All language subtitles for Burden.of.Truth.S03E01.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,982 I'm at the motel. It's your dad. 2 00:00:03,031 --> 00:00:05,412 They found him in his room. 3 00:00:05,461 --> 00:00:07,563 We think that they're going to charge you with manslaughter. 4 00:00:07,612 --> 00:00:09,461 When you have the right person, 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,016 when the evidence leads to a suspect so obvious. 6 00:00:12,065 --> 00:00:13,325 I am talking to you 7 00:00:13,374 --> 00:00:15,476 and I decide when I go, Dad. 8 00:00:15,525 --> 00:00:17,882 - Let go of me! - Who hated him, who was in his room, 9 00:00:17,931 --> 00:00:19,997 her DNA under his fingernails? 10 00:00:20,046 --> 00:00:22,162 You snuck into his room after he left, 11 00:00:22,211 --> 00:00:23,453 and he caught you. 12 00:00:23,502 --> 00:00:24,741 And you killed him. 13 00:00:24,790 --> 00:00:27,091 It was an accident. 14 00:00:27,179 --> 00:00:29,117 What are they gonna do to me? 15 00:00:29,166 --> 00:00:31,156 Shane, I'm sorry about how I got you in here. 16 00:00:31,205 --> 00:00:33,183 Promise me you'll take the meds. 17 00:00:33,295 --> 00:00:36,394 What about Neil Bellegarde, dumped on the edge of town? 18 00:00:36,443 --> 00:00:39,522 I refuse to answer your question until I consult with counsel. 19 00:00:39,571 --> 00:00:41,342 What happens to Sam Mercer? 20 00:00:41,436 --> 00:00:43,369 It's up to the new chief to decide. 21 00:00:43,471 --> 00:00:45,834 A group of Winnipeggers started Bear Clan Patrol. 22 00:00:45,883 --> 00:00:48,693 We stop fights, keep an eye on sex workers. 23 00:00:49,223 --> 00:00:50,982 I can't compete with Singapore. 24 00:00:51,159 --> 00:00:54,544 Did you think about asking me... to stay with you? 25 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:05,259 --> 00:01:06,665 We're not changing strategy. 27 00:01:06,714 --> 00:01:09,308 He posted it, we should use it. We're late. 28 00:01:09,357 --> 00:01:11,391 We already decided and we're on time. 29 00:01:11,561 --> 00:01:13,242 On time isn't late. 30 00:01:13,428 --> 00:01:15,741 - You forgot your coffee. - No, I drank it already. 31 00:01:15,790 --> 00:01:17,362 I'm not saying we should lead with it, 32 00:01:17,411 --> 00:01:18,893 but if it happens to slip out. 33 00:01:18,942 --> 00:01:21,540 - It's not relevant evidence. - Relevance is relative. 34 00:01:21,541 --> 00:01:23,947 That's cute, but we're not doing it. 35 00:01:24,081 --> 00:01:26,445 William Crawford, Joanna Chang. Crawford Chang. 36 00:01:26,494 --> 00:01:27,670 We have to do everything we can, 37 00:01:27,719 --> 00:01:29,137 - to pull out a win. - We won't need it. 38 00:01:29,186 --> 00:01:31,650 - We have something. - It's not something. 39 00:01:31,688 --> 00:01:33,497 We can make it something. That's lawyering. 40 00:01:33,546 --> 00:01:34,866 Staying on the ethical side of the line, 41 00:01:34,914 --> 00:01:36,147 doesn't make you a bad lawyer. 42 00:01:36,196 --> 00:01:39,048 We start with that, then we're no different from your old firm. 43 00:01:39,328 --> 00:01:42,173 We're trying to win a case but we're also trying to build a firm. 44 00:01:42,222 --> 00:01:44,290 Crawford Chang has to stand for something. 45 00:01:44,339 --> 00:01:45,714 I think I left the iron on. 46 00:01:45,763 --> 00:01:47,696 Crawford Chang will stand for winning cases, 47 00:01:47,771 --> 00:01:50,805 and it turns off automatically, the iron. 48 00:01:51,104 --> 00:01:53,289 We want the jury to think that this could happen to them. 49 00:01:53,338 --> 00:01:55,152 - Play on their fear. - But not too hard 50 00:01:55,230 --> 00:01:56,823 or we'll lose them. Stay likeable. 51 00:01:56,872 --> 00:01:59,514 - I am likeable. - Jury's still out, Crawford. 52 00:01:59,697 --> 00:02:01,198 I'm more likeable than you. 53 00:02:01,247 --> 00:02:03,205 Well, that is a very low bar. 54 00:02:04,035 --> 00:02:06,768 - Cat, sorry we're late. - On time isn't late. 55 00:02:06,817 --> 00:02:07,976 I got here early. 56 00:02:08,025 --> 00:02:10,625 I made copies of all the files, there's water in there if you need it 57 00:02:10,716 --> 00:02:12,689 and I had some thoughts about the summation. 58 00:02:12,738 --> 00:02:13,713 We'll deal with that later. 59 00:02:13,762 --> 00:02:15,822 First, we'll question the plant manager, make him squirm. 60 00:02:15,871 --> 00:02:17,499 OK. 61 00:02:17,766 --> 00:02:19,095 But thank you. 62 00:02:19,144 --> 00:02:21,507 Oh, no need to thank me. It's my job. 63 00:02:22,139 --> 00:02:24,639 I know, just working on my likeability. 64 00:02:25,611 --> 00:02:27,580 Today could be a very hard day. 65 00:02:27,629 --> 00:02:30,025 We're almost at the end, so stay strong. 66 00:02:30,074 --> 00:02:31,182 Thank you, 67 00:02:31,231 --> 00:02:33,174 - for what you've done for Kadra. - Yes, thank you. 68 00:02:33,223 --> 00:02:34,516 We'll get her justice. 69 00:02:34,595 --> 00:02:36,286 - OK. - Mm-hmm. 70 00:02:37,126 --> 00:02:39,070 Cat'll take you in. 71 00:02:43,466 --> 00:02:45,023 We should've taken the settlement. 72 00:02:45,095 --> 00:02:47,495 - The family turned it down. - We persuaded them. 73 00:02:47,678 --> 00:02:49,217 I persuaded them. 74 00:02:49,266 --> 00:02:50,867 It was insulting. 75 00:02:51,335 --> 00:02:53,158 I know we have to win. 76 00:02:54,696 --> 00:02:59,126 Juries like blue, brings out your eyes. 77 00:03:01,698 --> 00:03:03,050 Ready? 78 00:03:25,411 --> 00:03:28,302 As the factory manager, wouldn't it be your responsibility, 79 00:03:28,351 --> 00:03:29,857 to ensure that the deceased, 80 00:03:29,906 --> 00:03:32,393 Kadra Tabar, had the appropriate training 81 00:03:32,442 --> 00:03:33,584 before starting work? 82 00:03:33,646 --> 00:03:35,107 Kadra was a temp. 83 00:03:35,156 --> 00:03:37,794 We're not obligated to train temporary workers. 84 00:03:37,851 --> 00:03:40,675 So she was working near machinery, 85 00:03:40,724 --> 00:03:41,948 including the threader machine 86 00:03:41,997 --> 00:03:44,011 which ultimately, took her life, 87 00:03:44,060 --> 00:03:46,742 with... no training at all? 88 00:03:46,823 --> 00:03:48,656 She was a temporary worker. 89 00:03:49,425 --> 00:03:51,044 We can't afford to train them. 90 00:03:51,093 --> 00:03:53,521 If we had to pay to train Kadra, 91 00:03:53,570 --> 00:03:55,374 we couldn't have hired her. 92 00:03:56,262 --> 00:04:00,268 Not even a five minute safety talk. 93 00:04:00,674 --> 00:04:02,231 She was going to college at night. 