All language subtitles for Blackadder.Christmas.Carol.1988.DVDRip.XviD-MDX.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,710 Blackadder, Blackadder... 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,030 In the reign of good Queen Vic, 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,795 there stood, in Dumpling Lane in Old London Town, 4 00:00:10,960 --> 00:00:14,794 the moustache shop of one Ebenezer Blackadder, 5 00:00:14,960 --> 00:00:19,909 the kindest and loveliest man in all England. 6 00:00:21,600 --> 00:00:26,594 # He's kind and generous to the sick 7 00:00:26,760 --> 00:00:31,788 # He'd never spread a nasty rumour 8 00:00:31,960 --> 00:00:36,954 # He never gets on people's wick 9 00:00:37,120 --> 00:00:41,318 # And doesn't laugh at toilet humour 10 00:00:41,920 --> 00:00:47,040 # Blackadder, Blackadder 11 00:00:47,200 --> 00:00:52,228 # He's sickeningly good 12 00:00:52,400 --> 00:00:57,474 # Blackadder, Blackadder 13 00:00:57,640 --> 00:01:02,953 # As nice as Christmas pud 14 00:01:04,160 --> 00:01:06,754 Humbug! Humbug! 15 00:01:09,280 --> 00:01:13,034 - Humbug, Mr Baldrick? - Oh, thank you very much. 16 00:01:14,360 --> 00:01:15,998 I've got all the presents. 17 00:01:16,160 --> 00:01:18,151 And I've nearly finished the Christmas cards. 18 00:01:18,320 --> 00:01:20,276 Splendid, let me see. 19 00:01:20,440 --> 00:01:22,356 "A very messy Christmas. " 20 00:01:22,357 --> 00:01:25,230 I'm sorry, Mr Baldrick, shouldn't that be "merry"? 21 00:01:25,400 --> 00:01:26,917 "A merry messy Christmas"? 22 00:01:26,918 --> 00:01:29,951 All right, but the main thing is that it should be messy... 23 00:01:30,120 --> 00:01:33,999 Messy cake, soggy pudding, great big wet kisses under the mistletoe. 24 00:01:34,160 --> 00:01:36,993 Yes... I fear, Mr Baldrick, 25 00:01:37,160 --> 00:01:40,152 that the only way you're likely to get a big wet kiss at Christmas- or, 26 00:01:40,320 --> 00:01:43,551 indeed, any other time- is to make a pass at a water closet. 27 00:01:46,000 --> 00:01:49,959 Be that as it may... "A merry messy Christmas. " 28 00:01:50,120 --> 00:01:52,918 "Christmas" has an "H" in it, Mr Baldrick. 29 00:01:53,080 --> 00:01:55,310 And an "R". 30 00:01:55,480 --> 00:02:00,873 Also an "I" and an "S", also a "T", an "M", an "A" and another "S". 31 00:02:02,040 --> 00:02:03,758 Oh, and you've missed out the "C" at the beginning. 32 00:02:05,040 --> 00:02:07,190 Congratulations, Mr Baldrick! Something of a triumph, 33 00:02:07,360 --> 00:02:09,339 I think - you must be the first person ever to spell... 34 00:02:09,340 --> 00:02:12,309 ...'Christmas' without getting any of the letters right at all. 35 00:02:12,480 --> 00:02:14,318 Well, I was a bit rushed. 36 00:02:14,319 --> 00:02:17,076 I've been helping out with the workhouse nativity play. 37 00:02:17,240 --> 00:02:19,834 - Oh, of course! How did it go? - Well, not very well. 38 00:02:20,000 --> 00:02:23,151 At the last moment, the baby playing Jesus died. 39 00:02:23,800 --> 00:02:27,349 Oh, dear, this high infant mortality rate's a real devil... 40 00:02:27,520 --> 00:02:31,274 ...when it comes to staging quality children's theatre. 41 00:02:31,440 --> 00:02:33,556 - What did you do? - Got another Jesus. 42 00:02:33,720 --> 00:02:35,358 Thank goodness. His name? 43 00:02:35,520 --> 00:02:36,919 Spot. 44 00:02:37,960 --> 00:02:42,158 There weren't any more children, so we had to settle for a dog instead. 45 00:02:42,320 --> 00:02:45,551 Oh, dear... I'm not convinced that Christianity would have established... 46 00:02:45,720 --> 00:02:48,553 ...its firm grip over the hearts and minds of mankind... 47 00:02:48,720 --> 00:02:51,029 ...if all Jesus had ever said was "Woof. " 48 00:02:52,680 --> 00:02:55,513 It went all right till the shepherds came on. 49 00:02:55,680 --> 00:02:59,559 See, we hadn't been able to get any real sheep, so we had to stick some wool... 50 00:02:59,720 --> 00:03:01,392 ...on some other dogs. 51 00:03:01,560 --> 00:03:06,759 Yeah, and the moment Jesus got a whiff of 'em, he's away. 52 00:03:07,320 --> 00:03:10,710 While the angel's singing "Peace on Earth, goodwill to mankind", 53 00:03:10,880 --> 00:03:12,928 Jesus scampers across and tries to get... 54 00:03:12,929 --> 00:03:16,000 ...one of the sheep to give him a piggyback ride! 55 00:03:17,480 --> 00:03:20,995 Scarcely appropriate behaviour for the son of God, Mr Baldrick. 56 00:03:21,160 --> 00:03:23,549 - Weren't the children upset? - No, they loved it. 57 00:03:25,840 --> 00:03:29,150 Oh, the playful young scamps, eh? 58 00:03:29,320 --> 00:03:31,595 Still what a lovely thought it is, 59 00:03:31,760 --> 00:03:33,910 at this moment, all over the country, 60 00:03:34,080 --> 00:03:35,638 from highest to lowest, 61 00:03:35,800 --> 00:03:38,678 through those charming plump folk somewhere in the middle, 62 00:03:38,840 --> 00:03:41,308 everyone is enjoying Christmas. 63 00:03:49,800 --> 00:03:52,314 - What are you doing, Albert? - Nothing. 64 00:03:52,480 --> 00:03:56,155 Oh, yes, you are, you naughty German sausage! 65 00:03:56,320 --> 00:03:59,198 - Tell me what you're doing. - I just said; I'm not doing anything! 66 00:03:59,360 --> 00:04:01,830 Really, woman - when you're busy ruling India, 67 00:04:01,831 --> 00:04:03,478 you don't tell me what "you" are doing... 68 00:04:03,640 --> 00:04:06,108 So why should I tell you what "I" am doing when I am busy... 69 00:04:06,280 --> 00:04:09,989 ...wrapping up this cushion for your surprise Christmas present? 70 00:04:10,160 --> 00:04:14,119 Dem! Now I have only two surprise presents for you. 71 00:04:14,280 --> 00:04:17,078 Oh, dear Alby, don't worry, I don't mind. 72 00:04:17,240 --> 00:04:20,869 I do. I love surprises. 73 00:04:21,040 --> 00:04:28,313 Christmas without surprises is like the nuts without the nutcracker. 74 00:04:28,400 --> 00:04:32,279 Which is why I have brought you this surprise nutcracker... 75 00:04:32,440 --> 00:04:34,874 Dem! Dem! 76 00:04:35,040 --> 00:04:40,797 Darling Bobo, don't worry. Besides, haven't you forgotten something? 77 00:04:40,960 --> 00:04:44,555 - What? - Our traditional Christmas adventure. 78 00:04:44,720 --> 00:04:49,475 Yes, of course, the traditional Christmas adventure! Huzzah! 79 00:04:49,640 --> 00:04:51,631 What traditional Christmas adventure? 80 00:04:51,800 --> 00:04:53,279 You silly soldier! 81 00:04:53,440 --> 00:04:57,718 You know: when we disguise ourselves as common folk and go out amongst the people... 82 00:04:57,880 --> 00:05:00,110 ...to reward the virtuous and the good. 83 00:05:00,280 --> 00:05:04,831 Yes, of course, Dummkopf, how could I forget! 84 00:05:05,000 --> 00:05:07,309 Das ist nicht ausgezeichnet! 85 00:05:07,480 --> 00:05:09,755 For it is for precisely such an outing as this... 86 00:05:09,920 --> 00:05:12,798 ...that I have bought you my finest surprise present: 87 00:05:12,960 --> 00:05:15,428 this muff, which I'm going to give you tomorrow... 88 00:05:15,600 --> 00:05:19,036 Dem! Dem! Dem! 89 00:05:22,520 --> 00:05:24,715 Excellent! Excellent! What a splendid spread! 90 00:05:24,880 --> 00:05:27,075 Nuts, turkey and presents. 91 00:05:27,240 --> 00:05:29,276 What more could a man desire at Christmas 92 00:05:29,440 --> 00:05:30,953 Well a tree. 93 00:05:31,120 --> 00:05:33,031 Of course, I quite forgot. 