All language subtitles for Atypical.S03E04.720p.WEB.X264-STARZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:10,218 I guess if I'm honest, I was a tiny bit nervous at the beginning 2 00:00:10,301 --> 00:00:13,722 but, you know, with a new state, new school, 3 00:00:13,805 --> 00:00:17,183 new allergist to get up to speed... 4 00:00:17,267 --> 00:00:19,269 but now I love college. 5 00:00:19,811 --> 00:00:21,438 And, I mean, the pressure was on, too, 6 00:00:21,521 --> 00:00:24,899 because my mom met my Aunt Stacy the first week of freshman year, 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,569 and I really wanted my own own Aunt Stacy. 8 00:00:27,652 --> 00:00:31,197 Turns out me introducing myself door-to-door was really crucial, 9 00:00:31,281 --> 00:00:35,410 despite, you know, some of the rudeness and the occasional nudity. 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,205 I don't just have one Aunt Stacy. I have several. 11 00:00:39,289 --> 00:00:43,543 Wait, you have more than one Aunt Stacy? How do you keep their birthdays straight? 12 00:00:44,461 --> 00:00:46,504 No, Sam, you lost the thread. 13 00:00:46,588 --> 00:00:48,131 I'm talking about college friends. 14 00:00:48,673 --> 00:00:52,343 I mean, what about you? You've not even talked about your new Denton friends. 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,763 That's because I don't have any, because I don't need any. 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,057 Sam, that's absurd! 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,767 Of course you do. 18 00:00:59,642 --> 00:01:03,646 Listen, you're just a little gun-shy because of the whole Tasty Trio debacle, 19 00:01:03,730 --> 00:01:06,399 but we all need as many friends as we can get. 20 00:01:06,483 --> 00:01:09,486 Not me. I already have my real friends, like Zahid. 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,362 Zahid's only one friend. 22 00:01:11,446 --> 00:01:13,114 So, I'm only one Sam. 23 00:01:14,282 --> 00:01:17,660 What about me? I'm the one you truly love. 24 00:01:17,744 --> 00:01:20,747 - I told you not to touch my tortoise! - I know. That's why I do it. 25 00:01:21,039 --> 00:01:22,290 Ow! Get out! 26 00:01:24,375 --> 00:01:27,212 I have to go. Edison needs me to put on some soothing music. 27 00:01:28,505 --> 00:01:30,381 This is why you need more friends. 28 00:01:30,465 --> 00:01:31,465 Bye, Paige. 29 00:01:33,551 --> 00:01:35,470 Oh, there you are. 30 00:01:35,553 --> 00:01:37,889 I heard a flush, then you never came out. 31 00:01:37,972 --> 00:01:39,224 I thought I lost you for good. 32 00:01:39,307 --> 00:01:40,600 Sorry, I peed, 33 00:01:40,683 --> 00:01:43,645 but then I heard Sam talking to Paige, so I had to go mess with him. 34 00:01:43,728 --> 00:01:46,397 Well, obviously. 35 00:01:46,481 --> 00:01:47,315 Who is that? 36 00:01:47,398 --> 00:01:48,817 Secret girlfriend. 37 00:01:50,902 --> 00:01:54,072 - What is up with Beth? - She wants to go see Dewey. 38 00:01:54,864 --> 00:01:57,033 He's our dog, lives in New Hampshire. 39 00:01:57,117 --> 00:01:58,618 Shut up. You have a dog? 40 00:01:58,701 --> 00:02:00,703 - Mm-hmm. - What is he doing in New Hampshire? 41 00:02:00,787 --> 00:02:03,331 You know, sniffing butts, 42 00:02:03,832 --> 00:02:07,377 barking at mailmen, just typical canine activity. 43 00:02:08,336 --> 00:02:09,629 He lives with our dad. 44 00:02:10,046 --> 00:02:11,256 Oh. 45 00:02:11,589 --> 00:02:14,175 And I guess he's not doing too well. 46 00:02:14,259 --> 00:02:15,176 Dewey or your dad? 47 00:02:15,260 --> 00:02:18,179 - Well, Dewey, unfortunately. - Oh. 48 00:02:19,305 --> 00:02:21,182 And Beth wants to go visit him one last time. 49 00:02:21,808 --> 00:02:23,143 What about you? 50 00:02:23,226 --> 00:02:25,061 Yeah, I mean... 51 00:02:26,479 --> 00:02:30,567 it's just every time I visit my dad, I feel like I'm 13 years old. 52 00:02:30,650 --> 00:02:33,361 I just end up yelling at him. And you know me. 53 00:02:34,362 --> 00:02:35,363 I'm not a yeller. 54 00:02:35,446 --> 00:02:36,823 No, you are not. 55 00:02:37,574 --> 00:02:39,117 He just brings out the worst in me. 56 00:02:39,993 --> 00:02:43,246 Yeah, I have no idea what that's like. Elsa makes me my best self. 57 00:02:44,122 --> 00:02:45,415 Do you want me to come with you? 58 00:02:46,332 --> 00:02:49,127 I'll help you stay calm in the face of parental stupidity. 59 00:02:49,836 --> 00:02:54,132 - You? - I'm a certified Zen master. So you know. 60 00:02:55,550 --> 00:02:57,010 Okay, what is that? 61 00:02:57,093 --> 00:02:58,553 Oh, this cool thing? 62 00:02:58,970 --> 00:03:01,347 This just means parents are dumb, 63 00:03:01,431 --> 00:03:02,765 let's not get worked up about it. 64 00:03:02,849 --> 00:03:04,809 - Oh, is that what that is? - Yes. 65 00:03:04,893 --> 00:03:07,896 So when you see this, you know it's time to just relax, 66 00:03:07,979 --> 00:03:10,607 kick back and chill. 67 00:03:11,357 --> 00:03:12,525 Okay. 68 00:03:12,609 --> 00:03:15,403 Yeah, you can come, only 'cause you're dumb and you make me laugh. 69 00:03:15,486 --> 00:03:16,696 I'll take it. 70 00:03:25,997 --> 00:03:28,708 Tortoises are solitary animals. 71 00:03:28,791 --> 00:03:31,586 They don't need companionship like other animals. 72 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 They're happy alone. 73 00:03:33,671 --> 00:03:35,298 In fact, in captivity, 74 00:03:35,381 --> 00:03:38,843 no more than five tortoises can be kept in the same enclosure. 75 00:03:39,427 --> 00:03:43,723 Otherwise, they get aggressive, and it becomes total tortoise mayhem. 76 00:03:46,100 --> 00:03:46,935 My pencil. 