All language subtitles for After.Forever S02E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,350 - [Brian] Do you think people can be truly happy 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,200 if they don't love what they do for a living? 3 00:00:04,200 --> 00:00:06,910 - [Jason] Maybe, but I wouldn't want to have to try. 4 00:00:06,910 --> 00:00:08,920 - [Brian] I realize everyone doesn't have the luxury 5 00:00:08,920 --> 00:00:09,960 of following their heart. 6 00:00:09,960 --> 00:00:11,360 - [Jason] No, they don't. 7 00:00:11,360 --> 00:00:13,070 - [Brian] But that's the American dream. 8 00:00:13,070 --> 00:00:16,830 - [Jason] Well, it's the American myth but the reality is, 9 00:00:16,830 --> 00:00:19,830 it's pretty much the privilege of the privileged, 10 00:00:19,833 --> 00:00:21,723 [Brian] Which I guess we are. 11 00:00:21,716 --> 00:00:23,076 [Jason] Thanks to the luck of the draw, 12 00:00:23,080 --> 00:00:25,360 where we were born and to whom. 13 00:00:25,359 --> 00:00:27,259 - [Brian] People don't think about that enough. 14 00:00:27,260 --> 00:00:29,360 - [Jason] Well, not the lucky ones anyway. 15 00:00:30,351 --> 00:00:33,351 (slow guitar music) 16 00:00:41,290 --> 00:00:43,140 - Patti, Patti, please, listen. 17 00:00:43,140 --> 00:00:44,810 Your faith in me gave me the confidence 18 00:00:44,810 --> 00:00:47,660 to leave Carlton, Simmons and Davis and open my own firm. 19 00:00:48,560 --> 00:00:50,550 I know, I know, I fucked up. 20 00:00:50,550 --> 00:00:53,860 I fucked up "Vanity Fair", I swear it won't happen again. 21 00:00:55,240 --> 00:00:58,500 No, no, no, a boutique agency can meet your needs. 22 00:01:00,490 --> 00:01:03,330 Really, after all these years 23 00:01:03,330 --> 00:01:04,840 you're firing me over the phone? 24 00:01:04,840 --> 00:01:06,530 Yeah, yeah, I know, I know. 25 00:01:06,530 --> 00:01:07,760 You could have had your people do it. 26 00:01:07,760 --> 00:01:09,160 I thought I was your people. 27 00:01:10,370 --> 00:01:12,530 Please, Patti, please, please. 28 00:01:17,221 --> 00:01:18,051 Fuck! 29 00:01:21,738 --> 00:01:23,368 - She was our biggest client. 30 00:01:23,369 --> 00:01:25,149 - But she's not our only client. 31 00:01:25,150 --> 00:01:26,970 - But she's Patti Lupone. 32 00:01:26,970 --> 00:01:27,800 - It's okay. 33 00:01:27,803 --> 00:01:31,313 - No, it's not okay, it's a fucking disaster. 34 00:01:31,310 --> 00:01:32,420 - You're scaring our support staff. 35 00:01:32,420 --> 00:01:33,730 - They should be scared. 36 00:01:33,730 --> 00:01:35,860 After all the fucking publicity I got her over the years. 37 00:01:35,860 --> 00:01:37,260 - She's one client. 38 00:01:37,260 --> 00:01:39,120 - Who is the reason half of them came with us, 39 00:01:39,117 --> 00:01:40,537 probably more than half. 40 00:01:40,540 --> 00:01:42,600 - And who, because she was so high profile, 41 00:01:42,600 --> 00:01:45,390 took up a lot of un-billable time and resources. 42 00:01:45,390 --> 00:01:46,650 - Luca's got a point. 43 00:01:46,650 --> 00:01:49,150 This could be a good thing. 44 00:01:49,150 --> 00:01:51,710 It will make room for two, maybe three A-list clients. 45 00:01:51,710 --> 00:01:54,440 - Exactly, and I know just who we can pursue. 