All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E15.Abbys.Squeaky.Peeper.Panic.WEBRip26ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,137 --> 00:00:10,827
♪ Catching Fuzzlies to
give them hugs ♪
2
00:00:10,931 --> 00:00:12,206
♪ They're soft and cuddly
3
00:00:12,310 --> 00:00:14,034
♪ Like my best pal, Bozzly
4
00:00:14,137 --> 00:00:15,172
♪ Don't worry, Fuzzlies
5
00:00:15,275 --> 00:00:17,275
♪ You're safe when
we're together ♪
6
00:00:17,379 --> 00:00:20,206
♪ You know we're gonna
be friends forever ♪
7
00:00:20,310 --> 00:00:22,379
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
8
00:00:22,482 --> 00:00:26,517
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,620 --> 00:00:29,724
♪ Hold my hand,
let's find adventure ♪
10
00:00:29,827 --> 00:00:32,896
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
11
00:00:33,000 --> 00:00:36,724
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
12
00:00:36,827 --> 00:00:39,034
[Laughing]
13
00:00:49,689 --> 00:00:51,172
Take that, tooth germs!
14
00:00:51,275 --> 00:00:52,689
You're no match
for Abby Hatcher,
15
00:00:52,793 --> 00:00:53,931
Fuzzly Catcher!
16
00:00:54,034 --> 00:00:57,793
Huh? What Abby do?
17
00:00:57,896 --> 00:00:59,517
Uh-huh. Oh!
18
00:00:59,620 --> 00:01:02,862
And no match for her Fuzzly
catcher sidekick, Bozzly!
19
00:01:02,965 --> 00:01:06,862
[Babbling]
20
00:01:06,965 --> 00:01:09,206
[Groaning]
21
00:01:09,310 --> 00:01:11,241
Blech!
22
00:01:12,620 --> 00:01:13,517
[Smacking his lips]
23
00:01:13,620 --> 00:01:16,241
Ooh! Minty fresh.
Yay!
24
00:01:16,344 --> 00:01:17,172
[Laughing]
25
00:01:17,275 --> 00:01:20,344
Time for a new brush.
26
00:01:20,448 --> 00:01:22,413
Ooh. Ah.
27
00:01:22,517 --> 00:01:23,758
Abby, look!
28
00:01:23,862 --> 00:01:25,068
[Bozzly laughing]
29
00:01:25,172 --> 00:01:25,827
It's so bright and clean!
30
00:01:25,931 --> 00:01:27,965
It's blinding me!
31
00:01:28,068 --> 00:01:29,793
[Laughing]
32
00:01:29,896 --> 00:01:31,137
[Singing and music playing
outside]
33
00:01:31,241 --> 00:01:34,344
Ooh. [Making beeping sounds]
34
00:01:34,448 --> 00:01:36,551
Sound found!
35
00:01:36,655 --> 00:01:38,862
Your super sound sense!
What do you hear?
36
00:01:38,965 --> 00:01:41,551
[Squeaking]
37
00:01:41,655 --> 00:01:44,000
Squeaky Peepers!
38
00:01:44,103 --> 00:01:44,827
In the kitchen!
39
00:01:44,931 --> 00:01:48,000
The kitchen! Onward!
40
00:01:48,103 --> 00:01:50,655
♪ Do, re, mi
41
00:01:50,758 --> 00:01:52,034
♪ Do, sol, la
42
00:01:52,137 --> 00:01:53,000
♪ Ti, la, sol, fa
43
00:01:53,103 --> 00:01:56,000
♪ Mi, fa, mi, re, do
44
00:01:56,103 --> 00:01:57,586
♪ Do, re, mi
45
00:01:57,689 --> 00:01:59,655
You were right, Bozzly.
It is the Squeaky Peepers,
46
00:01:59,758 --> 00:02:01,275
and Chef Jeff on his tuba.
47
00:02:01,379 --> 00:02:03,448
♪ Do, re, mi,
fa, sol, la, ti, do ♪
48
00:02:03,551 --> 00:02:05,448
Ah-ah-ah!
No interruptions.
49
00:02:05,551 --> 00:02:08,413
Can't you see?
We're rehearsing.