94 00:05:33,200 --> 00:05:36,670 I dropped in on Mr Thicktwistle's Garden Emporium... 95 00:05:36,840 --> 00:05:39,798 ...and, I think you'll agree, got quite a bargain... 96 00:05:39,960 --> 00:05:43,669 ...on this special Christmas twig. 97 00:05:45,200 --> 00:05:50,274 - It's a bit of a tiddler, ain't it? - Yes, but size isn't important, my friend. 98 00:05:50,440 --> 00:05:54,149 It's not what you've got, it's where you stick it. 99 00:05:54,320 --> 00:05:58,871 Besides, look: we've got a whole year's profits to spend on fun and larks! 100 00:05:59,040 --> 00:06:02,157 - How much is it? - �17 and a penny. 101 00:06:02,320 --> 00:06:06,279 It'd be a lot more if you didn't give away so much money to the poor. 102 00:06:06,440 --> 00:06:10,399 Yes, but in the feeling good ledger of life, we are rich indeed. 103 00:06:10,560 --> 00:06:12,511 Yeah, I just wish we weren't doing so well... 104 00:06:12,512 --> 00:06:15,439 ...in the bit-short-of-prezzies-and -feeling-a-gullible-prat ledger. 105 00:06:17,000 --> 00:06:21,357 Well bless my ten toes, who could that be on this cold night? 106 00:06:21,520 --> 00:06:25,559 Ah, Mrs Scratchit! Greetings to you on this merry Yuletide Eve. 107 00:06:25,720 --> 00:06:27,358 Oh, Mr Blackadder! 108 00:06:28,400 --> 00:06:30,755 How can I be merry when we're so poor... 109 00:06:30,920 --> 00:06:33,753 we shall have nothing to eat on Christmas Day? 110 00:06:33,920 --> 00:06:37,515 Except what Grandfather can scrape from under his big toenails? 111 00:06:38,600 --> 00:06:42,036 No goose for Tiny Tom this year! 112 00:06:42,200 --> 00:06:47,797 Mrs Scratchit, Tiny Tom is 15 stone and built like a brick privy. 113 00:06:48,680 --> 00:06:51,956 If he eats any more heartily, he will turn into a pie shop. 114 00:06:52,960 --> 00:06:56,669 Oh, pardon me, but, look, look, there must be something we can do... 115 00:06:56,840 --> 00:07:00,879 Ah, that box of matches in your basket is just the thing I need. 116 00:07:01,040 --> 00:07:03,110 - How much did they cost? - A quid a match. 117 00:07:04,120 --> 00:07:07,908 Mrs Scratchit, I suspect that to be a lie of sorts. 118 00:07:08,080 --> 00:07:12,551 Oh, but it's Christmas Eve, so, here, take �10. 119 00:07:12,720 --> 00:07:15,837 So you don't want all the matches, then? There's 17 of 'em. 120 00:07:16,000 --> 00:07:20,391 You have the body of a weak woman, but the mind of a criminal genius. 121 00:07:20,560 --> 00:07:24,758 - Here, �17 pounds, then. - Lovely! 122 00:07:24,920 --> 00:07:28,435 And my best wishes to your massive offspring! 123 00:07:30,120 --> 00:07:33,032 So we had �17 and a penny, 124 00:07:33,200 --> 00:07:37,239 and we give Mrs Scratchit �17, so that leaves... 125 00:07:37,840 --> 00:07:43,517 Yes, come on, Mr Baldrick, �17 and a penny, minus �17 leaves... 126 00:07:44,520 --> 00:07:47,432 �38, eight shillings and fourpence. 127 00:07:48,320 --> 00:07:52,029 Not bad, Mr Baldrick. The answer is, in fact, a splendid shining penny. 128 00:07:53,040 --> 00:07:56,396 Merry Christmas Eve, Mr Slackbladder... I mean, Blackadder. 129 00:07:57,040 --> 00:07:58,712 And to you, young urchin. 130 00:07:58,880 --> 00:08:01,269 A penny for Christmas cheer, sucker... I mean, sir. 131 00:08:01,440 --> 00:08:02,873 Erm, well... 132 00:08:04,080 --> 00:08:05,718 Certainly, here. 133 00:08:05,880 --> 00:08:07,204 Er, going to buy some cake and... 134 00:08:07,205 --> 00:08:09,190 ...pie for yourself and your silver-haired mother? 135 00:08:09,360 --> 00:08:12,989 Nah, sod that! I'm off to the gin shop. 136 00:08:13,400 --> 00:08:16,949 They grow up so fast these days, bless 'em. 137 00:08:17,560 --> 00:08:20,358 Oh, well another year without profit. 138 00:08:20,520 --> 00:08:21,999 Still it is Christmas. 139 00:08:22,160 --> 00:08:24,196 And let us remember, Mr Baldrick, 140 00:08:24,360 --> 00:08:27,750 that be we as stony as a biblical execution, 141 00:08:27,920 --> 00:08:31,310 it's still the season of good cheer and we have our Christmas treats. 142 00:08:31,480 --> 00:08:33,391 Nuts, turkey and presents. 143 00:08:35,240 --> 00:08:37,913 And my goddaughter, Millicent. 144 00:08:38,080 --> 00:08:40,389 Er, secure the ornaments, Mr Baldrick, and let her in. 145 00:08:41,920 --> 00:08:45,071 So we put all our presents under our little tree. 146 00:08:45,240 --> 00:08:49,791 A scarf for me, a pair of gloves for Mr Baldrick and a hat for Millicent. 147 00:08:50,480 --> 00:08:53,358 Ah, Millicent! To what do I owe this excellent pleasure? 148 00:08:53,520 --> 00:08:57,559 I just thought I'd pop round, you know, on the off chance. 149 00:08:57,720 --> 00:09:01,872 Well, you know, Christmas is a time traditionally connected with presents. 150 00:09:02,040 --> 00:09:06,431 It is indeed. And look, a lovely hat for my dear goddaughter. 151 00:09:06,600 --> 00:09:12,072 Oh, thanks. And look! A scarf and a pair of gloves to match! 152 00:09:12,240 --> 00:09:14,310 That's not bad, I suppose. 153 00:09:17,240 --> 00:09:19,959 - Yes, jolly good. - I'm sorry I can't stop. 154 00:09:20,120 --> 00:09:23,669 I thought perhaps I might come back tomorrow at "lunchtime"... 155 00:09:23,840 --> 00:09:25,159 Oh, what a splendid idea! 156 00:09:25,320 --> 00:09:28,198 It'll just be little me and my teensy boyfriend, 157 00:09:28,360 --> 00:09:30,078 so cook two extra turkeys. 158 00:09:30,640 --> 00:09:32,392 Thanks for all the pressies. 159 00:09:32,560 --> 00:09:34,790 Why don't you take the flippin' tree?! 160 00:09:34,960 --> 00:09:38,669 Oh, you are sweet! 161 00:09:38,840 --> 00:09:40,398 Bye! 162 00:09:40,560 --> 00:09:43,996 Bye. My, what a jolly young girl! 163 00:09:44,720 --> 00:09:46,551 Pity she nicked all the presents. 164 00:09:46,720 --> 00:09:49,109 Yes, but I thought you and I would be spoilt enough... 165 00:09:49,280 --> 00:09:52,511 ...with the turkey and this mountain of nuts we have. 166 00:09:54,160 --> 00:09:57,152 Well peel my tangerines, this is a night! 167 00:09:57,320 --> 00:09:59,390 - Back! - Ah, Beadle. 168 00:09:59,560 --> 00:10:01,710 Charmed, honoured and lovelied in every possible way. 169 00:10:01,880 --> 00:10:03,757 Get back! 170 00:10:04,640 --> 00:10:07,837 Felicitous compliments of the gorging season to you, sir. 171 00:10:08,000 --> 00:10:10,878 Peace on Earth and fat tums to all men! 172 00:10:11,040 --> 00:10:13,998 Indeed, indeed! And what of your little orphan charges? 173 00:10:14,160 --> 00:10:16,365 Well, I don't think I charges them enough, 174 00:10:16,366 --> 00:10:17,835 as a matter of fact. 175 00:10:18,000 --> 00:10:20,912 Luckily you're here to cover up the shortfall Mr Blackadder. 176 00:10:21,080 --> 00:10:22,550 They're looking forward to coming tomorrow, 177 00:10:22,551 --> 00:10:24,755 perhaps bringing a little surprise for you. 178 00:10:24,920 --> 00:10:27,957 Surely not another totally unexpected rendition of... 179 00:10:28,120 --> 00:10:29,951 "God Rest Ye Merry Mr Blackadder"? 180 00:10:30,320 --> 00:10:31,694 Not for me to say, sir. 181 00:10:31,695 --> 00:10:33,756 All I can say is that it's Christmas as usual, 182 00:10:33,920 --> 00:10:38,710 except sadly we've managed to polish off all our nuts before the big day. 183 00:10:38,880 --> 00:10:42,998 What luck! As fate would have it, we have some. Here help yourselves. 