All language subtitles for Abby.Hatcher.S01E10.Princess.Flug.Day.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,482 --> 00:00:10,413
♪ Catching Fuzzlies to
give them hugs ♪
2
00:00:10,413 --> 00:00:11,862
♪ They're soft and cuddly
3
00:00:11,862 --> 00:00:13,551
♪ Like my best pal, Bozzly
4
00:00:13,551 --> 00:00:14,827
♪ Don't worry, Fuzzlies
5
00:00:14,827 --> 00:00:16,896
♪ You're safe when
we're together ♪
6
00:00:16,896 --> 00:00:19,931
♪ You know we're gonna
be friends forever ♪
7
00:00:19,931 --> 00:00:23,103
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
8
00:00:23,103 --> 00:00:26,241
♪ Abby Hatcher,
Fuzzly Catcher ♪
9
00:00:26,241 --> 00:00:27,551
♪ Hold my hand
10
00:00:27,551 --> 00:00:29,310
♪ Let's find adventure
11
00:00:29,310 --> 00:00:32,482
♪ Abby Hatcher, Fuzzly Catcher
12
00:00:32,482 --> 00:00:36,413
♪ Open up your arms
and catch a hug ♪
13
00:00:36,413 --> 00:00:38,413
[Laughing]
14
00:00:45,206 --> 00:00:46,965
[Kids laughing]
15
00:00:46,965 --> 00:00:49,241
[Blowing noisemakers]
16
00:00:49,241 --> 00:00:51,206
Hey, over here!
17
00:00:54,034 --> 00:00:57,586
Bozzly! Bozzly! Where are you?
18
00:00:57,586 --> 00:01:00,103
We're supposed to practice
our surprise faces
19
00:01:00,103 --> 00:01:01,586
for Melvin's birthday party!
20
00:01:01,586 --> 00:01:03,620
[Laughing]
21
00:01:05,689 --> 00:01:08,551
[Laughing]
Pretty sneaky, Bozzly.
22
00:01:08,551 --> 00:01:11,517
Well, two can play at that game.
23
00:01:13,310 --> 00:01:15,448
[Laughing]
24
00:01:15,448 --> 00:01:17,413
Surpri-- Uh, huh?
25
00:01:17,413 --> 00:01:19,310
Where Abby go?
26
00:01:19,310 --> 00:01:20,620
[Roaring]
27
00:01:20,620 --> 00:01:23,448
[Screaming]
[Laughing]
28
00:01:23,448 --> 00:01:24,689
[Laughing]
29
00:01:24,689 --> 00:01:27,103
Good surprise, Abby.
[Laughing]
30
00:01:27,103 --> 00:01:29,862
[Gasping, beeping]
31
00:01:29,862 --> 00:01:33,206
Sound found. Someone's coming!
32
00:01:33,206 --> 00:01:35,758
It must be Melvin.
Everybody, hide!
33
00:01:35,758 --> 00:01:37,655
[Kids laughing]
34
00:01:39,862 --> 00:01:41,137
Now!
35
00:01:41,137 --> 00:01:42,413
ALL:
Surprise!
36
00:01:42,413 --> 00:01:44,206
[Gasping] Me?
37
00:01:44,206 --> 00:01:45,793
A surprise party for me?
38
00:01:45,793 --> 00:01:47,310
[Blowing noisemaker]
39
00:01:47,310 --> 00:01:48,793
[Princess Flug laughing]
40
00:01:48,793 --> 00:01:50,793
Me? Balloons? Me?
41
00:01:50,793 --> 00:01:53,793
Me? Streamers? Me?
42
00:01:53,793 --> 00:01:56,448
Me? Snacks? Me?
43
00:01:56,448 --> 00:01:58,827
Me? Presents? Me?
44
00:02:00,034 --> 00:02:01,379
BOTH:
Uh-oh.
45
00:02:01,379 --> 00:02:03,275
Actually, Princess Flug,
46
00:02:03,275 --> 00:02:05,344
this is a surprise party,
47
00:02:05,344 --> 00:02:06,551
but it's for--
48
00:02:06,551 --> 00:02:08,517
[Gasping]
49
00:02:08,517 --> 00:02:10,482
Why aren't you all hiding?