94 00:04:02,280 --> 00:04:04,425 She was smart. She could've done at lot with a little. 95 00:04:04,474 --> 00:04:06,927 We expect some common sense. 96 00:04:06,976 --> 00:04:09,505 I told Kadra not to wear the scarf. 97 00:04:09,554 --> 00:04:10,812 Uh, the hijab? 98 00:04:10,861 --> 00:04:13,487 Flowing clothes on the factory floor... 99 00:04:13,669 --> 00:04:15,138 do not mix. 100 00:04:15,809 --> 00:04:17,169 Lots of them wear it. 101 00:04:17,234 --> 00:04:19,368 - Them. - Our workers. 102 00:04:20,958 --> 00:04:23,858 There was the option to upgrade the machinery, 103 00:04:24,046 --> 00:04:25,958 to protect loose clothing. 104 00:04:26,007 --> 00:04:27,153 The owner said no. 105 00:04:27,202 --> 00:04:29,669 It was expensive and it slowed work down. 106 00:04:30,747 --> 00:04:32,057 I'm sorry. 107 00:04:32,106 --> 00:04:34,372 Excuse me, Your Honour, one second. 108 00:04:34,560 --> 00:04:37,461 Make it quick, Mr. Crawford. 109 00:04:38,751 --> 00:04:40,639 - Jury believes him. - Don't do it. 110 00:04:40,688 --> 00:04:42,971 He made a racist joke about Muslims. 111 00:04:43,020 --> 00:04:44,512 She didn't die because he's a racist; 112 00:04:44,561 --> 00:04:46,407 she died because the owner was negligent. 113 00:04:46,456 --> 00:04:48,762 And also, questions may be raised about how we uncovered 114 00:04:48,811 --> 00:04:50,333 a post that was already deleted. 115 00:04:50,545 --> 00:04:52,098 We could be disciplined. 116 00:04:52,270 --> 00:04:54,620 - We need a move. - Ms. Chang, 117 00:04:54,669 --> 00:04:56,403 we hate to disturb you. 118 00:04:56,452 --> 00:04:58,289 I'm sorry, Your Honour. 119 00:04:58,645 --> 00:05:01,236 He's trying to show that he was on her side. 120 00:05:06,856 --> 00:05:08,512 On that night, 121 00:05:08,561 --> 00:05:10,981 the deceased was working near the conveyor belt? 122 00:05:11,030 --> 00:05:13,496 Yes. Kadra was delivering materials. 123 00:05:13,545 --> 00:05:15,497 And you were there, on the floor, 124 00:05:15,546 --> 00:05:18,380 - when her hijab got tangled. - Yes. 125 00:05:18,494 --> 00:05:21,194 Kadra's hijab got caught in the J-Clamp. 126 00:05:21,337 --> 00:05:25,028 You've said her name... five or six times now, 127 00:05:25,077 --> 00:05:26,980 did your lawyer instruct you to do that? 128 00:05:27,184 --> 00:05:31,169 to... make it seem like you saw her as a human being? 129 00:05:33,465 --> 00:05:36,712 At the moment of this young person's tragic death, 130 00:05:36,761 --> 00:05:39,575 on your watch, with no training... 131 00:05:40,567 --> 00:05:43,096 ... did you know her name then? 132 00:05:47,571 --> 00:05:50,552 You have to answer the question. 133 00:05:52,202 --> 00:05:53,712 No. 134 00:05:56,887 --> 00:05:58,356 No. 135 00:05:59,612 --> 00:06:02,146 No further questions, Your Honour. 136 00:06:28,717 --> 00:06:30,170 Hey, Bear Clan Patrol. 137 00:06:30,219 --> 00:06:31,717 Let's all head towards the park, 138 00:06:31,772 --> 00:06:33,850 I'll grab the supply van and meet you there. 139 00:06:33,899 --> 00:06:35,904 Keep your eyes open for sharks. 140 00:06:39,645 --> 00:06:40,951 Luna. 141 00:06:41,076 --> 00:06:42,178 Lilly got in a blue truck, 142 00:06:42,235 --> 00:06:44,051 at Robinson and Fuller a few minutes ago. 143 00:06:44,100 --> 00:06:46,367 - Did you get the plate? - Yeah, I put it in the log. 144 00:06:46,460 --> 00:06:48,235 I think we saw a blue truck last week. 145 00:06:48,284 --> 00:06:50,104 What is with these guys? I don't get it, 146 00:06:50,153 --> 00:06:52,587 who's looking for it this early in the morning? 147 00:06:55,793 --> 00:06:59,091 We saw a blue truck last Friday by the park. 148 00:06:59,518 --> 00:07:01,541 - Your memory is coming back. - Mm-hm, 149 00:07:01,590 --> 00:07:02,870 be careful. I might start remembering 150 00:07:02,918 --> 00:07:04,893 when it's your turn to take out the garbage. 151 00:07:04,942 --> 00:07:07,128 Oh no, you're going to realize I'm a terrible roommate. 152 00:07:07,177 --> 00:07:08,799 Oh no, I already realized that one. 153 00:07:08,848 --> 00:07:10,144 Hey! 154 00:07:12,651 --> 00:07:14,047 It's Mr. Red Car, Luna. 155 00:07:14,096 --> 00:07:15,934 Taylor, there are lots of red cars. 156 00:07:15,983 --> 00:07:17,621 No, that looks like his car. 157 00:07:17,670 --> 00:07:18,729 It's him. 158 00:07:18,778 --> 00:07:20,839 Looks like he has someone, too. 159 00:07:21,007 --> 00:07:22,274 You know what? I'm just gonna... 160 00:07:22,323 --> 00:07:24,433 cut across Sutherland, he might be taking her there. 161 00:07:24,482 --> 00:07:26,067 Taylor, we don't confront the johns. 162 00:07:26,116 --> 00:07:28,700 I'm just gonna check it out, OK? Back me up. 163 00:07:45,882 --> 00:07:48,125 - I found him. - You see the plate? 164 00:07:48,195 --> 00:07:51,180 - It's him, Lu'. - You need to call out the plate. 165 00:07:51,229 --> 00:07:52,429 It's protocol. 166 00:08:02,767 --> 00:08:04,312 Stop it, stop it! 167 00:08:04,361 --> 00:08:06,312 I only had a twenty! 168 00:08:06,580 --> 00:08:09,010 V-R-O-2-2-9. 169 00:08:10,041 --> 00:08:11,907 OK. Pull back. 170 00:08:18,630 --> 00:08:19,877 Come here! 171 00:08:19,926 --> 00:08:22,675 Come here! Get up! 172 00:08:22,724 --> 00:08:23,965 Get your hands off me! 173 00:08:25,491 --> 00:08:27,676 Taylor. 174 00:08:41,385 --> 00:08:44,220 Hey, are you OK? 175 00:09:09,518 --> 00:09:14,028 Owen. I'm just here helping the pastor. 176 00:09:15,557 --> 00:09:18,075 Lawnmower there. Probably should have got a new one. 177 00:09:18,124 --> 00:09:20,324 When a man takes another man's life, that's murder. 178 00:09:21,061 --> 00:09:23,104 That's how I understand the law. 179 00:09:23,518 --> 00:09:26,607 25 to life, not two years and out in six months. 180 00:09:27,072 --> 00:09:28,455 I... I pled guilty. 181 00:09:28,504 --> 00:09:30,815 After your lawyer cut a deal. 182 00:09:31,143 --> 00:09:33,435 I took full responsibility for my actions. 183 00:09:35,138 --> 00:09:37,238 That old me is, uh... 184 00:09:38,315 --> 00:09:39,393 gone. 185 00:09:39,442 --> 00:09:42,476 You took Neil Bellegarde's life, 186 00:09:43,557 --> 00:09:45,024 and as of yet, 187 00:09:45,128 --> 00:09:47,107 that debt is not paid. 188 00:09:48,083 --> 00:09:49,755 You're on parole. 