All language subtitles for Ben.10.2016.S02E36E37E38E39E40.Innervasion.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:07,506 ♪♪ 2 00:00:07,541 --> 00:00:08,840 ♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:08,875 --> 00:00:10,842 ♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:10,877 --> 00:00:11,877 ♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:11,912 --> 00:00:13,145 ♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:13,180 --> 00:00:14,312 ♪ Ben 10! ♪ 7 00:00:14,347 --> 00:00:15,480 ♪ Ben 10! ♪ 8 00:00:15,515 --> 00:00:17,382 ♪ Ben 10! ♪ 9 00:00:17,417 --> 00:00:19,051 ♪ Ben 10! ♪ 10 00:00:23,356 --> 00:00:32,497 ♪♪ 11 00:00:32,532 --> 00:00:40,338 ♪♪ 12 00:00:40,373 --> 00:00:42,841 Announcer: Welcome, Junior Boxcar Racers! 13 00:00:42,876 --> 00:00:45,878 Just a few minutes left to tune up. 14 00:00:47,747 --> 00:00:49,848 -Phew. -[ Grunts ] 15 00:00:49,883 --> 00:00:51,750 The Rust Buggy is a go. 16 00:00:51,785 --> 00:00:54,052 Yeah! Check it out. 17 00:00:54,087 --> 00:00:56,922 It's got 10 wheels in honor of me. 18 00:00:56,957 --> 00:01:00,692 Don't forget, every official racecar needs a sponsor. 19 00:01:00,727 --> 00:01:01,927 [ Howls ] 20 00:01:01,962 --> 00:01:04,529 Go, Wolves! 21 00:01:04,564 --> 00:01:08,767 Attention, all racers, make your way to the starting line! 22 00:01:08,802 --> 00:01:12,270 Time to dial up an alien that will put our car over the top. 23 00:01:12,305 --> 00:01:13,738 Bring it, Upgrade! 24 00:01:13,773 --> 00:01:15,040 Ben, if that's not cheating, 25 00:01:15,075 --> 00:01:16,541 at the very least, it's showing off. 26 00:01:16,576 --> 00:01:19,377 Gwendolyn, is a bird showing off when it flies? 27 00:01:19,412 --> 00:01:22,047 I don't think so. Now, take a step back 28 00:01:22,082 --> 00:01:24,549 because this bird is about to spread his wings. 29 00:01:24,584 --> 00:01:25,717 [ Static ] 30 00:01:25,752 --> 00:01:27,285 Uh, hold up. 31 00:01:27,320 --> 00:01:29,554 [ Beeping ] 32 00:01:29,589 --> 00:01:31,389 Ya! -Ya! 33 00:01:31,424 --> 00:01:32,557 Huh? Bad timing. 34 00:01:32,592 --> 00:01:34,392 Oh, more than bad timing. 35 00:01:34,427 --> 00:01:36,128 Have you been messing with the watch again? 36 00:01:36,163 --> 00:01:38,563 Uh, no. Oh, I mean, you know, not that much. 37 00:01:38,598 --> 00:01:40,899 It only happens when I try to use Upgrade. 38 00:01:40,934 --> 00:01:42,300 Come to think of it, I can't remember 39 00:01:42,335 --> 00:01:43,902 the last time you went Upgrade. 40 00:01:43,937 --> 00:01:47,072 I know, right? It was probably... 41 00:01:47,107 --> 00:01:51,076 Voice: Fulmini, Innervasion, soon. 42 00:01:51,111 --> 00:01:52,410 What is it, Ben? 43 00:01:52,445 --> 00:01:54,246 I don't know. I can't make it out. 44 00:01:54,281 --> 00:01:57,415 Like a radio transmission, weird voices talking, 45 00:01:57,450 --> 00:01:59,584 but all jumbly. -Never mind that. 46 00:01:59,619 --> 00:02:02,254 You got to focus. We've got a race to win. 47 00:02:02,289 --> 00:02:06,258 Right, yeah, focus. Focus, focus, focus. 48 00:02:06,293 --> 00:02:07,325 Mmm... 49 00:02:07,360 --> 00:02:10,462 Whoa! I'm in my own head. 50 00:02:10,497 --> 00:02:14,933 Cybearg! Slammer Dan! Only one thing to do now... 51 00:02:14,968 --> 00:02:17,502 Dance party! 52 00:02:17,537 --> 00:02:22,607 ♪♪ 53 00:02:22,642 --> 00:02:23,842 Huh? 54 00:02:23,877 --> 00:02:26,978 Whoa! I never made something this nice. 55 00:02:27,013 --> 00:02:29,281 Are you guys seeing this? -Uh, that's neat, Ben, 56 00:02:29,316 --> 00:02:31,616 but what do they have to do with racing? 57 00:02:31,651 --> 00:02:32,817 Oh, yeah, right. 58 00:02:32,852 --> 00:02:35,620 I guess nothing, but, uh, they're so fun. 59 00:02:35,655 --> 00:02:37,455 Last place, here we come. 60 00:02:37,490 --> 00:02:39,991 ♪ Cybearg the bot and Slammer the Dan ♪ 61 00:02:40,026 --> 00:02:41,960 ♪ Throwing sweet parties as the schedule demands ♪ 62 00:02:41,995 --> 00:02:43,128 ♪ Whoo! ♪ 63 00:02:43,163 --> 00:02:45,497 [ Indistinct voices ] 64 00:02:45,532 --> 00:02:47,799 Hey! 65 00:02:47,834 --> 00:02:49,968 What was that all about? -Hmm. 66 00:02:50,003 --> 00:02:52,470 Might be the watch trying to tell you something. 67 00:02:52,505 --> 00:02:53,972 Whoa, you think so? 68 00:02:54,007 --> 00:02:55,707 Yep, that you'll have to compete in the race 69 00:02:55,742 --> 00:02:57,709 on even terms like everyone else. 70 00:02:57,744 --> 00:02:59,177 See you at the finish line, kiddo. 71 00:02:59,212 --> 00:03:01,479 -They're lining up. Let's go! -Oh, right. 72 00:03:01,514 --> 00:03:04,015 Announcer: Racers, start your engines! 73 00:03:04,050 --> 00:03:05,884 [ Laughs ] Just kidding. 74 00:03:05,919 --> 00:03:07,519 None of you should have engines. 75 00:03:07,554 --> 00:03:09,554 We don't need any more lawsuits. 76 00:03:09,589 --> 00:03:11,690 -No Upgrade, huh? -Nope. 77 00:03:11,725 --> 00:03:13,825 Good. You don't need to cheat. 78 00:03:13,860 --> 00:03:18,564 I'd rather win fair and... square? 79 00:03:21,735 --> 00:03:23,168 Oh, Gwen, didn't you hear? 80 00:03:23,203 --> 00:03:25,170 They don't let high horses into these races. 81 00:03:25,205 --> 00:03:26,671 Guess you better get off yours. 82 00:03:26,706 --> 00:03:29,908 On your marks! Get set! 83 00:03:29,943 --> 00:03:31,443 [ Starter pistol fires ] Go! 84 00:03:34,214 --> 00:03:35,513 I don't get it. 85 00:03:35,548 --> 00:03:38,917 I put on so many wheels. We should be extra fast. 86 00:03:38,952 --> 00:03:41,519 More wheels doesn't equal more speed, Ben. 87 00:03:41,554 --> 00:03:42,621 Wah! 88 00:03:42,656 --> 00:03:44,389 Whatever, just cut them off at the pass. 89 00:03:44,424 --> 00:03:45,857 -What pass? -I don't know. 90 00:03:45,892 --> 00:03:47,726 It's just what they say in the movies. 91 00:03:47,761 --> 00:03:50,028 Words, Gwen. Just like high horse. 92 00:03:50,063 --> 00:03:59,104 ♪♪ 93 00:03:59,139 --> 00:04:01,039 Gwen: Look out! 94 00:04:01,074 --> 00:04:03,375 What a bunch of dirty cheats. 95 00:04:03,410 --> 00:04:05,877 Oh, so now you're against cheating? 96 00:04:05,912 --> 00:04:07,245 Hold on! 97 00:04:07,280 --> 00:04:08,747 Whoa! 98 00:04:08,782 --> 00:04:10,115 Yah! 99 00:04:10,150 --> 00:04:11,750 That'll show them. 100 00:04:11,785 --> 00:04:13,085 What is that? 101 00:04:20,994 --> 00:04:22,627 Ben Tennyson. 102 00:04:22,662 --> 00:04:26,064 Man, these guys must really want to win. 103 00:04:26,099 --> 00:04:28,600 I just wanted to win a boxcar race. 104 00:04:30,970 --> 00:04:33,104 [ Both scream ] 105 00:04:33,139 --> 00:04:36,141 I'm okay! 106 00:04:36,176 --> 00:04:38,977 Nice driving, Gwen. Phbt! 107 00:04:39,012 --> 00:04:41,579 See you at the finish line, loser! 108 00:04:41,614 --> 00:04:43,114 Huh? 109 00:04:43,149 --> 00:04:45,483 Lasers? They have lasers! 110 00:04:45,518 --> 00:04:48,287 [ Both screaming ] 111 00:04:54,127 --> 00:04:57,262 [ Both yelling ] 112 00:04:57,297 --> 00:05:00,265 Less yelling, more helping! 113 00:05:00,300 --> 00:05:01,499 Ah, oh, good call. 114 00:05:01,534 --> 00:05:02,600 U-turn! 115 00:05:02,635 --> 00:05:06,604 -I am turning! -No, U-turn, U-turn! 116 00:05:06,639 --> 00:05:09,107 Oh! Now what? 117 00:05:09,142 --> 00:05:11,509 Now, it's hero time. 118 00:05:11,544 --> 00:05:19,117 ♪♪ 119 00:05:19,152 --> 00:05:26,658 ♪♪ 120 00:05:26,693 --> 00:05:29,828 Let's go, you oversized washing machine. 121 00:05:29,863 --> 00:05:31,129 Uh! 122 00:05:31,164 --> 00:05:35,133 Oh, that usually works. Yah! 123 00:05:35,168 --> 00:05:38,303 [ Groans ] 124 00:05:38,338 --> 00:05:41,840 Voice: No, useless, Tetramand, Argos steel. 125 00:05:41,875 --> 00:05:43,308 What? Uh-oh. 126 00:05:43,343 --> 00:05:47,846 Relinquish the Omnitrix, and I will end this quickly. 127 00:05:49,382 --> 00:05:50,315 Whoa. 128 00:05:50,350 --> 00:05:51,816 What's the rush? 129 00:05:51,851 --> 00:05:54,486 I haven't gotten to kick your -- yah -- 130 00:05:54,521 --> 00:05:57,155 butt yet. 131 00:05:57,190 --> 00:05:59,491 -Futile. -Yeah. Brag all you want, 132 00:05:59,526 --> 00:06:01,226 but I'm gonna find a way to beat you, 133 00:06:01,261 --> 00:06:02,827 and you're gonna hate it. 134 00:06:02,862 --> 00:06:05,230 Mm, it's no good trying to fight it from down here. 135 00:06:05,265 --> 00:06:07,832 Huh, I got to get higher. 