50
00:02:10,482 --> 00:02:11,724
Hiding?
51
00:02:11,724 --> 00:02:15,275
Surprise!
52
00:02:15,275 --> 00:02:17,517
Happy birthday, Melvin!
53
00:02:17,517 --> 00:02:20,586
It's a surprise
party just for you.
54
00:02:20,586 --> 00:02:22,551
No party me?
55
00:02:22,551 --> 00:02:25,275
It's Melvin's birthday party,
Princess Flug.
56
00:02:25,275 --> 00:02:26,689
But you're invited, too.
57
00:02:26,689 --> 00:02:28,241
Thanks, everybody.
58
00:02:28,241 --> 00:02:30,551
This is so cool!
59
00:02:30,551 --> 00:02:32,103
[Gasping] Bozzly!
60
00:02:32,103 --> 00:02:33,551
Melvin's present!
61
00:02:33,551 --> 00:02:35,344
We left it upstairs!
62
00:02:35,344 --> 00:02:37,827
Oh, yeah. To Abby's room!
63
00:02:37,827 --> 00:02:40,068
Be right back. Join the party!
64
00:02:40,068 --> 00:02:41,689
[Sighing]
65
00:02:41,689 --> 00:02:44,000
Okay. Now, everyone
get together for a picture.
66
00:02:44,000 --> 00:02:45,517
Come on, Princess Flug.
You, too.
67
00:02:45,517 --> 00:02:49,103
Me? Party picture? Me?
68
00:02:49,103 --> 00:02:51,379
Everybody say "cheese!"
69
00:02:51,379 --> 00:02:52,586
PRINCESS FLUG:
Me!
70
00:02:52,586 --> 00:02:54,586
KIDS:
Cheese!
71
00:02:55,586 --> 00:02:56,862
[Laughing]
72
00:02:56,862 --> 00:02:58,965
MELVIN:
You photo-bombed me.
73
00:02:58,965 --> 00:03:01,724
That's so funny, Princess Flug.
74
00:03:01,724 --> 00:03:03,241
[Laughing]
75
00:03:03,241 --> 00:03:05,896
Look! You, presents, you!
76
00:03:05,896 --> 00:03:07,620
No way!
77
00:03:07,620 --> 00:03:09,793
Are all those presents for me?
78
00:03:09,793 --> 00:03:12,413
Me? This present for me?
79
00:03:12,413 --> 00:03:14,275
But it's my birthday.
80
00:03:14,275 --> 00:03:16,068
Us? Party? Us?
81
00:03:16,068 --> 00:03:19,241
Huh?Melvin, have you seen your cake?
82
00:03:19,241 --> 00:03:20,586
There's cake?
83
00:03:20,586 --> 00:03:22,275
Whoo-hoo!
84
00:03:22,275 --> 00:03:24,241
Whoa!
85
00:03:24,241 --> 00:03:26,310
Look at all the animals!
86
00:03:26,310 --> 00:03:27,827
There's a bunny,
87
00:03:27,827 --> 00:03:29,482
a cute little turtle,
88
00:03:29,482 --> 00:03:31,379
and a funny monkey,
89
00:03:31,379 --> 00:03:33,241
and a cheetah?
90
00:03:33,241 --> 00:03:34,931
That's my favorite animal
91
00:03:34,931 --> 00:03:37,310
in the whole wide world.
92
00:03:37,310 --> 00:03:39,310
No, no. You, flower cake, you.
93
00:03:39,310 --> 00:03:43,103
Flowers are okay, but
I like the cheetah cake.
94
00:03:43,103 --> 00:03:44,965
Roar, roar!
95
00:03:44,965 --> 00:03:46,413
MELVIN'S MOM:
Okay.
96
00:03:46,413 --> 00:03:49,793
Everyone, cake is for
after the piñata!
97
00:03:49,793 --> 00:03:51,137
Who wants to play?