184 00:10:43,160 --> 00:10:44,417 No, sir! No, sir, I couldn't possibly... 185 00:10:44,418 --> 00:10:45,674 ...take them from you! Absolutely not! 186 00:10:45,840 --> 00:10:48,195 - Is this all is it? - Yes. 187 00:10:48,360 --> 00:10:52,035 It'll have to do, then. See you tomorrow. 188 00:10:52,200 --> 00:10:54,509 Well what a jolly fellow! 189 00:10:54,680 --> 00:10:57,148 Looked like a fat git to me. 190 00:10:57,880 --> 00:11:02,510 Well, yes, Mr Baldrick, but you mustn't judge people from outward appearances. 191 00:11:02,680 --> 00:11:05,478 Strip away the outer layers of a fat git, 192 00:11:05,640 --> 00:11:07,596 and inside you'll probably find a... 193 00:11:07,760 --> 00:11:09,193 ...thin git. 194 00:11:09,520 --> 00:11:11,909 Those orphans were a bit fat, too. 195 00:11:12,080 --> 00:11:13,798 There's some truth there. 196 00:11:13,960 --> 00:11:17,236 Certainly, when I go and visit them, I do tend to remove all sharp objects... 197 00:11:17,400 --> 00:11:20,358 ...for fear of bursting one of them... 198 00:11:20,520 --> 00:11:24,877 ...and getting showered in two dozen semi-digested pies. 199 00:11:25,040 --> 00:11:27,600 But what of it? As long as they're happy... 200 00:11:27,760 --> 00:11:29,876 At least we've still got our turkey. 201 00:11:30,040 --> 00:11:32,838 And who knows, Christmas is a time for miracles, 202 00:11:33,000 --> 00:11:36,037 so, maybe, if we screw up our eyes really tight... 203 00:11:36,200 --> 00:11:38,577 ...and pray to the big pink pixie in the sky, 204 00:11:38,578 --> 00:11:40,955 someone will come and reward us. 205 00:11:41,120 --> 00:11:44,874 - Come on. - Dear, innocent Mr Baldrick. 206 00:11:47,600 --> 00:11:52,355 - See! - Well baste my steaming puddings! 207 00:11:55,600 --> 00:11:57,591 Good evening, sir and madam. 208 00:11:57,760 --> 00:12:02,595 Good evening. We have come here on a mission to reward the virtuous this Christmas Eve. 209 00:12:02,760 --> 00:12:04,398 Good heavens! 210 00:12:04,560 --> 00:12:08,155 We have heard many stories of your kindness and generosity. 211 00:12:08,320 --> 00:12:09,799 Well one tries. 212 00:12:09,960 --> 00:12:12,235 - So please... - Yes? 213 00:12:12,400 --> 00:12:14,868 Give us �10 for the virtuous lady next door. 214 00:12:15,400 --> 00:12:18,321 Ah, well, we'd love to oblige, 215 00:12:18,322 --> 00:12:20,269 but I'm afraid we haven't anything to give. 216 00:12:20,440 --> 00:12:22,670 Surely you must have something... What about a goose? 217 00:12:22,840 --> 00:12:24,432 Oh, Albert! 218 00:12:27,040 --> 00:12:29,110 We've only got a turkey, see. 219 00:12:29,280 --> 00:12:30,759 That sounds ideal. 220 00:12:30,920 --> 00:12:33,718 - Aw... - There's a bit of luck! 221 00:12:33,880 --> 00:12:36,189 Mr Baldrick, fetch the turkey. 222 00:12:37,320 --> 00:12:40,995 I detect from your accent sir, that you are not from round here. 223 00:12:41,520 --> 00:12:44,318 Ah... Nein. 224 00:12:44,480 --> 00:12:47,677 I am from Glasgow. 225 00:12:48,360 --> 00:12:51,397 Ah, a fine city. I love the Gorbals. 226 00:12:51,560 --> 00:12:56,315 Yes, the Gorbals, I love them, too. A lovely couple, lots of fun. 227 00:12:57,640 --> 00:12:59,551 Bye-bye, birdy. 228 00:12:59,720 --> 00:13:03,076 - Well done indeed. Good evening. - Good evening. 229 00:13:03,240 --> 00:13:07,119 If I run into Mr and Mrs Gorbal, I give them your regards. 230 00:13:12,280 --> 00:13:16,432 Oh, dear, Mr Baldrick, it looks as we're in for a thin Christmas. 231 00:13:16,600 --> 00:13:21,151 Don't you worry, I'm hanging my sock up so Santa will come down the chimney. 232 00:13:21,680 --> 00:13:23,995 I guarantee, if there's one thing... 233 00:13:23,996 --> 00:13:26,310 ...that'll stop Santa coming down the chimney, 234 00:13:26,480 --> 00:13:29,119 it's your sock waiting for him. 235 00:13:30,240 --> 00:13:33,550 If I don't hang my sock out, how will Santa fill it? 236 00:13:33,720 --> 00:13:35,915 If you do hang your sock out, 237 00:13:36,080 --> 00:13:40,153 Santa will be dead before he gets within 100 yards of it. 238 00:13:40,320 --> 00:13:42,880 - Don't you have any other socks? - I got one other. 239 00:13:43,040 --> 00:13:47,750 Don't worry about, my dear fellow, take one of mine from the linen cupboard. 240 00:13:47,920 --> 00:13:51,549 I'm off to bed. There's nothing else to stay up for. 241 00:13:51,720 --> 00:13:53,790 - Goodnight, Mr Baldrick. - 'night 'night. 242 00:13:53,960 --> 00:13:57,714 By the way - I forgot to mention: When you were out there, 243 00:13:57,880 --> 00:14:00,917 there was this enormous ghostly creature come in saying, 244 00:14:01,080 --> 00:14:06,029 "Beware, for tonight you shall receive a strange and terrible visitation. " 245 00:14:06,200 --> 00:14:09,590 I just thought I'd mention it. 246 00:14:10,600 --> 00:14:15,276 It come through the wall said its piece, then sodded off. 247 00:14:17,360 --> 00:14:21,433 - Oh, fine. Goodnight, Mr Baldrick. - 'night 'night. 248 00:14:45,280 --> 00:14:47,669 Whoo-oo. Whoo-oo. 249 00:14:47,840 --> 00:14:52,595 Whoo-oo. Whoo-oo. Whoo-oo. 250 00:14:52,760 --> 00:14:54,512 Whoo-oo. Whoop! 251 00:14:56,120 --> 00:14:59,999 - Can I help? - No, thanks. No. No, no. 252 00:15:00,160 --> 00:15:03,675 I just popped in to say hello'. Spirit of Christmas, how d'you do? 253 00:15:03,840 --> 00:15:06,673 Just doing my usual rounds, a bit of haunting, 254 00:15:06,840 --> 00:15:08,796 getting misers to change their evil ways. 255 00:15:08,960 --> 00:15:11,287 But you're obviously such a good chap, 256 00:15:11,288 --> 00:15:12,839 there'll be no need for any of that nonsense, 257 00:15:13,000 --> 00:15:16,037 so I'll just say 'cheery-bye'. Cheery-bye! 258 00:15:16,720 --> 00:15:19,109 Well, can I get you a cup of tea or anything? 259 00:15:19,280 --> 00:15:22,192 You wouldn't have anything a bit more... medicinal? 260 00:15:22,360 --> 00:15:27,150 I see. I've only got some of Nurse Macready's surgical bruise lotion. 261 00:15:27,320 --> 00:15:31,313 Oh, nothing but the best at this house, eh? 262 00:15:31,840 --> 00:15:34,832 Huh. Mmm. 263 00:15:35,000 --> 00:15:36,911 Delicious. 264 00:15:38,120 --> 00:15:40,270 Well, this is a nice change from all those skinflints. 265 00:15:40,440 --> 00:15:44,592 You know that old fellow across the road? Bags of money. 266 00:15:44,760 --> 00:15:45,924 I caught him trying to cut down... 267 00:15:45,925 --> 00:15:47,672 ...on his heating bills by using his John Thomas... 268 00:15:47,840 --> 00:15:49,796 ...as a draught excluder. 269 00:15:51,440 --> 00:15:53,510 Oh, dear, old people today! 270 00:15:53,680 --> 00:15:55,113 Tut! 271 00:15:55,280 --> 00:15:57,919 Tell me: How do you get them to change their ways? 272 00:15:58,080 --> 00:15:59,718 Well, it's all visions these days. 273 00:15:59,880 --> 00:16:01,956 We used to use black-and-white line drawings, 274 00:16:01,957 --> 00:16:04,032 but the visions are more effective. 275 00:16:04,720 --> 00:16:07,757 - What sort of thing? - Well, it depends, really. 276 00:16:07,920 --> 00:16:10,229 With some people, it's just a glimpse of their behaviour... 277 00:16:10,400 --> 00:16:12,470 ...at school behind the pennyfarthing sheds. 