All language subtitles for Alien.Valley.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,367 --> 00:00:16,367 (dramatic music) 2 00:00:38,800 --> 00:00:40,367 - Tonight there's a group digging deep 3 00:00:40,367 --> 00:00:42,733 investigating cattle mutilations. 4 00:00:42,733 --> 00:00:46,100 They're the crew from reality TV's Paranormal Mysteries. 5 00:00:46,100 --> 00:00:47,633 - We're here in the San Luis Valley today 6 00:00:47,633 --> 00:00:49,067 with the crew from PM, 7 00:00:49,067 --> 00:00:51,000 who are giving their fans an unprecedented look 8 00:00:51,000 --> 00:00:54,067 at the world of paranormal investigations. 9 00:00:58,333 --> 00:00:59,767 (light clicks) 10 00:01:03,733 --> 00:01:05,567 (light clicks) 11 00:01:11,600 --> 00:01:13,200 (sighs) 12 00:01:18,933 --> 00:01:20,767 - Yeah, so... 13 00:01:21,933 --> 00:01:24,533 That was pretty good, pretty good take. 14 00:01:24,533 --> 00:01:27,567 Andrea hey, I was kinda wondering if you wanted to, 15 00:01:27,567 --> 00:01:29,133 I don't know, grab some dinner? 16 00:01:29,133 --> 00:01:31,067 I know this guy. 17 00:01:31,067 --> 00:01:34,100 He owns a restaurant, it's pretty fancy. 18 00:01:34,100 --> 00:01:36,467 Huge waiting list, but... 19 00:01:36,467 --> 00:01:39,333 You know, I know he'll get us in. 20 00:01:43,067 --> 00:01:44,767 Yeah, I probably shouldn't say that. 21 00:01:44,767 --> 00:01:46,100 That's lame. 22 00:01:46,700 --> 00:01:47,933 Yeah. 23 00:01:47,933 --> 00:01:49,800 Not gonna say that. 24 00:01:50,800 --> 00:01:53,700 There is an intruder in my house. 25 00:01:54,100 --> 00:01:56,367 I'm gonna find it and kill it. 26 00:02:00,633 --> 00:02:02,400 There you are. 27 00:02:02,933 --> 00:02:04,300 Stay still. 28 00:02:04,700 --> 00:02:07,167 Just stay still. 29 00:02:08,100 --> 00:02:12,067 (yelling) 30 00:02:13,467 --> 00:02:16,833 This right here is a cameraman's best friend. 31 00:02:17,100 --> 00:02:18,133 It's a camera. 32 00:02:18,133 --> 00:02:20,067 (vibrating) 33 00:02:20,067 --> 00:02:22,433 Matt, what's up, brother? 34 00:02:22,433 --> 00:02:24,767 Yeah, I'm testing it out right now. 35 00:02:24,767 --> 00:02:26,667 Oh, for the most part it's a piece of shit, 36 00:02:26,667 --> 00:02:30,100 but, you know, whatever. 37 00:02:30,100 --> 00:02:31,333 - [Voiceover] Oops. 38 00:02:31,333 --> 00:02:34,300 Lesson learned, we're video taping each other. 39 00:02:34,767 --> 00:02:35,800 Hi. 40 00:02:36,767 --> 00:02:38,733 - [Dave] That's a bad cam wave. 41 00:02:38,733 --> 00:02:41,800 - Not only am I a host of a television show 42 00:02:41,800 --> 00:02:43,967 called Paranormal Mysteries, 43 00:02:43,967 --> 00:02:46,800 I go out of my way to dry 44 00:02:46,800 --> 00:02:48,567 my crew's pants when they get wet. 45 00:02:48,567 --> 00:02:49,933 (girls giggling) 46 00:02:49,933 --> 00:02:51,933 - See what fucking bullshit I have to deal with? 47 00:02:52,600 --> 00:02:55,067 Fucking amateurs, every single one of 'em. 48 00:03:11,533 --> 00:03:13,133 - My name is Mike Miller. 49 00:03:13,133 --> 00:03:15,100 I'm the former executive producer of Paranormal Mysteries. 50 00:03:15,100 --> 00:03:17,067 I was the Development Director 51 00:03:17,067 --> 00:03:18,800 for the American Learning Channel. 52 00:03:18,800 --> 00:03:23,800 (intense, chaotic music) 53 00:03:31,067 --> 00:03:36,067 (dramatic music) 54 00:03:56,067 --> 00:03:58,433 - [Eric] We're gonna get to the bottom of this. 55 00:03:59,067 --> 00:04:01,367 - There's a reality behind reality TV. 56 00:04:01,367 --> 00:04:03,067 Everything's on budget, 57 00:04:03,067 --> 00:04:04,467 both time and money. 58 00:04:04,467 --> 00:04:07,767 The situation rooms, those are shot months in advance. 59 00:04:08,800 --> 00:04:12,600 Our show format was incredibly simple. 60 00:04:12,600 --> 00:04:14,400 We would use the situation room footage 61 00:04:14,400 --> 00:04:15,833 to set up this mystery, 62 00:04:15,833 --> 00:04:18,467 and the mystery, then, has to get solved in three days. 63 00:04:18,467 --> 00:04:21,700 - The CBI and FBI have filed reports in the 70s, 64 00:04:21,700 --> 00:04:23,667 both concluded that the mutilation phenomenon 65 00:04:23,667 --> 00:04:26,500 is a result of natural predators. 66 00:04:26,500 --> 00:04:28,667 Matt, night time surveillance. 67 00:04:28,667 --> 00:04:30,500 - Well, you know, I like the evil aliens idea, but 68 00:04:30,500 --> 00:04:31,633 I'm looking for more natural kinds 69 00:04:31,633 --> 00:04:33,333 of these predators and such. 70 00:04:33,333 --> 00:04:35,833 I say we wire up as many trip cams as possible. 71 00:04:35,833 --> 00:04:36,733 - I like it. 72 00:04:36,733 --> 00:04:38,600 You guys know what to do. 73 00:04:38,600 --> 00:04:39,933 - [Mike] It's the old ticking clock. 74 00:04:39,933 --> 00:04:41,467 (clock ticking) 75 00:04:41,467 --> 00:04:43,467 - [Voiceover] How was Paranormal Mysteries 76 00:04:43,467 --> 00:04:46,433 different from other paranormal reality shows? 77 00:04:46,433 --> 00:04:47,867 - It didn't take you long to figure it out 78 00:04:47,867 --> 00:04:49,300 if you watched the show, right? 79 00:04:49,300 --> 00:04:51,733 Everybody else has a bunch of geeks chasing ghosts, 80 00:04:51,733 --> 00:04:53,667 and I saw nothing wrong with putting some 81 00:04:53,667 --> 00:04:55,633 good-looking people on the screen. 82 00:04:55,633 --> 00:04:58,833 - They're the circus act of these shows. 83 00:04:58,833 --> 00:05:00,067 They really are. 84 00:05:00,067 --> 00:05:01,467 - Oh, those guys are morons. 85 00:05:01,467 --> 00:05:02,667 All they wanted was their time, 86 00:05:02,667 --> 00:05:06,167 and then obviously they had a pre-determined 87 00:05:06,167 --> 00:05:07,900 ending to the show. 88 00:05:07,900 --> 00:05:11,167 - As soon as it started getting a lot of attention, 89 00:05:11,167 --> 00:05:13,067 the producers started going, 90 00:05:13,067 --> 00:05:15,600 "We need to keep the fan base going. 91 00:05:15,600 --> 00:05:19,067 "You guys need to have stuff happen every episode." 92 00:05:19,067 --> 00:05:20,633 They started faking things. 93 00:05:20,633 --> 00:05:21,867 - [Voiceover] And, action. 94 00:05:21,867 --> 00:05:23,100 - (bleep) some... 95 00:05:23,100 --> 00:05:24,700 Dude look, something just scratched me. 96 00:05:24,700 --> 00:05:25,933 (bleep) 97 00:05:25,933 --> 00:05:27,067 - They started faking things to make sure 98 00:05:27,067 --> 00:05:28,800 that those paychecks would continue 99 00:05:28,800 --> 00:05:30,567 and the ratings would continue. 100 00:05:30,567 --> 00:05:32,867 - And all of the sudden you go from 101 00:05:32,867 --> 00:05:35,300 you're the star of the show to 102 00:05:35,300 --> 00:05:38,867 you're the executive producer of the show. 103 00:05:38,867 --> 00:05:40,667 - Enter Rob Parks. 104 00:05:40,667 --> 00:05:43,333 Completely willing to take the show to places I would not. 105 00:05:43,333 --> 00:05:44,600 - What's my one rule? 106 00:05:44,600 --> 00:05:46,200 - [Voiceover] Producer Rob Parks and his crew 107 00:05:46,200 --> 00:05:48,233 have been charged with fraud, trespassing, 108 00:05:48,233 --> 00:05:50,667 and the unlawful destruction of a domesticated animal. 109 00:05:50,667 --> 00:05:52,933 Those are the charges that I'm investigating. 110 00:05:52,933 --> 00:05:54,167 Have I seen footage? 111 00:05:54,167 --> 00:05:55,233 Sure. 112 00:05:57,567 --> 00:06:00,400 (ominous music) 113 00:06:00,400 --> 00:06:01,933 - We think they've staged it, elaborately. 114 00:06:01,933 --> 00:06:04,567 We think that they've done it for their own fiscal benefit. 115 00:06:04,567 --> 00:06:05,633 - Me and my family, and I'm sure 116 00:06:05,633 --> 00:06:07,300 the other families involved, 117 00:06:07,300 --> 00:06:09,200 we're just looking for the truth. 118 00:06:09,200 --> 00:06:11,567 - I think this is nothing more than a well-scripted 119 00:06:11,567 --> 00:06:13,800 hoax, but it's well-scripted. 120 00:06:13,800 --> 00:06:16,567 - I've seen a lot of footage, it's what I do, 121 00:06:17,733 --> 00:06:21,067 but this footage shows some of my very good friends 122 00:06:21,767 --> 00:06:25,100 and it shows that I'm never going to see them again. 123 00:06:25,767 --> 00:06:30,133 (ominous music) 124 00:06:31,067 --> 00:06:33,067 - I'm Special Agent James Richardson 125 00:06:33,067 --> 00:06:36,433 and I work for the Bureau of Land Management. 126 00:06:36,433 --> 00:06:39,067 Our mission is to sustain the health productivity 127 00:06:39,067 --> 00:06:41,733 and the diversity of America's public lands 128 00:06:41,733 --> 00:06:43,533 for the use and the enjoyment of present 129 00:06:43,533 --> 00:06:45,100 and future generations. 130 00:06:45,100 --> 00:06:47,067 We wanna make sure that everybody is there with a permit, 131 00:06:47,067 --> 00:06:50,967 that they are known that they are there, 132 00:06:50,967 --> 00:06:53,067 but we just make sure that the land is not abused 133 00:06:53,067 --> 00:06:54,900 and that it's used exactly as it was 134 00:06:54,900 --> 00:06:57,067 set out to be used, and that's for 135 00:06:57,067 --> 00:06:58,733 grazing livestock, ultimately. 136 00:06:58,733 --> 00:07:01,067 You can also go onto these lands with a liaison. 137 00:07:01,067 --> 00:07:03,867 You can gain access with a liaison. 138 00:07:03,867 --> 00:07:06,533 During open hours, of course. 139 00:07:08,267 --> 00:07:10,533 - If she's gonna be with us the whole time, 140 00:07:10,533 --> 00:07:12,600 keep filming, get her in the episode. 141 00:07:12,600 --> 00:07:14,067 - [Dave] Like a government conspiracy type-- 142 00:07:14,067 --> 00:07:15,067 - Exactly. 143 00:07:15,067 --> 00:07:16,333 You know, big brother type shit. 144 00:07:16,333 --> 00:07:16,967 - [Dave] Got it. 145 00:07:16,967 --> 00:07:17,867 - Alright. 146 00:07:17,867 --> 00:07:19,433 - [Dave] I'll grab it. 147 00:07:22,133 --> 00:07:23,933 - Ranger Rose Montoya? 148 00:07:23,933 --> 00:07:25,467 Rob Parks, nice to meet you. 149 00:07:25,467 --> 00:07:26,633 Finally. - Nice to meet you, too. 150 00:07:26,633 --> 00:07:27,833 Yeah, it's nice to talk in person. 151 00:07:27,833 --> 00:07:29,067 - Exactly. 152 00:07:29,067 --> 00:07:30,633 She's been assigned as our official liaison 153 00:07:30,633 --> 00:07:31,867 for the entire shoot. 154 00:07:31,867 --> 00:07:33,667 - Let's stop filming for now, please. 155 00:07:33,667 --> 00:07:35,500 - [Dave] Oh, yeah, absolutely. 156 00:07:35,500 --> 00:07:36,800 - Okay. 157 00:07:38,100 --> 00:07:39,067 Awesome, this looks great. 158 00:07:39,067 --> 00:07:40,500 Thank you. 159 00:07:43,433 --> 00:07:48,433 (wind blowing) 160 00:07:49,367 --> 00:07:51,767 - [Voiceover] This place is unique. 161 00:07:52,300 --> 00:07:54,067 Now I'm curious if whether or not 162 00:07:54,067 --> 00:07:56,467 some of these geographical distinctions 163 00:07:56,467 --> 00:07:59,133 have had a factor with the mutilations. 164 00:08:01,300 --> 00:08:02,700 - Come here. 165 00:08:05,733 --> 00:08:06,533 - [Dave] What's up? 166 00:08:06,533 --> 00:08:08,367 - So, I was thinking... 167 00:08:08,367 --> 00:08:11,200 I could do the set up myself. 168 00:08:11,200 --> 00:08:13,267 It sucks with Eric in the piece. 169 00:08:13,267 --> 00:08:14,500 - [Dave] Look, I know, that's what I've been 170 00:08:14,500 --> 00:08:15,767 trying to tell Rob, but he just won't have it 171 00:08:15,767 --> 00:08:18,467 any other way, I don't know what to tell you. 172 00:08:18,467 --> 00:08:19,800 Look, I'll make you a deal. 173 00:08:19,800 --> 00:08:21,967 You keep doing what you're doing, 174 00:08:21,967 --> 00:08:24,167 and I'll make you look perfect, alright? 175 00:08:24,167 --> 00:08:25,067 - Okay. 176 00:08:25,067 --> 00:08:27,067 - [Dave] I mean, come on! 177 00:08:27,067 --> 00:08:29,800 It's not like I have to try very hard, right? 178 00:08:29,800 --> 00:08:31,800 - Thank you, Dave. 179 00:08:40,133 --> 00:08:40,933 - [Voiceover] Are we rolling? 180 00:08:40,933 --> 00:08:42,133 - [Voiceover] Oh, yeah. 181 00:08:42,133 --> 00:08:43,800 - [Dave] Alright, action. 182 00:08:43,800 --> 00:08:45,467 - We're here in San Luis Valley, 183 00:08:45,467 --> 00:08:48,167 where a spike in cattle mutilations occurs every spring. 184 00:08:48,167 --> 00:08:50,800 - Speculation ranges from predators and cults 185 00:08:50,800 --> 00:08:54,200 to extraterrestrials and even covert government activity. 186 00:08:54,200 --> 00:08:55,700 - We're here to solve this... 187 00:08:55,700 --> 00:08:58,133 - [Both] Paranormal Mystery. 188 00:08:59,567 --> 00:09:02,333 - The San Luis Valley became the episode 189 00:09:02,333 --> 00:09:06,600 of the mutilation phenomenon in 1967. 190 00:09:06,600 --> 00:09:08,233 - '67, the first case that was documented 191 00:09:08,233 --> 00:09:09,700 out here in Colorado, no one's ever been 192 00:09:09,700 --> 00:09:12,067 caught, tried, or convicted. 193 00:09:12,067 --> 00:09:14,567 - They've estimated 10 to 15,000 mutilations 194 00:09:14,567 --> 00:09:17,967 in this valley and northern New Mexico since the 60s. 195 00:09:17,967 --> 00:09:19,667 - My guess is that the PM crew went down there 196 00:09:19,667 --> 00:09:21,267 and they did what we always did. 197 00:09:21,267 --> 00:09:22,433 They set up the interviews, 198 00:09:22,433 --> 00:09:23,900 they found the skeptics and the believers, 199 00:09:23,900 --> 00:09:25,200 they talk to the authorities. 