189 00:09:49,804 --> 00:09:51,969 One slip and I'll see you pay 190 00:09:52,508 --> 00:09:54,164 and I'll be watching you. 191 00:09:55,241 --> 00:09:56,841 You do that, Owen. 192 00:09:57,109 --> 00:09:59,543 Please watch me and I'll prove to you 193 00:09:59,709 --> 00:10:01,276 that I'm a different man. 194 00:10:02,270 --> 00:10:04,617 I've come back to my church and my family. 195 00:10:06,468 --> 00:10:08,125 People can change. 196 00:10:08,621 --> 00:10:11,032 Stay away from me and my family. 197 00:10:24,818 --> 00:10:26,026 How'd it go? 198 00:10:26,075 --> 00:10:27,685 - Jury's out. - We just have to wait. 199 00:10:27,734 --> 00:10:30,134 - Any calls? - Yeah, calls and mail. 200 00:10:30,671 --> 00:10:33,407 I filed the papers into the research you asked for. 201 00:10:33,456 --> 00:10:35,423 - It's on your desk. - Thank you. Good job. 202 00:10:36,748 --> 00:10:39,881 Hey, here is the memo on product liability. 203 00:10:39,930 --> 00:10:41,315 Thanks, Rylan. 204 00:10:42,556 --> 00:10:44,204 If you hate it, I can rewrite it. 205 00:10:44,253 --> 00:10:48,950 No, I don't hate it. I haven't even read it yet. 206 00:10:48,999 --> 00:10:50,630 But I can try again. I'll stay late. 207 00:10:50,679 --> 00:10:53,017 No, no. This is fine. Thank you. 208 00:10:56,132 --> 00:10:57,372 Lakeview called about your brother, 209 00:10:57,421 --> 00:10:58,442 they need you to send a cheque. 210 00:10:58,491 --> 00:10:59,541 OK. 211 00:11:02,237 --> 00:11:05,466 You know, giving them a "good job" from time to time wouldn't hurt. 212 00:11:05,526 --> 00:11:08,268 - No one ever said "good job" to me. - Oh, come on. 213 00:11:08,317 --> 00:11:10,123 "Good job" doesn't mean anything, 214 00:11:10,172 --> 00:11:11,732 and it makes them think they're actually doing 215 00:11:11,780 --> 00:11:13,222 a good job when they aren't. 216 00:11:13,404 --> 00:11:15,381 - We can't coddle them. - I don't think you have to worry 217 00:11:15,430 --> 00:11:17,404 about being too coddle-y, boss. 218 00:11:17,453 --> 00:11:19,386 I don't expect perfection, 219 00:11:19,435 --> 00:11:21,221 but that should be the goal. 220 00:11:23,546 --> 00:11:25,880 Stop thinking about the jury, just... 221 00:11:25,958 --> 00:11:27,982 Try to put it out of your mind. 222 00:11:28,599 --> 00:11:30,747 Our employees like you more. You're fun, Billy. 223 00:11:30,796 --> 00:11:32,623 Well, they're scared of you. 224 00:11:32,672 --> 00:11:35,271 - You could be nicer. - Well, you could be meaner. 225 00:11:35,320 --> 00:11:36,677 When I was an associate, 226 00:11:36,726 --> 00:11:38,825 I didn't leave before a partner at the end of the night. 227 00:11:38,874 --> 00:11:41,408 I didn't book a lunchtime yoga class. 228 00:11:41,457 --> 00:11:43,724 It's a different time, they're a different generation. 229 00:11:44,256 --> 00:11:46,223 Just make an effort with them. 230 00:11:48,550 --> 00:11:50,618 Is that you putting it out of your mind? 231 00:11:51,052 --> 00:11:53,787 - We need a win. - We have other work. 232 00:11:54,130 --> 00:11:55,575 Some. 233 00:11:56,811 --> 00:11:58,042 You OK? 234 00:11:58,091 --> 00:12:00,771 You can't keep asking me that. I am wonderful. 235 00:12:00,820 --> 00:12:03,007 - There's an edge. - I'm fine, Billy. 236 00:12:03,056 --> 00:12:04,162 It's just another day. 237 00:12:04,211 --> 00:12:05,631 Look, we've lived together for a year. 238 00:12:05,680 --> 00:12:06,967 I can read you like a book. 239 00:12:07,086 --> 00:12:09,003 Couldn't be better. 240 00:12:09,383 --> 00:12:12,424 OK. 241 00:12:13,022 --> 00:12:14,677 Oh. 242 00:12:16,380 --> 00:12:18,012 Except tomorrow is the anniversary 243 00:12:18,061 --> 00:12:19,860 of my father's murder, so. 244 00:12:20,896 --> 00:12:22,283 Hi, Diane. 245 00:12:22,376 --> 00:12:24,238 Sorry I haven't been returning your calls. 246 00:12:24,475 --> 00:12:26,463 Please tell me you're coming to the centennial. 247 00:12:26,512 --> 00:12:27,837 No, Billy's going for us. 248 00:12:27,886 --> 00:12:29,499 He loves high school reunions. 249 00:12:29,548 --> 00:12:30,776 But I want you to come. 250 00:12:30,873 --> 00:12:33,116 I went to Millwood High for nine months, 251 00:12:33,165 --> 00:12:34,393 like, a million years ago. 252 00:12:34,458 --> 00:12:36,709 This is my first event as principal. 253 00:12:36,758 --> 00:12:38,100 I would love some of the students 254 00:12:38,149 --> 00:12:39,782 to meet accomplished alumni. 255 00:12:40,139 --> 00:12:42,236 I am immune to ass kissing. 256 00:12:42,951 --> 00:12:44,305 I miss your face. 257 00:12:45,390 --> 00:12:47,363 I'm swamped at work. I'll try. 258 00:12:47,412 --> 00:12:49,977 Not good enough! "Try" means you're not coming. 259 00:12:50,026 --> 00:12:51,326 Besides, 260 00:12:51,381 --> 00:12:54,686 I have a surprise for you. 261 00:12:59,795 --> 00:13:02,323 - Diane? - Uh... 262 00:13:03,607 --> 00:13:04,701 still here. 263 00:13:04,750 --> 00:13:05,889 Um... 264 00:13:07,162 --> 00:13:09,826 Come, please. I promise you won't regret it. 265 00:13:09,951 --> 00:13:11,867 OK, I'll really try. 266 00:13:26,472 --> 00:13:29,040 So, do you have plans this weekend? 267 00:13:29,232 --> 00:13:30,999 I have plans, but I could work. 268 00:13:31,048 --> 00:13:32,686 Yeah, I can come in too, it's fine. 269 00:13:32,735 --> 00:13:34,038 No, no, I'm not asking you to work; 270 00:13:34,087 --> 00:13:36,113 I'm just asking if you have plans. 271 00:13:37,805 --> 00:13:41,261 - What are you doing on the weekend? - I... I don't get it. 272 00:13:41,992 --> 00:13:44,098 I'm going to visit my father. 273 00:13:44,820 --> 00:13:46,286 How nice. 274 00:13:46,335 --> 00:13:50,156 - I'm going to the Gold Eyes. - I love James Bond... movies. 275 00:13:50,205 --> 00:13:52,734 Eh... Minor-league baseball team. 276 00:13:54,383 --> 00:13:58,645 - Of course. - What about you? 277 00:14:00,148 --> 00:14:03,133 There is a reunion at a high school I barely went to 278 00:14:03,182 --> 00:14:05,827 in a town that I really don't want to go back to, so... 279 00:14:09,494 --> 00:14:12,578 Anyway, I was just heading to the bathroom. 280 00:14:13,891 --> 00:14:16,610 So, yeah, have a great weekend. 281 00:14:43,425 --> 00:14:45,426 Joanna Chang. 282 00:14:51,655 --> 00:14:55,141 "In the matter of Kadra Tabar v. Langway Shipping" 283 00:14:55,190 --> 00:14:56,714 "for wrongful death," 284 00:14:56,839 --> 00:14:59,110 "we find the defendant not liable." 