50
00:02:08,517 --> 00:02:10,241
Now, let's practice the scales,
51
00:02:10,344 --> 00:02:14,000
Big Do to Little Do.
Hit it.
52
00:02:14,103 --> 00:02:18,793
♪ Do, re, mi,
fa, sol, la, ti, do ♪
53
00:02:18,896 --> 00:02:20,793
Yay, Chef Jeff!
54
00:02:20,896 --> 00:02:22,551
Dance with me, Bozzly!
55
00:02:22,655 --> 00:02:24,103
♪ Ti, la, sol, fa
56
00:02:24,206 --> 00:02:25,068
♪ Mi, fa, mi, re, do
57
00:02:25,172 --> 00:02:26,275
[Laughing]Hurray!
58
00:02:26,379 --> 00:02:28,482
Whoo![Bozzly singing gibberish]
59
00:02:28,586 --> 00:02:29,758
♪ Do, sol, la
60
00:02:29,862 --> 00:02:31,206
♪ Ti, do, ti
61
00:02:31,310 --> 00:02:32,758
[Tuba making terrible sound]
62
00:02:32,862 --> 00:02:34,931
Hmm. My tuba sounds plugged.
63
00:02:35,034 --> 00:02:36,965
I'll fix that.
64
00:02:37,068 --> 00:02:37,620
[Making louder, worse sound]
65
00:02:37,724 --> 00:02:39,862
♪ Do, sol, la
66
00:02:39,965 --> 00:02:40,724
♪ Ti, la, sol, fa
67
00:02:40,827 --> 00:02:43,689
BOTH: Yay!
[Laughing]
68
00:02:43,793 --> 00:02:46,275
Excellent, excellent, Peepers.
69
00:02:46,379 --> 00:02:48,931
But someone sounds a
little bit off.
70
00:02:49,034 --> 00:02:49,551
Back to the scales.
71
00:02:49,655 --> 00:02:50,931
One more time,
72
00:02:51,034 --> 00:02:53,206
Big Do to Little Do.
73
00:02:53,310 --> 00:02:56,724
♪ Do, re, mi, fa, sol, la,
ti-- ♪
74
00:02:56,827 --> 00:02:58,068
Huh?
75
00:02:58,172 --> 00:03:01,551
♪ Sol, la, ti--
76
00:03:01,655 --> 00:03:03,172
Where's Little Do?
77
00:03:03,275 --> 00:03:05,275
[Squeaking]♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
78
00:03:05,379 --> 00:03:06,827
Hello?
79
00:03:06,931 --> 00:03:10,655
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti Little Do?
80
00:03:10,758 --> 00:03:12,862
[Echoing]
Hello?
81
00:03:12,965 --> 00:03:14,000
She isn't anywhere.
82
00:03:14,103 --> 00:03:15,448
She's gone!
83
00:03:15,551 --> 00:03:17,758
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
84
00:03:17,862 --> 00:03:19,689
[Singing faster and faster]
85
00:03:19,793 --> 00:03:20,827
Ah!
86
00:03:20,931 --> 00:03:22,000
♪ Fa Whoa!
87
00:03:22,103 --> 00:03:24,310
[Yelping]
What's happening?
88
00:03:24,413 --> 00:03:26,103
It's a Peeper panic.
89
00:03:26,206 --> 00:03:28,620
The Squeaky Peepers need to
be together, always.
90
00:03:28,724 --> 00:03:32,000
When one of them's away,
it's Fuzzly madness!
91
00:03:32,103 --> 00:03:33,827
[Grunting]
92
00:03:33,931 --> 00:03:35,034
[Clanging]
93
00:03:35,137 --> 00:03:36,517
CHEF JEFF:
Abby!
94
00:03:36,620 --> 00:03:38,344
[Alarm ringing]
95
00:03:38,448 --> 00:03:40,620
ABBY [Gasping]:
The Fuzzly Spotter!
96
00:03:40,724 --> 00:03:42,310
It has to be Little Do.
97
00:03:42,413 --> 00:03:43,379
Spotted!
98
00:03:43,482 --> 00:03:45,000
She's headed to the lobby.
99
00:03:45,103 --> 00:03:47,172
Fuzzly trouble, can't delay!
