is kind of already there. 303 00:15:27,999 --> 00:15:29,521 Who? 304 00:15:29,523 --> 00:15:32,219 And who should I make this out to? 305 00:15:32,221 --> 00:15:33,394 Doris. 306 00:15:33,396 --> 00:15:35,875 I'm such a huge fan, Rebecca. 307 00:15:35,877 --> 00:15:37,877 I mean, what should I call you? 308 00:15:37,879 --> 00:15:39,531 Rebecca's fine. 309 00:15:39,533 --> 00:15:41,707 To Doris. 310 00:15:41,709 --> 00:15:45,229 Thanks for the passion, love... 311 00:15:59,596 --> 00:16:00,943 Fur ball. 312 00:16:00,945 --> 00:16:02,771 Oh my. 313 00:16:06,932 --> 00:16:09,604 Oh, man, I can't believe Nate's gonna miss seeing Beebo. 314 00:16:09,606 --> 00:16:11,388 He's gonna be so jealous. 315 00:16:11,390 --> 00:16:12,607 Here he comes. 316 00:16:12,609 --> 00:16:13,788 What's the plan? 317 00:16:13,791 --> 00:16:16,112 Smile, Beebo. 318 00:16:16,115 --> 00:16:17,264 What? 319 00:16:17,266 --> 00:16:18,252 Are you... 320 00:16:18,255 --> 00:16:19,832 Oh, sorry, you guys don't wanna be in it? 321 00:16:19,834 --> 00:16:21,198 Oh, bad timing. 322 00:16:21,201 --> 00:16:23,052 Is this seriously happening right now? 323 00:16:23,054 --> 00:16:24,401 Well, maybe it's a good thing. 324 00:16:24,404 --> 00:16:25,917 Guess we could all use the distraction. 325 00:16:25,919 --> 00:16:28,565 Right, compartmentalize, focus on the work, good idea. 326 00:16:28,568 --> 00:16:30,151 Guys, Beebo's still on the warpath. 327 00:16:30,154 --> 00:16:32,763 Any suggestions on how we take him down? 328 00:16:32,766 --> 00:16:34,338 Hey, what is that? 329 00:16:34,341 --> 00:16:36,341 That's a utility truck. Why? 330 00:16:36,344 --> 00:16:39,049 Are you guys ready to do a tag team trip up? 331 00:16:39,052 --> 00:16:40,573 Yeah. What do you have in mind? 332 00:16:40,576 --> 00:16:42,958 All right, Supergirl, Atom, keep him contained. 333 00:16:42,961 --> 00:16:44,613 Flash, use those cables to your left. 334 00:16:44,615 --> 00:16:45,788 - Got it. - All right. 335 00:16:45,790 --> 00:16:47,050 Can do. 336 00:16:48,880 --> 00:16:51,577 Beebo want cuddles! 337 00:16:53,276 --> 00:16:54,580 Is this actually happening? 338 00:16:54,582 --> 00:16:56,233 Is this what all the crossovers are like? 339 00:16:56,235 --> 00:16:57,518 Yes and not exactly. 340 00:16:57,521 --> 00:16:59,671 I'm never letting my child watch that show again. 341 00:16:59,674 --> 00:17:00,971 Done. 342 00:17:00,974 --> 00:17:02,283 All right, now get him moving. 343 00:17:02,285 --> 00:17:04,143 Die, fur ball! 344 00:17:04,154 --> 00:17:05,299 Mick? 345 00:17:05,302 --> 00:17:08,166 That blue bastard ruined my book signing! 346 00:17:09,248 --> 00:17:11,854 Okay, everybody get ready to pull. 347 00:17:11,857 --> 00:17:13,161 Here, take it. Take it. 348 00:17:13,164 --> 00:17:15,034 Ow. 349 00:17:15,037 --> 00:17:17,690 - The bigger they are... - The harder they... 350 00:17:17,692 --> 00:17:19,126 Fall! 351 00:17:19,128 --> 00:17:20,257 Ah! 352 00:17:20,259 --> 00:17:21,433 - Ugh. - Whoa, whoa. 353 00:17:21,435 --> 00:17:24,479 Oh, thanks Supergirl. 354 00:17:24,481 --> 00:17:26,438 What the hell? 355 00:17:29,356 --> 00:17:30,833 Guys, something's off. 356 00:17:30,835 --> 00:17:32,444 I'm not reading any known elements, 357 00:17:32,446 --> 00:17:33,662 nothing off the periodic table. 