All language subtitles for Bad Boys for Life Trailer #1 (2020) _____

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,167 --> 00:00:12,988 هی 2 00:00:13,123 --> 00:00:14,373 اللعنه 3 00:00:15,978 --> 00:00:17,067 هيا يا رجل 4 00:00:17,156 --> 00:00:18,570 يمكنك تلميعها بعد ذلك 5 00:00:18,570 --> 00:00:21,181 لا ستلمعها انت 6 00:00:23,573 --> 00:00:26,222 "اطرق وتحدث "نق نق 7 00:00:26,743 --> 00:00:28,071 انبطح شرطة ميامي 8 00:00:28,218 --> 00:00:30,038 ماذا حدث لاطرق الباب و تحدث 9 00:00:30,038 --> 00:00:31,575 يديك خلف رأسك الان 10 00:00:31,770 --> 00:00:33,689 ساتولي هذا و ساتغلغل لروحه 11 00:00:34,020 --> 00:00:35,606 بقلبي ماذا؟ 12 00:00:35,606 --> 00:00:36,888 شاهد و تعلم 13 00:00:36,888 --> 00:00:38,731 سيدي اعلم انك خائف 14 00:00:38,731 --> 00:00:39,765 ... تعلم انه في بعض الاوقات 15 00:00:42,478 --> 00:00:44,161 الي اي مدي تعتقد انك تغلغلت لروحه؟ 16 00:00:46,306 --> 00:00:47,814 انتهيت يا مايك ساتقاعد 17 00:00:47,814 --> 00:00:49,352 اوه اوه ها نحن مرة اخري 18 00:00:49,955 --> 00:00:53,342 تريد تاريخك ان يبقي ارتداء واقي الرصاص و عدد القتلي 19 00:00:55,188 --> 00:00:56,839 انظر الي الفوضي هذه جريمة 20 00:00:57,195 --> 00:00:57,845 لم افعل اي من هذا 21 00:00:57,870 --> 00:00:59,870 لم تطلق النار علي احد 22 00:01:01,644 --> 00:01:03,417 بربك يا كابتن تعلم اني اطلقت علي بعضهم 23 00:01:05,609 --> 00:01:08,815 اللعنة علي اللعنة اللعنة 24 00:01:13,775 --> 00:01:16,841 في هذه الاحياء انا لم اثق في احد غيرك 25 00:01:16,841 --> 00:01:17,794 اطلب منك اولاد اشقياء 26 00:01:19,742 --> 00:01:22,745 للمرة الاخيرة؟ للمرة الاخيرة 27 00:01:28,680 --> 00:01:30,269 نحن نقود في المول التجاري 28 00:01:31,687 --> 00:01:32,645 لسنا سود فقط 29 00:01:32,645 --> 00:01:35,585 !بل شرطة ايضا سنوقف انفسنا بجانب الطريق لاحقا !! 30 00:01:47,590 --> 00:01:51,190 كنت محق بشأن النظارات كنت اقول لك هذا منذ سنوات 31 00:01:53,096 --> 00:01:54,936 اللعنة يا مايك كانها عالية الجودة 32 00:02:09,020 --> 00:02:12,615 اولاد اشقياء * اولاد اشقياء 33 00:02:13,670 --> 00:02:15,642 ماذا ستفعل * ماذا ستفعل 34 00:02:15,642 --> 00:02:17,666 هي هي لا لا 35 00:02:18,340 --> 00:02:19,700 ابدا 36 00:02:19,700 --> 00:02:21,585 لن تفعلوا هذا مجددا 37 00:02:21,585 --> 00:02:25,437 وايضا افسدتم القصيدة وستأخذ وقت كثير للتعلم 38 00:02:26,444 --> 00:02:28,147 اولاد اشقياء مدي الحياة 39 00:02:29,028 --> 00:02:32,825 || Captain Fantastic || ترجمة3189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.