All language subtitles for Chicago.PD.S07E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:10,140 - How you feeling? - Like I was asleep for a year. 2 00:00:10,184 --> 00:00:12,142 - Do you want to come with me? 3 00:00:12,186 --> 00:00:14,101 Did you make a decision or something? 4 00:00:14,144 --> 00:00:17,017 - Yes. I'm having the baby. 5 00:00:17,060 --> 00:00:18,583 - The hell you doing in Chicago, Jordan? 6 00:00:18,627 --> 00:00:20,368 Trey Woodson got shot to death, 7 00:00:20,411 --> 00:00:22,065 and you got caught on surveillance camera 8 00:00:22,109 --> 00:00:23,371 leaving his warehouse with a gun in your hand. 9 00:00:23,414 --> 00:00:25,025 - I didn't shoot him. - Was it Kristy? 10 00:00:25,068 --> 00:00:26,243 - She's my girl, bro. 11 00:00:26,287 --> 00:00:28,028 - Stay the hell away from Kristy, 12 00:00:28,071 --> 00:00:30,769 and keep your damn mouth shut. 13 00:00:30,813 --> 00:00:33,076 - Jordan, where you at? 14 00:00:33,120 --> 00:00:34,730 I need you to call me back, bro. 15 00:00:45,654 --> 00:00:47,090 - Oh, hell, no. 16 00:00:47,134 --> 00:00:48,831 - I wish you would get back in that car. 17 00:00:48,874 --> 00:00:50,311 I've been calling you for four days, Jordan. 18 00:00:50,354 --> 00:00:52,269 - And decided to do what? Track me? 19 00:00:52,313 --> 00:00:53,749 - I'm not trying to operate like this, 20 00:00:53,792 --> 00:00:55,620 but I'm not gonna let you avoid me. 21 00:00:55,664 --> 00:00:58,014 You can't cut me out. - You put Kristy in jail. 22 00:00:58,058 --> 00:01:00,495 - And I should've thrown your ass in jail right with her. 23 00:01:00,538 --> 00:01:02,236 You know how many felonies you committed? 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,107 How many crimes I had to bury? - She's my family. 25 00:01:04,151 --> 00:01:05,587 - Your family? Since when? 26 00:01:05,630 --> 00:01:07,284 I'm your family. - No, you're not. 27 00:01:07,328 --> 00:01:08,894 I don't know you, all right? 28 00:01:11,636 --> 00:01:13,203 - Jordan, don't just leave like that. 29 00:01:13,247 --> 00:01:16,293 - I said, I don't know you, fam. 30 00:01:34,529 --> 00:01:36,487 - Hey. 31 00:01:36,531 --> 00:01:38,141 You know I like it when you come down to my neighborhood. 32 00:01:38,185 --> 00:01:39,708 You sound a little off on the phone. 33 00:01:39,751 --> 00:01:41,666 Everything... 34 00:01:42,972 --> 00:01:44,626 You went to the doctor? 35 00:01:48,412 --> 00:01:51,894 Alone? - Yeah. 36 00:01:54,462 --> 00:01:58,683 - Sorry, I wanted to go alone, I--sorry. 37 00:01:58,727 --> 00:02:00,772 - It's okay. 38 00:02:00,816 --> 00:02:03,210 I--can I see? 39 00:02:03,253 --> 00:02:05,429 - Yeah. 40 00:02:18,312 --> 00:02:24,144 - No, it's--it's just-- I don't know. 41 00:02:24,187 --> 00:02:25,623 You know everybody always says 42 00:02:25,667 --> 00:02:27,538 that these things are just like fuzzy clouds, 43 00:02:27,582 --> 00:02:29,714 that you can't make anything out, but... 44 00:02:32,108 --> 00:02:34,284 That's definitely our baby. 45 00:02:35,633 --> 00:02:37,766 - Yeah. 46 00:02:37,809 --> 00:02:39,246 I heard the heartbeat. 47 00:02:40,334 --> 00:02:43,206 - Really? - Yeah. 48 00:02:43,250 --> 00:02:46,166 Like, I'm--I'm really having a baby. 49 00:02:47,906 --> 00:02:51,171 Yeah. 50 00:02:53,521 --> 00:02:55,087 You know at some point we're gonna have to talk 51 00:02:55,131 --> 00:02:56,741 about how this is all gonna work. 52 00:02:56,785 --> 00:02:58,308 You know, what it's gonna mean for us, 53 00:02:58,352 --> 00:03:00,267 what it'll look like. - I know. 54 00:03:00,310 --> 00:03:03,313 - You know, and I just-- Hey, hey, hey, hey. 55 00:03:03,357 --> 00:03:04,836 When we were together, you know, 56 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 we always said that we would-- 57 00:03:09,624 --> 00:03:10,929 Whoa. 58 00:03:13,541 --> 00:03:15,499 There. - You see anything? 59 00:03:15,543 --> 00:03:18,241 - Yeah, storefront's smashed out. 60 00:03:22,854 --> 00:03:24,943 Ladies, I'm gonna need you to get the hell out of here. 61 00:03:24,987 --> 00:03:26,249 Right now, go. 62 00:03:26,293 --> 00:03:28,469 Run! 63 00:03:28,512 --> 00:03:30,210 - Please. Please help! 64 00:03:30,253 --> 00:03:32,690 Please. 65 00:03:32,734 --> 00:03:34,431 Please help. 66 00:03:34,475 --> 00:03:35,998 - Hold on, buddy, we'll be right there. 67 00:03:36,041 --> 00:03:39,697 Please help. 68 00:03:39,741 --> 00:03:41,569 Help me, please. What the hell is happening? 69 00:03:41,612 --> 00:03:42,874 - Hold on, hold on, hold on, hold on. 70 00:03:42,918 --> 00:03:45,921 5021, we need a ambo to 47th and Wallace. 71 00:03:45,964 --> 00:03:47,618 I got one down. - Clear. 72 00:03:47,662 --> 00:03:49,446 - What the hell is happening? - All right. 73 00:03:49,490 --> 00:03:50,839 - What's happening? - We'll have to move you. 74 00:03:50,882 --> 00:03:52,406 Kim? - Yeah? 75 00:03:54,277 --> 00:03:56,148 - Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop, please, stop, stop, stop. 76 00:03:56,192 --> 00:03:57,585 Sir, all right, you grab my arm. 77 00:03:57,628 --> 00:03:59,891 You grab my arm, we're gonna do it together. 78 00:04:01,458 --> 00:04:03,199 - It's okay, it's okay, all right. 79 00:04:03,243 --> 00:04:04,374 - Hold it together. 80 00:04:04,418 --> 00:04:06,028 Go, go, go, go, on three: Break it. 81 00:04:06,071 --> 00:04:08,248 - No, no, no, no, no, no. - One, two, three. 82 00:04:11,207 --> 00:04:13,035 - Okay. 83 00:04:13,078 --> 00:04:14,906 - Let's go! 84 00:04:21,957 --> 00:04:23,698 - They rammed their damn car in the windows. 85 00:04:23,741 --> 00:04:25,352 - I'm gonna go secure the scene. 86 00:04:25,395 --> 00:04:27,179 - Drove right through them, started shooting. 87 00:04:27,223 --> 00:04:28,703 - Sir. - The windows, the doors-- 88 00:04:28,746 --> 00:04:31,706 - Sir, did you see their faces? 89 00:04:31,749 --> 00:04:34,404 - They had masks, but I could see skin. 90 00:04:34,448 --> 00:04:35,710 They were white. - Okay. 91 00:04:35,753 --> 00:04:38,582 - Damn it, I need to talk to them. 92 00:04:38,626 --> 00:04:40,367 I'm sorry. - It's okay, it's okay. 93 00:04:40,410 --> 00:04:41,933 It's the adrenaline. It's gonna wear off. 94 00:04:41,977 --> 00:04:43,326 Keep going. 95 00:04:43,370 --> 00:04:44,849 - They started shouting some racial thing. 96 00:04:44,893 --> 00:04:47,504 "Go back home to New York, Jew boy." 97 00:04:47,548 --> 00:04:49,289 I'm from Detroit, I'm Muslim. 98 00:04:49,332 --> 00:04:50,551 - Did they steal anything, sir? 99 00:04:50,594 --> 00:04:51,726 - I thought they were gonna shoot me. 100 00:04:51,769 --> 00:04:53,205 - Sir. - I'm not even open yet. 101 00:04:53,249 --> 00:04:54,729 - Did they take anything? - There's nothing to steal. 102 00:04:54,772 --> 00:04:58,341 - You're gonna be okay, sir. 103 00:04:58,385 --> 00:04:59,690 - You're here fast. 104 00:04:59,734 --> 00:05:01,736 Did you hear it over the citywide? 105 00:05:01,779 --> 00:05:03,346 - No, the superintendent. Third one like this in a week. 106 00:05:03,390 --> 00:05:05,566 Crawford wants a unit working on it. 107 00:05:05,609 --> 00:05:07,307 - All right, what do we got? 108 00:05:07,350 --> 00:05:10,484 - One injured, lots of property damage. 109 00:05:10,527 --> 00:05:12,181 Definitely more smash than grab. 110 00:05:12,224 --> 00:05:13,530 Owner said nothing was stolen. 111 00:05:13,574 --> 00:05:15,097 SUV drove into the building, 112 00:05:15,140 --> 00:05:17,447 offenders jumped out, yelling racial slurs, 113 00:05:17,491 --> 00:05:18,883 shot up the place. 