All language subtitles for After.Forever S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:06,310 - [Brian] So, is it cheating if 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,860 it's just jerking off together? 3 00:00:09,110 --> 00:00:10,960 - [Jason] Um... 4 00:00:10,960 --> 00:00:11,790 No. 5 00:00:13,140 --> 00:00:16,400 - [Brian] How about if it's jerking each other off? 6 00:00:16,400 --> 00:00:18,550 - [Jason] Depends if there's kissing involved, 7 00:00:18,550 --> 00:00:20,310 and on location. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,660 Neutral territory, definitely not. 9 00:00:24,660 --> 00:00:27,450 One or the other's home, maybe, 10 00:00:27,450 --> 00:00:29,150 and definitely if there's kissing. 11 00:00:30,890 --> 00:00:33,290 - [Brian] I think it's got more to do with intent. 12 00:00:34,280 --> 00:00:37,180 Is it a spontaneous hookup or has it been plotted 13 00:00:37,180 --> 00:00:39,130 and planned and fantasized about? 14 00:00:39,130 --> 00:00:41,130 - [Jason] Mm, I like "fantasized about." 15 00:00:42,660 --> 00:00:44,730 - [Brian] I read a piece by a woman who considered herself 16 00:00:44,730 --> 00:00:47,530 a bigamist because after being widowed, she's remarried. 17 00:00:49,040 --> 00:00:50,820 But she still loved her first husband. 18 00:00:53,763 --> 00:00:56,353 (guitar music) 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,760 (lively music) 20 00:01:08,540 --> 00:01:09,960 - [Brenda] We met online. 21 00:01:09,960 --> 00:01:12,360 - [Sofia] I had only been in this country two weeks. 22 00:01:12,360 --> 00:01:15,110 - I keep telling you we need to set up for a profile. 23 00:01:15,110 --> 00:01:16,860 - [Paul #1] No, Brian doesn't need to go online, 24 00:01:16,860 --> 00:01:17,690 he's already met someone. 25 00:01:18,880 --> 00:01:20,130 - You didn't tell your work wife? 26 00:01:20,130 --> 00:01:20,960 - I was going to. 27 00:01:20,963 --> 00:01:21,913 - [Paul #2] His name is Ron. 28 00:01:21,910 --> 00:01:25,090 - They met one weekend when he was bicycling with Riley. 29 00:01:25,090 --> 00:01:25,920 - Our son. 30 00:01:26,760 --> 00:01:29,560 Riley said Ron was totally into Brian. 31 00:01:29,560 --> 00:01:32,490 - And apparently now, Ron even has a last name. 32 00:01:32,490 --> 00:01:33,830 - What do you mean? 33 00:01:33,830 --> 00:01:36,000 - Brian said he couldn't fuck him because he didn't 34 00:01:36,000 --> 00:01:37,600 know his last name. 35 00:01:37,599 --> 00:01:40,339 (laughing) 36 00:01:40,335 --> 00:01:42,335 - Now, now, Ron is totally into Brian and Brian is 37 00:01:42,340 --> 00:01:43,590 totally into Ron. 38 00:01:43,590 --> 00:01:45,440 - Okay, enough, that's enough, guys, really. 39 00:01:45,440 --> 00:01:48,020 - So are you fucking him or dating him, because if 40 00:01:48,020 --> 00:01:49,980 you're dating him, where is he? 41 00:01:49,980 --> 00:01:53,120 - I asked him if he was free and he said he had plans. 42 00:01:53,120 --> 00:01:54,580 - Well, did you tell him he were coming to this 43 00:01:54,580 --> 00:01:57,550 incredibly cool new place and that he was going to get to 44 00:01:57,550 --> 00:01:59,280 meet a sometimes Broadway star? 45 00:01:59,280 --> 00:02:02,850 - Aww, for the humility of a performer. 46 00:02:02,850 --> 00:02:05,370 - I asked him if he was available tonight and he said 47 00:02:05,370 --> 00:02:06,320 he wasn't. 48 00:02:06,320 --> 00:02:08,160 - So tell me about him. 49 00:02:08,160 --> 00:02:09,290 - Do you have photos? 