Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:09,675
♪ Ben 10 ♪
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,778
♪ Ben 10 ♪
3
00:00:13,880 --> 00:00:16,081
♪ Ben 10 ♪
4
00:00:17,050 --> 00:00:18,851
♪ Ben 10 ♪
5
00:00:28,228 --> 00:00:29,995
Suit up, sleepy heads!
6
00:00:29,997 --> 00:00:33,298
We've got alien worlds
to explore!
7
00:00:33,300 --> 00:00:35,167
[ Groans ] Huh?
8
00:00:35,169 --> 00:00:37,002
Hero time!
9
00:00:37,004 --> 00:00:39,838
Chill out, Ben.
It's just the cosplay corner.
10
00:00:39,840 --> 00:00:43,208
Which you'd know if you bothered
to read the schedule.
11
00:00:46,746 --> 00:00:48,714
[ Laughs ]
I knew that.
12
00:00:48,716 --> 00:00:51,417
'Course I knew that.
I know things.
13
00:00:51,419 --> 00:00:52,751
Let's get moving!
14
00:00:52,753 --> 00:00:54,353
I want to be at
the front of the line
15
00:00:54,355 --> 00:00:56,522
to see the stars of
my favorite series --
16
00:00:56,524 --> 00:00:58,857
"Star Schlep!"
You guys ready?
17
00:00:58,859 --> 00:01:01,060
I'm just gonna
go with the flow.
18
00:01:01,062 --> 00:01:04,396
And get photo ops
with my awesome costume!
19
00:01:04,398 --> 00:01:06,565
You didn't bring
a costume.
20
00:01:06,567 --> 00:01:08,700
Didn't I?
21
00:01:08,702 --> 00:01:11,703
Drink it in, fanboys.
22
00:01:11,705 --> 00:01:14,373
Wait.
Where is everyone?
23
00:01:14,375 --> 00:01:16,008
That's your costume?
24
00:01:16,010 --> 00:01:18,877
Gwen.
My fans, where are they?
25
00:01:18,879 --> 00:01:20,946
They're probably already
at the panel for the new
26
00:01:20,948 --> 00:01:24,950
"Lucky Girl" movie,
which starts in minutes!
27
00:01:24,952 --> 00:01:26,885
Lucky Girl?
Who's that?
28
00:01:26,887 --> 00:01:29,221
Only the greatest superhero
of all time!
29
00:01:29,223 --> 00:01:31,790
And the inspiration for
my awesome costume!
30
00:01:31,792 --> 00:01:34,860
Look -- Lucky Girl!
See?
31
00:01:34,862 --> 00:01:37,629
Luck?
That's not a super power.
32
00:01:37,631 --> 00:01:39,198
That's coincidence.
33
00:01:39,200 --> 00:01:41,733
I guess we'll just have to agree
that you're wrong.
34
00:01:41,735 --> 00:01:43,202
Are you coming or what?
35
00:01:43,204 --> 00:01:46,305
No, I don't think so, Gwen.
My fans need me.
36
00:01:46,307 --> 00:01:48,240
I just have to find them.
37
00:01:48,242 --> 00:01:51,110
All right, fanboys.
38
00:01:51,112 --> 00:01:53,645
Where are you?
39
00:01:56,282 --> 00:01:57,883
Where is everyone?
40
00:01:57,885 --> 00:01:59,384
[ Crowd murmuring ]
41
00:01:59,386 --> 00:02:01,286
Aw, yeah.
Some action.
42
00:02:01,288 --> 00:02:03,455
You LARPing Troopers
43
00:02:03,457 --> 00:02:06,425
have invaded wizard territory
for the last time!
44
00:02:06,427 --> 00:02:07,960
Lightning bolt!
45
00:02:10,730 --> 00:02:12,731
Wh-Wha--
What is this?
46
00:02:12,733 --> 00:02:14,666
It's LARP --
Live-Action Role Playing.
47
00:02:14,668 --> 00:02:15,901
You want in?
48
00:02:15,903 --> 00:02:17,336
Why didn't anybody tell me
49
00:02:17,338 --> 00:02:20,072
that cosplay conventions
are full of geeks?
50
00:02:20,074 --> 00:02:22,441
Well, suit yourself.
All right, you guys!
51
00:02:22,443 --> 00:02:26,011
I didn't want to have to do
this, but...wand attack!
52
00:02:26,679 --> 00:02:29,681
Whoa!
53
00:02:29,683 --> 00:02:31,950
Whoa!