77 00:03:47,018 --> 00:03:48,937 Night, Sam. Don't stay too late. 78 00:03:49,020 --> 00:03:52,315 The night janitor gets really talky. Sam. 79 00:03:53,233 --> 00:03:56,736 You okay, dude? You're aura's a little hectic. 80 00:03:56,819 --> 00:03:58,988 Somebody stole my 9B pencil! 81 00:03:59,072 --> 00:04:02,283 Oh, boy, no bueno. You think you misplaced it? 82 00:04:03,076 --> 00:04:04,118 What? 83 00:04:04,202 --> 00:04:06,246 No, of course I didn't misplace it. 84 00:04:06,329 --> 00:04:09,207 How would I have misplaced it? It's a really important pencil. 85 00:04:09,874 --> 00:04:11,918 They all are. I get it. 86 00:04:12,001 --> 00:04:15,713 I lost one of my pastels once and drove into a tree. 87 00:04:16,506 --> 00:04:17,506 Burnt umber. 88 00:04:18,091 --> 00:04:20,927 Maybe it was an accident. Did someone come near your workplace? 89 00:04:21,552 --> 00:04:24,472 Light blue Converse. Light blue Converse. 90 00:04:25,348 --> 00:04:27,225 Never did find that pastel. 91 00:04:27,308 --> 00:04:30,603 I mean, I got a replacement, but it was never as good. 92 00:04:30,687 --> 00:04:32,981 Light blue Converse. Light blue Converse. 93 00:04:35,316 --> 00:04:38,653 9B. That's a good pencil. 94 00:04:57,255 --> 00:05:00,383 Hey, you stole my 9B pencil. 95 00:05:00,466 --> 00:05:01,884 No, I didn't. 96 00:05:01,968 --> 00:05:03,136 I asked if I could borrow it 97 00:05:03,219 --> 00:05:04,470 and you just kind of grunted, 98 00:05:04,554 --> 00:05:06,973 which I thought that yes, so I borrowed it. 99 00:05:07,056 --> 00:05:09,309 Then I told you I was putting it back in the soft case 100 00:05:09,392 --> 00:05:11,519 because that graphite does better in a soft container. 101 00:05:11,602 --> 00:05:13,730 You grunted again, so I thought you were cool with it. 102 00:05:13,813 --> 00:05:15,982 I don't remember any of that. 103 00:05:16,816 --> 00:05:17,734 Okay, bye. 104 00:05:17,817 --> 00:05:20,862 You know, it's pretty cool watching you draw. 105 00:05:20,945 --> 00:05:23,990 You get really into it. Like you have tunnel vision or something. 106 00:05:24,073 --> 00:05:25,073 Thank you. 107 00:05:27,660 --> 00:05:30,038 I'm Abby. Who are you? 108 00:05:30,121 --> 00:05:31,331 I'm Sam Gardner. 109 00:05:33,875 --> 00:05:36,169 Me and my roommates are having a party tomorrow night. 110 00:05:36,252 --> 00:05:38,171 Well, we're calling it an art jam. 111 00:05:38,254 --> 00:05:39,547 I was pushing for shindig, 112 00:05:39,630 --> 00:05:41,591 but Brendan always gets his way. 113 00:05:42,842 --> 00:05:43,843 You should come. 114 00:05:43,926 --> 00:05:45,428 I don't go to parties. 115 00:05:46,012 --> 00:05:48,139 Well, in case you change your mind. 116 00:05:48,222 --> 00:05:50,183 I won't. Good starfish, though. 117 00:05:51,559 --> 00:05:54,645 I had a dream the other night that I drowned in a lake. 118 00:05:54,729 --> 00:05:58,900 I didn't die, but the ice froze over, 119 00:05:58,983 --> 00:06:01,235 and I was trapped, 120 00:06:01,319 --> 00:06:03,738 thrashing around under the water 121 00:06:03,821 --> 00:06:07,617 and I could see everyone above me on the surface, 122 00:06:07,700 --> 00:06:11,454 and they were all doing great without me and I'm... 123 00:06:13,247 --> 00:06:16,084 Well, I think ever since I almost killed Cindy, 124 00:06:16,667 --> 00:06:18,086 that I've been drowning. 125 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 You should probably tell them Cindy's a plant. 126 00:06:25,676 --> 00:06:27,095 I thought that was obvious. 127 00:06:27,178 --> 00:06:28,858 So that went pretty well, don't you think? 128 00:06:29,180 --> 00:06:30,765 Yeah, definitely. 129 00:06:30,848 --> 00:06:32,608 I'm starving. You wanna get something to eat? 130 00:06:33,810 --> 00:06:34,936 I don't think so. 131 00:06:37,480 --> 00:06:40,900 - Is everything okay? - Elsa stopped by my place. 132 00:06:40,983 --> 00:06:41,984 What? 133 00:06:42,276 --> 00:06:45,071 She said it was to drop off my jacket, but... 134 00:06:45,613 --> 00:06:46,613 I don't know. 135 00:06:47,824 --> 00:06:49,200 Is she okay with our friendship? 136 00:06:49,283 --> 00:06:52,412 Trust me, if Elsa has a problem with something, she'll let me know. 137 00:06:52,495 --> 00:06:55,665 Yeah, I did get that impression. 138 00:06:56,624 --> 00:07:00,211 Okay. There's this new Thai place on Maple I've been wanting to check out. 139 00:07:00,294 --> 00:07:01,334 You wanna follow me there? 140 00:07:01,379 --> 00:07:03,214 Yeah. Yeah. 141 00:07:03,297 --> 00:07:04,632 I'll see you in a little bit. 142 00:07:04,715 --> 00:07:05,800 I'll see you there. 143 00:07:11,139 --> 00:07:13,015 Look at this face, look at it. 144 00:07:13,099 --> 00:07:16,018 Is it not lovable? Do you not wanna spend time with his face? 145 00:07:17,645 --> 00:07:19,147 Only when it's attached to your body. 146 00:07:19,230 --> 00:07:20,356 Damn, right! 147 00:07:20,440 --> 00:07:22,567 So why can't the peeps in my nursing school see that? 148 00:07:22,650 --> 00:07:24,444 You'd think with nine chicks to every dude, 149 00:07:24,527 --> 00:07:27,321 I'd be swimming in a sea of potential Valentines. 150 00:07:27,405 --> 00:07:30,158 But instead, I get left out of everything. 151 00:07:30,241 --> 00:07:33,911 Last week a group from my fundamentals of nursing class went and got mani-pedis. 152 00:07:33,995 --> 00:07:35,121 Did they invite the Z-man? 153 00:07:35,621 --> 00:07:37,331 - I have no idea. - They did not. 154 00:07:37,415 --> 00:07:39,834 And you know how much Papa loves a good callus removal. 155 00:07:39,917 --> 00:07:44,505 Oh, and on Sunday, my study group went to see Miley Cyrus in concert. 