358 00:17:37,712 --> 00:17:38,885 I don't think the rules apply 359 00:17:38,887 --> 00:17:40,487 to 50-foot talking plush toy. 360 00:17:40,490 --> 00:17:42,496 Hey, hey, Kate's here too. 361 00:17:42,499 --> 00:17:44,718 That's... uh, sorry. What were you saying? 362 00:17:46,503 --> 00:17:48,634 It's unnatural. 363 00:17:48,636 --> 00:17:49,679 Alien? 364 00:17:49,682 --> 00:17:51,114 - Hey. - Or magic? 365 00:17:51,116 --> 00:17:52,507 Sara, don't you and the Legends deal with 366 00:17:52,509 --> 00:17:53,943 that kind of stuff all the time? 367 00:17:53,945 --> 00:17:55,968 Or maybe it's just here to keep us talking. 368 00:17:55,971 --> 00:17:57,643 A diversion. 369 00:17:57,645 --> 00:17:59,079 But for what? 370 00:17:59,081 --> 00:18:00,646 I know what I'd do. 371 00:18:02,519 --> 00:18:07,696 It is finally time for Sargon the Sorcerer 372 00:18:07,698 --> 00:18:10,656 to claim his reward! 373 00:18:10,658 --> 00:18:13,702 Oh, and buy that beautiful timeshare in Bogota. 374 00:18:16,751 --> 00:18:18,925 Come on, man, Beebo? 375 00:18:18,927 --> 00:18:20,317 Is nothing sacred? 376 00:18:20,320 --> 00:18:21,734 You know, it's a smart move. 377 00:18:21,737 --> 00:18:23,205 Distracting all the fuzz 378 00:18:23,208 --> 00:18:26,411 with giant fuzz, but someone should have told you. 379 00:18:26,413 --> 00:18:29,196 Beebo, he's off limits. 380 00:18:33,966 --> 00:18:36,359 Beebo! 381 00:18:36,362 --> 00:18:37,726 Oh! 382 00:18:38,729 --> 00:18:39,946 Got him again. 383 00:18:39,948 --> 00:18:41,991 Pee-ew. 384 00:18:43,517 --> 00:18:45,694 So how normal was that for everyone? 385 00:18:45,697 --> 00:18:46,947 And don't say very. 386 00:18:46,950 --> 00:18:49,085 Oh, well, with this new Earth, just may be. 387 00:18:49,087 --> 00:18:51,525 Well, dear God, I hope not. 388 00:18:54,092 --> 00:18:55,701 What is that? 389 00:18:55,703 --> 00:18:56,869 Alcohol. 390 00:19:00,142 --> 00:19:01,143 Mm. 391 00:19:02,405 --> 00:19:03,883 Rory, huh? 392 00:19:03,885 --> 00:19:06,538 We had a Rory once on our team. 393 00:19:06,540 --> 00:19:08,322 We did. 394 00:19:09,586 --> 00:19:11,020 What's this? 395 00:19:11,022 --> 00:19:12,544 Was there a memo that went out 396 00:19:12,546 --> 00:19:14,197 on how to infiltrate our secret bunker? 397 00:19:14,199 --> 00:19:15,547 Why are you here? 398 00:19:15,549 --> 00:19:17,679 I'm here to warn you. You see this? 399 00:19:17,681 --> 00:19:19,899 This gauntlet is primed to detect antimatter 400 00:19:19,901 --> 00:19:22,380 of which there has been a massive surge 401 00:19:22,383 --> 00:19:24,338 in the Star City area. 402 00:19:24,340 --> 00:19:26,162 Okay, well, you're about two hours too late. 403 00:19:26,165 --> 00:19:27,602 Yeah, already took care of it. 404 00:19:27,604 --> 00:19:30,277 Did you really? My readings say different. 405 00:19:30,280 --> 00:19:31,802 This thing ain't over. 406 00:19:31,805 --> 00:19:35,000 As a matter of fact, it's just beginning. 407 00:19:38,922 --> 00:19:40,791 Something's not right. 408 00:19:40,794 --> 00:19:42,838 - That thing still working? - Yeah, it's working. 409 00:19:42,841 --> 00:19:44,406 I built it myself. It's infallible. 410 00:19:44,409 --> 00:19:47,280 Yeah, but you're still detecting traces of antimatter. 411 00:19:47,282 --> 00:19:48,826 Then our fight isn't done, is it? 412 00:19:48,829 --> 00:19:50,283 No. 413 00:19:50,285 --> 00:19:53,503 Or worse, it's starting up all over again. 