46 00:01:54,436 --> 00:01:57,516 - Are you actually trying to spin me? 47 00:01:58,490 --> 00:02:00,080 Because you both are way too good at what we do 48 00:02:00,080 --> 00:02:02,200 to not know what's gonna happen when this hits the streets. 49 00:02:02,200 --> 00:02:04,070 That after six months Patti Lupone left us 50 00:02:04,070 --> 00:02:05,880 and went back to Carlton, Simmons and Davis. 51 00:02:05,880 --> 00:02:07,340 - Which is why we need to calm down 52 00:02:07,340 --> 00:02:09,610 and do for Brian Stone and Associates 53 00:02:09,610 --> 00:02:11,680 what we do for our clients when they get into trouble. 54 00:02:11,680 --> 00:02:15,070 - Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 55 00:02:15,073 --> 00:02:17,123 You've worked with him a while, 56 00:02:17,116 --> 00:02:18,806 have you ever seen him like this? 57 00:02:18,812 --> 00:02:19,762 - He'll be alright. 58 00:02:19,760 --> 00:02:21,300 We presented him with a good plan 59 00:02:21,300 --> 00:02:24,100 on how to deal with this bump and he liked it, so. 60 00:02:24,100 --> 00:02:25,720 - Are you spinning me now? 61 00:02:25,720 --> 00:02:28,140 - He's stressed about a lot of things 62 00:02:28,140 --> 00:02:30,900 and after all the years he worked with Patti, 63 00:02:30,900 --> 00:02:34,650 he felt blindsided like it was personal, not business. 64 00:02:34,650 --> 00:02:35,860 - But it was business. 65 00:02:35,860 --> 00:02:37,640 - And by tomorrow, he'll have processed it 66 00:02:37,640 --> 00:02:38,470 and he'll be fine. 67 00:02:38,473 --> 00:02:39,463 - Tomorrow, really? 68 00:02:40,830 --> 00:02:44,250 - Yeah, well, the day after tomorrow tops. 69 00:02:47,360 --> 00:02:49,610 - I sure hope this idea that Brenda and Luca has 70 00:02:49,610 --> 00:02:51,130 to spin this thing works 71 00:02:51,130 --> 00:02:53,710 because I don't have another one. 72 00:02:54,590 --> 00:02:55,490 - Then it will. 73 00:02:57,820 --> 00:03:00,570 But you know the person you should be talking to 74 00:03:00,570 --> 00:03:02,960 about this is not me, it's David. 75 00:03:02,960 --> 00:03:04,630 - Yeah, right. 76 00:03:04,630 --> 00:03:07,370 Because telling him my business may be about to implode 77 00:03:07,370 --> 00:03:09,660 would do wonders to our relationship. 78 00:03:09,660 --> 00:03:11,540 - He is your boyfriend. 79 00:03:11,540 --> 00:03:14,760 - God, you know how I hate that word for people over 20. 80 00:03:14,760 --> 00:03:16,690 - Almost as much as you hate "Hello Kitty"? 81 00:03:16,690 --> 00:03:18,300 - More. 82 00:03:18,300 --> 00:03:19,220 - Well you've made it clear 83 00:03:19,220 --> 00:03:21,010 you're not ready to call him your partner. 84 00:03:21,010 --> 00:03:22,960 - Nope. - And he's not your husband, 85 00:03:22,960 --> 00:03:24,560 so what word would you prefer? 86 00:03:25,480 --> 00:03:27,310 - I don't know. 87 00:03:27,314 --> 00:03:28,264 It doesn't exist, someone needs to invent it. 88 00:03:31,200 --> 00:03:33,990 - Your ability to imperceptibly change the subject 89 00:03:33,990 --> 00:03:35,690 has always pissed the hell out of me. 90 00:03:35,686 --> 00:03:36,806 - What? 91 00:03:36,811 --> 00:03:39,371 - The point was, do you think David 92 00:03:39,370 --> 00:03:42,290 is only interested in you because of who your clients are? 93 00:03:44,240 --> 00:03:49,240 - I think that no grown up wants his whatever that word is 94 00:03:49,480 --> 00:03:51,590 that needs to be invented to be a failure. 