285 00:15:19,616 --> 00:15:20,954 I'm sorry. 286 00:15:21,097 --> 00:15:22,294 You said we could win. 287 00:15:22,343 --> 00:15:23,774 I don't understand. 288 00:15:23,823 --> 00:15:25,008 We turned down their money. 289 00:15:25,057 --> 00:15:26,217 We'll have a good chance on appeal. 290 00:15:26,265 --> 00:15:27,768 We're very sorry. 291 00:16:01,272 --> 00:16:04,341 - Hey, so much for justice. - Juries are unpredictable. 292 00:16:07,631 --> 00:16:09,532 I packed up the case files like you asked. 293 00:16:09,581 --> 00:16:12,786 No. Send the files off. We won't be handling the appeal. 294 00:16:13,047 --> 00:16:15,685 - Can I get you a coffee? - No, thank you. 295 00:16:15,849 --> 00:16:17,364 It's no big deal. 296 00:16:17,413 --> 00:16:20,430 We lost a case. It happens, we move on. 297 00:16:29,367 --> 00:16:32,078 The first case of our new firm and we lose? 298 00:16:32,703 --> 00:16:35,306 Well, things can only get better. 299 00:16:35,488 --> 00:16:37,588 We need a new case, Billy. 300 00:16:40,117 --> 00:16:42,133 Name tags fresh from the printer. 301 00:16:42,182 --> 00:16:44,634 Thank you. Do you think these t-shirts turned out OK? 302 00:16:44,683 --> 00:16:46,233 Everything's gonna be great. 303 00:16:46,320 --> 00:16:49,317 Everyone's gonna have a great time. Alright? 304 00:16:50,375 --> 00:16:53,210 Hey, what? 305 00:16:55,024 --> 00:16:58,400 I think I saw Sam Mercer... in Millwood. 306 00:16:59,610 --> 00:17:01,161 He got released. 307 00:17:01,711 --> 00:17:03,070 You knew? 308 00:17:03,156 --> 00:17:04,890 I had it circled on my calendar. 309 00:17:04,939 --> 00:17:06,623 Parole, good behaviour, whatever that means. 310 00:17:06,672 --> 00:17:09,659 - And you didn't warn me?! - I didn't want you to worry. 311 00:17:10,581 --> 00:17:11,908 You uncovered the evidence 312 00:17:11,957 --> 00:17:14,458 that put him in jail, and then you took his job! 313 00:17:14,507 --> 00:17:16,196 Hey, hey, hey, hey. 314 00:17:19,217 --> 00:17:23,086 He can't hurt us. He's not gonna be a problem. 315 00:17:25,601 --> 00:17:27,129 OK? 316 00:17:30,018 --> 00:17:33,245 There's a biotech firm taking pitches for legal counsel. 317 00:17:33,294 --> 00:17:34,753 We'd have a shot, but your old place, 318 00:17:34,802 --> 00:17:36,541 Steadman Lavery, has the inside track. 319 00:17:36,602 --> 00:17:39,096 - Perfect. - Then, we were asked 320 00:17:39,145 --> 00:17:41,445 to represent the employees of the Galbraith School 321 00:17:41,506 --> 00:17:42,706 in a harassment claim. 322 00:17:42,755 --> 00:17:45,073 Bad boss shredded the HR manager's notes. 323 00:17:45,122 --> 00:17:47,555 - That's great. - Right now, it's only a consultation. 324 00:17:47,604 --> 00:17:49,905 - Free. - But could lead to something. 325 00:17:50,082 --> 00:17:52,016 And then, we had a few website inquiries. 326 00:17:52,065 --> 00:17:53,595 You know, slips and falls, 327 00:17:53,644 --> 00:17:55,712 - personal injury. - Ambulance chasing. 328 00:17:56,088 --> 00:17:57,608 You know, it's just the end of our first year; 329 00:17:57,656 --> 00:17:59,489 we have to give it time to grow. 330 00:18:00,571 --> 00:18:03,605 Maybe a few slippage and fallage would help us pay some bills. 331 00:18:04,224 --> 00:18:06,437 We're OK financially, right? 332 00:18:07,661 --> 00:18:09,358 Billy? 333 00:18:09,605 --> 00:18:12,196 Maybe we were ambitious taking on two associates. 334 00:18:13,834 --> 00:18:15,835 OK. Then, we let one go. 335 00:18:17,713 --> 00:18:20,644 It isn't Sophie's Choice. Billy, Cat is better. 336 00:18:21,666 --> 00:18:22,835 Hey, guys! 337 00:18:22,884 --> 00:18:25,382 I just wanted to file my forms to start work. 338 00:18:25,450 --> 00:18:27,700 You know, so I get the ball rolling on payroll. 339 00:18:27,749 --> 00:18:29,983 Running on fumes here. 340 00:18:31,433 --> 00:18:34,501 Kind of some negative energy in here. 341 00:18:34,742 --> 00:18:36,228 We lost the case. 342 00:18:36,689 --> 00:18:37,890 I'm sorry. 343 00:18:37,939 --> 00:18:40,009 Cat deals with paperwork. 344 00:18:40,532 --> 00:18:43,639 Oh, uh, hey, legal favour 345 00:18:44,089 --> 00:18:46,189 uh, is there a way to keep a certain person 346 00:18:46,238 --> 00:18:48,305 out of a certain area, legally? 347 00:18:48,394 --> 00:18:50,608 You mean like a restraining order for a place? 348 00:18:50,744 --> 00:18:53,111 Is this a pro bono thing? 349 00:18:54,917 --> 00:18:56,694 Never mind. 350 00:18:56,982 --> 00:18:58,915 See you Monday. 351 00:19:02,788 --> 00:19:04,766 I've been in tougher jams than this. 352 00:19:04,923 --> 00:19:07,991 "Key to firm success ruthless efficiency." 353 00:19:08,211 --> 00:19:09,985 Is that David Hanley? 354 00:19:10,273 --> 00:19:11,418 Yeah. 355 00:19:11,467 --> 00:19:14,268 My father's firms won cases and they made money. 356 00:19:19,618 --> 00:19:21,461 Hi! I'm Luna. 357 00:19:21,563 --> 00:19:24,107 Joanna said to give you my forms. 358 00:19:24,641 --> 00:19:26,602 I can't wait to get started. 359 00:19:26,887 --> 00:19:28,410 You're Joanna's sister? 360 00:19:28,529 --> 00:19:31,297 - Yeah. - That's your desk. 361 00:19:34,785 --> 00:19:36,953 I had to bust my ass to get my first job; 362 00:19:37,836 --> 00:19:40,690 it must be nice having a sister with a law firm. 363 00:19:44,133 --> 00:19:45,891 I just... I fast-tracked 364 00:19:45,940 --> 00:19:48,467 my undergraduate degree. I'm gonna work for a year, 365 00:19:48,516 --> 00:19:50,399 then I'm thinking about writing my LSAT 366 00:19:50,448 --> 00:19:51,657 and applying to law school. 367 00:19:51,706 --> 00:19:53,375 Law school is war. 368 00:19:53,431 --> 00:19:55,821 If you have to think about applying, you probably shouldn't. 369 00:19:56,050 --> 00:19:57,407 You've already lost. 370 00:20:00,821 --> 00:20:02,293 OK. 371 00:20:02,748 --> 00:20:05,348 I'll see you on Monday. 372 00:20:08,417 --> 00:20:10,139 I worked at Matheson Steel one summer. 373 00:20:10,188 --> 00:20:12,222 You know, the key to beating nepotism 374 00:20:12,271 --> 00:20:13,683 is you work twice as hard to prove 375 00:20:13,732 --> 00:20:15,666 that you deserve the job you didn't earn. 376 00:20:15,814 --> 00:20:18,114 - And bring free donuts. - Ohhh! 377 00:20:18,163 --> 00:20:21,187 Yeah. Office people are always a sucker for free donuts. 