200 00:09:25,200 --> 00:09:27,367 It's pretty easy work. 201 00:09:32,733 --> 00:09:34,900 - [Dave] Hey, can we try this with just Andrea? 202 00:09:34,900 --> 00:09:36,300 It's a little windy, 203 00:09:36,300 --> 00:09:38,267 and I don't want this interview to get jumbled. 204 00:09:38,267 --> 00:09:39,667 - Rob? 205 00:09:40,767 --> 00:09:42,133 Good luck. 206 00:09:45,267 --> 00:09:48,433 - So how exactly are they connected with UFOs? 207 00:09:48,433 --> 00:09:50,633 - Our official position points to predators. 208 00:09:50,633 --> 00:09:53,767 - Well, what predators, exactly? 209 00:09:54,400 --> 00:09:56,700 - Cougars, maybe coyotes. 210 00:09:56,700 --> 00:09:57,900 - Coyotes? 211 00:09:57,900 --> 00:09:59,500 Coyotes with a scalpel. 212 00:09:59,500 --> 00:10:01,567 - In the end, the interviews, 213 00:10:01,567 --> 00:10:03,800 they're just about capturing soundbites. 214 00:10:03,800 --> 00:10:05,467 - It's them Army folk from NORAD. 215 00:10:05,467 --> 00:10:07,667 Every time I see one of them black helicopters 216 00:10:07,667 --> 00:10:10,500 fly over my property, I know I'm gonna have another 217 00:10:10,500 --> 00:10:13,500 cow that's mutilated or just gone! 218 00:10:15,567 --> 00:10:18,333 - And then you've gotta find a chief contact. 219 00:10:26,167 --> 00:10:28,233 - Any time, Emmy boy. 220 00:10:28,233 --> 00:10:31,567 - Big sky boy, douchebag. 221 00:10:31,567 --> 00:10:33,067 (Eric and Andrea clear throats) 222 00:10:33,067 --> 00:10:34,300 - [Rob] Action. 223 00:10:34,300 --> 00:10:36,400 - We're here in... 224 00:10:36,967 --> 00:10:38,167 Is it we're at the-- 225 00:10:38,167 --> 00:10:38,733 - [Rob] Keep it going, keep it going. 226 00:10:38,733 --> 00:10:39,833 - Okay. 227 00:10:41,933 --> 00:10:43,400 - [Rob] Action. 228 00:10:43,400 --> 00:10:45,733 - We're here at the Foster Ranch in Antonito, Colorado 229 00:10:45,733 --> 00:10:48,300 for our initial contact interview with Joe Foster, 230 00:10:48,300 --> 00:10:50,500 the victim of seven mutilations. 231 00:10:50,500 --> 00:10:52,800 - Mister Foster claims the mutilations mostly happen 232 00:10:52,800 --> 00:10:55,833 at night on his land that border the public grazing lands, 233 00:10:55,833 --> 00:10:57,667 and mostly they happen at night. 234 00:10:57,667 --> 00:10:58,967 - [Voiceover] Mostly. 235 00:10:58,967 --> 00:11:00,567 (crew laughing) - I would say they regulated 236 00:11:00,567 --> 00:11:02,600 surveil the commons from here. 237 00:11:04,067 --> 00:11:04,833 - [Claire] Surveil the commons... 238 00:11:04,833 --> 00:11:06,700 - I've never seen a UFO, 239 00:11:06,700 --> 00:11:09,633 and if it's a cult, where's the tracks? 240 00:11:09,633 --> 00:11:12,233 If it's a predator, where's the carnage? 241 00:11:12,233 --> 00:11:13,800 - What's with that trespassing sign? 242 00:11:13,800 --> 00:11:14,600 (mumbling) 243 00:11:14,600 --> 00:11:16,767 - Oh, that's the BLM. 244 00:11:16,767 --> 00:11:18,267 You don't wanna go in there, 245 00:11:18,267 --> 00:11:20,633 they'll arrest your ass. 246 00:11:21,800 --> 00:11:23,433 This is where the last one happened. 247 00:11:23,433 --> 00:11:25,200 - Claire, why don't you grab a soil sample? 248 00:11:25,200 --> 00:11:28,067 I'll scan the area with the Geiger counter. 249 00:11:28,733 --> 00:11:30,100 (Geiger counter clicking) 250 00:11:30,100 --> 00:11:31,233 - [Claire] Are you getting anything? 251 00:11:31,233 --> 00:11:32,767 - [Matt] Yep. 252 00:11:32,767 --> 00:11:35,067 This here, right here. 253 00:11:35,633 --> 00:11:37,833 - [Joe] I just got up and she was here in the morning. 254 00:11:37,833 --> 00:11:39,267 - [Matt] Yeah? 255 00:11:39,267 --> 00:11:41,067 Sliced up? 256 00:11:41,067 --> 00:11:43,733 - [Joe] I wouldn't exactly say sliced up. 257 00:11:44,433 --> 00:11:45,867 - [Matt] But messed up. 258 00:11:45,867 --> 00:11:47,967 - [Joe] Very messed up. 259 00:11:48,867 --> 00:11:50,333 - [Matt] That's perfect. 260 00:11:50,333 --> 00:11:52,267 We'll take this back to the lab and run it for 261 00:11:52,267 --> 00:11:56,500 any unusual toxins readings, radiation. 262 00:12:04,500 --> 00:12:06,667 Now we'll have overhead surveillance on the barn 263 00:12:06,667 --> 00:12:08,400 and the corral. 264 00:12:12,233 --> 00:12:16,167 - [Dave] What's with the cow? 265 00:12:16,167 --> 00:12:17,633 - [Matt] Bait. 266 00:12:19,300 --> 00:12:22,300 No predator will get in here without us knowing about it. 267 00:12:22,367 --> 00:12:27,067 (muffled conversations) 268 00:12:27,933 --> 00:12:29,867 - [Dave] Look at this. 269 00:12:30,200 --> 00:12:31,700 Hey Rose, what's up? 270 00:12:31,700 --> 00:12:32,600 What are you... 271 00:12:32,600 --> 00:12:34,367 What are you reading, there? 272 00:12:34,367 --> 00:12:37,767 Ah, The Bastards Have Landed. 273 00:12:37,767 --> 00:12:38,967 - Yeah. 274 00:12:38,967 --> 00:12:40,367 - [Dave] That's great, it's a great book. 275 00:12:40,367 --> 00:12:41,867 I didn't think the series could get any better. 276 00:12:41,867 --> 00:12:43,467 - Me neither, I can't put it down. 277 00:12:43,467 --> 00:12:44,367 - [Dave] I know it, it's great. 278 00:12:44,367 --> 00:12:46,067 - I know. 279 00:12:47,767 --> 00:12:49,233 - Is our camera boy boring you with some 280 00:12:49,233 --> 00:12:51,867 Star Wars factoids or something? 281 00:12:52,433 --> 00:12:54,633 - Maybe I was boring him. 282 00:12:58,333 --> 00:13:00,333 - It's a thick book. 283 00:13:02,267 --> 00:13:03,933 - [Dave] Sorry about that. 284 00:13:08,067 --> 00:13:10,833 He's a public official, he has to disclose the record. 285 00:13:10,833 --> 00:13:13,067 - [Rob] Oh, is that right, Dave? 286 00:13:21,400 --> 00:13:22,933 You said harder. 287 00:13:23,500 --> 00:13:26,233 - [Dave] This is the San Luis Valley. 288 00:13:26,233 --> 00:13:27,600 These are our digs. 289 00:13:27,600 --> 00:13:30,633 It's a pretty nice place, pretty rustic. 290 00:13:33,367 --> 00:13:35,167 What have we got here? 291 00:13:41,467 --> 00:13:43,067 Oh, crap. 292 00:14:02,400 --> 00:14:03,400 - [Andrea] Whatcha doing? 293 00:14:03,400 --> 00:14:05,667 - [Dave] What? Nothing. 294 00:14:06,100 --> 00:14:09,533 Just these settings that I'm trying to get used to 295 00:14:09,533 --> 00:14:10,867 and I was just doing some-- 296 00:14:10,867 --> 00:14:12,633 - [Matt] Perv. 297 00:14:15,067 --> 00:14:16,267 - [Andrea] Well, instead of working on that, 298 00:14:16,267 --> 00:14:19,600 why don't you work on grabbing me a beer? 299 00:14:20,467 --> 00:14:22,900 - [Matt] You know Dave, I like voyeurism too. 300 00:14:22,900 --> 00:14:25,533 This one time back in college I had-- 301 00:14:25,533 --> 00:14:27,600 - [Dave] Shut up, Matt. 302 00:14:28,767 --> 00:14:33,767 (cows mooing) 303 00:14:40,867 --> 00:14:45,333 Video diary, June 1st, 2010. 304 00:14:45,333 --> 00:14:47,133 I flew into Colorado Springs. 305 00:14:47,133 --> 00:14:49,333 Just did some interviews... 306 00:14:49,333 --> 00:14:51,733 It's actually pretty boring, actually. 307 00:14:51,733 --> 00:14:54,100 This, this is the exciting part. 308 00:14:54,100 --> 00:14:59,067 Andrea has decided she wants to sleep in one of my beds. 309 00:14:59,067 --> 00:15:00,633 Now, my room has two beds, right? 310 00:15:00,633 --> 00:15:01,833 She wants to sleep in one of them. 311 00:15:01,833 --> 00:15:03,700 She wants to, like... 312 00:15:04,300 --> 00:15:07,667 She wants to be in the same room with me, basically. 313 00:15:07,667 --> 00:15:09,067 I don't know, she's just been dropping these, 314 00:15:09,067 --> 00:15:10,900 like, really subtle hints. 315 00:15:10,900 --> 00:15:12,767 Always joking around and laughing, 316 00:15:12,767 --> 00:15:14,200 and I've kind of seen this coming. 317 00:15:14,200 --> 00:15:15,833 We talked on the plane the whole way here. 318 00:15:15,833 --> 00:15:17,667 She's got great ideas for the show, you know, 319 00:15:17,667 --> 00:15:20,433 so she's always throwing those past me. 320 00:15:21,067 --> 00:15:22,933 I'm gonna ask her out tomorrow, you know? 321 00:15:22,933 --> 00:15:24,600 I mean, we probably won't do anything here. 322 00:15:24,600 --> 00:15:25,533 We're on... 323 00:15:25,533 --> 00:15:26,967 You know, we're working, but... 324 00:15:26,967 --> 00:15:28,233 I don't know, maybe catch a symphony 325 00:15:28,233 --> 00:15:30,067 when we get back to LA? 326 00:15:31,767 --> 00:15:33,100 She probably doesn't like the symphony. 327 00:15:33,100 --> 00:15:35,533 Maybe a Pink concert? 328 00:15:36,233 --> 00:15:37,533 I'm gonna ask her out tomorrow. 329 00:15:37,533 --> 00:15:38,700 Maybe not at, like, breakfast. 330 00:15:38,700 --> 00:15:39,767 Breakfast is a little soon, you know. 331 00:15:39,767 --> 00:15:41,600 Maybe I'll wait until maybe... 332 00:15:41,600 --> 00:15:44,200 Alright, that's enough. 333 00:15:46,700 --> 00:15:51,500 - If you read the small print on most of these shows, 334 00:15:52,233 --> 00:15:54,267 they're called a docu-soap. 335 00:15:54,267 --> 00:15:57,600 - [Mike] Good reality TV films conflict between people, 336 00:15:57,600 --> 00:16:00,167 so there was real life going on. 337 00:16:00,167 --> 00:16:01,800 - It's dramatized. 338 00:16:01,800 --> 00:16:03,067 It's scripted. 339 00:16:03,067 --> 00:16:05,167 This is not a reality TV show. 340 00:16:05,167 --> 00:16:06,600 You know, they call it a reality TV show, 341 00:16:06,600 --> 00:16:08,500 but in essence it's not. 342 00:16:08,500 --> 00:16:11,400 - Paranormal Mysteries is a show about ghosts and Bigfoot 343 00:16:11,400 --> 00:16:13,467 and of course it's produced and scripted. 344 00:16:13,467 --> 00:16:14,967 Dave told me all about that. 345 00:16:14,967 --> 00:16:16,167 - [Matt] There's one small thing, 346 00:16:16,167 --> 00:16:18,067 that's actually a really big thing, 347 00:16:18,067 --> 00:16:19,900 is they use... 348 00:16:19,900 --> 00:16:22,467 (laughs) They use either music 349 00:16:22,467 --> 00:16:26,500 or sound effects 350 00:16:26,500 --> 00:16:29,133 at moments that doesn't require it 351 00:16:29,133 --> 00:16:30,233 to build drama. 352 00:16:30,233 --> 00:16:31,067 - Dave, behind you! 353 00:16:31,067 --> 00:16:33,067 (screaming) 354 00:16:37,700 --> 00:16:38,900 - [Matt] And if they continue to show 355 00:16:38,900 --> 00:16:41,167 that kind of thing, all they've got left 356 00:16:41,167 --> 00:16:43,267 is the drama between the characters. 357 00:16:43,267 --> 00:16:45,067 - But he wouldn't fake this. 358 00:16:45,067 --> 00:16:47,533 I know Dave, this is not a hoax. 359 00:16:47,533 --> 00:16:50,067 He wouldn't be a part of anything like that. 360 00:16:50,067 --> 00:16:53,400 - We understood that the reason that people watch TV 361 00:16:53,400 --> 00:16:55,133 is so that they can see themselves, 362 00:16:55,133 --> 00:16:57,567 and they want to see the interaction between each other. 363 00:16:57,567 --> 00:17:00,667 So Matt just wasn't responsible for the night time footage, 364 00:17:00,667 --> 00:17:03,433 he was also responsible to catch the drama, as well. 365 00:17:03,433 --> 00:17:05,233 Some of it we would encourage or script 366 00:17:05,233 --> 00:17:07,833 when we were running the show, 367 00:17:08,333 --> 00:17:11,167 but this whole thing wasn't scripted. 368 00:17:12,133 --> 00:17:13,333 - What? 369 00:17:13,333 --> 00:17:14,133 - We're shooting in like an hour, 370 00:17:14,133 --> 00:17:15,867 what do you want, man? 371 00:17:17,767 --> 00:17:19,700 - Sorry, man. 372 00:17:19,700 --> 00:17:20,800 She was reading for the part, 373 00:17:20,800 --> 00:17:22,333 I think she'll be good for it. 374 00:17:22,333 --> 00:17:23,200 We... 375 00:17:23,200 --> 00:17:24,667 We fell asleep, dude. 376 00:17:25,433 --> 00:17:26,500 We fell asleep. 377 00:17:26,500 --> 00:17:27,567 - Yeah. 378 00:17:27,567 --> 00:17:29,067 - We were reading for a part. 379 00:17:29,067 --> 00:17:31,567 - [Rose] You guys sure do film everything. 380 00:17:31,567 --> 00:17:33,200 - [Andrea] No, we-- - [Dave] No, it's fine. 381 00:17:33,200 --> 00:17:35,333 Don't worry about it. 382 00:17:35,967 --> 00:17:40,967 (church bells ring) 383 00:17:42,767 --> 00:17:44,700 - [Matt] You know, friends can say this to one another. 384 00:17:44,700 --> 00:17:46,167 I told you so. 385 00:17:46,167 --> 00:17:47,800 She's an LA girl, for Christ's sake. 386 00:17:47,800 --> 00:17:49,700 - LA girl, what does that even mean? 387 00:17:49,700 --> 00:17:51,800 - [Matt] You know what that means, man. 388 00:17:51,800 --> 00:17:52,733 Come on. 389 00:17:52,733 --> 00:17:54,133 If it makes you feel any better, 390 00:17:54,133 --> 00:17:55,733 I heard she did more than softcore that summer. 391 00:17:55,733 --> 00:17:57,167 - You know, it doesn't make me feel better. 392 00:17:57,167 --> 00:18:00,233 Stop trying to cheer me up, you're horrible at it. 393 00:18:01,433 --> 00:18:03,067 - We're here at Adams State College 394 00:18:03,067 --> 00:18:04,633 where experts have been investigating cattle-- 395 00:18:04,633 --> 00:18:05,567 - [Dave] Hold on, sorry, hold on. 396 00:18:05,567 --> 00:18:07,667 Let me reframe. 397 00:18:07,667 --> 00:18:08,433 (Eric sighs) 398 00:18:08,433 --> 00:18:09,567 Come on man, just... 399 00:18:09,567 --> 00:18:11,433 You wanna look good, don't you? 400 00:18:11,433 --> 00:18:13,233 - I do, okay? 401 00:18:13,233 --> 00:18:14,133 You just do your job. 402 00:18:14,133 --> 00:18:16,367 - [Dave] Alright, alright. 