136 00:06:07,867 --> 00:06:09,434 [ Grunting ] 137 00:06:12,705 --> 00:06:16,074 There's no way you can take this. 138 00:06:16,910 --> 00:06:18,410 You cannot damage me. 139 00:06:18,445 --> 00:06:22,547 You got to be kidding me, not even a scratch? 140 00:06:24,050 --> 00:06:26,918 Whoa. Whoa! 141 00:06:26,953 --> 00:06:29,421 Soldier, action, wrong. 142 00:06:32,258 --> 00:06:34,259 Now is my chance. 143 00:06:36,896 --> 00:06:38,863 Ahhh! 144 00:06:38,898 --> 00:06:40,865 Got you now! 145 00:06:40,900 --> 00:06:42,534 [ Grunts ] 146 00:06:42,569 --> 00:06:44,869 This thing is way heavier than it looks. 147 00:06:44,904 --> 00:06:47,705 -Override commands. -Will you pipe down? 148 00:06:47,740 --> 00:06:50,041 Stupid voices, I can't focus. 149 00:06:50,076 --> 00:06:52,544 Huh? Uh-oh. 150 00:06:52,579 --> 00:06:54,045 Aaaaah! 151 00:06:54,080 --> 00:06:57,449 I just wanted a normal race. Was that too much to ask? 152 00:06:57,484 --> 00:07:00,285 -[ Groans ] -Oh, boy. 153 00:07:00,320 --> 00:07:01,920 I'm coming. 154 00:07:04,290 --> 00:07:06,391 This punishment can end now, 155 00:07:06,426 --> 00:07:09,394 but only if you hand over the Omnitrix. 156 00:07:09,429 --> 00:07:13,264 My four arms say different. 157 00:07:13,299 --> 00:07:16,234 -Very well. -Aah! 158 00:07:16,269 --> 00:07:17,902 Can I take that back? 159 00:07:17,937 --> 00:07:21,072 -I got you! -Whoa! 160 00:07:21,107 --> 00:07:24,409 Thanks. I think I'm losing my mind. 161 00:07:24,444 --> 00:07:26,911 Can't lose what you don't have, right? 162 00:07:26,946 --> 00:07:29,414 Hardy-har-har. I can't win against this thing 163 00:07:29,449 --> 00:07:31,916 if every time I transform, those weird voices 164 00:07:31,951 --> 00:07:35,153 keep distracting me. 165 00:07:35,188 --> 00:07:38,156 [ Both scream ] 166 00:07:38,191 --> 00:07:39,591 I sure wish those voices 167 00:07:39,626 --> 00:07:41,426 would tell us something helpful right now. 168 00:07:41,461 --> 00:07:44,462 -That's a great idea. -What's a great idea? Ben? 169 00:07:44,497 --> 00:07:46,264 If I can't tune them out, 170 00:07:46,299 --> 00:07:48,099 I should try the opposite and tune them in. 171 00:07:48,134 --> 00:07:51,636 What? I was being ironic. That's a terrible idea. 172 00:07:54,307 --> 00:07:56,508 Let's just stop and figure this out. 173 00:07:56,543 --> 00:07:59,978 Vilgax: It is no use hiding, boy. 174 00:08:00,013 --> 00:08:02,614 Don't worry. I got this. 175 00:08:02,649 --> 00:08:11,956 ♪♪ 176 00:08:11,991 --> 00:08:17,962 ♪♪ 177 00:08:17,997 --> 00:08:20,331 Hold on. Don't know if this is a good idea. 178 00:08:20,366 --> 00:08:22,967 -I've got a robot to beat! -What are you doing? 179 00:08:23,002 --> 00:08:27,005 -And you've got a race to win! -Ben, don't...Aah! 180 00:08:28,508 --> 00:08:31,476 Back for another lesson in pain? 181 00:08:31,511 --> 00:08:34,145 I think I'm ready to share. 182 00:08:34,180 --> 00:08:36,347 Accept the energy flow. 183 00:08:36,382 --> 00:08:39,717 Huh? Oh, come on, Ben. Just listen. 184 00:08:39,752 --> 00:08:43,488 Focus, mind, Fulmini, see, weapon. 185 00:08:43,523 --> 00:08:46,724 A weapon? Uh, okay. 186 00:08:46,759 --> 00:08:48,760 How about this? 187 00:08:51,197 --> 00:08:54,332 Oh, come on. I did what you told me. 188 00:08:54,367 --> 00:08:55,400 Help me out here. 189 00:08:55,435 --> 00:08:58,069 Who are you talking to? 190 00:08:58,104 --> 00:09:00,338 Ah! Shh, shh. 191 00:09:00,373 --> 00:09:02,540 Where are you, voices? Hello? 192 00:09:02,575 --> 00:09:05,843 You can do better, more destructive. 193 00:09:05,878 --> 00:09:09,714 Ah, there you are. More destructive? 194 00:09:12,885 --> 00:09:15,353 [ Laughs ] Whoo! 195 00:09:15,388 --> 00:09:16,754 Yes, yes. 196 00:09:16,789 --> 00:09:18,923 Let the energy flow. -Let the energy flow. 197 00:09:18,958 --> 00:09:23,261 Fool, you have no idea what you're toying with. 198 00:09:23,296 --> 00:09:25,196 Wow, looks like someone is trying talk his way 199 00:09:25,231 --> 00:09:27,365 out of a beatdown! 200 00:09:27,400 --> 00:09:35,039 ♪♪ 201 00:09:35,074 --> 00:09:42,547 ♪♪ 202 00:09:42,582 --> 00:09:43,881 Oh, no, you don't. 203 00:09:43,916 --> 00:09:46,551 You're not escaping this city 204 00:09:46,586 --> 00:09:48,920 until I get to brag about winning. 205 00:09:52,291 --> 00:09:55,226 Ha, I told you I'd beat you. 206 00:09:55,261 --> 00:09:58,463 Whoa. You really did hate it. 207 00:09:58,498 --> 00:10:02,000 Fine by me. Time to end this. 208 00:10:06,839 --> 00:10:08,239 Uh! Uh! 209 00:10:08,274 --> 00:10:11,809 -Oh, gosh, Ben! -Right behind you, Gwen! 210 00:10:11,844 --> 00:10:13,745 [ Coughs ] 211 00:10:13,780 --> 00:10:15,913 All right. Who do we have this time? 212 00:10:15,948 --> 00:10:19,250 Not really Animo's style. Steam Smythe? 213 00:10:19,285 --> 00:10:21,586 Zombozo? Huh? 214 00:10:21,621 --> 00:10:24,455 Oh, wait, duh! Vilgax. 215 00:10:24,490 --> 00:10:26,090 Should have known from the tentacles. 216 00:10:26,125 --> 00:10:29,293 Can't get enough of a Ben beatdown, can you? 217 00:10:29,328 --> 00:10:30,995 Imprison the Chimeran, quickly! 218 00:10:31,030 --> 00:10:33,431 A lightning cell. -Right, yeah. 219 00:10:33,466 --> 00:10:35,800 Okay, got to get him out of there. 220 00:10:38,304 --> 00:10:41,105 -What? Oh! -Whoa! 221 00:10:41,140 --> 00:10:43,608 You captured Vilgax with an energy cage? 222 00:10:43,643 --> 00:10:45,343 I didn't know you could do that. 223 00:10:45,378 --> 00:10:46,944 Oh, neither did I. 224 00:10:46,979 --> 00:10:49,313 I should have listened to these voices a lot sooner. 225 00:10:49,348 --> 00:10:52,684 Okay, voices, now that I have an intergalactic super-villain 226 00:10:52,719 --> 00:10:55,286 as my prisoner, what do I do with him? 227 00:10:55,321 --> 00:10:58,156 Voices? 228 00:10:58,191 --> 00:11:02,460 I wouldn't look for answers from them, boy. 229 00:11:02,495 --> 00:11:05,630 They are not a source of newfound power. 230 00:11:05,665 --> 00:11:09,901 They are a harbinger of your doom. 231 00:11:13,506 --> 00:11:18,676 ♪♪ 232 00:11:18,711 --> 00:11:21,179 Gwen: Where are you, Ben? 233 00:11:26,719 --> 00:11:29,687 Uh, nice Shock Rock friends there, Ben. 234 00:11:29,722 --> 00:11:31,022 [ Laughs nervously ] 235 00:11:31,057 --> 00:11:34,025 We are not friends. We are the Fulmini! 236 00:11:36,028 --> 00:11:37,528 Let's go. Are you okay? 237 00:11:37,563 --> 00:11:39,831 I think Shock Rock tried to attack me. 238 00:11:39,866 --> 00:11:41,032 What? No, I didn't. 239 00:11:41,067 --> 00:11:43,334 Uh, not you, I mean, the Fulmini. 240 00:11:43,369 --> 00:11:45,737 I'll give them a full kick in the butt with Shock... 241 00:11:45,772 --> 00:11:48,673 Wait. What's happening? Aah! 242 00:11:48,708 --> 00:11:50,842 Get off, get off, get off, get off! Aah! 243 00:11:50,877 --> 00:11:53,378 You can't escape fate. 244 00:11:57,416 --> 00:12:00,852 What? I just have to break free. 245 00:12:00,887 --> 00:12:03,054 Welcome to your fate. 246 00:12:04,290 --> 00:12:06,924 Shock Rock, what's going on? 247 00:12:06,959 --> 00:12:08,226 Hey, let go! 248 00:12:08,261 --> 00:12:12,397 -Ben, stop! -What? What's happening? 249 00:12:13,766 --> 00:12:16,768 Aah! Yuck. 250 00:12:16,803 --> 00:12:18,269 -Nightmare? -Uh, no. 251 00:12:18,304 --> 00:12:20,037 What makes you say that? 252 00:12:20,072 --> 00:12:21,105 Waking up screaming, 253 00:12:21,140 --> 00:12:23,074 looking like you just ran a marathon. 254 00:12:23,109 --> 00:12:25,910 I was celebrating finally nabbing Vilgax. 255 00:12:25,945 --> 00:12:28,480 I'm a champion even when I sleep. 256 00:12:30,950 --> 00:12:32,383 Are you sure you're okay? 257 00:12:32,418 --> 00:12:34,552 Sure, I'm sure. Never felt better. 258 00:12:34,587 --> 00:12:37,421 I mean, what are you, the dream police? 259 00:12:37,456 --> 00:12:39,423 You shouldn't keep secrets, you know? 260 00:12:39,458 --> 00:12:41,125 I'm not. Just do me a favor 261 00:12:41,160 --> 00:12:43,227 and don't mention this to Grandpa Max. 262 00:12:43,262 --> 00:12:47,131 -Wakey, wakey. Eggs and bakey. -Go away, human! 