378 00:20:22,555 --> 00:20:24,356 You'll win her over. 379 00:20:28,734 --> 00:20:30,149 It's him. 380 00:20:31,758 --> 00:20:33,435 He's stopping. 381 00:20:35,109 --> 00:20:36,676 That's Lilly. 382 00:20:36,835 --> 00:20:39,235 First aid to Dufferin Street, hurry. 383 00:20:40,871 --> 00:20:44,140 How long are we gonna sit by and keep watching this happen? 384 00:20:44,189 --> 00:20:46,022 Bear Clan is a patrol, not the police. 385 00:21:04,375 --> 00:21:06,362 I'm just a suburban family man. 386 00:21:06,898 --> 00:21:09,374 It's time to call up the bad dudes. 387 00:21:09,783 --> 00:21:11,128 Taylor... 388 00:21:15,052 --> 00:21:16,687 Taylor? 389 00:21:17,556 --> 00:21:19,443 Taylor, hey. 390 00:21:19,858 --> 00:21:21,172 We shouldn't be doing this. 391 00:21:21,221 --> 00:21:22,882 If my mom knew what my dad was up to, 392 00:21:22,931 --> 00:21:24,122 she might have protected me. 393 00:21:24,171 --> 00:21:25,765 Taylor, this isn't what Bear Clan does. 394 00:21:25,814 --> 00:21:27,625 Well then, you can wait in the van. 395 00:21:42,680 --> 00:21:44,714 That's trespassing, hey. 396 00:21:47,810 --> 00:21:50,111 Trust me, you don't want to go to jail. 397 00:22:01,671 --> 00:22:03,414 I'll go to that reunion. 398 00:22:03,463 --> 00:22:05,195 You know it's in Millwood, right? 399 00:22:05,244 --> 00:22:07,091 Diane really wants me to go. 400 00:22:10,304 --> 00:22:12,422 I didn't remember about your father... 401 00:22:13,539 --> 00:22:15,140 I should have. 402 00:22:15,896 --> 00:22:17,443 It isn't important. 403 00:22:17,642 --> 00:22:21,111 - It is. - I've grieved. 404 00:22:21,301 --> 00:22:23,301 Today is just any other day. 405 00:22:23,373 --> 00:22:26,474 No more rear-view mirror. Just you and me, 406 00:22:26,625 --> 00:22:28,525 Crawford and Chang. 407 00:22:30,494 --> 00:22:31,999 You know, if we're gonna make that party, 408 00:22:32,048 --> 00:22:33,981 we should leave "now-ish." 409 00:22:39,944 --> 00:22:43,006 On time isn't late, right? You drive fast. 410 00:22:43,187 --> 00:22:45,288 Yeah, like the wind. 411 00:22:45,625 --> 00:22:47,554 Then we have time. 412 00:23:17,933 --> 00:23:20,667 I need to make up next week's Bear Clan schedule; 413 00:23:20,792 --> 00:23:21,941 you're going out? 414 00:23:21,990 --> 00:23:24,034 Yeah, of course, I've gone all year. 415 00:23:24,083 --> 00:23:25,920 You know you don't have to. 416 00:23:26,838 --> 00:23:29,606 I went out when it was minus 40. 417 00:23:29,655 --> 00:23:33,090 I thought you might want to take a break. 418 00:23:35,250 --> 00:23:37,698 Look, Luna, I know that guy. 419 00:23:37,812 --> 00:23:41,313 Mr. Red Car used to work for my dad at Matheson Steel. 420 00:23:47,450 --> 00:23:48,964 Why didn't you tell me? 421 00:23:49,013 --> 00:23:51,636 His family came over to our house for dinner. 422 00:23:51,685 --> 00:23:53,003 I get it, Tay, 423 00:23:53,052 --> 00:23:56,210 but Bear Clan is nonconfrontational. 424 00:23:57,104 --> 00:24:00,399 We can't follow people home; we're not vigilantes. 425 00:24:00,448 --> 00:24:03,566 You could have put the whole organization in jeopardy. 426 00:24:06,568 --> 00:24:08,253 What were you thinking? 427 00:24:24,642 --> 00:24:27,798 Oh, Joanna Hanley, pharmaceutical lawyer, I remember her. 428 00:24:27,847 --> 00:24:29,547 I made a mistake. 429 00:24:30,665 --> 00:24:33,342 So glad you could make it. 430 00:24:33,399 --> 00:24:35,103 Ah, sorry about that. 431 00:24:35,152 --> 00:24:38,088 No, it's fine. It's just a slight identity crisis. 432 00:24:38,293 --> 00:24:40,546 OK, mingle. I have a surprise for her. Come. 433 00:24:40,603 --> 00:24:43,313 Come. Come-come-come! 434 00:24:43,403 --> 00:24:47,827 - What is the surprise? - Aaah, it's more of a who. 435 00:24:49,949 --> 00:24:51,503 Hey. 436 00:24:51,654 --> 00:24:52,923 Kodie. 437 00:24:52,972 --> 00:24:55,308 - In the flesh, baby! - You look... 438 00:24:55,357 --> 00:24:57,603 If you say "the same," you are totally lying. 439 00:24:57,652 --> 00:25:00,556 No, you look great. 440 00:25:00,605 --> 00:25:03,702 Yeah, for a recovering addict, single mother of two. 441 00:25:03,821 --> 00:25:05,221 You're a big success, 442 00:25:05,270 --> 00:25:06,932 no surprise there. 443 00:25:06,981 --> 00:25:08,619 I've been reading all about you. 444 00:25:09,354 --> 00:25:11,207 I looked for you. 445 00:25:11,955 --> 00:25:14,533 Yeah, well, I've been hard to find. 446 00:25:14,603 --> 00:25:17,380 Some dark days, you know? 447 00:25:23,900 --> 00:25:25,355 Now, there's a sight I miss. 448 00:25:25,404 --> 00:25:27,370 Hey! Good to see you, my friend. 449 00:25:29,193 --> 00:25:31,541 So, Kodie Chartrand. 450 00:25:31,590 --> 00:25:33,721 Yeah, she's been back in town a few months. 451 00:25:33,770 --> 00:25:34,964 Where has she been? 452 00:25:35,033 --> 00:25:38,020 All around. Chartrands are still trouble - 453 00:25:38,069 --> 00:25:40,845 guns and drugs... a pain in my ass, but... 454 00:25:40,939 --> 00:25:43,011 Kodie's really cleaned up her life. 455 00:25:43,587 --> 00:25:46,976 And Diane was so excited about getting them all back together again. 456 00:25:48,296 --> 00:25:50,631 Those three used to torment me every recess. 457 00:25:51,140 --> 00:25:53,173 Had to prove they were smarter than me, which... 458 00:25:53,222 --> 00:25:55,656 they were, obviously. 459 00:25:57,207 --> 00:26:00,466 - Everything alright? - Yeah, life's good. 460 00:26:00,942 --> 00:26:04,543 You know I interrogate people for a living; I know when I'm being lied to. 461 00:26:05,929 --> 00:26:09,787 You and Diane, it's always been easy for you. 462 00:26:10,076 --> 00:26:11,968 You wanna know the secret to relationships? 463 00:26:12,396 --> 00:26:13,789 Fine. 464 00:26:13,838 --> 00:26:17,540 The secret to an easy relationship is... 465 00:26:17,958 --> 00:26:19,864 Diane. Date Diane 466 00:26:19,913 --> 00:26:22,100 and at least one of you will have it all together. 467 00:26:23,533 --> 00:26:26,294 I've been giving my brother money, probably... 468 00:26:26,418 --> 00:26:29,013 - more than I should have. - Alright. 469 00:26:29,136 --> 00:26:32,404 Joanna doesn't know. 470 00:26:32,524 --> 00:26:35,296 Well, I come from a matriarchal society, 471 00:26:35,527 --> 00:26:37,060 so good luck with that. 472 00:26:37,216 --> 00:26:39,497 - Thank you, pretty helpful. - Yeah, yeah, anytime. 