114 00:05:18,927 --> 00:05:20,581 - Hate crime? - We gotta loop in 115 00:05:20,624 --> 00:05:22,626 the Civil Rights Unit if it's a hate crime, right? 116 00:05:22,670 --> 00:05:23,671 - It's nothing till we can prove it. 117 00:05:23,714 --> 00:05:25,499 Lick the scene clean. 118 00:05:25,542 --> 00:05:27,457 Shells, forensics, anything these guys could've touched. 119 00:05:27,501 --> 00:05:29,546 Let's see if we can lift any paint 120 00:05:29,590 --> 00:05:31,722 from where this SUV crashed. 121 00:05:31,766 --> 00:05:34,638 Messy means loud, so hopefully the neighborhood was watching. 122 00:05:34,682 --> 00:05:37,032 Knock and talk the whole block. 123 00:05:37,075 --> 00:05:38,294 - Oh. 124 00:05:38,338 --> 00:05:39,817 - It's crazy. - Yeah. 125 00:05:39,861 --> 00:05:41,602 - How'd you end up catching this with Ruz? 126 00:05:41,645 --> 00:05:43,865 - I had a doctor's appointment, and I'm pregnant. 127 00:05:46,389 --> 00:05:48,609 - You're pregnant? - Yeah. 128 00:05:48,652 --> 00:05:51,089 - 'Cause of Adam? - Oh, yeah. 129 00:05:53,135 --> 00:05:56,138 - Well, look who's here. Welcome back, brother. 130 00:05:56,181 --> 00:05:57,835 - Yeah, I'm not allowed to be full duty for another week. 131 00:05:57,879 --> 00:06:00,011 - You might as well live vicariously through us. 132 00:06:00,055 --> 00:06:02,536 We can make a journal for you. - Glad you're back, Jay. 133 00:06:02,579 --> 00:06:04,842 - Thanks, guys. - Go ahead, Hailey. 134 00:06:04,886 --> 00:06:08,280 - Okay, three robberies in seven days in Canaryville. 135 00:06:08,324 --> 00:06:10,674 But robbery is playing pretty fast and loose with the word 136 00:06:10,718 --> 00:06:13,024 since nothing of large value was actually stolen. 137 00:06:13,068 --> 00:06:15,113 The first two places hit were still under construction, 138 00:06:15,157 --> 00:06:16,680 the third one wasn't open for business yet, 139 00:06:16,724 --> 00:06:18,073 so there's no cash in hand to steal. 140 00:06:18,116 --> 00:06:20,510 - All right, so it's about damage, not profit. 141 00:06:20,554 --> 00:06:22,251 - Guys, we got nothing on forensics. 142 00:06:22,294 --> 00:06:23,992 Offenders kept their masks on, hands to themselves. 143 00:06:24,035 --> 00:06:25,602 - That fits with the witness statements I got. 144 00:06:25,646 --> 00:06:27,212 "Two masked, gloved males." 145 00:06:27,256 --> 00:06:28,823 They also said they saw shotguns 146 00:06:28,866 --> 00:06:30,564 and a black SUV with the plates torn off. 147 00:06:30,607 --> 00:06:32,870 - All that is an exact match with the other two, 148 00:06:32,914 --> 00:06:34,698 but this is the first time that they're ramming windows, 149 00:06:34,742 --> 00:06:35,960 first time they used hate speech. 150 00:06:36,004 --> 00:06:38,223 - It's about anger. Not much planning. 151 00:06:38,267 --> 00:06:39,834 - All three were brand-new establishments in the area. 152 00:06:39,877 --> 00:06:41,444 - I mean, it is Canaryville. 153 00:06:41,488 --> 00:06:42,793 They're notorious for hating outsiders. 154 00:06:42,837 --> 00:06:44,882 - One might call it a tight-knit community. 155 00:06:44,926 --> 00:06:47,232 - Yeah, if some still live in the neighborhood. 156 00:06:47,276 --> 00:06:48,451 I ain't you. 157 00:06:48,495 --> 00:06:49,887 Grow old where you grew up, baby. 158 00:06:49,931 --> 00:06:52,063 - All right, let's start back from scratch. 159 00:06:52,107 --> 00:06:53,717 Work all three scenes again. 160 00:06:53,761 --> 00:06:56,807 Reopen case files, re-interview the owners. 161 00:06:56,851 --> 00:06:59,549 Let's start finding patterns here. 162 00:06:59,593 --> 00:07:01,769 - We'll take 3579 Sangamon Street. 163 00:07:01,812 --> 00:07:03,074 You take this one. - Okay. 164 00:07:03,118 --> 00:07:04,685 You sure you don't want the brewery? 165 00:07:04,728 --> 00:07:06,687 - Nope. - Adam? 166 00:07:11,387 --> 00:07:12,736 I told Kev. 167 00:07:15,391 --> 00:07:16,436 - So we're tellin' people, then? 168 00:07:16,479 --> 00:07:17,741 - Oh, no. - No. 169 00:07:17,785 --> 00:07:18,873 - No. 170 00:07:18,916 --> 00:07:20,135 - When are we gonna tell Voight? 171 00:07:21,441 --> 00:07:24,444 - We? - You. 172 00:07:24,487 --> 00:07:26,271 I guess. - I don't know. 173 00:07:26,315 --> 00:07:29,753 As soon as I tell him, he's gonna put me on desk duty. 174 00:07:29,797 --> 00:07:31,842 He knows police protocol, so most female cops, 175 00:07:31,886 --> 00:07:33,540 they wait a while to tell-- - Why? 176 00:07:33,583 --> 00:07:35,280 - So they're not out of the action too long. 177 00:07:35,324 --> 00:07:36,543 So their jobs aren't-- 178 00:07:36,586 --> 00:07:38,632 - Well, isn't that kind of the point? 179 00:07:38,675 --> 00:07:41,591 - You know what? I'm gonna figure it out myself. 180 00:07:41,635 --> 00:07:42,897 - No, listen, I'm not saying 181 00:07:42,940 --> 00:07:44,376 you gotta do anything right this minute-- 182 00:07:44,420 --> 00:07:45,639 - Yeah, I know, I know, I just-- 183 00:07:45,682 --> 00:07:48,468 I'm gonna figure this one out myself, okay? 184 00:07:55,562 --> 00:07:59,043 - Okay, next place we're going to is 4210 Lowe. 185 00:07:59,087 --> 00:08:00,436 Was hit three days ago. 186 00:08:00,480 --> 00:08:02,830 Supposed to sell artisan wine and cheese. 187 00:08:02,873 --> 00:08:04,788 - This used to be a family owned Italian joint. 188 00:08:04,832 --> 00:08:06,790 They had the worst chicken you ever had, 189 00:08:06,834 --> 00:08:08,531 but old Jackie pretended he didn't see us 190 00:08:08,575 --> 00:08:10,490 stealing beers from the bar, so-- 191 00:08:10,533 --> 00:08:12,535 - Units in the 9th District, units in the citywide, 192 00:08:12,579 --> 00:08:16,626 armed robbery in progress. 4200 South Union 4and20 Diner. 193 00:08:16,670 --> 00:08:19,150 - They hitting another one? - Caller states 2 masked males 194 00:08:19,194 --> 00:08:22,153 armed with shotguns. Respond with caution. 195 00:08:29,596 --> 00:08:32,381 - 5021 Henry, call's bona fide. Offenders may still be inside. 196 00:08:32,424 --> 00:08:34,470 - Copy, 5021. Over. 197 00:08:34,514 --> 00:08:37,125 - Hey. Go, go, go, go, go, go, go. 198 00:08:37,168 --> 00:08:38,996 I'm gonna take a peek. 199 00:08:41,477 --> 00:08:42,739 - You good? - Yeah. 200 00:08:42,783 --> 00:08:44,654 - Chicago PD! 201 00:08:46,351 --> 00:08:47,875 Help. 202 00:08:50,399 --> 00:08:52,183 Clear. 203 00:08:52,227 --> 00:08:54,185 - Clear. 204 00:08:56,057 --> 00:08:58,102 - Hands up! Get your hands up! 205 00:08:58,146 --> 00:08:59,103 Come on. Get up. 206 00:09:01,715 --> 00:09:04,413 - We got one down. - Police help. 207 00:09:04,456 --> 00:09:07,459 - Ma'am, just stay right there. - Is anyone still inside? 208 00:09:07,503 --> 00:09:08,852 - Uh, they, uh, split up. 209 00:09:08,896 --> 00:09:10,375 One went out front, one went out back. 210 00:09:10,419 --> 00:09:12,116 - Okay, we're good here, Ruz. 211 00:09:12,160 --> 00:09:13,509 - Get down! 212 00:09:15,380 --> 00:09:17,121 - Hailey! - I'm good, you? 213 00:09:17,165 --> 00:09:18,340 - Yeah. 214 00:09:18,383 --> 00:09:20,124 - 5021 Henry, roll an ambo to 4200 Union. 215 00:09:20,168 --> 00:09:22,779 Stay down, stay down. - Okay. 216 00:09:22,823 --> 00:09:25,216 - Copy that, 5021. Ambo in route. 217 00:09:25,260 --> 00:09:28,045 - 5021 Ida, offender fleeing out the south exit 218 00:09:28,089 --> 00:09:30,047 armed with a shotgun. I'm in pursuit. 