Awesome LARPing, guys.
54
00:02:31,952 --> 00:02:35,154
Yeah.
Awesome LARPing, guys.
55
00:02:35,156 --> 00:02:36,688
Movin' on.
56
00:02:36,690 --> 00:02:40,626
Awesome LARPing indeed!
57
00:02:40,628 --> 00:02:43,595
Wow,
the line's so short!
58
00:02:43,597 --> 00:02:46,198
I really am lucky!
We're at capacity.
59
00:02:47,767 --> 00:02:49,134
Aw.
60
00:02:49,136 --> 00:02:51,603
Everybody's either
fawning over Lucky Girl
61
00:02:51,605 --> 00:02:54,940
or pretending to shoot
lightning bolts at each other.
62
00:02:54,942 --> 00:02:56,942
I guess there's no place here
63
00:02:56,944 --> 00:03:00,512
for an awesome giant
red four-armed alien.
64
00:03:00,514 --> 00:03:01,813
Ugh.
65
00:03:01,815 --> 00:03:03,315
Hex: Young wizard,
66
00:03:03,317 --> 00:03:05,851
I don't think you appreciate
the value of that artifact.
67
00:03:05,853 --> 00:03:08,820
I could offer you
an exceptional trade for it.
68
00:03:08,822 --> 00:03:11,190
No, thanks.
I just got it.
69
00:03:11,192 --> 00:03:14,226
I believe you'll
reconsider once you see
70
00:03:14,228 --> 00:03:17,629
my collection of valuable
magical trinkets!
71
00:03:17,631 --> 00:03:19,464
Definitely hero time.
72
00:03:19,466 --> 00:03:20,666
Uah! Aah!
73
00:03:20,668 --> 00:03:22,367
Hah! You!
74
00:03:22,369 --> 00:03:24,469
My old nemesis.
75
00:03:24,471 --> 00:03:26,171
Old? I'm 10!
76
00:03:26,173 --> 00:03:27,172
Aah!
77
00:03:27,174 --> 00:03:29,174
I was prepared
to play nice,
78
00:03:29,176 --> 00:03:32,177
but I'm afraid
you've forced my hand.
79
00:03:32,179 --> 00:03:33,412
Whoa!
80
00:03:33,414 --> 00:03:36,248
What do you want some dumb
plastic wand for anyway?
81
00:03:36,250 --> 00:03:37,516
Plastic?
82
00:03:37,518 --> 00:03:40,752
You mean to say you have no
idea what this is?
83
00:03:40,754 --> 00:03:42,854
You'll not soon forget the day
84
00:03:42,856 --> 00:03:46,091
you were introduced
to Merlin's Wand, my boy!
85
00:03:46,093 --> 00:03:48,727
Merlin?
He said his name was Walter.
86
00:03:48,729 --> 00:03:50,362
Yah!
[ Grunting ]
87
00:03:50,364 --> 00:03:52,998
Not in the food court.
Not the game hub.
88
00:03:53,000 --> 00:03:54,866
Where else could Ben be?
89
00:03:54,868 --> 00:03:57,169
Ben: Augh!
Hex, you doof!
90
00:03:57,171 --> 00:03:59,338
In trouble.
Where else?
91
00:03:59,340 --> 00:04:02,874
As I'm sure you could guess,
Merlin's own personal wand
92
00:04:02,876 --> 00:04:05,344
would be a true prize
for any magician.
93
00:04:05,346 --> 00:04:07,679
Oh, my boy,
you certainly chose
94
00:04:07,681 --> 00:04:09,881
the wrong day
to pick this fight!
95
00:04:09,883 --> 00:04:12,784
With this wand
in my possession,
96
00:04:12,786 --> 00:04:15,554
all the world will come
to bow before me,
97
00:04:15,556 --> 00:04:17,289
starting with you!
98
00:04:17,291 --> 00:04:20,859
To be clear,
Lucky Girl is here!
99
00:04:20,861 --> 00:04:23,795
Yeah, that could probably
use some work.
100
00:04:23,797 --> 00:04:26,298
Never mind that!
Big mistake, Hex!
101
00:04:26,300 --> 00:04:29,201
The real wand of Merlin
is right here!
102
00:04:29,203 --> 00:04:31,203
Gwen!
What are you doing?
103
00:04:31,205 --> 00:04:34,239
I'm not Gwen.
I'm Lucky Girl.
104
00:04:34,241 --> 00:04:35,540
What?!