278 00:16:12,640 --> 00:16:14,269 Er, some other people, well, 279 00:16:14,270 --> 00:16:16,713 we just show them how rotten their ancestors were. 280 00:16:16,880 --> 00:16:18,089 Of course, with "your" ancestors, 281 00:16:18,090 --> 00:16:20,509 it would have to be the full one-hour-ten vision... 282 00:16:20,680 --> 00:16:23,353 ...with a break and ice creams. 283 00:16:24,200 --> 00:16:27,317 - That bad, were they? - Did nobody tell you? 284 00:16:27,480 --> 00:16:31,268 Stinkers to a man. Perhaps you'd like to see. 285 00:16:31,440 --> 00:16:35,991 Whoo-oo. Whoo-oo. 286 00:16:42,880 --> 00:16:48,193 Go on, my lord. Give it a little pull You know you want to. 287 00:16:48,360 --> 00:16:51,636 - It'll be ever so exciting. - Oh, God! 288 00:16:54,720 --> 00:16:56,676 Yes, terrifying. 289 00:16:57,560 --> 00:17:00,358 Look. There's a surprise present for you inside. 290 00:17:00,520 --> 00:17:05,036 It's a novelty death warrant and you give it to a friend. 291 00:17:05,200 --> 00:17:09,432 - Oh, just what I've always wanted. - Have you got anything for me? 292 00:17:09,600 --> 00:17:11,716 - It's nothing really. - Oh, sir. 293 00:17:12,240 --> 00:17:15,277 No, it's really nothing. I haven't got you anything. 294 00:17:15,440 --> 00:17:18,750 I spent all my cash on this damn thing for the Queen. 295 00:17:18,920 --> 00:17:21,718 She better bloody like it. She dropped enough hints. 296 00:17:21,880 --> 00:17:26,317 That woman's about as subtle as a rhinoceros horn up the backside. 297 00:17:26,480 --> 00:17:28,118 Door! 298 00:17:30,040 --> 00:17:33,191 Good morning, Your Majesty. Christmas again, eh? What joy! 299 00:17:33,360 --> 00:17:36,557 - Don't you just love it? - No, I hate it. 300 00:17:36,720 --> 00:17:39,678 - In fact, I've just abolished it. - I'm sorry...? 301 00:17:40,320 --> 00:17:44,199 I'm going to block up the chimneys, burn all the crackers... 302 00:17:44,360 --> 00:17:47,238 ...and kill anyone I see carrying a present. 303 00:17:47,400 --> 00:17:49,595 Oh! 304 00:17:49,760 --> 00:17:53,150 - What's that, Edmund? - This? 305 00:17:54,120 --> 00:17:57,271 - It's a window. - A window. 306 00:17:57,440 --> 00:18:01,672 Yes, but you seem to have one here, so sorry to disturb you. 307 00:18:02,920 --> 00:18:04,592 Ohh. 308 00:18:05,640 --> 00:18:08,438 Well so much for that. 309 00:18:08,600 --> 00:18:10,238 Ow! 310 00:18:12,200 --> 00:18:14,430 Ah, Melchett. 311 00:18:15,160 --> 00:18:18,232 Greetings! I trust that Christmas brings you its traditional mix... 312 00:18:18,400 --> 00:18:21,392 ...of good food and violent stomach cramp. 313 00:18:21,560 --> 00:18:24,597 And compliments of the season to you, Blackadder. 314 00:18:24,760 --> 00:18:28,230 May the yuletide log slip from your fire and burn your house down. 315 00:18:29,800 --> 00:18:32,360 I'm glad I saw you. I feel it only fair to warn you... 316 00:18:32,520 --> 00:18:34,511 ...that the Queen has banned Christmas, 317 00:18:34,680 --> 00:18:36,352 so I wouldn't get her a present this year. 318 00:18:36,520 --> 00:18:41,116 I'm indebted to you for that advice and I shall follow it to the letter. 319 00:18:41,280 --> 00:18:45,159 The day I get my brain replaced by a cauliflower. 320 00:18:45,320 --> 00:18:49,916 - Ha! Got him with my subtle plan. - I can't see any subtle plan. 321 00:18:50,080 --> 00:18:53,152 You wouldn't see a subtle plan if it painted itself purple... 322 00:18:53,320 --> 00:18:55,788 ...and danced naked on a harpsichord... 323 00:18:55,960 --> 00:18:59,589 ...singing "Subtle Plans Are Here Again. " 324 00:19:00,280 --> 00:19:01,759 It's what we call a double-bluff. 325 00:19:01,920 --> 00:19:04,195 Melchett will undoubtedly do the opposite of what I tell him, 326 00:19:04,360 --> 00:19:07,989 go and get an enormous present, give it to the Queen, and then... Qchk! 327 00:19:08,160 --> 00:19:10,594 What? He'll turn into a duck? 328 00:19:12,560 --> 00:19:14,516 Yes. 329 00:19:16,720 --> 00:19:21,669 Pity about this, Tinky Wink. You used to love this time of year. 330 00:19:22,760 --> 00:19:25,035 I know. 331 00:19:25,200 --> 00:19:29,398 Leaving a mince pie and a glass of wine out for Father Christmas... 332 00:19:29,560 --> 00:19:31,152 ...and then scoffing it... 333 00:19:31,320 --> 00:19:35,199 ...because I was a princess and could do what I bloody well liked. 334 00:19:35,360 --> 00:19:39,399 And wondering if your father's wife would last till Boxing Day... 335 00:19:39,560 --> 00:19:41,915 ...without having her head cut off. 336 00:19:42,080 --> 00:19:46,596 We knew if he gave her a hat she'd probably be all right. 337 00:19:46,760 --> 00:19:51,390 - Happy days! - Yes. Maybe I was a little rash. 338 00:19:53,200 --> 00:19:56,431 Ah, boys, welcome back! 339 00:19:57,320 --> 00:20:00,995 But, Melchett, what have you got under your coat? 340 00:20:01,160 --> 00:20:02,832 It's not a present, is it? 341 00:20:03,000 --> 00:20:06,788 A present, Majesty? But of course! 342 00:20:06,960 --> 00:20:09,315 You're so painfully transparent, Blackadder. 343 00:20:09,480 --> 00:20:10,913 Am I? 344 00:20:11,080 --> 00:20:15,232 That's fab! I love presents. 345 00:20:15,400 --> 00:20:17,868 For a moment, I took against Christmas, 346 00:20:18,040 --> 00:20:20,270 but I'm completely dippy about it again. 347 00:20:20,440 --> 00:20:23,512 In fact, I'd like to marry you. 348 00:20:23,680 --> 00:20:27,150 If you weren't as unattractive as a giant slug. 349 00:20:28,120 --> 00:20:31,078 Oh, pish, Majesty! 350 00:20:31,240 --> 00:20:34,949 Anyway, to reward you, I'm going to give you lots of presents. 351 00:20:35,120 --> 00:20:36,553 Fancy a castle? 352 00:20:36,720 --> 00:20:38,915 - Windsor, Majesty? - Title? 353 00:20:39,080 --> 00:20:40,957 - Duke of Kent? - Anything else? 354 00:20:41,120 --> 00:20:43,236 A devilish saucy wife would be fun. 355 00:20:44,440 --> 00:20:47,989 - Lady Jane Pottle. - Oh, yummy! 356 00:20:48,160 --> 00:20:49,957 I think she's Blackadder's girl at the moment, 357 00:20:50,120 --> 00:20:52,634 but that doesn't matter, does it, Blacky? 358 00:20:52,800 --> 00:20:54,472 No, of course not, ma'am. 359 00:20:54,640 --> 00:20:57,598 And perhaps Lord Melchett would like to whip me naked... 360 00:20:57,599 --> 00:20:59,077 ...through the streets of Aberdeen? 361 00:20:59,240 --> 00:21:02,269 Oh, I don't think we need go that far, Blackadder. 362 00:21:02,270 --> 00:21:03,279 Oh, too kind. 363 00:21:03,280 --> 00:21:05,510 No, Aylesbury's quite far enough. 364 00:21:06,600 --> 00:21:08,477 Super. Well done, Melchy. 365 00:21:08,640 --> 00:21:11,598 Now, Blackadder, what have you got me? 366 00:21:11,760 --> 00:21:14,035 - Erm... - I want a pressie! 367 00:21:14,200 --> 00:21:16,236 Give me something nice and shiny. 368 00:21:16,400 --> 00:21:19,062 And if you don't, I've got something nice and shiny for you, 369 00:21:19,063 --> 00:21:20,393 and it's called an axe! 370 00:21:20,560 --> 00:21:23,757 - Erm, well... - Right, that's it! 371 00:21:23,920 --> 00:21:25,549 Any last requests, Blackadder, 372 00:21:25,550 --> 00:21:27,993 before I chop your block off and put it on top of the crimble tree? 373 00:21:28,320 --> 00:21:32,518 Erm, well there is one, actually, ma'am. 374 00:21:32,680 --> 00:21:36,514 You know how I've always been a great admirer of you both. 375 00:21:36,680 --> 00:21:39,478 I was wondering if I could have your autographs... 