156 00:07:44,589 --> 00:07:46,966 The whole planet knows how I feel about Miley. 157 00:07:47,049 --> 00:07:49,260 "Wrecking Ball" is the saddest song ever written. 158 00:07:49,343 --> 00:07:52,680 Yet no invite for Z. It's a disgrace. 159 00:07:52,763 --> 00:07:55,183 Well, if it makes you feel any better, 160 00:07:55,266 --> 00:07:58,853 my classmates can be annoying, too, like the pencil thief. 161 00:07:58,936 --> 00:08:01,689 Well, that's not her real name, it's Abby. 162 00:08:01,772 --> 00:08:03,065 She wears light blue shoes. 163 00:08:03,149 --> 00:08:04,692 Oh, I hate her already. 164 00:08:04,775 --> 00:08:06,736 So, what did this Abby do to ya? 165 00:08:07,695 --> 00:08:10,990 She invited me to a party or... 166 00:08:11,908 --> 00:08:13,034 well, an art jam. 167 00:08:13,117 --> 00:08:14,535 We must go. 168 00:08:14,619 --> 00:08:15,661 What? 169 00:08:15,745 --> 00:08:18,664 Dude, I love jam and jams. 170 00:08:19,373 --> 00:08:21,959 I don't know, I've never been to a real party, 171 00:08:22,043 --> 00:08:24,128 and the last time I almost went to one, 172 00:08:24,212 --> 00:08:26,797 Arlo stole my money and pushed me down. 173 00:08:26,881 --> 00:08:30,551 And he's been receiving a small amount of feces in the mail every month ever since. 174 00:08:30,635 --> 00:08:31,635 What? 175 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 The less you know the better. 176 00:08:33,846 --> 00:08:37,725 Anyway, Sammy, here is the secret about parties: 177 00:08:37,808 --> 00:08:41,771 each one has the power to change your whole life. 178 00:08:42,063 --> 00:08:45,358 Now, it may not happen, but this could be the one. 179 00:08:48,110 --> 00:08:48,945 No. 180 00:08:49,028 --> 00:08:51,197 Okay, look... 181 00:08:52,240 --> 00:08:56,118 I didn't wanna say this, but I kind of need this right now. 182 00:08:56,202 --> 00:08:58,996 My super smooth social skills have not really been working 183 00:08:59,080 --> 00:09:01,541 with these ladies nurses and, well... 184 00:09:02,124 --> 00:09:03,793 Brown Sugar's feeling adrift. 185 00:09:05,503 --> 00:09:08,548 Would it help if I whimpered? 186 00:09:08,631 --> 00:09:10,091 Definitely not. 187 00:09:10,174 --> 00:09:13,427 Well, think of it like an expedition. Like your boyfriend, Shacklebutt. 188 00:09:13,511 --> 00:09:14,679 Shackleton. 189 00:09:14,762 --> 00:09:15,846 Yeah, that's the stuff. 190 00:09:15,930 --> 00:09:17,306 Come on, what do you say? 191 00:09:17,390 --> 00:09:18,641 Do it for the Big Dog? 192 00:09:19,100 --> 00:09:22,979 - Okay, fine. - Yes! 193 00:09:23,062 --> 00:09:26,774 But if the music's too loud or the snacks are mesquite-y, I'm leaving. 194 00:09:26,857 --> 00:09:28,734 Deal, a thousand times deal. 195 00:09:29,193 --> 00:09:30,111 Hey, quick question. 196 00:09:30,194 --> 00:09:32,989 Do you think they're gonna need any nude models for this art deal-y? 197 00:09:33,072 --> 00:09:35,700 'Cause I just bought these slick new tear-away track pants. 198 00:09:37,952 --> 00:09:39,287 I'll bring 'em just in case. 199 00:09:48,879 --> 00:09:50,214 What's going on? 200 00:09:50,298 --> 00:09:53,217 Oh, there's a sweet, young family 201 00:09:53,301 --> 00:09:55,970 in my autism group and they're going through some hard times, 202 00:09:56,053 --> 00:10:01,517 and I've been feeling like I needed a little purpose lately. 203 00:10:01,601 --> 00:10:03,853 So I decided to organize a clothing drive. 204 00:10:04,520 --> 00:10:05,688 Oh, that's nice. 205 00:10:08,899 --> 00:10:11,736 Did you go by Megan's house the other day? 206 00:10:11,819 --> 00:10:13,029 Yep. 207 00:10:13,112 --> 00:10:13,946 Why? 208 00:10:14,030 --> 00:10:16,365 Well, she left her jacket here, 209 00:10:16,449 --> 00:10:19,744 and then when you brought those two beers of yours into our kitchen, 210 00:10:19,827 --> 00:10:21,704 I just wanted to rip the skin off her face. 211 00:10:21,787 --> 00:10:25,833 So then went to her house, but then I realized she's just a mom like me. 212 00:10:26,792 --> 00:10:28,502 What's between us is just that: 213 00:10:30,296 --> 00:10:31,296 between us. 214 00:10:34,383 --> 00:10:35,383 Okay. 215 00:10:36,552 --> 00:10:39,180 So, do you have any clothes you wanna donate? 216 00:10:40,431 --> 00:10:44,560 Yeah, I have some old pants and some stuff I'll get. 217 00:10:44,644 --> 00:10:45,728 That'd be great. 218 00:10:50,524 --> 00:10:53,361 This is so fun. It's just like Thelma and Louise 219 00:10:53,611 --> 00:10:55,237 and Louise's brother. 220 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 Let's drive off a cliff! 221 00:10:57,114 --> 00:10:59,408 Just kidding. Duds for my buds? 222 00:11:00,117 --> 00:11:01,117 Sure, Dud me. 223 00:11:01,535 --> 00:11:03,829 How are you so peppy right now? 224 00:11:03,913 --> 00:11:04,997 We're driving into hell. 225 00:11:05,081 --> 00:11:06,999 It's not hell. It's New Hampshire. 226 00:11:08,167 --> 00:11:09,835 I know Dad can be a bit of a bad apple, 227 00:11:09,919 --> 00:11:12,380 but my Achilles' heel is my big giant heart. 228 00:11:12,963 --> 00:11:14,090 I love that about you. 229 00:11:14,757 --> 00:11:16,175 I love everything about you. 230 00:11:16,842 --> 00:11:18,803 All right. 231 00:11:18,886 --> 00:11:22,139 - Hmm. That was encouraging. - Oh, don't worry. 232 00:11:22,223 --> 00:11:24,350 It's just my car's way of saying hello. 233 00:11:25,101 --> 00:11:27,269 You only have to worry when she doesn't do that. 234 00:11:27,353 --> 00:11:29,647 Hey, do you think Dewey still likes tummy rubs? 235 00:11:30,106 --> 00:11:31,482 I'm gonna find out! 236 00:11:32,942 --> 00:11:35,403 Well, I can't believe I'm saying this, but... 237 00:11:36,195 --> 00:11:38,715 you should listen to the Big Dog and be like Ernest Shacklebutt. 