219 00:09:30,091 --> 00:09:32,223 - Copy that. You got eyes on him? 220 00:09:38,012 --> 00:09:40,971 - Help! Nick! 221 00:09:41,015 --> 00:09:43,670 - Stop! 222 00:09:46,542 --> 00:09:48,936 - Chicago PD! 223 00:09:48,979 --> 00:09:50,241 I need both your hands in the air now! 224 00:09:50,285 --> 00:09:51,721 - Nick, please! 225 00:09:51,765 --> 00:09:53,288 - Ma'am, ma'am, please stay in the car. 226 00:09:53,331 --> 00:09:54,768 - Don't raise your gun. Nick, he's a cop! 227 00:09:54,811 --> 00:09:56,421 - Stay down and stay in the car, ma'am! 228 00:09:56,465 --> 00:09:58,641 - Nick, stop! Don't shoot! 229 00:09:58,685 --> 00:10:00,469 - Put your gun on the ground now! 230 00:10:00,512 --> 00:10:01,644 Drop the gun! - Whoa! 231 00:10:01,688 --> 00:10:02,906 - Put your gun on the ground. 232 00:10:02,950 --> 00:10:04,604 You drop it, I'm police. You drop that gun. 233 00:10:04,647 --> 00:10:06,867 - I'm not shooting, I'm not shooting! 234 00:10:06,910 --> 00:10:08,259 Put it down! Put it down, son of a bitch. 235 00:10:08,303 --> 00:10:09,957 Put your hands on the hood. 236 00:10:10,000 --> 00:10:12,394 - I know your plates. You stay right there. 237 00:10:14,962 --> 00:10:16,224 Go, go! 238 00:10:19,227 --> 00:10:22,404 Son of a bitch. Son of a bitch. 239 00:10:22,447 --> 00:10:24,275 Advisor responding, 240 00:10:24,319 --> 00:10:26,669 offender's fleeing southbound in a black SUV down the alley. 241 00:10:26,713 --> 00:10:28,236 I cannot go with him. 242 00:10:33,371 --> 00:10:34,677 - All right. Name? 243 00:10:34,721 --> 00:10:36,287 - You need it? 244 00:10:36,331 --> 00:10:37,680 - Yeah, for the witness statement, yeah. 245 00:10:37,724 --> 00:10:41,336 - Right. Nick Morella. 246 00:10:41,379 --> 00:10:43,555 I take it you work out of the ninth district. 247 00:10:43,599 --> 00:10:45,427 - Grew up in it. 43rd and Normal. 248 00:10:45,470 --> 00:10:49,039 - Look, man, I know my last name doesn't have the best rep, 249 00:10:49,083 --> 00:10:50,911 my brothers, cousins, me-- 250 00:10:50,954 --> 00:10:53,000 but I did two years in Menard, I cleaned up after. 251 00:10:53,043 --> 00:10:54,566 - Look, today all I care about 252 00:10:54,610 --> 00:10:57,004 is the guy that attempted to jack your car. 253 00:10:57,047 --> 00:10:58,788 - I really wasn't trying to hurt him bad. 254 00:10:58,832 --> 00:11:00,529 He went for my wife's door, and he had a gun, 255 00:11:00,572 --> 00:11:01,791 my kid was in the back. 256 00:11:03,967 --> 00:11:06,274 - I would've done the same thing. 257 00:11:06,317 --> 00:11:08,972 Seriously. Did you get a good look at him? 258 00:11:09,016 --> 00:11:11,279 - His mask went up a bit. Was just a kid. 259 00:11:11,322 --> 00:11:13,063 19, 20. White. 260 00:11:13,107 --> 00:11:14,978 - How do you, uh, how do you feel about 261 00:11:15,022 --> 00:11:17,502 getting together with a sketch artist? 262 00:11:17,546 --> 00:11:18,939 - Nah, it's fine. - Great. 263 00:11:18,982 --> 00:11:21,071 Great. Uh, go check on your kid, 264 00:11:21,115 --> 00:11:23,726 I'll be back in a few. 265 00:11:23,770 --> 00:11:25,902 - So we're still running it through the system, 266 00:11:25,946 --> 00:11:27,904 but you know, white, 19 to 21. 267 00:11:27,948 --> 00:11:29,079 - Lot of white guys in Canaryville 268 00:11:29,123 --> 00:11:30,385 got one foot in crime. 269 00:11:30,428 --> 00:11:31,691 - Yeah, a lot with two feet too. 270 00:11:31,734 --> 00:11:33,344 - Forensics is hoping 271 00:11:33,388 --> 00:11:35,259 blood samples from the street fight aren't too contaminated. 272 00:11:35,303 --> 00:11:38,088 May get a match in CODIS, but long shot. 273 00:11:38,132 --> 00:11:40,090 - So I pulled up as much footage as I could 274 00:11:40,134 --> 00:11:41,875 from traffic cams within a three mile radius 275 00:11:41,918 --> 00:11:44,399 of that diner, and all I got is one shot of this SUV. 276 00:11:44,442 --> 00:11:46,531 - One shot? How is that even possible? 277 00:11:46,575 --> 00:11:48,795 - Because whoever it is knew what streets to avoid, 278 00:11:48,838 --> 00:11:50,666 and they kept blind damn near the whole time. 279 00:11:50,710 --> 00:11:52,929 Now I did as much homework as I could, 280 00:11:52,973 --> 00:11:54,757 but all we got is this torn off sticker 281 00:11:54,801 --> 00:11:56,150 that we can't even throw in the system. 282 00:11:56,193 --> 00:11:58,326 - No, no, no. Shoot, you don't have to. 283 00:11:58,369 --> 00:12:00,502 I know this. My dad's got one. 284 00:12:00,545 --> 00:12:02,243 It's from a locals only bar. 285 00:12:02,286 --> 00:12:04,288 Well, I--they lost their liquor license. 286 00:12:04,332 --> 00:12:06,464 Too many vice calls, so club is probably more accurate, 287 00:12:06,508 --> 00:12:09,337 but I definitely know it. - All right, check it out. 288 00:12:12,819 --> 00:12:15,952 - I heard the good news, dawg. 289 00:12:15,996 --> 00:12:17,388 - Yeah, right. I wanted to tell you-- 290 00:12:17,432 --> 00:12:19,782 - Congratulations. - Thank you, yeah. 291 00:12:19,826 --> 00:12:20,957 - You okay? 292 00:12:21,001 --> 00:12:23,351 - Yeah, I'm good. Why? 293 00:12:23,394 --> 00:12:25,745 - 'Cause you don't seem too excited, man. 294 00:12:25,788 --> 00:12:29,183 - No, I'm excited, I just-- 295 00:12:29,226 --> 00:12:31,925 it's all kind of happening a little fast, you know? 296 00:12:31,968 --> 00:12:34,057 - I understand that. 297 00:12:34,101 --> 00:12:36,494 So what's going on? Y'all together, or what? 298 00:12:36,538 --> 00:12:38,235 - No, no, no, no, no, no, no, nothing like that. 299 00:12:38,279 --> 00:12:42,283 We just hung out a few times a couple months back, 300 00:12:42,326 --> 00:12:44,241 that sort of thing. - Mm-hmm. 301 00:12:44,285 --> 00:12:46,156 - Bro, if we were together, you'd be the first to know. 302 00:12:46,200 --> 00:12:47,810 - Well, I was the first to know this. 303 00:12:47,854 --> 00:12:50,030 Thanks for telling me. 304 00:12:50,073 --> 00:12:53,424 - I didn't know I was allowed. I didn't know-- 305 00:12:53,468 --> 00:12:56,427 dude, she and I are so out of sync. 306 00:12:56,471 --> 00:12:58,299 I mean, if I ask a question, she gets annoyed, 307 00:12:58,342 --> 00:13:00,301 if I don't ask questions she gets annoyed. 308 00:13:00,344 --> 00:13:02,433 It's like, I don't know if I'm supposed to zig or zag. 309 00:13:02,477 --> 00:13:04,087 If I zig, she's angry I didn't zag, 310 00:13:04,131 --> 00:13:05,697 if I zag, she's angry I didn't zig. 311 00:13:05,741 --> 00:13:07,830 It's all very confusing. 312 00:13:07,874 --> 00:13:09,658 And I get that she's the mother. 313 00:13:09,701 --> 00:13:13,270 You know, that's her baby. I get that, you know? 314 00:13:13,314 --> 00:13:16,143 I don't know, I'm trying to do the right thing. 315 00:13:16,186 --> 00:13:17,579 I clearly don't know what that is, 316 00:13:17,622 --> 00:13:20,016 but I'm still the father, or I wanna be. 317 00:13:20,060 --> 00:13:22,453 - Bro, you know that fatherhood ain't no joke. 318 00:13:22,497 --> 00:13:25,065 Because your father did it right. 319 00:13:25,108 --> 00:13:26,849 So just be there. 320 00:13:26,893 --> 00:13:30,897 No long distance, no every other weekend. 