376 00:21:39,640 --> 00:21:43,235 ...to keep me company during the final tragic, lonely hours. 377 00:21:43,400 --> 00:21:45,755 - Oh, all right. - Thank you, ma'am. 378 00:21:45,920 --> 00:21:49,230 And Lord Melchett. Just there. Thank you. 379 00:21:49,400 --> 00:21:53,029 - Oh, dear me! - What is it? 380 00:21:53,200 --> 00:21:55,873 Why, this piece of paper that Your Majesty has just signed... 381 00:21:56,040 --> 00:21:59,749 ...turns out to be some sort of death warrant. 382 00:21:59,920 --> 00:22:02,070 Oops! 383 00:22:02,240 --> 00:22:04,714 And I can't go back on it without destroying... 384 00:22:04,715 --> 00:22:07,189 ...the whole basis of the British Constitution. 385 00:22:07,360 --> 00:22:08,952 I fear not. 386 00:22:09,120 --> 00:22:12,999 - Is there a name on it? - Yes, actually, it says "Lord... " 387 00:22:13,160 --> 00:22:16,516 Oh, I can't read this terrible childish writing. 388 00:22:16,680 --> 00:22:18,591 "Lord Melchett. " Lord Melchett, that's it. 389 00:22:18,760 --> 00:22:21,115 Ma'am, it's a trick! You've been tricked. 390 00:22:21,280 --> 00:22:23,475 Oh, good! 391 00:22:23,640 --> 00:22:28,509 Christmas is a time for tricks and japes and larks of all kinds. 392 00:22:28,680 --> 00:22:33,595 Tell you what, that's so brilliant. I'll execute Melchett instead. 393 00:22:33,760 --> 00:22:35,751 You're very kind, ma'am. 394 00:22:37,680 --> 00:22:42,071 I suppose that means that everything of Lord Melchett's becomes yours. 395 00:22:42,240 --> 00:22:44,435 I suppose it does. 396 00:22:45,160 --> 00:22:47,515 Merry Christmas, ma'am. 397 00:22:50,520 --> 00:22:51,839 Good Lord! 398 00:22:54,320 --> 00:22:55,878 Horrible, eh? What a pig! 399 00:22:56,040 --> 00:22:59,157 Yes, but clearly quite a clever, charming pig. 400 00:22:59,320 --> 00:23:03,108 But no, as you say, his behaviour, disgraceful. 401 00:23:03,280 --> 00:23:06,352 You're a great improvement on them all. You're a good boy. 402 00:23:06,520 --> 00:23:08,476 Them? Are there more? 403 00:23:08,640 --> 00:23:12,713 Oh, yes. Have a shufty at this. 404 00:23:17,600 --> 00:23:19,033 Right, Balders. 405 00:23:19,200 --> 00:23:22,590 I'm sick of getting no presents and the Prince Regent getting the lot. 406 00:23:22,760 --> 00:23:25,877 So this is the plan: We play our traditional game of charades, 407 00:23:26,040 --> 00:23:28,031 and when he gets bored and asks for a story, 408 00:23:28,200 --> 00:23:30,836 you come out here, stick the dress and the hat on, 409 00:23:30,837 --> 00:23:31,715 and then knock on the door. 410 00:23:31,880 --> 00:23:33,871 - I'll take it from there. Have you got it? - Got it. 411 00:23:34,040 --> 00:23:36,713 Yes, well, you certainly will get it if you mess this up. 412 00:23:38,920 --> 00:23:42,390 Hurrah! Welcome, lads! This is the stuff, eh? 413 00:23:42,560 --> 00:23:45,950 Christmas sherry and charades with honest, manly fellows. 414 00:23:46,120 --> 00:23:49,271 I mean, for Heaven's sake, what can I do with a girl that I can't do with you, eh? 415 00:23:49,920 --> 00:23:51,399 I cannot conceive, sir. 416 00:23:52,240 --> 00:23:54,959 Yes, well, there's that, I suppose. Now; who's first up for the game? 417 00:23:55,120 --> 00:23:57,190 I'd ask old Horatio here, but he's out of it, I'm afraid. 418 00:23:57,360 --> 00:23:59,828 So it's, er, what, it's the little monkey fellow first, then, is it? 419 00:24:00,000 --> 00:24:03,117 - It is indeed. - Excellent. I love charades. 420 00:24:03,280 --> 00:24:05,794 OK. Off you go, Baldrick. 421 00:24:07,240 --> 00:24:08,878 - It's a book. - Well done Mr B. 422 00:24:09,040 --> 00:24:10,792 I didn't think you'd get it "that" quickly. 423 00:24:10,960 --> 00:24:13,235 Yes, I must say that was damn clever. 424 00:24:13,400 --> 00:24:15,630 Another great Christmas tradition. 425 00:24:15,800 --> 00:24:18,872 Explaining the rules eight times to the Thicky Twins. 426 00:24:19,040 --> 00:24:22,749 The round hasn't started yet. It's got to be a specific book. 427 00:24:22,920 --> 00:24:24,463 For instance, if it was The Bible, 428 00:24:24,464 --> 00:24:27,550 then I go like that to indicate that there are two syllables in it... 429 00:24:27,720 --> 00:24:31,508 - Two what? - Two syllables. 430 00:24:31,680 --> 00:24:35,753 "Two silly bulls"? I don't think so, not in the Bible. 431 00:24:35,920 --> 00:24:37,535 I can remember a fatted calf, 432 00:24:37,536 --> 00:24:39,151 but, as I recall, that was quite a sensible animal. 433 00:24:39,720 --> 00:24:42,553 Ah-ha, yah, is it Noah's Ark? 434 00:24:42,720 --> 00:24:46,633 With the two pigs, two ants and two silly bulls... 435 00:24:46,800 --> 00:24:49,758 - Two syll-a-bles? - What? 436 00:24:49,920 --> 00:24:51,956 We're getting confused. Let's start again, shall we? 437 00:24:52,120 --> 00:24:55,669 No, let's not. I think the whole game's getting a bit syll-a. 438 00:24:55,840 --> 00:24:57,671 How about a Christmas story, instead? 439 00:24:57,840 --> 00:25:01,435 What a good idea sir. I'll just get rid of the servant, shall I? 440 00:25:01,600 --> 00:25:03,716 There's a limit to how long roasting chestnuts... 441 00:25:03,880 --> 00:25:06,792 ...can blot out the aroma of Baldrick's trousers. 442 00:25:07,880 --> 00:25:10,440 Don't forget the dress and the hat, Baldrick. 443 00:25:10,960 --> 00:25:14,191 - Sir, shall I begin the Christmas story? - Absolutely. 444 00:25:14,360 --> 00:25:16,874 As long as it's not that terribly depressing one... 445 00:25:16,875 --> 00:25:19,388 ...about the chap who gets born on Christmas Day, 446 00:25:19,560 --> 00:25:21,357 shoots his mouth off about everything under the sun, 447 00:25:21,520 --> 00:25:24,134 and then comes a cropper with a couple of rum coves... 448 00:25:24,135 --> 00:25:25,877 ...on top of a hill in Johnny Arab land. 449 00:25:26,840 --> 00:25:29,957 - You mean, Jesus? - Yes, that's the fellow. 450 00:25:30,120 --> 00:25:32,759 Keep him out of it - he always spoils the X-mas atmos. 451 00:25:33,280 --> 00:25:35,999 Certainly, Sir. Instead, I shall tell you a story about... 452 00:25:36,160 --> 00:25:40,312 Ah! Oh, my God, I've gone blind! Blind! 453 00:25:42,120 --> 00:25:44,270 That's better. 454 00:25:44,440 --> 00:25:48,513 As I was saying, this is a story about a handsome young prince. 455 00:25:48,680 --> 00:25:50,796 This is more like it. What? 456 00:25:50,960 --> 00:25:53,765 Good looking, lovely hair perched on top of his head... 457 00:25:53,766 --> 00:25:55,636 ...like an exceptionally attractive loaf of bread? 458 00:25:55,800 --> 00:25:58,872 - Exactly. - I can imagine him. Excellent fellow. 459 00:25:59,040 --> 00:26:03,079 It's a tale about him and a sad, lonely old granny... 460 00:26:03,240 --> 00:26:06,835 ...who's dying of cold on a cruel Christmas night. 461 00:26:07,000 --> 00:26:10,151 - Not a comedy, then? - No, sir. 462 00:26:10,320 --> 00:26:12,134 And when she thought that all was lost, 463 00:26:12,135 --> 00:26:13,949 and that she would die on Christmas night... 464 00:26:14,120 --> 00:26:17,032 ...and be swept up on Boxing Day morning, 465 00:26:17,200 --> 00:26:19,555 mistaken for a huge dirty handkerchief... 