All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E29.Princess.Flugs.Pet.Slug.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,620 --> 00:00:10,310
♪ Catching Fuzzlies
to give them hugs ♪
2
00:00:10,310 --> 00:00:11,793
♪ They're soft and cuddly ♪
3
00:00:11,793 --> 00:00:13,310
♪ Like my best pal, Bozzly ♪
4
00:00:13,310 --> 00:00:15,034
♪ Don't worry, Fuzzlies ♪
5
00:00:15,034 --> 00:00:17,241
♪ You're safe
when we're together ♪
6
00:00:17,241 --> 00:00:20,000
♪ You know we're going to be
friends forever ♪
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
8
00:00:22,000 --> 00:00:26,206
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,206 --> 00:00:29,275
♪ Hold my hand,
let's find adventure ♪
10
00:00:29,275 --> 00:00:32,206
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher ♪
11
00:00:32,206 --> 00:00:35,931
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
12
00:00:35,931 --> 00:00:38,310
[Laughing]
13
00:00:47,000 --> 00:00:51,413
Ladies and gentlemen,
boys and girls....
14
00:00:51,413 --> 00:00:54,551
And Fuzzlies of all ages!
15
00:00:54,551 --> 00:00:57,896
...feast your eyes
on this ferocious beast.
16
00:00:59,137 --> 00:01:02,620
[Meowing]
17
00:01:02,620 --> 00:01:03,793
[Mewing]
18
00:01:03,793 --> 00:01:06,103
Ooh! Ferocious!
19
00:01:06,103 --> 00:01:07,620
[Both laughing]
20
00:01:07,620 --> 00:01:10,241
Now, watch as he jumps
through a hoop!
21
00:01:10,241 --> 00:01:12,448
Come on, Elvin.
22
00:01:12,448 --> 00:01:13,896
You can do it.
23
00:01:13,896 --> 00:01:15,310
[Purring]
24
00:01:15,310 --> 00:01:16,724
Aww.Aww. Cute!
25
00:01:16,724 --> 00:01:18,413
Adorbs!
26
00:01:18,413 --> 00:01:19,896
[Both laughing]
27
00:01:19,896 --> 00:01:23,689
Kitty cute kitty.
[Humming]
28
00:01:23,689 --> 00:01:26,206
[Humming]
29
00:01:26,206 --> 00:01:27,896
Huh?
30
00:01:27,896 --> 00:01:30,379
[Chittering]
31
00:01:30,379 --> 00:01:32,896
Ooh!
32
00:01:32,896 --> 00:01:34,137
[Chuckling]
33
00:01:34,137 --> 00:01:37,103
Look! Me found pet, me!
34
00:01:37,103 --> 00:01:38,724
Cool! You found a slug!
35
00:01:38,724 --> 00:01:39,862
Ooh!
36
00:01:39,862 --> 00:01:41,310
Sparkly!
37
00:01:41,310 --> 00:01:44,310
[Gasping]
Me name her Sparkles.
38
00:01:44,310 --> 00:01:45,793
Me keep pet slug, me.
39
00:01:45,793 --> 00:01:46,862
Bye, Sparkles!
40
00:01:46,862 --> 00:01:48,793
Have fun, Princess Flug.
41
00:01:48,793 --> 00:01:52,275
Okay, Elvin, let's try again.
Through the hoop.
42
00:01:52,275 --> 00:01:54,793
[Mewing, purring]
43
00:01:54,793 --> 00:01:55,862
Aww.
Aww.
44
00:01:55,862 --> 00:01:57,275
[Both laughing]
45
00:01:57,275 --> 00:01:59,241
Curly clean lettuce.
46
00:02:01,448 --> 00:02:02,931
Hmm.
47
00:02:02,931 --> 00:02:04,827
CHEF JEFF: Oh, Curly!Huh?
48
00:02:04,827 --> 00:02:06,482
Can you help me, please?
49
00:02:06,482 --> 00:02:08,344
Curly help.
50
00:02:11,310 --> 00:02:13,310
Me feed Sparkles, me.
51
00:02:13,310 --> 00:02:18,241
Ooh, berries.
You eat berries, you.
52
00:02:23,724 --> 00:02:26,172
Hmm.
You no like berry, you.