95 00:03:51,590 --> 00:03:53,280 - Oh god, are you really taking yourself 96 00:03:53,280 --> 00:03:55,720 down that rabbit hole again? 97 00:03:55,720 --> 00:03:58,080 Losing a client does not make you a failure. 98 00:03:58,080 --> 00:04:01,440 - I fucked up Jason and my whole business could go under. 99 00:04:01,443 --> 00:04:04,273 - Everybody fucks up Brian, I did. 100 00:04:04,270 --> 00:04:05,920 I'm sure David has. 101 00:04:06,790 --> 00:04:08,310 Besides, you started out by saying 102 00:04:08,310 --> 00:04:11,350 what a great plan Brenda and Luca had come up with. 103 00:04:13,395 --> 00:04:15,305 Something else is going on. 104 00:04:19,260 --> 00:04:21,020 Do you want to talk about it? 105 00:04:22,610 --> 00:04:24,220 Fine, just keep walking. 106 00:04:27,640 --> 00:04:30,890 - You know, I was a fuck lot more supportive 107 00:04:30,890 --> 00:04:32,500 when you were the one going through shit. 108 00:04:32,500 --> 00:04:34,030 - What do you want? 109 00:04:34,030 --> 00:04:36,860 - I want you to be here. 110 00:04:36,863 --> 00:04:39,063 You, to help me through this 111 00:04:39,060 --> 00:04:40,510 and to hold me like you used to. 112 00:04:40,510 --> 00:04:41,580 - You don't think I want that? 113 00:04:41,580 --> 00:04:46,200 - And I want you to have fought harder to stick around. 114 00:04:46,200 --> 00:04:47,030 I know, I know, 115 00:04:47,033 --> 00:04:50,253 you thought I was being selfish so I backed off, 116 00:04:50,250 --> 00:04:52,710 I played the it's his decision game to the hilt. 117 00:04:54,230 --> 00:04:55,980 It doesn't mean it's what I wanted. 118 00:04:58,240 --> 00:05:00,060 - After all these years of working for her, 119 00:05:00,060 --> 00:05:03,500 you must be privy to some pretty juicy dirt. 120 00:05:03,500 --> 00:05:07,020 So, what I would do is anonymously, 121 00:05:07,015 --> 00:05:10,695 slowly and steadily release every piece of it and kick back. 122 00:05:11,600 --> 00:05:13,210 And laugh. 123 00:05:13,209 --> 00:05:14,419 - It would definitely send a message 124 00:05:14,420 --> 00:05:17,210 to any other client who was thinking about leaving. 125 00:05:17,210 --> 00:05:18,420 - Yeah. 126 00:05:18,423 --> 00:05:22,203 - And to every prospective client that I can't be trusted. 127 00:05:22,200 --> 00:05:26,190 - I guess, but it would be fun. 128 00:05:27,150 --> 00:05:29,220 - Yeah, it would be. 129 00:05:30,730 --> 00:05:33,060 - You could just drop one or two little things, you know. 130 00:05:33,060 --> 00:05:34,660 Not enough to cause a full on 131 00:05:34,660 --> 00:05:36,330 Kevin Spacey career disruption 132 00:05:36,330 --> 00:05:41,330 but just enough to create a little public perception issue. 133 00:05:44,880 --> 00:05:47,510 - There are so many reasons I love you. 134 00:05:50,044 --> 00:05:51,774 - I don't have that kind of dirt. 135 00:05:51,767 --> 00:05:53,887 - What kind of dirt do you have? 136 00:05:53,893 --> 00:05:55,543 - I can't break client privilege like that. 137 00:05:55,540 --> 00:05:57,940 - She's not your client any more. 138 00:05:57,940 --> 00:05:59,600 She left you, the bitch. 