238 00:11:38,781 --> 00:11:40,616 - Shackleton. - Oh, who cares? 239 00:11:40,700 --> 00:11:42,785 I'm just excited that you're going to a party. 240 00:11:43,369 --> 00:11:44,995 Just be careful if you bring snacks. 241 00:11:45,079 --> 00:11:46,330 Why? 242 00:11:46,414 --> 00:11:49,014 Well, I didn't wanna say anything 'cause I didn't wanna scare you. 243 00:11:49,083 --> 00:11:50,751 But my roommate Meredith, 244 00:11:51,168 --> 00:11:53,713 she's become sort of a cautionary tale on campus. 245 00:11:53,796 --> 00:11:54,672 Okay. 246 00:11:54,755 --> 00:11:56,382 At first everything was totally fine. 247 00:11:56,465 --> 00:11:58,509 But then she got really homesick. 248 00:11:58,801 --> 00:12:02,263 She stopped showering and started sleeping all the time. 249 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 Then me and my friends convinced her to go to a party. 250 00:12:05,516 --> 00:12:08,277 She thought it would be a good idea to bring a nice block of Manchego. 251 00:12:08,352 --> 00:12:11,647 But when we got there, they didn't have a knife, they didn't have any crackers. 252 00:12:11,731 --> 00:12:15,025 So after Meredith had two Aperol spritzes, 253 00:12:15,109 --> 00:12:16,819 she needed something in her belly. 254 00:12:17,737 --> 00:12:18,904 When they finally found her, 255 00:12:19,363 --> 00:12:23,242 she was crouched in a corner nibbling on the block of cheese like a little mouse. 256 00:12:23,909 --> 00:12:26,036 And ever since she's been known as the dorm rat. 257 00:12:28,122 --> 00:12:30,416 Oh, that's a funny nickname. 258 00:12:30,499 --> 00:12:32,126 No, it's dumb. 259 00:12:32,209 --> 00:12:33,627 It's dumb, and it's hurtful. 260 00:12:34,128 --> 00:12:37,214 Because now, Meredith spends every night alone in the common area 261 00:12:37,298 --> 00:12:40,050 just staring off into space and eating her microwaved burrito. 262 00:12:41,552 --> 00:12:42,553 The point is, 263 00:12:43,137 --> 00:12:46,140 be social, make friends, it's so important. 264 00:12:46,766 --> 00:12:47,766 Okay. 265 00:12:48,267 --> 00:12:51,729 I'm only really going because the lady nurses are mean to Zahid. 266 00:12:51,812 --> 00:12:54,652 He's probably trying to look down their loose scrub shirts all the time. 267 00:12:59,403 --> 00:13:02,239 - Ah, hey there, Bethy. - Daddy! 268 00:13:03,282 --> 00:13:04,282 Hi. 269 00:13:04,325 --> 00:13:05,743 I made positivity brownies. 270 00:13:05,826 --> 00:13:07,787 I thought a good thought with every stir. 271 00:13:08,996 --> 00:13:11,415 Hmm. Look at you. 272 00:13:12,041 --> 00:13:14,752 I can't believe my boy is 19. 273 00:13:14,835 --> 00:13:15,711 How'd that happen? 274 00:13:15,795 --> 00:13:17,797 It didn't. I'm 18. 275 00:13:18,964 --> 00:13:20,841 Well, you look good. 276 00:13:23,511 --> 00:13:25,346 - This is Casey. - Hi. 277 00:13:25,429 --> 00:13:28,599 Hi. Beth's told me me a lot about you. You guys hungry? 278 00:13:28,682 --> 00:13:31,268 - Josie made ham sandwiches. - Oh, okay. 279 00:13:34,939 --> 00:13:36,982 God, he doesn't even know my age. 280 00:13:37,066 --> 00:13:38,651 Hey, remember this. 281 00:13:41,779 --> 00:13:43,447 Casey, come meet Josie. 282 00:13:43,531 --> 00:13:44,573 She's my foxy lady. 283 00:13:44,698 --> 00:13:46,992 Don't get any ideas, Evan, that's your stepmom. 284 00:13:47,076 --> 00:13:48,536 No! 285 00:13:49,370 --> 00:13:53,457 Evan, your dad is so proud of you. 286 00:13:53,541 --> 00:13:56,502 We really wanted to come to your high school certificate ceremony, 287 00:13:56,585 --> 00:13:59,922 but since we couldn't, I'm just gonna... 288 00:14:01,799 --> 00:14:03,342 Happy graduation. 289 00:14:03,425 --> 00:14:05,135 Oh, wow. 290 00:14:05,219 --> 00:14:06,637 Just like being in Hawaii, right? 291 00:14:06,720 --> 00:14:07,721 So neat. 292 00:14:07,805 --> 00:14:09,139 Jos took a Photoshop class 293 00:14:09,223 --> 00:14:12,160 through the University of Phoenix. That's where she learned to do all that. 294 00:14:12,184 --> 00:14:13,644 Thanks, Josie. 295 00:14:13,727 --> 00:14:16,480 - This is... this is... I love it. - Mm-hmm. 296 00:14:16,564 --> 00:14:19,066 Oh, no problem. 297 00:14:19,191 --> 00:14:20,901 Oh, here's another one. 298 00:14:20,985 --> 00:14:24,029 I just love this photo of your dad so much. 299 00:14:24,113 --> 00:14:27,408 But your mom was in it, so I just replaced her with a llama. 300 00:14:28,033 --> 00:14:30,452 It's like he's on safari. 301 00:14:33,247 --> 00:14:34,247 I took that. 302 00:14:34,707 --> 00:14:35,833 So what's going on with you? 303 00:14:35,916 --> 00:14:37,626 You working, taking classes? 304 00:14:37,960 --> 00:14:41,714 Uh... Yeah, I'm working at Don's Pizza Shop. 305 00:14:42,339 --> 00:14:43,966 No community college or anything? 306 00:14:45,885 --> 00:14:49,680 Huh! Good for you. An honest day's pay for an honest day's work. 307 00:14:49,763 --> 00:14:52,766 You're not pretending to be someone you're not. You got grit. 308 00:14:52,850 --> 00:14:55,060 He does have grit. 309 00:14:59,023 --> 00:15:02,067 I know it was hard 310 00:15:02,151 --> 00:15:03,903 for you kids when I left, 311 00:15:03,986 --> 00:15:07,990 but in some ways it was the best possible thing that could've happened. 312 00:15:08,073 --> 00:15:09,742 It made you who you are today. 313 00:15:10,326 --> 00:15:12,453 What? Dad, are you serious? 314 00:15:12,536 --> 00:15:13,829 Evan, all I meant was... 315 00:15:14,455 --> 00:15:16,582 Just forget it. 316 00:15:16,874 --> 00:15:18,959 So, where's Dewey? 317 00:15:19,043 --> 00:15:21,587 I made him seven flavored dog brownies. 