105
00:04:35,542 --> 00:04:38,243
I have observed the power of
this wand with my own eyes!
106
00:04:38,245 --> 00:04:41,079
Look!
It casts magic as we speak!
107
00:04:41,081 --> 00:04:44,416
Your hubris has clouded
your perception, Hex.
108
00:04:44,418 --> 00:04:45,484
Behold!
109
00:04:45,486 --> 00:04:47,986
The power of the true
wand of Merlin!
110
00:04:47,988 --> 00:04:52,491
Tent-o destruct-o everything-o!
111
00:04:54,227 --> 00:04:55,227
What?
112
00:04:55,229 --> 00:04:57,796
But that wand!
It can't be!
113
00:04:57,798 --> 00:04:59,398
Come on!
114
00:04:59,400 --> 00:05:00,499
Aaagh!
115
00:05:00,501 --> 00:05:04,970
I refuse to be made a fool
by you insolent brats!
116
00:05:04,972 --> 00:05:08,440
[ Laughs ] We don't even
know what "insolent" means!
117
00:05:08,442 --> 00:05:11,443
This is awesome!
You guys are amazing LARPers!
118
00:05:11,445 --> 00:05:14,313
Over here!
Mark my words, children.
119
00:05:14,315 --> 00:05:18,250
I don't need Merlin's wand to
dispose of the likes of you!
120
00:05:18,252 --> 00:05:21,286
[ Growls ]
121
00:05:21,288 --> 00:05:24,456
That's just cheesy
special effects, right?
122
00:05:24,458 --> 00:05:25,924
Aah! Aah!
123
00:05:25,926 --> 00:05:27,326
[ Growls ]
124
00:05:27,328 --> 00:05:30,862
Wow! See you at
the costume contest!
125
00:05:30,864 --> 00:05:32,364
Nice try, Hex!
126
00:05:32,366 --> 00:05:36,168
But if you want to play with
fire prepare to get...
127
00:05:39,505 --> 00:05:41,540
Heatblast-ed!
128
00:05:41,542 --> 00:05:43,542
[ Growls ]
129
00:05:46,279 --> 00:05:49,047
Whoa, big guy.
Heard of mints?
130
00:05:49,049 --> 00:05:50,849
Ugh.
Lucky Girl!
131
00:05:50,851 --> 00:05:52,684
How about some more
lucky magic?
132
00:05:52,686 --> 00:05:54,353
Uh...
133
00:05:55,655 --> 00:05:59,458
Collaps-a-part-tee-o!
134
00:06:02,795 --> 00:06:05,130
Seriously,
how'd you do that?
135
00:06:05,132 --> 00:06:06,965
Just lucky, I guess.
136
00:06:06,967 --> 00:06:09,801
I don't know how,
but it is Merlin's!
137
00:06:09,803 --> 00:06:11,336
Give me the wand, girl!
138
00:06:11,338 --> 00:06:13,238
Give it to me or else --
Augh!
139
00:06:13,240 --> 00:06:17,409
Or else you'll get blindsided
by awesomeness?
140
00:06:17,411 --> 00:06:19,010
Not awesome!
141
00:06:19,012 --> 00:06:20,679
[ Growls ]
142
00:06:20,681 --> 00:06:22,180
Lucky Girl!
143
00:06:22,182 --> 00:06:25,684
You lure Hex out while I lay
my beatdown on Ooka Mooka!
144
00:06:25,686 --> 00:06:26,985
[ Growls ]
145
00:06:26,987 --> 00:06:28,186
On it!
146
00:06:28,188 --> 00:06:30,689
Hey, creep!
You want your wand?
147
00:06:30,691 --> 00:06:33,225
Aw, who's a big, mean ogre?
148
00:06:33,227 --> 00:06:34,426
You are!
149
00:06:34,428 --> 00:06:35,660
Sit!
150
00:06:35,662 --> 00:06:36,995
Stay!
151
00:06:36,997 --> 00:06:39,331
Play dead!
152
00:06:39,333 --> 00:06:41,666
Aah!
153
00:06:41,668 --> 00:06:44,269
Mint condition collectibles!
154
00:06:45,905 --> 00:06:49,574
Uh, near mint collection
collectibles.
155
00:06:51,210 --> 00:06:53,345
Oh, no.
Dead end!
156
00:06:53,347 --> 00:06:54,613
The wand.
157
00:06:54,615 --> 00:06:56,114
Now.
158
00:06:57,950 --> 00:07:00,886
Sure.
If you can find me.