50 00:02:12,360 --> 00:02:13,560 - [Brian] Nope. 51 00:02:13,560 --> 00:02:14,730 - Really. 52 00:02:14,730 --> 00:02:16,210 - Honest! 53 00:02:16,210 --> 00:02:18,200 - Why does it feel like we're the oldest people here? 54 00:02:18,200 --> 00:02:19,680 - Because we are. 55 00:02:19,680 --> 00:02:20,540 - I am not old. 56 00:02:21,459 --> 00:02:24,349 - My god... 57 00:02:24,350 --> 00:02:26,840 - Where's he going? - Somebody hot? 58 00:02:26,840 --> 00:02:27,880 - Brian! - Hey! 59 00:02:29,870 --> 00:02:31,250 What are you doing here? 60 00:02:31,250 --> 00:02:32,180 - Oh, I-- - You know what? 61 00:02:32,180 --> 00:02:33,870 Never mind, meet my friends. 62 00:02:33,870 --> 00:02:35,640 - I kind of-- - Come on, come on! 63 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 They won't bite. 64 00:02:38,180 --> 00:02:42,140 Everybody, this is Ron. 65 00:02:42,141 --> 00:02:42,971 (laughing) 66 00:02:42,974 --> 00:02:44,504 Ron, this is everybody. - Hi. 67 00:02:44,500 --> 00:02:46,890 - We've certainly heard a lot about you. 68 00:02:46,890 --> 00:02:48,580 - Oh, you have? - We all have. 69 00:02:48,580 --> 00:02:50,820 - And not so much from Brian, from Riley, we're his dads 70 00:02:50,820 --> 00:02:53,140 - Oh, yeah, he's a cute kid. 71 00:02:53,140 --> 00:02:55,200 - He picked up on the chemistry between you guys even 72 00:02:55,200 --> 00:02:56,340 before Brian did. 73 00:02:56,338 --> 00:02:57,168 (laughing) 74 00:02:57,171 --> 00:02:59,701 - I'm the work wife, he's mentioned me? 75 00:02:59,700 --> 00:03:01,500 - Uh, no. 76 00:03:01,500 --> 00:03:02,500 - Of course not. 77 00:03:02,500 --> 00:03:04,280 - Okay, okay guys, enough, enough. 78 00:03:04,280 --> 00:03:07,120 Hey, listen, I am glad whatever it was you had going on 79 00:03:07,120 --> 00:03:09,210 tonight canceled, I really am, but... 80 00:03:10,730 --> 00:03:13,410 Did I mention we were coming here? 81 00:03:13,413 --> 00:03:14,253 - No, I... 82 00:03:14,246 --> 00:03:15,266 - Hey! - Oh, it's Jeff! 83 00:03:15,270 --> 00:03:16,970 - I thought we were gonna meet at the bar? 84 00:03:16,970 --> 00:03:19,530 - Uh, Jeff, this is everybody. 85 00:03:19,530 --> 00:03:22,180 Everybody, this is Jeff, my partner. 86 00:03:22,180 --> 00:03:23,010 - Partner! 87 00:03:26,880 --> 00:03:27,770 Wow. 88 00:03:27,770 --> 00:03:29,790 - Yeah, three years. - Three years? 89 00:03:29,790 --> 00:03:32,310 - Yeah, he travels a lot for work. 90 00:03:32,310 --> 00:03:33,780 - It can be hell on the relationship. 91 00:03:33,780 --> 00:03:35,470 - I'll bet. 92 00:03:35,470 --> 00:03:37,830 - Just got back from six weeks in China. 93 00:03:37,832 --> 00:03:38,672 - Good for you. 94 00:03:38,665 --> 00:03:40,555 - You know, we should go get drinks. 95 00:03:40,560 --> 00:03:41,580 - In a second! So? 96 00:03:42,443 --> 00:03:43,283 - Brian. - Brian. 97 00:03:43,280 --> 00:03:44,110 - Brian. 98 00:03:44,113 --> 00:03:45,663 How do you and Ron know each other? 99 00:03:45,660 --> 00:03:47,600 - I've been fucking him while you were in China. 100 00:03:47,600 --> 00:03:48,430 - Oh shit. 101 00:03:50,280 --> 00:03:51,140 - Three years. 102 00:03:52,000 --> 00:03:54,770 He has a partner for three years and doesn't feel the need 103 00:03:54,770 --> 00:03:56,870 to mention it, you know, it's not like we were just 104 00:03:56,870 --> 00:03:57,700 hooking up. 105 00:03:57,703 --> 00:04:01,313 We were dating or, or we were something or... 106 00:04:03,182 --> 00:04:04,702 I, I don't know what it was! 107 00:04:04,700 --> 00:04:06,990 Fucking sociopath. 