318 00:15:21,670 --> 00:15:22,838 - Oh. - Oh. 319 00:15:22,922 --> 00:15:26,467 - Um, well, Dewey lives outside now. - Yeah. 320 00:15:26,550 --> 00:15:28,677 - Like all the time? - He likes it that way. 321 00:15:28,761 --> 00:15:30,429 He's got the whole backyard to himself. 322 00:15:31,680 --> 00:15:32,890 You wanna introduce me? 323 00:15:34,099 --> 00:15:35,643 Uh, yeah, yeah. 324 00:15:35,726 --> 00:15:36,727 Cool. We're gonna... 325 00:15:37,978 --> 00:15:39,647 - Hello. - Hi. 326 00:15:40,230 --> 00:15:42,191 Carpooled with Kathy. Need wine now. 327 00:15:42,274 --> 00:15:43,274 Oh. 328 00:15:43,901 --> 00:15:44,901 Oh. 329 00:15:45,694 --> 00:15:46,946 Oh, no. 330 00:15:47,029 --> 00:15:48,364 - Everything all right? - Hardly. 331 00:15:48,447 --> 00:15:52,660 As you know, I am very connected to the spirit world, 332 00:15:52,743 --> 00:15:54,536 and I'm pretty sure... 333 00:15:54,620 --> 00:15:56,622 Yep, definitely... 334 00:15:57,206 --> 00:16:00,125 YGAGG. You got a ghost, girl. 335 00:16:00,709 --> 00:16:01,543 What? 336 00:16:01,627 --> 00:16:05,547 I've never felt it before, but, I mean, maybe it stowed away in one of the boxes. 337 00:16:06,465 --> 00:16:08,884 Are there any pockets of cool air in this room? 338 00:16:11,220 --> 00:16:12,638 Did anyone else just hear that? 339 00:16:13,180 --> 00:16:14,180 I got it. 340 00:16:16,558 --> 00:16:17,601 Izzie, hi. 341 00:16:17,685 --> 00:16:18,727 Hi, Mrs. Gardner. 342 00:16:19,061 --> 00:16:21,397 I know Casey isn't here, but I was in the neighborhood 343 00:16:21,480 --> 00:16:24,480 dropping my brother off at his friend's house so I thought I should come by. 344 00:16:24,984 --> 00:16:26,485 I accidentally took... 345 00:16:27,945 --> 00:16:29,738 Casey's math book yesterday. 346 00:16:29,822 --> 00:16:31,532 - Oh, okay. - Yeah. 347 00:16:32,950 --> 00:16:33,950 So... 348 00:16:34,368 --> 00:16:36,161 I should go home. 349 00:16:38,372 --> 00:16:40,374 You know, we could really use your help. 350 00:16:40,457 --> 00:16:42,960 We're doing this big clothing drive, 351 00:16:43,043 --> 00:16:45,629 and you have such a great sense of style. 352 00:16:45,713 --> 00:16:46,630 Give us a hand? 353 00:16:46,714 --> 00:16:48,632 Okay. Yeah. 354 00:16:50,342 --> 00:16:54,722 Question: was the previous occupant of this house named Earl? 355 00:16:55,097 --> 00:16:56,097 Or... 356 00:16:56,849 --> 00:16:57,891 Pearl? 357 00:16:58,642 --> 00:16:59,642 Or... 358 00:17:00,728 --> 00:17:01,812 Worrell? 359 00:17:02,604 --> 00:17:05,357 Worrell? Is that even a name? 360 00:17:05,441 --> 00:17:08,235 Nobody here was ever named Worrell. 361 00:17:08,944 --> 00:17:09,944 Hmm. 362 00:17:11,780 --> 00:17:13,115 I think you're wrong. 363 00:17:15,909 --> 00:17:18,287 Last thing you wanna do is talk shop at a party, 364 00:17:18,370 --> 00:17:20,372 so no artsy-fartsy chitchat. 365 00:17:20,456 --> 00:17:22,249 If you need to leave, tap me on my shoulder 366 00:17:22,332 --> 00:17:23,417 and out we're outie. 367 00:17:23,500 --> 00:17:26,336 Unless I have a honey on the line, in which case, hoof it, capiche? 368 00:17:26,420 --> 00:17:28,047 - Can we go inside now? - No. 369 00:17:28,130 --> 00:17:32,926 When I walk in, I'm gonna pop this, and you're gonna scream, "Party people!" 370 00:17:33,010 --> 00:17:34,720 - Absolutely not. - Too late. 371 00:17:35,054 --> 00:17:36,430 Party train's a'rollin'. 372 00:17:45,064 --> 00:17:47,066 ♪ Go and keep it going, yeah ♪ 373 00:17:50,444 --> 00:17:51,445 ♪ Yeah ♪ 374 00:18:02,706 --> 00:18:03,791 Whoa. 375 00:18:03,916 --> 00:18:06,293 Hey, Sam. I'm glad you made it. 376 00:18:06,376 --> 00:18:08,045 Oh, hi, Abby. 377 00:18:08,921 --> 00:18:10,339 I wasn't going to come, 378 00:18:10,422 --> 00:18:13,675 but my girlfriend Paige says it's important to make new friends. 379 00:18:13,759 --> 00:18:16,095 Sorry, would you mind turning down your backpack? 380 00:18:16,178 --> 00:18:17,387 Yes, very much. 381 00:18:21,767 --> 00:18:23,268 There's a ton of cool people here. 382 00:18:23,352 --> 00:18:25,192 - Have you met any of the potheads? - Potheads? 383 00:18:25,229 --> 00:18:28,065 I was talking about the ceramicists. 384 00:18:28,148 --> 00:18:31,193 - Ceramicists? - They're total psychos. Here, come on. 385 00:18:32,402 --> 00:18:34,363 Okay, buddy, have fun. 386 00:18:34,446 --> 00:18:35,614 Don't worry about me. 387 00:18:35,697 --> 00:18:37,282 I'll just be over here 388 00:18:37,366 --> 00:18:40,536 not listening to DJ Pattycakes, except in my head. 389 00:18:40,661 --> 00:18:43,205 You can't stop this beat. 390 00:18:44,706 --> 00:18:45,749 'Sup? 391 00:18:45,833 --> 00:18:49,336 Good boy. 392 00:18:49,837 --> 00:18:50,917 Come here! 393 00:18:51,922 --> 00:18:54,174 I'm sorry for dragging you into this. 394 00:18:54,258 --> 00:18:57,886 We shouldn't have come here. It's just the same old shit with my dad every time. 395 00:18:59,763 --> 00:19:01,098 Yeah. 396 00:19:02,015 --> 00:19:04,059 But then we wouldn't get to say goodbye to Dewey. 397 00:19:06,687 --> 00:19:09,022 So what's wrong with Dewey, anyway? 398 00:19:10,649 --> 00:19:13,735 Oh! Yes, Dewey! 399 00:19:14,278 --> 00:19:16,321 I mean, everyone dies sometime. 400 00:19:16,446 --> 00:19:18,490 You said Dewey could go any day. 401 00:19:18,574 --> 00:19:20,242 That is technically true. 402 00:19:20,325 --> 00:19:23,287 Last week I nearly choked to death on a string cheese. 403 00:19:23,370 --> 00:19:25,247 - Life is so precious. - So... 404 00:19:26,915 --> 00:19:29,751 There's was never really anything wrong with Dewey, was there? 