100
00:03:47,275 --> 00:03:50,862
To the rescue, save the day!
101
00:03:50,965 --> 00:03:52,517
JEFF:
I can't see!
102
00:03:52,620 --> 00:03:54,931
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
103
00:03:55,034 --> 00:03:58,103
Wait!
What about practicing scales?
104
00:03:58,206 --> 00:03:59,793
Ha, ha, whoo!
105
00:03:59,896 --> 00:04:03,448
Yah!
106
00:04:06,896 --> 00:04:07,862
[Grunting]
107
00:04:07,965 --> 00:04:09,896
Hi-yah!
108
00:04:10,000 --> 00:04:13,068
[Laughing]
109
00:04:13,172 --> 00:04:17,551
♪ Doo-doo-doo
110
00:04:17,655 --> 00:04:19,034
Yeah! Ah, ah?
111
00:04:19,137 --> 00:04:21,862
[Laughing]
112
00:04:21,965 --> 00:04:23,931
Whoo-hoo!
Ready, Bozzly?
113
00:04:24,034 --> 00:04:25,206
Ready!
114
00:04:25,310 --> 00:04:26,689
Then let's ride!
115
00:04:26,793 --> 00:04:27,931
[Abby making engine
revving sounds]
116
00:04:28,034 --> 00:04:30,862
[Laughing]
117
00:04:32,551 --> 00:04:36,034
[Laughing]
118
00:04:36,137 --> 00:04:38,241
To the lobby!
119
00:04:38,344 --> 00:04:41,689
[Man humming]
120
00:04:43,137 --> 00:04:45,206
I don't know.
121
00:04:45,310 --> 00:04:46,931
I feel like the walls
are still missing something.
122
00:04:47,034 --> 00:04:50,241
Yeah. Me, too.
123
00:04:50,344 --> 00:04:53,068
But what else can we do?
124
00:04:53,172 --> 00:04:56,758
♪ Do, do, do, do
125
00:04:56,862 --> 00:04:59,000
♪ Do, do
126
00:04:59,103 --> 00:05:01,275
That's it.
Polka dots!
127
00:05:01,379 --> 00:05:03,896
The walls need polka dots.
128
00:05:05,413 --> 00:05:08,344
[Tires squealing]
Mom, Dad!
129
00:05:08,448 --> 00:05:10,448
Have you seen a pink
Squeaky Peeper?
130
00:05:10,551 --> 00:05:12,310
Hmm. If that's
what flew in here,
131
00:05:12,413 --> 00:05:16,275
bounced into the paint,
and made our polka dot, yes!
132
00:05:16,379 --> 00:05:17,965
Little Do
did fly in here.
133
00:05:18,068 --> 00:05:19,758
And that dot
is just her size.
134
00:05:19,862 --> 00:05:21,310
Bozzly, do you know
what this means?
135
00:05:21,413 --> 00:05:24,482
Uh-huh. Uh-huh. Uh...
136
00:05:24,586 --> 00:05:26,000
Uh-uh.
137
00:05:26,103 --> 00:05:27,793
That's not just a polka dot.
138
00:05:27,896 --> 00:05:29,103
It's a Peeper track!
139
00:05:29,206 --> 00:05:30,137
Look for more dots, Bozzly.
140
00:05:30,241 --> 00:05:31,310
They'll lead us
right to Little Do.
141
00:05:31,413 --> 00:05:34,965
Okay, okay.
Dots.
142
00:05:35,068 --> 00:05:36,655
[Muffled singing]
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
143
00:05:36,758 --> 00:05:39,827
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti,
do, re, mi, fa, sol, la, ti ♪
144
00:05:39,931 --> 00:05:40,931
[Gasping]Huh?
145
00:05:41,034 --> 00:05:42,862
The Peeper panic!
146
00:05:42,965 --> 00:05:44,103
[Squeaking]
147
00:05:44,206 --> 00:05:46,689
[Gasping]
148
00:05:49,206 --> 00:05:50,172
♪ Do
149
00:05:50,275 --> 00:05:51,758
Oh, look, Abby.
150
00:05:51,862 --> 00:05:53,758
Polka dots! Polka dots!