414 00:20:01,470 --> 00:20:03,513 Hey. 415 00:20:03,515 --> 00:20:04,891 How'd you find me? 416 00:20:06,254 --> 00:20:08,645 You feel that gust of wind a few seconds ago? 417 00:20:08,648 --> 00:20:09,821 That was me. 418 00:20:09,824 --> 00:20:11,922 I did a quick search of the whole city for you. 419 00:20:13,656 --> 00:20:16,091 When you didn't come back for the post-Beebo celebration, 420 00:20:16,093 --> 00:20:17,312 I got a little worried. 421 00:20:18,352 --> 00:20:19,488 Yeah. 422 00:20:22,317 --> 00:20:24,099 See that tree over there? 423 00:20:24,101 --> 00:20:26,362 My sister and I, we used to race to the top 424 00:20:26,364 --> 00:20:27,581 when we were little. 425 00:20:27,583 --> 00:20:29,324 I'd win every time. 426 00:20:31,717 --> 00:20:33,935 I used to think it was because I was a better climber, 427 00:20:33,937 --> 00:20:38,331 but now I think Laurel let me win 428 00:20:38,333 --> 00:20:40,291 'cause she knew I was a sore loser. 429 00:20:43,338 --> 00:20:45,253 A lot has changed since then. 430 00:20:46,602 --> 00:20:49,472 I was an assassin. 431 00:20:49,474 --> 00:20:54,564 I was dead, now I'm the captain of a friggin' time ship. 432 00:20:54,566 --> 00:20:58,829 One thing remains the same. I'm still a sore loser. 433 00:21:01,834 --> 00:21:05,227 I know it's... it's hard 434 00:21:05,229 --> 00:21:08,535 not having Oliver here with us. 435 00:21:08,537 --> 00:21:11,061 But look at what his sacrifice made possible. 436 00:21:12,280 --> 00:21:15,239 Our world is... it's different... 437 00:21:17,241 --> 00:21:18,849 But at least it's safe. 438 00:21:21,941 --> 00:21:26,424 He was just the last tether to my old life, you know? 439 00:21:28,208 --> 00:21:31,558 And he was the only person left who knew me 440 00:21:31,560 --> 00:21:35,433 when I was just... me. 441 00:21:36,521 --> 00:21:39,847 With him gone, my connection to this world, 442 00:21:39,850 --> 00:21:43,549 this place, to that tree... 443 00:21:45,791 --> 00:21:47,663 It's gone. 444 00:21:49,795 --> 00:21:52,668 I know what it's like to lose family. 445 00:21:54,757 --> 00:21:57,410 My mom, my dad, 446 00:21:57,412 --> 00:22:00,500 each death felt like 447 00:22:00,502 --> 00:22:04,634 there was no moving forward, like life 448 00:22:04,636 --> 00:22:06,596 - would never be the same. - Yeah. 449 00:22:08,031 --> 00:22:10,031 And I was right it's not the same, 450 00:22:10,033 --> 00:22:14,385 but... somehow it's okay. 451 00:22:15,821 --> 00:22:17,821 Family isn't just the people that you grew up with. 452 00:22:17,823 --> 00:22:21,307 It's the people you find, the ones you love, 453 00:22:21,310 --> 00:22:22,877 ones that make you crazy.... 454 00:22:24,439 --> 00:22:25,570 Make you smile. 455 00:22:27,703 --> 00:22:29,574 When did you get so wise? 456 00:22:34,100 --> 00:22:37,014 The Legends, they are my family. 457 00:22:37,016 --> 00:22:39,060 They have been for a while. 458 00:22:39,062 --> 00:22:43,281 I guess I just... I always thought there would be 459 00:22:43,283 --> 00:22:46,598 at least someone who remembered what I was like 460 00:22:46,601 --> 00:22:48,461 before I got on that boat. 461 00:23:05,305 --> 00:23:06,957 I thought we got rid of all those things. 462 00:23:06,959 --> 00:23:10,178 Barry, Sara, the shadow demons are back. 463 00:23:10,180 --> 00:23:12,746 I believe we are being hunted. 464 00:23:12,748 --> 00:23:15,162 If they're hunting the Paragons, that means... 