405 00:19:33,297 --> 00:19:35,340 All right, let's go. 406 00:19:35,757 --> 00:19:38,552 Aw, come on, can't a dad just wanna see his kids? 407 00:19:38,635 --> 00:19:40,053 Yeah, most dad's could, not you! 408 00:19:40,137 --> 00:19:43,098 - Okay. - Fine. There is one thing. 409 00:19:44,516 --> 00:19:46,310 I need your signature on some papers. 410 00:19:47,102 --> 00:19:47,936 For what? 411 00:19:48,020 --> 00:19:51,565 When you were little, your grandmother started a college savings account for you. 412 00:19:51,648 --> 00:19:53,609 I just figured since you're not using it... 413 00:19:57,487 --> 00:20:00,532 So, okay, let me get this straight. 414 00:20:01,074 --> 00:20:03,702 You lured us here with a fake dying dog 415 00:20:03,785 --> 00:20:06,205 so you could get my college money from Grandma? 416 00:20:06,288 --> 00:20:08,081 When you say it like that, it sounds bad. 417 00:20:08,165 --> 00:20:10,417 - It is bad. - Dad, do you have any milk to go 418 00:20:10,500 --> 00:20:11,585 with these brownies? 419 00:20:11,668 --> 00:20:13,003 Okay, let loose. 420 00:20:13,086 --> 00:20:14,963 No, let's just go. Look at him. 421 00:20:15,923 --> 00:20:17,007 It's not even worth it. 422 00:20:17,090 --> 00:20:18,175 Yeah, it is. 423 00:20:19,551 --> 00:20:20,969 You know what, Duane? 424 00:20:21,053 --> 00:20:22,888 You are an asshole. 425 00:20:23,722 --> 00:20:25,322 It is shocking you have kids this great. 426 00:20:26,099 --> 00:20:29,061 And if Evan doesn't wanna go to college, that is his decision. 427 00:20:29,144 --> 00:20:29,978 That's not yours, 428 00:20:30,062 --> 00:20:31,563 it's not mine, it's his. 429 00:20:31,647 --> 00:20:34,441 You lost the right to say shit the moment you walked out the door 430 00:20:34,524 --> 00:20:36,944 and didn't come back or call for, what, 18 months? 431 00:20:40,280 --> 00:20:41,406 Eighteen months? 432 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 You jerk. 433 00:20:46,703 --> 00:20:48,080 Thank you for the hospitality. 434 00:20:48,956 --> 00:20:49,957 You seem sweet. 435 00:20:53,377 --> 00:20:54,628 Oh, my God. 436 00:20:55,671 --> 00:20:58,382 I am so sorry. I can't believe I yelled at your dad. 437 00:20:58,465 --> 00:21:00,801 I was the one who was supposed to be keeping you calm. 438 00:21:04,012 --> 00:21:05,222 You are amazing. 439 00:21:05,305 --> 00:21:07,905 That's the first time I haven't yelled at my dad, like, ten years. 440 00:21:08,809 --> 00:21:10,811 I love you so much. 441 00:21:11,770 --> 00:21:13,021 What's taking Beth so long? 442 00:21:13,105 --> 00:21:16,650 I don't know, but Josie's looking at us. I really wanna get the hell out of here. 443 00:21:17,901 --> 00:21:19,987 Casey, I feel so empowered! 444 00:21:20,070 --> 00:21:23,323 I told my dad to eat sugar and then I dognapped Dewey! 445 00:21:23,407 --> 00:21:25,075 - Oh, my God! - Duane! 446 00:21:25,158 --> 00:21:26,410 Now drive, Evan, drive! 447 00:21:40,007 --> 00:21:41,383 Time. Pencils down. 448 00:21:44,845 --> 00:21:46,847 Dude, what? You're a machine. 449 00:21:47,431 --> 00:21:48,515 Thank you. 450 00:21:48,598 --> 00:21:51,226 I like your drawing, too, especially your duck's fedora. 451 00:21:51,310 --> 00:21:53,270 She's going to the royal wedding. 452 00:21:54,313 --> 00:21:56,481 Hey, how do you get your webbed feet to look like that? 453 00:21:57,399 --> 00:21:58,900 It's all in the shading technique. 454 00:21:58,984 --> 00:21:59,985 Can you show me? 455 00:22:00,068 --> 00:22:02,237 I was already going to whether you asked or not. 456 00:22:02,321 --> 00:22:04,239 Do you have your blending stumps? 457 00:22:04,323 --> 00:22:06,074 Five millimeter or ten? 458 00:22:06,158 --> 00:22:08,076 Better keep them both handy. 459 00:22:08,160 --> 00:22:10,787 Yo ho ho, ducks and hats, huh? 460 00:22:10,871 --> 00:22:14,249 I've ducked a few hats in my day, you know what I mean, huh? 461 00:22:15,500 --> 00:22:18,128 Ugh... okay. 462 00:22:18,211 --> 00:22:20,172 Well, looks like the party sorta died down... 463 00:22:20,630 --> 00:22:23,050 before we got here. 464 00:22:23,717 --> 00:22:25,510 Okay, what do you say, Sam? Call it a night? 465 00:22:26,553 --> 00:22:28,597 Oh, okay. 466 00:22:28,680 --> 00:22:30,015 I guess we could go. 467 00:22:30,098 --> 00:22:33,477 Okay. And your next prompt is penguins. 468 00:22:35,103 --> 00:22:36,313 Yes! 469 00:22:40,942 --> 00:22:42,194 You can't smoke that in here. 470 00:22:42,277 --> 00:22:44,863 Because that would be too fun? 471 00:22:44,946 --> 00:22:46,865 No, because Travis has asthma. 472 00:22:52,329 --> 00:22:53,163 Zahid, wait. 473 00:22:53,246 --> 00:22:54,081 Yeah? 474 00:22:54,164 --> 00:22:56,625 If you're going outside anyway, can you take the recycling? 475 00:22:56,708 --> 00:22:58,377 It's in a can by the back door. Thanks. 476 00:22:59,711 --> 00:23:01,630 And go. 477 00:23:13,100 --> 00:23:17,062 ♪ All I wanted was to break your walls ♪ 478 00:23:17,145 --> 00:23:21,274 ♪ All you ever did was wreck me ♪ 479 00:23:21,358 --> 00:23:24,403 ♪ I came in like a wrecking ball... ♪ 480 00:23:26,780 --> 00:23:28,323 Miley Cyrus, huh? 481 00:23:28,407 --> 00:23:29,407 You know it. 482 00:23:31,201 --> 00:23:34,371 She's one of the six people on this planet who actually tells the truth. 483 00:23:34,454 --> 00:23:36,498 I've never counted, but I believe you. 484 00:23:36,581 --> 00:23:38,667 You shouldn't. I'm not one of the six. 485 00:23:38,750 --> 00:23:40,710 I'm Zahid. 486 00:23:41,294 --> 00:23:42,294 Gretchen. 487 00:23:43,296 --> 00:23:47,050 So, Gretchen, what is an obviously cultured woman such as yourself 488 00:23:47,134 --> 00:23:48,718 doing hanging out by a dumpster? 