151
00:05:53,862 --> 00:05:55,000
There's so many!
152
00:05:55,103 --> 00:05:55,862
We're going to have
to look harder
153
00:05:55,965 --> 00:05:58,103
if we want to find Little Do.
154
00:05:58,206 --> 00:06:01,172
Zoomer view specs, activate!
155
00:06:01,275 --> 00:06:02,862
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
156
00:06:02,965 --> 00:06:06,379
ABBY:
I see a trail of
Peeper-sized dots!
157
00:06:06,482 --> 00:06:07,689
♪ Do And I see Little Do!
158
00:06:07,793 --> 00:06:11,241
Mom, Dad,
can you keep the Peepers here?
159
00:06:11,344 --> 00:06:13,724
I'll get Little Do.
160
00:06:13,827 --> 00:06:16,034
We'd love to. They're making
the walls beautiful.
161
00:06:16,137 --> 00:06:19,068
Whoa!
162
00:06:19,172 --> 00:06:21,034
Another perfect polka dot!
163
00:06:21,137 --> 00:06:22,344
Score!
164
00:06:22,448 --> 00:06:23,068
ABBY:
Thanks! Let's go.
165
00:06:23,172 --> 00:06:26,344
Onward!
166
00:06:26,448 --> 00:06:28,896
Got it![Laughing]
167
00:06:29,000 --> 00:06:30,724
DAD:
Watch it!
168
00:06:30,827 --> 00:06:33,000
[Beeping]
169
00:06:33,103 --> 00:06:35,241
ABBY:
We're coming, Little Do.
170
00:06:35,344 --> 00:06:36,137
BOZZLY:
Yah-hoo-hoo!
171
00:06:36,241 --> 00:06:38,137
♪ Do
172
00:06:38,241 --> 00:06:39,241
♪ Do
173
00:06:39,344 --> 00:06:41,655
♪ Do
174
00:06:41,758 --> 00:06:43,862
♪ Do
175
00:06:43,965 --> 00:06:45,206
[Sighing]
176
00:06:45,310 --> 00:06:47,000
I sure wish I had a pet.
177
00:06:47,103 --> 00:06:48,034
♪ Do
178
00:06:48,137 --> 00:06:50,275
♪ Do, do
179
00:06:50,379 --> 00:06:52,551
♪ Do
180
00:06:52,655 --> 00:06:53,413
Got you!
181
00:06:53,517 --> 00:06:54,758
[Grunting, crashing]
182
00:06:54,862 --> 00:06:56,517
No way!
183
00:06:56,620 --> 00:06:58,655
You kind of look like a hamster.
184
00:06:58,758 --> 00:07:02,241
I've always wanted a hamster!
185
00:07:02,344 --> 00:07:05,068
I even have a hamster ball.
186
00:07:05,172 --> 00:07:08,034
Try it.
187
00:07:08,137 --> 00:07:09,551
♪ Do, do, do
188
00:07:09,655 --> 00:07:11,896
[Laughing]
Fun, right?
189
00:07:12,000 --> 00:07:13,862
♪ Do, do, do
190
00:07:13,965 --> 00:07:15,758
And you can play outside
and still be safe.
191
00:07:15,862 --> 00:07:16,896
I'll show you.
192
00:07:19,827 --> 00:07:21,275
Look!Oh.
193
00:07:21,379 --> 00:07:22,724
Peeper tracks.
194
00:07:22,827 --> 00:07:23,931
Spotted.
195
00:07:24,034 --> 00:07:25,206
[Tires squealing]
196
00:07:25,310 --> 00:07:26,482
[Gasping]
The tracks are gone!
197
00:07:26,586 --> 00:07:29,206
Bozzly, we lost Little Do!
198
00:07:29,310 --> 00:07:31,517
Oh, no!
199
00:07:35,862 --> 00:07:38,551
I can't believe
we lost Little Do.
200
00:07:38,655 --> 00:07:41,275
The dots started dark,
but the further away she got,
201
00:07:41,379 --> 00:07:43,379
they just got
lighter and lighter.
202
00:07:43,482 --> 00:07:45,137
And lighter and
lighter and lighter
203
00:07:45,241 --> 00:07:47,862
and lighter and
lighter and lighter!