465 00:23:16,186 --> 00:23:17,490 Ryan. 466 00:23:32,071 --> 00:23:35,159 Sara? What the hell's going on? 467 00:23:35,161 --> 00:23:37,074 You have to come with me now. 468 00:23:38,774 --> 00:23:41,339 All right, Barry, J'onn, Supergirl, and Batlady 469 00:23:41,341 --> 00:23:42,732 are gathering the troops. 470 00:23:42,735 --> 00:23:44,951 Those attacks were probably just the first wave. 471 00:23:44,954 --> 00:23:47,389 Assassins sent to pick us off in pairs. 472 00:23:47,391 --> 00:23:49,609 How are the shadow demons even still here? 473 00:23:49,611 --> 00:23:51,611 Didn't Oliver destroy the guy who controls them? 474 00:23:51,613 --> 00:23:53,134 Well, not according to the surge 475 00:23:53,136 --> 00:23:55,136 in antimatter energy I'm reading. 476 00:23:55,138 --> 00:23:57,009 The Anti-Monitor is alive? 477 00:23:58,097 --> 00:24:00,663 But you said Oliver sacrificed himself 478 00:24:00,665 --> 00:24:02,364 to create this new world. 479 00:24:02,367 --> 00:24:05,357 Apparently, his sacrifice didn't kill the Anti-Monitor. 480 00:24:05,360 --> 00:24:07,104 Well, then how do we do that? 481 00:24:07,106 --> 00:24:09,542 Well, let's just throw him into the sun 482 00:24:09,544 --> 00:24:11,369 and let the bastard burn. 483 00:24:11,371 --> 00:24:12,893 Oh yeah, let's throw him in the sun 484 00:24:12,895 --> 00:24:14,938 and cause an antimatter explosion 485 00:24:14,940 --> 00:24:16,418 that obliterates the solar system. 486 00:24:16,421 --> 00:24:17,741 You know what, let's not do that. 487 00:24:17,743 --> 00:24:19,595 At least he's trying to offer up a solution 488 00:24:19,597 --> 00:24:21,641 instead of being the cause of the problem. 489 00:24:21,643 --> 00:24:23,686 That's the solution? Blow up the solar system? 490 00:24:23,688 --> 00:24:27,560 Guys, guys, we're all on the same team, okay? 491 00:24:27,562 --> 00:24:29,466 No, Scrappy's right. 492 00:24:29,469 --> 00:24:31,041 It's my fault we're in this mess. 493 00:24:31,043 --> 00:24:33,000 We gotta fix it. Gotta fix it. 494 00:24:33,002 --> 00:24:34,958 It's just a little tricky. 495 00:24:34,960 --> 00:24:37,352 The Anti-Monitor is made of antimatter, 496 00:24:37,354 --> 00:24:38,571 and, like its opposite, 497 00:24:38,573 --> 00:24:40,181 it can neither be created nor destroyed. 498 00:24:40,183 --> 00:24:41,617 It can only... 499 00:24:41,619 --> 00:24:43,271 Change form and move from place to place. 500 00:24:43,273 --> 00:24:45,403 So what if we do just that? 501 00:24:45,405 --> 00:24:47,580 What if we could set off a chain reaction 502 00:24:47,582 --> 00:24:48,972 that will destabilize his form? 503 00:24:48,974 --> 00:24:51,431 Compressing his molecules so he's essentially 504 00:24:51,434 --> 00:24:53,237 shrinking for eternity. 505 00:24:53,239 --> 00:24:54,939 Is that kind of reaction even possible? 506 00:24:54,942 --> 00:24:55,927 Sure it is. 507 00:24:55,930 --> 00:24:57,503 I did it a bunch of times by accident 508 00:24:57,505 --> 00:24:59,287 when I was developing my ATOM exosuit. 509 00:24:59,289 --> 00:25:01,190 So you think you can keep him shrinking indefinitely? 510 00:25:01,192 --> 00:25:04,031 Essentially, we'd be sending him to the "atomverse." 511 00:25:04,033 --> 00:25:05,989 I like to call it the Microverse. 512 00:25:05,991 --> 00:25:07,302 Ah, that's better. 513 00:25:07,305 --> 00:25:09,036 Possible trademark issues, but that's better. 