159
00:07:00,888 --> 00:07:03,088
Uh, many-me-boo-yah!
160
00:07:03,090 --> 00:07:07,192
[ Murmuring ]
161
00:07:07,194 --> 00:07:09,227
A multiplying spell?
162
00:07:09,229 --> 00:07:11,563
The wand is more powerful
than I could imagine!
163
00:07:11,565 --> 00:07:13,965
And when she threw the throwing
star at the movie star --
164
00:07:13,967 --> 00:07:15,300
Pure poetry!
165
00:07:15,302 --> 00:07:18,303
There you are.
Hmm?
166
00:07:18,971 --> 00:07:20,572
I'm Lucky Girl.
167
00:07:20,574 --> 00:07:23,375
Something I can do
for you, dearie?
168
00:07:23,377 --> 00:07:25,110
[ Laughs ]
169
00:07:25,112 --> 00:07:26,745
Gwen: Hey, Hex!
170
00:07:26,747 --> 00:07:29,414
Paper throw-oh-nado!
171
00:07:29,416 --> 00:07:31,116
[ Grunts ]
172
00:07:31,118 --> 00:07:32,918
[ Gasps ] Uh...
173
00:07:32,920 --> 00:07:34,119
Aah! Oof!
174
00:07:34,121 --> 00:07:36,755
Ugh.
Not the exit I had in mind.
175
00:07:36,757 --> 00:07:38,223
Enough!
176
00:07:38,225 --> 00:07:39,658
Give me that wand.
177
00:07:39,660 --> 00:07:42,661
I will turn you
into a toad, child.
178
00:07:42,663 --> 00:07:44,129
Um, no, thank you.
179
00:07:44,131 --> 00:07:45,931
[ Panting ]
180
00:07:45,933 --> 00:07:47,966
Aah! Ugh! Wah!
181
00:07:47,968 --> 00:07:50,101
Ben: Lucky, duck!
182
00:07:50,103 --> 00:07:52,237
[ Laughs ]
"Lucky duck."
183
00:07:52,239 --> 00:07:53,939
See what I did there?
[ Groans ]
184
00:07:53,941 --> 00:07:56,608
See what I just did there?
185
00:07:56,610 --> 00:07:59,845
Want to see it again?
186
00:07:59,847 --> 00:08:01,913
Face it, Hex!
You're --
187
00:08:01,915 --> 00:08:03,281
[ Grunts ]
188
00:08:03,283 --> 00:08:05,984
Uh, as I was saying,
you're out of your depth!
189
00:08:05,986 --> 00:08:07,786
Get it?
It was another pun!
190
00:08:07,788 --> 00:08:09,087
Because -- Ugh!
191
00:08:09,089 --> 00:08:11,022
Ben!
192
00:08:11,024 --> 00:08:13,859
Aah! Whaa!
193
00:08:13,861 --> 00:08:15,293
[ Grunting ]
194
00:08:15,295 --> 00:08:17,996
It appears your luck
has run out!
195
00:08:17,998 --> 00:08:20,999
[ Laughs ]
How was that for a pun?
196
00:08:21,001 --> 00:08:22,334
Hmm.
197
00:08:22,336 --> 00:08:25,470
I'd give it an F-minus
because you're evil.
198
00:08:25,472 --> 00:08:28,139
I'm warning you, Hex!
Stay back or I'll --
199
00:08:28,141 --> 00:08:30,141
I'll --
Or I'll --
200
00:08:30,143 --> 00:08:33,945
What? Beg for mercy?
201
00:08:33,947 --> 00:08:36,014
[ Grunts ]
202
00:08:36,016 --> 00:08:38,817
This isn't the real wand.
203
00:08:38,819 --> 00:08:40,986
[ Laughs ]
204
00:08:40,988 --> 00:08:43,321
Oh, this is delicious!
205
00:08:43,323 --> 00:08:45,824
[ Laughs ]
Good show, my girl.
206
00:08:45,826 --> 00:08:47,225
Good show!
207
00:08:47,227 --> 00:08:50,362
You were bluffing
all along!
208
00:08:50,364 --> 00:08:52,697
Of course, you understand
I cannot allow
209
00:08:52,699 --> 00:08:55,133
this transgression
to go unpunished.
210
00:08:55,135 --> 00:08:56,902
Bluffing? Uh...
211
00:08:56,904 --> 00:08:58,470
Of course not!
212
00:08:58,472 --> 00:09:01,339
I just wanted you outside
so I could do this!