321 00:13:30,940 --> 00:13:33,421 Just be in it, and you'll be good. 322 00:13:40,036 --> 00:13:42,386 - Probably best I do the talking in here, bro. 323 00:13:42,430 --> 00:13:44,867 - Copy that. 324 00:13:44,911 --> 00:13:45,868 After you. 325 00:13:49,306 --> 00:13:51,352 - Heya, Sul. - I ain't got nothing for you. 326 00:13:51,395 --> 00:13:54,224 You don't even know why I'm here yet. 327 00:13:54,268 --> 00:13:57,532 - Not unless you're looking for your dad or a beer. 328 00:13:57,575 --> 00:13:59,926 Don't really matter, answer's the same. 329 00:13:59,969 --> 00:14:02,058 - Sul, I don't really wanna be here 330 00:14:02,102 --> 00:14:03,407 any more than you want me here, 331 00:14:03,451 --> 00:14:04,844 so just let me ask the questions 332 00:14:04,887 --> 00:14:05,975 so I can get the hell out, okay? 333 00:14:06,019 --> 00:14:07,847 - He just told you, answer's the same. 334 00:14:07,890 --> 00:14:09,370 - Oh, we got a chorus, huh? 335 00:14:09,413 --> 00:14:11,938 - Just trying to not waste taxpayer dollars. 336 00:14:11,981 --> 00:14:13,765 - Is that so? - Yep. 337 00:14:13,809 --> 00:14:15,245 Take a look around, 338 00:14:15,289 --> 00:14:17,247 you think anything in here's changed of late? 339 00:14:17,291 --> 00:14:20,903 - I think it smells worse. 340 00:14:20,947 --> 00:14:23,601 - But the women continue to be the prettiest in town. 341 00:14:23,645 --> 00:14:25,125 How you doing, sugar? 342 00:14:25,168 --> 00:14:27,301 - Hi, darling. Hey, how's Bobby doing? 343 00:14:27,344 --> 00:14:30,043 - Uh, you know, getting older and more stubborn 344 00:14:30,086 --> 00:14:31,261 every day. You know him. 345 00:14:31,305 --> 00:14:33,829 - Mm. How I like 'em. 346 00:14:33,873 --> 00:14:35,396 - Know nothing, know nobody. 347 00:14:35,439 --> 00:14:38,703 - Listen, I'm looking for a black SUV. 348 00:14:38,747 --> 00:14:41,793 It's got a torn 49 decal on the back of it. 349 00:14:41,837 --> 00:14:43,273 - Never seen a black SUV. 350 00:14:43,317 --> 00:14:44,927 - You should probably get out more. 351 00:14:44,971 --> 00:14:46,624 - Don't got nothing for you. 352 00:14:46,668 --> 00:14:48,191 - Sul, if you keep playing it like this, 353 00:14:48,235 --> 00:14:49,932 I gotta pull your footage, you know? 354 00:14:49,976 --> 00:14:51,803 Don't got no footage here. 355 00:14:51,847 --> 00:14:53,283 - That used to be true 356 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 until your nephew jacked your back door, 357 00:14:54,981 --> 00:14:56,852 ripped your safe out the wall, stole $800 358 00:14:56,896 --> 00:14:59,115 and got high on blues with it. 359 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 - Don't got no footage. 360 00:15:00,987 --> 00:15:02,640 - You do. 361 00:15:02,684 --> 00:15:06,253 That's your last violation till you're shut down. 362 00:15:06,296 --> 00:15:08,995 You can read it, but it doesn't change either. 363 00:15:10,735 --> 00:15:12,955 - I mean... 364 00:15:12,999 --> 00:15:14,870 - Thank you. 365 00:15:22,138 --> 00:15:23,705 Right there. 366 00:15:25,359 --> 00:15:28,318 - Uh, that's two months ago. 367 00:15:28,362 --> 00:15:31,365 See that plate. Yep, here we go. 368 00:15:31,408 --> 00:15:33,280 Bingo. Ben Wilcomb. 369 00:15:33,323 --> 00:15:34,977 White, 20 years old, 370 00:15:35,021 --> 00:15:36,761 two priors for assault and attempted armed robbery 371 00:15:36,805 --> 00:15:39,634 when he was a minor. Grew up in Canaryville, and... 372 00:15:39,677 --> 00:15:43,377 - Kid's never been outside the borders of New City. 373 00:15:43,420 --> 00:15:45,509 Got kicked out Tilden High at 16, 374 00:15:45,553 --> 00:15:48,948 In and out of juvie, zero social media, 375 00:15:48,991 --> 00:15:51,820 but he's pure canary. 376 00:15:51,863 --> 00:15:54,649 Juvie records got him with his address tattooed on him twice. 377 00:15:54,692 --> 00:15:56,172 - Okay, last known? 378 00:15:56,216 --> 00:15:58,000 - Uh, an apartment off of 42nd, 379 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 but we're having some problems with the SUV. 380 00:15:59,915 --> 00:16:02,265 - Right, being reported as stolen to CPD three weeks ago. 381 00:16:02,309 --> 00:16:04,354 - Covering. - Right. 382 00:16:04,398 --> 00:16:05,965 So I'm pretty sure those plates are probably in a river by now. 383 00:16:06,008 --> 00:16:08,184 - All we have on him is that car and the sketch. 384 00:16:08,228 --> 00:16:09,359 It's nowhere near enough. 385 00:16:09,403 --> 00:16:11,057 - We could bring him in, 386 00:16:11,100 --> 00:16:12,145 but he grew up in Canaryville in juvie. 387 00:16:12,188 --> 00:16:13,624 He's not gonna crack. 388 00:16:13,668 --> 00:16:15,365 - Well, we need to make a positive ID. 389 00:16:15,409 --> 00:16:17,063 Get a six pack in front of Nick, 390 00:16:17,106 --> 00:16:19,369 and get coverts on Ben's apartment. 391 00:16:19,413 --> 00:16:21,458 Let's keep eyes on this kid until we can move. 392 00:16:21,502 --> 00:16:24,722 Let's put his ass at these robberies. 393 00:16:24,766 --> 00:16:28,770 - So anyway, I was talking to Kev about all this, 394 00:16:28,813 --> 00:16:31,120 just got me thinking, I'd really like to talk. 395 00:16:31,164 --> 00:16:34,297 - Yeah, we will. Sure. 396 00:16:37,387 --> 00:16:39,520 - Hey, Nick. Officer Ruzek. 397 00:16:39,563 --> 00:16:41,652 Hey, uh-- - It's all right. 398 00:16:41,696 --> 00:16:43,959 Sorry, it's Friday night. - No, no, no. 399 00:16:44,003 --> 00:16:45,787 I apologize for interrupting. 400 00:16:45,830 --> 00:16:48,659 Uh, do you have a few minutes to talk? 401 00:16:48,703 --> 00:16:50,922 - Sure, but why don't we go around back? 402 00:16:50,966 --> 00:16:52,663 - No problem. 403 00:17:02,760 --> 00:17:04,632 - Sorry, I don't recognize anyone. 404 00:17:05,850 --> 00:17:08,897 - You sure? - Yeah. 405 00:17:08,940 --> 00:17:12,379 - You can take a minute. - No, sorry, guy's not here. 406 00:17:14,381 --> 00:17:16,252 - A man died. We're talking murder, Nick. 407 00:17:16,296 --> 00:17:17,949 If you recognize somebody, you gotta say something. 408 00:17:17,993 --> 00:17:20,517 - Can't magically recognize someone that I don't see. 409 00:17:20,561 --> 00:17:23,259 - Oh, is that so? - Yeah, that's so. 410 00:17:23,303 --> 00:17:24,869 I think you guys should go now. 411 00:17:24,913 --> 00:17:29,526 Nick, bro, how did we go from "I'll do anything I can 412 00:17:29,570 --> 00:17:31,398 to help you guys," to whatever it is you're doing right now? 413 00:17:31,441 --> 00:17:33,095 - You're from here. - Yeah. 414 00:17:33,139 --> 00:17:35,271 - You know how this is. - Oh, you gotta be kidding me. 415 00:17:35,315 --> 00:17:36,620 - I didn't know the kid was local. 416 00:17:36,664 --> 00:17:38,274 All right, I've got nothing to say. 417 00:17:38,318 --> 00:17:41,277 My loyalty is to my home, my neighborhood. 418 00:17:41,321 --> 00:17:43,236 I'm not gonna help you. 419 00:17:51,983 --> 00:17:53,550 This is... 420 00:18:01,471 --> 00:18:03,430 - Okay, we build it up? 421 00:18:03,473 --> 00:18:04,953 - No, we got nothing to build with, Sarge. 422 00:18:04,996 --> 00:18:06,563 Ben's phone was off during the hits so we got no GPS, 423 00:18:06,607 --> 00:18:07,738 no calls or texts to link to the robbery. 424 00:18:07,782 --> 00:18:09,653 - Accomplices are the same. 425 00:18:09,697 --> 00:18:11,220 Running Ben's circle up against robbery priors-- 426 00:18:11,264 --> 00:18:13,570 there's like eight dozen guys it could be, they all fit. 427 00:18:13,614 --> 00:18:15,659 - All right, what about Nick? Did he make the ID? 428 00:18:15,703 --> 00:18:18,009 - No, no. He came up short. 