514 00:25:09,038 --> 00:25:11,647 He could get stuck there for, like, ever. 515 00:25:11,649 --> 00:25:13,431 In theory it could totally work. 516 00:25:13,433 --> 00:25:15,608 But developing a device in time... 517 00:25:15,610 --> 00:25:17,087 Leave that to me, D-League. 518 00:25:17,089 --> 00:25:19,483 I just gotta get to STAR Labs. Scrappy. 519 00:25:21,963 --> 00:25:23,789 Look, if this goes down anything like it did 520 00:25:23,792 --> 00:25:27,837 on Earth-38, then things are gonna get messy. 521 00:25:27,839 --> 00:25:30,187 Geek team, get on it. 522 00:25:30,189 --> 00:25:32,538 Mick, go with 'em, keep 'em safe. 523 00:25:32,540 --> 00:25:36,498 The rest of us, we'll need to hold back this incoming army. 524 00:25:41,679 --> 00:25:44,071 Hey, this can work, Sara. 525 00:25:44,073 --> 00:25:46,073 I know it can. 526 00:25:46,075 --> 00:25:49,206 That's what we thought back at the Dawn of Time. 527 00:25:49,208 --> 00:25:51,818 Here we are back at square one. 528 00:25:51,820 --> 00:25:54,342 This new Earth isn't square one. 529 00:25:54,344 --> 00:25:57,345 It's what Oliver gave up his life to create. 530 00:25:57,347 --> 00:25:59,523 We have to protect it. 531 00:26:00,829 --> 00:26:02,159 If we're gonna go down... 532 00:26:04,267 --> 00:26:05,832 We go down fighting. 533 00:26:13,512 --> 00:26:14,713 All right, listen up. 534 00:26:14,716 --> 00:26:16,513 I got a ton of those shadow things descending 535 00:26:16,515 --> 00:26:18,689 - on Gardner Pier. - Copy, we're en route. 536 00:26:20,650 --> 00:26:21,953 This is new. 537 00:26:21,955 --> 00:26:23,651 New world, new look. 538 00:26:23,653 --> 00:26:25,130 Cut the chatter, they're here. 539 00:26:52,943 --> 00:26:54,943 What the hell? 540 00:26:54,945 --> 00:26:56,510 Was that it? 541 00:26:59,515 --> 00:27:02,080 It's not over yet. 542 00:27:08,741 --> 00:27:14,617 Paragons, the universal safeguard meant to thwart me. 543 00:27:16,009 --> 00:27:17,968 It is time to meet your end! 544 00:27:19,534 --> 00:27:21,925 We'll need a reinforced core to contain the reaction. 545 00:27:21,928 --> 00:27:23,663 - Titanium? - No, that's too heavy. 546 00:27:23,666 --> 00:27:25,729 What we need... what we need is... 547 00:27:28,155 --> 00:27:29,588 Depleted promethium. 548 00:27:30,393 --> 00:27:33,197 STAR Labs, I've got shadows advancing on your position. 549 00:27:33,200 --> 00:27:34,358 On it. 550 00:27:34,361 --> 00:27:36,549 It's been a while, Frosty. You look good. 551 00:27:36,552 --> 00:27:39,358 Thanks. I read your book, Rebecca. 552 00:27:39,361 --> 00:27:41,711 Which one? I'm very prolific. 553 00:27:44,995 --> 00:27:46,821 Whoa. 554 00:27:46,823 --> 00:27:48,475 Do you wanna take this guy, or should I? 555 00:27:48,477 --> 00:27:49,563 Ladies first. 556 00:27:49,565 --> 00:27:50,999 Age before beauty. 557 00:27:51,001 --> 00:27:52,566 Mm. 558 00:27:57,834 --> 00:27:59,268 Who the hell are you? 559 00:27:59,270 --> 00:28:00,922 Guy who just saved your ass. 560 00:28:00,924 --> 00:28:02,489 We had that covered. 561 00:28:02,491 --> 00:28:03,490 Sure you did. 562 00:28:04,710 --> 00:28:06,623 Company's coming. You ready? 563 00:28:06,625 --> 00:28:08,671 I stay ready. 564 00:28:10,150 --> 00:28:13,587 I am destiny incarnate, 565 00:28:13,589 --> 00:28:17,591 inexorable and inescapable. 566 00:28:17,593 --> 00:28:19,593 You are nothing. 567 00:28:19,595 --> 00:28:23,831 Insects fated to be crushed beneath my heel 568 00:28:23,834 --> 00:28:26,295 without a moment's thought. 569 00:28:26,297 --> 00:28:28,013 Fighting is useless. 