98
00:03:51,137 --> 00:03:52,379
[Kids laughing]
99
00:03:52,379 --> 00:03:54,137
Cool! Piñata!
100
00:03:56,413 --> 00:04:00,000
Hmm. Me turn jungle
cake into flower cake.
101
00:04:02,862 --> 00:04:04,793
Me flower cake better.
102
00:04:04,793 --> 00:04:07,655
Cool! I'm going to tell Melvin.
103
00:04:07,655 --> 00:04:10,655
No. Me surprise Melvin. Me.
104
00:04:11,896 --> 00:04:13,172
Uh-oh.
105
00:04:13,172 --> 00:04:15,724
Whoa! Even more cool!
106
00:04:15,724 --> 00:04:17,172
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
107
00:04:18,862 --> 00:04:20,896
ABBY:
All wrapped up and ready to go.
108
00:04:20,896 --> 00:04:23,000
Back to the party, Bozzly.
109
00:04:23,000 --> 00:04:24,241
Whoo-hoo!
Yay!
110
00:04:24,241 --> 00:04:25,517
BOTH:
Party!
111
00:04:25,517 --> 00:04:27,896
[Alarm sounding]
The Fuzzly Spotter!
112
00:04:27,896 --> 00:04:29,896
[Beeping]
113
00:04:32,379 --> 00:04:34,620
Spotted!
There's trouble in the lobby.
114
00:04:34,620 --> 00:04:36,241
Oh, no. Oh, no!
115
00:04:36,241 --> 00:04:37,655
Party trouble?
116
00:04:37,655 --> 00:04:38,896
We'll find out.
117
00:04:38,896 --> 00:04:41,000
Fuzzly trouble,
can't delay!
118
00:04:41,000 --> 00:04:44,551
To the rescue,
save the day!
119
00:04:45,827 --> 00:04:49,206
Whoo!
120
00:04:49,206 --> 00:04:51,068
ABBY:
Ha!
121
00:04:51,068 --> 00:04:52,620
Yah!
122
00:04:52,620 --> 00:04:54,620
[Grunting]
Hi-ya!
123
00:04:56,620 --> 00:04:59,275
[Giggling]
124
00:04:59,275 --> 00:05:01,241
♪ Doot-doo-doo
125
00:05:02,793 --> 00:05:04,724
Wha! Ah, ah?
126
00:05:04,724 --> 00:05:07,103
[Giggling]
127
00:05:07,103 --> 00:05:08,413
Whoo-hoo!
128
00:05:08,413 --> 00:05:10,724
Ready, Bozzly?
Ready!
129
00:05:10,724 --> 00:05:12,482
Then let's ride!
Uh-huh.
130
00:05:12,482 --> 00:05:14,344
ABBY:
Vroom, vroom, vroom!
131
00:05:14,344 --> 00:05:16,344
[Laughing]
132
00:05:18,103 --> 00:05:20,068
Yeah, ha-ha!
133
00:05:22,206 --> 00:05:24,310
Back to the party!
134
00:05:24,310 --> 00:05:26,034
No party is complete
135
00:05:26,034 --> 00:05:29,241
without Chef Jeff's
party pizza pie.
136
00:05:30,448 --> 00:05:32,931
Yahoo!Yee-ha! [Laughing]
137
00:05:32,931 --> 00:05:35,206
Eek!
[Grunting]
138
00:05:35,206 --> 00:05:36,413
Sorry, Chef Jeff!
139
00:05:36,413 --> 00:05:37,517
Sorry, Pizza Jeff!
140
00:05:37,517 --> 00:05:40,103
Huh? What?
141
00:05:40,103 --> 00:05:41,965
[Splatting]
142
00:05:41,965 --> 00:05:44,827
Ooh! A pizza-dough poncho.
143
00:05:44,827 --> 00:05:49,517
Chef Jeff, you are a genius
of food and fashion!
144
00:05:52,448 --> 00:05:55,137
[Gasping]
145
00:05:55,137 --> 00:05:58,482
Oh! What happened to
jungle cake, Abby?
146
00:05:58,482 --> 00:05:59,689
Hmm.