204
00:07:47,965 --> 00:07:50,344
[Chuckling]
205
00:07:50,448 --> 00:07:52,965
[Snapping fingers]
Brain spark!
206
00:07:53,068 --> 00:07:54,689
Maybe the dots are still there,
207
00:07:54,793 --> 00:07:57,241
but they're too light
for us to see them.
208
00:07:57,344 --> 00:08:00,137
Zoomer view specs, on!
209
00:08:00,241 --> 00:08:01,413
Dots... No dots.
210
00:08:01,517 --> 00:08:03,896
Bozzly...
No Bozzly.
211
00:08:04,000 --> 00:08:08,241
With my zoomer view specs,
we can follow the trail.
212
00:08:08,344 --> 00:08:11,241
[Laughing]
213
00:08:11,344 --> 00:08:13,103
To the rescue, Bozzly!
214
00:08:13,206 --> 00:08:15,068
To the rescue, Bozzly!
215
00:08:15,172 --> 00:08:16,068
[Both laughing]
216
00:08:16,172 --> 00:08:17,827
Whoo!
217
00:08:17,931 --> 00:08:19,000
[Tires squealing]
218
00:08:19,103 --> 00:08:21,000
Dismount.[Bozzly grunting]
219
00:08:22,517 --> 00:08:24,000
Do you like it?
220
00:08:24,103 --> 00:08:25,344
♪ Do, do
221
00:08:25,448 --> 00:08:28,206
Melvin, we tracked
a Peeper to your room.
222
00:08:28,310 --> 00:08:29,793
Have you seen her?
223
00:08:29,896 --> 00:08:33,379
No. But come and see my
new pink hamster.
224
00:08:33,482 --> 00:08:36,448
Huh? Pink hamster?
225
00:08:36,551 --> 00:08:37,896
ABBY [Laughing]:
She's not a hamster, Melvin.
226
00:08:38,000 --> 00:08:41,689
She's Little Do! Let's get you
back to the others.
227
00:08:41,793 --> 00:08:45,655
♪ Do, do, do, do [Abby gasping]
228
00:08:45,758 --> 00:08:47,034
♪ Do
229
00:08:47,137 --> 00:08:50,103
♪ Do, do, do, do
230
00:08:50,206 --> 00:08:51,137
Don't worry!
231
00:08:51,241 --> 00:08:51,827
Bozzly rescue!
232
00:08:51,931 --> 00:08:52,655
Yay!Whoo-hoo!
233
00:08:52,758 --> 00:08:55,862
ABBY:
Way to go, Bozzly!
234
00:08:57,068 --> 00:09:00,620
Grab the Peeper, and I'll
catch you on the bike!
235
00:09:01,586 --> 00:09:02,517
♪ Do BOZZLY: Whee!
236
00:09:02,620 --> 00:09:04,862
Excuse me![Adults gasping]
237
00:09:04,965 --> 00:09:06,241
Whoo-hoo-hoo-hoo!
238
00:09:06,344 --> 00:09:09,448
Yeah! Go!
239
00:09:09,551 --> 00:09:13,137
Catching Little Do
in five, four, three,
240
00:09:13,241 --> 00:09:14,206
two...
241
00:09:14,310 --> 00:09:17,206
[Blowing whistle]
Whoa. Stop.
242
00:09:17,310 --> 00:09:18,241
[Tires squealing]
243
00:09:18,344 --> 00:09:19,896
♪ Do
244
00:09:20,000 --> 00:09:21,931
But-- but-- but--
245
00:09:22,034 --> 00:09:25,448
Alright. Wait your turn.
246
00:09:25,551 --> 00:09:27,275
[Grumbling] Oh, you've got
to be kidding.
247
00:09:27,379 --> 00:09:29,586
Come on!
248
00:09:32,379 --> 00:09:34,310
[Blowing whistle]
249
00:09:34,413 --> 00:09:35,655
ABBY AND BOZZLY:
Thank you!
250
00:09:35,758 --> 00:09:38,448
Why is everyone in such a hurry?
251
00:09:39,482 --> 00:09:40,310
Found the ball!
252
00:09:40,413 --> 00:09:41,586
Get ready to catch!