53
00:02:26,172 --> 00:02:28,379
You eat banana, you?
54
00:02:28,379 --> 00:02:31,103
[Sniffing]
Uh-uh.
55
00:02:31,103 --> 00:02:32,310
[Gasping]
Hmm.
56
00:02:32,310 --> 00:02:34,482
Me need different snack, me.
57
00:02:34,482 --> 00:02:37,172
[Sniffing, gasping]
58
00:02:46,034 --> 00:02:48,310
Thank you, Curly.
59
00:02:48,310 --> 00:02:51,103
There's always room
for Chef Jeff's delicious
60
00:02:51,103 --> 00:02:53,517
lime gelatin delight.
61
00:02:53,517 --> 00:02:56,413
Clean more salad.
62
00:03:05,931 --> 00:03:07,172
Huh?
63
00:03:07,172 --> 00:03:08,586
What?!
64
00:03:08,586 --> 00:03:09,586
Slug!
65
00:03:09,586 --> 00:03:11,000
Sparkles!
66
00:03:12,655 --> 00:03:14,000
Ahh!
67
00:03:17,793 --> 00:03:20,379
[Gasping]
My gelatin delight!
68
00:03:20,379 --> 00:03:24,172
Mmm...
It's lime-a-licious!
69
00:03:24,172 --> 00:03:25,413
Sparkles!
70
00:03:25,413 --> 00:03:27,206
Sparkles!
71
00:03:27,206 --> 00:03:28,827
Where's Sparkles?
72
00:03:28,827 --> 00:03:32,517
Sparkles gone, Sparkles.
73
00:03:33,827 --> 00:03:36,965
And now,
the amazing Elvin
74
00:03:36,965 --> 00:03:39,275
will balance a
bubble on his nose!
75
00:03:39,275 --> 00:03:40,862
Bubble us, Bozzly.
76
00:03:40,862 --> 00:03:44,931
Bubbles! Ta-da!
[Blowing]
77
00:03:47,068 --> 00:03:48,758
[Laughing]
78
00:03:48,758 --> 00:03:49,931
[Communicator ringing]
79
00:03:49,931 --> 00:03:51,413
The Fuzzly Spotter!
80
00:03:51,413 --> 00:03:54,931
[Beeping]
81
00:03:54,931 --> 00:03:56,862
Help!
82
00:03:56,862 --> 00:04:00,517
Spotted! Princess Flug's
in trouble in the kitchen!
83
00:04:00,517 --> 00:04:03,000
Fuzzly trouble,
can't delay!
84
00:04:03,000 --> 00:04:06,172
To the rescue,
save the day!
85
00:04:06,172 --> 00:04:08,482
Woo![Mewing]
86
00:04:11,000 --> 00:04:12,413
Ha!
87
00:04:12,413 --> 00:04:14,344
Ya!
88
00:04:14,344 --> 00:04:16,482
[Grunting]
Hi-ya!
89
00:04:18,344 --> 00:04:19,827
[Giggling]
90
00:04:21,655 --> 00:04:23,241
♪ Doot-doo-doo ♪
91
00:04:25,310 --> 00:04:26,551
Yeah! Ah, ah?
92
00:04:26,551 --> 00:04:29,000
[Giggling]
93
00:04:29,000 --> 00:04:30,413
Woo-hoo!
94
00:04:30,413 --> 00:04:33,000
Ready, Bozzly?Ready!
95
00:04:33,000 --> 00:04:34,482
Then let's ride!
96
00:04:34,482 --> 00:04:36,724
Vroom, vroom, vroom!
97
00:04:36,724 --> 00:04:37,758
[Laughing]
98
00:04:39,482 --> 00:04:41,655
Yeah, ha-ha!
99
00:04:43,344 --> 00:04:45,931
Help is on the way,
Princess Flug.
100
00:04:47,000 --> 00:04:49,413
Yahoo!
101
00:04:52,965 --> 00:04:54,413
What happened?
102
00:04:54,413 --> 00:04:57,103
There was a slug
in my kitchen!
103
00:04:57,103 --> 00:05:00,517
Please find
Sparkles, please?
104
00:05:00,517 --> 00:05:04,000
On it! Zoomer-view
specs activate!