403 00:18:17,067 --> 00:18:18,933 - We're here at Adams State College where experts 404 00:18:18,933 --> 00:18:20,367 (micrphone muffling) have been investigating ca-- 405 00:18:20,367 --> 00:18:21,200 (Dave mumbling) 406 00:18:21,200 --> 00:18:22,433 Are you serious? 407 00:18:22,433 --> 00:18:23,567 - [Dave] You'd think he would fucking know 408 00:18:23,567 --> 00:18:25,367 how to do this by now. 409 00:18:25,367 --> 00:18:26,900 - Why with the hostility, man? 410 00:18:26,900 --> 00:18:28,367 You know what? 411 00:18:28,367 --> 00:18:31,733 If you grew a set of balls, asked the girl out, 412 00:18:31,733 --> 00:18:34,800 you wouldn't be the guy that gets a girl stolen from him 413 00:18:34,800 --> 00:18:37,467 and you wouldn't be so moody there, pumpkin. 414 00:18:37,467 --> 00:18:39,967 - [Matt] You guys gonna make out? 415 00:18:41,100 --> 00:18:43,400 - Hey, just remember what I said. 416 00:18:46,700 --> 00:18:48,133 We're here at Adams State College 417 00:18:48,133 --> 00:18:49,533 where experts have been investigating 418 00:18:49,533 --> 00:18:51,967 cattle mutilations for years. 419 00:18:51,967 --> 00:18:53,200 - Matt, please do not stand there 420 00:18:53,200 --> 00:18:55,900 your shadow is in my shot. 421 00:18:56,733 --> 00:18:58,567 - You're cheery. 422 00:18:59,100 --> 00:19:00,333 - Sorry. 423 00:19:04,967 --> 00:19:05,900 - It's gotta be usable. 424 00:19:05,900 --> 00:19:07,067 We have gotta get this on film. 425 00:19:07,067 --> 00:19:08,633 We have gotta make it work. 426 00:19:08,633 --> 00:19:09,400 Can you guys do it? 427 00:19:09,400 --> 00:19:10,467 - [Eric] Of course. 428 00:19:10,467 --> 00:19:11,400 - Excellent. - [Eric] Done and done. 429 00:19:11,400 --> 00:19:12,200 - The faster we're done with it, 430 00:19:12,200 --> 00:19:14,100 the faster we're done. 431 00:19:17,933 --> 00:19:19,900 So you're gonna have your liaison. 432 00:19:19,900 --> 00:19:22,167 Rose, will you please be his liaise? 433 00:19:22,167 --> 00:19:23,200 We've got Claire's segment. 434 00:19:23,200 --> 00:19:24,767 We'll be with Doctor Nelson. 435 00:19:24,767 --> 00:19:27,300 We're doing this by the book, remember? 436 00:19:27,300 --> 00:19:28,233 - Alright. 437 00:19:28,233 --> 00:19:29,733 - Alright, here we go. 438 00:19:29,733 --> 00:19:31,100 - [Dave] Let's get it done. 439 00:19:31,100 --> 00:19:33,633 - Alright, here we go, Dave. 440 00:19:35,967 --> 00:19:37,500 Listen, I need you to get that nutjob 441 00:19:37,500 --> 00:19:40,467 to say some real creepy shit. 442 00:19:41,067 --> 00:19:42,067 - [Dave] Okay. 443 00:19:42,067 --> 00:19:43,200 - Done? - [Dave] Sure, yeah. 444 00:19:43,200 --> 00:19:45,200 - Alright, done. 445 00:19:52,500 --> 00:19:53,667 - [Dave] Hello, Mister Zemora, 446 00:19:53,667 --> 00:19:55,867 I'm Dave Freeman with PM. 447 00:19:55,867 --> 00:19:57,067 - Dave, how are you? 448 00:19:57,067 --> 00:19:57,733 - [Dave] I'm gonna be filming you today. 449 00:19:57,733 --> 00:19:59,167 - Okay. 450 00:19:59,167 --> 00:20:01,367 - [Dave] Is there a good place that we can set up and-- 451 00:20:01,367 --> 00:20:02,533 - Sure. 452 00:20:02,533 --> 00:20:05,067 Might be a good position in the back yard. 453 00:20:10,900 --> 00:20:13,867 - Alright, let's see. 454 00:20:14,367 --> 00:20:16,067 Hey Rose, do you mind sitting in for Juan 455 00:20:16,067 --> 00:20:18,433 while I test the lighting and the... 456 00:20:18,433 --> 00:20:19,367 - Sure. 457 00:20:19,367 --> 00:20:20,267 - The sound and all that stuff? 458 00:20:20,267 --> 00:20:21,500 That'd be great, thank you. 459 00:20:21,500 --> 00:20:24,467 I'm just gonna tape this onto you temporarily. 460 00:20:25,000 --> 00:20:27,067 - So what's the rest of your crew up to? 461 00:20:27,067 --> 00:20:29,833 - Well, Claire is kind of the villain of the group. 462 00:20:29,833 --> 00:20:33,133 She's gonna interview the scientists and the experts. 463 00:20:33,133 --> 00:20:34,767 Rob's the shooter. 464 00:20:34,767 --> 00:20:38,300 Eric and Andrea, they're out getting the local perspective. 465 00:20:38,300 --> 00:20:41,133 Hopefully Eric is not being his charming self. 466 00:20:41,133 --> 00:20:43,767 - Go home and get off our property. 467 00:20:45,033 --> 00:20:48,533 - And are you guys still planning on doing that night shoot? 468 00:20:50,033 --> 00:20:51,500 - [Dave] Oh, yeah. 469 00:20:52,100 --> 00:20:54,433 It's kind of the climax of the whole show. 470 00:20:54,433 --> 00:20:56,233 Brings it together. 471 00:20:56,233 --> 00:20:57,600 Do you mind saying something into your mic 472 00:20:57,600 --> 00:20:59,467 so I can test the levels? 473 00:20:59,467 --> 00:21:00,533 - Sure. 474 00:21:00,533 --> 00:21:01,967 What do you want me to say? 475 00:21:01,967 --> 00:21:03,367 - It was so cool, like, 476 00:21:03,367 --> 00:21:05,467 I went a bunch of cool places, ate a lot of food, 477 00:21:05,467 --> 00:21:07,067 threw up a lot. 478 00:21:07,067 --> 00:21:08,867 Some of that stuff you're not supposed to eat, I found out. 479 00:21:08,867 --> 00:21:10,567 I read it later when I got back. 480 00:21:10,567 --> 00:21:12,433 (laughs) - Oh, no. 481 00:21:12,433 --> 00:21:13,533 Well, I'm glad you're okay. 482 00:21:13,533 --> 00:21:14,967 - Yeah, I'm okay. 483 00:21:14,967 --> 00:21:15,933 I got tons of stories. 484 00:21:15,933 --> 00:21:17,500 I mean, would you... 485 00:21:17,500 --> 00:21:19,167 - Yeah, I'd love to hear 'em. 486 00:21:19,167 --> 00:21:21,333 - Well, we're interviewing this guy, 487 00:21:21,333 --> 00:21:23,867 a bartender down at this bar, 488 00:21:24,733 --> 00:21:27,167 and we're just gonna hang out afterwards, 489 00:21:27,167 --> 00:21:29,700 and you should come by if you 490 00:21:29,700 --> 00:21:32,467 aren't doing any BLM-ing. 491 00:21:32,467 --> 00:21:37,467 (wind chimes chime) 492 00:21:39,600 --> 00:21:40,733 - [Voiceover] Would you mind stating your name 493 00:21:40,733 --> 00:21:42,733 and where you're from? 494 00:21:42,733 --> 00:21:44,533 My name is Juan Zemora and I'm from the 495 00:21:44,533 --> 00:21:46,800 San Luis Valley in Colorado. 496 00:21:46,800 --> 00:21:49,867 Rob Parks approached me because I was trying 497 00:21:49,867 --> 00:21:51,833 to promote my book. 498 00:21:51,833 --> 00:21:55,500 He was looking to pay me to perform. 499 00:21:56,067 --> 00:21:57,700 I'm not saying he wasn't nice about it, 500 00:21:57,700 --> 00:22:00,567 but he just was not interested in the truth. 501 00:22:00,567 --> 00:22:03,500 The photographer, Dave, he was a pretty nice guy. 502 00:22:03,500 --> 00:22:05,900 He was genuinely interested in what I had to say 503 00:22:05,900 --> 00:22:07,533 and he believed me. 504 00:22:07,533 --> 00:22:12,100 - [Voiceover] So tell me about where the UFO crashed. 505 00:22:12,100 --> 00:22:16,833 - The UFO crashed on August 9th, 1967 506 00:22:16,833 --> 00:22:20,267 on the commons in the old town of Ortega. 507 00:22:20,267 --> 00:22:22,433 Even though I was young, I still remember. 508 00:22:22,433 --> 00:22:24,633 My father was a policeman in the valley. 509 00:22:24,633 --> 00:22:27,333 One day I was riding with him, 510 00:22:27,333 --> 00:22:30,300 and we saw something flash across the sky. 511 00:22:30,300 --> 00:22:32,400 It looked like a silver cigar. 512 00:22:32,400 --> 00:22:35,167 A few minutes after that there was a radio call 513 00:22:35,167 --> 00:22:37,567 and the radio says something about 514 00:22:37,567 --> 00:22:39,300 a fire in the Ortega pasture. 515 00:22:39,300 --> 00:22:41,467 When we got there, it was obviously 516 00:22:41,467 --> 00:22:42,733 some kind of crash site. 517 00:22:42,733 --> 00:22:44,900 There was smoke and then there was debris. 518 00:22:44,900 --> 00:22:47,667 There was this metal, looked like airplane metal, 519 00:22:47,667 --> 00:22:51,133 but it was more silvery than airplanes, 520 00:22:51,133 --> 00:22:53,233 and then there was the smell of chemicals 521 00:22:53,233 --> 00:22:55,367 and it smelled like ammonia. 522 00:22:55,367 --> 00:22:57,200 And then I saw it. 523 00:22:57,200 --> 00:23:01,067 It had these long, predator-like appendages. 524 00:23:01,067 --> 00:23:03,233 Something like a praying mantis. 525 00:23:03,233 --> 00:23:06,500 The closer I looked, I could tell that it was in pain. 526 00:23:06,500 --> 00:23:08,933 Its skin was burnt or burning, 527 00:23:08,933 --> 00:23:11,567 just like an alien sun would burn your skin, 528 00:23:11,567 --> 00:23:15,400 and then it looked like it was coming toward me. 529 00:23:15,900 --> 00:23:17,967 And then the helicopters came. 530 00:23:19,700 --> 00:23:20,967 - [Voiceover] And you're certain that the government 531 00:23:20,967 --> 00:23:23,267 has had a hand in the mutilation phenomena? 532 00:23:23,267 --> 00:23:25,067 - Absolutely, the government knows everything. 533 00:23:25,067 --> 00:23:26,400 They control everything. 534 00:23:26,400 --> 00:23:29,800 They set up a quarantine zone in the valley. 535 00:23:29,800 --> 00:23:32,567 They came in and they 536 00:23:32,567 --> 00:23:34,333 took the Ortega pasture and turned it into 537 00:23:34,333 --> 00:23:36,767 regulated grazing lands. 538 00:23:36,767 --> 00:23:38,300 This place is dangerous 539 00:23:38,300 --> 00:23:41,200 and has been dangerous ever since. 540 00:23:41,200 --> 00:23:42,733 There have been thousands of cattle mutilations 541 00:23:42,733 --> 00:23:44,367 during this whole time. 542 00:23:44,367 --> 00:23:46,467 - [Voiceover] Why do you think... 543 00:23:46,467 --> 00:23:49,800 Why do you think they mutilate in this valley? 544 00:23:49,800 --> 00:23:51,700 What's the point of the mutilations? 545 00:23:51,700 --> 00:23:52,967 - They... 546 00:23:53,333 --> 00:23:57,433 They mutilate in order to sustain themselves. 547 00:23:58,133 --> 00:23:59,267 - [Dave] Brothers, sisters? 548 00:23:59,267 --> 00:24:00,833 How many? 549 00:24:00,833 --> 00:24:02,667 - I have tons of brothers and sisters. 550 00:24:02,667 --> 00:24:04,667 I have a huge family. 551 00:24:04,667 --> 00:24:05,900 - [Dave] Really? 552 00:24:05,900 --> 00:24:07,200 - That was great work on the shot, Andrea. 553 00:24:07,200 --> 00:24:08,933 - [Andrea] Thanks. 554 00:24:08,933 --> 00:24:10,233 - [Rob] Know your fucking lines. 555 00:24:10,233 --> 00:24:11,333 - [Eric] I do know my lines, man. 556 00:24:11,333 --> 00:24:12,667 Dude, I mean, I need a close up. 557 00:24:12,667 --> 00:24:14,767 - Well, I went to NYU, 558 00:24:14,767 --> 00:24:16,200 and it was amazing. 559 00:24:16,200 --> 00:24:18,367 It was a great experience. 560 00:24:18,367 --> 00:24:21,067 I'd love to go back someday. 561 00:24:21,067 --> 00:24:22,933 You know, hopefully it'll work out. 562 00:24:22,933 --> 00:24:24,167 - [Dave] What was the reasoning? 563 00:24:24,167 --> 00:24:25,867 Why did you go... 564 00:24:26,333 --> 00:24:28,600 Why did you go to New York to begin with? 565 00:24:28,600 --> 00:24:31,067 - It's not even that, it's the professionalism. 566 00:24:31,067 --> 00:24:32,600 - [Andrea] What is that supposed to mean? 567 00:24:32,600 --> 00:24:33,967 - [Rob] Who's that? 568 00:24:34,900 --> 00:24:36,533 (police sirens) 569 00:24:36,533 --> 00:24:39,167 (mumbling) 570 00:24:44,567 --> 00:24:45,800 - [Andrea] I should probably sit up front, you guys. 571 00:24:45,800 --> 00:24:47,233 I can probably get us out of this. 572 00:24:47,233 --> 00:24:48,433 - [Eric] You can't fuck your way out of a ticket. 573 00:24:48,433 --> 00:24:49,333 - I'm not trying to fuck my way out of-- 574 00:24:49,333 --> 00:24:51,200 - [Rob] Both of you shut up. 575 00:25:04,067 --> 00:25:06,067 Howdy there, Sheriff. 576 00:25:06,533 --> 00:25:08,200 - Got a few calls that your crew 577 00:25:08,200 --> 00:25:11,167 has been harassing some people out here. 578 00:25:11,933 --> 00:25:13,667 Where are you guys from? 579 00:25:13,667 --> 00:25:15,500 - We're from LA. 580 00:25:15,500 --> 00:25:17,667 - Well, I would've guessed that. 581 00:25:17,667 --> 00:25:19,233 Consider this your one and only warning. 582 00:25:19,233 --> 00:25:21,433 Not everybody out here wants to talk to you. 583 00:25:21,433 --> 00:25:23,100 - [Eric] Sheriff, since we've got you here, 584 00:25:23,100 --> 00:25:24,633 we've just recently learned that there hasn't been 585 00:25:24,633 --> 00:25:27,900 a conviction related to cattle mutilations in over 40 years. 586 00:25:27,900 --> 00:25:29,800 Care to comment for the record? 587 00:25:29,800 --> 00:25:31,067 - No. 588 00:25:31,067 --> 00:25:32,767 By the way, be careful on these old dirt roads. 589 00:25:32,767 --> 00:25:35,667 People out here consider stop signs optional. 590 00:25:35,667 --> 00:25:37,300 They're not. 591 00:25:38,467 --> 00:25:40,667 - [Rob] Thank you, sir. 592 00:25:50,100 --> 00:25:55,067 (classical rock music) 593 00:25:55,067 --> 00:25:56,700 - [Matt] What's up, you guys? 594 00:25:56,700 --> 00:25:59,100 You ready, Johnny? 595 00:25:59,100 --> 00:26:00,867 Here we go, action. 596 00:26:00,867 --> 00:26:02,700 - Can you give us a little bit more information 597 00:26:02,700 --> 00:26:04,667 on what you think you saw? 598 00:26:04,667 --> 00:26:05,600 - Absolutely. 599 00:26:05,600 --> 00:26:06,800 They come out of the mountains. 600 00:26:06,800 --> 00:26:08,567 This one time I was at my uncle's ranch 601 00:26:08,567 --> 00:26:10,733 and we saw these lights over the field 602 00:26:10,733 --> 00:26:13,267 and I swear to God, the next day 603 00:26:13,267 --> 00:26:15,400 one of his cows was sliced up. 604 00:26:15,400 --> 00:26:17,500 I've never seen anything like it. 605 00:26:17,500 --> 00:26:20,200 - And you're convinced it's extraterrestrial? 