429 00:18:18,053 --> 00:18:20,055 - Neighborhood whisper a name in his ear? 430 00:18:20,099 --> 00:18:22,405 - Yeah, he said he couldn't put his arm around a local kid. 431 00:18:22,449 --> 00:18:24,668 - Okay, fine, so we put the arm on him instead. 432 00:18:24,712 --> 00:18:26,322 - What do you mean? 433 00:18:26,366 --> 00:18:27,454 - Well, you told me Nick beat the offender 434 00:18:27,497 --> 00:18:29,020 with a glock, right? - Yeah, but-- 435 00:18:29,064 --> 00:18:31,675 - But he's on probation. - The gun's not registered. 436 00:18:31,719 --> 00:18:34,025 - Even better. - Boss. 437 00:18:34,069 --> 00:18:36,680 You wanna jam this guy up for defending himself? 438 00:18:36,724 --> 00:18:38,465 Offender was trying to jack his car, 439 00:18:38,508 --> 00:18:40,336 his kid was in the back seat. He was doing the right thing. 440 00:18:40,380 --> 00:18:41,685 - Yeah, then, maybe, not now. 441 00:18:41,729 --> 00:18:43,948 I'm done doing the Canaryville thing. 442 00:18:43,992 --> 00:18:46,168 Look, we got a dead 35-year-old 443 00:18:46,212 --> 00:18:48,736 who had a wife and two kids, and we got nothing. 444 00:18:48,779 --> 00:18:50,955 - Right, right. - We need something. 445 00:18:50,999 --> 00:18:54,742 Bring his ass in. - You got it, boss. 446 00:18:54,785 --> 00:18:57,571 - I already told you. I don't recognize him. 447 00:18:57,614 --> 00:19:00,487 It happened fast, I was all juiced up on adrenaline-- 448 00:19:00,530 --> 00:19:02,837 he tried to steal my car so I hit him. 449 00:19:07,058 --> 00:19:10,671 - All right, playing me for a fool... 450 00:19:10,714 --> 00:19:12,890 that's not your best move right now, Nick. 451 00:19:12,934 --> 00:19:14,457 - They showed me a photo lineup. 452 00:19:14,501 --> 00:19:15,980 I didn't see the guy, simple as that. 453 00:19:16,024 --> 00:19:18,157 There's nothing that you two can do about it. 454 00:19:18,200 --> 00:19:19,767 - Oh, I wouldn't go that far. 455 00:19:19,810 --> 00:19:21,812 You're in possession of a firearm, you're on probation. 456 00:19:21,856 --> 00:19:25,729 - Yup, and that's a twofer, bro. 457 00:19:25,773 --> 00:19:28,776 With your résumé, you're looking at least five years. 458 00:19:31,300 --> 00:19:34,173 - I can't ID him. 459 00:19:34,216 --> 00:19:37,524 I did nothing wrong. I was protecting my family. 460 00:19:37,567 --> 00:19:40,353 - Family, huh? 461 00:19:40,396 --> 00:19:42,920 You ever stop to think about the family of the dead guy? 462 00:19:42,964 --> 00:19:44,095 Huh? 463 00:19:46,141 --> 00:19:49,231 'Cause I'll tell you, they ain't eating, they can't sleep. 464 00:19:50,972 --> 00:19:52,539 They're sitting at home right now 465 00:19:52,582 --> 00:19:55,237 wondering how the hell they're gonna get through this day. 466 00:19:55,281 --> 00:19:58,458 And the only thing that will give them a little peace, 467 00:19:58,501 --> 00:20:00,547 is us catching the killer. 468 00:20:05,247 --> 00:20:09,425 But for us to do that, you gotta ID the offender! 469 00:20:17,172 --> 00:20:19,043 - Otherwise, I don't know why we're sitting here. 470 00:20:19,087 --> 00:20:20,567 We'll just charge you and leave. 471 00:20:20,610 --> 00:20:22,830 - I'm not just gonna roll on some neighborhood kid, 472 00:20:22,873 --> 00:20:25,093 just ruin his life-- ruin his family's life. 473 00:20:27,051 --> 00:20:29,053 - I'd be more worried more about your family right now. 474 00:20:29,097 --> 00:20:31,055 - Find another way to nail the prick. 475 00:20:31,099 --> 00:20:32,709 You don't need to threaten my family. 476 00:20:32,753 --> 00:20:35,712 - Oh, you think we're bluffing? 477 00:20:35,756 --> 00:20:38,933 That ain't a threat, Nick. 478 00:20:38,976 --> 00:20:42,632 I will put your ass in jail, you understand? 479 00:20:42,676 --> 00:20:44,765 Yeah, I read your file, Nick. 480 00:20:46,984 --> 00:20:51,293 I know what you did. Where you come from. 481 00:20:51,337 --> 00:20:54,470 You're doing better now. 482 00:20:54,514 --> 00:20:57,995 You got a wife, kid... 483 00:20:58,039 --> 00:20:59,997 I mean, that's all that really matters, right? 484 00:21:00,041 --> 00:21:02,826 Family? 485 00:21:02,870 --> 00:21:05,699 I mean, there's nothing more important than that. 486 00:21:05,742 --> 00:21:09,703 I'm telling you, once it's fractured... 487 00:21:09,746 --> 00:21:13,620 I mean, you jeopardize its safety, stability... 488 00:21:16,710 --> 00:21:19,669 You can never get it all back. 489 00:21:30,245 --> 00:21:31,768 - Show me the photos. 490 00:21:41,300 --> 00:21:44,607 That's him. His name's Ben Wilcomb. 491 00:21:47,393 --> 00:21:49,046 I know his old man, Marty. 492 00:21:51,266 --> 00:21:53,312 Yeah, he's a good man. 493 00:21:57,707 --> 00:21:59,230 - All right, two tact guys out front 494 00:21:59,274 --> 00:22:02,495 say the exit's been quiet. Ben's still inside. 495 00:22:04,584 --> 00:22:06,542 Got an anchor out back. Positions? 496 00:22:06,586 --> 00:22:08,588 - Holding down the lobby floor. 497 00:22:08,631 --> 00:22:12,287 I've got eyes on north and south exits. 498 00:22:12,331 --> 00:22:14,028 - Copy you. We're on the second floor. 499 00:22:14,071 --> 00:22:16,683 Approaching Ben's apartment. - Copy you. 500 00:22:27,650 --> 00:22:29,870 Back inside. Back up. 501 00:22:36,964 --> 00:22:38,835 We're ready to crash. 502 00:22:38,879 --> 00:22:41,229 - All right, copy that. 503 00:22:41,272 --> 00:22:42,361 - Chicago PD! 504 00:22:46,016 --> 00:22:47,235 - Move. 505 00:22:53,067 --> 00:22:55,852 - The apartment is clear. We do not have the offender. 506 00:22:55,896 --> 00:22:57,898 - It's quiet in back. Lot's clear. 507 00:23:04,339 --> 00:23:05,775 - Got eyes, the offender's running 508 00:23:05,819 --> 00:23:08,299 towards the basement. 509 00:23:08,343 --> 00:23:10,693 - Copy you, we'll cut him off from the back. 510 00:23:15,002 --> 00:23:17,308 - Move, get, get. Go, go, go, go, go, go, go. 511 00:23:36,806 --> 00:23:39,505 I'm in the basement corridors. I've lost eyes on the offender. 512 00:23:39,548 --> 00:23:41,071 - Oh! 513 00:23:53,257 --> 00:23:54,650 Drop your weapon! 514 00:23:54,694 --> 00:23:57,000 Ben, drop your weapon, now. 515 00:23:57,044 --> 00:23:58,741 Ben drop your weapon-- - Stop! 516 00:23:58,785 --> 00:24:01,657 Don't come any closer! - Okay, okay, okay. 517 00:24:01,701 --> 00:24:03,485 Come on, man, I don't want to shoot you. 518 00:24:03,529 --> 00:24:06,009 Look, this shouldn't be the way it ends for you. 519 00:24:06,053 --> 00:24:07,794 That guy that died, right? 520 00:24:07,837 --> 00:24:09,491 That was a mistake, I know that. 521 00:24:09,535 --> 00:24:12,015 Come down to the station and tell us your side of the story. 522 00:24:12,059 --> 00:24:14,409 Give us your partner's name. That will help you out. 523 00:24:14,453 --> 00:24:16,280 - You don't mean that. - I do mean that, man. 524 00:24:16,324 --> 00:24:18,195 I mean it. 525 00:24:18,239 --> 00:24:20,197 You wanna end your days in a dingy basement? 526 00:24:20,241 --> 00:24:22,504 Come on, put the gun down. - Don't come any closer! 527 00:24:22,548 --> 00:24:23,853 - Okay, okay. 528 00:24:23,897 --> 00:24:27,030 Look, I'm gonna show you something, okay? 529 00:24:27,074 --> 00:24:28,554 I'm gonna show you something. I'm moving real slow. 530 00:24:28,597 --> 00:24:31,382 I'm just gonna talk to my friends. 531 00:24:31,426 --> 00:24:34,298 I'm with Ben. We're talking things out. 532 00:24:34,342 --> 00:24:36,866 No need to approach, I've got things under control. 533 00:24:36,910 --> 00:24:40,043 Repeat, do not approach, I've got it under control. 