263 00:12:47,166 --> 00:12:50,468 So they got Denver omelets where you come from? 264 00:12:50,503 --> 00:12:53,437 -Well, obviously not. -Uh, sorry, what was that? 265 00:12:53,472 --> 00:12:55,807 Where I come from, we'd be serving you 266 00:12:55,842 --> 00:12:57,608 for breakfast, old man! 267 00:12:57,643 --> 00:13:00,745 Oh, wow! Your planet has breakfast, too. 268 00:13:00,780 --> 00:13:03,648 Hmm. Whoa! Hope you like them well done. 269 00:13:03,683 --> 00:13:06,250 You don't look like you slept well. 270 00:13:06,285 --> 00:13:09,253 Me? You're the one who spent the night in a cage. 271 00:13:09,288 --> 00:13:11,155 Go ahead and mock me, boy. 272 00:13:11,190 --> 00:13:13,291 Luck brought you the Omnitrix, 273 00:13:13,326 --> 00:13:15,293 but you're dangerously close 274 00:13:15,328 --> 00:13:17,295 to squandering that fortune. 275 00:13:17,330 --> 00:13:20,264 Quite the predicament you've put yourself in. 276 00:13:20,299 --> 00:13:24,769 Tell me, have the Fulmini caught you yet? 277 00:13:24,804 --> 00:13:26,304 [ Laughing evilly ] 278 00:13:26,339 --> 00:13:29,273 -Fulmini? -What's the matter? 279 00:13:29,308 --> 00:13:31,275 Did I strike a nerve? 280 00:13:31,310 --> 00:13:34,278 -What is he talking about? -Who knows? 281 00:13:34,313 --> 00:13:35,680 Okay, time for a Tennyson huddle. 282 00:13:35,715 --> 00:13:37,448 What are we going to do with Vilgax? 283 00:13:37,483 --> 00:13:38,783 We can't keep him in a tank, 284 00:13:38,818 --> 00:13:40,351 feeding him squiddles and bits forever. 285 00:13:40,386 --> 00:13:43,154 We could turn him over to the police. 286 00:13:45,992 --> 00:13:48,626 Mm, I doubt there's a prison on Earth that could hold him. 287 00:13:48,661 --> 00:13:50,995 Well, we can't put him on our team. 288 00:13:51,030 --> 00:13:54,465 [ Both screaming ] 289 00:13:54,500 --> 00:13:56,167 Yeah, we're not gonna do that. 290 00:13:56,202 --> 00:13:57,835 We can't just set him free. 291 00:13:57,870 --> 00:14:00,338 -We can't set him free. -That's what I just said. 292 00:14:00,373 --> 00:14:02,673 -No, I mean we literally can't. -What? 293 00:14:02,708 --> 00:14:04,041 I don't know how. 294 00:14:04,076 --> 00:14:05,877 The cage didn't go away when Shock Rock timed out. 295 00:14:05,912 --> 00:14:08,379 As long as we're stuck with it, we're stuck with him. 296 00:14:08,414 --> 00:14:11,716 You fool, that's part of their plan. 297 00:14:11,751 --> 00:14:12,917 Whose plan? 298 00:14:12,952 --> 00:14:15,820 Ha-ha, there's no reason to worry about that. 299 00:14:15,855 --> 00:14:20,324 Like I always say, "An alien problem has an alien solution." 300 00:14:20,359 --> 00:14:22,326 You have never said that before. 301 00:14:22,361 --> 00:14:24,362 I know just the guy for the job. 302 00:14:26,365 --> 00:14:29,200 Uh, on second thought, brains over brawn. 303 00:14:29,235 --> 00:14:38,910 ♪♪ 304 00:14:38,945 --> 00:14:48,686 ♪♪ 305 00:14:48,721 --> 00:14:58,229 ♪♪ 306 00:14:58,264 --> 00:15:08,039 ♪♪ 307 00:15:08,074 --> 00:15:17,548 ♪♪ 308 00:15:17,583 --> 00:15:20,751 Ugh, all right. Three down, six to go. 309 00:15:20,786 --> 00:15:22,053 Don't you mean seven? 310 00:15:22,088 --> 00:15:24,055 What? Yeah, that's what I said. 311 00:15:24,090 --> 00:15:25,122 I'll see if the Internet 312 00:15:25,157 --> 00:15:26,624 has anything to say about this. 313 00:15:26,659 --> 00:15:28,559 [ Groans ] 314 00:15:28,594 --> 00:15:31,562 Ben? 315 00:15:31,597 --> 00:15:33,731 Hey, didn't there used to be 316 00:15:33,766 --> 00:15:35,766 a lot more giant robot there last night? 317 00:15:35,801 --> 00:15:38,903 What? Hey, jailbird! Where's the robot? 318 00:15:38,938 --> 00:15:41,405 I've been trapped in here this whole time. 319 00:15:41,440 --> 00:15:42,940 What was it, remote control, 320 00:15:42,975 --> 00:15:44,408 autopilot? Spill it. 321 00:15:44,443 --> 00:15:46,911 Max: Kids, was the power out when you were in here? 322 00:15:46,946 --> 00:15:48,279 You two didn't happen to do anything 323 00:15:48,314 --> 00:15:49,480 with the battery, right? 324 00:15:49,515 --> 00:15:51,649 -What was that about? -I bet you know. 325 00:15:51,684 --> 00:15:54,285 I'm sure the industrious sleepwalker 326 00:15:54,320 --> 00:15:55,786 has a much better idea. 327 00:15:55,821 --> 00:15:58,589 -Wait, what? -It's gone, the battery. 328 00:15:58,624 --> 00:16:00,925 I have no idea what happened to it. 329 00:16:00,960 --> 00:16:03,127 [ Indistinct conversations ] 330 00:16:03,162 --> 00:16:04,929 What's going on here? 331 00:16:04,964 --> 00:16:06,464 -Ben? -Vilgax? 332 00:16:06,499 --> 00:16:09,166 [ Groans ] Okay, let's see. 333 00:16:09,201 --> 00:16:11,469 Vilgax playing coy, creepy. 334 00:16:11,504 --> 00:16:14,972 Missing robot, double creepy, and now the Rustbucket. 335 00:16:15,007 --> 00:16:17,108 Something is up. I can feel it. 336 00:16:17,143 --> 00:16:19,810 Uh, Ben, what are you drawing? 337 00:16:19,845 --> 00:16:20,945 Huh? 338 00:16:20,980 --> 00:16:28,352 ♪♪ 339 00:16:28,387 --> 00:16:29,787 Ben: What is this? 340 00:16:29,822 --> 00:16:33,824 As I said before, it's fate. 341 00:16:33,859 --> 00:16:35,860 I have to go hero. 342 00:16:35,895 --> 00:16:40,999 Uh, I'm losing it. I'm losing it. Stay back! 343 00:16:44,236 --> 00:16:48,006 -Fate, fate, fate, fate. -Whoa! 344 00:16:52,211 --> 00:16:53,978 Aah! [ Coughs ] I was already awake. 345 00:16:54,013 --> 00:16:55,312 Oh, sorry about that. 346 00:16:55,347 --> 00:16:57,481 What are we doing out here? What time is it? 347 00:16:57,516 --> 00:17:00,184 3:00 a.m. You were sleep aliening as Shock Rock. 348 00:17:00,219 --> 00:17:01,485 Sleep aliening? 349 00:17:01,520 --> 00:17:03,487 Please tell me I didn't break anything. 350 00:17:03,522 --> 00:17:05,389 So, um, not exactly, 351 00:17:05,424 --> 00:17:09,060 but you have been building something. 352 00:17:09,095 --> 00:17:12,663 I built that? Are you sure? 353 00:17:12,698 --> 00:17:14,498 I saw you starting to move the robot parts, 354 00:17:14,533 --> 00:17:16,200 so I decided to keep an eye on you. 355 00:17:16,235 --> 00:17:17,701 Because that's not creepy. 356 00:17:17,736 --> 00:17:19,370 You zombie off to build this thing, 357 00:17:19,405 --> 00:17:21,338 and I'm the creepy one? 358 00:17:21,373 --> 00:17:23,074 Come on, Ben. What's wrong? 359 00:17:23,109 --> 00:17:26,677 [ Sighs ] Okay, I'll tell you, but you have to promise 360 00:17:26,712 --> 00:17:29,013 not to say anything to Grandpa Max. 361 00:17:29,048 --> 00:17:31,549 So it started when I tuned in to those voices. 362 00:17:31,584 --> 00:17:33,551 You aren't still listening to them, are you? 363 00:17:33,586 --> 00:17:35,586 What? They helped me last time. 364 00:17:35,621 --> 00:17:37,555 Helped us get into this mess. 365 00:17:37,590 --> 00:17:41,058 Ugh, which I was about to clean up. 366 00:17:41,093 --> 00:17:43,061 Ow, what's that about? Aah! 367 00:17:49,902 --> 00:17:51,235 What's it doing? 368 00:17:51,270 --> 00:17:52,703 Cleaning up junk. 369 00:17:52,738 --> 00:17:55,706 Maybe my subconscious wanted to help me do chores. 370 00:17:55,741 --> 00:17:58,076 [ Electricity crackling ] 371 00:18:07,453 --> 00:18:08,986 [ Both scream ] 372 00:18:11,624 --> 00:18:14,225 Gwen, are you okay? -I'm fine. 373 00:18:14,260 --> 00:18:16,460 Going alien would be nice, though, soon. 374 00:18:16,495 --> 00:18:18,562 -Right. -Fate. 375 00:18:18,597 --> 00:18:19,730 Ben! 376 00:18:19,765 --> 00:18:28,405 ♪♪ 377 00:18:28,440 --> 00:18:29,640 Hey, Junkbot! 378 00:18:29,675 --> 00:18:32,443 That's no way to treat your maker! 379 00:18:32,478 --> 00:18:34,979 Take that, you heap of... Oh! 380 00:18:38,784 --> 00:18:39,783 Oh... 381 00:18:39,818 --> 00:18:41,418 Ben, Gwen, what's going on? 382 00:18:41,453 --> 00:18:43,754 Grandpa, I didn't... 383 00:18:43,789 --> 00:18:46,524 Ah, you know me. I built that. 384 00:18:48,327 --> 00:18:49,793 I'm sorry? 385 00:18:49,828 --> 00:18:52,263 It's okay, Ben. We've got more pressing issues. 