147
00:05:59,689 --> 00:06:01,275
The flowers are pretty,
148
00:06:01,275 --> 00:06:03,482
but they look like glitter goo.
149
00:06:03,482 --> 00:06:05,103
BOY:
The pink Fuzzly made them.
150
00:06:05,103 --> 00:06:06,206
[Both gasping]
151
00:06:06,206 --> 00:06:08,137
Then she sprayed me to the wall.
152
00:06:08,137 --> 00:06:09,931
It was cool!
153
00:06:09,931 --> 00:06:12,034
I'm ready to get down
now, though.
154
00:06:12,034 --> 00:06:13,655
I don't know.
155
00:06:13,655 --> 00:06:14,931
Sure.
156
00:06:16,827 --> 00:06:20,517
Thanks for getting me
out of that goo.
157
00:06:20,517 --> 00:06:22,689
I don't get it, Bozzly.
158
00:06:22,689 --> 00:06:24,965
Why would Princess Flug
change Melvin's cake
159
00:06:24,965 --> 00:06:26,965
and sticky-string his friend?
160
00:06:26,965 --> 00:06:28,517
Um, party game?
161
00:06:28,517 --> 00:06:29,827
I don't know.
162
00:06:29,827 --> 00:06:31,965
I think we need to
talk to Princess Flug.
163
00:06:31,965 --> 00:06:34,172
Yeah!
164
00:06:34,172 --> 00:06:36,310
Spotted. She's
out in the courtyard.
165
00:06:36,310 --> 00:06:37,931
Onward, Bozzly!
166
00:06:37,931 --> 00:06:39,172
Onward!
167
00:06:40,448 --> 00:06:41,965
MELVIN'S MOM:
Okay, Melvin.
168
00:06:41,965 --> 00:06:43,965
I'm going to spin you
three times.
169
00:06:43,965 --> 00:06:45,206
One.[Laughing]
170
00:06:45,206 --> 00:06:46,344
Two.
171
00:06:46,344 --> 00:06:47,689
Princess Flug, we need to--
172
00:06:47,689 --> 00:06:49,137
MELVIN'S MOM:
In a minute, Abby.
173
00:06:49,137 --> 00:06:51,172
Melvin's going to
hit the piñata.
174
00:06:51,172 --> 00:06:52,482
Go ahead, Melvin!
175
00:06:52,482 --> 00:06:53,620
BOY:
Alright!
176
00:06:53,620 --> 00:06:55,103
Go, Melvin, go!
177
00:06:55,103 --> 00:06:56,448
[Laughing]
178
00:06:56,448 --> 00:06:58,758
[Grunting]
Did I miss?
179
00:06:58,758 --> 00:07:01,862
Me, better, me. Me not miss.
180
00:07:01,862 --> 00:07:03,103
BOTH:
Whoa!
181
00:07:03,103 --> 00:07:04,379
BOTH:
Ah!
182
00:07:04,379 --> 00:07:06,620
BOTH:
Whoa!
183
00:07:06,620 --> 00:07:09,068
[Laughing] Me catch candy, me.
184
00:07:09,068 --> 00:07:10,379
[Gasping]
185
00:07:10,379 --> 00:07:13,896
I'm stuck... on my birthday.
186
00:07:13,896 --> 00:07:16,310
We have to do something, Abby.
187
00:07:20,103 --> 00:07:21,620
[Melvin grunting]We'll get you unstuck!
188
00:07:21,620 --> 00:07:23,068
Come on, Bozzly!
189
00:07:23,068 --> 00:07:24,310
[Sighing]
190
00:07:24,310 --> 00:07:25,827
Me sorry, me.
191
00:07:25,827 --> 00:07:27,103
[Rope snapping]
192
00:07:27,103 --> 00:07:29,103
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
193
00:07:29,103 --> 00:07:31,241
Me sorry, me!
194
00:07:31,241 --> 00:07:32,896
My piñata!
195
00:07:32,896 --> 00:07:35,172
Abby, can you get
the piñata back
196
00:07:35,172 --> 00:07:37,482
before the party's
completely ruined?
