All language subtitles for Bad Boys for Life Trailer (2020) - Trailers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,090 --> 00:00:12,619 !انتبه 2 00:00:13,379 --> 00:00:14,273 !سحقاً 3 00:00:16,141 --> 00:00:17,020 !بربك يا رجل 4 00:00:17,209 --> 00:00:18,570 يجب عليك أن تعيد صقل هذا 5 00:00:18,624 --> 00:00:21,081 كلا، أنت من يجب عليه أن يصقله 6 00:00:23,162 --> 00:00:24,836 تذكر، نطرق الباب ونتحدث 7 00:00:25,023 --> 00:00:25,891 أجل، طق طق 8 00:00:26,899 --> 00:00:28,095 شرطة مكافحة المخدرات بميامي، انبطح أرضاً 9 00:00:28,160 --> 00:00:30,012 !"مادا حل بـ"نقرع الباب ونتحدث 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,520 ضع يدك خلف رأسك، حالاً 11 00:00:31,660 --> 00:00:32,270 سأتكفل بهذا 12 00:00:32,367 --> 00:00:35,004 سوف أتغلغل داخل روح هدا الرجل بقلبي 13 00:00:35,201 --> 00:00:35,590 ماذا؟ 14 00:00:35,660 --> 00:00:36,848 شاهد وتعلم 15 00:00:36,850 --> 00:00:39,589 ...سيدي، أدرك بأنك خائف، كما تعلم أحياناً 16 00:00:42,406 --> 00:00:44,261 إلى أي مدى تعتقد بأنك تغلغلت إلى أعماقه 17 00:00:46,145 --> 00:00:47,678 أنا انتهيت (مايك)، سأتقاعد 18 00:00:47,956 --> 00:00:49,278 عدنا لهذا الحديث مجدداً 19 00:00:49,279 --> 00:00:51,569 هل تريد أن يكون إرثك بإردتاء القمصان التي تظهر العضلات 20 00:00:51,570 --> 00:00:52,539 وإحصاء عدد الجثث 21 00:00:54,850 --> 00:00:56,542 انظر لكل هده الفوضى، إنها مذبحه 22 00:00:56,629 --> 00:00:57,360 !لم أفعل كل هذا 23 00:00:57,364 --> 00:00:58,470 لم تطلق النار على أي أحد؟ 24 00:01:01,546 --> 00:01:03,380 ـ هيا، أيها النقيب، تعلم أني أطلقت النار على بعضهم !ـ أجل 25 00:01:05,421 --> 00:01:08,260 !سحقاً لي! سحقاً! سحقاً! سحقاً 26 00:01:13,267 --> 00:01:15,870 بهذه الشوارع لم أثق بأي أحد سواك 27 00:01:15,957 --> 00:01:17,226 أنا أطلبك، يارجل 28 00:01:17,434 --> 00:01:18,203 فتيان أشقياء 29 00:01:19,748 --> 00:01:20,779 !للمرة الأخيرة 30 00:01:21,405 --> 00:01:22,420 .للمرة الأخيرة 31 00:01:28,913 --> 00:01:30,269 نحن نحاول التسوق 32 00:01:31,656 --> 00:01:33,560 لسنا مجرد رجال سود، نحن شرطة أيضاً 33 00:01:33,862 --> 00:01:35,485 سوف نلقي القبض على أنفسنا لاحقاً 34 00:01:41,520 --> 00:01:42,890 ويل سميث 35 00:01:44,190 --> 00:01:45,520 مارتن لورانس 36 00:01:48,010 --> 00:01:49,330 كنت محقاً بشأن النظارات 37 00:01:49,410 --> 00:01:50,743 لقد كنت أخبرك عنها منذ سنة 38 00:01:52,577 --> 00:01:54,936 تباً (مايك) إنها كالرؤية بجودة عالية الوضوح 39 00:02:07,613 --> 00:02:07,840 فتيان 40 00:02:08,050 --> 00:02:08,410 أشقياء 41 00:02:08,420 --> 00:02:08,849 فتيان أشقياء للأبد 42 00:02:08,849 --> 00:02:11,290 فتيان أشقياء للأبد 43 00:02:09,800 --> 00:02:11,901 فتيان أشقياء، فتيان أشقياء 44 00:02:12,136 --> 00:02:14,950 ماذا ستفعلون، ماذا ستفعلون 45 00:02:15,252 --> 00:02:17,077 !مهلا! مهلا! توقفوا 46 00:02:17,085 --> 00:02:18,683 !كلا! كلا 47 00:02:18,921 --> 00:02:19,820 !مطلقاً 48 00:02:19,862 --> 00:02:21,639 أبداً لا تكرروا ذلك مجدداً 49 00:02:21,674 --> 00:02:23,544 ولقد أفسدتم كلمات الأغنية 50 00:02:23,645 --> 00:02:25,233 لقد أستغرقنا وقت طويل لنتقنها 4028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.