386 00:18:52,298 --> 00:18:53,797 How about you make up for it 387 00:18:53,832 --> 00:18:55,833 by trashing this thing quick? 388 00:18:59,972 --> 00:19:02,473 I won't let you mess with my family. 389 00:19:05,211 --> 00:19:08,546 Whew! How does Ben have energy to do this? 390 00:19:09,848 --> 00:19:11,849 She goes down center lane. Strike! 391 00:19:11,884 --> 00:19:15,019 Good thing you're bad at building robots, Ben. 392 00:19:18,824 --> 00:19:21,826 Aww, need a bandage for your cut? 393 00:19:24,063 --> 00:19:26,497 [ Both scream ] 394 00:19:30,002 --> 00:19:31,502 Whoa! 395 00:19:33,038 --> 00:19:34,805 It's evolving itself. 396 00:19:34,840 --> 00:19:37,508 Not if I have anything to say about it. 397 00:19:37,543 --> 00:19:39,977 Have a taste of this special move! 398 00:19:40,012 --> 00:19:42,180 Non-stop drill top! 399 00:19:46,852 --> 00:19:49,853 Sorry I had to split you up, but you've been a bad robot. 400 00:19:49,888 --> 00:19:51,088 Aw, yeah! 401 00:19:56,262 --> 00:19:58,329 Are you kidding me? 402 00:19:58,364 --> 00:20:01,498 Okay, so back for seconds? Two can play that game. 403 00:20:01,533 --> 00:20:03,067 Oh! 404 00:20:03,102 --> 00:20:04,702 Huh? He just timed me out. 405 00:20:04,737 --> 00:20:07,004 If only Ben had an alien strong enough 406 00:20:07,039 --> 00:20:07,871 to beat that thing. 407 00:20:07,906 --> 00:20:10,207 Wait a second. Maybe I do. 408 00:20:10,242 --> 00:20:12,210 Ben, where are you going? 409 00:20:14,046 --> 00:20:16,180 Don't even think about it, Tennyson! 410 00:20:16,215 --> 00:20:17,715 Already did. 411 00:20:17,750 --> 00:20:19,850 I don't know what mind games you're trying to play here, 412 00:20:19,885 --> 00:20:22,386 but you better not make me regret this. 413 00:20:22,421 --> 00:20:29,059 ♪♪ 414 00:20:29,094 --> 00:20:31,695 This is exactly what the Fulmini want! 415 00:20:31,730 --> 00:20:34,899 Listen to me! You're only going to let them in! 416 00:20:36,135 --> 00:20:40,070 It knows you're one of them. Get out of here before it's... 417 00:20:40,105 --> 00:20:43,374 Sorry, Vilgax. No time for that now. 418 00:20:43,409 --> 00:20:46,577 You're coming out of that box, whether you like it or not. 419 00:20:48,113 --> 00:20:49,747 Tennyson, you fool! 420 00:20:49,782 --> 00:20:52,449 Wow! Actually, this is awesome. 421 00:20:52,484 --> 00:20:54,551 I feel like a whole new Shock Rock. 422 00:20:54,586 --> 00:20:57,388 I bet I don't even need your help anymore. 423 00:20:57,423 --> 00:21:00,791 What? Since when can Shock Rock make energy beams? 424 00:21:00,826 --> 00:21:05,263 Whoo! Ha ha, time to take this power-up for a test run! 425 00:21:06,432 --> 00:21:07,898 I'll hold it off. 426 00:21:07,933 --> 00:21:09,733 Just get as far away as you can. 427 00:21:09,768 --> 00:21:11,101 Like I'm falling for that. 428 00:21:11,136 --> 00:21:13,904 You just don't want to deal with Turbo-Shock Rock 429 00:21:13,939 --> 00:21:18,609 when I'm finished taking care of business with this scorpion bot! 430 00:21:18,644 --> 00:21:21,145 No way you're coming back after this! 431 00:21:24,483 --> 00:21:26,817 Uh, okay. This isn't working. 432 00:21:26,852 --> 00:21:30,988 Quit sucking up my energy! 433 00:21:31,023 --> 00:21:33,291 Let go of me! 434 00:21:35,461 --> 00:21:36,694 Ugh. 435 00:21:41,967 --> 00:21:43,668 No! 436 00:21:52,311 --> 00:21:54,278 It's too late! 437 00:21:54,313 --> 00:21:56,814 Aah! 438 00:21:57,649 --> 00:22:00,284 -Ben! -What's going on? 439 00:22:00,319 --> 00:22:02,786 The Omnitrix! -That doesn't look good. 440 00:22:02,821 --> 00:22:05,989 I bet Vilgax knows something about this. 441 00:22:06,024 --> 00:22:08,826 [ Grunting ] 442 00:22:08,861 --> 00:22:10,494 Vilgax, what happened... 443 00:22:10,529 --> 00:22:12,996 I'll tell you what happened here, boy. 444 00:22:13,031 --> 00:22:16,033 You just told the Fulmini where you live, 445 00:22:16,068 --> 00:22:20,004 and now they're coming to find you. 446 00:22:24,510 --> 00:22:26,810 Like I'm supposed to believe your squid face. 447 00:22:26,845 --> 00:22:28,712 You've been trying to destroy me all summer. 448 00:22:28,747 --> 00:22:31,148 Insult me if you wish, child. 449 00:22:31,183 --> 00:22:32,383 You doomed this planet 450 00:22:32,418 --> 00:22:34,385 just as I always said you would. 451 00:22:34,420 --> 00:22:35,986 But I don't even know what I did. 452 00:22:36,021 --> 00:22:38,689 Is the Omnitrix about to explode or something? 453 00:22:38,724 --> 00:22:40,491 Ha! 454 00:22:40,526 --> 00:22:44,027 To save this planet, child, you don't take it off. 455 00:22:44,062 --> 00:22:45,729 You go inside it. 456 00:22:45,764 --> 00:22:49,666 Inside the Omnitrix? Now I know you're lying. 457 00:22:49,701 --> 00:22:53,036 The signal released by that heap of rampaging refuse 458 00:22:53,071 --> 00:22:54,671 established a gateway. 459 00:22:54,706 --> 00:22:57,040 A gateway through which the most unstoppable army 460 00:22:57,075 --> 00:23:01,879 in the cosmos will invade Earth, the Fulmini Empire! 461 00:23:01,914 --> 00:23:03,747 Fulmini? What is that, Italian? 462 00:23:03,782 --> 00:23:05,516 Is that supposed to make me nervous? 463 00:23:05,551 --> 00:23:07,418 It only makes me hungry. 464 00:23:08,253 --> 00:23:10,687 Guys, Earth doomed, remember? 465 00:23:10,722 --> 00:23:13,390 Right. So what does this Fettuccine Empire 466 00:23:13,425 --> 00:23:15,759 have to do with my watch going all weird? 467 00:23:15,794 --> 00:23:17,227 Fulmini! 468 00:23:17,262 --> 00:23:19,363 It's the real name of the alien race 469 00:23:19,398 --> 00:23:20,697 you call Shock Rock. 470 00:23:20,732 --> 00:23:24,034 The gateway you opened is inside the Omnitrix. 471 00:23:24,069 --> 00:23:25,402 Inside? 472 00:23:25,437 --> 00:23:27,037 Well, they got to be tiny. They try to get out, 473 00:23:27,072 --> 00:23:29,440 I'll just go Four Arms and squash them! 474 00:23:29,475 --> 00:23:32,910 Fool! They are an energy-based species! 475 00:23:32,945 --> 00:23:35,579 Once they escape the confines of your watch, 476 00:23:35,614 --> 00:23:37,881 they will use the Earth against itself. 477 00:23:37,916 --> 00:23:41,618 They must be stopped before they set foot on solid ground. 478 00:23:41,653 --> 00:23:44,254 Tennyson family, huddle. What should I do? 479 00:23:44,289 --> 00:23:46,557 I can't trust Vilgax. He's Vilgax. 480 00:23:46,592 --> 00:23:48,559 There's an old Italian saying, Ben, 481 00:23:48,594 --> 00:23:51,428 "Keep your friends close and your enemies closer." 482 00:23:51,463 --> 00:23:52,896 You know what that means? 483 00:23:52,931 --> 00:23:54,431 That you're still thinking about Italian food? 484 00:23:54,466 --> 00:23:55,632 Yes, but also... 485 00:23:55,667 --> 00:23:58,602 Look, Vilgax is our enemy. 486 00:23:58,637 --> 00:23:59,636 Grr! 487 00:23:59,671 --> 00:24:01,972 These Fulmini are our enemy, too, 488 00:24:02,007 --> 00:24:04,942 but they're also Vilgax's enemy. 489 00:24:04,977 --> 00:24:08,245 And the enemy of your enemy is? 490 00:24:08,280 --> 00:24:09,746 Ben: My frenemy? 491 00:24:09,781 --> 00:24:11,482 What if this is just another one of his schemes 492 00:24:11,517 --> 00:24:14,485 to get his tentacles on my watch? 493 00:24:14,520 --> 00:24:15,986 We need his help. 494 00:24:16,021 --> 00:24:18,455 Why does he care about this planet all of a sudden? 495 00:24:18,490 --> 00:24:21,658 I don't. However, the fate of the universe, 496 00:24:21,693 --> 00:24:24,761 and more importantly the Omnitrix, are at stake. 497 00:24:24,796 --> 00:24:26,997 I know the device better than anyone. 498 00:24:27,032 --> 00:24:30,467 I am the only one who can stop this invasion. 499 00:24:30,502 --> 00:24:34,004 Fine, but you better be telling the truth, or else. 500 00:24:34,039 --> 00:24:37,808 Yeah, and we'll stand guard. If anyone other than my cousin 501 00:24:37,843 --> 00:24:39,309 comes back out safe and sound... 502 00:24:39,344 --> 00:24:42,446 There will be calamari on the menu. 503 00:24:42,481 --> 00:24:44,481 Uh, sorry, still got Italian food on the brain. 504 00:24:44,516 --> 00:24:46,783 If you are finished with your threats, 505 00:24:46,818 --> 00:24:49,286 the Omnitrix, if you please. 