473 00:26:39,546 --> 00:26:41,029 Welcome back, 474 00:26:41,078 --> 00:26:42,967 Millwood High alumni. 475 00:26:46,216 --> 00:26:47,850 Woo! 476 00:26:47,939 --> 00:26:50,411 You know, I'm not just your mayor; 477 00:26:50,460 --> 00:26:54,323 I'm also a former Millwood High cheer captain. So I say 478 00:26:54,372 --> 00:26:56,179 go, Bulldogs! 479 00:27:01,138 --> 00:27:03,005 A big shout-out to Principal Diane Evans 480 00:27:03,054 --> 00:27:04,865 of the reunion committee. 481 00:27:07,892 --> 00:27:09,677 First female principal by the way. 482 00:27:09,726 --> 00:27:12,511 Female mayor. Where's Police Chief Beckbie? 483 00:27:12,560 --> 00:27:13,708 Where is he? There he is. 484 00:27:13,757 --> 00:27:14,826 I'd watch my back, Owen, 485 00:27:14,875 --> 00:27:16,412 if I were you. 486 00:27:16,461 --> 00:27:18,501 Exciting things are happening here in Millwood. 487 00:27:18,550 --> 00:27:22,633 We've kept our campaign promise for smaller class sizes, 488 00:27:22,682 --> 00:27:25,895 daycare spaces, and 24-hour access 489 00:27:25,944 --> 00:27:28,688 to medical help through our MillHealth Help Line! 490 00:27:28,737 --> 00:27:31,038 Yes! Yes! 491 00:27:33,929 --> 00:27:36,598 But there's still so much work to do, 492 00:27:36,647 --> 00:27:38,821 so vote to re-elect 493 00:27:38,870 --> 00:27:42,061 Mayor Alison Shepard in this fall's election. 494 00:27:42,217 --> 00:27:45,381 Enjoy your weekend. Enjoy being back in Millwood, 495 00:27:45,430 --> 00:27:47,187 a perfect place to live. 496 00:28:00,412 --> 00:28:02,159 Sam Mercer is back. 497 00:28:02,630 --> 00:28:05,011 He served his sentence, he's paid his debts, 498 00:28:05,060 --> 00:28:06,960 and no one can stop him from coming back to Millwood. 499 00:28:07,542 --> 00:28:09,318 I'm gonna be keeping an eye on him. 500 00:28:09,428 --> 00:28:12,016 - If he gets out of line... - You can't harass him. 501 00:28:12,190 --> 00:28:14,025 We all need to find a way to get along. 502 00:28:14,074 --> 00:28:15,605 Get along with Sam Mercer? 503 00:28:15,654 --> 00:28:17,808 I'm not asking you to have him over for dinner. 504 00:28:18,076 --> 00:28:20,395 Friends close, enemies closer. 505 00:28:22,132 --> 00:28:23,432 And, Owen, 506 00:28:23,481 --> 00:28:26,349 it's a party, try to have some fun. 507 00:28:31,823 --> 00:28:35,017 That's Madison, she's 12, and... 508 00:28:35,066 --> 00:28:37,533 this is True, she's 7. 509 00:28:37,948 --> 00:28:39,915 That looks like a lot of work. 510 00:28:39,971 --> 00:28:41,513 Yeah, they keep me on my toes, 511 00:28:41,586 --> 00:28:43,281 that's for sure. Haha! 512 00:28:43,555 --> 00:28:46,103 - You don't have any kids? - Of course not. 513 00:28:46,410 --> 00:28:49,011 Not that I am against them as a concept; 514 00:28:49,060 --> 00:28:52,128 it's just the idea of one growing in me. 515 00:28:52,211 --> 00:28:54,463 Hmm... Never? 516 00:28:55,228 --> 00:28:57,600 I have a very busy job. 517 00:28:58,054 --> 00:29:00,336 These two are my busy job. 518 00:29:00,418 --> 00:29:03,806 Greatest job in the world. I highly recommend it. 519 00:29:05,094 --> 00:29:06,392 Oh! 520 00:29:06,656 --> 00:29:08,154 And as much as I'm loving catching up, 521 00:29:08,203 --> 00:29:10,902 I really should get back to them. 522 00:29:12,013 --> 00:29:14,232 Diane is supposed to drive me home. 523 00:29:14,567 --> 00:29:18,063 Uh... I had a DUI a few years back, 524 00:29:18,112 --> 00:29:21,357 but I'm totally sober now. That's in my past. 525 00:29:21,631 --> 00:29:23,123 Well, I can drive you. 526 00:29:23,172 --> 00:29:24,600 No, you don't have to, it's fine. 527 00:29:24,649 --> 00:29:25,924 No. No, I want to. 528 00:29:25,964 --> 00:29:28,006 Um, just give me a second. 529 00:29:32,035 --> 00:29:33,146 Hi. 530 00:29:33,195 --> 00:29:35,537 You and Kodie aren't gonna terrorize me again? 531 00:29:35,586 --> 00:29:37,092 No. We don't have recess anymore. 532 00:29:37,141 --> 00:29:38,729 I'm just gonna drive her home. 533 00:29:40,502 --> 00:29:42,408 A lot happened after you left, 534 00:29:42,457 --> 00:29:43,786 with her and her family. 535 00:29:43,843 --> 00:29:45,810 You don't want to get involved with the Chartrands. 536 00:29:46,029 --> 00:29:48,774 I'm just gonna drive her home and come back. 537 00:29:49,009 --> 00:29:51,676 Just be careful, please. 538 00:29:52,093 --> 00:29:54,523 OK. I can take care of myself. 539 00:30:00,230 --> 00:30:02,212 What do we do if the firm fails? 540 00:30:04,468 --> 00:30:07,337 - We start another one. - I'm serious. 541 00:30:08,622 --> 00:30:10,774 Look, failure isn't the end of the world. 542 00:30:10,837 --> 00:30:12,704 - I don't fail, Billy. - I know. 543 00:30:12,753 --> 00:30:13,994 - Ever. - I get it. 544 00:30:14,043 --> 00:30:16,556 This is the first case I have ever lost. 545 00:30:16,605 --> 00:30:19,033 You start losing as a lawyer, people stop calling. 546 00:30:19,082 --> 00:30:21,665 - It's on your Google. - Your Google is not a thing. 547 00:30:21,714 --> 00:30:23,351 For good or bad, in law, 548 00:30:23,400 --> 00:30:25,760 your reputation is everything. 549 00:30:25,938 --> 00:30:28,224 Well, then let's stop being lawyers this weekend. 550 00:30:28,571 --> 00:30:31,455 That's who we are, that's in our DNA; 551 00:30:31,504 --> 00:30:32,662 we can't just turn that off. 552 00:30:32,711 --> 00:30:35,898 We can try... really try. 553 00:30:39,334 --> 00:30:42,303 OK, I'll, um... I'll be right back. 554 00:30:51,315 --> 00:30:54,571 I, uh, left in grade 11 and never went back. 555 00:30:54,970 --> 00:30:58,642 - High school dropout. - You were a great student. 556 00:30:58,735 --> 00:31:00,656 You know, sometimes even better than you. 557 00:31:00,726 --> 00:31:03,092 Sometimes. 558 00:31:03,704 --> 00:31:07,681 I... went for a meeting with a guidance counsellor, and... 559 00:31:07,908 --> 00:31:09,814 when I told him I wanted to go to college, 560 00:31:09,863 --> 00:31:11,949 he said, "Why bother?" 561 00:31:13,032 --> 00:31:14,933 I'm not making excuses. 562 00:31:16,339 --> 00:31:18,307 There was also a handsome boy. 563 00:31:18,356 --> 00:31:21,424 We ran away. 564 00:31:21,646 --> 00:31:23,962 Always wanted to go back and finish, 565 00:31:24,011 --> 00:31:26,243 but then Madison came, 566 00:31:26,863 --> 00:31:28,752 lots of good things. 567 00:31:29,913 --> 00:31:32,116 Lots of things I'd like to do over. 568 00:31:32,368 --> 00:31:33,931 Yeah. Me too. 569 00:31:34,277 --> 00:31:36,751 Yeah, no kidding you married Billy Crawford. 