606 00:26:20,200 --> 00:26:21,700 - [Johnny] Definitely, no question. 607 00:26:21,700 --> 00:26:23,467 What else could it be? 608 00:26:23,467 --> 00:26:25,133 What else could do that? 609 00:26:25,133 --> 00:26:27,500 - We're in over our heads. 610 00:26:28,600 --> 00:26:30,533 Maybe the government's involved? 611 00:26:30,533 --> 00:26:31,933 - [Andrea] How would the government be involved? 612 00:26:31,933 --> 00:26:33,133 That makes no sense. 613 00:26:33,133 --> 00:26:34,333 - No? 614 00:26:34,333 --> 00:26:36,633 But they have to know something, right? 615 00:26:40,533 --> 00:26:45,533 * Old crow was talking to me 616 00:26:47,800 --> 00:26:50,733 - I've discovered the cause of the mutilations. 617 00:26:50,733 --> 00:26:52,567 The beast is awful. 618 00:26:52,567 --> 00:26:54,267 Just awful. 619 00:26:54,967 --> 00:26:56,600 - [Claire] Stop your spying. 620 00:26:56,600 --> 00:26:58,067 - [Matt] Come on, spying? 621 00:26:58,067 --> 00:27:00,167 Dave, a pretty girl? 622 00:27:00,167 --> 00:27:01,667 Having fun? 623 00:27:01,667 --> 00:27:05,067 This is truly a paranormal mystery. 624 00:27:07,167 --> 00:27:08,833 - Everybody get some rest tonight. 625 00:27:08,833 --> 00:27:10,600 Long day tomorrow. 626 00:27:10,600 --> 00:27:11,633 Rose. 627 00:27:12,800 --> 00:27:14,067 Rose, hey! 628 00:27:14,067 --> 00:27:15,267 - Sorry, what? 629 00:27:15,267 --> 00:27:17,433 - [Rob] Cigarettes, where can I get 'em? 630 00:27:17,433 --> 00:27:19,867 - Gas station off of road 13. 631 00:27:19,867 --> 00:27:21,367 - [Rob] 13, thank you. 632 00:27:21,367 --> 00:27:22,633 Matt, let's go. 633 00:27:22,633 --> 00:27:24,067 - [Matt] Yeah, 13, got it. 634 00:27:24,067 --> 00:27:25,367 - [Eric] I'm going, too. 635 00:27:25,367 --> 00:27:26,533 (snaps fingers) 636 00:27:26,533 --> 00:27:28,367 - I don't recall inviting you. 637 00:27:28,367 --> 00:27:29,733 Is this... 638 00:27:29,733 --> 00:27:31,900 Where the fuck are we? 639 00:27:31,900 --> 00:27:33,433 - [Matt] Man, I don't know. 640 00:27:33,433 --> 00:27:34,933 GPS should-- 641 00:27:34,933 --> 00:27:36,400 - It doesn't fucking work. 642 00:27:36,400 --> 00:27:37,500 - [Rob] I don't have cigarettes. 643 00:27:37,500 --> 00:27:38,667 - What kind of cigarettes did you-- 644 00:27:38,667 --> 00:27:39,933 - [Rob] We're not getting cigarettes. 645 00:27:39,933 --> 00:27:40,700 - [Matt] Well she didn't tell us to come out here 646 00:27:40,700 --> 00:27:41,867 and set up cameras. 647 00:27:41,867 --> 00:27:44,067 - [Rob] I told you to film everything. 648 00:27:44,067 --> 00:27:46,767 You don't have to film everything. 649 00:27:49,800 --> 00:27:50,567 You almost done? 650 00:27:50,567 --> 00:27:52,333 - Yep, two seconds. 651 00:27:52,333 --> 00:27:53,367 - [Rob] This is the last one, right? 652 00:27:53,367 --> 00:27:54,933 - Yeah, got it. 653 00:27:54,933 --> 00:27:56,900 Four cameras total, wirelessly linked to the G. 654 00:27:56,900 --> 00:27:58,733 We got two terabytes of memory. 655 00:27:58,733 --> 00:28:00,167 We're good. 656 00:28:00,167 --> 00:28:00,933 - [Rob] I don't know what the fuck that means, 657 00:28:00,933 --> 00:28:01,600 but it sounds good. 658 00:28:01,600 --> 00:28:02,933 - It is good. 659 00:28:02,933 --> 00:28:04,133 (metallic scraping) 660 00:28:04,133 --> 00:28:06,067 - [Rob] What the fuck was that? 661 00:28:06,067 --> 00:28:06,967 - Was that you? 662 00:28:06,967 --> 00:28:08,567 - [Rob] That wasn't me, dude. 663 00:28:08,567 --> 00:28:11,367 - Let's get the fuck out of here. 664 00:28:19,867 --> 00:28:21,067 (static hisses) 665 00:28:28,867 --> 00:28:30,233 (static hisses) 666 00:28:31,067 --> 00:28:34,633 - Today is June 2nd, 2010. 667 00:28:34,633 --> 00:28:37,333 Day started off kind of rough, I'm not gonna lie. 668 00:28:37,333 --> 00:28:38,967 I kind of had a thing for Andrea. 669 00:28:38,967 --> 00:28:41,367 I thought she had a thing for me. 670 00:28:42,900 --> 00:28:44,333 Whatever. 671 00:28:45,067 --> 00:28:48,633 Here's just some things that I learned today. 672 00:28:48,633 --> 00:28:52,233 One, people down here really do believe there are aliens 673 00:28:52,233 --> 00:28:53,667 and that they mutilate cows. 674 00:28:53,667 --> 00:28:54,867 That's a fact. 675 00:28:54,867 --> 00:28:57,100 Eric, Eric's still a prick. 676 00:28:57,100 --> 00:28:58,333 Green chili. 677 00:28:58,333 --> 00:29:01,067 Green chili is really freaking hot down here. 678 00:29:01,067 --> 00:29:04,200 I guess BLM agents are hot. 679 00:29:04,200 --> 00:29:05,333 At least the one I've met 680 00:29:05,333 --> 00:29:07,133 and am kind of into. 681 00:29:07,133 --> 00:29:09,333 We did all our interview stuff, 682 00:29:09,333 --> 00:29:12,967 and then kind of met her at the local 683 00:29:12,967 --> 00:29:14,900 watering hole and we just talked 684 00:29:14,900 --> 00:29:16,933 and went for a walk and... 685 00:29:16,933 --> 00:29:19,433 I don't know, she's just kind of amazing. 686 00:29:20,667 --> 00:29:24,567 If we had kids they'd probably be really cute. 687 00:29:24,567 --> 00:29:26,833 That's all I've got to say. 688 00:29:28,067 --> 00:29:30,067 Yeah, I'll talk at you later. 689 00:29:30,067 --> 00:29:32,567 Tomorrow maybe, probably. 690 00:29:32,567 --> 00:29:33,833 Bye. 691 00:29:35,333 --> 00:29:40,133 (cows mooing in distance) 692 00:29:45,933 --> 00:29:47,467 (door closes) 693 00:29:48,200 --> 00:29:52,067 (footsteps thudding) 694 00:29:59,067 --> 00:30:02,667 - It started about 10 minutes ago. 695 00:30:03,200 --> 00:30:05,100 The herd was moving pretty-- 696 00:30:05,100 --> 00:30:09,500 (electronic whining) 697 00:30:18,167 --> 00:30:22,333 (static hisses) 698 00:30:23,733 --> 00:30:28,200 They've gotta be getting in through the governmental lands. 699 00:30:28,200 --> 00:30:32,300 I haven't seen any other signs of 700 00:30:32,300 --> 00:30:34,100 any way they could get-- 701 00:30:34,100 --> 00:30:37,467 (loud, strained mooing) 702 00:30:37,467 --> 00:30:39,367 Son of a bitch! 703 00:30:49,567 --> 00:30:50,833 Fuck! 704 00:30:54,233 --> 00:30:56,233 I know you're in there, motherfucker. 705 00:30:56,233 --> 00:30:57,667 I'm armed! 706 00:30:57,667 --> 00:30:59,900 I'm gonna put a bullet in your ass 707 00:30:59,900 --> 00:31:02,100 by the count of three! 708 00:31:02,100 --> 00:31:03,600 One... 709 00:31:05,833 --> 00:31:07,267 Two... 710 00:31:07,600 --> 00:31:09,133 (garbled screaming) 711 00:31:10,333 --> 00:31:12,367 (static hissing) 712 00:31:12,367 --> 00:31:17,367 (Joe screaming) 713 00:31:30,267 --> 00:31:32,167 - Livestock mutilations have always been 714 00:31:32,167 --> 00:31:34,067 a part of human civilization. 715 00:31:34,067 --> 00:31:35,567 - There used to be three theories 716 00:31:35,567 --> 00:31:37,133 why animals are mutilated. 717 00:31:37,133 --> 00:31:40,467 Natural predators, government, aliens, extraterrestrials. 718 00:31:40,467 --> 00:31:42,600 - [Judy] Some people think it's extraterrestrial. 719 00:31:42,600 --> 00:31:43,900 From the time we moved here, 720 00:31:43,900 --> 00:31:46,667 all I heard was UFO stories from the locals. 721 00:31:46,667 --> 00:31:48,467 - We went over to the ranch and discovered 722 00:31:48,467 --> 00:31:50,100 one of our young bulls. 723 00:31:50,100 --> 00:31:52,633 It was lying on the road, dead. 724 00:31:52,633 --> 00:31:56,300 It was as though all the bones in it had been shattered. 725 00:31:56,300 --> 00:31:58,967 As though it had been dropped from a large height. 726 00:31:58,967 --> 00:32:02,200 - The horses and the cows are very intact. 727 00:32:02,200 --> 00:32:04,133 No claw marks, no bite marks. 728 00:32:04,133 --> 00:32:07,333 - The cuts on the head are basically always the same. 729 00:32:07,333 --> 00:32:09,800 - Her udder had been removed. 730 00:32:09,800 --> 00:32:11,267 - [Voiceover] Chest cavities just opened up. 731 00:32:11,267 --> 00:32:12,900 - [Judy] Part of the brain was gone. 732 00:32:12,900 --> 00:32:15,167 - [Woman] Her ears had been removed. 733 00:32:15,167 --> 00:32:16,533 - The tongue was gone. 734 00:32:16,533 --> 00:32:18,133 - Where the lungs should be, it's gone. 735 00:32:18,133 --> 00:32:19,067 - Eyes were gone. 736 00:32:19,067 --> 00:32:20,200 - [Judy] Thyroid gland. 737 00:32:20,200 --> 00:32:22,267 - [Woman] And her lips had been cut away. 738 00:32:22,267 --> 00:32:24,167 - [Voiceover] Where organs should be, they're gone. 739 00:32:24,167 --> 00:32:25,367 Everything's completely missing. 740 00:32:25,367 --> 00:32:27,533 - And the oddest thing about it was 741 00:32:27,533 --> 00:32:28,967 there was no blood. 742 00:32:28,967 --> 00:32:32,967 - Yet there's no blood staining on the ground. 743 00:32:45,167 --> 00:32:47,100 - I'm gonna ride with Rose, I'll meet you guys there. 744 00:32:47,100 --> 00:32:48,400 You can find some (mumbling) to it, right? 745 00:32:48,400 --> 00:32:49,233 - [Eric] Yeah, I've been there. 746 00:32:49,233 --> 00:32:50,733 - [Dave] Alright, cool. 747 00:32:50,733 --> 00:32:52,533 The book from last night, that was a horrible idea. 748 00:32:52,533 --> 00:32:54,467 - I know, I know! 749 00:33:00,933 --> 00:33:02,567 - [Rob] Joe, hey, this is Rob from LA. 750 00:33:02,567 --> 00:33:03,733 I don't know if you remember me. 751 00:33:03,733 --> 00:33:06,067 I gave you about $10,000 worth of equipment 752 00:33:06,067 --> 00:33:07,633 that I'd like to get in back, 753 00:33:07,633 --> 00:33:08,767 otherwise I'm going to have to shove it up 754 00:33:08,767 --> 00:33:10,333 your country bumpkin ass. 755 00:33:10,333 --> 00:33:12,633 Does that sound okay? 756 00:33:12,633 --> 00:33:14,100 Rose. 757 00:33:14,100 --> 00:33:15,333 We're... 758 00:33:15,800 --> 00:33:17,767 Hey Dave, I can't get Joe on the phone. 759 00:33:17,767 --> 00:33:21,333 Go ahead and go with Matt and see if Joe's here. 760 00:33:21,733 --> 00:33:23,067 Thanks. 761 00:33:29,867 --> 00:33:32,167 - [Matt] So what happened between you 762 00:33:32,167 --> 00:33:34,367 and Rose last night? 763 00:33:35,067 --> 00:33:37,167 - [Dave] Joe, it's the PM crew! 764 00:33:40,533 --> 00:33:42,500 Nothing, man. 765 00:33:42,500 --> 00:33:43,900 - [Matt] Yeah, come on. 766 00:33:43,900 --> 00:33:45,400 Come on, what happened? 767 00:33:45,400 --> 00:33:47,300 - Alright. 768 00:33:47,300 --> 00:33:48,800 What happened with you and Rob last night? 769 00:33:48,800 --> 00:33:51,100 What are you guys up to? 770 00:33:51,433 --> 00:33:52,633 - [Matt] Joe! 771 00:33:52,633 --> 00:33:55,267 Mister Foster, you home? 772 00:33:57,700 --> 00:34:00,067 - [Dave] Yeah, that's what I thought. 773 00:34:03,400 --> 00:34:06,400 (wind blowing) 774 00:34:06,400 --> 00:34:08,467 (cars honking) 775 00:34:08,467 --> 00:34:09,667 - [Matt] Hey Dave, something's up. 776 00:34:09,667 --> 00:34:11,533 Come on, man. 777 00:34:15,900 --> 00:34:19,100 - [Dave] Hey guys, we couldn't find him. 778 00:34:20,267 --> 00:34:21,633 - It's out of my hands, Rob. 779 00:34:21,633 --> 00:34:23,100 There's nothing I can do. 780 00:34:23,100 --> 00:34:24,300 We'd have to put in a formal request 781 00:34:24,300 --> 00:34:26,300 and the bosses don't budge on this stuff. 782 00:34:26,300 --> 00:34:28,067 - [Matt] A request for what? 783 00:34:28,067 --> 00:34:31,167 - I suggested that we camp out on the commons. 784 00:34:32,300 --> 00:34:35,067 - [Matt] Rose, is there anything we can do? 785 00:34:35,067 --> 00:34:36,800 - Not on the commons. 786 00:34:36,800 --> 00:34:38,533 - [Matt] Is there anything nearby? 787 00:34:38,533 --> 00:34:42,600 Anywhere we can survey the commons above? 788 00:34:42,600 --> 00:34:45,600 - There's a road between the commons and here. 789 00:34:45,600 --> 00:34:48,067 You know, a road that accesses the river. 790 00:34:48,067 --> 00:34:51,500 It's BLM liaien, but the restrictions are minimal. 791 00:34:51,500 --> 00:34:54,067 - Yes, perfumed heroes. 792 00:34:54,067 --> 00:34:55,133 Perfect. 793 00:34:55,133 --> 00:34:57,367 - You guys have until midnight. 794 00:34:57,667 --> 00:34:59,100 I can officially escort you until then 795 00:34:59,100 --> 00:35:01,433 without breaking any laws. 796 00:35:01,500 --> 00:35:03,733 - [Matt] You're saving the show. 797 00:35:03,733 --> 00:35:06,133 (hard rock music) - [Eric] Let's go, baby! 798 00:35:06,133 --> 00:35:07,067 - [Rob] Yeah! 799 00:35:07,067 --> 00:35:10,933 (indistinct shouting) 800 00:35:14,100 --> 00:35:15,933 - [Eric] Welcome to base camp. 801 00:35:15,933 --> 00:35:17,700 Surprise, surprise. 802 00:35:18,233 --> 00:35:19,467 Have we ever had a base camp 803 00:35:19,467 --> 00:35:22,600 that doesn't look like the Blair Witch Project? 804 00:35:23,133 --> 00:35:24,767 - [Claire] Alright, come on, Matt. 805 00:35:24,767 --> 00:35:26,467 - We rolling? 806 00:35:27,267 --> 00:35:28,967 We got tactical smart missiles, 807 00:35:28,967 --> 00:35:31,533 phase plasma pulse rifles, RPGs, 808 00:35:31,533 --> 00:35:32,867 sonic, electronic ball breakers-- 809 00:35:32,867 --> 00:35:34,933 - [Claire] Can we start? 810 00:35:35,300 --> 00:35:37,567 Mutilations are often associated with radiation, 811 00:35:37,567 --> 00:35:39,333 and so we have a Geiger counter 812 00:35:39,333 --> 00:35:41,533 and a soil sample kit. 813 00:35:42,200 --> 00:35:44,900 - And in addition, we also-- 814 00:35:45,300 --> 00:35:47,300 - You don't even know your lines. 