570 00:28:28,995 --> 00:28:30,691 Surrender. 571 00:28:33,696 --> 00:28:36,612 Not today. Not ever. 572 00:28:37,787 --> 00:28:41,223 Oliver died so that we could continue to fight. 573 00:28:41,225 --> 00:28:44,269 He sacrificed everything for this new world, 574 00:28:44,271 --> 00:28:46,794 and we will not fail him. 575 00:28:46,796 --> 00:28:49,233 We will not fail this world. 576 00:28:50,451 --> 00:28:51,842 For Oliver. 577 00:28:51,844 --> 00:28:53,757 - For Oliver. - For Oliver. 578 00:28:53,759 --> 00:28:54,751 For Oliver! 579 00:28:54,754 --> 00:28:56,194 For Oliver! 580 00:29:53,863 --> 00:29:58,737 The age of heroes ends now! 581 00:30:00,739 --> 00:30:03,784 Guys, we're gonna need a bigger bomb. 582 00:30:03,786 --> 00:30:05,744 Sky team, with me. 583 00:30:22,152 --> 00:30:24,935 Ray, how's that shrink bomb coming? 584 00:30:24,937 --> 00:30:26,850 Well, we could really use some fast hands. 585 00:30:26,852 --> 00:30:28,093 Could we ever. 586 00:30:28,096 --> 00:30:29,097 Barry. 587 00:30:42,781 --> 00:30:44,696 Supergirl, look out! 588 00:30:46,393 --> 00:30:47,394 J'onn! 589 00:30:52,922 --> 00:30:54,726 Where are you from, Sparkles? 590 00:30:54,729 --> 00:30:57,140 Don't call me Sparkles. I'm from Freeland. 591 00:30:57,143 --> 00:31:00,449 Martian came, got in my head, told me y'all were caught up. 592 00:31:00,451 --> 00:31:02,843 It's been a weird day. 593 00:31:06,578 --> 00:31:08,047 That's an understatement. 594 00:31:10,548 --> 00:31:11,982 All right, what are we making? 595 00:31:11,984 --> 00:31:13,767 - All right, so plans, right? - Yep. 596 00:31:13,769 --> 00:31:15,159 Now, this is what we have to build. 597 00:31:15,161 --> 00:31:16,944 Now, these pieces are all very volatile. 598 00:31:16,946 --> 00:31:18,772 Be... 599 00:31:18,774 --> 00:31:20,338 - How's this look? - Okay, that's good. 600 00:31:20,340 --> 00:31:21,949 - Whoa. - Love when he does that. 601 00:31:21,951 --> 00:31:23,077 That's perfect, actually. 602 00:31:23,080 --> 00:31:25,908 Okay, so now all we have to do is get it into direct contact 603 00:31:25,911 --> 00:31:27,508 with the Anti-Monitor once we've activated it. 604 00:31:27,510 --> 00:31:28,956 Okay, and to activate it I just press this button? 605 00:31:28,958 --> 00:31:30,392 - No don't touch that! - Are you crazy? 606 00:31:30,394 --> 00:31:32,023 All right, okay, relax, relax. 607 00:31:32,026 --> 00:31:33,612 All right, Ray, you're coming with me. 608 00:31:33,614 --> 00:31:34,746 Oh, cool. 609 00:31:46,410 --> 00:31:47,562 No! 610 00:31:47,569 --> 00:31:49,019 Shadows are on the move again. 611 00:31:49,021 --> 00:31:50,066 PĂ©rez Landing. 612 00:31:52,765 --> 00:31:54,374 Yeah, we know. We're here. 613 00:32:09,389 --> 00:32:10,519 Barry. 614 00:32:10,521 --> 00:32:11,738 Bomb's ready. 615 00:32:11,740 --> 00:32:13,261 Ray's running it to the sky team. 616 00:32:13,263 --> 00:32:14,828 We're running out of time here, Ray. 617 00:32:14,830 --> 00:32:16,655 - Hurry! - Hurrying. 618 00:32:45,425 --> 00:32:46,949 Hope I'm not too late. 619 00:32:48,080 --> 00:32:50,907 - Ray? - Hang on, Superman. 620 00:32:58,090 --> 00:32:59,135 Throw it like a girl. 621 00:33:01,572 --> 00:33:02,878 Always. 622 00:33:09,885 --> 00:33:14,365 How did you... no! 623 00:33:23,899 --> 00:33:25,812 We did it. We did it! 624 00:33:25,814 --> 00:33:27,335 Wait, but where's Kal? 625 00:33:27,337 --> 00:33:28,572 I'm right here. 626 00:33:28,575 --> 00:33:29,837 Whoa. 627 00:33:31,297 --> 00:33:33,778 Sorry about that, Superman. Here you go. 628 00:33:38,548 --> 00:33:40,452 Thank you, Ollie. 