534 00:24:40,087 --> 00:24:42,872 Did you hear that, Ben? I trust you. 535 00:24:42,916 --> 00:24:44,657 Okay, now put the gun down. 536 00:24:44,700 --> 00:24:49,052 - Stop! - Okay, okay. 537 00:24:49,096 --> 00:24:50,314 - Chicago PD, you drop the weapon, right now! 538 00:24:50,358 --> 00:24:51,490 - No, no, no, no! 539 00:24:51,533 --> 00:24:52,752 Adam, Adam--listen, Ben. - You lied to me! 540 00:24:52,795 --> 00:24:54,231 - No, no, no, Ben, put the gun down, all right? 541 00:24:54,275 --> 00:24:55,842 - I'm telling you, drop that weapon right now, 542 00:24:55,885 --> 00:24:57,626 or I will shoot. - We're good, Adam, we're good. 543 00:24:57,670 --> 00:25:00,324 Come on, Ben, put the gun down! No, no, no, no, no, no, no. 544 00:25:02,588 --> 00:25:05,895 - 5021 Ida, roll an ambo to Garden Grove apartment complex 545 00:25:05,939 --> 00:25:07,418 on Union Street. 546 00:25:07,462 --> 00:25:09,246 Shots fired by the police. Offender down. 547 00:25:09,290 --> 00:25:12,772 - Copy that, 5021. I have the ambo en route. 548 00:25:23,304 --> 00:25:25,785 - I announced my office several times, 549 00:25:25,828 --> 00:25:27,351 told him to drop his weapon, he pointed his gun at me, 550 00:25:27,395 --> 00:25:28,483 I feared for my life, for Officer Burgess' life. 551 00:25:28,527 --> 00:25:29,919 I fired off two rounds. 552 00:25:29,963 --> 00:25:31,355 - So you didn't sustain any injuries? 553 00:25:31,399 --> 00:25:33,270 - No, ma'am. - Okay. 554 00:25:33,314 --> 00:25:34,533 You still gotta piss and blow 555 00:25:34,576 --> 00:25:35,838 and take more pictures back at the Area. 556 00:25:35,882 --> 00:25:37,753 I'll meet you there. - Thank you, ma'am. 557 00:25:42,410 --> 00:25:44,325 Thanks. 558 00:25:44,368 --> 00:25:46,414 How'd it go? 559 00:25:46,457 --> 00:25:47,937 - Good, I think. 560 00:25:47,981 --> 00:25:49,852 It was a good shoot. Pretty black and white. 561 00:25:49,896 --> 00:25:51,550 - Adam, I told you to stay back. 562 00:25:51,593 --> 00:25:53,377 I had it under control. - Kim, I was-- 563 00:25:53,421 --> 00:25:55,075 - I gave you an order over the DC. 564 00:25:55,118 --> 00:25:57,599 He could have shot you. - He could have shot you too. 565 00:25:57,643 --> 00:25:58,948 - But that's not the point. - That is the point. 566 00:25:58,992 --> 00:26:00,820 He had a gun on you. I came in to back you up. 567 00:26:00,863 --> 00:26:02,343 - No, you came in 'cause I'm pregnant. 568 00:26:02,386 --> 00:26:04,388 Adam, I'm a cop. 569 00:26:04,432 --> 00:26:06,565 If I tell you to stay back, I mean stay back. 570 00:26:06,608 --> 00:26:08,479 - I heard an altercation over the radio. 571 00:26:08,523 --> 00:26:10,394 I heard him tuning you up. What did you want me to do? 572 00:26:10,438 --> 00:26:11,657 You want me to leave, 573 00:26:11,700 --> 00:26:13,136 grab a coffee, hope it all works out for you? 574 00:26:13,180 --> 00:26:14,529 - Oh, God, you don't get it. - No, no, no, I get it. 575 00:26:14,573 --> 00:26:17,097 Hold on. I get it. 576 00:26:17,140 --> 00:26:18,272 I totally get it. 577 00:26:18,315 --> 00:26:20,274 I just don't like what I'm getting. 578 00:26:21,884 --> 00:26:24,060 You wanna tiptoe around this? Fine. 579 00:26:24,104 --> 00:26:26,933 But things are different now. You're pregnant with my kid. 580 00:26:26,976 --> 00:26:28,761 My kid. 581 00:26:28,804 --> 00:26:32,068 And so when I heard him working you, I did what I had to do 582 00:26:32,112 --> 00:26:33,896 to make sure that the both of you were okay, 583 00:26:33,940 --> 00:26:37,117 and if that pisses you off, I don't really care. 584 00:26:37,160 --> 00:26:39,728 Goddamn, all I've been doing is trying to help you. 585 00:26:39,772 --> 00:26:41,904 That's what I've been doing since we found out, 586 00:26:41,948 --> 00:26:43,819 trying to help. - Adam, I don't want your help. 587 00:26:46,300 --> 00:26:48,345 I know that you're the father, 588 00:26:48,389 --> 00:26:50,739 but I'm the one having the baby, okay? 589 00:26:50,783 --> 00:26:52,262 I'm the one who has to change her whole life, 590 00:26:52,306 --> 00:26:53,655 I have to put my career on hold, 591 00:26:53,699 --> 00:26:55,222 and I have to hope and pray 592 00:26:55,265 --> 00:26:56,658 that it's still there when I get back. 593 00:26:56,702 --> 00:26:59,139 Do you think that's easy and fun? 594 00:26:59,182 --> 00:27:01,707 This may not be what you wanna hear, but we're not together. 595 00:27:01,750 --> 00:27:03,491 So this isn't gonna fall on us the same. 596 00:27:03,534 --> 00:27:05,841 I get to do this part-- this pregnancy part-- 597 00:27:05,885 --> 00:27:07,669 my way, on my terms. 598 00:27:07,713 --> 00:27:09,366 That's it. 599 00:27:25,078 --> 00:27:26,557 - For what it's worth, 600 00:27:26,601 --> 00:27:28,429 black, beaten-up SUVs, parked underground, 601 00:27:28,472 --> 00:27:30,692 tanks of gas inside and suitcases. 602 00:27:30,736 --> 00:27:32,215 - He was definitely about to bounce out of town. 603 00:27:32,259 --> 00:27:33,739 Glove up. - Oh, thanks. 604 00:27:33,782 --> 00:27:35,828 - Other than this, nothing too interesting. 605 00:27:35,871 --> 00:27:37,960 Unless you consider a half-eaten salami sandwich 606 00:27:38,004 --> 00:27:40,006 with yellow mustard and pickles interesting. 607 00:27:40,049 --> 00:27:41,660 - Mmm. 608 00:27:41,703 --> 00:27:43,662 Well, I think this is pretty interesting. 609 00:27:43,705 --> 00:27:46,229 - Okay, let's get all this over to OCD, 610 00:27:46,273 --> 00:27:48,144 and meet Sarge at the district. 611 00:27:48,188 --> 00:27:49,668 - Atwater, talk to me. 612 00:27:51,321 --> 00:27:53,802 Mm-hmm. Are you sure? 613 00:27:53,846 --> 00:27:56,370 Okay, good looking out. I'm on my way. 614 00:28:12,038 --> 00:28:14,823 - Slow down, man. - You gotta be kidding me. 615 00:28:14,867 --> 00:28:16,651 - So you don't return text messages? 616 00:28:16,695 --> 00:28:18,131 You cut your phone off? That's what we doin' now? 617 00:28:18,174 --> 00:28:19,523 - Leave me alone, Kev. 618 00:28:19,567 --> 00:28:20,742 I'm not gonna talk to you right now. 619 00:28:20,786 --> 00:28:22,396 - Huh? Why's that? - Why's that? 620 00:28:22,439 --> 00:28:24,137 Really, bro? You lied to her. 621 00:28:24,180 --> 00:28:26,487 Come on, man, she wasn't trying to hurt nobody, bro, 622 00:28:26,530 --> 00:28:28,184 and I was trying to help her. 623 00:28:28,228 --> 00:28:29,577 - She killed a guy. 624 00:28:31,448 --> 00:28:33,624 You can't fix that. You don't back that up. 625 00:28:33,668 --> 00:28:35,583 - You play her, you play me. 626 00:28:35,626 --> 00:28:38,020 You make me look like a little bitch, all right? 627 00:28:38,064 --> 00:28:39,500 I love her. 628 00:28:39,543 --> 00:28:40,893 I love her, and I got nothin' no more! 629 00:28:40,936 --> 00:28:42,546 - You got nothin'? Come on, Jordan, 630 00:28:42,590 --> 00:28:46,289 you got me, you got family, you got so much. 631 00:28:46,333 --> 00:28:47,682 - Don't talk to me, bruh. 632 00:28:47,726 --> 00:28:49,205 - Don't walk away from me, Jordan! 633 00:28:49,249 --> 00:28:51,730 [grunts] 634 00:28:51,773 --> 00:28:55,821 - Listen to me. I don't want you. 635 00:28:55,864 --> 00:28:59,781 Okay? Listen, stop coming. 636 00:28:59,825 --> 00:29:01,522 I'm not telling you no more. 637 00:29:05,787 --> 00:29:08,659 - I'm all you got, Jordan! 638 00:29:08,703 --> 00:29:11,053 Believe it or not, I'm it! 639 00:29:15,971 --> 00:29:18,060 - Shells recovered from the brewery and diner 640 00:29:18,104 --> 00:29:20,628 are a match to the shotgun we found in Ben's apartment. 