815 00:35:48,133 --> 00:35:50,200 If it's a local predator, we'll take plaster molds 816 00:35:50,200 --> 00:35:52,600 of any potential tracks. 817 00:35:53,200 --> 00:35:55,400 - [Voiceover] My name is Doctor Andrew King. 818 00:35:55,400 --> 00:35:57,700 Most of my writing, most of my work, 819 00:35:57,700 --> 00:36:00,333 focuses on extraterrestrial animals, 820 00:36:00,333 --> 00:36:04,100 and that is a field know as astrobiology. 821 00:36:04,100 --> 00:36:05,400 - [Voiceover] Doctor King, what is your evaluation 822 00:36:05,400 --> 00:36:07,300 of the investigation? 823 00:36:07,300 --> 00:36:09,067 - [King] Well, they were barely investigating. 824 00:36:09,067 --> 00:36:11,300 I saw the footage. 825 00:36:11,300 --> 00:36:14,133 Frankly, it was like watching a soap opera. 826 00:36:14,367 --> 00:36:15,867 - [Dave] This is perfect. 827 00:36:15,867 --> 00:36:19,067 The old calm before the storm footage. 828 00:36:19,067 --> 00:36:20,467 Just an interview with a hot chick 829 00:36:20,467 --> 00:36:23,067 and I think we have a show. 830 00:36:25,933 --> 00:36:27,467 - Let's try something a little different. 831 00:36:27,467 --> 00:36:28,133 - [Dave] What do you mean? 832 00:36:28,133 --> 00:36:29,367 Whoa, hey. 833 00:36:30,200 --> 00:36:31,433 (Rosa laughs) 834 00:36:31,433 --> 00:36:32,200 Have you ever used one of those things before? 835 00:36:32,200 --> 00:36:33,433 Careful, careful. 836 00:36:33,433 --> 00:36:36,300 - [Rose] It can't be that hard, I've got it. 837 00:36:36,300 --> 00:36:37,500 - Alright. 838 00:36:37,500 --> 00:36:39,367 - [Rose] You look so nice in the sunset. 839 00:36:39,367 --> 00:36:42,100 - Yeah, well, it's beautiful out here. 840 00:36:42,100 --> 00:36:44,933 - [Rose] So, okay, don't think I'm crazy, 841 00:36:44,933 --> 00:36:46,767 but I have to ask you a question. 842 00:36:46,767 --> 00:36:49,967 - Alright, that sounds interesting, go ahead. 843 00:36:49,967 --> 00:36:52,900 - [Rose] So I watched one of your episodes online 844 00:36:52,900 --> 00:36:54,633 last night when I got home. 845 00:36:54,633 --> 00:36:55,433 - Really? 846 00:36:55,433 --> 00:36:56,367 Will you make a new fan? 847 00:36:56,367 --> 00:36:57,700 (Rose laughs) 848 00:36:57,700 --> 00:37:00,633 - [Rose] I mean, I wouldn't go that far, but... 849 00:37:00,633 --> 00:37:03,200 You know that episode you shot in Scotland? 850 00:37:03,200 --> 00:37:05,433 - Yeah, the haunted castle. 851 00:37:05,433 --> 00:37:06,267 How could I forget? 852 00:37:06,267 --> 00:37:08,067 - [Rose] Yeah, yeah. 853 00:37:08,067 --> 00:37:10,933 Did you really see a ghost? 854 00:37:13,567 --> 00:37:16,800 - You know, I should probably take that back. 855 00:37:16,800 --> 00:37:19,500 - [Rose] Aw, come on! 856 00:37:20,400 --> 00:37:22,500 - [Dave] I gotta get back. 857 00:37:22,500 --> 00:37:26,133 Besides, I really don't want you thinking I'm crazy. 858 00:37:26,133 --> 00:37:27,333 - Alright, fine. 859 00:37:27,333 --> 00:37:28,433 I'll give you a lift. 860 00:37:28,433 --> 00:37:29,933 - [Dave] Alright. 861 00:37:36,333 --> 00:37:38,767 - [Andrea] Is she gonna be here all night? 862 00:37:40,067 --> 00:37:41,833 I don't wanna get lice. 863 00:37:41,833 --> 00:37:43,100 - [Matt] Are you sure? 864 00:37:43,100 --> 00:37:45,967 They might befriend your crabs. 865 00:37:50,100 --> 00:37:52,667 * The cows, the cows, the cows. 866 00:37:52,667 --> 00:37:54,767 * Which one of you will get it first 867 00:37:54,767 --> 00:37:58,933 * Will it be you, or you, or you * 868 00:38:00,400 --> 00:38:02,667 Locked and loaded, here we go! 869 00:38:02,667 --> 00:38:04,300 - PM is here in San Luis Valley 870 00:38:04,300 --> 00:38:06,500 to catch a glimpse at what's been mutilating cattle here 871 00:38:06,500 --> 00:38:08,133 for over 40 years. 872 00:38:08,133 --> 00:38:10,333 - These commons are vast public grazing lands 873 00:38:10,333 --> 00:38:12,567 with thousands of heads of cattle. 874 00:38:12,567 --> 00:38:15,067 Local officials point towards natural predators, 875 00:38:15,067 --> 00:38:16,900 but townsfolk look towards military 876 00:38:16,900 --> 00:38:19,800 and government-sponsored activities. 877 00:38:19,800 --> 00:38:21,067 The ranchers? 878 00:38:21,067 --> 00:38:22,533 They look to UFOs. 879 00:38:22,533 --> 00:38:24,667 - Whether the culprit comes from sky or land, 880 00:38:24,667 --> 00:38:26,200 PM is here to solve this... 881 00:38:26,200 --> 00:38:29,067 - [Both] Paranormal Mystery. 882 00:38:29,400 --> 00:38:34,400 (ominous music) 883 00:38:34,867 --> 00:38:36,500 - The commons, or La Vega, 884 00:38:36,500 --> 00:38:37,800 as the locals call it, 885 00:38:37,800 --> 00:38:40,533 is considered an evil place 886 00:38:41,200 --> 00:38:45,333 since the Ortega incident in 1968, 887 00:38:45,333 --> 00:38:47,667 where local law enforcement came upon 888 00:38:47,667 --> 00:38:51,067 a supposed crashed UFO. 889 00:38:51,067 --> 00:38:56,067 San Luis Valley has been called Area 52. 890 00:38:56,667 --> 00:38:59,100 The government has been doing a good job 891 00:38:59,100 --> 00:39:02,067 of maintaining this quarantine zone. 892 00:39:02,067 --> 00:39:05,467 There's a reason they keep people out of there 893 00:39:05,467 --> 00:39:07,767 and put the cattle on there. 894 00:39:07,767 --> 00:39:10,500 Going into the commons is like 895 00:39:10,500 --> 00:39:14,533 walking into a minefield. 896 00:39:17,133 --> 00:39:19,867 - Finally, Jesus Christ. 897 00:39:27,067 --> 00:39:31,600 (crickets chirping) 898 00:39:52,967 --> 00:39:54,367 - [Dave] Hey Rose! 899 00:39:58,067 --> 00:40:00,233 Rose, where are you? 900 00:40:01,833 --> 00:40:03,100 Rose? 901 00:40:03,100 --> 00:40:03,767 - Ha! 902 00:40:03,767 --> 00:40:04,833 (Dave screams) 903 00:40:04,833 --> 00:40:07,333 (Rose laughs loudly) 904 00:40:07,333 --> 00:40:09,300 - [Rose] You couldn't sneak up on a (mumbling). 905 00:40:09,300 --> 00:40:12,033 - [Dave] Fuck, I wasn't trying to! 906 00:40:12,033 --> 00:40:13,600 Good god. 907 00:40:13,600 --> 00:40:14,800 - What's up, what are you doing? 908 00:40:14,800 --> 00:40:16,233 - [Dave] Nothing, I just thought, you know, 909 00:40:16,233 --> 00:40:17,433 it's dark and scary. 910 00:40:17,433 --> 00:40:19,700 I thought you might wanna, you know, 911 00:40:19,700 --> 00:40:20,667 (branches snapping) 912 00:40:20,667 --> 00:40:22,500 hang out and-- - What was that? 913 00:40:23,400 --> 00:40:24,967 - [Dave] I heard it too. 914 00:40:24,967 --> 00:40:26,100 - [Andrea] Dave! 915 00:40:26,100 --> 00:40:27,667 - [Dave] Oh, god. 916 00:40:27,667 --> 00:40:29,167 - [Andrea] What are you doing? 917 00:40:29,167 --> 00:40:31,067 - [Dave] I'm hanging out, what are you doing? 918 00:40:31,067 --> 00:40:33,067 - [Andrea] I'm coming to get you for my scene. 919 00:40:33,067 --> 00:40:34,800 (Dave sighs) 920 00:40:35,533 --> 00:40:36,933 Let's go. - [Dave] Alright. 921 00:40:37,867 --> 00:40:39,500 I'll be right back. 922 00:40:39,500 --> 00:40:41,633 - Famous last words. 923 00:40:42,133 --> 00:40:45,433 Remember you guys only have an hour! 924 00:40:46,333 --> 00:40:47,600 - What are you thinking, Dave? 925 00:40:47,600 --> 00:40:49,733 A little roll in the hay with the cowgirl? 926 00:41:02,200 --> 00:41:07,067 (loud beeping) 927 00:41:23,267 --> 00:41:24,467 - [Dave] What's going on? 928 00:41:24,467 --> 00:41:25,767 - We spotted abnormal lights appearing 929 00:41:25,767 --> 00:41:28,067 and disappearing over the commons 930 00:41:28,067 --> 00:41:29,200 - [Dave] Really? 931 00:41:29,200 --> 00:41:30,500 - Yeah. 932 00:41:32,133 --> 00:41:33,500 - Alright. 933 00:41:33,500 --> 00:41:34,433 - Claire, you're on sound, take the parabolic. 934 00:41:34,433 --> 00:41:35,633 Eric and Dave, you're on camera. 935 00:41:35,633 --> 00:41:37,467 Andrea, you're on the Geiger counter. 936 00:41:37,467 --> 00:41:39,833 I'm staying back to monitor the situation. 937 00:41:39,833 --> 00:41:42,200 You're going out on the commons. 938 00:41:43,133 --> 00:41:44,700 - [Eric] Let's go. 939 00:42:17,600 --> 00:42:19,333 - [Claire] I'm getting something on the parabolic. 940 00:42:19,333 --> 00:42:20,800 - [Eric] From the stream? 941 00:42:20,800 --> 00:42:22,067 - [Claire] Well, I thought it was coming from the trees, 942 00:42:22,067 --> 00:42:23,400 but I think you're right. 943 00:42:23,400 --> 00:42:24,633 - [Andrea] Well, you guys know that mutilations 944 00:42:24,633 --> 00:42:26,933 are normally associated with bodies of water. 945 00:42:26,933 --> 00:42:28,333 - [Eric] Yep. 946 00:42:28,333 --> 00:42:29,633 - [Andrea] Careful. 947 00:42:34,367 --> 00:42:35,700 - No lights. 948 00:42:35,700 --> 00:42:37,133 If it's a natural predator, we'll scare it off. 949 00:42:37,133 --> 00:42:38,333 - [Dave] If it is a natural predator 950 00:42:38,333 --> 00:42:40,600 we already scared it off. 951 00:42:42,067 --> 00:42:44,200 - [Eric] Our instincts have brought us here. 952 00:42:44,200 --> 00:42:46,300 It's important to be patient. 953 00:42:46,300 --> 00:42:49,067 It's 11:50 pm, and after abnormal motion 954 00:42:49,067 --> 00:42:51,067 was detected at camera post four, 955 00:42:51,067 --> 00:42:52,833 we came out here immediately. 956 00:42:52,833 --> 00:42:55,567 I'm afraid we scared off the culprit. 957 00:43:00,200 --> 00:43:01,800 - This doesn't feel right, guys. 958 00:43:01,800 --> 00:43:04,167 Maybe we should go back to camp. 959 00:43:06,467 --> 00:43:08,300 - Let's wait here for a bit. 960 00:43:08,300 --> 00:43:09,767 - Unfortunately we haven't seen any evidence 961 00:43:09,767 --> 00:43:13,533 of predators, and the only human activity out here is us. 962 00:43:15,233 --> 00:43:16,967 Oh my god, what is that? 963 00:43:16,967 --> 00:43:18,467 - [Eric] Shut up! 964 00:43:18,867 --> 00:43:20,167 - [Claire] Where? 965 00:43:20,167 --> 00:43:21,533 - [Eric] Come on! 966 00:43:21,533 --> 00:43:23,600 - [Andrea] Oh my god. 967 00:43:26,567 --> 00:43:28,967 - [Eric] Cut the spotlight, we're closing in! 968 00:43:28,967 --> 00:43:31,100 - [Claire] Whatever it is, it's silent. 969 00:43:31,100 --> 00:43:33,400 - [Andrea] Dude, those lights are off the ground. 970 00:43:33,400 --> 00:43:35,300 - [Eric] Did you see that? 971 00:43:35,300 --> 00:43:37,100 It was just hovering on the ground. 972 00:43:37,100 --> 00:43:38,333 There's no sound at all. 973 00:43:38,333 --> 00:43:39,500 - [Andrea] We also have reports 974 00:43:39,500 --> 00:43:41,700 of UFOs leaving a black space in the sky. 975 00:43:41,700 --> 00:43:44,133 Whatever we saw was huge. 976 00:43:44,133 --> 00:43:45,567 Look, this is going to sound really weird, 977 00:43:45,567 --> 00:43:47,367 but I got this otherwordly premonition 978 00:43:47,367 --> 00:43:49,067 unlike anything I've ever felt before. 979 00:43:49,067 --> 00:43:50,500 - [Claire] Guys, stop. 980 00:43:50,500 --> 00:43:51,433 - It's like something is trying to connect with me. 981 00:43:51,433 --> 00:43:53,067 - [Claire] Guys, shut up, stop. 982 00:43:53,067 --> 00:43:54,067 - What? 983 00:43:54,067 --> 00:43:55,067 - Okay, I'm getting something. 984 00:43:55,067 --> 00:43:56,633 - [Andrea] Wait really? 985 00:43:56,633 --> 00:43:58,433 - Yeah, really. 986 00:43:58,433 --> 00:43:59,867 - [Eric] Does that thing even work? 987 00:43:59,867 --> 00:44:01,400 - It's footsteps. 988 00:44:01,400 --> 00:44:02,967 - [Eric] Probably Rob. 989 00:44:02,967 --> 00:44:04,600 - [Rose] Get away from there! 990 00:44:04,600 --> 00:44:05,600 - [Eric] What the hell? 991 00:44:05,600 --> 00:44:06,900 - Great night to fly a kite, huh? 992 00:44:06,900 --> 00:44:08,267 How about you bring your UFO back 993 00:44:08,267 --> 00:44:10,067 so you can get more light? 994 00:44:10,467 --> 00:44:12,433 - [Dave] Rose, listen, I... 995 00:44:12,433 --> 00:44:13,867 - [Rob] Come on Rose, it wasn't all a hoax. 996 00:44:13,867 --> 00:44:15,867 - [Matt] We needed something for a finish. 997 00:44:15,867 --> 00:44:17,267 - [Rob] Yeah, it's not like we're gonna find 998 00:44:17,267 --> 00:44:19,100 a chupacabra or a mutilated cow out there somewhere. 999 00:44:19,100 --> 00:44:20,967 - I don't wanna hear it. 1000 00:44:21,833 --> 00:44:22,600 - Bitch. 1001 00:44:22,600 --> 00:44:24,067 Rose, wait! 1002 00:44:24,067 --> 00:44:26,133 - [Rose] Don't leave a remnant of your presence! 1003 00:44:26,133 --> 00:44:27,567 All the cameras too! 1004 00:44:27,567 --> 00:44:29,900 Get 'em down or I'll give you a ticket for littering! 1005 00:44:29,900 --> 00:44:31,533 - [Andrea] What is she even doing here? 1006 00:44:31,533 --> 00:44:32,967 - [Eric] Dave spilled the beans. 1007 00:44:32,967 --> 00:44:35,333 - [Matt] Look, it was a stupid idea in the first place. 1008 00:44:35,333 --> 00:44:38,200 Anyone for 10 miles can see these shitty lights. 1009 00:44:38,200 --> 00:44:40,067 I bet if we would've just waited 1010 00:44:40,067 --> 00:44:41,467 we could've seen something. 1011 00:44:41,467 --> 00:44:42,900 - [Rob] Stop, you're giving me a freaking migraine. 1012 00:44:42,900 --> 00:44:45,433 - [Andrea] You really are gullible, Matt. 1013 00:44:47,867 --> 00:44:50,067 - [Dave] Rose, listen! 1014 00:44:52,567 --> 00:44:54,867 It wasn't all a hoax. 1015 00:44:55,533 --> 00:44:57,300 - Come on Dave. 1016 00:44:57,300 --> 00:44:59,867 I thought you guys were smarter than this. 1017 00:45:02,967 --> 00:45:05,067 - [Dave] What are you gonna do? 1018 00:45:05,833 --> 00:45:07,733 - It's what you're gonna do. 1019 00:45:08,367 --> 00:45:11,167 You're gonna help your crew pack up, 1020 00:45:11,167 --> 00:45:12,700 and you're gonna get out of my town. 1021 00:45:12,700 --> 00:45:14,300 - [Dave] Rose, Rose! 1022 00:45:14,300 --> 00:45:15,600 - [Rob] Get the cameras packed up, take 'em down. 1023 00:45:15,600 --> 00:45:17,567 We don't wanna get anything confiscated. 