108 00:04:06,990 --> 00:04:08,710 - I guess the next time you meet someone, you need to 109 00:04:08,710 --> 00:04:09,840 ask if they're single. 110 00:04:09,840 --> 00:04:12,210 - Yeah, if I'm the one instigating it, but he's the one 111 00:04:12,210 --> 00:04:13,040 who pursued me. 112 00:04:13,043 --> 00:04:14,723 He's the one who made me feel 113 00:04:14,720 --> 00:04:16,980 like I could start dating again. 114 00:04:16,980 --> 00:04:18,640 You know what? 115 00:04:18,640 --> 00:04:20,100 There's not gonna be a next time. 116 00:04:20,100 --> 00:04:22,490 No, no, no, I've got my friends, I've got the memory 117 00:04:22,490 --> 00:04:25,270 of Jason, I don't need another relationship. 118 00:04:25,270 --> 00:04:28,740 I can have sex whenever I want and we'll leave it at that. 119 00:04:28,740 --> 00:04:30,170 - You know you don't mean that. 120 00:04:30,173 --> 00:04:31,013 - The fuck I don't! 121 00:04:31,006 --> 00:04:33,336 Oh, and then Jeff to say "From the beginning, we figured 122 00:04:33,337 --> 00:04:35,687 "since I was gonna be gone most of the year, that we'd 123 00:04:35,687 --> 00:04:37,577 "have an open relationship." 124 00:04:37,580 --> 00:04:38,830 Fuck that shit. 125 00:04:38,830 --> 00:04:41,020 - Just because you and Jason were monogamous doesn't 126 00:04:41,020 --> 00:04:43,020 mean that everybody is. - I don't care 127 00:04:43,020 --> 00:04:45,630 if they had an open relationship, what I care is that 128 00:04:45,630 --> 00:04:48,500 the fucker didn't let me in on what was going on! 129 00:04:48,500 --> 00:04:50,610 He led me on, he lied to me! 130 00:04:50,610 --> 00:04:52,510 - Would you have slept with him if he told you about Jeff? 131 00:04:52,510 --> 00:04:53,340 - Fuck no! 132 00:04:54,620 --> 00:04:58,230 Okay, okay, once, maybe, tops 133 00:04:58,230 --> 00:04:59,080 twice. 134 00:05:01,420 --> 00:05:03,500 That's what it would have... 135 00:05:07,299 --> 00:05:08,129 He's just... 136 00:05:09,486 --> 00:05:13,246 Made me feel like I could have a life after Jason... 137 00:05:14,220 --> 00:05:16,700 - And that was an important lesson. 138 00:05:16,700 --> 00:05:18,670 Yeah, he's a jerk. 139 00:05:19,910 --> 00:05:22,160 But he's the one that put you back out there. 140 00:05:25,170 --> 00:05:27,460 - You sound like the rest of 'em. 141 00:05:27,460 --> 00:05:28,630 - Because it's true. 142 00:05:30,900 --> 00:05:33,800 You will have a life after Jason. 143 00:05:33,800 --> 00:05:37,050 Not with Ron, but with someone. 144 00:05:38,460 --> 00:05:40,160 Your friends will make sure of it. 145 00:05:41,300 --> 00:05:42,750 - I don't want you to. 146 00:05:46,260 --> 00:05:48,430 I just need your support. 147 00:05:48,430 --> 00:05:50,070 I don't need you to guide me. 148 00:06:02,730 --> 00:06:05,720 - You know why I'll always love Jason? 149 00:06:07,170 --> 00:06:08,000 - Why? 150 00:06:08,860 --> 00:06:12,340 - Because when he was diagnosed, that's when you really 151 00:06:12,340 --> 00:06:13,890 started talking to me. 152 00:06:13,890 --> 00:06:15,320 - I always talked to you. 153 00:06:15,320 --> 00:06:16,550 - As your assistant. 154 00:06:18,223 --> 00:06:21,273 But when he got sick, that's when you started talking 155 00:06:21,270 --> 00:06:23,120 to me like a person. 