641 00:29:20,671 --> 00:29:22,282 - So it confirms what we already know: 642 00:29:22,325 --> 00:29:24,893 Ben's one of the offenders. Who the hell is the other guy? 643 00:29:24,937 --> 00:29:27,026 - Hey, Sarge, I just ran Ben's burners. 644 00:29:27,069 --> 00:29:29,071 There's a lot of messages on there 645 00:29:29,115 --> 00:29:31,421 from an unregistered number discussing the robberies first. 646 00:29:31,465 --> 00:29:32,901 The sender tells him to lay low and hide, 647 00:29:32,945 --> 00:29:34,468 then he tells him to run. I think we got there 648 00:29:34,511 --> 00:29:36,078 as he was trying to. - Yeah. 649 00:29:36,122 --> 00:29:37,688 - That number's also a burner phone that's been shut off. 650 00:29:37,732 --> 00:29:39,647 - You run the IMEIN? - So I did. 651 00:29:39,690 --> 00:29:40,822 Uh, the phone was bought at a corner store 652 00:29:40,866 --> 00:29:42,302 in Back of the Yards. 653 00:29:42,345 --> 00:29:43,433 Same place Ben bought his burners. 654 00:29:43,477 --> 00:29:44,695 Upton's checking it out. - Uh-huh. 655 00:29:44,739 --> 00:29:46,741 - Okay, owner remembers faces real well. 656 00:29:46,785 --> 00:29:48,395 Said he know Ben Wilcomb, 657 00:29:48,438 --> 00:29:50,092 comes in all the time to buy beer and cigarettes, 658 00:29:50,136 --> 00:29:51,615 and he came in last month to buy a burner phone. 659 00:29:51,659 --> 00:29:52,834 - And the accomplice? 660 00:29:52,878 --> 00:29:54,880 - He said his father, Martin Wilcomb, 661 00:29:54,923 --> 00:29:56,577 also came in to buy a burner phone around the same time. 662 00:29:56,620 --> 00:29:58,535 - Guy goes to the 49. 663 00:29:58,579 --> 00:30:00,363 Atwater and I saw him when we were there. 664 00:30:00,407 --> 00:30:02,670 Martin Wilcomb, 52 years old, 665 00:30:02,713 --> 00:30:06,108 a few misdemeanors from when he was younger. 666 00:30:06,152 --> 00:30:07,849 Looks like, uh-- 667 00:30:07,893 --> 00:30:10,112 ah, he owns two liquor stores and a diner in Canaryville. 668 00:30:10,156 --> 00:30:12,723 - This says he filed for bankruptcy two months ago. 669 00:30:12,767 --> 00:30:15,291 He named his LLC "Canaryville Hospitality." 670 00:30:15,335 --> 00:30:16,640 - Huh. - Okay, that fits. 671 00:30:16,684 --> 00:30:18,077 Marty's a believer in the neighborhood. 672 00:30:18,120 --> 00:30:20,035 That neighborhood. And he blames the demise 673 00:30:20,079 --> 00:30:21,950 on all the new businesses coming into town. 674 00:30:21,994 --> 00:30:23,865 Him and the kid, they start robbing and vandalizing 675 00:30:23,909 --> 00:30:25,171 these places to push 'em out. 676 00:30:25,214 --> 00:30:26,650 - IMEIs are a match, 677 00:30:26,694 --> 00:30:28,478 owner has meticulous records and footage. 678 00:30:28,522 --> 00:30:30,176 - All right, so let's go grab him up. 679 00:30:32,395 --> 00:30:35,050 - Levels. - Halt. 680 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 Move. 681 00:30:42,014 --> 00:30:43,232 - We're good. 682 00:30:44,538 --> 00:30:46,061 You see the blood? - Yeah. 683 00:30:46,105 --> 00:30:47,584 - All right, you go left, I go right. 684 00:30:47,628 --> 00:30:50,544 - On my count. One, two, three, go. 685 00:30:50,587 --> 00:30:51,937 - Body! - Clear. 686 00:30:51,980 --> 00:30:53,547 - Yeah, he's still breathing. 687 00:30:53,590 --> 00:30:55,810 - 5021, roll an ambo to 3711 Wallace. 688 00:30:55,854 --> 00:30:57,551 - Sir, can you hear me? 689 00:30:57,594 --> 00:30:59,553 Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 690 00:30:59,596 --> 00:31:01,598 - Nick. 691 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 Nick-- - Hey. 692 00:31:02,948 --> 00:31:04,732 - Nick, it's Officer Adam Ruzek. 693 00:31:04,775 --> 00:31:06,168 Do you recognize me? What are you doing here, man? 694 00:31:06,212 --> 00:31:09,389 What happened? - I came to talk to Marty. 695 00:31:09,432 --> 00:31:13,393 Apologize, tell him the cops are looking for his kid, 696 00:31:13,436 --> 00:31:17,527 and he-- he grabbed a bat and he-- 697 00:31:27,798 --> 00:31:29,800 - Hey, Adam. - What? 698 00:31:29,844 --> 00:31:31,324 - You get anything from Halstead? 699 00:31:31,367 --> 00:31:33,108 - I'll call. Can you believe this guy? 700 00:31:33,152 --> 00:31:34,762 Tells the father of the kid he just ratted out, 701 00:31:34,805 --> 00:31:36,459 that he just ratted him out. 702 00:31:36,503 --> 00:31:39,071 - Yeah, well, not a smart move, all things considered. 703 00:31:39,114 --> 00:31:41,073 The fact that Nick was in there 704 00:31:41,116 --> 00:31:42,552 purging his Canaryville heart out, 705 00:31:42,596 --> 00:31:44,728 means that Marty knows we're looking at him, 706 00:31:44,772 --> 00:31:47,296 and he's got a jump. We gotta move fast. 707 00:31:47,340 --> 00:31:49,516 This guy can't be far. Let's patrol the neighborhood. 708 00:31:49,559 --> 00:31:52,214 - Hey, Jay, it's Adam. Where we at? 709 00:31:52,258 --> 00:31:53,824 - Ruz, I got a bolo out on his car 710 00:31:53,868 --> 00:31:55,565 and investigative alerts out 711 00:31:55,609 --> 00:31:57,089 at all the airports, train stations, and bus stations. 712 00:31:57,132 --> 00:31:58,829 - What about his cell phone? 713 00:31:58,873 --> 00:32:00,527 - So I ran his registered phone and his burner phone. 714 00:32:00,570 --> 00:32:02,833 Both are shut off, no signal. 715 00:32:02,877 --> 00:32:04,226 - Wait, his SUV is damn near new. 716 00:32:04,270 --> 00:32:05,836 We should be able to track him down 717 00:32:05,880 --> 00:32:07,751 with the navigation system. - Yeah, yeah, yeah. 718 00:32:07,795 --> 00:32:09,144 All right, I'm gonna start writing you guys up a warrant. 719 00:32:09,188 --> 00:32:10,276 You hear that? - All right. 720 00:32:10,319 --> 00:32:11,668 Call me when you got a location. 721 00:32:11,712 --> 00:32:12,669 - All right. 722 00:32:20,764 --> 00:32:23,419 - Boss, that's his car. 723 00:32:23,463 --> 00:32:27,162 - Mm, call it. - We got eyes on his vehicle. 724 00:32:27,206 --> 00:32:29,382 Southeast corner of the park. 725 00:32:29,425 --> 00:32:30,992 - In the back in the bleachers over there. 726 00:32:31,036 --> 00:32:33,516 - Copy that. - Yeah, that's him. 727 00:32:33,560 --> 00:32:36,432 - We got Marty on the bleachers on the west end. 728 00:32:36,476 --> 00:32:38,304 I want you to clear the park. 729 00:32:38,347 --> 00:32:41,481 Adam and I are approaching from the north side. 730 00:32:41,524 --> 00:32:42,917 - Kids, kids, I'm with Chicago PD, all right? 731 00:32:42,961 --> 00:32:44,179 Everything's gonna be okay, 732 00:32:44,223 --> 00:32:45,224 but I want you to find your parents. 733 00:32:45,267 --> 00:32:46,268 Hey, buddy, go to your parents. 734 00:32:46,312 --> 00:32:47,835 - Come on, come on, let's move. 735 00:32:50,403 --> 00:32:52,840 - These kids. Hey, guys. 736 00:32:52,883 --> 00:32:54,668 Move on, fast, will you? 737 00:32:54,711 --> 00:32:56,148 - Gun, gun, gun, gun, gun, gun, gun. 738 00:32:56,191 --> 00:32:58,237 - Move, move, move. Go! 739 00:32:58,280 --> 00:33:01,066 Now! Hey, Marty. 740 00:33:02,589 --> 00:33:03,633 Marty, listen to me, 741 00:33:03,677 --> 00:33:05,244 I'm Sergeant Hank Voight, Chicago PD. 742 00:33:05,287 --> 00:33:07,594 I need you to put that gun down. 743 00:33:07,637 --> 00:33:10,466 Marty, look at me. 744 00:33:10,510 --> 00:33:13,861 Put the gun down. You gotta drop the weapon. 745 00:33:13,904 --> 00:33:15,602 Come on, Marty. 