629 00:33:43,858 --> 00:33:45,480 My fellow Americans, 630 00:33:45,483 --> 00:33:50,466 today our way of life, our world, 631 00:33:50,469 --> 00:33:52,774 almost came to an end. 632 00:33:52,776 --> 00:33:56,604 An entity known as the Anti-Monitor 633 00:33:56,606 --> 00:34:01,086 attacked Earth intent on its destruction. 634 00:34:01,088 --> 00:34:03,480 Thankfully, we were saved 635 00:34:03,482 --> 00:34:06,614 by Earth's greatest heroes... 636 00:34:06,616 --> 00:34:09,039 - Hey, Sara. - Hey, sweetie. 637 00:34:09,042 --> 00:34:10,235 Baby, come over here. 638 00:34:10,238 --> 00:34:12,110 Your brother wants to play with you. 639 00:34:12,113 --> 00:34:14,070 Their unity and strength 640 00:34:14,073 --> 00:34:16,696 should be an example for us all. 641 00:34:16,699 --> 00:34:22,151 I'm told this assembly was led by Star City's Oliver Queen 642 00:34:22,153 --> 00:34:25,459 otherwise known as the Green Arrow. 643 00:34:25,461 --> 00:34:29,255 We give thanks to these brave women and men 644 00:34:29,258 --> 00:34:32,856 who, with great tenacity, tireless work, 645 00:34:32,859 --> 00:34:37,296 and the utmost courage, put their lives on the line 646 00:34:37,298 --> 00:34:41,300 for our country, our planet. 647 00:34:43,651 --> 00:34:45,052 Hey, Lois. 648 00:34:45,055 --> 00:34:46,957 Clark, I need you to get to Metropolis now. 649 00:34:46,960 --> 00:34:48,048 It's the boys. 650 00:34:49,211 --> 00:34:50,466 The boys? 651 00:34:50,469 --> 00:34:52,560 Yeah, honey, your sons. 652 00:34:56,143 --> 00:34:58,857 While in a hard-fought battle, 653 00:34:58,860 --> 00:35:00,929 loss is expected. 654 00:35:00,931 --> 00:35:03,061 It never gets any easier, 655 00:35:03,063 --> 00:35:06,500 so it is with great sadness 656 00:35:06,502 --> 00:35:10,199 that I must inform you that Oliver Queen 657 00:35:10,201 --> 00:35:14,682 sacrificed his life for our world's survival. 658 00:35:14,684 --> 00:35:16,510 He is known to us 659 00:35:16,512 --> 00:35:19,556 as the first of our heroes, 660 00:35:19,558 --> 00:35:23,560 and while this is a devastating loss, 661 00:35:23,562 --> 00:35:25,997 we can take solace in knowing 662 00:35:25,999 --> 00:35:28,652 that he lived as he died, 663 00:35:28,654 --> 00:35:31,002 with honor. 664 00:35:31,004 --> 00:35:34,214 I ask all of you to join me 665 00:35:34,217 --> 00:35:37,095 in a moment of silence to honor him now. 666 00:35:54,027 --> 00:35:57,986 A grateful nation thanks you, Mr. Queen. 667 00:35:57,988 --> 00:36:02,599 May you finally find rest in the hereafter. 668 00:36:02,601 --> 00:36:04,601 God bless you, 669 00:36:04,603 --> 00:36:08,394 and God bless the United States of America. 670 00:36:08,397 --> 00:36:09,702 Good night. 671 00:36:11,828 --> 00:36:15,046 In the end, there was only one, 672 00:36:15,048 --> 00:36:16,789 a single black infinitude. 673 00:36:18,269 --> 00:36:20,487 Then the infinitude found release. 674 00:36:25,232 --> 00:36:28,843 And finally, the darkness broke, 675 00:36:28,845 --> 00:36:30,279 filling it with life.... 676 00:36:33,549 --> 00:36:35,419 With the multiverse. 677 00:36:37,636 --> 00:36:39,069 _ 678 00:36:39,072 --> 00:36:42,293 Every existence multiplied by possibility. 