156 00:06:25,890 --> 00:06:26,890 This is me. - Yeah. 157 00:06:32,117 --> 00:06:35,667 I'm sorry I screwed up your night with Sofia. 158 00:06:35,670 --> 00:06:37,650 - She's supportive. 159 00:06:37,650 --> 00:06:40,120 We lesbians are very empathetic. 160 00:06:40,121 --> 00:06:41,261 (laughing) 161 00:06:41,260 --> 00:06:43,660 Besides, she's coming over later. 162 00:06:43,663 --> 00:06:44,503 - Is she? 163 00:06:44,496 --> 00:06:46,176 (laughing) 164 00:06:46,180 --> 00:06:47,270 Ooh, there's the cab, grab it! 165 00:06:47,270 --> 00:06:48,310 - Hey! 166 00:06:48,306 --> 00:06:50,886 (horn honking) 167 00:06:53,650 --> 00:06:54,480 - I love you. 168 00:06:55,730 --> 00:06:56,580 - I love you too. 169 00:06:57,708 --> 00:06:58,888 (kissing noises) 170 00:06:58,887 --> 00:07:01,217 (chuckling) 171 00:07:10,384 --> 00:07:12,464 (Bollywood style music) 172 00:07:12,460 --> 00:07:13,960 - [Jason] This music takes me back. 173 00:07:14,410 --> 00:07:15,240 - Not now. 174 00:07:16,570 --> 00:07:19,140 - First time we went away together, at that BNB 175 00:07:19,140 --> 00:07:19,990 in the Berkshire. 176 00:07:21,394 --> 00:07:24,884 - I really don't want to think about it. 177 00:07:24,875 --> 00:07:26,595 - And the owners were those old 178 00:07:26,600 --> 00:07:31,440 upper west side Jewish Buddhists who piped Indian music 179 00:07:31,440 --> 00:07:32,400 into all the rooms. 180 00:07:34,630 --> 00:07:36,400 - I remember going back to the Berkshires 181 00:07:36,404 --> 00:07:38,594 for Lisa and Andrew's wedding. 182 00:07:40,756 --> 00:07:43,256 We almost missed the ceremony. 183 00:07:44,530 --> 00:07:47,100 Do you know how fucking sexy you are? 184 00:07:48,253 --> 00:07:49,093 Here. 185 00:07:52,079 --> 00:07:53,319 (laughing) 186 00:07:53,320 --> 00:07:54,740 - Hey! 187 00:07:54,737 --> 00:07:55,567 No, no, no, no, no. - What? 188 00:07:55,570 --> 00:07:56,790 - We've got to get downstairs. 189 00:07:56,794 --> 00:07:57,634 - I don't care. 190 00:07:57,627 --> 00:07:58,567 - The wedding's about to start. 191 00:07:58,571 --> 00:08:00,531 (playful chuckling) 192 00:08:00,526 --> 00:08:01,356 - No, what are you doing? - Kiss me. 193 00:08:01,359 --> 00:08:04,699 (loud kissing, moaning, laughing) 194 00:08:04,697 --> 00:08:05,727 (Jason yelping) 195 00:08:05,733 --> 00:08:07,083 Everyone thought it was such a pity. 196 00:08:08,493 --> 00:08:09,893 Our tuxedos were so rumpled. 197 00:08:12,110 --> 00:08:14,720 Lisa says she'd teach us how to pack better. 198 00:08:17,525 --> 00:08:18,605 I don't know. 199 00:08:20,093 --> 00:08:22,973 Maybe I am supposed to spend the rest of my life alone. 200 00:08:22,970 --> 00:08:24,290 - Is that what you really want? 201 00:08:24,290 --> 00:08:26,140 - What I want is for you to be alive! 202 00:08:27,100 --> 00:08:28,220 - Ron's an asshole. 203 00:08:29,458 --> 00:08:30,658 Keep going. 204 00:08:43,380 --> 00:08:44,210 - Thanks. 205 00:08:47,100 --> 00:08:47,930 - Hey Brian! 206 00:08:49,820 --> 00:08:51,220 Kiss enough frogs, right? 207 00:08:54,170 --> 00:08:55,480 That's one frog down. 208 00:08:57,697 --> 00:09:00,277 (mellow guitar music) 209 00:09:07,458 --> 00:09:12,458 ♪ You'll always be my forever ♪ 210 00:09:12,752 --> 00:09:17,752 ♪ Down deep inside of me ♪ 211 00:09:18,018 --> 00:09:23,018 ♪ You'll always be my forever ♪ 212 00:09:23,139 --> 00:09:27,369 ♪ You're all I'll ever need ♪ 213 00:09:27,374 --> 00:09:31,294 (hopeful, upbeat guitar music) 14764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.