All language subtitles for Baby.Blood.1990.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:30:49,750 --> 00:30:53,744 My Dad came from Portugal and was a barber, for men. 2 00:30:53,875 --> 00:30:57,573 Until the day that Mr. Romeo the hairdresser got his fingers on me. 3 00:30:57,667 --> 00:31:01,410 I was 16 and our butts had been forbidden zones for two generations. 4 00:31:01,542 --> 00:31:03,749 Too bad! The Romeos had already been gay for generations. 5 00:31:04,917 --> 00:31:06,078 Hey. 6 00:31:07,333 --> 00:31:09,199 Everything okay? 7 00:31:09,500 --> 00:31:13,915 Man, ll loved it! Romeo, Paul, Jacques were all lovers of mine. 8 00:31:14,042 --> 00:31:17,114 But after some time I had to stop. My butt hurt like hell, you won't believe it. 9 00:31:17,500 --> 00:31:20,242 So I ran away with Rosie, a freshly operated transsexual. 10 00:31:20,417 --> 00:31:21,498 We had fun! 11 00:31:21,500 --> 00:31:23,741 After that I went to the army. Had a crisis. 12 00:31:23,875 --> 00:31:27,413 Made my licence there, for trucks. And after that... 13 00:31:27,667 --> 00:31:31,205 You know, the road... Freedom, eyes to the horizon... 14 00:31:32,625 --> 00:31:35,037 And my appetite for women slowly returned... 15 00:36:35,167 --> 00:36:37,204 How are you? - I'll give you a call. 16 00:36:37,917 --> 00:36:41,364 Fine. - Gotta go. - Asshole. 17 00:36:51,667 --> 00:36:53,328 Excuse me. 18 00:36:53,625 --> 00:36:55,536 Thanks. 19 00:43:42,708 --> 00:43:44,915 Okay, then... 20 00:43:45,792 --> 00:43:47,499 A final drink upstairs? 21 00:43:47,667 --> 00:43:49,874 Oh, yes! - No. 22 00:44:02,042 --> 00:44:04,750 Will we meet again? Sometime? 23 00:44:07,375 --> 00:44:10,333 C'mon. Let's go upstairs. 24 00:44:10,458 --> 00:44:12,415 Sure. 25 00:44:24,125 --> 00:44:26,241 Don't let him go! 26 00:44:26,542 --> 00:44:28,374 Stop it. 27 00:44:28,500 --> 00:44:30,707 Don't talk to me like that! - Stop it! 28 00:44:33,042 --> 00:44:35,033 I have my reasons. l do what I want. 29 00:44:35,208 --> 00:44:37,290 It's always the same! I'm fed up! 30 00:44:37,417 --> 00:44:40,990 Give me one reason, why I should take care of you? Just one! 31 00:44:45,125 --> 00:44:46,786 Shit! 32 00:44:49,792 --> 00:44:52,375 I've already called three times! 33 00:44:53,000 --> 00:44:55,207 But I know that he's there! 34 00:44:55,375 --> 00:44:57,867 Ask him, where he was yesterday! 35 00:45:00,083 --> 00:45:02,290 Can't he tell me himself? 36 00:45:02,458 --> 00:45:04,415 Hey, get a move on! 37 00:45:04,833 --> 00:45:08,326 Listen, I have to hang up. Alright, Jeez! 2538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.