1024 00:45:17,567 --> 00:45:18,933 - [Eric] Claire, what are you doing? 1025 00:45:18,933 --> 00:45:20,567 - Nothing. 1026 00:45:21,067 --> 00:45:22,100 Let's go. 1027 00:45:22,100 --> 00:45:23,400 - [Rose] What is that noise? 1028 00:45:23,400 --> 00:45:25,933 - [Dave] It's this stupid Geiger counter. 1029 00:45:25,933 --> 00:45:28,533 Rose, listen! 1030 00:45:29,333 --> 00:45:31,633 Rose, would you just hold on a second, please? 1031 00:45:31,633 --> 00:45:35,900 (Geiger counter clicking) 1032 00:45:37,567 --> 00:45:39,100 (Geiger counter clicks off) 1033 00:45:41,700 --> 00:45:43,700 Oh, Jesus! 1034 00:45:46,933 --> 00:45:48,133 Matt! 1035 00:45:49,067 --> 00:45:51,833 Matt, get over here! 1036 00:45:52,767 --> 00:45:55,500 Now, get over here, now! 1037 00:45:57,767 --> 00:45:59,767 - [Matt] Whoa, shit. 1038 00:46:01,600 --> 00:46:02,700 - [Eric] Yes! 1039 00:46:03,733 --> 00:46:04,700 - [Rose] Stop it! 1040 00:46:04,700 --> 00:46:06,233 Don't touch a thing. 1041 00:46:06,233 --> 00:46:07,700 There's something on its skin. 1042 00:46:07,700 --> 00:46:09,367 - Let's just go guys, okay? 1043 00:46:09,367 --> 00:46:11,167 Its wounds are still steaming. 1044 00:46:11,167 --> 00:46:13,767 This is fucked up, it just happened! 1045 00:46:14,167 --> 00:46:16,233 - [Rose] Ranger Rose Montoya, copy. 1046 00:46:16,233 --> 00:46:19,967 (walkie talkie hisses and whines) 1047 00:46:19,967 --> 00:46:23,433 This is Ranger Rose Montoya, copy. 1048 00:46:25,867 --> 00:46:27,967 Who has a cell phone? 1049 00:46:29,233 --> 00:46:30,367 - [Rob] I do. 1050 00:46:32,067 --> 00:46:34,067 I don't have reception, though. 1051 00:46:37,200 --> 00:46:40,067 - [Andrea] You guys, listen to me. 1052 00:46:40,067 --> 00:46:41,733 This is what we've been looking for. 1053 00:46:41,733 --> 00:46:43,233 This is physical evidence. 1054 00:46:43,233 --> 00:46:46,067 We can salvage the episode, let's do our job. 1055 00:46:46,067 --> 00:46:48,333 - Keep shooting guys, we gotta document the site. 1056 00:46:48,333 --> 00:46:51,067 - [Rose] Do you know cow poaching is a felony, Rob? 1057 00:46:51,067 --> 00:46:53,067 - [Dave] Please tell me you didn't, Rob. 1058 00:46:53,067 --> 00:46:54,233 - I didn't, dude. 1059 00:46:54,233 --> 00:46:55,700 - [Dave] Seriously. 1060 00:46:55,700 --> 00:46:56,933 Come on, level with me. 1061 00:46:56,933 --> 00:46:58,133 Did you have anything to do with this cow? 1062 00:46:58,133 --> 00:46:59,367 - I didn't! 1063 00:46:59,367 --> 00:47:01,067 Listen, I didn't do anything to this cow. 1064 00:47:01,067 --> 00:47:01,967 I mean, what do you think we've been doing out here? 1065 00:47:01,967 --> 00:47:03,700 Trying to look for roast chuck? 1066 00:47:03,700 --> 00:47:07,167 No, we've been looking for a mutilated cow and we found one. 1067 00:47:07,633 --> 00:47:11,067 - We have no idea what this cow was exposed to. 1068 00:47:11,700 --> 00:47:13,300 Okay, listen. 1069 00:47:13,300 --> 00:47:16,300 Best case scenario, it's someone messing with us. 1070 00:47:16,300 --> 00:47:18,433 - No person did that. 1071 00:47:18,867 --> 00:47:20,267 - Yeah. 1072 00:47:20,800 --> 00:47:22,767 Then it's a nocturnal predator. 1073 00:47:22,767 --> 00:47:24,367 You guys, we have to go! 1074 00:47:24,367 --> 00:47:26,500 - [Eric] Shit, fuck it, let's go. 1075 00:47:26,500 --> 00:47:27,667 - [Dave] You sold me. 1076 00:47:27,667 --> 00:47:28,633 - [Rob] No, no, no, no, no, no, wait! 1077 00:47:28,633 --> 00:47:30,200 Wait, wait, wait, wait, guys. 1078 00:47:30,200 --> 00:47:31,367 Come on. 1079 00:47:31,367 --> 00:47:32,267 This is gonna give us more exposure 1080 00:47:32,267 --> 00:47:34,067 than we've ever had before. 1081 00:47:34,067 --> 00:47:35,700 This is real. 1082 00:47:38,700 --> 00:47:40,133 Dave. 1083 00:47:40,133 --> 00:47:41,900 - [Dave] No, no, man, no. 1084 00:47:41,900 --> 00:47:43,300 - [Rob] Really, Dave? 1085 00:47:43,300 --> 00:47:44,067 Come on. 1086 00:47:44,067 --> 00:47:45,500 Claire! 1087 00:47:47,667 --> 00:47:48,800 Matt! 1088 00:47:48,800 --> 00:47:50,367 - [Matt] Hell no. 1089 00:47:51,400 --> 00:47:52,500 - Eric. 1090 00:47:55,367 --> 00:47:56,600 - [Eric] No. 1091 00:47:56,833 --> 00:47:58,400 - Kiss that Sons of Anarchy part goodbye. 1092 00:47:58,400 --> 00:47:59,167 - [Eric] Come on... 1093 00:47:59,167 --> 00:48:00,767 - You guys, come on. 1094 00:48:00,767 --> 00:48:02,633 It'll only take a minute. 1095 00:48:03,367 --> 00:48:04,433 - There she is. 1096 00:48:04,433 --> 00:48:07,067 That's my star right there. 1097 00:48:07,067 --> 00:48:09,433 The rest of you fuck off! 1098 00:48:10,067 --> 00:48:12,433 - [Andrea] Dave, please stay with us. 1099 00:48:12,433 --> 00:48:15,733 - [Rose] Staying isn't an option. 1100 00:48:15,733 --> 00:48:17,800 Everyone, let's go! 1101 00:48:19,233 --> 00:48:20,700 - Nothing's over. 1102 00:48:21,133 --> 00:48:22,933 Nothing's over! 1103 00:48:22,933 --> 00:48:25,067 You'll be hearing from my lawyers! 1104 00:48:25,067 --> 00:48:27,700 I'll be talking to your boss! 1105 00:48:28,400 --> 00:48:30,800 - They explain that there is a tradition 1106 00:48:30,800 --> 00:48:35,800 of UFOs sightings connected to cattle mutilations. 1107 00:48:35,867 --> 00:48:39,500 Obviously, they wanted to impose their reveal 1108 00:48:39,500 --> 00:48:43,500 onto something that is a genuinely dangerous phenomenon. 1109 00:48:43,500 --> 00:48:47,067 Look, I have no problem calling things kids charlatans, 1110 00:48:47,067 --> 00:48:51,167 frauds, amateurs, even just actors, 1111 00:48:51,167 --> 00:48:56,167 but that was before they encountered this unknown predator, 1112 00:48:56,300 --> 00:49:01,200 and now I have nothing but sympathy and care 1113 00:49:01,200 --> 00:49:03,067 for these kids, for the deceased, 1114 00:49:03,067 --> 00:49:06,167 and the missing and their families. 1115 00:49:19,267 --> 00:49:24,267 (Geiger counter clicking) 1116 00:49:24,933 --> 00:49:26,467 - [Rob] Any unusual readings? 1117 00:49:26,467 --> 00:49:28,933 - The Geiger counter's spiking. 1118 00:49:29,933 --> 00:49:32,067 Rob, should I do a monologue? 1119 00:49:32,067 --> 00:49:33,300 - [Rob] Yeah. 1120 00:49:35,867 --> 00:49:38,500 - We have a classic mutilation on our hands. 1121 00:49:38,500 --> 00:49:41,167 There are surgical cuts on the cow's abdomen, 1122 00:49:41,167 --> 00:49:43,300 vital organs have been removed, 1123 00:49:43,300 --> 00:49:44,767 the mandible's been exposed. 1124 00:49:44,767 --> 00:49:48,067 There's broken bones suggesting it was dropped from the sky, 1125 00:49:48,067 --> 00:49:50,267 completely drained of blood. 1126 00:49:50,967 --> 00:49:52,533 This is crazy. 1127 00:49:53,633 --> 00:49:56,067 I'm gonna take a soil sample to indicate whether 1128 00:49:56,067 --> 00:49:58,933 or not the cow was mutilated post-mortem. 1129 00:49:59,767 --> 00:50:01,533 Okay cut, let's go. 1130 00:50:08,700 --> 00:50:10,200 (Rob sighs) 1131 00:50:14,000 --> 00:50:14,867 - [Rob] What is that? 1132 00:50:14,867 --> 00:50:16,100 - [Andrea] What? 1133 00:50:17,433 --> 00:50:19,500 - Matt, that son of a bitch. 1134 00:50:20,500 --> 00:50:22,333 He put a camera over here in the tree. 1135 00:50:22,333 --> 00:50:24,667 - Keep those lights running so we can see anything coming. 1136 00:50:24,667 --> 00:50:26,367 - [Eric] What, like toothless Joe Bob? 1137 00:50:26,367 --> 00:50:27,800 - [Claire] What else has to happen 1138 00:50:27,800 --> 00:50:29,233 for you to believe that there's somebody out here? 1139 00:50:29,233 --> 00:50:30,400 - [Eric] If there's anything out here 1140 00:50:30,400 --> 00:50:31,667 it's a natural predator, if there's anyone 1141 00:50:31,667 --> 00:50:33,133 it's Joe Foster. 1142 00:50:33,133 --> 00:50:35,400 (Eric mumbling) 1143 00:50:39,267 --> 00:50:39,933 (static hisses) 1144 00:50:39,933 --> 00:50:40,900 (Rob laughs) 1145 00:50:40,900 --> 00:50:43,067 - [Andrea] Rob, can we just go? 1146 00:50:43,067 --> 00:50:43,867 Help me out. 1147 00:50:43,867 --> 00:50:45,167 - [Rob] Know what? 1148 00:50:45,167 --> 00:50:47,100 We just won the lottery. 1149 00:50:48,667 --> 00:50:50,933 - [Andrea] Rob, can we go? 1150 00:50:50,933 --> 00:50:52,267 - [Rob] Not you too, Andrea. 1151 00:50:52,267 --> 00:50:53,300 There's nothing-- 1152 00:50:53,300 --> 00:50:56,733 (Rob screaming and yelling) 1153 00:50:56,733 --> 00:51:01,700 (static hisses) 1154 00:51:04,600 --> 00:51:05,767 - [Dave] Was that Rob? 1155 00:51:05,767 --> 00:51:06,700 - [Matt] That was definitely Rob. 1156 00:51:06,700 --> 00:51:07,600 - [Claire] What, what happened? 1157 00:51:07,600 --> 00:51:09,067 - [Rose] Stay right here! 1158 00:51:11,200 --> 00:51:13,833 (Rob screaming) 1159 00:51:13,833 --> 00:51:15,733 (wet slurping) 1160 00:51:16,800 --> 00:51:18,500 - [Dave] Andrea, Rob, where are you?! 1161 00:51:18,500 --> 00:51:19,833 - [Rose] Rob! - [Matt] Rob! 1162 00:51:19,833 --> 00:51:23,200 (Rob screaming) 1163 00:51:23,200 --> 00:51:25,467 (breaking and snapping) 1164 00:51:34,500 --> 00:51:36,100 - [Dave] Andrea! 1165 00:51:48,433 --> 00:51:50,133 Andrea! 1166 00:51:52,767 --> 00:51:54,500 - [Rose] Andrea? - [Dave] Andrea! 1167 00:51:54,500 --> 00:51:56,200 Where are you? 1168 00:51:57,067 --> 00:51:57,733 - [Rose] Found her! 1169 00:51:57,733 --> 00:51:59,600 - [Matt] Andrea! 1170 00:52:01,333 --> 00:52:04,200 - [Rose] What happened, what did you see? 1171 00:52:05,767 --> 00:52:06,767 - [Dave] Andrea, you're okay. - [Andrea] Rob... 1172 00:52:06,767 --> 00:52:08,067 No, Rob. 1173 00:52:08,067 --> 00:52:09,233 Rob, I'm serious. 1174 00:52:09,233 --> 00:52:11,700 - [Dave] What happened? 1175 00:52:22,767 --> 00:52:24,633 - [Eric] Andrea! 1176 00:52:30,433 --> 00:52:35,433 (otherworldly pulsating) 1177 00:52:41,667 --> 00:52:43,633 - [Eric] Rob! 1178 00:52:44,600 --> 00:52:46,333 Andrea! 1179 00:52:47,933 --> 00:52:50,067 Guys, come on! 1180 00:52:51,100 --> 00:52:53,100 (static hisses) 1181 00:52:57,500 --> 00:53:01,067 (car rattles) 1182 00:53:02,933 --> 00:53:07,067 (Claire coughs and gags) 1183 00:53:08,067 --> 00:53:08,800 - [Claire] Shit... 1184 00:53:08,800 --> 00:53:09,700 - [Eric] What is that? 1185 00:53:09,700 --> 00:53:11,367 Holy cow, it's like methane! 1186 00:53:11,767 --> 00:53:12,933 Alright, we gotta get out of here. 1187 00:53:12,933 --> 00:53:15,567 We gotta get you checked into the hospital. 1188 00:53:17,700 --> 00:53:20,433 (Claire coughing) 1189 00:53:20,433 --> 00:53:21,567 Fuck! 1190 00:53:21,567 --> 00:53:23,433 Rob's got the keys. 1191 00:53:26,900 --> 00:53:28,533 Fuck, you're sick. 1192 00:53:29,067 --> 00:53:30,933 - [Dave] Andrea, come on! 1193 00:53:30,933 --> 00:53:33,100 - [Rose] Andrea come on! 1194 00:53:35,067 --> 00:53:37,067 - The fuck, Claire? 1195 00:53:37,067 --> 00:53:39,367 Goddamnit, you're sick! 1196 00:53:40,367 --> 00:53:42,067 (Claire screaming) Claire! 1197 00:53:46,367 --> 00:53:47,633 - [Claire] Please! 1198 00:53:47,633 --> 00:53:48,500 - [Andrea] No, no, no, please don't go back. 1199 00:53:48,500 --> 00:53:49,933 Dave, no! 1200 00:53:49,933 --> 00:53:54,933 (Claire coughing and gagging) 1201 00:53:55,267 --> 00:53:56,800 - [Claire] Please! 1202 00:53:57,233 --> 00:53:57,967 - [Eric] Claire! 1203 00:53:57,967 --> 00:53:59,633 (rock thuds) 1204 00:54:03,800 --> 00:54:08,800 (Eric panting) 1205 00:54:09,667 --> 00:54:10,967 Claire... 1206 00:54:12,700 --> 00:54:14,467 Claire? 1207 00:54:15,467 --> 00:54:17,500 Claire? 1208 00:54:22,867 --> 00:54:24,633 Claire? 1209 00:54:25,767 --> 00:54:27,267 Claire! 1210 00:54:29,100 --> 00:54:30,600 Claire! 1211 00:54:37,767 --> 00:54:39,200 Fuck! 1212 00:54:39,200 --> 00:54:43,300 (Eric screaming) 1213 00:54:45,867 --> 00:54:47,500 Fuck it... 1214 00:54:50,067 --> 00:54:51,900 - [Rose] There's Claire, right there! 1215 00:54:52,800 --> 00:54:54,133 - [Eric] I fucking killed her. 1216 00:54:54,133 --> 00:54:55,400 - [Matt] What did you do? 1217 00:54:55,400 --> 00:54:57,567 - [Eric] I think I fucking killed her. 1218 00:54:57,567 --> 00:54:58,933 (Eric sobbing) 1219 00:54:58,933 --> 00:55:00,333 I didn't mean to do it. 1220 00:55:00,333 --> 00:55:02,733 Came at me, she came at me! 1221 00:55:02,733 --> 00:55:04,367 - [Rose] Get on the ground! 1222 00:55:05,200 --> 00:55:06,133 Get on the ground! 1223 00:55:06,133 --> 00:55:07,900 Hands behind your back! 1224 00:55:07,900 --> 00:55:10,433 - [Andrea] You guys, please let's go. 1225 00:55:11,667 --> 00:55:12,900 - [Rose] There's something out here. 1226 00:55:12,900 --> 00:55:16,067 Something's not right, we've gotta go now. 1227 00:55:17,900 --> 00:55:19,633 - [Dave] Matt. 1228 00:55:20,400 --> 00:55:23,067 I'm sorry, but we gotta go. 1229 00:55:24,800 --> 00:55:26,600 - [Rose] Let's move! 1230 00:55:26,600 --> 00:55:27,367 Come on! 1231 00:55:27,367 --> 00:55:29,067 - [Eric] I'm sorry. 1232 00:55:43,867 --> 00:55:45,467 (Eric screams) 1233 00:55:45,900 --> 00:55:47,833 Please, take these cuffs off. 1234 00:55:47,833 --> 00:55:49,233 - [Matt] Yeah, let me help you with that. 1235 00:55:49,233 --> 00:55:50,967 - [Rose] Eric, Matt! 1236 00:55:50,967 --> 00:55:51,900 - [Dave] Matt, you're not helping! 