746 00:33:15,645 --> 00:33:19,040 - I used to play with my son here when he was little. 747 00:33:19,084 --> 00:33:20,737 Always made me happy. 748 00:33:20,781 --> 00:33:23,175 - It's a great place. 749 00:33:23,218 --> 00:33:24,872 There's a lot of families here, 750 00:33:24,915 --> 00:33:27,266 that's why I need you to put the gun down, Marty. 751 00:33:27,309 --> 00:33:29,703 - I'm supposed to meet Benny here. 752 00:33:29,746 --> 00:33:32,401 I was gonna get him out. 753 00:33:32,445 --> 00:33:34,099 You arrest him already? 754 00:33:34,142 --> 00:33:36,144 - Marty, we can talk about Benny later. 755 00:33:36,188 --> 00:33:37,928 Right now, we gotta deal with the gun in your hand. 756 00:33:37,972 --> 00:33:39,452 Okay? Let's do that first. 757 00:33:39,495 --> 00:33:42,150 - We didn't mean to hurt anybody. 758 00:33:42,194 --> 00:33:44,065 We were just protecting what was ours, 759 00:33:44,109 --> 00:33:46,502 what we worked to build. - I get it. 760 00:33:46,546 --> 00:33:48,374 I mean, that's what guys like you and me do. 761 00:33:48,417 --> 00:33:50,550 We protect our families, but Marty... 762 00:33:52,117 --> 00:33:54,119 A man died, and you gotta answer for that. 763 00:33:55,946 --> 00:33:57,905 - Yeah. 764 00:33:57,948 --> 00:33:59,559 I just, um... 765 00:34:01,822 --> 00:34:03,998 I had a life. 766 00:34:04,042 --> 00:34:06,914 I looked up one day, and it was gone. 767 00:34:06,957 --> 00:34:09,917 I thought if I could scare them away, things would go back. 768 00:34:13,138 --> 00:34:15,705 - Whoa, whoa, Marty, whoa. 769 00:34:15,749 --> 00:34:17,968 - I wanna know where Benny is. - Okay. 770 00:34:18,012 --> 00:34:19,144 - Put that gun down, we'll tell you. 771 00:34:19,187 --> 00:34:20,623 - Yeah. - He in jail? 772 00:34:25,324 --> 00:34:28,240 He's dead, isn't he? 773 00:34:28,283 --> 00:34:30,329 That's why you won't tell me where he is? 774 00:34:30,372 --> 00:34:32,113 - Marty, give me the gun. 775 00:34:32,157 --> 00:34:34,115 - How'd he die? 776 00:34:34,159 --> 00:34:36,074 You guys shoot him? 777 00:34:37,205 --> 00:34:40,121 - Marty, give me the gun. Relax. 778 00:34:40,165 --> 00:34:41,905 We can work it-- whoa, Marty! 779 00:34:41,949 --> 00:34:43,559 Do not! Whoa, easy. 780 00:34:43,603 --> 00:34:45,344 Easy. 781 00:34:45,387 --> 00:34:48,216 We had a hell of a run. 782 00:34:48,260 --> 00:34:50,262 Good business, good family. 783 00:34:54,440 --> 00:34:57,138 Now it's over, and it's all my fault. 784 00:34:57,182 --> 00:34:58,966 - It's not over. - I, um... 785 00:34:59,009 --> 00:35:00,315 - Take it easy. 786 00:35:02,100 --> 00:35:03,797 I screwed up. - Yeah, Marty. 787 00:35:03,840 --> 00:35:05,451 Yeah, you screwed up, you made a mistake. 788 00:35:05,494 --> 00:35:07,888 It happens all the time. 789 00:35:07,931 --> 00:35:10,151 We can work with you. 790 00:35:10,195 --> 00:35:12,153 But put the gun down. 791 00:35:12,197 --> 00:35:13,981 [gunshot fires] 792 00:35:15,591 --> 00:35:18,377 [shouting] 793 00:35:18,420 --> 00:35:21,249 You should've let me die. 794 00:35:21,293 --> 00:35:23,947 You should've let me kill myself. 795 00:35:23,991 --> 00:35:26,341 - All right, Marty, it's over. 796 00:35:30,824 --> 00:35:33,827 - Jay, any word on Nick? - Uh, yeah. 797 00:35:33,870 --> 00:35:35,568 Vince said he's critical but stable, 798 00:35:35,611 --> 00:35:37,091 they think he's gonna pull through. 799 00:35:37,135 --> 00:35:38,614 - That's good. - Yeah. 800 00:35:38,658 --> 00:35:40,225 I heard you made a nice disarm. - Oh, man. 801 00:35:40,268 --> 00:35:42,314 You want details? - Yeah, I'm losing my mind. 802 00:35:42,357 --> 00:35:44,316 - After six days? - After six minutes. 803 00:35:44,359 --> 00:35:47,493 - Hey, Burgess, you got a sec? - What--yeah. 804 00:35:47,536 --> 00:35:49,712 Uh, I'll meet up with you guys. 805 00:35:51,801 --> 00:35:53,325 What's up? 806 00:35:59,244 --> 00:36:02,203 - Internet said it was an appropriate gift. 807 00:36:05,380 --> 00:36:06,512 - How'd you know? 808 00:36:06,555 --> 00:36:08,253 I've been a cop a long time. 809 00:36:08,296 --> 00:36:10,516 Plus, if you listen hard enough, 810 00:36:10,559 --> 00:36:12,692 you and Ruzek have voices that really carry. 811 00:36:16,130 --> 00:36:17,392 - Am I crazy? 812 00:36:17,436 --> 00:36:20,656 - Maybe, but... 813 00:36:20,700 --> 00:36:22,354 I don't know, some of the best decisions 814 00:36:22,397 --> 00:36:25,226 we ever make start out as crazy. 815 00:36:25,270 --> 00:36:27,576 So... 816 00:36:27,620 --> 00:36:29,491 go with your gut, Burgess. 817 00:37:49,615 --> 00:37:51,617 - What's going on? 818 00:37:51,660 --> 00:37:53,662 - Nothing, just wanna talk. 819 00:37:55,316 --> 00:37:56,578 - About? 820 00:37:59,886 --> 00:38:01,322 - Everything. 821 00:38:04,107 --> 00:38:06,675 - I was hoping for something a little more specific. 822 00:38:11,506 --> 00:38:13,160 - I've been thinking about things. 823 00:38:13,203 --> 00:38:15,336 - Okay. - About... 824 00:38:17,295 --> 00:38:20,515 Thinking about, uh, you know what we talked about, 825 00:38:20,559 --> 00:38:23,475 about you and me, the baby-- - Okay. 826 00:38:23,518 --> 00:38:26,042 - Us, and um... 827 00:38:47,020 --> 00:38:49,414 I think maybe we should get married. 828 00:38:51,329 --> 00:38:52,417 - Married? 829 00:38:52,460 --> 00:38:55,681 - Yeah, married, like for real married. 830 00:38:55,724 --> 00:38:57,683 I mean, I know I screwed up last time... 831 00:38:59,641 --> 00:39:02,905 But things are different now. I'm different now. 832 00:39:05,081 --> 00:39:06,822 So, married, yeah. 833 00:39:06,866 --> 00:39:08,911 - Yeah. 834 00:39:17,572 --> 00:39:19,313 You have any thoughts on this? 835 00:39:19,357 --> 00:39:20,662 'Cause I'm just kind of standing here. 836 00:39:20,706 --> 00:39:22,577 - I think it's a really bad idea. 837 00:39:25,798 --> 00:39:27,539 - Sorry. 838 00:39:27,582 --> 00:39:28,757 I didn't mean to be so-- - Honest. 839 00:39:28,801 --> 00:39:31,107 It's all right. - No, it's just--come on. 840 00:39:31,151 --> 00:39:33,893 I don't wanna get married right now, and you don't either. 841 00:39:33,936 --> 00:39:35,895 You're just scared, you're trying to do the right thing. 842 00:39:35,938 --> 00:39:37,549 - Yeah, I'm definitely trying to do the right thing, 843 00:39:37,592 --> 00:39:39,115 and I keep failing. It's just like... 844 00:39:42,597 --> 00:39:43,903 I don't know what to do, Kim, 845 00:39:43,946 --> 00:39:46,471 I'm just trying to be a good guy. 846 00:39:46,514 --> 00:39:48,995 - Yeah, I know. You are a good guy. 847 00:39:49,038 --> 00:39:51,954 Come on. That's why I love you. 848 00:39:54,479 --> 00:39:57,438 But we are different, 849 00:39:57,482 --> 00:40:00,528 and we're not meant to be together. 850 00:40:00,572 --> 00:40:04,445 Not now, not as husband and wife anyway. 851 00:40:07,056 --> 00:40:09,755 But... 852 00:40:09,798 --> 00:40:14,803 we're meant to be family, right? 853 00:40:14,847 --> 00:40:16,457 It may not be perfect, 854 00:40:16,501 --> 00:40:17,676 or what either one of us imagined 855 00:40:17,719 --> 00:40:20,505 a long time ago, but... 856 00:40:25,161 --> 00:40:28,817 From now on, no matter what, we'll be in it together, okay? 857 00:40:33,300 --> 00:40:34,867 Yeah. 858 00:40:41,439 --> 00:40:42,962 Yeah. 859 00:40:50,273 --> 00:40:53,146 - Thank you. - Yeah. 860 00:40:53,189 --> 00:40:54,756 - Thank you. 64242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.