570 00:31:38,282 --> 00:31:40,845 We are not married. 571 00:31:40,937 --> 00:31:42,522 Never thought he'd be a lawyer. 572 00:31:42,571 --> 00:31:44,890 Yeah, he's full of surprises. 573 00:31:45,116 --> 00:31:46,720 In a good way. 574 00:31:49,504 --> 00:31:51,538 Wouldn't it be great to be 12 again? 575 00:31:53,443 --> 00:31:55,446 I missed you, Jojo. 576 00:31:57,060 --> 00:31:59,571 You should come visit us in the city. 577 00:32:01,218 --> 00:32:03,319 It's hard to get away. 578 00:32:03,415 --> 00:32:06,589 I have a job I gotta hold onto. 579 00:32:06,778 --> 00:32:08,744 But one day at a time, you know. 580 00:32:10,560 --> 00:32:11,908 Yeah. 581 00:32:23,001 --> 00:32:24,861 It's my house. 582 00:32:24,910 --> 00:32:26,908 - What's going on? - I don't know. 583 00:32:27,104 --> 00:32:28,665 My kids. 584 00:32:39,986 --> 00:32:42,455 - You need to step back. - What happened? 585 00:32:42,527 --> 00:32:44,367 - My kids are inside, I gotta... - Ma'am, just calm down. 586 00:32:44,584 --> 00:32:46,066 Your kids are safe. 587 00:32:46,143 --> 00:32:49,571 - Step away. Remain calm. - True? 588 00:32:49,680 --> 00:32:51,420 True, baby, are you OK? 589 00:32:51,469 --> 00:32:53,255 - What's happening? - I don't know. 590 00:32:53,304 --> 00:32:56,205 Wait, what's going on? What are you doing with her? 591 00:32:58,529 --> 00:33:01,364 - True! - Mom! 592 00:33:02,063 --> 00:33:03,966 Madison! Maddie, Maddie, what happened? 593 00:33:13,977 --> 00:33:15,564 Maddie! 594 00:33:15,613 --> 00:33:17,479 Where are you taking them?! 595 00:33:17,931 --> 00:33:19,564 Let me talk to my kid! 596 00:33:20,735 --> 00:33:22,998 I'll be put in a family, she told me. 597 00:33:25,222 --> 00:33:26,825 Stop! No! 598 00:34:15,579 --> 00:34:17,580 I need to see the logs. 599 00:34:17,691 --> 00:34:20,158 I wanna know where everyone was tonight. 600 00:34:25,131 --> 00:34:27,466 I wasn't informed there was a child-apprehension warrant. 601 00:34:27,819 --> 00:34:30,500 Just a routine call from Family Services. 602 00:34:30,625 --> 00:34:32,495 I'd like to be informed. 603 00:34:32,922 --> 00:34:35,246 Under the old chief, we didn't do that. 604 00:34:35,486 --> 00:34:38,067 That was the old way. 605 00:34:39,661 --> 00:34:41,996 You're the boss. 606 00:34:43,663 --> 00:34:45,321 It was Millwood PD. 607 00:34:45,503 --> 00:34:48,024 They've been watching me. They waited for me to be out. 608 00:34:48,073 --> 00:34:49,157 The police? 609 00:34:49,206 --> 00:34:51,767 Owen's the chief, it couldn't be the police. 610 00:34:51,840 --> 00:34:53,469 This is Millwood Family Services. 611 00:34:53,518 --> 00:34:54,886 I've dealt with them at the school. 612 00:34:54,935 --> 00:34:57,447 The police have to attend all child apprehensions. 613 00:34:57,575 --> 00:34:59,641 It says here there should be a hearing within a week. 614 00:34:59,690 --> 00:35:01,160 A week? 615 00:35:01,634 --> 00:35:04,602 They take your kids if they believe they're in danger. 616 00:35:04,664 --> 00:35:07,235 - They weren't in danger. - Who was here with your kids? 617 00:35:07,305 --> 00:35:09,960 Madison. But she's 12 going on 30. 618 00:35:10,009 --> 00:35:11,969 It's legal to leave your kids with a 12 year old. 619 00:35:12,018 --> 00:35:13,858 And I was only gone for an hour. 620 00:35:13,907 --> 00:35:16,180 I know my Madison, they were safe. 621 00:35:16,229 --> 00:35:18,505 They have to act on all complaints. 622 00:35:18,857 --> 00:35:20,672 Who made a complaint? 623 00:35:25,090 --> 00:35:28,025 Madison broke her arm a while back. 624 00:35:28,530 --> 00:35:31,570 It was an accident, she fell down the stairs. 625 00:35:31,667 --> 00:35:34,001 I didn't do what people said I did. 626 00:35:35,866 --> 00:35:39,203 They've made a mistake. I've done everything right! 627 00:35:40,853 --> 00:35:42,439 Maybe we can challenge it. 628 00:35:42,796 --> 00:35:46,196 - Tonight? - Please. 629 00:35:47,155 --> 00:35:48,412 You're the best. 630 00:35:48,461 --> 00:35:50,628 She can do the impossible. 631 00:35:52,437 --> 00:35:54,738 I was a transactional lawyer, 632 00:35:54,787 --> 00:35:57,622 corporate law, big deals, mergers and acquisitions, 633 00:35:57,671 --> 00:35:59,456 private offerings, securitized investments, 634 00:35:59,505 --> 00:36:02,239 I was good at it, I liked it. 635 00:36:02,733 --> 00:36:04,078 I like credit derivatives and, 636 00:36:04,127 --> 00:36:06,078 to a lesser extent, commodity swaps. 637 00:36:06,134 --> 00:36:08,520 They make sense to me. I can do those deals, 638 00:36:08,569 --> 00:36:10,858 I... can do them perfectly. 639 00:36:12,830 --> 00:36:14,419 But a case like this... 640 00:36:16,374 --> 00:36:18,921 families... kid... 641 00:36:19,078 --> 00:36:21,045 Just need a second. 642 00:36:38,788 --> 00:36:42,458 Hey. Hey, hey, hey, hey. 643 00:36:43,884 --> 00:36:45,257 We can just go home. 644 00:36:46,166 --> 00:36:47,668 I'll find you a nice... 645 00:36:47,717 --> 00:36:50,117 credit-derivative case to work on. 646 00:36:53,681 --> 00:36:55,088 Hey. 647 00:37:11,746 --> 00:37:13,090 No. 648 00:37:15,804 --> 00:37:18,139 We go wake up a judge. 649 00:37:30,583 --> 00:37:32,058 - Can I help you? - Your Honour, 650 00:37:32,107 --> 00:37:33,833 Joanna Chang, Billy Crawford. 651 00:37:33,882 --> 00:37:35,022 We would like to request 652 00:37:35,071 --> 00:37:36,271 an emergency order, 653 00:37:36,320 --> 00:37:39,232 to halt the unlawful apprehension of our client's children. 654 00:37:39,325 --> 00:37:41,497 There'll be an hearing in a week, we can sort it out then. 655 00:37:41,546 --> 00:37:42,872 No, without an emergency order, 656 00:37:42,921 --> 00:37:44,361 our client and her children 657 00:37:44,421 --> 00:37:47,608 will suffer permanent irreparable and immediate harm. 658 00:37:47,898 --> 00:37:49,196 Ms. Chang, 659 00:37:49,245 --> 00:37:50,513 I appreciate your verve, 660 00:37:50,562 --> 00:37:52,576 but there's no such thing as an emergency order 661 00:37:52,625 --> 00:37:54,395 - in a child-apprehension case. - Your Honour... 662 00:37:54,444 --> 00:37:57,271 You can't simply make up the law, Ms. Chang. 663 00:37:57,495 --> 00:38:00,043 The police and Child Services entered the home, 664 00:38:00,092 --> 00:38:02,589 and they removed the children forcibly 665 00:38:02,681 --> 00:38:06,042 in violation of their rights under section 8 of the Charter. 