489 00:23:49,970 --> 00:23:52,597 I did that thing where that lady says to toss out anything 490 00:23:52,681 --> 00:23:54,558 that doesn't spark joy. 491 00:23:54,641 --> 00:23:55,559 Ah. 492 00:23:55,642 --> 00:23:57,082 I'm not usually that impressionable, 493 00:23:57,144 --> 00:24:00,230 but I was like, she's right, who needs tons of stuff? 494 00:24:01,064 --> 00:24:04,359 But then when my apartment was empty, I realized... I do. 495 00:24:04,443 --> 00:24:06,486 So here I am. 496 00:24:07,863 --> 00:24:09,990 Hey. You look... 497 00:24:10,866 --> 00:24:11,866 limber. 498 00:24:14,870 --> 00:24:16,872 Wanna swan dive on in there 499 00:24:16,955 --> 00:24:19,166 and tell me if you can see a cool mist humidifier? 500 00:24:20,333 --> 00:24:22,878 Uh... no, but I will look for you. 501 00:24:26,631 --> 00:24:28,175 Sorry, I don't see it. 502 00:24:28,258 --> 00:24:29,258 Damn. 503 00:24:32,721 --> 00:24:34,097 I kind of wanna cry right now, 504 00:24:34,181 --> 00:24:37,767 but maybe it's because this is the saddest song in the universe. 505 00:24:41,563 --> 00:24:45,567 Gretchen, I'd like to go absolutely anywhere with you right now 506 00:24:45,650 --> 00:24:48,945 to discuss absolutely anything. You down with that? 507 00:24:51,156 --> 00:24:52,157 Okay. 508 00:24:54,451 --> 00:24:55,451 Hmm? 509 00:24:56,161 --> 00:24:59,706 ♪ Yeah, you, you wreck me ♪ 510 00:25:00,165 --> 00:25:04,085 ♪ Yeah, you, you wreck me ♪ 511 00:25:04,503 --> 00:25:05,503 Hey. 512 00:25:06,421 --> 00:25:08,632 - So I've been doing some thinking... - Don't lie. 513 00:25:11,301 --> 00:25:12,301 Sorry. 514 00:25:12,969 --> 00:25:15,013 It's my shit-giving reflex, it's out of control. 515 00:25:16,097 --> 00:25:17,682 I just... I think... 516 00:25:18,475 --> 00:25:20,810 that the reason why I've had... 517 00:25:21,144 --> 00:25:23,730 so much trouble getting my head around the whole... 518 00:25:24,356 --> 00:25:26,608 California thing is just that I... 519 00:25:31,112 --> 00:25:33,490 I just... I don't wanna be like my dad. 520 00:25:34,741 --> 00:25:37,202 What are you talking about? Dude, you could never. 521 00:25:37,285 --> 00:25:40,539 No, I know it doesn't make any sense. 522 00:25:40,622 --> 00:25:41,622 I just... 523 00:25:42,916 --> 00:25:45,085 I think that if I ever left... 524 00:25:46,962 --> 00:25:50,549 I'd always feel like I was abandoning my mom or Beth. 525 00:25:52,801 --> 00:25:54,010 I just can't do that. 526 00:25:55,679 --> 00:25:56,679 You're right. 527 00:25:57,222 --> 00:25:58,765 That doesn't make any sense. 528 00:26:00,392 --> 00:26:02,644 Oh! 529 00:26:03,478 --> 00:26:05,897 I think that's your car's way of saying goodbye. 530 00:26:10,819 --> 00:26:14,864 - I made that. - It's ridiculously adorable. 531 00:26:14,948 --> 00:26:18,493 Hmm. Casey refused to wear it, of course. 532 00:26:18,577 --> 00:26:22,622 But she did put it on her stuffed zebra for a while so I consider that a win. 533 00:26:23,331 --> 00:26:27,419 Okay, nope, you are not giving this one away. 534 00:26:33,258 --> 00:26:35,594 Oh, I remember that day. 535 00:26:37,345 --> 00:26:40,599 Casey got in trouble at school for acting out. 536 00:26:41,725 --> 00:26:44,311 She was so upset about it. 537 00:26:44,394 --> 00:26:46,771 So the next day I picked her up early from school 538 00:26:46,855 --> 00:26:49,566 and I took her to Sal E. Sour Cream, 539 00:26:50,317 --> 00:26:53,612 and we had lunch together, and it was special 540 00:26:53,695 --> 00:26:57,157 because we could never go there as a family because Sam hated it, 541 00:26:57,240 --> 00:27:00,201 you know, because of the lights and the noise and... 542 00:27:00,869 --> 00:27:03,330 Oh, she was so happy. 543 00:27:08,752 --> 00:27:11,046 Oh, honey, honey, I'm sorry. 544 00:27:11,755 --> 00:27:14,758 No, no, no, it's okay. 545 00:27:17,177 --> 00:27:19,846 I don't know why I'm crying, it's so stupid. 546 00:27:19,929 --> 00:27:22,182 No, it's not stupid. 547 00:27:26,061 --> 00:27:27,228 I don't know, I... 548 00:27:29,856 --> 00:27:32,275 I guess I just wish I had a childhood like that. 549 00:27:34,235 --> 00:27:35,235 Me too. 550 00:27:39,199 --> 00:27:40,909 Growing up, well... 551 00:27:41,868 --> 00:27:43,453 it wasn't a great environment. 552 00:27:46,331 --> 00:27:49,167 I think that's why I always tried so hard... 553 00:27:50,293 --> 00:27:53,088 to make it different for Sam and Casey, you know, 554 00:27:53,171 --> 00:27:54,756 to give them, like, 555 00:27:54,839 --> 00:27:56,758 the perfect, perfect childhood. 556 00:27:58,426 --> 00:28:01,680 I probably went overboard, I mean, I probably still do. 557 00:28:04,641 --> 00:28:08,937 I'm gonna tell you something that I wish someone had told me. 558 00:28:10,438 --> 00:28:12,107 Our door is always open. 559 00:28:13,233 --> 00:28:17,195 No matter what you need, anything at all, even if it's a place to stay. 560 00:28:19,155 --> 00:28:20,156 Thanks. 561 00:28:21,991 --> 00:28:26,246 But I'm really scared of ghosts. 562 00:28:26,329 --> 00:28:28,123 So I don't think so. 563 00:28:36,423 --> 00:28:39,175 Hey, thanks for picking us up. It's a really long drive. 564 00:28:39,259 --> 00:28:41,739 Well, I'm not gonna just leave you guys on the side of the road 565 00:28:41,803 --> 00:28:43,471 with all the stuff I see is an EMT. 566 00:28:44,097 --> 00:28:45,390 It's really cool. 567 00:28:46,349 --> 00:28:48,393 You, like, rescue people. 568 00:28:49,185 --> 00:28:51,312 - You know, you save lives. - Yeah. 569 00:28:54,983 --> 00:28:57,110 Hey, do you to go to college to be an EMT? 570 00:28:57,193 --> 00:28:59,279 No. I know guys that didn't. 571 00:29:00,071 --> 00:29:02,907 But you have time to figure that out. You're, what, 18, right? 