139 00:06:01,753 --> 00:06:03,583 - Even so. - God! 140 00:06:03,580 --> 00:06:06,830 I hate a man with integrity. 141 00:06:06,830 --> 00:06:08,630 - That's why we're so good together. 142 00:06:10,270 --> 00:06:14,590 - Jason and I were good together, even when we weren't. 143 00:06:16,730 --> 00:06:19,290 - So, as Brian's friends, 144 00:06:20,305 --> 00:06:25,305 we demanded that we get to pass judgment on this... 145 00:06:29,010 --> 00:06:29,840 Jason. 146 00:06:31,090 --> 00:06:34,340 - Only strangely, we couldn't find anything wrong with him 147 00:06:35,720 --> 00:06:39,410 except that he refused to call us Paul One and Paul Two 148 00:06:39,410 --> 00:06:40,730 like most people do, 149 00:06:40,730 --> 00:06:44,170 and insisted on calling us Thing One and Thing Two, 150 00:06:44,170 --> 00:06:45,910 like in those Doctor Seuss books. 151 00:06:47,782 --> 00:06:49,882 - Which did not please us. 152 00:06:51,730 --> 00:06:53,570 - It did not please us in the mall. 153 00:06:53,569 --> 00:06:55,839 - Did not please us down the hall. 154 00:06:55,840 --> 00:06:57,890 - Did not please us with a ball. 155 00:06:57,892 --> 00:07:01,972 - It did not please us. - [Both] Not at all. 156 00:07:03,490 --> 00:07:06,140 - I'm starving. - I don't even know why we came. 157 00:07:07,400 --> 00:07:09,400 Wait, I remember why we came, come here. 158 00:07:11,160 --> 00:07:15,490 We came because we loved him so much. 159 00:07:17,290 --> 00:07:18,120 - I love you. 160 00:07:19,505 --> 00:07:20,335 - Okay 161 00:07:20,338 --> 00:07:21,668 And now we can go. - Okay. 162 00:07:23,449 --> 00:07:25,599 - You and David could be good together too. 163 00:07:27,605 --> 00:07:28,435 - I hope so. 164 00:07:29,499 --> 00:07:32,069 - You can't compare what you had after 15 years 165 00:07:32,070 --> 00:07:34,220 with what you've got after six months. 166 00:07:34,220 --> 00:07:35,320 You have to get there, 167 00:07:36,160 --> 00:07:38,900 which means you have to start sharing the bad 168 00:07:38,900 --> 00:07:40,550 as well as the good with him. 169 00:07:45,160 --> 00:07:48,090 - We need another round. - [Paul] Absolutely. 170 00:07:48,090 --> 00:07:50,840 - Can I get two more pinot noirs and a Santera Tequila? 171 00:07:51,750 --> 00:07:54,660 - And a pint of dirt on Patti Lupone? 172 00:07:56,810 --> 00:07:58,240 - And to top it all off, 173 00:07:58,240 --> 00:08:01,160 I had to talk Brian and Luca off the ledge. 174 00:08:01,161 --> 00:08:03,311 I'm so tired of being the strong black woman 175 00:08:03,310 --> 00:08:05,540 for everyone in my life. 176 00:08:05,541 --> 00:08:08,601 - I don't ask you to be the strong black woman for me. 177 00:08:08,600 --> 00:08:11,580 - No, you don't Sofia. 178 00:08:11,580 --> 00:08:16,530 - But, I'm happy to be the strong Columbian woman for you. 179 00:08:16,533 --> 00:08:18,213 - At least until your visa runs out 180 00:08:18,213 --> 00:08:21,203 or they find some other way to deport you. 181 00:08:21,200 --> 00:08:22,650 - Well they won't deport me. 182 00:08:22,653 --> 00:08:24,623 They only deport Latinas of color. 183 00:08:25,660 --> 00:08:27,560 - Welcome to America. 184 00:08:27,561 --> 00:08:30,341 - Shut up and relax. 