105
00:05:07,965 --> 00:05:09,827
The lettuce, Bozzly.
106
00:05:09,827 --> 00:05:10,965
Sparkles!
107
00:05:10,965 --> 00:05:12,241
I'll save you!
108
00:05:12,241 --> 00:05:14,517
Gotcha!
109
00:05:14,517 --> 00:05:16,551
Sparkles!
110
00:05:16,551 --> 00:05:20,586
Good Sparkles, good.
Me so worry, me.
111
00:05:20,586 --> 00:05:22,862
Aww. I'm glad your pet's okay,
112
00:05:22,862 --> 00:05:25,689
but I can't have a slug
in my kitchen.
113
00:05:25,689 --> 00:05:28,172
No Sparkles, no?
114
00:05:28,172 --> 00:05:30,000
Don't worry, Princess Flug.
115
00:05:30,000 --> 00:05:33,172
If she can't be in the kitchen,
we'll keep her in your snug.
116
00:05:33,172 --> 00:05:36,931
Yes! Sparkles and snug,
Sparkles.
117
00:05:36,931 --> 00:05:40,379
And we'll make the best
pet palace ever. Come on!
118
00:05:40,379 --> 00:05:44,344
Goodbye, Sparkles.
Good luck with the pet palace.
119
00:05:44,344 --> 00:05:47,172
Just a few more steps.
120
00:05:47,172 --> 00:05:49,000
Okay, look!
121
00:05:49,000 --> 00:05:51,896
BOZZLY AND PRINCESS FLUG:
Ooh!
122
00:05:51,896 --> 00:05:54,965
Me and Sparkles love it, me!
123
00:05:54,965 --> 00:05:57,206
Slug maze!
124
00:06:02,241 --> 00:06:04,206
Show her how it works, Bozzly.
125
00:06:04,206 --> 00:06:05,413
Yeah, yeah, yeah!
126
00:06:07,965 --> 00:06:10,034
Try, Sparkles!
127
00:06:10,034 --> 00:06:13,551
[Gasping]
Oh, no! How do I get out?!
128
00:06:13,551 --> 00:06:14,724
[Both laughing]
129
00:06:14,724 --> 00:06:16,586
Maybe the maze is too much.
130
00:06:16,586 --> 00:06:18,034
Show her the wheel.
131
00:06:18,034 --> 00:06:19,758
Ooh! Yeah, yeah, yeah!
132
00:06:19,758 --> 00:06:22,103
Slug wheel!
133
00:06:24,137 --> 00:06:26,103
Hmm...
134
00:06:26,103 --> 00:06:29,413
Too big? But fun! Look!
135
00:06:33,896 --> 00:06:34,965
[Chuckling]
136
00:06:34,965 --> 00:06:36,758
[Both laughing]
137
00:06:36,758 --> 00:06:38,689
♪ Go, Bozzly, go ♪
138
00:06:38,689 --> 00:06:40,103
♪ Go, Bozzly, go ♪
139
00:06:40,103 --> 00:06:41,413
♪ Go, Bozzly, go ♪
140
00:06:41,413 --> 00:06:43,586
[Stomach growling]
141
00:06:43,586 --> 00:06:45,413
♪ Go, Bozzly, go ♪
142
00:06:45,413 --> 00:06:49,000
♪ Go, Bozzly, go
Go, Bozzly, go ♪
143
00:06:54,241 --> 00:06:56,275
[Chittering]
144
00:06:56,275 --> 00:06:59,448
Judge Thorn,
you look so beautiful.
145
00:06:59,448 --> 00:07:01,689
You really think so?
146
00:07:01,689 --> 00:07:03,448
Absolutely.
147
00:07:03,448 --> 00:07:06,758
All you need now is a clip
for the perfect hair flair.
148
00:07:09,206 --> 00:07:10,689
Ta-da!
149
00:07:10,689 --> 00:07:12,517
Oh, my!
150
00:07:12,517 --> 00:07:15,620
This is nice.
151
00:07:15,620 --> 00:07:16,965
[Screaming]
152
00:07:16,965 --> 00:07:18,965
♪ Go, Bozzly, go ♪
153
00:07:18,965 --> 00:07:20,517
♪ Go, Bozzly, go ♪
154
00:07:20,517 --> 00:07:21,689
JUDGE THORN:
A slug!