679 00:36:46,836 --> 00:36:51,779 And spread out before space and time in infinite measure. 680 00:36:56,198 --> 00:36:57,479 _ 681 00:36:57,482 --> 00:37:00,922 Civilizations rose and fell.... 682 00:37:02,088 --> 00:37:03,659 _ 683 00:37:03,662 --> 00:37:07,026 And rose again across reality's grasping expanse. 684 00:37:09,784 --> 00:37:10,971 _ 685 00:37:10,974 --> 00:37:14,456 Life, a precious gift, persevering 686 00:37:14,459 --> 00:37:16,823 in the face of every obstacle... 687 00:37:18,065 --> 00:37:19,909 _ 688 00:37:26,532 --> 00:37:29,751 Until, finally, 689 00:37:29,754 --> 00:37:32,237 - _ - the age of heroes was born. 690 00:37:39,381 --> 00:37:42,382 Thanks for saving us, Oliver. 691 00:37:42,385 --> 00:37:44,082 The world has hope again. 692 00:37:45,744 --> 00:37:48,005 I have hope again. 693 00:37:48,015 --> 00:37:49,628 We'll never forget you. 694 00:37:59,022 --> 00:38:01,799 Thanks for believing in me even when I didn't. 695 00:38:03,705 --> 00:38:08,100 You had this way of bringing out the very best in all of us. 696 00:38:10,860 --> 00:38:12,775 I'm gonna miss you, man. 697 00:38:23,573 --> 00:38:25,570 I've lost a lot of people that I love. 698 00:38:26,977 --> 00:38:30,544 But I never imagined my life without you in it. 699 00:38:30,547 --> 00:38:32,765 You were always there for me. 700 00:38:32,768 --> 00:38:34,247 And now... 701 00:38:38,338 --> 00:38:42,284 Ollie, you changed my fate for the better. 702 00:38:44,253 --> 00:38:45,556 Thank you. 703 00:39:14,563 --> 00:39:19,596 I never met Oliver, but he must have been a good dude. 704 00:39:28,966 --> 00:39:31,401 But why'd you choose a condemned building? 705 00:39:31,404 --> 00:39:32,751 What? 706 00:39:32,754 --> 00:39:35,065 No, this is not a condemned building. 707 00:39:35,068 --> 00:39:38,678 No, listen, this is an old STAR Labs Research Facility 708 00:39:38,681 --> 00:39:40,638 that nobody uses, and what's even better, 709 00:39:40,641 --> 00:39:42,684 no one knows it exists. 710 00:39:42,687 --> 00:39:44,168 - Good for you. - No, good for us. 711 00:39:44,170 --> 00:39:46,257 I figure we could all use this to gather 712 00:39:46,259 --> 00:39:49,112 if anything ever happens again. 713 00:39:49,115 --> 00:39:50,414 It's a great idea, Barry. 714 00:39:50,417 --> 00:39:51,370 Thanks, Superman. 715 00:39:51,373 --> 00:39:54,237 It's a better option than you all dropping by the DEO. 716 00:39:54,240 --> 00:39:55,627 Why do we even need it? 717 00:39:55,630 --> 00:39:57,108 I mean, how often does the world 718 00:39:57,111 --> 00:39:59,143 almost come to an end? 719 00:40:02,788 --> 00:40:04,571 Oh, it's like that. 720 00:40:04,574 --> 00:40:06,690 Don't worry, I was the new kid last year. 721 00:40:06,693 --> 00:40:08,300 All right, listen, I haven't even shown you guys 722 00:40:08,302 --> 00:40:10,307 the best part yet. You ready? 723 00:40:16,535 --> 00:40:18,921 Oh, nice. 724 00:40:32,001 --> 00:40:33,609 You should have led with that, bro. 725 00:40:33,611 --> 00:40:34,828 Yeah. 726 00:40:34,830 --> 00:40:36,483 - Not bad. - I love it. 727 00:40:40,806 --> 00:40:42,242 It's perfect. 728 00:41:18,898 --> 00:41:21,874 Sounds like we need to call pest control. 729 00:41:21,877 --> 00:41:23,356 What was that? 730 00:41:31,466 --> 00:41:35,492 _ 731 00:41:35,495 --> 00:41:39,023 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 731 00:41:40,305 --> 00:41:46,288 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.