506 00:24:49,321 --> 00:24:58,295 ♪♪ 507 00:24:58,330 --> 00:25:00,464 Hey! What are you doing? 508 00:25:00,499 --> 00:25:03,200 Your feeble mind wouldn't understand. 509 00:25:03,235 --> 00:25:06,003 No, but I know who would. 510 00:25:06,038 --> 00:25:07,137 [ Grunts ] 511 00:25:07,172 --> 00:25:14,545 ♪♪ 512 00:25:14,580 --> 00:25:17,681 -May I continue? -Be my guest. 513 00:25:17,716 --> 00:25:21,985 Now be still while I activate the transport access portal. 514 00:25:22,020 --> 00:25:23,320 Ah, I see. 515 00:25:23,355 --> 00:25:25,689 Built in for maintenance of the device. How clever. 516 00:25:25,724 --> 00:25:28,158 I must say, transport access panel 517 00:25:28,193 --> 00:25:29,560 is a bit of a mouthful. 518 00:25:29,595 --> 00:25:31,895 You might consider using the acronym TAP, 519 00:25:31,930 --> 00:25:34,064 as in tap, tap, tapping at the door. 520 00:25:34,099 --> 00:25:36,233 Although, I do have security concerns. 521 00:25:36,268 --> 00:25:38,535 Whoa! What are you doing? 522 00:25:38,570 --> 00:25:40,538 Tap, tap, tap. 523 00:25:44,543 --> 00:25:46,376 Well, I'll be in the Rustbucket. 524 00:25:46,411 --> 00:25:48,412 The Rustbucket? For what? 525 00:25:48,447 --> 00:25:49,913 Gonna make some pasta. 526 00:25:49,948 --> 00:25:53,517 Something tells me it's gonna be a long night. 527 00:25:53,552 --> 00:25:57,755 I guess I'll, uh, wait here. 528 00:25:59,424 --> 00:26:00,557 [ Groans ] 529 00:26:00,592 --> 00:26:03,260 Your resilience is impressive. 530 00:26:03,295 --> 00:26:04,528 [ Groans ] 531 00:26:04,563 --> 00:26:05,729 Get up, Tennyson! 532 00:26:05,764 --> 00:26:09,533 That felt weird. Where are we? 533 00:26:09,568 --> 00:26:11,902 We're inside the loading chamber. 534 00:26:11,937 --> 00:26:14,871 Loading chamber? Inside the Omnitrix? 535 00:26:14,906 --> 00:26:17,407 This is where the aliens' genetic materials 536 00:26:17,442 --> 00:26:20,577 combine with your inferior human DNA. 537 00:26:20,612 --> 00:26:24,448 So that's XLR8, Heatblast, Diamondhead. 538 00:26:24,483 --> 00:26:26,049 Wait, what's up with that one? 539 00:26:26,084 --> 00:26:29,453 It should be Upgrade, but it's full of the Shock Rock 540 00:26:29,488 --> 00:26:32,623 or Fulmin -- whatever-you-call-it energy. 541 00:26:32,658 --> 00:26:35,993 Strange, very strange. 542 00:26:37,996 --> 00:26:41,264 Speaking of strange, how did you know about the TAP? 543 00:26:41,299 --> 00:26:43,934 There are many things I know about the Omnitrix 544 00:26:43,969 --> 00:26:46,136 that you are unaware of, Tennyson, 545 00:26:46,171 --> 00:26:48,105 and I will not bother explaining. 546 00:26:48,140 --> 00:26:50,907 To wit, we will never stop this invasion 547 00:26:50,942 --> 00:26:52,743 if you question me at every turn! 548 00:26:52,778 --> 00:26:55,980 Well, excuse me! You've only been trying to -- 549 00:27:00,152 --> 00:27:02,319 Transform, Tennyson! 550 00:27:02,354 --> 00:27:04,254 Transform? How? 551 00:27:04,289 --> 00:27:05,956 No watch, remember? 552 00:27:08,160 --> 00:27:10,160 The Omnitrix is keyed to your DNA. 553 00:27:10,195 --> 00:27:12,830 Make contact with one of the pods. 554 00:27:14,966 --> 00:27:17,868 Whoa, it's all gooey. 555 00:27:21,306 --> 00:27:22,806 Sweet. 556 00:27:25,844 --> 00:27:29,146 Ha, knocked their energy right out of their shells. 557 00:27:29,181 --> 00:27:32,449 You're welcome. -We're hardly done here. 558 00:27:32,484 --> 00:27:35,819 Chillax, Villy-willy. We got this. 559 00:27:35,854 --> 00:27:39,056 You chill, axe! 560 00:27:44,496 --> 00:27:47,331 I can do this all... Uh-oh. 561 00:27:50,035 --> 00:27:53,203 Hey, Cannonbolt. He'd be useful right now. 562 00:27:54,706 --> 00:27:57,041 Oh, watch it, Tennyson! 563 00:27:58,877 --> 00:28:01,178 Sorry, Gax-man. You just got to keep up. 564 00:28:11,423 --> 00:28:15,192 Wapow! Wapow! Wapow-pow-pow. Whoops. 565 00:28:15,227 --> 00:28:19,196 Enough! We're getting nowhere like this. 566 00:28:19,231 --> 00:28:25,869 ♪♪ 567 00:28:25,904 --> 00:28:29,840 Maybe you need to get out of my way. 568 00:28:29,875 --> 00:28:33,677 I'm doing fine without much help from you. 569 00:28:33,712 --> 00:28:35,879 You feeling lucky, punks? 570 00:28:35,914 --> 00:28:39,349 Pew-pew, pew-pew, pew, pew, pew, pew, pew! 571 00:28:39,384 --> 00:28:43,553 You're fighting like a brash child! 572 00:28:43,588 --> 00:28:45,021 Look what you've done. 573 00:28:45,056 --> 00:28:47,390 That will be the first of millions of Fulmini 574 00:28:47,425 --> 00:28:50,527 to invade your planet unless we succeed. 575 00:28:50,562 --> 00:28:53,931 I hope Gwen and Grandpa make a better team than we do. 576 00:28:55,734 --> 00:28:58,268 First course, abbondanza! 577 00:29:01,573 --> 00:29:02,940 Ben? 578 00:29:03,909 --> 00:29:06,409 -I don't think that's Ben. -[ Growls ] 579 00:29:06,444 --> 00:29:08,412 It's definitely not Ben. 580 00:29:11,783 --> 00:29:13,117 Oh, boy. 581 00:29:13,919 --> 00:29:17,387 Will they ever stop coming? 582 00:29:17,422 --> 00:29:21,258 We need to push the Fulmini back... 583 00:29:21,293 --> 00:29:22,559 [ Grunting ] 584 00:29:22,594 --> 00:29:24,427 ...and lock down this chamber. 585 00:29:24,462 --> 00:29:25,929 Lock down the chamber? 586 00:29:25,964 --> 00:29:29,065 But then I won't have access to the DNA pods. 587 00:29:29,100 --> 00:29:31,935 I'll just be... -Useless, as usual. 588 00:29:31,970 --> 00:29:36,072 Man, I really hate this guy. 589 00:29:36,107 --> 00:29:38,408 There's got to be another way. 590 00:29:38,443 --> 00:29:42,112 I always knew you were too childish to do the smart thing, 591 00:29:42,147 --> 00:29:44,748 but know I realize you're also too selfish 592 00:29:44,783 --> 00:29:47,083 to do the right thing. 593 00:29:47,118 --> 00:29:49,653 Your Earth is at stake! 594 00:29:49,688 --> 00:29:51,254 Fine! 595 00:29:51,289 --> 00:29:53,023 [ Grunts ] 596 00:29:55,293 --> 00:29:56,460 Come! 597 00:30:02,133 --> 00:30:04,301 No one is getting back in there now. 598 00:30:04,336 --> 00:30:05,702 Let's go. 599 00:30:06,838 --> 00:30:10,273 Now what? 600 00:30:10,308 --> 00:30:11,474 We find the portal, 601 00:30:11,509 --> 00:30:13,810 the breach where the Fulmini are entering. 602 00:30:13,845 --> 00:30:16,146 We must simply choose the right path. 603 00:30:16,181 --> 00:30:18,982 Just pick one. Watch me. 604 00:30:20,552 --> 00:30:22,619 Uh, nope, not that way. 605 00:30:22,654 --> 00:30:23,820 [ Pants ] 606 00:30:23,855 --> 00:30:25,989 Ee! Oh! Oh! 607 00:30:28,193 --> 00:30:31,461 Oh! No good. 608 00:30:31,496 --> 00:30:33,129 We may have a problem. 609 00:30:33,164 --> 00:30:35,966 We're too late. They'll overrun us soon. 610 00:30:36,001 --> 00:30:37,300 Aw, you big wimp. 611 00:30:37,335 --> 00:30:40,203 You know what I say? More for the barbecue. 612 00:30:40,238 --> 00:30:42,706 Ah, great, I made myself hungry again. 613 00:30:42,741 --> 00:30:44,674 Stop. You'll set off 614 00:30:44,709 --> 00:30:48,178 the Omnitrix's security protocols. 615 00:30:48,213 --> 00:30:49,312 So? 616 00:30:49,347 --> 00:30:50,347 They'll destroy us 617 00:30:50,382 --> 00:30:52,048 before the Fulmini get a chance to. 618 00:30:52,083 --> 00:30:54,851 Hold them off while I try something. 619 00:30:54,886 --> 00:30:58,822 Yah! Yah! Yah! 620 00:30:58,857 --> 00:31:00,056 Hack faster! Yah! 621 00:31:00,091 --> 00:31:02,158 Use some of your gross face tentacles 622 00:31:02,193 --> 00:31:03,727 to push the buttons. Yah! 623 00:31:03,762 --> 00:31:05,729 Don't distract me. I'm almost there. 624 00:31:05,764 --> 00:31:09,366 Almost? Yah! Give me a break! 625 00:31:09,401 --> 00:31:12,669 Ugh! Yah! 626 00:31:12,704 --> 00:31:15,372 Ha! See? I told you. 627 00:31:15,407 --> 00:31:18,108 You were saying? 628 00:31:22,714 --> 00:31:24,948 Foam? Big whoop. 629 00:31:30,255 --> 00:31:31,855 Bad foam. 630 00:31:31,890 --> 00:31:34,057 Hurry up, save us! 631 00:31:34,092 --> 00:31:35,392 Against my better judgment, 632 00:31:35,427 --> 00:31:37,761 that is precisely what I'm trying to do. 633 00:31:37,796 --> 00:31:40,097 Real mature, Vilgax. 634 00:31:42,600 --> 00:31:43,901 Anytime. 