All language subtitles for After.Forever S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:05,007 - [Brian] Do you believe everything happens for a reason? 2 00:00:06,520 --> 00:00:08,660 - [Jason] I believe everything happens. 3 00:00:08,658 --> 00:00:10,268 - [Brian] Oh, what's that mean? 4 00:00:10,270 --> 00:00:12,140 - [Jason] People always want to find some magical, 5 00:00:12,140 --> 00:00:16,410 positive meaning for things, especially the bad stuff. 6 00:00:16,412 --> 00:00:18,592 My grandmother always used to say if a 7 00:00:18,590 --> 00:00:20,820 bird shits on you, it's good luck. 8 00:00:21,820 --> 00:00:25,880 Is it, or is it rationalization? 9 00:00:25,880 --> 00:00:28,250 I mean, sometimes things just happen. 10 00:00:30,805 --> 00:00:34,305 (upbeat guitar strumming) 11 00:00:42,187 --> 00:00:44,707 - So, what'd you think about Nico? 12 00:00:44,710 --> 00:00:47,440 - He's nice enough, and he's got a good resume, but the best 13 00:00:47,440 --> 00:00:52,420 social media person I know already works here; Daniel Tate. 14 00:00:52,420 --> 00:00:54,830 Why don't you see if you can get him moved to our group? 15 00:00:57,220 --> 00:00:58,450 - That's not a bad idea. 16 00:00:58,450 --> 00:01:00,660 - You know what else isn't a bad idea? 17 00:01:00,660 --> 00:01:02,570 Clearing out some of the Jason stuff. 18 00:01:04,540 --> 00:01:05,760 - It's one photo. 19 00:01:05,760 --> 00:01:07,170 - Plus all the little gifts? 20 00:01:08,240 --> 00:01:09,480 - Happy Thursday. 21 00:01:09,480 --> 00:01:10,310 - What? 22 00:01:13,190 --> 00:01:14,630 What did you get me? 23 00:01:18,106 --> 00:01:19,456 Oh boy. 24 00:01:28,448 --> 00:01:31,778 I hate Hello Kitty, you know that. 25 00:01:31,780 --> 00:01:34,470 - Yup, but she's gonna take over the 26 00:01:34,466 --> 00:01:38,306 world one day, so you better get on her good side. 27 00:01:40,290 --> 00:01:41,120 You're welcome. 28 00:01:41,123 --> 00:01:43,213 (laughter) 29 00:01:44,330 --> 00:01:47,560 - And what about everything still in the apartment? 30 00:01:47,557 --> 00:01:49,467 - You got something on your dress. 31 00:01:49,474 --> 00:01:51,854 - Don't remind me, a pigeon shat on me as 32 00:01:51,850 --> 00:01:53,820 I headed into the subway this morning. 33 00:01:53,820 --> 00:01:55,570 - Well it's very Monica Lewinsky. 34 00:01:55,570 --> 00:01:57,280 - Listen, work husband, I'm serious. 35 00:01:57,280 --> 00:01:59,170 - I know you're serious, you're a lesbian. 36 00:01:59,170 --> 00:02:00,480 - You need to make room. 37 00:02:00,480 --> 00:02:02,860 - Sorry to interrupt. - Oh. 38 00:02:02,860 --> 00:02:04,000 - Daniel, we were just talking about you. 39 00:02:04,000 --> 00:02:05,280 - Really? 40 00:02:05,280 --> 00:02:06,530 - Oh thanks. 41 00:02:06,530 --> 00:02:08,120 - One of these days our cupid, vapid receptionist 42 00:02:08,124 --> 00:02:11,604 will figure out whose desks are where. 43 00:02:11,600 --> 00:02:13,530 - You boys obviously just don't have a 44 00:02:13,530 --> 00:02:15,310 good enough impression on her. 45 00:02:15,310 --> 00:02:17,090 She always remembers which desk is mine. 46 00:02:17,085 --> 00:02:18,695 - Oh. - I'm so not going there. 47 00:02:18,698 --> 00:02:19,538 (laughter) 48 00:02:19,540 --> 00:02:21,770 - Hey, um, word is you guys are looking for a 49 00:02:21,770 --> 00:02:23,720 new social media person for your group? 