197
00:07:37,482 --> 00:07:39,241
Oh, treats.
198
00:07:39,241 --> 00:07:42,310
[Gasping] That's it!
The treats from the piñata!
199
00:07:42,310 --> 00:07:43,827
If we follow the trail,
200
00:07:43,827 --> 00:07:46,551
we'll find the piñata
and Princess Flug!
201
00:07:46,551 --> 00:07:48,413
Let's go, Bozzly!
202
00:07:48,413 --> 00:07:49,793
Yummy.
203
00:07:49,793 --> 00:07:51,931
Oh, Abby, wait for me!
204
00:07:52,931 --> 00:07:54,896
Me ruined party, me.
205
00:07:54,896 --> 00:07:56,965
Princess Flug![Gasping] Ah!
206
00:07:56,965 --> 00:07:58,551
Whoa!
207
00:07:58,551 --> 00:08:01,000
[Crashing]
208
00:08:01,000 --> 00:08:02,241
[Sighing]
209
00:08:02,241 --> 00:08:04,241
[Gasping] Oh, no!
210
00:08:04,241 --> 00:08:05,482
Wait!
211
00:08:05,482 --> 00:08:07,551
Oh, no! Abby, look!
212
00:08:07,551 --> 00:08:09,241
We have to fix them.
213
00:08:09,241 --> 00:08:11,482
Melvin will be
so sad if he sees--
214
00:08:11,482 --> 00:08:12,689
My presents!
215
00:08:12,689 --> 00:08:14,241
Uh-oh.
216
00:08:14,241 --> 00:08:16,689
You know what? It's okay.
217
00:08:16,689 --> 00:08:18,793
We still have
your jungle cake, right?
218
00:08:18,793 --> 00:08:21,137
Yay! Cake!
219
00:08:21,137 --> 00:08:23,172
[Gasping] What happened?
220
00:08:23,172 --> 00:08:25,241
Where are the animals?
221
00:08:25,241 --> 00:08:27,551
Did the flowers eat the cheetah?
222
00:08:27,551 --> 00:08:30,689
I'm... sure the cheetah
is fine, sweetie.
223
00:08:30,689 --> 00:08:33,172
[Sighing] No cheetah.
224
00:08:33,172 --> 00:08:36,068
No piñata. No presents.
225
00:08:36,068 --> 00:08:37,586
Guess the party's over, then.
226
00:08:37,586 --> 00:08:39,862
I don't understand
what happened, Abby.
227
00:08:39,862 --> 00:08:43,379
Princess Flug seemed
so excited about the party.
228
00:08:43,379 --> 00:08:46,310
Like, she really wanted
to be a part of it.
229
00:08:46,310 --> 00:08:48,620
She did want to be part of it.
230
00:08:48,620 --> 00:08:49,965
Remember, Bozzly?
231
00:08:49,965 --> 00:08:52,689
Uh-huh.
Me, balloons, me!
232
00:08:52,689 --> 00:08:54,862
Me, streamers, me!
233
00:08:54,862 --> 00:08:57,344
Me, snacks, me!
234
00:08:57,344 --> 00:09:00,137
Me, presents, me!
235
00:09:00,137 --> 00:09:02,275
[Blowing]
236
00:09:02,275 --> 00:09:03,793
Hmm.
237
00:09:03,793 --> 00:09:05,862
[Snapping fingers]
Brain spark!
238
00:09:05,862 --> 00:09:08,379
She wanted the party
to be for her.
239
00:09:08,379 --> 00:09:10,068
That's why she hit the piñata,
240
00:09:10,068 --> 00:09:13,379
and that's why she put her
favorite decoration on the cake!
241
00:09:13,379 --> 00:09:15,241
I can fix this, Mrs. Melvin.
242
00:09:15,241 --> 00:09:18,000
I just have to talk
to Princess Flug.
243
00:09:18,000 --> 00:09:19,310
[Knocking]
244
00:09:19,310 --> 00:09:20,517
Princess Flug?