572 00:29:04,409 --> 00:29:06,911 Yeah. I am. 573 00:29:07,787 --> 00:29:10,206 Yeah, you plenty of time to figure it all out. 574 00:29:21,718 --> 00:29:24,846 Oh, good, are you finally moving out? 575 00:29:24,929 --> 00:29:27,307 Ha ha. Good to see you, too. 576 00:29:28,308 --> 00:29:30,393 Hey, how was it? How are the kids? 577 00:29:30,477 --> 00:29:33,229 They're fine? Did you know they went up there to kidnap a dog? 578 00:29:33,980 --> 00:29:34,856 A dog? 579 00:29:34,939 --> 00:29:38,818 Anyway, I'm gonna hit the back seat of your car with a Dustbuster tomorrow 580 00:29:38,902 --> 00:29:40,528 to get out the rest of that fur. 581 00:29:41,112 --> 00:29:42,112 Thank you. 582 00:29:42,280 --> 00:29:46,451 Looks like you got a lot done. You need any help carrying anything? 583 00:29:46,534 --> 00:29:47,827 Nah, I'm almost finished. 584 00:29:47,911 --> 00:29:49,579 I can do the rest in the morning. 585 00:29:49,829 --> 00:29:53,124 Oh, and Kathy thinks we have a ghost. 586 00:29:53,208 --> 00:29:54,834 Oh, she does? 587 00:29:55,418 --> 00:29:57,337 Well, I just hope it's not another teenager. 588 00:30:03,259 --> 00:30:04,677 Hey, Sam, have you seen Zahid? 589 00:30:04,761 --> 00:30:07,514 He was supposed to be here an hour ago. I'm starting to get worried. 590 00:30:07,597 --> 00:30:08,597 It's not like him. 591 00:30:08,640 --> 00:30:11,601 He has many flaws, but he's usually very punctual. 592 00:30:11,684 --> 00:30:14,687 No, but he did send me a text last night. 593 00:30:16,648 --> 00:30:18,942 Eggplant, water droplet, dragon. 594 00:30:19,025 --> 00:30:22,695 Zahid met a dragon, or he ate a wet eggplant, 595 00:30:22,779 --> 00:30:25,240 or he went swimming with a dragon? 596 00:30:25,323 --> 00:30:26,449 Who the heck's the dragon? 597 00:30:27,534 --> 00:30:30,078 Clearly I'm the dragon, bro. 598 00:30:30,161 --> 00:30:32,539 Sorry, I'm late, buddy, won't happen again. 599 00:30:32,622 --> 00:30:34,332 Great haircut, obviously. 600 00:30:34,415 --> 00:30:35,542 Well, catch you at lunch. 601 00:30:37,919 --> 00:30:40,630 Dude, I just had a 65-hour date 602 00:30:40,713 --> 00:30:44,008 with the most amazing-ass girl I met at that lame-ass party you dragged me to. 603 00:30:44,092 --> 00:30:46,511 Her name is Gretchen. She can touch her tongue to her nose. 604 00:30:46,594 --> 00:30:48,096 She loves jerk goat, 605 00:30:48,179 --> 00:30:51,391 and we're buying a waterbed together! Squeezes. 606 00:30:54,227 --> 00:30:56,020 You thought the party was lame-ass? 607 00:30:56,104 --> 00:30:58,523 Super duper lame-ass, the lamest of all asses. 608 00:30:58,606 --> 00:31:02,110 But it just goes to show you, every party has the power to change your whole life. 609 00:31:02,193 --> 00:31:06,656 Kids these days, meeting people on Bumble and Tinder and Squirt... 610 00:31:07,115 --> 00:31:09,784 Not me. I met my love by a dumpster. 611 00:31:10,577 --> 00:31:12,370 - Your love? - That's right, Sammy. 612 00:31:12,453 --> 00:31:13,705 I'm in love! 613 00:31:15,707 --> 00:31:18,585 I've been so busy falling in love, I haven't showered in a few days. 614 00:31:18,668 --> 00:31:22,380 Can you cover me while I go splash some water on my pits and nuts? Okay, thanks. 615 00:31:26,759 --> 00:31:28,803 Wait, that's what an eggplant means? 616 00:31:28,887 --> 00:31:31,180 Oh, my God, I had no idea. 617 00:31:31,723 --> 00:31:35,018 I've used that one a lot. 618 00:31:35,602 --> 00:31:38,563 Well, anyway, I'm proud of you, Sam Gardner. 619 00:31:39,063 --> 00:31:41,399 You went to a college party, and you made friends. 620 00:31:41,482 --> 00:31:44,652 It's like I always say, we need as many friends as we can get. 621 00:31:44,736 --> 00:31:47,238 I'm still not sure if that's true, 622 00:31:47,322 --> 00:31:49,365 but I'm glad I went to the party. 623 00:31:50,283 --> 00:31:54,037 I guess I'm not like your microwaved burrito friend after all. 624 00:31:54,662 --> 00:31:56,331 A dorm rat has no friends. 625 00:31:57,290 --> 00:31:59,459 Well, I should probably get going. 626 00:31:59,542 --> 00:32:01,586 I'm meeting some peeps off campus for dinner. 627 00:32:01,669 --> 00:32:04,005 Lucky for me, my friend Brie has a car. 628 00:32:04,088 --> 00:32:05,089 It's a VW Beetle. 629 00:32:05,173 --> 00:32:07,842 She even has those fake eyelashes on the headlights and everything. 630 00:32:07,926 --> 00:32:09,302 It's hilarious. 631 00:32:09,385 --> 00:32:10,386 Okay, bye, Paige. 632 00:32:13,556 --> 00:32:14,556 Bye, Sam. 633 00:32:24,442 --> 00:32:28,196 ♪ We clawed We chained our hearts in vain ♪ 634 00:32:28,279 --> 00:32:31,908 ♪ We jumped never asking why ♪ 635 00:32:32,367 --> 00:32:35,328 ♪ We kissed, I fell under your spell... ♪ 636 00:32:41,542 --> 00:32:43,002 Look who it is. 637 00:32:43,086 --> 00:32:44,837 Hey, what's up, dorm rat? 638 00:32:45,505 --> 00:32:47,799 Don't forget to put cheese on that burrito. 639 00:32:56,724 --> 00:33:01,104 ♪ I came in like a wrecking ball ♪ 640 00:33:01,437 --> 00:33:04,941 ♪ I never hit so hard in love ♪ 641 00:33:05,024 --> 00:33:08,945 ♪ All I wanted was to break your walls ♪ 642 00:33:09,028 --> 00:33:13,449 ♪ All you ever did was wreck me ♪ 643 00:33:13,533 --> 00:33:16,911 ♪ I came in like a wrecking ball ♪ 644 00:33:17,328 --> 00:33:21,207 ♪ Yeah, I just closed my eyes and swung ♪ 645 00:33:21,290 --> 00:33:25,044 ♪ Left me crashing in a blazing fall ♪ 646 00:33:25,128 --> 00:33:30,008 ♪ All you ever did was wreck me ♪ 647 00:33:30,216 --> 00:33:33,803 ♪ Yeah, you, you wreck me ♪ 648 00:33:34,053 --> 00:33:38,224 ♪ Yeah, you, you wreck me ♪ 49058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.