185 00:08:31,820 --> 00:08:34,320 (jazzy music) 186 00:08:37,350 --> 00:08:38,180 - I can't help it. 187 00:08:38,183 --> 00:08:40,763 I'm worried about what's going on at the office. 188 00:08:40,760 --> 00:08:42,990 I mean yeah, I put on my famous Luca smile. 189 00:08:42,990 --> 00:08:46,130 I filled the room with my well-documented positivity 190 00:08:46,130 --> 00:08:48,270 and I offered up every inside 191 00:08:48,270 --> 00:08:50,540 and outside of the box solution I could come up with 192 00:08:50,540 --> 00:08:55,540 but what if Brian Stone and Associates goes under? 193 00:08:58,550 --> 00:09:00,130 Did I make a mistake not going 194 00:09:00,130 --> 00:09:02,120 with one of the big, established firms? 195 00:09:03,261 --> 00:09:04,091 (dog whines) 196 00:09:04,094 --> 00:09:07,984 No, I didn't and no, I didn't just do it 197 00:09:07,980 --> 00:09:09,560 because I think Brian's cute. 198 00:09:10,820 --> 00:09:13,120 Since working there, he's been a mentor to me. 199 00:09:14,190 --> 00:09:16,690 And I honestly think it was the right career move. 200 00:09:17,770 --> 00:09:21,390 Honestly, and if everything goes well it definitely will be. 201 00:09:22,570 --> 00:09:23,570 But if it doesn't... 202 00:09:25,774 --> 00:09:28,804 I can't get distracted by ifs. 203 00:09:28,800 --> 00:09:31,460 I need to live in the now and now, 204 00:09:32,320 --> 00:09:34,220 Daddy's going dancing Asta. 205 00:09:35,390 --> 00:09:38,070 Don't wait up for me. (dog barks) 206 00:09:40,260 --> 00:09:42,460 And no doggy Grindr hook ups while I'm out. 207 00:09:47,453 --> 00:09:49,543 - Ah, I'm sorry I'm so late. 208 00:09:49,535 --> 00:09:51,705 - I understand client dinners. 209 00:09:53,621 --> 00:09:56,241 - I'm so exhausted. (Brian laughs) 210 00:09:56,237 --> 00:09:57,147 - How did it go? 211 00:09:57,150 --> 00:10:01,250 - Ah, they're so fucking privileged and so fucking boring. 212 00:10:02,100 --> 00:10:04,040 If they didn't have four homes and a yacht, 213 00:10:04,040 --> 00:10:07,090 each of which they redo on a regular basis... 214 00:10:07,090 --> 00:10:09,560 But (groans) you gotta hold onto the big ones. 215 00:10:09,560 --> 00:10:11,570 - Or die trying! 216 00:10:11,570 --> 00:10:13,430 - So how was your day? 217 00:10:13,430 --> 00:10:15,050 You sounded stressed when I called. 218 00:10:15,050 --> 00:10:19,100 - Oh, we lost a client. - Who? 219 00:10:21,015 --> 00:10:22,015 - It doesn't matter. 220 00:10:23,530 --> 00:10:26,180 Whenever Jason lost a client he'd say, 221 00:10:27,248 --> 00:10:30,198 "it gives me the opportunity to take on someone new". 222 00:10:31,369 --> 00:10:32,199 - Bingo. 223 00:10:32,202 --> 00:10:35,222 - That's a great attitude. - Yeah. 224 00:10:35,220 --> 00:10:38,000 - Still, it never feels good to be left. 225 00:10:39,020 --> 00:10:41,710 - No, it doesn't. 226 00:10:43,514 --> 00:10:46,854 (slow thoughtful music) 227 00:10:48,436 --> 00:10:53,296 ♪ You'll always be my forever ♪ 228 00:10:53,296 --> 00:10:58,296 ♪ Down deep inside of me ♪ 229 00:10:58,412 --> 00:11:03,412 ♪ You'll always be my forever ♪ 230 00:11:03,812 --> 00:11:07,482 ♪ You're all I'll ever need ♪ 231 00:11:09,240 --> 00:11:12,570 (slow thoughtful music) 17422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.