466 00:26:21,360 --> 00:26:25,956 ...then she knocked on the door of a handsome young prince named George, 467 00:26:26,120 --> 00:26:30,113 who gave her all his massive collection of Christmas presents, 468 00:26:30,280 --> 00:26:32,714 and she lived happily ever after. 469 00:26:37,240 --> 00:26:41,916 Oh, by Satan's sausage, Bladder, what a fine tale! 470 00:26:42,080 --> 00:26:43,911 ! I'm quite moved to tears, don't you know. 471 00:26:44,440 --> 00:26:45,793 Oh, good. 472 00:26:47,880 --> 00:26:50,314 I wonder who that could be. 473 00:26:50,480 --> 00:26:53,711 On a cold, dark, cruel Christmas night, tricky one. 474 00:26:53,880 --> 00:26:55,199 Could be a robin. 475 00:26:55,360 --> 00:26:57,036 Why sir, rather coincidentally, 476 00:26:57,037 --> 00:27:00,388 it is a sad, lonely old granny dying of cold. 477 00:27:00,560 --> 00:27:02,215 Shall I fling her from your door, Sir, 478 00:27:02,216 --> 00:27:03,870 saying that there is no room in our Christmas... 479 00:27:04,040 --> 00:27:08,033 ...for a sad, virtuous, silver-haired, old, elderly angel like her? 480 00:27:08,200 --> 00:27:11,954 No, Blackadder, you swine, bring her in! 481 00:27:14,680 --> 00:27:17,194 - The trolley's a nice touch, Baldrick. - Take all you want granny. 482 00:27:17,360 --> 00:27:19,828 You've found Georgy-Porgy, a handsome prince. 483 00:27:20,000 --> 00:27:22,036 Thank you, sir. 484 00:27:23,400 --> 00:27:25,214 Shall I show her to the door sir, 485 00:27:25,215 --> 00:27:27,029 to make sure she doesn't steal the silver on the way out? 486 00:27:27,200 --> 00:27:32,194 - No, no. Tell her to take it. - You're very generous, sir. 487 00:27:32,360 --> 00:27:35,079 Excellent, excellent, Baldrick, a triumph. 488 00:27:35,240 --> 00:27:37,390 Baldrick? Baldrick! 489 00:27:38,600 --> 00:27:43,913 Sorry, Mr B. I was just showing a sweet old granny to the door. 490 00:27:44,080 --> 00:27:47,152 - Are we ready yet, sir? - What? 491 00:27:47,320 --> 00:27:51,393 I answered the door and it was this sweet granny collecting for charity. 492 00:27:51,560 --> 00:27:54,552 - So I let her in. - Ahh. 493 00:27:54,720 --> 00:27:56,312 Something wrong, Mr B? 494 00:27:56,480 --> 00:27:58,869 No, don't worry - I should have known not to trust a man... 495 00:27:59,040 --> 00:28:02,157 ...with the mental agility of a rabbit dropping. 496 00:28:02,320 --> 00:28:04,231 - Sorry, Mr B. - Oh, it's perfectly all right. 497 00:28:04,400 --> 00:28:06,470 It's not your fault. 498 00:28:07,960 --> 00:28:12,272 Still I fear for a frail, elderly woman... 499 00:28:12,440 --> 00:28:16,433 ...laden with valuables, travelling through the inadequately lit streets of London. 500 00:28:16,600 --> 00:28:21,549 - Yes, she's not safe, sir. - Well not from me, certainly. 501 00:28:25,000 --> 00:28:26,877 - Very amusing! - In what way? 502 00:28:27,040 --> 00:28:32,433 The wigs. Very amusing wigs. But his behaviour, as you say, disgraceful. 503 00:28:32,600 --> 00:28:36,149 But... But he actually got the presents. 504 00:28:36,320 --> 00:28:37,833 Y... Y... Yes. 505 00:28:38,000 --> 00:28:41,629 So there is something to be made out of being bad. 506 00:28:42,280 --> 00:28:45,078 Er, technically... technically... yes... yes... 507 00:28:45,079 --> 00:28:46,478 But that's not the point, is it? 508 00:28:46,640 --> 00:28:48,835 It's the soul, the soul. 509 00:28:49,000 --> 00:28:53,596 As a matter of interest, what would happen in the future if I was bad? 510 00:28:53,760 --> 00:28:56,035 Erm... Heavens! Is that the time? I really must be off. 511 00:28:56,200 --> 00:28:58,316 I'd love to see Christmas Future. 512 00:28:58,480 --> 00:29:00,710 No, no, no, it's terribly melodramatic. 513 00:29:00,880 --> 00:29:03,553 Look, just show it, please. 514 00:29:03,720 --> 00:29:06,757 All right. Whoo-oo. 515 00:29:09,160 --> 00:29:14,280 Hail, Queen Asphyxia, Supreme Mistress of the Universe. 516 00:29:14,440 --> 00:29:18,353 And hail to you, my triple husbandoid. 517 00:29:18,520 --> 00:29:24,152 I summon you here to groupgreet our swift Imperial Navies home. 518 00:29:24,320 --> 00:29:28,359 Approach, Grand Admiral of the Dark Segment... 519 00:29:28,520 --> 00:29:31,956 ...and Lord of the High-slung Bottoms of Zob. 520 00:29:32,120 --> 00:29:33,872 Morning. 521 00:29:34,560 --> 00:29:39,998 To you, Blackadder, Thrice-endowed Supreme Donkey of the Trouserpod, 522 00:29:40,160 --> 00:29:41,718 this much greeting. 523 00:29:42,320 --> 00:29:43,878 I, too, Bold Navigator, 524 00:29:44,040 --> 00:29:47,715 cringe my dribblies at your resplendent pofflesnood. 525 00:29:47,880 --> 00:29:49,632 That won't be necessary, thank you. 526 00:29:49,800 --> 00:29:53,429 Approach, your slave, Baldrick. 527 00:30:00,360 --> 00:30:01,734 For God's sake, Baldrick - 528 00:30:01,735 --> 00:30:03,796 if you're going to wear that ridiculous jockstrap, 529 00:30:03,960 --> 00:30:06,349 at least keep your legs together. 530 00:30:06,520 --> 00:30:08,317 Wilco, skipper. 531 00:30:09,520 --> 00:30:12,080 Majesties, I give you this much greeting. 532 00:30:12,240 --> 00:30:16,552 - What news of the foul Marmidons? - Scattered to the Nine Vectors, my Lord. 533 00:30:16,720 --> 00:30:19,598 And the Sheepsqueezers of Splatikon Five? 534 00:30:19,760 --> 00:30:22,877 Have they been suckcreamed as a quanbeast's nubole? 535 00:30:23,720 --> 00:30:25,676 They're dead, if that's what you mean. 536 00:30:25,840 --> 00:30:28,354 Plus, Commander, did you vanquish the Nibblepibblies? 537 00:30:28,520 --> 00:30:31,990 No, my Lord Pigmot, I did not vanquish the Nibblepibblies, 538 00:30:32,160 --> 00:30:34,276 because you just made them up. 539 00:30:34,440 --> 00:30:35,759 Damn it! 540 00:30:35,920 --> 00:30:38,434 Excellent, Commander. 541 00:30:38,600 --> 00:30:42,559 You have most pleasantly wibbled my frussetpouch. 542 00:30:42,720 --> 00:30:45,871 Bring forth the gift with which you honour me. 543 00:30:46,040 --> 00:30:50,079 Majesties, from a place where the stars begin and end, 544 00:30:50,240 --> 00:30:51,992 I bring you this. 545 00:30:53,240 --> 00:30:56,550 Oh, lovely, an ashtray. 546 00:30:56,720 --> 00:30:58,756 Come, Majesty, he wastes our time. 547 00:30:58,920 --> 00:31:02,959 I yearn to attend "20,000 years of the Two Ronnoids" on the box podule. 548 00:31:03,120 --> 00:31:07,511 - Send him to the sprouting chamber! - No, wait! 549 00:31:07,680 --> 00:31:11,719 - What is it, Commander? - I'll show you, shall I? 550 00:31:16,280 --> 00:31:19,511 Now, Your Majesty, I must respectfully insist... 551 00:31:19,680 --> 00:31:23,116 ...that you hand over to me the Supreme Command of the Universe, 552 00:31:23,280 --> 00:31:28,070 sew a button on my spare uniform, and marry me this afternoon. 553 00:31:28,240 --> 00:31:30,959 I thought you'd never ask. 554 00:31:33,400 --> 00:31:35,470 Ha, ha. So let's get this straight. 555 00:31:35,640 --> 00:31:39,918 If I was bad, my descendants would rule the entire universe. 556 00:31:40,080 --> 00:31:43,550 Maybe, maybe. But would you be happy? 