50 00:02:25,690 --> 00:02:27,020 - Word's right. 51 00:02:27,020 --> 00:02:29,560 - Well, I'd like to throw my hat in the ring. 52 00:02:30,780 --> 00:02:35,780 - Oh, well, that could be an interesting idea, I will, 53 00:02:36,720 --> 00:02:38,750 I'll talk to Anna, see what she thinks about losing you. 54 00:02:38,746 --> 00:02:41,026 - Actually I already spoke with her. 55 00:02:41,030 --> 00:02:43,410 - Oh, really? 56 00:02:43,410 --> 00:02:45,290 - Yeah, I didn't want to go behind her back, she's been 57 00:02:45,290 --> 00:02:48,120 so good to me, and she agreed if you think it's a 58 00:02:48,120 --> 00:02:51,060 good fit, that it'd be a good next step for me. 59 00:02:52,655 --> 00:02:56,855 - Okay, I'll have Brenda set up an official meeting. 60 00:02:56,860 --> 00:03:01,030 - Thanks, I'm really excited about the possibility. 61 00:03:05,001 --> 00:03:06,371 - Good call, wifey. 62 00:03:08,053 --> 00:03:09,283 - Something I can help with? 63 00:03:09,281 --> 00:03:10,981 - Only if you have the same effect on the IRS 64 00:03:10,977 --> 00:03:13,167 you have on our receptionist. 65 00:03:14,490 --> 00:03:17,230 Just stuff that the accountant makes me look over. 66 00:03:17,230 --> 00:03:22,230 We're, I'm, we're being audited. 67 00:03:22,580 --> 00:03:24,650 - Fuck the marriage certificate. 68 00:03:24,650 --> 00:03:28,200 It's the joint tax return that says we're really married. 69 00:03:29,100 --> 00:03:31,320 (laughter) 70 00:03:31,320 --> 00:03:36,320 Thank you for making tax time something to be excited about. 71 00:03:40,550 --> 00:03:42,050 - And people think not paying taxes 72 00:03:42,047 --> 00:03:44,297 is the political statement. 73 00:03:44,300 --> 00:03:47,490 And now I get to go through all this crap without you. 74 00:03:47,490 --> 00:03:52,490 Thank you and fuck you. No, no, fuck cancer. 75 00:03:52,940 --> 00:03:55,360 - Husband, like I said before, it's time to 76 00:03:55,360 --> 00:03:58,090 clear up a lot more than this tax crap. 77 00:03:58,090 --> 00:04:00,170 - You want me to erase him? 78 00:04:00,170 --> 00:04:03,280 I, no, I can't, I won't. 79 00:04:03,280 --> 00:04:06,750 I mean maybe, if it had been a breakup, but you know, 80 00:04:06,750 --> 00:04:09,200 this is different, you know, we didn't. 81 00:04:09,198 --> 00:04:11,838 We didn't fall out of love, he didn't become a shit. 82 00:04:11,840 --> 00:04:13,160 - I know. - No. 83 00:04:13,160 --> 00:04:16,950 No, you think you know, but unless you've really been in it, 84 00:04:16,950 --> 00:04:19,640 or through it, you can't, no matter how hard you try. 85 00:04:19,639 --> 00:04:23,299 Just like I can't know what it's really like to be black. 86 00:04:24,690 --> 00:04:26,520 - What I do know is that you gotta keep trying to 87 00:04:26,520 --> 00:04:30,640 find ways to move on, to put yourself out there again. 88 00:04:30,640 --> 00:04:31,980 You gotta stop acting like some old, 89 00:04:31,980 --> 00:04:34,230 Italian lady who's decided to put on black and 90 00:04:34,230 --> 00:04:36,180 spend the rest of her life in mourning. 91 00:04:38,601 --> 00:04:43,221 - Oh god. (panting) 92 00:04:44,429 --> 00:04:46,679 (laughter) 93 00:04:47,653 --> 00:04:49,203 - I think somebody needed that. 94 00:04:52,955 --> 00:04:56,815 - Nobody's ever made me cum the way you have. 95 00:04:56,823 --> 00:04:58,693 From the very first day. 96 00:05:02,370 --> 00:05:04,720 - Day's coming when you're gonna have to let someone try. 97 00:05:04,720 --> 00:05:08,540 - Shh, I don't want to even think about that right now. 98 00:05:10,570 --> 00:05:12,210 - You sound like the Logo rip-off of 99 00:05:12,210 --> 00:05:15,170 some bad 1980's Lifetime movie. 