213
00:09:01,341 --> 00:09:05,043
Zombie apocalyps-o!
214
00:09:05,045 --> 00:09:07,579
Ah. Hmm.
215
00:09:07,581 --> 00:09:11,216
Admirable as your commitment
to this façade has been,
216
00:09:11,218 --> 00:09:14,152
I'm afraid my patience
has quite run out.
217
00:09:14,154 --> 00:09:16,821
[ Zombies groaning ]
218
00:09:16,823 --> 00:09:18,723
Boo!
219
00:09:18,725 --> 00:09:19,925
[ Gasps ]
220
00:09:19,927 --> 00:09:22,093
Just kidding.
[ Laughs ]
221
00:09:22,095 --> 00:09:25,196
Dude, you should have seen
the look on your face!
222
00:09:25,198 --> 00:09:27,933
Aah!
The undead.
223
00:09:27,935 --> 00:09:29,701
Walking amongst us!
Oh!
224
00:09:29,703 --> 00:09:32,504
This not even
Merlin himself could --
225
00:09:32,506 --> 00:09:34,039
Hi again.
[ Gasps ]
226
00:09:34,041 --> 00:09:35,874
Cool your jets!
227
00:09:35,876 --> 00:09:39,044
Does that count as another pun?
I'm gonna call it a pun.
228
00:09:39,046 --> 00:09:40,612
Whoa, Gwen!
I got to ask.
229
00:09:40,614 --> 00:09:42,881
How'd you conjure up
all the zombies?
230
00:09:42,883 --> 00:09:45,383
Not conjuring.
Just timely schedule management.
231
00:09:45,385 --> 00:09:46,952
And a little luck!
232
00:09:46,954 --> 00:09:50,288
Excellent job capturing the
Mage-lord menace, space soldier!
233
00:09:50,290 --> 00:09:52,390
You have dealt
a devastating blow
234
00:09:52,392 --> 00:09:54,559
to the evil forces
with this victory!
235
00:09:54,561 --> 00:09:56,728
Might I get a shot
for the con book?
236
00:09:56,730 --> 00:09:59,731
Anything for my fans.
Smile, Hex!
237
00:09:59,733 --> 00:10:01,066
[ Camera shutter clicks ]
238
00:10:01,068 --> 00:10:02,867
To the holding cell
with him!
239
00:10:02,869 --> 00:10:05,637
Don't forget to vote
on the costume contest!
240
00:10:05,639 --> 00:10:07,639
Keep fighting
the good fight, soldier!
241
00:10:07,641 --> 00:10:10,041
You're doing
the space future proud.
242
00:10:10,043 --> 00:10:11,710
[ Hex groans ]
243
00:10:11,712 --> 00:10:14,412
[ Gasps ]
The revenant contingent!
244
00:10:14,414 --> 00:10:16,214
They have us surrounded!
245
00:10:16,216 --> 00:10:17,749
Get me out of here!
246
00:10:17,751 --> 00:10:19,451
This cannot be how I end!
247
00:10:19,453 --> 00:10:22,120
Dude, calm down.
It's just LARP.
248
00:10:22,122 --> 00:10:24,089
I hope he wins
the LARP MVP ribbon.
249
00:10:24,091 --> 00:10:27,225
That'd be nice for him.
It comes with a gift card!
250
00:10:27,227 --> 00:10:29,828
One thing I don't get --
if you had a fake wand
251
00:10:29,830 --> 00:10:32,597
the whole time,
what happened to the real one?
252
00:10:32,599 --> 00:10:35,100
Huh, I wonder if that kid
Oliver knows.
253
00:10:35,102 --> 00:10:39,070
[ Growls ]
254
00:10:39,072 --> 00:10:41,272
[ All gasp ]
Ahem.
255
00:10:41,274 --> 00:10:43,508
Lightning bolt!
256
00:10:45,678 --> 00:10:47,412
[ Cheering ]
257
00:10:47,414 --> 00:10:50,281
Oh, yeah!
Best LARP ever!
258
00:10:50,283 --> 00:10:51,816
I'm sure it's fine.
259
00:10:51,818 --> 00:10:53,118
There you two are!
260
00:10:53,120 --> 00:10:55,353
Oh, you really missed out
on the action!
261
00:10:55,355 --> 00:10:57,822
Check it out!
Only set me back 100 bucks!
262
00:10:57,824 --> 00:11:00,158
Kids, how lucky are we?
263
00:11:00,160 --> 00:11:02,427
Way lucky.
17476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.