155
00:07:21,689 --> 00:07:23,586
Whoa!
156
00:07:23,586 --> 00:07:26,000
Caught ya!
157
00:07:26,000 --> 00:07:27,275
Phew.
158
00:07:27,275 --> 00:07:29,241
ALL:
Sparkles!
159
00:07:32,655 --> 00:07:36,241
It's in my hair!
Get it out! Get it out!
160
00:07:36,241 --> 00:07:37,310
[Gasping]
161
00:07:37,310 --> 00:07:39,586
Sparkles?!
162
00:07:39,586 --> 00:07:42,344
Zoomer-view specs activate.
163
00:07:42,344 --> 00:07:44,517
Oh, my!
164
00:07:47,000 --> 00:07:48,517
I see her!
165
00:07:48,517 --> 00:07:50,793
Caught ya!
166
00:07:50,793 --> 00:07:53,172
Sparkles save, Sparkles.
167
00:07:53,172 --> 00:07:56,344
Mwah! Mwah! Mwah!
[Giggling]
168
00:07:56,344 --> 00:07:59,137
A slug was in my hair?
169
00:07:59,137 --> 00:08:00,689
But look!
170
00:08:00,689 --> 00:08:02,448
Cute Sparkles, cute.
171
00:08:02,448 --> 00:08:04,551
Well...
172
00:08:04,551 --> 00:08:07,793
for a slug,
she is rather adorable.
173
00:08:07,793 --> 00:08:09,206
But still!
174
00:08:09,206 --> 00:08:10,551
Judge Thorn's right.
175
00:08:10,551 --> 00:08:12,689
We can't have a slug
in a beauty salon.
176
00:08:12,689 --> 00:08:14,448
Sorry.
177
00:08:14,448 --> 00:08:17,586
[Sighing]
No Sparkles, no?
178
00:08:17,586 --> 00:08:20,724
Don't worry. We can make her
happy someplace else.
179
00:08:20,724 --> 00:08:23,931
Really? Stay, Sparkles, stay.
180
00:08:23,931 --> 00:08:25,034
Yes!
181
00:08:25,034 --> 00:08:26,586
[Mewing, purring]
182
00:08:26,586 --> 00:08:28,034
Elvin...
[Chuckling]
183
00:08:28,034 --> 00:08:29,551
You're so fun!
184
00:08:29,551 --> 00:08:30,689
[Meowing]
185
00:08:30,689 --> 00:08:32,068
That's it!
186
00:08:32,068 --> 00:08:33,931
That's what'll
make Sparkles happy,
187
00:08:33,931 --> 00:08:35,482
a fun pet friend.
188
00:08:35,482 --> 00:08:37,448
They can do tricks together.
189
00:08:37,448 --> 00:08:40,103
Come on, Bozzly.
190
00:08:40,103 --> 00:08:41,724
Bozzly?[Dryer whirring]
191
00:08:41,724 --> 00:08:43,068
Huh? Ooh!
192
00:08:43,068 --> 00:08:46,586
[Giggling]
Coming!
193
00:08:46,586 --> 00:08:49,000
Ladies and gentlemen,
194
00:08:49,000 --> 00:08:52,482
boys and girls,
Princess Flug and Bozzly...
195
00:08:52,482 --> 00:08:53,931
BOTH:
Yay!
196
00:08:53,931 --> 00:08:56,551
I now present two
fuzz-tastic friends:
197
00:08:56,551 --> 00:08:59,137
Elvin and Sparkles!
198
00:08:59,137 --> 00:09:01,310
[Meowing]
199
00:09:01,310 --> 00:09:02,620
Sparkles, yay!Awesome!
200
00:09:02,620 --> 00:09:03,758
Okay, now, Sparkles,
201
00:09:03,758 --> 00:09:05,620
you get on the teeter-totter.
202
00:09:05,620 --> 00:09:08,620
Then, Elvin,
you step on your side,
203
00:09:08,620 --> 00:09:11,034
so she flies onto your back.
Got it?
204
00:09:11,034 --> 00:09:13,000
[Mewing]
205
00:09:13,000 --> 00:09:15,689
Ooh!