100 00:05:17,910 --> 00:05:22,430 - You know, maybe you should find your replacement for me. 101 00:05:28,210 --> 00:05:30,010 - I would if I could. 102 00:05:35,550 --> 00:05:38,710 There's this writer I've been working with, he's super hot. 103 00:05:40,180 --> 00:05:41,480 - You're distracting me. 104 00:05:48,100 --> 00:05:49,700 I took off my wedding ring. 105 00:05:49,700 --> 00:05:51,800 - And that was a huge step. 106 00:05:51,797 --> 00:05:56,797 - Yeah, and I gave some of his clothes to Housing Works, 107 00:05:57,290 --> 00:05:59,520 except for the things I like to wear. 108 00:05:59,520 --> 00:06:02,100 - Which, as I remember from that day, in addition to 109 00:06:02,100 --> 00:06:03,650 certain shirts, sweaters and jackets, 110 00:06:03,650 --> 00:06:05,160 included most of his underwear. 111 00:06:05,160 --> 00:06:07,440 - It was not his underwear and my underwear, 112 00:06:07,440 --> 00:06:09,600 we shared it, just like socks. 113 00:06:10,594 --> 00:06:14,134 - But the point is, we gotta get you back out there. 114 00:06:14,130 --> 00:06:16,940 Start dating. We could put you on one of those sites. 115 00:06:17,944 --> 00:06:19,464 - You know what the point is? 116 00:06:19,460 --> 00:06:21,420 You gotta get your ass back to gear, firm up 117 00:06:21,420 --> 00:06:23,490 Kate Blanchett's Vanity Fair cover. 118 00:06:23,490 --> 00:06:25,570 - I am coming over on Saturday, and we are creating 119 00:06:25,570 --> 00:06:27,860 your profile, I'll bring the bagels. 120 00:06:32,470 --> 00:06:33,570 - Don't say a word. 121 00:06:37,099 --> 00:06:38,729 - Hello, Uncle Brian. 122 00:06:40,715 --> 00:06:41,795 - Excuse me? 123 00:06:42,820 --> 00:06:44,020 - You don't remember me? 124 00:06:45,531 --> 00:06:47,021 - Um, I'm sorry. 125 00:06:47,020 --> 00:06:49,760 - Couple weeks ago, East Side bike path? 126 00:06:49,760 --> 00:06:51,210 You and the kid, we kept running into 127 00:06:51,210 --> 00:06:53,570 each other, I slipped you my number. 128 00:06:55,676 --> 00:06:57,876 - Rob. - Ron. 129 00:06:57,878 --> 00:07:01,048 - I meant Ron, it just came out Rob. 130 00:07:02,230 --> 00:07:07,230 I didn't recognize you at first, I mean, you're dressed. 131 00:07:09,310 --> 00:07:12,580 - Yeah, so are you. 132 00:07:12,580 --> 00:07:13,410 You live around here? 133 00:07:13,413 --> 00:07:16,443 - No, work. Decided to pick up 134 00:07:16,440 --> 00:07:19,920 some dinner on my way home, you? 135 00:07:19,915 --> 00:07:21,955 - Yeah, 17th Street. 136 00:07:23,090 --> 00:07:25,650 I kinda thought you would've called. 137 00:07:28,100 --> 00:07:32,100 - I've been kinda crazed; work, life. 138 00:07:32,940 --> 00:07:34,390 - You don't look crazed now. 139 00:07:36,007 --> 00:07:36,837 - No. 140 00:07:54,215 --> 00:07:57,715 (suspenseful synth music) 141 00:08:10,134 --> 00:08:15,134 ♪ You'll always be my forever. ♪ 142 00:08:15,162 --> 00:08:20,162 ♪ Down deep, inside of me. ♪ 143 00:08:20,596 --> 00:08:25,596 ♪ You'll always be my forever. ♪ 144 00:08:25,825 --> 00:08:29,575 ♪ You're all I'll ever need. ♪ 10850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.