557 00:31:43,720 --> 00:31:46,359 Being ruler of the universe is not all it's cracked up to be. 558 00:31:46,520 --> 00:31:48,795 There's the long hours... I mean, you wave at people the whole time, 559 00:31:48,960 --> 00:31:50,996 you're no longer your own boss. 560 00:31:51,160 --> 00:31:55,153 But, but, so, what if I stayed good? What then does the future hold? 561 00:31:55,320 --> 00:31:57,420 Ah, well, I really must put my foot down here. 562 00:31:57,421 --> 00:31:58,471 I've got four hauntings... 563 00:31:58,640 --> 00:32:00,835 ...and a scare-the-bugger-to-death to do before morning. 564 00:32:01,840 --> 00:32:04,354 - Whoo-oo. - No, no. 565 00:32:06,080 --> 00:32:11,234 Hail, Queen Asphyxia, Supreme Mistress of the Universe. 566 00:32:11,400 --> 00:32:15,313 And hail to you, my triple husbandoid. 567 00:32:15,480 --> 00:32:21,112 I summon you here to groupgreet our swift Imperial Navies home. 568 00:32:21,280 --> 00:32:25,353 Approach, Grand Admiral of the Dark Segment... 569 00:32:25,520 --> 00:32:30,116 ...and Lord of the High-slung Bottoms of Zob. 570 00:32:30,280 --> 00:32:33,238 - Hail. - And your slave. 571 00:32:38,640 --> 00:32:42,394 - What's his name? - I can't remember, Your Majesty. 572 00:32:42,560 --> 00:32:46,075 No matter, Supreme Marshal of the Smells, 573 00:32:46,240 --> 00:32:48,754 what news of the foul Marmidons? 574 00:32:48,920 --> 00:32:50,797 - Good news... - Excellent! 575 00:32:50,960 --> 00:32:53,599 ...for the Marmidons. 576 00:32:53,760 --> 00:32:56,274 They wiped out our entire army. 577 00:32:56,440 --> 00:33:00,228 Sorry; I got a bit confused and dropped a bomb on our own lot. 578 00:33:00,400 --> 00:33:02,994 Silence, squidling. 579 00:33:03,160 --> 00:33:06,072 Bring forth the gift with which you honour me. 580 00:33:06,720 --> 00:33:09,234 Oh, damn, I forgot the bloody present and all. 581 00:33:10,440 --> 00:33:13,477 So one way, it's glory everlasting, 582 00:33:13,640 --> 00:33:17,553 the other, it's wearing Baldrick's posing pouch. 583 00:33:17,720 --> 00:33:18,706 Well, it's not as simplistic, 584 00:33:18,707 --> 00:33:20,678 but it does at least point a very clear lesson. 585 00:33:20,840 --> 00:33:23,912 - Namely? - Namely... 586 00:33:24,080 --> 00:33:26,407 ...the rewards of virtue are largely spiritual, 587 00:33:26,408 --> 00:33:27,959 but all the better for it. 588 00:33:28,120 --> 00:33:31,015 You don't think it points the very clear lesson that... 589 00:33:31,016 --> 00:33:33,911 ...bad guys have all the fun? 590 00:33:34,080 --> 00:33:34,998 No! No! Absolutely not. 591 00:33:34,999 --> 00:33:37,755 The rewards of virtue are infinitely more attractive. 592 00:33:37,920 --> 00:33:39,239 Picture it. 593 00:33:39,400 --> 00:33:42,198 Quiet evenings in your hovel, alone. 594 00:33:42,360 --> 00:33:46,035 A Bible. Your own turnip! 595 00:33:46,200 --> 00:33:49,192 Oh, well that makes all the difference! 596 00:33:49,360 --> 00:33:53,399 - So you're going to be a good boy, then? - Absolutely. 597 00:33:53,560 --> 00:33:56,518 Would I lie to you? 598 00:33:57,080 --> 00:33:58,991 Whoo-oo, whoo-oo. 599 00:33:59,840 --> 00:34:02,798 Whoo-oo, whoo-oo. 600 00:34:08,720 --> 00:34:10,790 Mr Blackadder. 601 00:34:13,920 --> 00:34:17,037 Looks like Father Christmas just forgot about me this year. 602 00:34:17,200 --> 00:34:21,273 Dear me, but don't be too unhappy, because if you look very carefully, 603 00:34:21,440 --> 00:34:23,635 there's something in this stocking from me. 604 00:34:23,800 --> 00:34:26,234 In fact, it's something I made for you. 605 00:34:26,400 --> 00:34:29,039 That's the kind of pressie that shows the most love. 606 00:34:29,200 --> 00:34:30,758 What have you made for me, Mr B? 607 00:34:30,920 --> 00:34:34,310 I've made you... a fist. 608 00:34:34,480 --> 00:34:36,755 - A fist? - Yes, it's for hitting. 609 00:34:37,840 --> 00:34:40,912 What's wonderful about it is that you can use it again... 610 00:34:41,080 --> 00:34:42,399 ...and again... 611 00:34:42,560 --> 00:34:44,869 ...and again. 612 00:34:45,040 --> 00:34:48,828 - Well what do you say? - Thank you, Mr B. 613 00:34:49,880 --> 00:34:54,317 Think nothing of it. I, after all think nothing of you. 614 00:34:55,440 --> 00:34:57,829 Oi! Gitface! How about a penny for the season? 615 00:34:58,000 --> 00:35:03,279 Hark, do I hear the voice of a darling little cherub at the window. 616 00:35:09,920 --> 00:35:11,956 No, I must have imagined it. 617 00:35:13,600 --> 00:35:14,919 Shall I get that? 618 00:35:15,080 --> 00:35:18,277 No, leave them in the snow until I get dressed. 619 00:35:18,440 --> 00:35:20,556 I'll only be about 40 minutes. 620 00:35:24,880 --> 00:35:26,871 Door. 621 00:35:28,160 --> 00:35:29,798 Compliments of the season, sir. 622 00:35:29,960 --> 00:35:31,704 We have come to sing merrily and... 623 00:35:31,705 --> 00:35:35,193 ...to make you a gift of a small pudding. Three, four... 624 00:35:35,360 --> 00:35:38,511 # God bless Mr B at Christmas time And baby Jesus, too 625 00:35:38,680 --> 00:35:41,831 # If we were little pigs we'd sing Piggy Wiggy Wiggy Wiggy Woo 626 00:35:42,000 --> 00:35:45,117 # Piggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Woo 627 00:35:45,280 --> 00:35:48,477 # Oh, Piggy Wiggy Wiggy Woo Piggy Wiggy Woo 628 00:35:48,640 --> 00:35:51,996 # Oh, Piggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Wiggy Woo 629 00:35:54,200 --> 00:35:57,476 - Utter crap. - Thank you very much, sir. 630 00:35:57,640 --> 00:36:00,108 - Do we get a Christmas treat now? - Yes, indeed you do. 631 00:36:00,280 --> 00:36:02,714 - What is it? - A door in the face. 632 00:36:02,880 --> 00:36:05,030 Here you are. 633 00:36:05,200 --> 00:36:08,264 Oh, Mr B! You can't send them out into the world... 634 00:36:08,265 --> 00:36:09,796 ...with nothing but a small pudding! 635 00:36:09,960 --> 00:36:12,599 How right you are, Baldrick. Door. 636 00:36:14,800 --> 00:36:16,950 Thank you. 637 00:36:20,040 --> 00:36:22,952 - You know what I'm hoping? - What are you hoping, Baldrick? 638 00:36:23,120 --> 00:36:25,759 I'm hoping that this is all a merry Christmas jape, 639 00:36:25,920 --> 00:36:29,196 and, in a moment, you're going to go "Yo ho ho!" and give me a mince pie. 640 00:36:29,360 --> 00:36:33,148 Close your eyes, Baldrick. Open your mouth. 641 00:36:33,320 --> 00:36:35,834 Yo, ho, ho. 642 00:36:37,480 --> 00:36:40,552 - Cooee. - Ah. 643 00:36:40,720 --> 00:36:42,950 My dear Millicent, come for her dinner. 644 00:36:43,120 --> 00:36:48,319 And she seems to have brought the fish course with her. 645 00:36:48,480 --> 00:36:49,557 Who, my dear, 646 00:36:49,558 --> 00:36:51,711 is the huge halibut in the trousers? 647 00:36:51,880 --> 00:36:54,269 I think it's me. 648 00:36:54,440 --> 00:37:00,436 - This is Ralph, he's my fianc�. - We're in love. 649 00:37:00,600 --> 00:37:02,238 Oh, dear. 650 00:37:02,400 --> 00:37:05,995 Ill-conceived love, I should warn you, is like a Christmas cracker. 651 00:37:06,160 --> 00:37:10,517 One massively disappointing bang and the novelty soon wears off. 652 00:37:13,200 --> 00:37:15,031 Shut up. 653 00:37:15,200 --> 00:37:18,272 Oh, Mr Blackadder, what's happened? 654 00:37:18,440 --> 00:37:20,078 You've changed from the nicest man in England... 655 00:37:20,240 --> 00:37:22,879 ...into the horridest man in the world. 656 00:37:23,040 --> 00:37:25,508 I was thinking the same thing myself. 