635 00:31:44,736 --> 00:31:46,970 Uh, after you. 636 00:31:52,243 --> 00:31:55,879 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 637 00:31:55,914 --> 00:31:57,247 Aah! 638 00:31:57,282 --> 00:31:59,082 Ugh! 639 00:31:59,117 --> 00:32:03,253 Oh, why do trap doors always lead to some crazy tube slide? 640 00:32:03,288 --> 00:32:05,588 Ugh! 641 00:32:05,623 --> 00:32:06,990 Ah-ha! 642 00:32:11,663 --> 00:32:14,230 Wowzers. That's a lot of Fulmini. 643 00:32:14,265 --> 00:32:16,399 And they're entering from that portal. 644 00:32:16,434 --> 00:32:17,934 Whoa. 645 00:32:17,969 --> 00:32:19,936 Whoa. Oh, great. 646 00:32:19,971 --> 00:32:22,238 Now I'm totally useless. 647 00:32:22,273 --> 00:32:24,574 First intelligent thing you've said all day. 648 00:32:24,609 --> 00:32:26,309 Ugh. Oh, yeah? 649 00:32:26,344 --> 00:32:28,812 Well, for an evil genius, it sure took you long enough 650 00:32:28,847 --> 00:32:30,914 to finally open that escape door. 651 00:32:30,949 --> 00:32:33,783 -I didn't open that door. -What do you mean? 652 00:32:33,818 --> 00:32:35,251 If you didn't open it, then who did? 653 00:32:35,286 --> 00:32:37,620 I thought you could use a little help back there. 654 00:32:37,655 --> 00:32:42,425 Whoa! Upgrade, is that you? 655 00:32:42,460 --> 00:32:44,995 Not quite. 656 00:32:45,030 --> 00:32:48,765 Call me Glitch. 657 00:32:48,800 --> 00:32:50,100 [ Laughs ] Glitch, okay. 658 00:32:50,135 --> 00:32:51,601 Looks like Upgrade with my head. 659 00:32:51,636 --> 00:32:53,937 What could possibly be weird about that? 660 00:32:53,972 --> 00:32:58,808 I'm sure you have questions, but for now... 661 00:32:58,843 --> 00:33:00,978 run. 662 00:33:05,350 --> 00:33:07,050 Ee! 663 00:33:10,155 --> 00:33:12,656 Next time, look both ways. 664 00:33:14,392 --> 00:33:16,827 [ Growls ] 665 00:33:18,997 --> 00:33:21,965 Uh, Gwen, put the pedal to the metal 666 00:33:22,000 --> 00:33:23,500 and get over here. 667 00:33:23,535 --> 00:33:25,135 Ben better hurry up. 668 00:33:25,170 --> 00:33:28,171 How long does it take to stop an alien invasion, anyhow? 669 00:33:41,686 --> 00:33:42,685 We did it! 670 00:33:42,720 --> 00:33:44,187 Not so sure about that. 671 00:33:44,222 --> 00:33:47,924 Look. What in the world is going on in there? 672 00:33:49,861 --> 00:33:51,561 Ben: Seriously, how many Fulmini 673 00:33:51,596 --> 00:33:53,397 can fit inside this dang watch? 674 00:33:57,102 --> 00:33:59,836 Ugh! Ugh! 675 00:33:59,871 --> 00:34:02,072 Hey. Those are my moves. 676 00:34:02,107 --> 00:34:05,575 Silence, fool. You're to blame for all this. 677 00:34:05,610 --> 00:34:07,710 How do you figure that, fish head? 678 00:34:07,745 --> 00:34:09,379 Actually, it's both your fault. 679 00:34:09,414 --> 00:34:10,513 Wait, what? 680 00:34:10,548 --> 00:34:12,348 When you two were battling, 681 00:34:12,383 --> 00:34:14,417 and Ben used Upgrade to shut down the watch 682 00:34:14,452 --> 00:34:17,754 and reboot the system, it caused a malfunction. 683 00:34:17,789 --> 00:34:21,024 A massive feedback loop ravaged the in-system matrix, 684 00:34:21,059 --> 00:34:24,227 destroying Upgrade's DNA pod. 685 00:34:24,262 --> 00:34:28,098 To survive, the DNA fused with a DNA chain from the host. 686 00:34:28,133 --> 00:34:31,067 Which host? Whoa. You mean me? 687 00:34:31,102 --> 00:34:34,404 Glitch, at your service. 688 00:34:34,439 --> 00:34:36,606 Rah! -Ugh! Whoa! 689 00:34:36,641 --> 00:34:38,575 How do the Fulmini fit in? 690 00:34:38,610 --> 00:34:41,945 I was forced to replace the destroyed pod with a new one. 691 00:34:41,980 --> 00:34:43,379 The Fulmini's abilities 692 00:34:43,414 --> 00:34:46,049 allowed it to absorb the excess charge. 693 00:34:46,084 --> 00:34:48,418 That explains my upgrades. 694 00:34:50,922 --> 00:34:53,723 Unfortunately, there was an unforeseen side effect. 695 00:34:53,758 --> 00:34:55,391 Every time you accessed Shock Rock, 696 00:34:55,426 --> 00:34:57,560 it sent a signal pulse back to its world. 697 00:34:57,595 --> 00:35:01,098 You mean, I was giving those creeps directions? 698 00:35:07,105 --> 00:35:10,240 I tried my best, but something circumvented my defenses, 699 00:35:10,275 --> 00:35:12,242 opening a portal between our worlds. 700 00:35:12,277 --> 00:35:15,245 That machine I made in my sleep! 701 00:35:15,280 --> 00:35:17,780 And now we're all going to meet our doom, 702 00:35:17,815 --> 00:35:20,483 thanks to your foolishness. 703 00:35:20,518 --> 00:35:21,985 Hey. Didn't you hear? 704 00:35:22,020 --> 00:35:24,087 If you hadn't been trying to steal my Omnitrix, 705 00:35:24,122 --> 00:35:26,256 none of this would've happened. -Enough. 706 00:35:26,291 --> 00:35:28,992 None of it matters if we don't stop the invasion. 707 00:35:33,164 --> 00:35:36,132 Okay, fine. How do we do that? 708 00:35:36,167 --> 00:35:37,167 Ugh. 709 00:35:37,202 --> 00:35:39,302 With you staying out of our way. 710 00:35:41,206 --> 00:35:44,875 Omnitrix upgrade defense mechanism initiated. 711 00:35:49,380 --> 00:35:50,780 Rah! 712 00:35:50,815 --> 00:35:53,449 Certainly an upgrade over Tennyson. 713 00:35:53,484 --> 00:35:56,786 Oh, what? Now you're stealing my jokes, too? 714 00:35:56,821 --> 00:35:58,454 The truth speaks for itself. 715 00:35:58,489 --> 00:36:00,957 Yeah. Well, your face needs an upgrade. 716 00:36:00,992 --> 00:36:03,960 My patience with you is wearing thin. 717 00:36:03,995 --> 00:36:06,796 Quiet, both of you. Something is wrong. 718 00:36:06,831 --> 00:36:09,232 My internal meters are spiking. 719 00:36:11,336 --> 00:36:14,470 We've got company, powerful company. 720 00:36:14,505 --> 00:36:24,480 ♪♪ 721 00:36:24,515 --> 00:36:33,823 ♪♪ 722 00:36:33,858 --> 00:36:43,666 ♪♪ 723 00:36:43,701 --> 00:36:53,676 ♪♪ 724 00:36:53,711 --> 00:37:03,519 ♪♪ 725 00:37:03,554 --> 00:37:07,257 ♪♪ 726 00:37:07,292 --> 00:37:12,562 Who dares to defy the will of The High Override? 727 00:37:14,565 --> 00:37:15,565 Where are we going? 728 00:37:15,600 --> 00:37:17,567 The best way to close the portal is 729 00:37:17,602 --> 00:37:19,402 by cutting off the energy supply 730 00:37:19,437 --> 00:37:21,204 to their home-world generators. 731 00:37:21,239 --> 00:37:23,439 You're talking about the Omni-core? 732 00:37:23,474 --> 00:37:26,042 -Precisely. -The Omni...Who? 733 00:37:26,077 --> 00:37:27,043 Slow down. 734 00:37:27,078 --> 00:37:28,378 The portal is sustained 735 00:37:28,413 --> 00:37:31,448 by powerful energy sources on both sides. 736 00:37:32,917 --> 00:37:34,250 If we can reset it, 737 00:37:34,285 --> 00:37:35,551 it should cause the portal to collapse. 738 00:37:35,586 --> 00:37:38,554 And put an end to the invasion. 739 00:37:38,589 --> 00:37:41,791 Okay. Let's do it. How do I help? 740 00:37:41,826 --> 00:37:43,726 Wait here and be quiet. 741 00:37:43,761 --> 00:37:46,462 No one knows the Omni-core better than I do. 742 00:37:46,497 --> 00:37:50,233 Ben doesn't go, I don't go. -Thanks! 743 00:37:50,268 --> 00:37:52,735 Even if he is technically useless. 744 00:37:52,770 --> 00:37:54,070 Hey! 745 00:37:54,105 --> 00:37:55,738 I'm starting to think he's not the only one. 746 00:37:55,773 --> 00:37:57,240 Hey, hey. You know what? 747 00:37:57,275 --> 00:37:59,575 I don't know what it is about you and your squid-face, 748 00:37:59,610 --> 00:38:02,245 but something inside is making me want to punch it. 749 00:38:02,280 --> 00:38:04,247 I was giving you the benefit of the doubt 750 00:38:04,282 --> 00:38:06,316 that there was more Mechamorph in you, 751 00:38:06,351 --> 00:38:08,985 but you're clearly more Tennyson. 752 00:38:10,288 --> 00:38:12,122 Hmm. 753 00:38:15,626 --> 00:38:17,627 Hmm! 754 00:38:21,466 --> 00:38:24,100 Ho, ho! -No, you fool! 755 00:38:24,135 --> 00:38:27,003 -Ben, wait! -Too late. Gah! 756 00:38:27,038 --> 00:38:35,178 ♪♪ 757 00:38:35,213 --> 00:38:36,446 You two keep bickering. 758 00:38:36,481 --> 00:38:39,282 I've got some world-saving to do. 759 00:38:39,317 --> 00:38:40,783 -No! -No! 760 00:38:40,818 --> 00:38:43,853 Already cleared the way once. This will be easy. 761 00:38:43,888 --> 00:38:47,657 Hi-yah! Uh...Huh? 762 00:38:48,693 --> 00:38:51,227 But, wait, uh, I didn't... 763 00:38:57,001 --> 00:38:58,968 It is common to be speechless 764 00:38:59,003 --> 00:39:01,637 when in the presence of true power. 