245
00:09:20,517 --> 00:09:23,172
We know you're in there.
246
00:09:23,172 --> 00:09:25,482
Me... sad, me.
247
00:09:25,482 --> 00:09:29,068
You didn't mean to make
Melvin's party a mess, did you?
248
00:09:29,068 --> 00:09:31,000
Me accident, me.
249
00:09:31,000 --> 00:09:32,655
Don't be sad.
250
00:09:32,655 --> 00:09:34,379
Come on. We can
make this better.
251
00:09:35,931 --> 00:09:38,344
Princess Flug has something
to tell you, Melvin.
252
00:09:38,344 --> 00:09:40,655
Go ahead.
253
00:09:40,655 --> 00:09:42,655
Me sorry, me.
254
00:09:42,655 --> 00:09:43,896
It's okay.
255
00:09:43,896 --> 00:09:46,827
It was a really cool party.
256
00:09:46,827 --> 00:09:48,275
[Air leaking from balloon]
257
00:09:48,275 --> 00:09:49,448
[Popping]
258
00:09:49,448 --> 00:09:50,827
[Sighing]
259
00:09:50,827 --> 00:09:53,620
Oh. Party over.
260
00:09:53,620 --> 00:09:55,206
Hmm.
261
00:09:55,206 --> 00:09:56,896
No. It's not over.
262
00:09:56,896 --> 00:09:59,620
Princess Flug,
you love parties, right?
263
00:09:59,620 --> 00:10:01,827
Me parties, me.
264
00:10:01,827 --> 00:10:04,275
And you want Melvin to
have a great party, right?
265
00:10:04,275 --> 00:10:06,965
Melvin great party, Melvin.
266
00:10:06,965 --> 00:10:08,448
So, what if you turned this
267
00:10:08,448 --> 00:10:11,586
into the best
Melvin birthday party ever?
268
00:10:11,586 --> 00:10:13,931
Me throw party, me?
269
00:10:13,931 --> 00:10:16,586
A brand-new party? For me?
270
00:10:16,586 --> 00:10:18,379
That's so cool!
271
00:10:18,379 --> 00:10:20,931
Would you really
do that, Princess Flug?
272
00:10:20,931 --> 00:10:22,931
Me, yes, me!
273
00:10:24,379 --> 00:10:34,379
♪
274
00:10:35,379 --> 00:10:45,379
♪
275
00:10:50,931 --> 00:10:53,448
Presenting a cheetah pizza
276
00:10:53,448 --> 00:10:55,310
for Melvin's birthday!
277
00:10:55,310 --> 00:10:57,448
KIDS:
Yay!
278
00:10:57,448 --> 00:10:59,517
ABBY:
Ready for your
brand-new birthday party?
279
00:10:59,517 --> 00:11:00,793
Uh-huh.
280
00:11:00,793 --> 00:11:02,275
ALL:
Surprise!
281
00:11:02,275 --> 00:11:03,931
BOZZLY:
Surprise!
282
00:11:03,931 --> 00:11:05,448
MELVIN:
Cool!
283
00:11:05,448 --> 00:11:07,344
Me good party, me?
284
00:11:07,344 --> 00:11:09,137
It's the best!
285
00:11:09,137 --> 00:11:11,137
Thanks, Princess Flug.
286
00:11:11,137 --> 00:11:15,793
I can't believe I get
two parties in one day!
287
00:11:15,793 --> 00:11:17,793
Me, follow me!
288
00:11:19,965 --> 00:11:22,000
Me present, me.
289
00:11:24,310 --> 00:11:26,793
KIDS:
Whoa! Wow!
290
00:11:26,793 --> 00:11:28,965
Happy birthday,
Melvin! Happy!
291
00:11:28,965 --> 00:11:30,206
Thank you!
292
00:11:30,206 --> 00:11:33,931
Princess Flug made
Melvin really happy.
293
00:11:33,931 --> 00:11:36,448
Yeah. She sure did.
294
00:11:36,448 --> 00:11:39,275
Best birthday ever.
295
00:11:45,103 --> 00:11:55,068
♪
18162