666 00:38:06,153 --> 00:38:08,176 There's no charter protection from search and seizure 667 00:38:08,225 --> 00:38:09,700 in child-apprehension cases. 668 00:38:13,054 --> 00:38:14,646 Well, there should be. 669 00:38:15,285 --> 00:38:18,721 The penalty can't come before the right to defend yourself. 670 00:38:18,770 --> 00:38:21,924 Are you asking me to overrule a Supreme Court decision in a bathrobe? 671 00:38:21,973 --> 00:38:24,637 Well, it was wrongly decided, so yes. 672 00:38:24,686 --> 00:38:27,342 If the seizure was unlawful, the hearing will address it. 673 00:38:27,391 --> 00:38:29,452 - I'm going back to bed. - But... 674 00:38:30,711 --> 00:38:33,102 Those children can't be all alone. 675 00:38:37,048 --> 00:38:38,204 I'll move up the hearing. 676 00:38:38,253 --> 00:38:39,923 48 hours, that's the best I can do. 677 00:38:39,972 --> 00:38:41,485 And you better be ready. 678 00:38:41,742 --> 00:38:43,487 If your client loses at that hearing, 679 00:38:43,680 --> 00:38:45,422 she could lose her kids forever. 680 00:38:56,430 --> 00:38:58,365 The spare room's yours as long as you need it. 681 00:38:58,751 --> 00:39:00,563 Just until my kids are home. 682 00:39:00,612 --> 00:39:02,282 48 hours. 683 00:39:02,376 --> 00:39:04,524 There'll be a hearing and then we'll have a chance 684 00:39:04,573 --> 00:39:06,425 to argue why you should get your kids back. 685 00:39:06,492 --> 00:39:08,278 We shouldn't have to argue that. 686 00:39:08,327 --> 00:39:10,102 It sounds crazy, but there is no 687 00:39:10,151 --> 00:39:12,351 absolute legal right to raise your own kids. 688 00:39:12,435 --> 00:39:16,475 In this case, you are guilty until proven innocent. 689 00:39:17,422 --> 00:39:20,078 I should get to work, figure out the case against you. 690 00:39:20,127 --> 00:39:22,394 - We should all get some rest. - I'm not tired. 691 00:39:22,544 --> 00:39:24,277 I can't sleep. 692 00:39:25,932 --> 00:39:29,000 - What if we lose? - Joanna won't lose. 693 00:39:31,178 --> 00:39:33,045 Hello? 694 00:39:35,299 --> 00:39:36,688 Good evening, everyone. 695 00:39:36,737 --> 00:39:38,101 Oh, this isn't good. 696 00:39:38,252 --> 00:39:41,860 Looks like the attending officer was Tommy Heath. 697 00:39:41,992 --> 00:39:43,602 One of Mercer's pals. 698 00:39:43,651 --> 00:39:46,608 Yeah, they've been after my family for years, but... 699 00:39:46,657 --> 00:39:48,271 Why are they targeting me? 700 00:39:48,516 --> 00:39:50,907 - Could they have done this? - It could be. 701 00:39:50,956 --> 00:39:53,756 Sam Mercer is back in town, we need to be prepared for anything. 702 00:39:55,016 --> 00:39:57,158 But there was an apprehension warrant. 703 00:39:59,145 --> 00:40:00,399 "There was reasonable belief," 704 00:40:00,447 --> 00:40:02,313 "the children of Kodie Chartrand are at risk" 705 00:40:02,370 --> 00:40:04,123 "of serious and immediate harm," 706 00:40:04,172 --> 00:40:05,638 "due to parental neglect." 707 00:40:06,507 --> 00:40:08,391 I'm sorry. 708 00:40:08,578 --> 00:40:10,203 I believe you. 709 00:40:10,384 --> 00:40:11,744 We're gonna figure out who did this, 710 00:40:11,793 --> 00:40:14,174 and we won't stop until we get your kids back. 711 00:40:22,875 --> 00:40:25,959 What if none of it ever gets solved in the North End? 712 00:40:26,227 --> 00:40:28,182 Then, it's still worth trying. 713 00:40:29,251 --> 00:40:30,642 Louis Riel said 714 00:40:30,691 --> 00:40:32,665 our people would sleep for a hundred years, 715 00:40:32,714 --> 00:40:33,866 but then we'd wake up. 716 00:40:33,930 --> 00:40:35,814 A hundred years is a long time. 717 00:40:35,863 --> 00:40:37,979 We have to play the long game. 718 00:40:38,770 --> 00:40:41,579 How are you not angry all the time? 719 00:40:43,510 --> 00:40:45,509 Anger is about the past. 720 00:40:45,558 --> 00:40:46,923 You can choose not to have it. 721 00:40:47,001 --> 00:40:48,665 See? I don't agree with that 722 00:40:48,854 --> 00:40:52,464 because then you just push it deeper, but it's still there. 723 00:40:55,722 --> 00:40:57,313 I'm going to bed. 724 00:40:57,362 --> 00:41:00,235 I left the money for the Hydro bill on the counter. 725 00:41:02,794 --> 00:41:04,485 Promise me... 726 00:41:05,134 --> 00:41:07,166 if you walk with Bear Clan, you follow our rules. 727 00:41:09,621 --> 00:41:10,910 Hmm. 728 00:41:55,609 --> 00:41:57,258 So, we're staying? 729 00:41:57,385 --> 00:41:59,142 Just for 48 hours, I promise. 730 00:41:59,344 --> 00:42:00,806 We should let someone else take this. 731 00:42:00,855 --> 00:42:02,469 She needs us. 732 00:42:02,923 --> 00:42:04,563 Our firm needs us. 733 00:42:04,781 --> 00:42:05,899 It's important, 734 00:42:05,948 --> 00:42:07,947 it's just two days, and I owe her. 735 00:42:08,050 --> 00:42:09,634 Why? 736 00:42:09,852 --> 00:42:11,695 She was there for me 737 00:42:12,192 --> 00:42:14,225 a long time ago, Billy. 738 00:42:15,274 --> 00:42:16,615 Cat, hi. 739 00:42:16,664 --> 00:42:18,470 Uh, no need to call me back. 740 00:42:18,519 --> 00:42:21,326 Billy and I are away for a couple of days on a case. 741 00:42:21,509 --> 00:42:24,243 And you are doing a good job. 742 00:42:25,325 --> 00:42:26,765 Also, 743 00:42:26,814 --> 00:42:28,992 I need you to fire Rylan for me. 744 00:42:29,118 --> 00:42:30,715 Thanks. 745 00:42:33,391 --> 00:42:34,887 You're sure we're not just hanging out here 746 00:42:34,936 --> 00:42:36,551 'cause we lost the trial? 747 00:42:37,077 --> 00:42:38,944 You've been pushing to go on summer vacation. 748 00:42:38,993 --> 00:42:41,445 - This counts? - Yes. We are out of the city. 749 00:42:41,494 --> 00:42:43,460 On a child-apprehension case. 750 00:42:46,699 --> 00:42:49,802 Our case, Kadra... 751 00:42:50,852 --> 00:42:53,258 ... I didn't cross the line, 752 00:42:53,307 --> 00:42:55,203 and it cost us the trial. 753 00:42:57,065 --> 00:42:58,725 We're lawyers, 754 00:42:58,774 --> 00:43:00,865 we are paid to win. 755 00:43:01,211 --> 00:43:02,781 Nothing else matters. 756 00:43:03,197 --> 00:43:05,611 That's Joanna Hanley talking. 757 00:43:08,563 --> 00:43:10,531 I love you, Billy. 758 00:43:11,700 --> 00:43:13,328 And I love you too... 759 00:43:14,617 --> 00:43:16,361 whoever you are. 760 00:43:17,305 --> 00:43:23,297 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.