765 00:39:01,672 --> 00:39:03,306 Who the heck are you? 766 00:39:03,341 --> 00:39:05,541 I'm known by many names. 767 00:39:05,576 --> 00:39:08,144 Huh! Yah! 768 00:39:08,179 --> 00:39:12,648 But you can call me The High Override. 769 00:39:12,683 --> 00:39:16,152 Ugh! Why? How? 770 00:39:16,187 --> 00:39:19,322 Ben. We need to help him. 771 00:39:19,357 --> 00:39:23,159 I've got a better idea. 772 00:39:23,194 --> 00:39:26,096 Keep him busy. I'll take the core. 773 00:39:27,598 --> 00:39:30,033 Wait. I -- I... 774 00:39:37,041 --> 00:39:38,375 Uh-oh. 775 00:39:40,711 --> 00:39:44,114 Whoa. Whoa. W-whoa. 776 00:39:46,884 --> 00:39:48,251 Guh. 777 00:39:53,391 --> 00:39:55,258 Vilgax, hurry! 778 00:39:56,727 --> 00:39:58,561 [ Grunting ] 779 00:39:59,096 --> 00:40:02,432 End him now, my new thrall. 780 00:40:03,134 --> 00:40:04,867 [ Screams ] 781 00:40:04,902 --> 00:40:07,737 [ Electricity crackling ] 782 00:40:07,772 --> 00:40:17,213 ♪♪ 783 00:40:17,248 --> 00:40:27,223 ♪♪ 784 00:40:27,258 --> 00:40:29,892 Yes, my Override. 785 00:40:29,927 --> 00:40:31,627 [ Grunts ] 786 00:40:31,662 --> 00:40:34,897 Aah! 787 00:40:34,932 --> 00:40:36,732 Ugh. 788 00:40:36,767 --> 00:40:38,435 Tennyson? 789 00:40:40,104 --> 00:40:42,638 If this thing was connected to the other Fulmini, 790 00:40:42,673 --> 00:40:44,907 maybe I can try and see what's going on in there. 791 00:40:44,942 --> 00:40:45,942 Dah! 792 00:40:45,977 --> 00:40:49,645 Did you see that? -Yeah. 793 00:40:49,680 --> 00:40:51,414 I think it ran out of juice 794 00:40:51,449 --> 00:40:53,616 the further it got from the watch. 795 00:40:59,290 --> 00:41:00,590 -Ben? -Ben? 796 00:41:00,625 --> 00:41:03,626 No, not exactly. Ben is in trouble. 797 00:41:03,661 --> 00:41:05,628 I do not know what is about to happen, 798 00:41:05,663 --> 00:41:08,331 but you must be prepared for anything. 799 00:41:10,167 --> 00:41:13,302 Fetch my heart-burn medication. 800 00:41:13,337 --> 00:41:15,271 [ Both grunting ] 801 00:41:15,306 --> 00:41:25,281 ♪♪ 802 00:41:25,316 --> 00:41:26,782 Extinguishing the Omni-core 803 00:41:26,817 --> 00:41:29,485 means destroying this structure as well. 804 00:41:29,520 --> 00:41:33,656 With the Omni-core, I will build a new Omnitrix, 805 00:41:33,691 --> 00:41:34,624 my Omnitrix. 806 00:41:34,659 --> 00:41:37,627 Betray your partners? Fitting. 807 00:41:37,662 --> 00:41:39,829 [ Yells ] 808 00:41:45,836 --> 00:41:47,803 Tennyson, fight it! 809 00:41:47,838 --> 00:41:50,540 I offer you your Earth for the core. 810 00:41:50,575 --> 00:41:54,511 The High Override does not deal. 811 00:41:57,048 --> 00:41:59,882 Ah! 812 00:41:59,917 --> 00:42:01,817 He conquers! 813 00:42:01,852 --> 00:42:03,819 Aah! 814 00:42:03,854 --> 00:42:09,158 Perhaps the Null Void between dimensions will suit you better. 815 00:42:09,193 --> 00:42:11,861 Null Void? Aah! 816 00:42:24,375 --> 00:42:28,611 No! No! No-o-o-o! 817 00:42:30,881 --> 00:42:34,850 Enough games, open your Earth to me. 818 00:42:34,885 --> 00:42:38,854 The High Override hungers. 819 00:42:38,889 --> 00:42:48,197 ♪♪ 820 00:42:48,232 --> 00:42:57,373 ♪♪ 821 00:42:57,408 --> 00:43:06,382 ♪♪ 822 00:43:06,417 --> 00:43:15,891 ♪♪ 823 00:43:15,926 --> 00:43:18,594 We can take whatever that thing can dish at us. 824 00:43:18,629 --> 00:43:20,963 Let's just buy Ben enough time. 825 00:43:20,998 --> 00:43:30,906 ♪♪ 826 00:43:30,941 --> 00:43:39,749 ♪♪ 827 00:43:39,784 --> 00:43:43,519 I'm gonna need a bigger frying pan. 828 00:43:46,323 --> 00:43:57,600 ♪♪ 829 00:43:57,635 --> 00:43:59,001 Woo-hoo. 830 00:43:59,036 --> 00:44:02,038 Sweet fancy cow, that's a lot of rocks. 831 00:44:08,646 --> 00:44:11,214 A lot of persistent-energy reforming rocks. 832 00:44:14,685 --> 00:44:16,352 Ugh. 833 00:44:17,888 --> 00:44:19,655 There's too many of them. 834 00:44:19,690 --> 00:44:21,657 It's almost like they're all being guided by something. 835 00:44:21,692 --> 00:44:25,127 If only we could figure out what that is and stop it. 836 00:44:25,162 --> 00:44:26,529 I have an idea. 837 00:44:26,564 --> 00:44:32,501 ♪♪ 838 00:44:32,536 --> 00:44:38,474 ♪♪ 839 00:44:38,509 --> 00:44:39,842 Whoa. Easy, now. 840 00:44:39,877 --> 00:44:42,011 You wouldn't hurt a face like this? 841 00:44:42,046 --> 00:44:46,215 Ah! Okay, so you would. Ah! Whoa. 842 00:44:46,250 --> 00:44:49,218 Come on, Ben. We're practically brothers. 843 00:44:50,688 --> 00:44:51,887 Ugh. 844 00:44:51,922 --> 00:44:53,489 Sorry, Glitch. 845 00:44:53,524 --> 00:44:55,691 I'm trying to fight it, but I'm just not... 846 00:44:55,726 --> 00:44:57,860 Strong enough? No one is. 847 00:44:57,895 --> 00:44:59,495 I am The High Override, 848 00:44:59,530 --> 00:45:02,865 the supreme power of the Fulmini Empire. 849 00:45:02,900 --> 00:45:06,535 Reap the energy of this world and deliver it to me! 850 00:45:06,570 --> 00:45:10,039 Okay, laser secure. Are you sure about this, Gwen? 851 00:45:10,074 --> 00:45:12,241 Nope, but it seems like the Ben thing to do. 852 00:45:12,276 --> 00:45:14,009 That's what I'm afraid of. 853 00:45:14,044 --> 00:45:15,177 Fire away, Grandpa! 854 00:45:15,212 --> 00:45:17,714 -Ugh! -Dah! 855 00:45:20,217 --> 00:45:24,220 Talk about a rocky road. 856 00:45:25,723 --> 00:45:27,056 Ugh! 857 00:45:28,926 --> 00:45:30,927 -Whoa. -Whoa. 858 00:45:31,428 --> 00:45:33,229 Glad this thing has seat belts. 859 00:45:33,264 --> 00:45:35,098 Too bad it doesn't have brakes. 860 00:45:37,101 --> 00:45:39,569 Uh-oh. Ugh! 861 00:45:40,771 --> 00:45:42,105 What in the world? 862 00:45:44,942 --> 00:45:46,275 [ Both scream ] 863 00:45:47,945 --> 00:45:48,944 It's good. 864 00:45:48,979 --> 00:45:50,212 Did you just see that? 865 00:45:50,247 --> 00:45:52,248 See it? I lived it. 866 00:45:53,918 --> 00:45:56,619 -Ugh. -[ Groans ] 867 00:45:56,654 --> 00:45:58,554 -Ugh. -Whoa. Ben! 868 00:45:58,589 --> 00:46:01,223 Are you okay? Ben? 869 00:46:01,258 --> 00:46:02,925 He seems to have gotten a makeover. 870 00:46:02,960 --> 00:46:04,260 Something is not right, Grandpa. 871 00:46:04,295 --> 00:46:07,430 Dispose of this inconvenience at once! 872 00:46:10,100 --> 00:46:11,567 Ben, this isn't who you are. 873 00:46:11,602 --> 00:46:13,402 You're part of Team Tennyson, 874 00:46:13,437 --> 00:46:15,237 traveling coast-to-coast, remember? 875 00:46:15,272 --> 00:46:18,641 And you hate being told what to do. 876 00:46:18,676 --> 00:46:19,775 You're Ben Tennyson! 877 00:46:19,810 --> 00:46:21,944 And you would never hurt your family. 878 00:46:21,979 --> 00:46:29,919 ♪♪ 879 00:46:29,954 --> 00:46:31,788 -[ Growls ] -Aah! 880 00:46:33,691 --> 00:46:35,124 [ Groaning ] 881 00:46:35,159 --> 00:46:37,160 [ Electricity crackling ] 882 00:46:47,705 --> 00:46:51,307 Ugh, sorry about that, guys, lost my head for a minute. 883 00:46:51,342 --> 00:46:52,642 -Ben! -Ben! 884 00:46:54,011 --> 00:46:56,178 [ Laughter ] 885 00:46:56,213 --> 00:46:58,480 The High Override: This will not stand. 886 00:46:58,515 --> 00:47:01,150 No one overrides The High Override, no one. 887 00:47:01,185 --> 00:47:04,186 Sorry, Your Highness, but Team Tennyson does. 888 00:47:04,221 --> 00:47:07,356 We will see about that. 889 00:47:11,695 --> 00:47:15,064 Uh-oh. 890 00:47:17,201 --> 00:47:19,835 -Aah! -Aah! 891 00:47:19,870 --> 00:47:23,005 Gotcha. Hang on, Tenny-sinos. 892 00:47:23,040 --> 00:47:25,174 Who or what is this guy? 893 00:47:25,209 --> 00:47:27,309 We saw him in some kind of projection earlier. 894 00:47:27,344 --> 00:47:28,677 Guys, this is Glitch. 895 00:47:28,712 --> 00:47:31,513 He's a mix of Upgrade DNA and me. 896 00:47:31,548 --> 00:47:33,482 I think you should explain later. 897 00:47:33,517 --> 00:47:35,184 Right now, we need to shut off the Omni-core 898 00:47:35,219 --> 00:47:37,686 and break the portal and reset the Omnitrix. 899 00:47:37,721 --> 00:47:41,224 Right. Wait. How am I supposed to do that, exactly? 