1237 00:55:51,900 --> 00:55:53,133 - [Matt] Why did you do that? 1238 00:55:53,133 --> 00:55:54,367 Sack of shit. 1239 00:55:54,367 --> 00:55:56,300 - [Dave] Matt, when I was logging the footage, 1240 00:55:56,300 --> 00:55:59,100 one of the doctors said it uses some kind of neurotoxin. 1241 00:55:59,100 --> 00:56:00,300 - [Matt] Fuck, did you hear that? 1242 00:56:00,300 --> 00:56:01,933 - [Andrea] What? 1243 00:56:02,367 --> 00:56:03,133 You guys, it's coming. 1244 00:56:03,133 --> 00:56:04,300 Let's go. 1245 00:56:04,300 --> 00:56:05,200 - [Rose] We gotta get out of the woods 1246 00:56:05,200 --> 00:56:06,733 and off the road, come on! 1247 00:56:08,067 --> 00:56:11,867 (static hissing) 1248 00:56:19,067 --> 00:56:21,067 (screeching) 1249 00:56:26,100 --> 00:56:28,433 - The footage was distorted when the creature was near. 1250 00:56:28,433 --> 00:56:31,400 Adjoined the mutilation investigation, 1251 00:56:31,400 --> 00:56:33,933 there were high levels of radiation that were detected 1252 00:56:33,933 --> 00:56:36,267 and that can cause distortion in camera 1253 00:56:36,267 --> 00:56:38,900 and audio equipment. 1254 00:56:46,467 --> 00:56:47,633 - [Rose] Mister Foster! 1255 00:56:47,633 --> 00:56:49,267 - [Eric] Mister Foster! 1256 00:56:50,833 --> 00:56:52,167 - [Rose] Mister Foster! 1257 00:56:52,167 --> 00:56:53,967 - [Eric] Mister Foster! 1258 00:56:54,533 --> 00:56:56,167 - [Dave] Andrea, keys? 1259 00:56:56,167 --> 00:56:58,300 - [Rose] Mister Foster! 1260 00:57:01,333 --> 00:57:04,600 (Eric retching) 1261 00:57:05,967 --> 00:57:07,133 - [Dave] Are they in there? 1262 00:57:07,133 --> 00:57:07,800 - [Matt] Is that Mister Foster's... 1263 00:57:07,800 --> 00:57:09,167 - [Dave] Fuck. 1264 00:57:09,167 --> 00:57:10,867 - [Rose] You guys, there's a truck in the barn. 1265 00:57:10,867 --> 00:57:12,467 - [Dave] Let's go! 1266 00:57:20,533 --> 00:57:22,067 Stay close. 1267 00:57:23,900 --> 00:57:25,333 - [Andrea] No keys. 1268 00:57:25,333 --> 00:57:27,067 - [Dave] Maybe there's a spare in the house. 1269 00:57:27,067 --> 00:57:29,067 - [Eric] Rose, please take these off. 1270 00:57:29,067 --> 00:57:29,900 - [Rose] Alright, don't make me regret this. 1271 00:57:29,900 --> 00:57:31,733 - [Eric] I won't, I won't. 1272 00:57:35,467 --> 00:57:37,367 - [Dave] Oh fuck, is that Joe? 1273 00:57:37,367 --> 00:57:38,333 Is that Mister Foster? 1274 00:57:38,333 --> 00:57:40,433 Shit, that's Mister Foster. 1275 00:57:41,600 --> 00:57:43,067 - [Andrea] Oh god... 1276 00:57:43,533 --> 00:57:45,367 - [Eric] Are you kidding me? 1277 00:57:45,367 --> 00:57:47,167 - [Andrea] Is he dead? 1278 00:57:53,067 --> 00:57:55,933 - [Dave] Rose, can you hand me something please? 1279 00:57:55,933 --> 00:57:57,067 Anything. 1280 00:57:57,067 --> 00:58:00,167 - [Rose] Here, be careful. 1281 00:58:10,067 --> 00:58:11,933 - [Dave] No keys. 1282 00:58:13,600 --> 00:58:16,333 (gun clicks) 1283 00:58:17,267 --> 00:58:19,267 - [Rose] Looks like he got off a couple rounds. 1284 00:58:19,267 --> 00:58:20,467 You know how to use that thing? 1285 00:58:20,467 --> 00:58:22,667 - [Dave] Another thing my dad taught me. 1286 00:58:25,900 --> 00:58:27,433 - [Andrea] Dave. 1287 00:58:30,933 --> 00:58:34,133 They had these night vision camera. 1288 00:58:40,100 --> 00:58:41,500 - [Dave] Still works. 1289 00:58:41,500 --> 00:58:43,767 (static hisses) 1290 00:58:44,800 --> 00:58:47,067 - [Matt] Guys, let's get the fuck out of here. 1291 00:58:47,567 --> 00:58:49,433 (loud banging) 1292 00:58:49,767 --> 00:58:51,633 - [Andrea] What was that? 1293 00:58:52,667 --> 00:58:53,400 - [Dave] Matt! 1294 00:58:53,400 --> 00:58:54,300 (loud groaning) 1295 00:58:54,300 --> 00:58:56,367 (Matt screams) 1296 00:58:56,367 --> 00:58:59,500 (beastly yelling) 1297 00:58:59,500 --> 00:59:04,433 (all yelling through static) 1298 00:59:04,433 --> 00:59:05,800 (static hisses) 1299 00:59:05,800 --> 00:59:06,467 - [Eric] Pull him down! 1300 00:59:06,467 --> 00:59:07,800 Get him down! 1301 00:59:07,800 --> 00:59:10,267 (screeching) 1302 00:59:11,067 --> 00:59:12,467 - [Dave] Shoot that thing, kill it! 1303 00:59:12,467 --> 00:59:14,600 (gunshots) 1304 00:59:14,600 --> 00:59:18,067 (angry, beastly yelling) 1305 00:59:18,533 --> 00:59:21,400 - [Dave] Rose, grab the camera I need the light! 1306 00:59:21,400 --> 00:59:23,133 Matt, Matt! 1307 00:59:23,133 --> 00:59:25,133 Oh, goddamnit! 1308 00:59:28,500 --> 00:59:31,900 (Matt coughing) 1309 00:59:35,667 --> 00:59:36,900 Matt? 1310 00:59:49,633 --> 00:59:54,133 (Dave crying) 1311 00:59:55,100 --> 00:59:57,067 - [Eric] Where's Andrea, guys? 1312 00:59:57,067 --> 00:59:59,900 - [Dave] She must've gone into the house. 1313 01:00:00,567 --> 01:00:03,967 (beastly screeching) 1314 01:00:05,867 --> 01:00:07,567 - [Rose] It's still alive, it's still out here! 1315 01:00:07,567 --> 01:00:09,200 - [Dave] Let's go. 1316 01:00:12,367 --> 01:00:13,933 - [Eric] Oh my gosh! 1317 01:00:15,567 --> 01:00:17,133 - [Dave] Get in there! 1318 01:00:17,667 --> 01:00:18,600 - [Eric] Door's locked! 1319 01:00:18,600 --> 01:00:20,200 Goddamnit Andrea, open the door! 1320 01:00:20,200 --> 01:00:21,467 (Eric banging) 1321 01:00:21,467 --> 01:00:23,133 - [Rose] Please, let us in! 1322 01:00:23,133 --> 01:00:24,033 - [Dave] Break it in. 1323 01:00:24,033 --> 01:00:25,133 Just break it in! 1324 01:00:25,133 --> 01:00:27,100 (door splinters) 1325 01:00:27,100 --> 01:00:29,300 - [Andrea] I'm sorry you guys, I'm so sorry. 1326 01:00:29,933 --> 01:00:31,100 - [Dave] What is the matter with you?! 1327 01:00:31,100 --> 01:00:33,633 - [Andrea] It's picking us off, Dave! 1328 01:00:34,300 --> 01:00:35,667 I am just saying what nobody wants to. 1329 01:00:35,667 --> 01:00:37,133 Besides, as soon as that thing 1330 01:00:37,133 --> 01:00:39,067 is done feeding on Matt it's gonna come after us! 1331 01:00:39,067 --> 01:00:40,500 - [Dave] Shut up! 1332 01:00:41,733 --> 01:00:44,167 If you weren't so busy trying to save yourself 1333 01:00:44,167 --> 01:00:47,167 that could've been you out there getting torn apart! 1334 01:00:47,167 --> 01:00:49,667 (Eric coughing) 1335 01:01:03,367 --> 01:01:04,967 - [Eric] Fuck! 1336 01:01:07,900 --> 01:01:09,467 You guys, man. 1337 01:01:10,133 --> 01:01:11,633 I think I hurt that thing, man, 1338 01:01:11,633 --> 01:01:14,400 whatever the fuck it is, when I hit him with the axe, man. 1339 01:01:16,100 --> 01:01:18,167 (Eric coughing) Fuck. 1340 01:01:18,167 --> 01:01:18,867 - [Dave] Eric. 1341 01:01:18,867 --> 01:01:20,333 - [Eric] Yeah. 1342 01:01:20,333 --> 01:01:22,867 - [Dave] What did you mean when you said Claire was sick? 1343 01:01:22,867 --> 01:01:25,067 (Eric gasping and panting) 1344 01:01:25,067 --> 01:01:26,067 She... 1345 01:01:26,067 --> 01:01:27,533 She wasn't Claire anymore, man. 1346 01:01:27,533 --> 01:01:29,067 It was... 1347 01:01:29,467 --> 01:01:31,600 I think she got sprayed with something. 1348 01:01:31,600 --> 01:01:33,933 I think it got all over me, man. 1349 01:01:34,633 --> 01:01:36,333 Fuck, man. 1350 01:01:36,333 --> 01:01:37,667 I think I'm getting sick like Claire, guys. 1351 01:01:37,667 --> 01:01:38,433 - [Dave] You don't know that. 1352 01:01:38,433 --> 01:01:40,467 You don't know that! 1353 01:01:41,567 --> 01:01:42,967 - [Eric] Fuck. 1354 01:01:43,500 --> 01:01:44,433 You guys, I'm so cold, man. 1355 01:01:44,433 --> 01:01:45,267 I can't stop shivering, man. 1356 01:01:45,267 --> 01:01:47,500 Something's not right! 1357 01:01:47,967 --> 01:01:50,100 (Eric coughs) 1358 01:01:51,167 --> 01:01:53,267 - [Dave] It's the neurotoxin. 1359 01:01:53,267 --> 01:01:55,333 We gotta get you to a hospital, man. 1360 01:01:55,333 --> 01:01:58,067 Fuck, for all we know we're all infected. 1361 01:01:58,633 --> 01:01:59,833 - [Rose] Wait! 1362 01:01:59,833 --> 01:02:01,567 You guys, let's just hold on a minute. 1363 01:02:01,567 --> 01:02:03,167 Let's just think. 1364 01:02:03,167 --> 01:02:05,100 Okay, it's still out there, alright? 1365 01:02:05,100 --> 01:02:06,833 And there's trees, we're not going to be able to see. 1366 01:02:06,833 --> 01:02:08,967 We can't just leave. 1367 01:02:10,667 --> 01:02:12,533 - [Dave] It can't withstand sunlight, 1368 01:02:12,533 --> 01:02:14,667 so maybe we just wait until-- 1369 01:02:14,667 --> 01:02:16,067 - [Andrea] Oh what, you're just going off the word 1370 01:02:16,067 --> 01:02:17,300 of some fucking madman? 1371 01:02:17,300 --> 01:02:18,367 - [Dave] I told you to shut up! 1372 01:02:18,367 --> 01:02:19,133 - [Andrea] Fuck you! 1373 01:02:19,133 --> 01:02:20,067 Fuck all of you! 1374 01:02:20,067 --> 01:02:21,233 - [Dave] You know, that's fine. 1375 01:02:21,233 --> 01:02:23,067 - [Rose] Where are you going?! 1376 01:02:23,067 --> 01:02:25,067 - [Andrea] I'm getting the fucking keys! 1377 01:02:30,467 --> 01:02:33,733 - In the footage, we see wounds that are similar 1378 01:02:33,733 --> 01:02:36,900 to the cattle mutilations, but appear to be 1379 01:02:36,900 --> 01:02:38,833 somewhat more violent. 1380 01:02:38,833 --> 01:02:41,267 I believe this creature uses a sort of a 1381 01:02:41,267 --> 01:02:44,467 venomous jet or a stream similar to that of a cobra. 1382 01:02:44,467 --> 01:02:47,900 It must have some properties similar to a neurotoxin, 1383 01:02:47,900 --> 01:02:51,067 but more importantly, I think this alien creature's 1384 01:02:51,067 --> 01:02:55,067 attack methods causes the cells to break down. 1385 01:02:55,067 --> 01:02:58,100 Now, maybe this creature didn't want to eat the humans. 1386 01:02:58,100 --> 01:03:01,067 It wanted to protect its environment. 1387 01:03:03,133 --> 01:03:04,067 - [Rose] Alright. 1388 01:03:04,067 --> 01:03:05,433 - [Dave] Alright. 1389 01:03:06,167 --> 01:03:07,433 My name is Dave Freeman. 1390 01:03:07,433 --> 01:03:10,267 I'm with the cast and crew of PM. 1391 01:03:10,267 --> 01:03:11,867 There's something picking us off one... 1392 01:03:11,867 --> 01:03:12,900 one at a time. 1393 01:03:12,900 --> 01:03:13,867 We've already lost Rob. 1394 01:03:13,867 --> 01:03:14,933 We've lost Claire. 1395 01:03:14,933 --> 01:03:16,633 We've lost... 1396 01:03:17,700 --> 01:03:18,967 We've lost Matt. 1397 01:03:18,967 --> 01:03:23,567 It's about 3am on the Joe Foster ranch. 1398 01:03:23,567 --> 01:03:26,300 (Eric coughing) 1399 01:03:26,300 --> 01:03:29,267 We might've been exposed to a dangerous neurotoxin. 1400 01:03:29,267 --> 01:03:31,067 Despite needing medical attention, 1401 01:03:31,067 --> 01:03:33,100 we can't leave this house. 1402 01:03:33,100 --> 01:03:37,367 We haven't been able to contact the authorities and 1403 01:03:38,167 --> 01:03:41,300 have decided to stay here until dawn. 1404 01:03:41,300 --> 01:03:43,100 This is a record. 1405 01:03:43,100 --> 01:03:44,667 This is a record in case we don't make it. 1406 01:03:44,667 --> 01:03:46,100 There's only four of us left. 1407 01:03:46,100 --> 01:03:48,067 There's Eric, there's Andrea, there's Rose and myself. 1408 01:03:48,067 --> 01:03:50,633 If you come across this and we're gone, 1409 01:03:50,633 --> 01:03:53,933 make sure and do something good with it, alright? 1410 01:04:11,533 --> 01:04:13,367 (Eric mumbling) 1411 01:04:21,200 --> 01:04:23,533 - [Eric] Man, who stepped in there? 1412 01:04:23,533 --> 01:04:25,267 - [Dave] Andrea? 1413 01:04:28,100 --> 01:04:30,300 Did you see where she went? 1414 01:04:34,833 --> 01:04:36,533 (Eric coughing) 1415 01:04:36,533 --> 01:04:38,800 Andrea? 1416 01:04:41,700 --> 01:04:42,867 Andrea, are you down here? 1417 01:04:42,867 --> 01:04:45,067 - [Eric] I'm not staying here, man. 1418 01:04:46,800 --> 01:04:48,467 It's like the other guys. 1419 01:04:48,467 --> 01:04:49,700 (glass breaking) 1420 01:04:49,700 --> 01:04:52,200 - [Eric] Shoot him into the fucking wall, man! 1421 01:04:59,433 --> 01:05:02,600 (all panting) - [Dave] Oh my god. 1422 01:05:02,600 --> 01:05:04,067 - [Rose] I think it's inside. 1423 01:05:04,067 --> 01:05:05,700 - [Dave] It's inside, I think it came back from there. 1424 01:05:07,267 --> 01:05:09,067 It's back there. 1425 01:05:11,600 --> 01:05:12,800 - [Eric] We gotta be quiet. 1426 01:05:12,800 --> 01:05:14,400 - [Dave] Oh, god. 1427 01:05:25,200 --> 01:05:26,400 (car engine sputters) 1428 01:05:26,400 --> 01:05:27,500 - [Eric] Is that the truck? 1429 01:05:27,500 --> 01:05:28,867 Fucking Andrea, man! 1430 01:05:28,867 --> 01:05:29,667 (static hisses) 1431 01:05:29,667 --> 01:05:30,800 (Rose screams) 1432 01:05:30,800 --> 01:05:32,467 Oh shit, man! 1433 01:05:32,467 --> 01:05:34,067 - [Dave] Oh my god! 1434 01:05:34,067 --> 01:05:38,700 (all screaming and scuffling) 1435 01:05:38,700 --> 01:05:40,833 Let's get in the fucking truck! 1436 01:05:41,633 --> 01:05:43,267 (car engine sputters) 1437 01:05:43,267 --> 01:05:45,967 (gunshots) 1438 01:05:45,967 --> 01:05:47,067 - [Dave] Rose, no! 1439 01:05:47,067 --> 01:05:49,167 - [Eric] Let's get out of here! 1440 01:05:49,167 --> 01:05:50,067 (Rose screaming) 1441 01:05:50,067 --> 01:05:51,333 Guys, it's behind us, go! 1442 01:05:51,333 --> 01:05:53,167 (static hissing) 1443 01:05:53,167 --> 01:05:55,067 (wet squelching) 1444 01:05:58,167 --> 01:06:00,600 (static hissing) - [Dave] Guys, run! 1445 01:06:01,367 --> 01:06:03,600 Keep going, keep going! 1446 01:06:04,333 --> 01:06:05,933 Go, Rose, go! 1447 01:06:09,500 --> 01:06:12,067 - Get away from there you bitch! 