253
00:09:41,689 --> 00:09:43,931
No![Shouting gibberish]
254
00:09:47,655 --> 00:09:48,310
Little Do!Oh, no!
255
00:09:48,413 --> 00:09:51,448
♪ Do, do
256
00:09:53,310 --> 00:09:54,620
[Tapping]
257
00:09:54,724 --> 00:09:59,000
Bomber blimp jacket, activate!
258
00:09:59,103 --> 00:09:59,482
Whoo!
259
00:09:59,586 --> 00:10:02,517
[Tapping]
260
00:10:06,517 --> 00:10:07,586
Hi-yah! Got you.
261
00:10:07,689 --> 00:10:10,172
♪ Do [Abby laughing]
262
00:10:10,275 --> 00:10:11,310
Now, let's get you home.
263
00:10:11,413 --> 00:10:13,103
Wait for me!Yay!
264
00:10:13,206 --> 00:10:14,517
Yeah!Go, Abby!
265
00:10:14,620 --> 00:10:15,931
ABBY:
Alright, Little Do.
266
00:10:16,034 --> 00:10:18,068
We'll let the other Peepers know
you're back
267
00:10:18,172 --> 00:10:19,344
and everything's okay.
268
00:10:19,448 --> 00:10:20,620
♪ Do
269
00:10:20,724 --> 00:10:23,482
MOM:
This is not okay!
270
00:10:23,586 --> 00:10:24,931
Stay strong, Miranda!
271
00:10:25,034 --> 00:10:26,344
We can do this!
272
00:10:26,448 --> 00:10:28,344
I was wrong!
We can't do this!
273
00:10:28,448 --> 00:10:30,793
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
274
00:10:30,896 --> 00:10:32,689
♪ Do
275
00:10:32,793 --> 00:10:33,551
♪ Ti
276
00:10:33,655 --> 00:10:35,068
♪ Re
♪ Fa
277
00:10:35,172 --> 00:10:36,827
♪ Mi
♪ Sol
278
00:10:36,931 --> 00:10:37,793
♪ Do
279
00:10:37,896 --> 00:10:41,275
♪ Do, re, mi, fa, sol, la, ti
280
00:10:41,379 --> 00:10:43,655
♪ Do
281
00:10:43,758 --> 00:10:46,379
♪ Do, re, mi,
fa, sol, la, ti, do ♪
282
00:10:46,482 --> 00:10:48,379
[Laughing]
283
00:10:48,482 --> 00:10:49,448
[Yawning]
284
00:10:49,551 --> 00:10:51,310
[All yawning]
285
00:10:51,413 --> 00:10:55,137
[Yawning]
Peepers tired.
286
00:10:55,241 --> 00:10:56,172
[Laughing]
287
00:10:56,275 --> 00:10:58,172
Bozzly's tired, too.
288
00:10:58,275 --> 00:11:01,206
But I've got an idea.
289
00:11:01,310 --> 00:11:03,655
I can really help tuck them in?
290
00:11:03,758 --> 00:11:05,206
I bet they'd like that a lot.
291
00:11:05,310 --> 00:11:07,965
Gee, thanks.
292
00:11:08,068 --> 00:11:10,586
[Kissing]
293
00:11:13,551 --> 00:11:14,689
♪ Do
294
00:11:14,793 --> 00:11:16,172
ABBY:
Goodnight, Little Do.
295
00:11:16,275 --> 00:11:17,448
[Sucking]
296
00:11:17,551 --> 00:11:19,827
Well, Bozzly, it sure is nice
297
00:11:19,931 --> 00:11:22,724
to see all the Peepers
snug in their bed.
298
00:11:22,827 --> 00:11:23,379
Bozzly?
299
00:11:23,482 --> 00:11:28,068
[Snoring]
300
00:11:28,172 --> 00:11:29,586
[Laughing]
301
00:11:29,689 --> 00:11:32,517
And it's nice to see
you snug in yours, too.
302
00:11:32,620 --> 00:11:34,344
Thanks for the
lullaby, Chef Jeff.
303
00:11:34,448 --> 00:11:36,517
They really love it.
304
00:11:36,620 --> 00:11:38,896
[Playing tuba]
18709