900 00:47:45,195 --> 00:47:46,495 To beat The High Override, 901 00:47:46,530 --> 00:47:48,998 we'd all have to be super-powered aliens. 902 00:47:49,033 --> 00:47:50,366 Actually... 903 00:47:54,371 --> 00:47:56,505 ...that's exactly what we'll do. 904 00:47:56,540 --> 00:47:57,506 My pods! 905 00:47:57,541 --> 00:47:59,875 The Omnitrix is key to Ben's DNA, 906 00:47:59,910 --> 00:48:01,210 which prevents anyone else 907 00:48:01,245 --> 00:48:03,045 from accessing the alien pods. 908 00:48:03,080 --> 00:48:04,513 Hmm. 909 00:48:04,548 --> 00:48:06,215 Because you two are related to Ben... 910 00:48:06,250 --> 00:48:09,051 Ah! Oh! 911 00:48:09,086 --> 00:48:11,687 Ha. I'm big and rolly. 912 00:48:11,722 --> 00:48:14,723 What? No way. 913 00:48:14,758 --> 00:48:16,392 Yeah! 914 00:48:16,427 --> 00:48:20,529 Oh, what? Come on. Stink Fly? I want a do-over. 915 00:48:20,564 --> 00:48:24,033 No time for do-overs. We've got a world to save. 916 00:48:24,068 --> 00:48:25,567 Huh! 917 00:48:25,602 --> 00:48:27,403 Ugh! Whoa! 918 00:48:27,438 --> 00:48:31,407 Huh! Dah! Yeah! 919 00:48:31,442 --> 00:48:34,376 Whoa. What do you call this alien? 920 00:48:34,411 --> 00:48:36,612 Accelor-Arm Blast... 921 00:48:36,647 --> 00:48:38,547 Diamond Heat... I'll -- I'll work on it. 922 00:48:38,582 --> 00:48:40,249 More importantly, how are we 923 00:48:40,284 --> 00:48:42,084 gonna stop The High Override? 924 00:48:42,119 --> 00:48:44,287 Well, I've got an idea. 925 00:48:46,790 --> 00:48:49,458 This invasion will proceed as planned. 926 00:48:49,493 --> 00:48:52,895 The Fulmini will not rest until this planet is conquered 927 00:48:52,930 --> 00:48:54,396 and harvested. 928 00:48:54,431 --> 00:48:55,798 Diamondhead: Beep, beep. Coming through. 929 00:48:58,635 --> 00:49:01,236 Woo-hoo. 930 00:49:01,271 --> 00:49:02,571 -Huh! -Ha! 931 00:49:02,606 --> 00:49:04,740 Hey. What's shaking? Did we miss the party? 932 00:49:04,775 --> 00:49:08,110 Oh, the nuisance has returned, 933 00:49:08,145 --> 00:49:11,747 this time, parading around in new skins, 934 00:49:11,782 --> 00:49:13,148 but changing your form 935 00:49:13,183 --> 00:49:15,451 won't change this planet's fate. 936 00:49:15,486 --> 00:49:19,288 Eliminate them. -Oh, no, you don't. 937 00:49:21,959 --> 00:49:23,459 -Ah! -Ah! 938 00:49:23,494 --> 00:49:26,495 You meddlers do not know your place. 939 00:49:26,530 --> 00:49:31,834 Oh, yeah? Well... your face is out of place. 940 00:49:34,004 --> 00:49:35,104 Aah! 941 00:49:35,139 --> 00:49:38,974 Hey, ugly, over here. 942 00:49:39,009 --> 00:49:40,642 Ugh! Ugh! Ugh! 943 00:49:40,677 --> 00:49:44,313 For someone with such... Ugh...supreme power... 944 00:49:44,348 --> 00:49:47,516 Gah...your aim stinks. 945 00:49:48,986 --> 00:49:51,721 You dare mock the Fulmini? 946 00:49:54,024 --> 00:49:55,725 Oh. 947 00:49:58,529 --> 00:50:00,696 Uh, shouldn't that be Full-mini? 948 00:50:00,731 --> 00:50:03,966 You know nothing about Fulmini. 949 00:50:04,001 --> 00:50:05,200 Oh! Ah! 950 00:50:05,235 --> 00:50:08,337 Yes! Now is our chance. 951 00:50:08,372 --> 00:50:10,672 Super Turbo Grandpa Throw! 952 00:50:10,707 --> 00:50:12,708 Ugh! 953 00:50:12,743 --> 00:50:13,909 Enough! 954 00:50:17,514 --> 00:50:19,681 Huh. Pitiful. 955 00:50:19,716 --> 00:50:24,153 Grandpa, ugh! Aah! Ugh. Ugh. 956 00:50:24,188 --> 00:50:27,156 This is the best you can do? 957 00:50:27,191 --> 00:50:29,391 Uh...Oh! Guh. 958 00:50:29,426 --> 00:50:32,327 Are you three really the last defense 959 00:50:32,362 --> 00:50:35,497 this planet has to offer? 960 00:50:35,532 --> 00:50:38,500 -[ Groans ] -[ Groans ] 961 00:50:38,535 --> 00:50:40,235 Well, that was fun while it lasted. 962 00:50:40,270 --> 00:50:41,503 Oh, no. 963 00:50:41,538 --> 00:50:43,539 You soft pink creatures 964 00:50:43,574 --> 00:50:45,041 are no match for The High Override. 965 00:50:49,113 --> 00:50:55,451 Entire galaxies bow before me, and you will be no exception. 966 00:51:00,257 --> 00:51:02,858 Say goodbye to your planet. 967 00:51:02,893 --> 00:51:04,526 [ Groaning ] 968 00:51:04,561 --> 00:51:06,395 [ Groaning ] 969 00:51:06,430 --> 00:51:09,364 And say goodbye to your Omnitrix. 970 00:51:09,399 --> 00:51:12,868 [ Grunts ] No! This is my DNA! 971 00:51:12,903 --> 00:51:14,270 Huh? 972 00:51:16,273 --> 00:51:18,040 This is my watch. 973 00:51:18,075 --> 00:51:21,444 Impossible. I am The High Override. 974 00:51:26,450 --> 00:51:29,384 I am the lord of the Fulmini Empire! 975 00:51:29,419 --> 00:51:31,720 [ Grunting ] 976 00:51:31,755 --> 00:51:35,791 I am the supreme power of the universe! 977 00:51:38,162 --> 00:51:40,796 And I'm Ben Tennyson! 978 00:51:40,831 --> 00:51:50,305 ♪♪ 979 00:51:50,340 --> 00:51:51,607 The joke is on you. 980 00:51:51,642 --> 00:51:53,775 You were actually fighting four of us. 981 00:51:53,810 --> 00:51:54,943 Glitch, now! 982 00:51:54,978 --> 00:51:56,945 Huh? 983 00:51:56,980 --> 00:51:58,114 Hey. 984 00:52:00,117 --> 00:52:01,416 [ Grunting ] 985 00:52:01,451 --> 00:52:03,118 No! 986 00:52:03,153 --> 00:52:05,488 Ah! 987 00:52:09,159 --> 00:52:11,794 No-o-o-o! 988 00:52:14,298 --> 00:52:16,265 [ Panting ] 989 00:52:16,300 --> 00:52:19,135 Ho, hoo. 990 00:52:21,205 --> 00:52:23,105 It worked? 991 00:52:23,140 --> 00:52:24,973 -Ben! -You did it, Ben. 992 00:52:25,008 --> 00:52:26,275 That was amazing. 993 00:52:26,310 --> 00:52:28,010 -I'm proud of you. -Hey. 994 00:52:28,045 --> 00:52:31,513 You totally punched that guy straight to space. 995 00:52:31,548 --> 00:52:32,981 [ All yell ] 996 00:52:33,016 --> 00:52:35,617 Guys, we need to get out of here. 997 00:52:35,652 --> 00:52:39,288 -What -- what's happening? -Aah! 998 00:52:39,323 --> 00:52:41,990 The Omni-core is rebooting itself. 999 00:52:42,025 --> 00:52:43,158 A massive power surge 1000 00:52:43,193 --> 00:52:44,626 is going to cycle through the system, 1001 00:52:44,661 --> 00:52:46,161 and last time that happened... 1002 00:52:46,196 --> 00:52:49,831 Upgrade went bye-bye. 1003 00:52:49,866 --> 00:52:51,000 Quick, get in. 1004 00:52:53,170 --> 00:52:54,703 [ All yell ] 1005 00:52:58,075 --> 00:52:59,508 [ All scream ] 1006 00:53:03,180 --> 00:53:04,479 Look! 1007 00:53:04,514 --> 00:53:06,481 Ben: [ Gasps ] Are those all alien pods? 1008 00:53:06,516 --> 00:53:08,016 How big is this thing? 1009 00:53:08,051 --> 00:53:10,419 Glitch: Let's not stick around to find out. 1010 00:53:13,590 --> 00:53:16,192 [ All screaming ] 1011 00:53:31,041 --> 00:53:33,909 Whoa. This is next-level. 1012 00:53:37,214 --> 00:53:39,681 What are you waiting for? 1013 00:53:39,716 --> 00:53:42,417 I know Vilgax is a big, evil jerk, 1014 00:53:42,452 --> 00:53:44,586 but he was right about one thing. 1015 00:53:44,621 --> 00:53:47,723 I really don't know anything about the Omnitrix. 1016 00:53:47,758 --> 00:53:49,691 You just saved the entire planet. 1017 00:53:49,726 --> 00:53:51,426 There's no one I trust with the Omnitrix 1018 00:53:51,461 --> 00:53:52,694 more than you. 1019 00:53:52,729 --> 00:53:54,363 And you said it yourself. 1020 00:53:54,398 --> 00:53:56,231 It's your DNA. It's your watch. 1021 00:53:56,266 --> 00:53:58,400 You and that thing are meant to be together. 1022 00:53:58,435 --> 00:54:00,903 Yeah. You're right. 1023 00:54:03,907 --> 00:54:05,907 We -- we're pretty great, aren't we? 1024 00:54:05,942 --> 00:54:06,942 [ Laughter ] 1025 00:54:06,977 --> 00:54:09,878 Wait. What happened to Glitch? 1026 00:54:09,913 --> 00:54:13,248 All right, Glitch. You can come out now. 1027 00:54:13,283 --> 00:54:16,752 You don't think that reboot fixed the Glitch? 1028 00:54:16,787 --> 00:54:18,920 [ Gasps ] He sacrificed himself? 1029 00:54:18,955 --> 00:54:20,722 Glitch? 1030 00:54:20,757 --> 00:54:22,591 [ Horn honks ] 1031 00:54:22,626 --> 00:54:24,226 [ All gasp ] 1032 00:54:24,261 --> 00:54:27,396 Looks like we've got a new addition to the family. 1033 00:54:27,431 --> 00:54:30,966 Woo-hoo. Yeah! 1034 00:54:31,001 --> 00:54:37,773 ♪♪ 1035 00:54:40,344 --> 00:54:50,252 ♪♪ 1036 00:54:50,287 --> 00:55:00,095 ♪♪ 1037 00:55:00,130 --> 00:55:10,339 ♪♪ 70876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.