1448 01:06:14,667 --> 01:06:16,100 The fuck is wrong with you? 1449 01:06:16,100 --> 01:06:17,100 - [Andrea] I had to try! 1450 01:06:17,100 --> 01:06:19,067 - [Dave] Just go, go! 1451 01:06:19,633 --> 01:06:24,633 (static hissing) 1452 01:06:33,133 --> 01:06:35,367 You think it's following us? 1453 01:06:36,733 --> 01:06:38,600 - [Andrea] Where's Eric? 1454 01:06:40,733 --> 01:06:42,300 - [Dave] He's gone. 1455 01:06:42,300 --> 01:06:47,300 (all breathing heavily) 1456 01:06:47,367 --> 01:06:49,233 - [Andrea] What happened back there? 1457 01:06:49,867 --> 01:06:51,867 Are you guys okay? 1458 01:06:51,867 --> 01:06:53,500 - Just shut up. 1459 01:06:54,167 --> 01:06:55,667 I'd say we got about... 1460 01:06:55,667 --> 01:06:58,600 I don't know, a good hour until sunrise. 1461 01:06:59,400 --> 01:07:02,233 - Don't worry you guys, I'll get us to town. 1462 01:07:06,133 --> 01:07:08,233 Sheriff Focker, come in! 1463 01:07:08,867 --> 01:07:11,133 (walkie talkie hisses and whines) 1464 01:07:11,133 --> 01:07:12,733 - [Andrea] Where the fuck are the cops? 1465 01:07:12,733 --> 01:07:14,267 Are they fucking letting us die? 1466 01:07:14,267 --> 01:07:15,267 - Shut up. 1467 01:07:15,267 --> 01:07:16,400 - [Rose] Sheriff Focker, come in! 1468 01:07:16,400 --> 01:07:17,567 - I'm sure they're on their way. 1469 01:07:17,567 --> 01:07:18,800 - [Voiceover] Montoya, what's your 20? 1470 01:07:18,800 --> 01:07:20,067 - Matthew! 1471 01:07:20,067 --> 01:07:23,067 Matthew, we're headed southwest on road J! 1472 01:07:23,067 --> 01:07:24,333 - [Matthew] Rose, can you tell me why 1473 01:07:24,333 --> 01:07:27,833 I'm getting calls from the Air Force at 4am? 1474 01:07:35,067 --> 01:07:37,333 Montoya, what's your status? 1475 01:07:37,900 --> 01:07:39,067 Rose? 1476 01:07:39,667 --> 01:07:41,067 Rose! 1477 01:07:41,533 --> 01:07:42,733 (police sirens blare) Rose, if you can hear me, 1478 01:07:42,733 --> 01:07:44,600 I'm entering the commons on Riverfront Road. 1479 01:07:44,600 --> 01:07:46,300 - [Voiceover] Sheriff Focker, this is Captain (bleep) 1480 01:07:46,300 --> 01:07:47,667 with the US Air Force. 1481 01:07:47,667 --> 01:07:49,433 You are to cease and desist your pursuit. 1482 01:07:49,433 --> 01:07:51,200 You are entering a quarantine area. 1483 01:07:51,200 --> 01:07:52,600 Do not engage. 1484 01:07:52,600 --> 01:07:54,667 I repeat, do not engage the vehicle you are pursuing 1485 01:07:54,667 --> 01:07:57,967 and person or persons exiting that vehicle. 1486 01:07:57,967 --> 01:08:00,633 - [Rose] We're headed southeast on road J! 1487 01:08:00,633 --> 01:08:01,300 (loud thud) 1488 01:08:01,300 --> 01:08:04,267 (all screaming) 1489 01:08:08,267 --> 01:08:09,500 - [Dave] Oh god, god! 1490 01:08:09,500 --> 01:08:11,067 It's on the back, it's on the back! 1491 01:08:11,067 --> 01:08:12,200 It's on the back! 1492 01:08:12,200 --> 01:08:14,433 (all screaming) - [Rose] Do I go?! 1493 01:08:14,433 --> 01:08:15,267 - [Dave] Swerve it off the back! 1494 01:08:15,267 --> 01:08:17,433 Swerve it off the back! 1495 01:08:21,067 --> 01:08:25,067 (static hisses) 1496 01:08:25,067 --> 01:08:30,067 (panicked screaming) 1497 01:08:31,900 --> 01:08:35,967 (truck rattles and crashes) 1498 01:08:39,100 --> 01:08:41,067 - [Matthew] Oh my god. 1499 01:08:45,067 --> 01:08:46,567 - [Voiceover] Sheriff Focker, this is Captain (bleep). 1500 01:08:46,567 --> 01:08:47,833 Do not engage that vehicle. 1501 01:08:47,833 --> 01:08:50,067 I repeat, do not engage any person or persons 1502 01:08:50,067 --> 01:08:51,600 (sirens blaring) coming out of that vehicle. 1503 01:08:51,600 --> 01:08:53,200 Maintain a distance of 400 yards. 1504 01:08:53,200 --> 01:08:57,067 I repeat, 400 yards from the vehicle you are pursuing. 1505 01:08:57,800 --> 01:08:58,967 (car door clicks) 1506 01:09:00,900 --> 01:09:03,067 (static hisses) 1507 01:09:22,533 --> 01:09:24,167 - [Andrea] Help me. 1508 01:09:24,167 --> 01:09:25,900 (Dave groans) - [Dave] Oh god! 1509 01:09:29,267 --> 01:09:30,167 - [Rose] Dave... 1510 01:09:30,167 --> 01:09:31,867 - [Dave] Rose, talk to me. 1511 01:09:31,867 --> 01:09:32,867 Are you okay? 1512 01:09:32,867 --> 01:09:34,533 - [Rose] What happened? 1513 01:09:42,067 --> 01:09:43,533 - [Dave] Help! 1514 01:09:48,467 --> 01:09:49,467 (static hisses) 1515 01:09:49,467 --> 01:09:51,100 Rose is pinned! 1516 01:09:51,100 --> 01:09:53,067 (static hisses) 1517 01:09:54,367 --> 01:09:56,167 (Andrea screams) 1518 01:09:56,167 --> 01:09:57,767 I know how she's pinned! 1519 01:09:57,767 --> 01:09:58,933 Help me! 1520 01:09:58,933 --> 01:10:01,667 (car horn honking) - [Andrea] Help! 1521 01:10:03,133 --> 01:10:04,833 (beastly screeching) 1522 01:10:04,833 --> 01:10:06,200 (Matthew screaming) 1523 01:10:06,200 --> 01:10:07,300 - [Matthew] No! 1524 01:10:09,267 --> 01:10:11,000 No, no! 1525 01:10:12,800 --> 01:10:17,800 (Matthew and Andrea screaming) 1526 01:10:24,100 --> 01:10:25,233 - [Dave] Fuck! 1527 01:10:27,533 --> 01:10:30,633 (gunshots) 1528 01:10:34,700 --> 01:10:36,433 Rose, we gotta go now. 1529 01:10:36,433 --> 01:10:37,500 We gotta get you out. 1530 01:10:37,500 --> 01:10:38,300 - [Rose] I can't. 1531 01:10:38,300 --> 01:10:39,133 - [Dave] We gotta. 1532 01:10:39,133 --> 01:10:40,033 I'm gonna lift this cab. 1533 01:10:40,033 --> 01:10:41,167 Ready? 1534 01:10:41,167 --> 01:10:42,133 Ready? 1535 01:10:42,133 --> 01:10:42,967 (Matt grunts) 1536 01:10:42,967 --> 01:10:45,567 (Rose screams in pain) 1537 01:10:50,267 --> 01:10:51,633 There. 1538 01:10:51,633 --> 01:10:53,600 - [Rose] Oh my god. - [Dave] Come on. 1539 01:10:53,600 --> 01:10:54,933 Come on. 1540 01:10:57,100 --> 01:10:58,600 Come on. 1541 01:11:00,867 --> 01:11:05,867 (Rose panting) 1542 01:11:31,633 --> 01:11:35,900 - Covert activity is extremely high in the San Luis Valley. 1543 01:11:35,900 --> 01:11:38,700 And, for some reason, the government is allowing 1544 01:11:38,700 --> 01:11:42,933 this extraterrestrial creature or creatures 1545 01:11:42,933 --> 01:11:45,267 to live on the land. 1546 01:11:45,267 --> 01:11:47,900 Maybe they are learning something from it. 1547 01:11:47,900 --> 01:11:51,400 Maybe they are using it in some unknown way. 1548 01:11:51,400 --> 01:11:55,267 And now we have five dead, three missing, 1549 01:11:55,267 --> 01:11:57,533 and the United States Government scrambling 1550 01:11:57,533 --> 01:12:01,067 to cover up its dirty little secrets. 1551 01:12:01,067 --> 01:12:02,700 - [Voiceover] Echo one, this is Echo Actual. 1552 01:12:02,700 --> 01:12:04,967 Suspect on foot headed toward road J. 1553 01:12:04,967 --> 01:12:08,233 Be advised, there's a possible (mumbling) in the area. 1554 01:12:08,233 --> 01:12:11,433 - [Voiceover] Copy Actual, pursuit on road J. 1555 01:12:13,800 --> 01:12:15,067 (footsteps) 1556 01:12:15,067 --> 01:12:17,300 Closing in on test sites one and two. 1557 01:12:18,967 --> 01:12:20,833 One toward Actual, suspect sighted. 1558 01:12:20,833 --> 01:12:22,233 Might need to get out of here. 1559 01:12:22,233 --> 01:12:23,167 - Help me please! 1560 01:12:23,167 --> 01:12:23,933 - [Voiceover] Get on the ground! 1561 01:12:23,933 --> 01:12:25,833 Get on the ground! 1562 01:12:26,267 --> 01:12:27,500 - Help me! 1563 01:12:27,500 --> 01:12:28,767 - [Voiceover] Put your hands on your head! 1564 01:12:28,767 --> 01:12:31,533 Sir, hands on your head. 1565 01:12:31,533 --> 01:12:33,967 (Andrea coughing) 1566 01:12:33,967 --> 01:12:35,833 - [Andrea] Help me, help! 1567 01:12:35,833 --> 01:12:38,967 (coughing) 1568 01:12:38,967 --> 01:12:40,867 Please! 1569 01:12:42,700 --> 01:12:44,100 Help me, please! 1570 01:12:44,100 --> 01:12:45,500 (gunshot) Please! 1571 01:12:57,233 --> 01:12:58,967 - Clean this up. 1572 01:13:06,067 --> 01:13:08,867 (distant talking) 1573 01:13:08,867 --> 01:13:10,500 - [Dave] Fucking truck. 1574 01:13:11,400 --> 01:13:12,733 Do you think it killed her? 1575 01:13:12,733 --> 01:13:14,067 - [Voiceover] Fucking stop! 1576 01:13:14,067 --> 01:13:15,067 Get down! 1577 01:13:15,133 --> 01:13:16,067 Get down! 1578 01:13:16,067 --> 01:13:17,167 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1579 01:13:17,167 --> 01:13:18,167 - [Voiceover] Drop the gun! - Okay! 1580 01:13:18,167 --> 01:13:19,700 I'm dropping it, I'm dropping it! 1581 01:13:19,700 --> 01:13:20,900 What the fuck do you guys want? 1582 01:13:20,900 --> 01:13:22,167 What do you want? 1583 01:13:22,167 --> 01:13:23,700 What do you-- - [Voiceover] Get up, get up! 1584 01:13:25,400 --> 01:13:26,367 Let's go! 1585 01:13:26,367 --> 01:13:27,167 - [Dave] Alright. 1586 01:13:27,167 --> 01:13:28,733 - [Voiceover] Let's go! 1587 01:13:35,467 --> 01:13:40,067 (overlapping yelling and walkie-talkie chatter) 1588 01:13:40,067 --> 01:13:43,400 (helicopter whirring) 1589 01:13:43,400 --> 01:13:45,300 - [Dave] Leave her alone! 1590 01:13:45,300 --> 01:13:50,300 (muffled scanner chatter) 1591 01:14:28,800 --> 01:14:31,600 - For this footage to show up is definitely peculiar. 1592 01:14:31,600 --> 01:14:34,500 - Could you imagine if there were a dozen people, 1593 01:14:34,500 --> 01:14:39,167 camera phones, eye reporting the crash site at Roswell? 1594 01:14:39,533 --> 01:14:41,567 We'd be living in a very different world. 1595 01:14:41,567 --> 01:14:44,533 - I still think the government has involvement with it. 1596 01:14:44,533 --> 01:14:45,933 - The assertion that there's any kind of 1597 01:14:45,933 --> 01:14:48,333 military involvement, regarding the San Luis Valley, 1598 01:14:48,333 --> 01:14:50,067 is absurd on its face. 1599 01:14:50,067 --> 01:14:51,867 - The governemnt is lying to us. 1600 01:14:51,867 --> 01:14:53,567 We can't get any closure. 1601 01:14:53,567 --> 01:14:55,967 - [King] In the digital age of streaming information 1602 01:14:55,967 --> 01:14:57,800 and government leaks, 1603 01:14:57,800 --> 01:15:01,300 the cover up isn't going so well for the military. 1604 01:15:01,300 --> 01:15:03,333 So they're calling it a hoax. 1605 01:15:03,333 --> 01:15:04,667 - I think this is a high-level hoax, 1606 01:15:04,667 --> 01:15:06,167 because we've got this network 1607 01:15:06,167 --> 01:15:07,700 and we've got this TV show involved. 1608 01:15:07,700 --> 01:15:08,567 That's my opinion. 1609 01:15:08,567 --> 01:15:10,800 - I sincerely wish 1610 01:15:10,800 --> 01:15:12,133 that we were all just sitting around waiting 1611 01:15:12,133 --> 01:15:14,533 for the PM crew to come home. 1612 01:15:15,767 --> 01:15:16,700 - I miss Dave. 1613 01:15:16,700 --> 01:15:18,867 I just want my brother back. 1614 01:15:18,867 --> 01:15:20,533 - Why would the government allow extraterrestrials 1615 01:15:20,533 --> 01:15:22,633 to exist in this? 1616 01:15:22,633 --> 01:15:24,133 Your credibility is shot for this. 1617 01:15:24,133 --> 01:15:25,067 I just... 1618 01:15:25,067 --> 01:15:26,467 Thanks. 1619 01:15:26,567 --> 01:15:28,067 - [Voiceover] Did the crew from Paranormal Mysteries 1620 01:15:28,067 --> 01:15:30,933 discover something they weren't supposed to? 1621 01:15:38,100 --> 01:15:39,600 (stammering) 1622 01:15:39,800 --> 01:15:41,867 - You know, actually, I think it would probably be better, 1623 01:15:41,867 --> 01:15:44,433 at this time, that I not speculate. 1624 01:15:44,433 --> 01:15:45,667 I... 1625 01:15:46,633 --> 01:15:49,133 I should probably leave. 1626 01:16:52,800 --> 01:16:55,167 (beeping) 1627 01:16:56,300 --> 01:16:57,767 Tonight there's a group digging deep 1628 01:16:57,767 --> 01:17:00,300 investigating cattle mutilations 1629 01:17:00,300 --> 01:17:03,633 They're the crew from reality TV's Paranormal Mysteries. 1630 01:17:03,633 --> 01:17:05,433 and we wanna know how they plan to solve 1631 01:17:05,433 --> 01:17:08,667 one of Colorado's most enduring mysteries. 1632 01:17:08,667 --> 01:17:10,267 Jake Meyers stands by live. 1633 01:17:10,267 --> 01:17:12,400 Jake, any sign of you-know-who? 1634 01:17:12,400 --> 01:17:15,367 Carla, ET phone home. 1635 01:17:15,367 --> 01:17:16,900 We're here in the San Luis Valley today 1636 01:17:16,900 --> 01:17:19,100 with the crew from PM, who are giving their fans 1637 01:17:19,100 --> 01:17:20,433 an unprecedented look at the 1638 01:17:20,433 --> 01:17:22,900 world of paranormal investigations. 1639 01:17:22,900 --> 01:17:24,567 Known for debunking Sasquatch sightings 1640 01:17:24,567 --> 01:17:27,267 and for communicating with the ghosts of Alcatraz, 1641 01:17:27,267 --> 01:17:29,233 the paranormal crew will go anywhere 1642 01:17:29,233 --> 01:17:31,500 in the search for the unknown. 1643 01:17:31,500 --> 01:17:34,167 The crew is in town for their signature three-night shoot 1644 01:17:34,167 --> 01:17:35,933 and I, along with all these fans, 1645 01:17:35,933 --> 01:17:39,533 can't wait to see if they can solve this paranormal mystery. 1646 01:17:39,533 --> 01:17:41,900 Live from Hooper, Colorado, I'm Jake Meyers 1647 01:17:41,900 --> 01:17:43,800 for Action News 9. 1648 01:17:43,800 --> 01:17:47,933 (cheering) 1649 01:17:47,933 --> 01:17:50,833 If you'd like more information on this investigation, 1650 01:17:50,833 --> 01:17:53,700 and I think we do here in the News 9 studio, 1651 01:17:53,700 --> 01:17:55,933 you can log onto the American Learning Channel 1652 01:17:55,933 --> 01:17:57,333 or go to our homepage and click on 1653 01:17:57,333 --> 01:18:00,133 the Paranormal Mysteries link. 1654 01:18:16,833 --> 01:18:19,167 - If you get this file, 1655 01:18:19,167 --> 01:18:21,333 do something with it. 109577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.