I'm just in time for the show,
206
00:09:15,689 --> 00:09:17,931
and I brought a snack--
a super salad!
207
00:09:20,206 --> 00:09:21,413
[Gasping]
208
00:09:23,103 --> 00:09:26,344
[Mewing]
209
00:09:26,344 --> 00:09:28,965
Dad! Your salad!
210
00:09:28,965 --> 00:09:29,965
Huh?
211
00:09:29,965 --> 00:09:32,310
Pogo-spring shoes activate!
212
00:09:35,103 --> 00:09:36,275
[In slow-motion:] Whoa.
213
00:09:40,103 --> 00:09:41,448
Caught ya!
214
00:09:43,310 --> 00:09:46,344
My super salad,
you saved it!
215
00:09:46,344 --> 00:09:50,068
[Chuckling]
Sparkles hungry, Sparkles.
216
00:09:50,068 --> 00:09:53,068
[Giggling] You really wanted
that lettuce leaf, huh?
217
00:09:55,034 --> 00:09:57,793
And the big leaves
in the salon, too.
218
00:09:57,793 --> 00:10:01,655
And lettuce in the kitchen!
219
00:10:01,655 --> 00:10:03,517
Hmm.
[Snapping]
220
00:10:03,517 --> 00:10:05,517
Brain spark!
221
00:10:05,517 --> 00:10:09,965
Sparkles keeps crawling away
because she needs to be outside
222
00:10:09,965 --> 00:10:12,068
with all the leaves she can eat.
223
00:10:12,068 --> 00:10:17,000
Sparkles outside, Sparkles?
But Sparkles my pet, mine.
224
00:10:17,000 --> 00:10:19,172
She is your pet, Princess Flug,
225
00:10:19,172 --> 00:10:22,379
and she loves you,
just like you love her.
226
00:10:22,379 --> 00:10:24,758
[Gasping]
227
00:10:24,758 --> 00:10:27,482
Me love Sparkles, me.
228
00:10:27,482 --> 00:10:29,517
Aww.
229
00:10:29,517 --> 00:10:31,448
But you found her in
the leaves, right?
230
00:10:31,448 --> 00:10:33,206
And she keeps
crawling to leaves,
231
00:10:33,206 --> 00:10:35,206
so I think that's
where she's happy.
232
00:10:35,206 --> 00:10:37,034
[Sighing]
233
00:10:37,034 --> 00:10:39,862
Sparkles belong
outside, Sparkles.
234
00:10:39,862 --> 00:10:41,655
Mm-hmm!
235
00:10:41,655 --> 00:10:43,448
But she can still be your pet,
236
00:10:43,448 --> 00:10:45,448
and we'll make her
the most splizzacular
237
00:10:45,448 --> 00:10:47,689
outdoor pet home ever!
Come on!
238
00:10:47,689 --> 00:10:49,655
Woo-hoo-hoo!
239
00:10:52,517 --> 00:10:55,034
Great job, Sparkles.
240
00:10:55,034 --> 00:10:57,689
See? She loves her
toys out in the garden.
241
00:10:57,689 --> 00:11:00,241
Sparkles happy, Sparkles.
242
00:11:04,517 --> 00:11:07,758
And snacks!
243
00:11:10,068 --> 00:11:12,448
[Chuckling]
That'll make Mom happy.
244
00:11:12,448 --> 00:11:13,517
She hates weeds.
245
00:11:13,517 --> 00:11:15,413
[Belching]
246
00:11:15,413 --> 00:11:16,896
[All laughing]
247
00:11:16,896 --> 00:11:19,551
[Yawning]
248
00:11:19,551 --> 00:11:21,551
I think you're tired
after your big day.
249
00:11:21,551 --> 00:11:23,827
Good thing we've got this!
250
00:11:23,827 --> 00:11:25,827
Ta-da!Your very own...
251
00:11:25,827 --> 00:11:29,931
BOZZLY AND ABBY:
Slug bed!
252
00:11:29,931 --> 00:11:33,827
Aww. She wants you to cuddle up
with her, Princess Flug.
253
00:11:35,482 --> 00:11:36,689
Aww!
254
00:11:36,689 --> 00:11:40,482
Sparkles best pet, Sparkles.
255
00:11:44,103 --> 00:11:59,103
♪
15666