657 00:37:25,680 --> 00:37:27,398 When spoken to. 658 00:37:27,560 --> 00:37:28,679 I would explain, my dear, 659 00:37:28,680 --> 00:37:30,358 but I fear that you wouldn't understand, 660 00:37:30,520 --> 00:37:34,354 blessed as you are with a head that is emptier than a hermit's address book. 661 00:37:36,840 --> 00:37:39,926 As for you: Are you sure that you can keep my God-daughter... 662 00:37:39,927 --> 00:37:41,470 ...in the manner to which she is accustomed? 663 00:37:41,640 --> 00:37:44,154 Oh, yes, absolutely. 664 00:37:44,320 --> 00:37:47,153 Oh, splendid! 665 00:37:47,320 --> 00:37:49,356 Congratulations. Good day. 666 00:37:52,280 --> 00:37:54,555 Out! 667 00:37:59,160 --> 00:38:01,432 Baldrick, I want you to take this and go out, 668 00:38:01,433 --> 00:38:02,948 and buy a turkey so large... 669 00:38:03,120 --> 00:38:07,113 ...you'd think its mother had been rogered by an omnibus. 670 00:38:08,120 --> 00:38:11,749 I'm going to have a party, and no one's invited but me. 671 00:38:11,920 --> 00:38:14,036 - Cooee! - No peace for the wicked. 672 00:38:14,200 --> 00:38:19,399 Mr Ebenezer, I was wondering if you had perhaps a little present for me. 673 00:38:19,560 --> 00:38:22,950 Or had found me a little fowl for Tiny Tom's Christmas. 674 00:38:23,120 --> 00:38:27,511 I have always found you foul, Mrs Scratchit, and more than a little. 675 00:38:27,680 --> 00:38:29,318 As for Tiny Tom's Christmas, 676 00:38:29,480 --> 00:38:33,439 he can stuff it up his enormous muscular backside. 677 00:38:33,600 --> 00:38:36,398 - But he's a cripple. - He's "not" a cripple, Mrs Scratchit. 678 00:38:36,560 --> 00:38:41,236 Occasionally saying, "Phew, my leg hurts" when he remembers to wouldn't fool Baldrick. 679 00:38:42,000 --> 00:38:44,309 It did, actually. 680 00:38:44,480 --> 00:38:48,075 However, if you want something for lunch, take this. 681 00:38:48,240 --> 00:38:51,676 It's a pound a lump and, as luck would have it, there are 17 lumps. 682 00:38:51,840 --> 00:38:54,434 - Thank you. - What about my Tiny Tom? 683 00:38:54,600 --> 00:39:00,197 If I was you I'd scoop him out and use him as a houseboat. Good day. 684 00:39:02,200 --> 00:39:06,239 Mr B, where's the milk of human kindness? 685 00:39:06,400 --> 00:39:09,073 It's gone off, Baldrick. It stinks. 686 00:39:11,360 --> 00:39:14,158 Get that, and whoever it is, slam the door in their faces, 687 00:39:14,320 --> 00:39:16,754 how about I'll slam your face in the door. 688 00:39:18,720 --> 00:39:20,472 Hello, small dwarf fellow. 689 00:39:20,640 --> 00:39:22,756 Is this the house of the great philanthropist... 690 00:39:22,920 --> 00:39:25,070 ...and all-round softy Ebenezer Blackadder? 691 00:39:25,240 --> 00:39:28,118 - Well Mr Blackadder lives here. - Ah, das ist gut. 692 00:39:28,280 --> 00:39:30,236 Because we have a wunderbar secret. 693 00:39:30,400 --> 00:39:31,879 What secret? 694 00:39:32,040 --> 00:39:36,397 If I told you we're going to give him an enormous fortune for being so generous, 695 00:39:36,560 --> 00:39:38,471 then it would no longer be a secret. 696 00:39:38,640 --> 00:39:40,517 Dem, I'm so stupid! Dem! 697 00:39:40,680 --> 00:39:45,549 - What would no longer be a secret? - We are Queen Victoria. 698 00:39:45,720 --> 00:39:48,075 What? All three of you? 699 00:39:48,240 --> 00:39:52,995 My dear little hobgoblin, here is our Royal Seal. 700 00:39:53,160 --> 00:39:57,278 We have come to present your master with �50,000... 701 00:39:57,440 --> 00:40:02,514 ...and the title of Baron Blackadder for being the kindest man in England. 702 00:40:02,680 --> 00:40:04,193 Lumme, Your Majesty. 703 00:40:04,360 --> 00:40:06,230 Baldrick, what did I tell you I'd do... 704 00:40:06,231 --> 00:40:09,036 ...if you didn't slam the door on these scrounging loafers? 705 00:40:09,200 --> 00:40:11,589 But, Mr Blackadder... Ow! 706 00:40:12,840 --> 00:40:14,831 I'm not at home to guests. 707 00:40:22,800 --> 00:40:26,349 I flatter myself we are rather special guests, sir. 708 00:40:26,520 --> 00:40:30,513 Of course, I must apologise. 709 00:40:30,680 --> 00:40:34,719 It's rarely one receives a Christmas visit from two such distinguished guests. 710 00:40:34,880 --> 00:40:36,996 Ah, so you recognise us at last. 711 00:40:37,160 --> 00:40:39,754 Yes, unless I'm mistaken, you're the winner... 712 00:40:39,920 --> 00:40:45,074 ...of the Round Britain Shortest, Fattest, Dumpiest Woman Competition. 713 00:40:45,760 --> 00:40:48,194 And to be accompanied by the winner of this year's 714 00:40:48,360 --> 00:40:51,511 Stupidest Accent Award is really quite overwhelming. 715 00:40:51,680 --> 00:40:54,513 - I cannot believe... - Cork it, fatso. 716 00:40:55,080 --> 00:40:56,991 This is the Victorian age, where, 717 00:40:57,160 --> 00:40:59,628 apart from Queen Piglet Features herself, 718 00:40:59,800 --> 00:41:01,916 women and children are to be seen and not heard. 719 00:41:02,080 --> 00:41:03,638 Queen Piglet Features! 720 00:41:03,800 --> 00:41:07,554 Yes! Empress Oink, as lads call her. 721 00:41:07,720 --> 00:41:09,597 The only person in the kingdom who looks dafter than her... 722 00:41:09,760 --> 00:41:12,593 ...is that stupid frankfurter of a husband. 723 00:41:12,760 --> 00:41:14,910 The Pig and the Prig we call them. 724 00:41:15,080 --> 00:41:20,279 How they ever managed to produce their 112 children is quite beyond me. 725 00:41:20,440 --> 00:41:21,953 The bedchambers of Buckingham Palace... 726 00:41:22,120 --> 00:41:24,680 ...must be copiously supplied with blindfolds. 727 00:41:24,840 --> 00:41:27,559 Sir, we've never been so insulted in our lives! 728 00:41:27,720 --> 00:41:31,679 Well all I can say is, you've been damned lucky. 729 00:41:33,560 --> 00:41:36,393 Ah, Baldrick, this is excellent, excellent. 730 00:41:36,560 --> 00:41:38,596 All the riff-raff and the spongers dealt with... 731 00:41:38,760 --> 00:41:41,911 ...and gargantuan quantities of tuck to be gobbled. 732 00:41:42,080 --> 00:41:47,154 Here, have a wishbone. What do you wish? 733 00:41:47,320 --> 00:41:50,198 I wish there was some meat on this. 734 00:41:50,360 --> 00:41:52,510 Those last two were particularly satisfying. 735 00:41:52,680 --> 00:41:55,433 It felt like having a go at the real Queen and Prince Albert. 736 00:41:55,600 --> 00:41:57,158 It was the real Queen and Prince Albert. 737 00:41:57,680 --> 00:42:00,478 Don't be ludicrous, Baldrick. What would the Queen be doing here? 738 00:42:00,640 --> 00:42:05,156 She come to visit you to reward you for being the nicest man in England... 739 00:42:05,320 --> 00:42:08,596 ...by giving you �50,000 and the title of Baron Blackadder. 740 00:42:08,760 --> 00:42:12,469 It couldn't have been the Queen because when she visits people, 741 00:42:12,640 --> 00:42:14,312 she leaves her Royal Seal. 742 00:42:14,480 --> 00:42:18,109 - What? Like this one? - Yes, just like that... 743 00:42:45,760 --> 00:42:50,550 # Blackadder, Blackadder 744 00:42:50,720 --> 00:42:55,350 # Dee dum, dee dum, dee dum 745 00:42:55,520 --> 00:43:00,275 # Blackadder, Blackadder 746 00:43:00,440 --> 00:43:05,116 # Dee rum, ti tum, ti tum 747 00:43:05,280 --> 00:43:10,035 # Blackadder, Blackadder 748 00:43:10,200 --> 00:43:13,317 # Dee rum, ti tum, ti tum 61994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.